128
Современное импортное оборудование Люминиры прошли клинические испытания в тече- ние 20 лет, и исследование продолжается дальше. Не было выявлено случая, чтобы люминиры отклеи- лись или изменили свой цвет. Они созданы из очень прочной запатентованной керамики Cerinate. для установки не требуются обезболивание и стачивание чувствительной зубной ткани не приносят болезненных ощущений впоследствии мгновенное долгосрочное отбеливание необычайная прочность нет никаких возрастных ограничений служат более 20 лет LUMINEERS г. Вологда, ул. Благовещенская, 100-а, телефон: 72-31-18 ООО «Частная стоматологическая практика» Лиц. ЛО-35-01-001177 от 22.01.2013 Имеются протИвопоказанИя. необходИмо проконсультИроваться со спецИалИстом Удиви белоснежной улыбкой! ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО У ВАС ТЕМНЫЕ ЗУБЫ? ВАС БЕСПОКОИТ ЩЕЛЬ МЕЖДУ ЗУБАМИ? ВЫ МЕЧТАЕТЕ ИСПРАВИТЬ ИХ ВНЕШНИЙ ВИД? УБРАТЬ КРИВИЗНУ, ТРЕЩИНЫ И НЕПРАВИЛЬНУЮ ФОРМУ? ЛЮМИНИРЫ ЗАМАСКИРУЮТ ВСЕ НЕДОСТАТКИ! Услуга «Голливудская улыбка» С помощью передовой технологии установки люминиров вы в кратчайшие сроки станете обладателем самой красивой улыбки с идеально ровными белоснежными зубами! ЛюМИНИрЫ – ультратонкие керамические пластинки, которые прикрепляются на передние стен- ки зубов, впечатляюще преображая Вашу улыбку. Лечение и реставрация зубов без боли Компьютерная диагностика на визиографе и ортопантомографе Снятие зубных отложений ультразвуком и пескоструем Имплантация с применением двух систем производства Германии и США Профессиональное отбеливание Профессиональное лечение заболеваний пародонта Протезирование керамики на основе диоксида циркония, биосплавов, титана Своя зуботехническая лаборатория с технологией «CAD/CAM» Прием по полисам ДМС (20 страховых компаний) рассрочка платежа до трех месяцев без привлечения банков рассрочка платежа до трех месяцев без привлечения банков www.zub35.ru

Fresh 45 compr

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://fresh.1-gik.ru/assets/uploads/2013/fresh_45_compr.pdf

Citation preview

Page 1: Fresh 45 compr

Современное импортное оборудование

Люминиры прошли клинические испытания в тече-ние 20 лет, и исследование продолжается дальше. Не было выявлено случая, чтобы люминиры отклеи-лись или изменили свой цвет. Они созданы из очень прочной запатентованной керамики Cerinate.

для установки не требуются обезболивание и стачивание чувствительной зубной тканине приносят болезненных ощущений впоследствиимгновенное долгосрочное отбеливаниенеобычайная прочностьнет никаких возрастных ограничений служат более 20 лет

LUMINEERS

г. Вологда, ул. Благовещенская, 100-а,телефон: 72-31-18

ООО «Частная стоматологическая практика»

Лиц.

ЛО-

35-0

1-00

1177

от 22

.01.20

13

Имею

тся пр

отИвоп

оказан

Ия. не

обходИ

мо пр

оконсу

льтИро

ваться

со сп

ецИалИ

стом

Удиви белоснежной улыбкой!ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО У ВАС ТЕМНЫЕ ЗУБЫ?ВАС БЕСПОКОИТ ЩЕЛЬ МЕЖДУ ЗУБАМИ?ВЫ МЕЧТАЕТЕ ИСПРАВИТЬ ИХ ВНЕШНИЙ ВИД?УБРАТЬ КРИВИЗНУ, ТРЕЩИНЫ И НЕПРАВИЛЬНУЮ ФОРМУ?ЛЮМИНИРЫ ЗАМАСКИРУЮТ ВСЕ НЕДОСТАТКИ!

Услуга «Голливудская улыбка»С помощью передовой технологии установки люминиров вы в кратчайшие сроки станете обладателем самой красивой улыбки с идеально ровными белоснежными зубами!

ЛюМИНИрЫ – ультратонкие керамические пластинки, которые прикрепляются на передние стен-ки зубов, впечатляюще преображая Вашу улыбку.

Лечение и реставрация зубов без боли

Компьютерная диагностика на визиографе и ортопантомографе

Снятие зубных отложений ультразвуком и пескоструем

Имплантация с применением двух систем производства Германии и США

Профессиональное отбеливание

Профессиональное лечение заболеваний пародонта

Протезирование керамики на основе диоксида циркония, биосплавов, титана

Своя зуботехническая лаборатория с технологией «CAD/CAM»

Прием по полисам ДМС (20 страховых компаний)

рассрочка

платежа до трех

месяцев без

привлечения

банков

рассрочка

платежа до трех

месяцев без

привлечения

банков

www.zub35.ru

Page 2: Fresh 45 compr

На обложке: Дмитрий и Наталья Креминские

Фото — Михаил Трапезников

Съемки проведены в Party Сlub X.O.

Стилист – Светлана Опалихина

6. Новости. Громкие события Вологодчины 2012 года.

8. Акцент. «Любовный тариф» Натальи и Дмитрия Креминских.

18. Настоящий полковник депутат Геннадий Малышев.

30. Фотопроект любимых фильмов «Стоп! Снято!»

40. Фоторепортаж с церемонии «Открытое сердце».

44. LEDY IN RED Ираида Чучина.

50. Рекламный проект «Весеннее обострение».

58. Коротко о главном. Бизнесмен Михаил Ноздрачев.

72. Фотопроект «О чем говорят мужчины?»

78. Роман с телевидением Сергея и Наталии Дёминых.

84. Видеограф Андрей Капралов: «Главное – не упустить момент!»

87. Рекламный проект «Праздник к нам приходит!»

100. Сказ о том, как Юрия Смыслова женить пытались…

104. Музыкант Виталий Леонов. «Рожденный в СССР».

109. Отдых круглый год.

120. Гороскоп.

Фотопроект любимых фильмов «Стоп! Снято!»

Бизнесмен Михаил Ноздрачев

Фотопроект «О чем говорят мужчины?»

58

30

72

2 Темы номера С о д е р ж а н и е

Page 3: Fresh 45 compr

Февраль – мой любимый месяц… Время, когда наступа-ет сезон праздников… Сначала влюбленные обмениваются сердцами, потом мужчины принимают подарки в свой муже-ственный праздник – 23 февраля и начинают задумываться о предстоящем 8-м Марта… Именно в феврале отчетливо видна агония уходящей зимы и уже в воздухе витают гормоны вес-ны и тепла… А вместе с этим в голове зарождаются первые мысли о том, как и где провести предстоящий отпуск. Я же-лаю вам, чтобы этот февраль подарил вам самые волшебные комплименты, порадовал самыми изысканными подарками на праздники и нарисовал в голове картинки самого восхити-тельного отпуска! И если на журнальных страницах вы найдете информацию, которая поможет в осуществлении всего, что я пожелала, заставит улыбнуться холодным зимним вечером от наших фотопроектов, значит редакция Fresh time этот месяц работала не зря…

Следом за вами на пути к переменам главный редактор журнала Елена Крауклис

Слово редактора

Page 4: Fresh 45 compr
Page 5: Fresh 45 compr

Этого события поклонники зимних видов спорта с нетерпением ждали несколько лет! 28 декабря в Вологде состоялось торжественное открытие Ледового дворца, что, несомненно, стало настоящим новогодним подарком для жителей города.

ПО гладКОМу льду

Проект быстровозводимого комплекса стартовал еще два года назад, но сроки сдачи не-однократно сдвигались, работы то прекращались, то начинались вновь. Однако в конце года его все-таки удалось открыть.

«Желающих заниматься спортом в нашем городе с каж-дым годом все больше. По ито-гам 2012 года регулярно спор-том занимаются порядка 60 тысяч человек, — отметил мэр города Евгений Шулепов. — Это первая ледовая арена в Волог-де. Надеюсь, она вырастит из наших ребят настоящих олимпийцев, чемпи-онов».

Кстати, торжественное ме-роприятие не могли не посетить именитые спортсмены. Ради этого в Вологду приехали олим-пийский чемпион по биатлону Анатолий Алябьев и заслужен-ный тренер России по фигурно-му катанию, наставница Ирины Слуцкой Жанна Громова.

Добавим, первые трениров-ки здесь начались уже сразу после открытия, а вот для мас-сового катания Ледовый дворец открыл свои двери после ново-годних праздников.

Евгению Шулепову в честь открытия дворца подарили коньки

Жанна громова приехала в Вологду

специально из Москвы

• Пропускная способность дворца – 1500 человек в сутки.

• ледовая арена будет работать 20 часов в сутки.

• Общая стоимость проекта – 250 млн руб.

• Спортивный комплекс включает в себя ледовую арену, зал хореографии и тренажерный зал, раздевалки, буфет и трибуны.

ФаКТ

Фото «Вологда-Портал»

Фото Валерии Верхорубовой

Фот

о ра

дио

«Пре

мье

р»

Page 6: Fresh 45 compr

непростой год дракона остался позади, и ему на смену пришел, надеемся, что успешный год Змеи. но прежде чем сдержанная и мудрая хозяйка двенадцати месяцев полностью вступит в свои владения, очень хочется вспомнить все те неожиданности, которые преподнес нам ушедший год. Сегодня для читателей Fresh time мы собрали подборку самых громких его событий. Каким он был, политиче-ски скучным или культурно-ярким, а может, по-спортивному бодрым — судить вам.

Fres

h ti

me

Команда года

Не так давно вступивший в свою должность глава региона Олег Кувшинников решил на-брать команду весьма демокра-тичным способом — народным. 16 января прошлого года старто-вал проект «Команда губернато-ра: ваш выбор». Суть програм-мы состояла в том, что жители области сами участвовали в вы-боре первых лиц региона. Для Вологодчины такой шаг — из области нововведений, да и во-обще в России опыт выбора глав департаментов народом есть разве что в Тульской области. Гу-бернатор области Олег Кувшин-ников посчитал, что именно та-ким образом можно завоевать доверие населения и иметь ко-манду, одобренную народом.

Отставка годаЗаместитель губернатора

Вологодской области, куриро-вавший вопросы социальной сферы, Иван Поздняков весной 2012 года подал прошение об отставке.

— Основная причина мо-его решения — приближение предельного возраста государ-ственного служащего. Считаю, что должен освободить место для людей, которые будут работать в динамичном, современном клю-че, — прокомментировал свое решение Иван Анатольевич.

В должности первого заме-стителя губернатора Вологодской области Иван Поздняков прора-ботал с 1998 по 2012 г. В феврале 2012 г. в рамках проекта «Коман-да губернатора: ваш выбор!» он предложил свою кандидатуру на

пост заместителя губернатора об-ласти по вопросам социальной сферы. В ходе открытого голосо-вания Иван Поздняков набрал наибольшее количество голосов и получил предложение занять этот пост, однако 14 марта подал в отставку.

Находка года

В апреле прошлого года в московском аэропорту Домо-дедово был задержан директор частного музея. Он вез икону XVII века, находившуюся в меж-дународном розыске. «Троица Ветхозаветная» была украдена в 1994 году из собрания Устю-

Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия l Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия

Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия l Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия l Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия 6

Page 7: Fresh 45 compr

женского краеведческого му-зея. Вместе с ней были похище-ны еще шесть икон. На черном рынке подобные произведения стоят миллионы долларов.

Добавим, через несколько месяцев после того как икону изъ-яли, уникальный памятник стари-ны был доставлен на родину.

утрата года

4 декабря не стало извест-ного вологодского писателя Ва-силия Белова. Он скончался на 81-м году жизни после продол-жительной болезни.

Василий Белов снискал себе славу одного из родона-чальников и лидеров «дере-венской прозы» еще в 60-е годы прошлого века. Выходец из крестьян Русского Севера, он знал жизнь деревни не по-наслышке, и на малой родине черпал материал и вдохнове-ние для своих работ. Широкую известность Белову принесла публикация повестей «Привыч-ное дело» и «Плотницкие рас-сказы». Последние десятилетия автор жил и работал в Вологде. Василий Белов — лауреат Го-сударственной премии СССР, награжден орденами Ленина, Трудового Красного знамени, Почета и «За заслуги перед

Отечеством» IV степени.

Победа года

Вологда — самый гармонич-ный город России. Такое звание областной центр получил в рам-ках Всероссийского конкурса лучших городских практик. Отме-тим, оценивали качество жизни в городах России специалисты рейтингового агентства «Эксперт РА». Итоги конкурса подвели на X Ежегодном региональном конгрессе «Развитие городов и инвестиции в регионы: лучшие практики и новые ориентиры».

«Такого высокого уровня оценки мы добились все вместе, со всеми вологжанами, — про-комментировал известие мэр города Евгений Шулепов. — И на достигнутом уровне не оста-новимся, будем и дальше рабо-тать, чтобы Вологда всегда была самым комфортным для жизни и ведения бизнеса городом».

Добавим, что второе место вслед за Вологдой занял Крас-ноярск, а третье — Обнинск.

Открытие года

17 октября 2012 года в Волог-де был презентован единый ре-гиональный медицинский ком-плекс по диагностике и лечению детей — Вологодская областная детская больница. В церемонии

Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия l Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия

Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия l Fresh time l 2013 l События l Люди l Происшествия

Fres

h ti

me

открытия приняли участие спи-кер Совета Федерации Вален-тина Матвиенко и губернатор области Олег Кувшинников.

Площадь нового здания соста-вила 55 тысяч квадратных метров, оснащенных по последнему сло-ву медицинской техники. Теперь под одной крышей объединились все подразделения больницы: со-временное приемно-диагностиче-ское отделение с малой операци-онной и противошоковой палатой, реанимация новорожденных, отделение экстренной консуль-тативной помощи, медицинский информационно-аналитический центр и центр охраны здоровья матери и ребенка.

Рекорд года20 октября в рамках Перво-

го областного конкурса силово-го экстрима вологжанин Денис Нагибин установил рекорд Рос-сии, протянув боевой БТР на двенадцать метров.

Соревнования по этому виду спорта проходили на базе от-ряда особого назначения УМВД области. Десятки спортсменов и поклонников здорового обра-за жизни смогли лично увидеть, как капитан команды Федера-ции силачей Вологодской обла-сти Денис Нагибин на своих пле-чах протянул многотонный танк. Первые две попытки были проб-ные, а вот на третьем подходе рекорд был официально зафик-сирован представителем Меж-дународной федерации силово-го экстрима WORLD STRONGMAN FEDERATION. Свою победу во-логжанин посвятил памяти по-гибших сотрудников ОМОН.

7

Page 8: Fresh 45 compr

Fres

h ti

me

8 Акцент

Page 9: Fresh 45 compr

Fres

h ti

me

| Текст >> Елена Крауклис. Фото >> Из личного архива |

Дмитрий и Наталья Креминские.

— Еще за полгода до нашей с Димой встречи у меня очень четко нарисовалась картинка того мужчины, который мне нужен, — рассказывает ис-полнительный директор ком-пании «Мир красоты» Наталья Креминская. — Мы познакоми-

лись в клубе, случайно пере-секлись взглядами, и я сразу отметила его неординарную внешность, он очень сильно выделялся на общем фоне мужчин. В памяти всплыла картинка, и я поняла: «Это он. И он будет мой».

В прошлом году во время фотосессии «Топ завидных невест Волог-ды» участнице этого свадебного проекта наталье афашаговой на съемку принесли шикарный букет цветов. Прошло совсем немно-го времени, и наталье было сделано предложение руки и сердца, а топ-лист завидных невест осиротел на одну красавицу. Сегодня я смотрю на эту семейную пару Креминских и вижу, как их захле-стывают сумасшедшие децибелы любви, как зашкаливают датчики энергии, которую они излучают, как весело пляшут черти и ангелы в их влюбленных глазах. невероятно счастливая пара. наверное, именно такие браки, как у них, самые, что называется, живучие…

«Любовь»

Жених с картинки

Тарифный план

9 Акцент

Page 10: Fresh 45 compr

С того времени Дмитрий и На-талья уже не расставались.

— Я не думал, что люди могут так сильно совпадать энергети-кой, характером и взглядами на жизнь, как получилось у нас с На-ташей, — продолжает Дмитрий. — Я смотрю на нее и понимаю:

это мое отражение в зеркале, мне с ней легко и комфортно как заниматься серьезными дела-ми по работе, так и дурачиться дома. Она — сильная и уверен-ная в себе девушка, легко пошла на компромисс и отдала мне ли-дирующие позиции, как и пола-гается мужчине. И она стала для меня в жизни чем-то таким важ-ным, что невозможно заменить или, не дай бог, потерять…

Спустя полгода после встречи Наталья уехала в Санкт-Петер-

Ты не носишь обручальных колец, поэтому я дарю тебе

обручальный телефон. И очень хочу, чтоб ты

стала моей женой.

Обручальный… телефон

10 Акцент

Page 11: Fresh 45 compr

бург в командировку, Дмитрий поехал с ней. Это была запоми-нающаяся поездка. В зимнем заснеженном городе среди раз-ноцветной толпы людей на Ли-говке он встал на одно колено и подарил Наталье обручаль-ный… телефон.

— Это было Прощеное вос-кресенье, — рассказывает На-талья. — На улице падал круп-ный-крупный снег, было тепло и празднично. На Лиговке сновал народ, и в этой толпе я увидела Диму. Он встречал меня в конце рабочего дня. Подошел, встал на колено, протянул телефон и говорит: «Ты не носишь обру-чальных колец, поэтому я дарю тебе обручальный телефон. И очень хочу, чтоб ты стала моей женой». Я закричала от счастья на всю Лиговку…

В этой паре полное взаимо-понимание и совпадение вку-сов. Как говорит Наталья, они с мужем различаются разве что по физиологическим свой-ствам.

— Мы оба страшные шмо-точники, — улыбается Наталья. — Мне так приятно, когда мы заходим в магазины и Дима вы-бирает мне одежду: «Малыша, давай купим тебе вот это, иди померяй то, мне кажется, на тебе будет здорово смотреть-ся вот это…» Надо видеть глаза продавщиц, ведь большинство мужчин просто не затащить в магазины, уж не говоря о том, с какой сложностью многие женщины добиваются от них обновления гардероба… Мы же совершенно не зациклены на деньгах. Они для нас — возмож-ность приобрести удовольствие от покупок хороших вещей или поездок в красивые страны.

У меня прекрасный, умный и любящий

муж. Мы очень четко для себя определили,

что нам нужно сделать сегодня, чтобы завтра

было еще лучше.

11 Акцент

Page 12: Fresh 45 compr

Кстати, в одной из краси-вых стран как раз и состоя-лась брачная церемония четы Креминских. Красное платье, белый лимузин и официальная роспись была в Вологде, а по-том Наталья и Дмитрий уехали в сказочный Таиланд, чтобы уже там, на берегу океана, повто-рить самые приятные в жизни моменты заключения брака и провести медовый месяц.

Я смотрю на нее и понимаю: это мое

отражение в зеркале, мне с ней легко и комфортно…

дмитрий с супругой Натальей и ее дочерьми Ольгой (слева) и Валерией (справа)

12 Акцент

Page 13: Fresh 45 compr
Page 14: Fresh 45 compr

Бытует мнение, что супру-жеской паре нельзя вместе работать и заниматься одним бизнесом — скоро наскучат от-ношения… Дмитрий и Наталья напрочь опровергают это ут-верждение и, более того, им даже этого времени не хватает, чтобы быть друг с другом рядом.

— Сейчас мы работаем вме-сте с Наташей, — говорит ком-мерческий директор компании «Мир красоты» Дмитрий Кре-минский. — У нас есть правило: на работе мы говорим о работе, а дома про нее забываем. Рань-ше и я также думал, что работу и совместную жизнь совмещать очень сложно, а сейчас пони-

маю: даже когда мы расстаемся совсем ненадолго, тут же на-чинаем друг по другу скучать и писать SMS-ки, звонить…

— Я сама себе завидую, — продолжает Наталья. — У меня прекрасный, умный и любящий муж. Мы очень четко для себя определили, что нам нужно сделать сегодня, чтобы завтра было еще лучше. Одни называ-ют это мечтой, а мы — целью. Такие цели перед собой мы ставим постоянно и как только добиваемся одного, сразу на-чинаем работать над достиже-нием другой. Но наша главная цель уже достигнута — мы наш-ли друг друга…

Бизнес в мире красоты

14 Акцент

Page 15: Fresh 45 compr

С 1-28 февраля купите в магазинах-участниках акции косметику MaybellineNY и Colorama от МaybellineNY на сумму от 199 руб., и сделайте шаг на пути к мечте! Заполните анкету, прикрепите свое фото в макияже MaybellineNY, а также чек, под-тверждающий покупку, и верните его в магазин до 15 марта. Либо же выложите свою фотографию в образе MaybellineNY в специальном альбоме на официальной странице журнала Fresh time «В Контакте» (vk.com/id136217538) также до 15 марта, предваритель-но указав под ней информацию, запрашиваемую в анкете.

г. Вологда: ул. Герцена,121; ул. Горького,122; ул. Дальняя, 22; ул. Добролюбо- ва, 26; ул. Зосимовская,83; ул. Козленская, 71; ул. Конева,17; ул. Колхозная,15; ул. Костромская, 4; ул. Ленинградская, 74; ул. Мира, 5; ул. Можайского, 44; ул. Панкратова, 80; ул. Петрозаводская, 16б; ул. Псковская, 8-б; ул. Пугачева, 75; пр. Победы, 52; ул. Северная, 32; ул. С.Преминина, 4; Тепличный мкр., 1; Техни-

ческий, пер. 48а; ул. Фрязиновская, 26; ул.Челюскинцев, 3; ул. Южакова, 3; п. Лоста, ул. Пионерская, 28; п. Молочное, ул. Ленина, 5-а. г. Белозерск, ул. Красноармейская, 64; г. Великий Устюг, ул. Щелкунова, 2а.г. Вельск, Ломоносова, 5; г. Вельск, ул.Октябрьская, 25а. Г. Грязовец, ул. К.Маркса, 63; г. Грязовец, ул. Лени-на,106. г. Кадников, ул. К.Маркса, 27; г. Кириллов, ул. Преображенского, 35. п. Шексна, ул.Труда ост.компл. м-н «Фортуна»; п. Шексна, ул. Пролетарская, 17. с. Кич-Городок, ул. Центральная,15; с. им. Бабушкина, ул. Беляева,10а.

Вологда: ул. Ленинградская 144; ул. Горь- кого, 122; ул. Мира, 17; ул. Герцена, 70. Череповец: пр. Победы, 125; ул. Горького, 85а; Каменный переулок, 7; пр. Победы, 174; ул. Наседкина, 2; ул. Ленина, 84; пр. Шекснин-ский, 49. п. Шексна, ул. Труда 10.

Ленинградская, 79

Ленинградская, 85

Хотите попасть на страницы модного журнала? Тогда примите участие в акции от MaybellineNY и получите свою порцию глянцевой славы!

1

2

Компетентное жюри отберет пятерку самых выразитель-ных образов для участия в фотосессии для майского но-мера журнала. Учитываться также будет и интернет-голо-сование.

Не забывайте сохранять чеки, подтверждающие покупку косметики MaybellineNY

и Coloramaот МaybellineNY!Двадцать

лучших образов получат при-

ятные призы от MaybellineNY!

* Организатор в Вологде ООО «Торговая кампания «Интро»

Page 16: Fresh 45 compr

Сегодня «ПарижаНКа» по-прежнему является оазисом вкуса и изящества со своим неповтори-мым флером и очарованием. На-верное, поэтому в день рождения заведения, который прошел 15 декабря, в зале кофейни собралось так много гостей…Как и ожидалось, праздник прошел во французском стиле. На один ве-чер кофейня превратилась в самое настоящее кабаре «Мулен руж» с прекрасными танцовщицами, задорно исполняющими канкан, и громкими аплодисментами, сопровождающими выступления артисток. Кстати, кроме горячих танцев, гости кофейни могли по-слушать и романтические песни. Ведь, как известно, Париж — это город контрастов, где с феерией страсти соседствуют нежность, любовь и, конечно же, азарт! раз-личные конкурсы, среди которых были как и интеллектуальные на знание французской столицы, так и творческие, предлагающие гостям примерить на себя лавры жана-Поля Готье или Коко Шанель, создавая из подручных средств костюмы, привнесли в праздник

етыре года назад в Вологде появился насто-ящий уголок Парижа: уютный зал кофейни с ее горячим ароматным кофе и вкуснейшими воздуш-ными десертами переносил каждого посетителя в столицу Франции, несмотря на то, что за окнами, вместо Эйфелевой башни, Елисейских полей и Собора Парижской богоматери, виднелись при-вычные пейзажи северного города…

Фото Юлии Замфир

Page 17: Fresh 45 compr

еще больше веселья и куража. а памятные подарки в виде брелоков, магнитов и чашек с логотипом «Парижанки» за победу в состяза-ниях стали приятным сюрпризом для самых активных посетителей.Кстати, дню рождения кофейни предшествовала целая неделя пред-праздничных мероприятий. Скидки на пиццу и кофе, выступление сак-софониста, документальный фильм о Париже — все это готовило гостей к предстоящему событию.

— атмосфера праздника была просто потрясающая, поэтому все остались довольны, — говорит управляющая кофейни Евгения Тульчина. — Мы очень рады, что «Парижанка», подобно французской моднице, растет, меняется, но главное — продол-жает радовать жителей и гостей города! В наступившем году нас ждет первый маленький юбилей, и я уверена, что отметим мы его с еще большим размахом!

kafe

Page 18: Fresh 45 compr

Еще неизвестно, где бы этот чело-век добился больших успехов — в морском флоте, о котором он меч-тал с детства, или во внутренних органах, службе в которых отдал 27 лет и добрую порцию здоровья. И пусть депутату Законодательно-го Собрания Вологодской области, участнику многочисленных воен-ных операций в горячих точках, создателю 1-го отряда черепо-вецкого ОМОНа Геннадию МАлы-шеву категорически не нравится слово «лидер», мне кажется, он именно таковым и является, при-чем в самых разных направлени-ях. Почему? Потому что не может ведомый человек решать самые сложные задачи: создать первый отряд ОМОНа, сотни раз вводить и выводить из пекла чеченской войны бойцов, зарождать спаса-тельную службу в Череповце и на-конец быть видным политическим деятелем области. Такое под силу только лидерам.

Сложный путь от войны до политики…

наСтоящий| Текст >> Елена Крауклис |

| Фото >> Михаил Трапезников и из личного архива |

18 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 19: Fresh 45 compr

полковник…19 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 20: Fresh 45 compr

— В 1993 году в Череповце был создан пер-вый отряд милицейского особого назначения, — рассказывает Геннадий Малышев о начале своей военной карьеры. — Мы занимались его формированием почти год, и к лету 1994 года в нашем отряде было 100 крепких и выносливых ребят, которые потом вместе со мной отправи-лись на Кавказ. В это спецподразделение отби-рали лучших парней: десантников, морпехов… С этого времени у меня началась точка отсчета командировок в горячие точки. Я был на Кав-казе восемь раз, но, мне кажется, это и была моя самая настоящая жизнь. И, если бы сейчас меня снова призвали на службу в спецназ, я сделал бы это не задумываясь…

А вообще, будучи подростком, деревен-ский мальчишка Гена видел себя моряком. Он родился в небольшой деревушке под Черепов-цом, и первые спортивные навыки получил именно там, отмеряя каждый день 12 киломе-тров до школы. А возвращаясь домой, помо-гал родителям по хозяйству. восьмилетнее об-разование, которое предлагала школа, его не устраивало: моряками с такими знаниями не становятся, а потому семья приняла решение переселить Гену к родственникам в Че-реповец. Там можно было полноценно учиться и вести активную спортивную жизнь, без которой он себя не мыслил.

— Упорно преследуя свою мечту стать моряком, я после школы поступил в Че-реповецкое военное училище связи, — рассказывает Геннадий Александрович. — Учился и с головой ушел в спорт: вы-ступал за сборную области по лыжным гонкам, биатлону, велосипедному спор-ту, стрельбе, многоборью… С мечтой о морфлоте мне помогли расстаться мои друзья и тренеры, которые отговарива-ли меня учиться дальше по этому направлению, мол, не жаль 25 лет жизни отдать? Я принял ре-шение, забрал документы и устроился работать на сталепрокатный завод.

Заработанные деньги Геннадий отдавал матери. Она в одиночку поднимала младшего брата, работая в сельском магазине. Полно-

ценным работником, ежедневно стоящим у станка, в то время Геннадия назвать можно было с большой натяжкой. Большую часть вре-мени он отдавал спорту: соревнованиям, сбо-рам, упорным тренировкам. и даже сегодня, глядя на этого человека, невозможно опреде-лить точный возраст: высокий, в прекрасной спортивной форме мужчина, который даст

МорСкая Мечта

На первенстве СССР среди лыжников-металлургов в Магнитогорске. (1976 г.)

Перед уходом в ряды ВС. г. Череповец (1972 г.)

20 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 21: Fresh 45 compr

даже число, когда родился Геннадий

Малышев, говорит о том, что призвание носить погоны было

написано на роду. Геннадий

александрович родился 10 ноября — в день сотрудников органов внутренних

дел в 1953 году!

НАГРАДы

Орден Мужества, медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени.

Орден святого князя Невского, Орден «Слава Нации» I степени.

Медали:«За отличие в охране общественного порядка»

«За безупречную службу в МВД» I, II и III степеней

«За заслуги перед Отече-ством»

И порядка 20 ведомствен-ных медалей за участие в боевых действиях.

Знаки:«За отличие в службе» I и II степеней, «Участник боевых действий» (Чечня 1995-2000 гг.).

Фот

о А

ндре

я К

удр

яшов

а

21 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 22: Fresh 45 compr

фору даже молодым спортсменам, по-тому что и сейчас он продолжает упор-но стучать по груше, рассекать волны в бассейне, наматывать километры на лыжных дистанциях и участвовать в спаррингах с соперниками.

— Наше поколение действительно другое и нас по-другому воспитывали и учили, — рассуждает Геннадий Малышев. — И дело не в том, что мы все были от-личниками и не совались в драки. Ничего подобного! В учебе я был середняком и дрался наравне со всеми. Просто цен-ности и приоритеты мы расставляли дру-гие. Взять хотя бы историю Государства Российского с его героями: Александром Невским, Кутузовым, Денисом Давыдо-вым, Ушаковым… Мы знаем, кто это, и вряд ли когда забудем, потому что это наша история, наши корни. А если спро-сить у сегодняшних школьников, кто такие маршалы Жуков, Василевский, ге-нералы Карбышев и Панфилов, они не смогут дать ответ на этот, казалось бы, элементарный вопрос… Я уж не говорю о знании религии и духовности, наших святых вообще вряд ли кто знает из мо-лодежи…

Кстати, обращаться к религии и веровать в Бога Геннадия Малышева научили вовсе не педагоги его поколе-ния, этому его научил Кавказ. Там, где мины по определению должны были разорваться, не срабатывал детона-тор. К кому тут еще обращаться со сло-вом «спасибо»?..

— Когда мы были на волосок от смер-ти, я вспоминал именно Бога. Оставшись в живых, его же и благодарил, — вспоми-нает Геннадий Александрович одно из бо-евых заданий на территории Веденского ущелья Чеченской республики. — Шел 1995 год, и это была моя первая команди-ровка на Кавказ. Моя группа на БТРе со-провождала колонну, и мы подорвались

на противотанковой мине, которая букваль-но отрезала два колеса. Первое чудо — это то, что до взрыва я сказал бойцам находиться не внутри техники, а на ней. Если бы мы находи-лись в БТРе, нас всех разнесло бы на кусочки. Кроме того, у второй противотанковой мины, которая была с ней в паре, не сработал дето-натор, и это действительно чудо. Как здесь не помолиться? Даже саперы потом не смогли объяснить, что произошло…

И тем не менее в этой поездке Геннадий Малышев получил очень серьезное ранение. Но, видимо, кто-то свыше отчаянно не хотел,

СпаСибо, ГоСподи…

Торжественное возложение цветов в день Победы.

Митинг в честь 9 Мая.

22 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 23: Fresh 45 compr

Когда мы были на

волосок от смерти,

я вспоминал именно

Бога. оставшись

в живых, его же

и благодарил.

К лету 1994 года в нашем

отряде было 100 крепких и

выносливых ребят, кото-

рые потом вместе со мной

отправились на Кавказ.

23 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Руководство Вологодской области в командировке в грозном (2000 г.)

Возвращение из бое-вой командировки (июнь, 1995 г. )

Встреча двух коман-диров ОМОНа — вологодского и чере-повецкого на родине (слева Сергей голубев и геннадий Малышев)

г. грозный. Веденское ущелье. За 15 минут до ранения

аэропорт Моздок

Page 24: Fresh 45 compr

чтобы этот боец покинул бренный мир…— Тогда, в 1995 году, военные го-

спитали были до отказа забиты, врачей катастрофически не хватало и солдаты умирали один за другим, — вспоми-нает Геннадий Малышев. — Накануне мы с бойцами захватили басаевский лагерь, где было огромное количество самых разных импортных препаратов и лекарств. За ненадобностью мы от-дали этот лагерь морским пехотинцам. Начальник госпиталя морской пехоты Алексей Борисович Русин принял реше-ние не оставлять меня в обычном госпи-тале и забрал с собой. Там хирурги меня подштопали, подлатали и подняли на ноги. Правда, эхо ранения вряд ли ког-да-нибудь пройдет…

Кстати, как говорит Геннадий Малы-шев, согласно букве военного закона, ОМОНовцы всегда должны следовать за войсками, а не впереди них. вот только идти позади колонны молодой поросли совсем зеленых солдат, которые были брошены на эту страшную войну, опыт-ные бойцы позволить себе не могли.

— 1995 год — это самые тяжелые и страшные времена в истории войны между Россией и Чечней, — говорит Ген-надий Александрович. — Туда бросали необученный молодняк, без всякой под-готовки, который не умел даже оружие держать в руках. Это уже потом, в 2000 году им на смену пришли более опытные бойцы, которые прошли обучение в учеб-ках, и контрактники. Первые годы войны вообще для всех нас были переломными и неоднозначными… Мы, офицеры, от-четливо понимали, кем была развязана эта чеченская битва, знали, что вполне можно было обойтись и без жертв. Мы даже знали своих предателей, которые нас бросали на выполнение заданий, а боевики уже были в курсе маршрутов и имели карты нашего движения. Мы все это знали, устало протаптывая дорогу по всему Веденскому ущелью, от начала и до

Цветы в объективе

Когда мы брали

Грозный, город был

весь в руинах, как

после Сталинградской

битвы, а сегодня он

выглядит едва ли не

краше Москвы.

Цветы у дома, посаженные своими руками

24 ГерОй НАшеГО вреМеНи

грозный, апрель (1995 г.)

Page 25: Fresh 45 compr

г. Вологда, ул. Чехова, д. 2Тел./факс (8172) 21-05-10, 21-15-60

E-mail: [email protected]

Лицензия ЛТО №0023961 выдана 18.05.2012 УМВД России по Вологодской области

Широкий спектр товаров для туризма l палатки l спальники l рюкзаки l кемпинговая мебель l посуда

В продаже подарочные сертификаты

В отделе оружия представлены модели оте-чественного и импортного производства, снаряжение, патроны, оптика и кронштейны для нее.

а также:оружие для самообороны (электрошокеры, газовые баллончики)для занятий спортом пневматическое и спортивное оружиедля проведения праздников всегда широкий спектр пиротех- нической продукции

В ассортименте представлены l лодочные и грузовые автомобильные прицепы l пВХ и алюминиевые лодкиl подвесные лодочные двигатели

одежда и обуВь для рыбаков и охотников. женские и детские костюмы для туризма и отдыха на природе.

Page 26: Fresh 45 compr

конца, до самой грузинской границы. Кавказ до сих пор меня не отпускает: четыре года назад я снова ездил туда с гуманитарной помощью, и это со-вершенно другое зрелище… Когда мы брали Грозный, город был весь в руи-нах, как после Сталинградской битвы, а сегодня он выглядит едва ли не краше Москвы.

именно там, на чеченской земле, ко-мандир ОМОНовского отряда Малышев

научился находить радость в мелочах. Он признается, что каждый раз, воз-вращаясь из очередной командировки на родину, искал возможность побыть наедине с самим собой, просто дышать свежим воздухом, смотреть, как рас-пускаются листья на деревьях, слушать, как поют птицы… Наверное, поэтому се-годня в его рабочем кабинете, наряду с дипломами и благодарственными пись-мами от владимира Путина и рашида Нургалиева, стоят фотографии цветов в рамках, сделанные бойцом-фотогра-фом — Геннадием Малышевым.

— Война — это работа, очень тяжелая работа, которая не дает расслабиться до тех пор, пока ты не пересечешь границу с Чечней, — вспоминает Геннадий Ма-лышев свои боевые дни на кавказской земле, где его главным правилом было — заставить солдат не думать о родном

доме, чтобы не было так мучительно больно… — Думы о семье, детях, кото-рые там, на большой земле, рождались без нас, могли увести в тупик. Кого-то бросали жены, кто-то сам бросал, потому что больше не мог выдержать разлуку, кто-то срывался и уезжал, а я делал все, чтобы мы в голове держали только войну. Заставлял солдат собирать окурки по территории, потому что курили они там безбожно, делать клумбы и садить цве-точки, красить заборы и хозяйственные помещения… А вечером мы спускались под землю, в бункер, где нас не было слышно, брали гитару и баян и орали во все горло до хрипоты песни. А потом в нашем отряде, одном из первых, мы ста-ли записывать себя на видеокамеру, пе-редавать приветы семьям, уверять, что скоро вернемся, и передавать кассеты на большую землю. А потом мы ждали та-кие же подарки из дома, чтобы смотреть

На своей малой родине со старшим внуком алексеем

26 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 27: Fresh 45 compr

их по старенькому телевизору, сдерживая слезы в глазах.

С военной карьерой Геннадий Малышев попрощался в 2001 году, имея за плечами выслугу 27 лет и звание полковника. Но на отдых не пошел, приняв предложение дей-ствующего тогда мэра Череповца Михаила Ставровского возглавить Службу спасения города металлургов. Для Геннадия Алексан-дровича это было продолжение спасатель-ных операций, только уже в мирное время…

— Врачи меня честно предупредили, что если я сно-ва отправлюсь в командиров-ку на Кавказ, то могу уже боль-ше оттуда и не вернуться, — говорит Генна-дий Малышев. — Служба спа-

сения стала для меня подготовительным эта-пом для перехода в другую деятельность — депутатскую. Но также она стала последним местом работы моего погибшего сына Саш-ки. Отслужив три года в Псковской десант-ной дивизии, он вернулся домой и попросил меня взять его на работу спасателем, хотя мне его желание было совсем не по душе. Саша погиб через три года, летом 2009-го, при исполнении служебных обязанностей…Есть у меня и второй сын, старший — Денис, который женился и подарил мне двоих вну-ков. Младший из них — Владислав — еще ходит в детский сад, а старший — Алексей — уже школьник, и, похоже, он единственный, кто взял мои спортивные гены. Леша активно занимается баскетболом и очень неравно-душен к спорту. Вообще же я понимаю, что в воспитание сыновей практически не вклады-вал времени: сначала работа в органах, по-том поездки на Кавказ. Парни росли на моем примере, видели, как становятся настоящи-ми мужчинами, и понимали, что в нашей се-мье им поблажек не будет. Когда у меня была возможность, я возил их на стрельбы, мы ка-тались на лыжах, но в основном воспитани-ем занималась моя жена Лариса… Вот кому надо отдавать честь…

О супруге ларисе, с которой Геннадий Малышев прожил почти 35 лет, он расска-зывает с особой трогательностью и тепло-той. Он считает ее не менее героем, чем тех, кто вместе с ним был на кавказской земле, ведь она выполняла очень важную миссию — ждала с войны…

— Это действительно героическая женщи-

МиССия Маркизы анГелов

В лыжном центре на соревнованиях. Стадион Карпово. 2010 год

Москва. В МВд России

Череповецкий ОМОН

27 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 28: Fresh 45 compr

на, — не без гордости говорит Геннадий Алек-сандрович. — Ждать — это еще страшнее, чем воевать, ведь каждый день в дверь могут по-звонить и принести похоронку. Конечно, она меня каждый раз отговаривала от поездок: «Может, хватит? Может, бросишь все и оста-нешься с нами?» Но я уже не мог, меня тянуло туда, к моим бойцам, к земле, на которой еще не закончилась война.

Мы познакомились с Ларисой в 1971 году. Помню, был праздник 8 Марта. Мы с компа-нией друзей шли по Череповцу и увидели по-жар. Кажется, я даже кого-то успел спасти… Лариса была в другой компании, и это ЧП по-знакомило нас. Потом мы вместе с ней ходили на дискотеки в ресторан «Фрегат», где я был диск-жокеем. Прибегал после работы с заво-да, потом — на тренировку, а после — в обща-гу за магнитофоном и — на дискотеку. Лариса была невероятной красавицей: голубоглазой девушкой с рыжими локонами. Настоящая Анжелика — маркиза ангелов. Ей пришлось выдержать жесткую конкуренцию среди моих поклонниц, и помню, однажды нам даже при-шлось бежать с дискотеки через окно, чтобы ей не досталось. С тех пор мы больше не рас-ставались, вместе пережили все личные тра-гедии в семье, вместе радуемся победам и достижениям сына и внуков…

Супруга лариса с сыном Сашей

Встреча с супругой ларисой после командировки в грозный

Внуки алексей и Владислав

Старший сын денис

28 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 29: Fresh 45 compr

в 2003 году Геннадий Малышев выбрал для себя совершенно новый и неизученный им путь — политиче-ский. Он стал председателем посто-янного комитета по социальной по-литике Законодательного Собрания вологодской области и уже переиз-бран на третий срок. Смог ли так кар-динально перекроить себя с бойца на политика Геннадий Александро-вич, об этом он рассказал нам сам…

— Действительно, я думал, что могу и не справиться с поставленными передо мной по-литическими задачами, — говорит депутат Ма-лышев. — Все-таки я военный, спасатель, а не политик. Но меня заверили, что даже самые сложные задачи решаются, если у тебя есть ко-манда, и это действительно оказалось так. Кро-ме того, прежде чем избираться в депутаты, я серьезно советовался с близкими мне людьми и теми, чьи интересы я отстаиваю. Председатель комитета по социальной политике — должность ответственная и серьезная. Здесь дилетантский подход не приемлем, потому что мы в первую очередь защищаем интересы малообеспечен-ных слоев населения: ветеранов, пенсионеров, инвалидов… Кроме того, мы активно работаем с молодежью, периодически проводим уроки мужества в школах. И это направление для нас одно из самых приоритетных.

Взять, к примеру, молодежный парламент. Я считаю, что можно гордиться тем, что мы первы-ми в России разработали закон о волонтерстве, что в той же Европе давно стало традицией. Я надеюсь, что в скором времени и у нас волон-терское движение будет не просто движением, без финансовой поддержки, грамотного руко-водства и слабо обозримых целей, а официаль-ной организацией, которая плотно сотруднича-ет с правительственными органами. Так что нам еще работать и работать!

из бойЦа – в политики

геннадий Малышев с начальником уВд ВО Павлом горчаковым и председателем ЗСО ВО Николаем Тихомировым. (2008 год)

олег КуВшинниКоВ, губернатор Вологодской области:— для меня геннадий александрович Ма-

лышев — прежде всего военный с большой буквы, настоящий патриот нашей стра-ны и нашей области. Первый командир череповецкого ОМОНа, он сберег жизни десятков наших ребят, которые прошли со своим командиром не одну командиров-ку на Северный Кавказ, когда там шла во-йна. Его воинский опыт пригодился и после окончания службы: геннадий александрович несколько лет возглавлял городскую служ-бу спасения, много сделав для ее станов-ления, для того чтобы она стала одной из лучших в регионе. Все свои лучшие качества он сполна реализовал и в областном парла-менте, где всегда продвигал и отстаивал интересы Череповца. И, конечно, трудно переоценить вклад геннадия александро-вича в воспитание нашего подрастающе-го поколения, которому он прививает дух патриотизма, любовь к малой и большой родине.

Фото

пред

оста

влен

о пр

есс-

служ

бой

губе

рнат

ора

29 ГерОй НАшеГО вреМеНи

Page 30: Fresh 45 compr

30

Page 31: Fresh 45 compr

В роли Тоси Кислициной (актриса Надежда Румянцева) снималась любовь Кремлева.

Съемка проведена в выставочном комплексе «Вологодская Слобода». За помощь в проведении съемочного процесса выражаем благодарность ИП Ишов И.г.

— Ходят тут всякие, а потом у меня ложки пропадают!

— Вот иду я красивая по улице, а мужики вокруг так и падают, так и падают… и сами в штабеля укладываются!

К/ф «девчата» «Стоп! Снято!»

фотопроект31

Page 32: Fresh 45 compr

«Стоп! Снято!»фотопроект

— Не учите меня жить, лучше помогите материально!

К/ф «Москва слезам не верит»

В роли авантюристки Людмилы (актриса Ирина Муравьева) снималась ведущий специалист Вологодского филиала ОАО «Ростелеком» Анна Стамикова.

— а какие-то приметы есть? Ну, шрам на лице?— Есть! У него шрам после аппендицита…

32

Page 33: Fresh 45 compr

«Стоп! Снято!»фотопроект

В роли душки Марфушки (актриса Инна Чурикова)

снялась ведущая развлекательных программ

Марина Хлебова.

К/ф «Морозко»

— Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?— Ты чего, дед, со-всем очумел? жени-ха гони и приданое!

— Мамаш, ты ей брови-то замажь!

33

Page 34: Fresh 45 compr

«Стоп! Снято!»фотопроект

В роли Ульяны Андреевны – жены Бунши (актриса Наталья Крачковская) –снималась руководитель Вологодской лиги КВН Юлия Соколова.

В роли царя Ивана Грозного и управдома Ивана Васильевича (актер Юрий Яковлев) снимался редактор ВЛ КВН Максим Петряев.

К/ф «иван Васильевич меняет профессию»

34

Page 35: Fresh 45 compr

— Ты скажи, какая вина на мне, боярин?— Тамбовский волк тебе боярин!

— и тебя вылечат, и меня вылечат!

Page 36: Fresh 45 compr

Одежда предоставлена

магазином

ТЦ «Оазис», 3-й этаж

Page 37: Fresh 45 compr

— Все как обычно. Мы — за парты, вы — на банкет.

В роли супружеской пары Голубевых (актеры Гоша Куценко и Кристина Орбакайте) снимались помощник депутата Госдумы Кирилл Панько с супругой анастасией.

К/ф «Любовь-морковь»

«Стоп! Снято!»фотопроект

— Мы-то хотя бы можем пойти в детский дом, а дети куда?— Только в дурку.

— Дети, будьте бдительны, выбирая своих родителей.

37

Page 38: Fresh 45 compr

«Стоп! Снято!»фотопроект

К/ф «Служебный роман»

В роли секретарши Верочки (актриса Лия Ахеджакова) снималась дизайнер-декоратор людмила Пихтова.

— Хорошие сапоги,

надо брать!

— Как же она могла

оставить детей, Леон-

тьева? Она же мать!

— Ха-ха... Мать!

Мать у них был

Новосельцев.

38

Page 39: Fresh 45 compr
Page 40: Fresh 45 compr

40 БлАГОе ДелО

ТВОРИ ДОБРО ДРУГИМ ВО БЛАГО…

Александр Карабанов и Сер-гей Костичев из поселка Кри-вец Череповецкого района, спасшие детей из пожара.

Александра Смирнова из поселка Можайское, препода-ющая искусство фотографии для кадуйских подростков и взрослых с ограниченными возможностями.

Компания «ФосАгро», активно занимающаяся благотворительностью.

Настя Еремеева из села Кубенское, скрашивающая жизнь пожилых людей из дома-интерната.

Александр Суворов из дерев-ни Судническая Гора, построивший ФАП на своей малой родине.

Волонтерский отряд «Юность» и поисковый отряд «Ты не один», готовые броситься на помощь по первому зову.

Вологжанин Сергей Изосимов, спасший жизнь сотрудника ГИБДД.

Рут Шайдэггер-Майер, подарившая городу коллек-цию кружевных изделий.

Надежда Плигина, восстанав-ливающая Спасо-Каменный монастырь.

Наталья и Евгений Бахваловы, помогающие больным детям.

Лауреаты народной премии «Открытое сердце»:

| Текст « Екатерина Будикова. Фото >> Сергей Юров и Александр Семенов |

Page 41: Fresh 45 compr

Как и год назад, здесь не обошлось без слез, волнений и, конечно же, героев, которые из-за природной скромности таковыми себя не считали и, поднимаясь на сцену, заметно смущались. Но теплые аплодис-менты зрительного зала, бук-вально не замолкавшие ни на минуту, не давали виновникам торжества усомниться, что этот праздник все-таки в их честь!

«И все равно я чувствую себя довольно неловко. Мне ка-жется, что те люди, о которых го-ворилось сегодня ранее, совер-шили гораздо более значимые поступки, чем я, — улыбнулась со сцены подданная Швейцарии Рут Шайдэггер-Майер, в апреле прошлого года подарившая Во-логодскому музею-заповеднику уникальную коллекцию евро-пейского кружева. — Но тем не менее я счастлива, что присут-ствую здесь. Россия давно ста-ла для меня родной страной». Кстати, госпожа Рут стала пер-вой иностранкой, получившей

премию «Открытое сердце», что еще раз доказало, что настоя-щая доброта не имеет границ так же, как и не ведает страха. Вологжане Сергей Костичев и Александр Карабанов, спасшие детей из пожара, не раздумы-вали ни секунды, бросаясь в горящий дом на помощь своим соседям. И, даже стоя на сцене, держа в руках награду и полу-чая свою долю заслуженных аплодисментов, мужчины лишь лаконично заметили: «Главное для нас, что живы дети».

Кстати, дети, которых в зале было очень много, с особым те-плом поддерживали всех лауре-атов «Открытого сердца».

«Когда я стала подниматься на сцену, одна из моих учениц Ксюша помахала мне. И я по-махала ей в ответ. И тогда все мои ребята мне замахали! Обе-ими руками! Это, наверное, был самый яркий для меня момент, — поделилась впечатлениями одна из героинь премии Алек-сандра Смирнова, которая об-учает искусству фотографии подростков и взрослых с огра-ниченными возможностями. — Я очень рада, что в такой день

ПреМия О люДях и Для люДей

Этого события жители города с нетерпением ждали целый год. устав от ярмарок тщеславия с их пафосом, вологжане потянулись к доброте и искренности, которых на свете, оказывается, не так уж и мало. 19 января, в святой праздник Крещения Господня, в вологодском драматиче-ском театре прошла вторая ежегодная народная премия «Открытое сердце», организованная теле-каналом «русский Север».

41 БлАГОе ДелО

ТВОРИ ДОБРО ДРУГИМ ВО БЛАГО…

Page 42: Fresh 45 compr

вся моя команда была рядом со мной. Если бы ребята и педагоги не приехали, то это, безусловно, потрясающее событие не стало бы для меня таким ярким и запомина-ющимся. Я считаю, что это наша с ними общая награда, поэтому каж-дый после церемонии подержал статуэтку в руках и ощутил, какая она тяжелая.

ГОлОС СерДцА

Ее появление на сцене драма-тического театра стало для всех полной неожиданностью. Телека-нал «Русский Север» приготовил для своих гостей потрясающий сюрприз, пригласив на «Открытое сердце» участницу нашумевшего проекта «Голос» Севару Назархан. Стоило только этой хрупкой девуш-ке с короткой стрижкой запеть, как в зале воцарилась по-настоящему звенящая тишина. Чтобы достучать-ся до зрительских сердец, Севаре не нужны ни яркие спецэффекты, ни тем более вызывающие наряды. Ее главное оружие — удивительный по красоте и силе вокал, пробира-ющий до мурашек и дарящий всем необыкновенное чувство полета…

После окончания церемонии журналу Fresh time удалось лично познакомиться с этой загадочной узбекской певицей и задать ей пару интересующих нас вопросов.

— После того как вы покинули проект «Голос», в интернете подня-лась большая волна возмущений. Многие считали такое решение не-справедливым. А как вы сами вос-приняли свой уход?

— Как дар свыше, — не задумы-ваясь отвечает Севара, откидывая со лба непослушную прядь волос. — Я отнеслась к этому довольно философски и ушла, не имея в го-лове каких-то злых мыслей и обид.

Что-то, конечно, поначалу колоти-лось внутри, но через полчаса я была уже совершенно спокойна. Наверное, то, что случилось, было лучшим вариантом для всех, хотя я с превеликим удовольствием го-това была бороться дальше.

— То есть на леонида Агутина, принявшего решение попрощать-ся с вами, вы не обиделись?

— Ой, ни в коем случае! Я на него не обижалась, я просто его не поняла. На мой взгляд, гораздо проще было бы убрать меня с пре-дыдущего тура, когда у нас была дуэль с Софочкой (Софья Авазаш-вили — участница проекта «Голос». — Прим. ред.). Там ведь мнения разделились: кто-то говорил, что была хороша Софа, кто-то говорил, что я… А тут все голосовали одно-значно за меня, и, когда Леонид вдруг принял решение, что проект покидаю я, меня это немного уди-вило. Но никакой злости, если вы видели, то я подошла к нему, обня-ла… Так что, все нормально.

— если бы возможно было повернуть время вспять, кого из наставников вы бы выбрали? Помню, Пелагея просто умоляла вас вступить в ее команду…

— Что касается Пелагеюшки, то она просто не оставила мне выбора! Ведь изначально я раз-думывала между ней и Леонидом. И тут вдруг эта ее огромная сим-патия ко мне, которая впослед-ствии могла обернуться зритель-ской ненавистью к нам обеим, так как многим казалось бы, что она проталкивает меня, хотя на самом деле этого бы не было. По-этому я остановила свой выбор на Агутине. Если бы ситуация по-вторилась, то не могу утверждать, что точно бы выбрала его.

— Не знаю, сталкивались ли вы с мнением, что в современ-

42 БлАГОе ДелО

Page 43: Fresh 45 compr

ном мире свои сердца лучше держать на замке, а то «как бы чего не вышло». Что ска-жете на это?

— Я считаю, что такие люди не широко мыслят, и, слава богу, я их не знаю. Конечно, бывают моменты, когда кто-то по воле судьбы сталкивается с какими-то страшными об-стоятельствами и перестает верить в добро. Это тяжкое испытание… Я тоже не обла-даю легкой дорогой жизни, и жизненные трудности бывали… Но закрывать из-за этого свое сердце? Нет, я бы не смогла.

— Кто для вас является чело-веком с самым добрым и горя-чим сердцем?

— Это моя троюродная се-стра. Она — мой ангел, я ее так и называю. Это удивительный че-ловек, который открыт не только ко мне, но и ко всем людям в це-лом. Настоящего ее имени я не скажу, но если вдруг она о себе прочтет, то сразу поймет, что это о ней.

— На церемонии «Открытое сердце» вы исполнили знаме-нитую Je t’aime лары Фабиан. Почему-то мне показалось, что

для вас это не просто песня, а нечто большее… я права?

— Да, вам все правиль-но показалось. Эта песня для меня многое значит, вообще я открыла ее два года назад… Казалось бы, где Франция, а где мы, но порой музыка дей-ствительно не имеет барьеров! Кстати, вот к вопросу о за-крытых и открытых сердцах... Видимо, есть все-таки ситуа-ции, которые обнажают наши чувства. Даже если захочешь закрыться, не закроешься, по-тому как голос и глаза обяза-тельно выдадут…

43 БлАГОе ДелО

Page 44: Fresh 45 compr

Эта красивая женщина похо-жа на дыхание весны — яркая, озорная, со смею-щимися глазами, в которых уже тают первые лучи весеннего солнца. Она любит все необычно-празд-ничное и отдает предпочтение красному цвету, чувственному, эффектному, приближенному к самому высокому чувству на земле — Любви. В преддверии весны мы пригла-сили на страницы журнала Fresh time владелицу туристического агентства «Леди-тур» ираиду ЧуЧиНу.

LADY IN RED

| Текст « Елена Крауклис. Фото >> Роман Новиков и из личного архива |

44 вреМя ГОДА

Page 45: Fresh 45 compr

— Февраль — это своего рода агония зимы, и уже совсем скоро придет весна со своим главным подарком — прекрас-ным праздником 8 Марта! Какой он для вас, этот праздник?

— Моя семья — трое муж-чин: супруг и сыновья, поэтому 8 Марта для меня — день осо-бенный. Я точно знаю, что будут сюрпризы, цветы и комплимен-ты. Движение заговорщиков в нашем доме уже чувствуется накануне праздника. Дети ищут, куда бы спрятать подарки, и вол-нуются, понравятся ли они мне. А я просыпаюсь и думаю: какое же это счастье быть женщиной, любящей, любимой, в окруже-нии своих детей!

— Меняется ли ваше настро-ение в зависимости от времени года? Какое обновление несет весна?

— Я очень чувствующий че-ловек, и времена года для меня — это как смена парфюма… Зи-мой — холодный, прозрачный, как дыхание Снежной короле-вы, летом — теплый и свобод-ный, осенью — чуть терпкий и немного грустный, ну а весной — благоухающий, чувственный и дарующий новые мечты! Во-обще весна для меня — это лю-бимое время года. Мне кажется, что именно тогда у нас у всех открывается второе дыхание, сердце начинает биться чаще, и мы раскрываемся для новых чувств. Ведь именно весной люди быстрее находят свои вто-рые половинки, а гормоны люб-ви буквально насыщают воздух!

— Меняется ли ваш гарде-роб в зависимости от времени года?

— Мне кажется, для насто-ящей женщины смена времен года совсем не важна, когда есть желание купить что-нибудь красивое! Я разумный покупа-

тель и никогда не приобрету то, что не буду носить. Правда, есть цвет, к которому я неравно-душна. И, если я увижу одежду, обувь или аксессуары красного цвета, меня будет сложно от-говорить от покупки! А вообще мне кажется, что мы живем в та-кой полосе России, когда теплых и солнечных дней гораздо мень-ше, чем дождливых и пасмур-ных. Поэтому покупать и носить яркую и праздничную одежду необходимо для поднятия на-строения. Если я иду по улице в серой и холодной толпе, мои глаза обязательно найдут чело-века-акцент, и пусть у него этим ярким пятном будет обычный разноцветный шарф на шее!

Весеннее обострение

Фото

фир

ма «В

дохн

овен

ие»

45 вреМя ГОДА

Page 46: Fresh 45 compr

— Наверное, в детстве вы были яркой и выдающейся де-вочкой, с огромным числом по-клонников?..

— Я действительно была не такой, как все, и в этом заслуга моих родителей. Меня привле-кало все, что связано с женской красотой, будь то косметика или одежда… Я рано начала красить-ся, училась делать себе прическу, создавая локоны из волос, на-крученных на горячую железяку с костра. Моя родина — Никольск Вологодской области, и мне правда очень нравилось выде-ляться из общей толпы деревен-ских девушек. Мои родители — люди обеспеченные. В то время мама работала заведующей ма-газина, в котором отоваривалась вся элита района. На мне всегда были самые модные и красивые вещи, мое фото висело в школе на Доске почета, а поклонников было хоть отбавляй…

— Откуда появилось жела-ние получить медицинское об-разование и поехать учиться в Великий Устюг?

— Сама не понимаю почему, но еще в школе я твердо реши-ла, что у меня будет свой салон красоты. Я буду делать женщин красивыми, яркими, эффектны-ми! А для того чтобы эта мечта осуществилась, мне необходимо было получить медицинское об-разование. Закончив училище,

я честно отработала в сельской больнице четыре года, получала зарплату и тратила ее на вещи в мамином магазине. Тогда мне было очень важно доказать, что я умею работать и могу сама себя обеспечить. В принципе, я и сегодня могу с уверенностью сказать, что мои руки созданы не только для маникюра. Они могут сделать очень многое.

— Какие они, ваши первые поклонники?

— Такие же подростки, как и я, мы одинаково сильно пере-живали первую влюбленность, радовались первым подаркам и поцелуям. Страсть к красному цвету пришла ко мне еще в дет-стве. Очень хорошо помню, как к нам в Никольск на каникулы к бабушке приехал красивый мальчик и мы стали с ним дру-жить. И вот однажды он принес мне подарок — красные бусы, такие яркие, вызывающие сво-ей красотой, что я влюбилась в этот цвет раз и навсегда. Это были незабываемые по остроте ощущения, правда, они немно-го были омрачены тем, что эти бусы были взяты у его бабушки, и разразился большой скандал… И тем не менее я благодарна этому мальчику, имени которого даже не помню, за то, что он так правильно выбрал мне подарок — женскую бижутерию самого прекрасного цвета, цвета стра-сти и любви.

ваш стиль одежды?Классика с обязательным дополнением аксессуара-ми.

любимая актриса?Софи Лорен — эталон жен-ской красоты.

Главный жизненный прин-цип?Ни на кого не надейся и не рассчитывай, только на себя!

От чего получаете вдохно-вение?От бальных танцев. Это са-мое волшебное, что можно себе только представить…

ваша самая любимая музыка?Мне нравится музыка разных направлений, в зависимости от моего на-строения…

Какие фильмы вы можете смотреть бесконечно?Отдельное слово хочу ска-зать о советской кинема-тографии. Старые добрые фильмы поучительны, заставляют задуматься над нашими поступками и мыс-лями. Я воспитана на этих фильмах, и они научили мое поколение доброте и сплоченности.

Блок-посТ

ПерВая красаВица

46 вреМя ГОДА

Page 47: Fresh 45 compr

— А какие неожиданные сюрпризы от мужчин были в ва-шей жизни?

— Недавно дома мне на гла-за попалась небольшая книжка стихов… И в голове сразу всплы-ла картина. Однажды на улице ко мне подошел незнакомый мужчина и, протянув эту книж-ку, тихо сказал: «Вы — настоя-щая женщина. Мои стихи о Вас. Примите их в подарок». Пред-ставляете, без всякого повода, причины, просто взял, подошел и подарил… Кстати, очень краси-вые стихи…

— У вас два чудесных сына…Не сложно воспитывать двоих мужчин?

— Это правда. У меня пре-красные сыновья, и я очень ими горжусь. Старшему, Никите, уже 17 лет, и он действительно уже стал настоящим мужчиной, взрослым, самостоятельным. Я очень надеюсь на то, что Ники-та поступит в один из престиж-нейших вузов страны — горный институт в Санкт-Петербурге — и оправдает все надежды, которые у меня с ним связаны. Моему младшенькому, Виктору, исполнилось 12 лет, и он пока всегда рядом со мной. Это чут-кий и ласковый мальчик, очень нежный и ранимый. Я стараюсь делать все, чтобы мои дети были заняты: посещали баскетболь-ные секции, ездили на сорев-нования, плавали в бассейне, получали компьютерные знания и расширяли свой кругозор. Очень важно заинтересовать своих детей, ведь то, что родите-лями было заложено в детстве, обязательно скажется в буду-щем. А потому этот фундамент

должен быть заложен правиль-но и качественно.

— Какой вы предпочитаете отдых?

— Я люблю уезжать на от-дых со своими сыновьями, и наша любимая страна — Арабские Эмираты. В этой стране все в ком-плексе: и развлечения, и шопинг, и экскурсион-ные программы. А в эту зиму мы с детьми ездили к зимнему волшебнику в Великий Устюг, и я даже примерила на себя ко-стюм Снегурочки. Так приятно было, когда люди подходили, прини-мая меня за настоящую внучку Деда, и просили сфотографироваться…

В окружении мужчин…

С младшим сыном Виктором на родине деда Мороза

47 вреМя ГОДА

Page 48: Fresh 45 compr
Page 49: Fresh 45 compr
Page 50: Fresh 45 compr

До весны осталось совсем чуть-чуть, и мы сладко-сладко вдыхаем зимний воздух, как взбитыми сливками, покрытый весенним теплом. совсем скоро задвинем лыжи и сноуборды в дальний угол, достанем пончо и береты и рано утром проснемся в совершенно светлой комнате. Дорогие наши читатели, совсем скоро у всех у нас, глянцевых и неглянцевых, начинается один из самых прекрасных периодов в жизни – весна! А значит, мы все вместе почувствуем весеннее обострение и будем стараться сделать себя и всех, кто рядом, лучше, красивее и ярче!

Fres

h ti

me

реКлАМНый ПрОеКТ50

Page 51: Fresh 45 compr

То, что зима сделала своими перепадами температуры, по-ниженной влажностью, шап-ками и авитаминозом с на-шими волосами, не поддается, кажется, никакому восстанов-лению. Но это только на первый взгляд. Если активно взяться за исправление этих зимних изъ-янов, можно добиться неплохих результатов.

Здоровье волос напрямую зависит от качества воды, которую мы используем для мытья головы. Поэтому голову следует мыть слегка теплой водой, а ополаскивать волосы лучше водой более прохладной, чем та, которой вы мыли голову.

Теплые головные уборы сыгра-ли немаловажную роль в том, что наши волосы стали сухими и секущимися.

Вымойте волосы мягким шампунем для сухих волос и нанесите питательную маску или бальзам на несколько ми-нут. Промыть волосы прохлад-ной водой. Не стоит при этом сушить волосы феном, лучше дать им высохнуть естествен-ным путем.

Также для профилактики сухих и тусклых волос мож-но попробовать процедуру ламинирования волос. Ваши волосы наполнятся питатель-ными веществами и станут более упругими, блестящими.

Для тех, кто столкнулся с пробле-мой выпадения волос, прежде чем приступить к профилактике выпадения, советую обратиться к специалисту-трихологу.Следует выявить истинную причину про-блемы. Возможно, вам придётся пройти курс терапии. Для профи-лактики выпадения волос советую принимать комплекс витаминов и, конечно же, пребывать в прекрас-ном настроении! Ведь все наши эмоции, стрессы и переживания непременно отражаются не толь-ко на нашей коже, но и волосах! Желаю вам весеннего настрое-ния, улыбок и будьте здоровыми и красивыми!

Ваш мастер: Елена Ковалева, тел. 8-911-503-96-04адрес: ул. Ленинградская, 81 (этаж 2)

Весеннее обострениер е к л а м н ы й п р о е к т

Page 52: Fresh 45 compr

Лиц. 35-01-000025 от 24.04.2008 г.Весеннее обострение

р е к л а м н ы й п р о е к т

Page 53: Fresh 45 compr

Весеннее обострениер е к л а м н ы й п р о е к т

Page 54: Fresh 45 compr

Весеннее обострениер е к л а м н ы й п р о е к т

Page 55: Fresh 45 compr

Весеннее обострениер е к л а м н ы й п р о е к т

Page 56: Fresh 45 compr

Весеннее обострениер е к л а м н ы й п р о е к т

Page 57: Fresh 45 compr

Весеннее обострениер е к л а м н ы й п р о е к т

Page 58: Fresh 45 compr

Михаил Ноздрачев

41 год, бизнесмен, общественный деятель

КОрОТКО О ГлАвНОМ58

Page 59: Fresh 45 compr

Мне кажется, что муж-чина взрослеет лет в 30-35, не раньше… Я по-взрослел в тот день, когда понял мотивации своего отца. Его поступки, слова, мысли… И именно тогда ко мне пришло переосмыс-ление жизненных ценно-стей: кем я буду для своих детей? Оправдал ли я на-дежды своих родителей? В чем мое предназначение? Я не могу однозначно от-ветить на эти вопросы, просто пытаюсь жить та-ким образом, чтобы мне было не стыдно за ответы на них….

до 35 лет я жил ради коллекционирования сомнитель-ных удовольствий: излишеств в еде, поездок на курорты в стиле «все включено», разнообразия в личной жизни… Все остальное мне приходилось делать, заставляя себя усилием воли. Смыслом жизни было завтра сделать что-то обязательно круче, чем вчера или сегодня. И у меня это хорошо получа-лось. Так я превратился в 130-килограммовую тушу с целым набором предпосылок к хроническим заболеваниям. И эта туша почему-то считала себя чрезвычайно могучей, сексу-альной и неотразимой. Сейчас я понимаю: раньше я тратил деньги, чтобы получить удовольствие, сегодня у меня другой эквивалент — удовлетворение от полученного результата.

у каждого человека есть точка невозврата, перейдя которую, он уже никогда не сможет быть причислен к спи-ску полноценных, здоровых людей. Я не дошел до этой точки всего полшага. У меня хватило ума развернуться в обратную сторону. За первый год я похудел на 50 килограм-мов. Я сказал себе, что по-другому никак, и шел к своей цели последовательно и скрупулезно. Я бросил 20-летнюю привычку к сигаретам в один день. В борьбе с избыточным весом самое большое человеческое заблуждение — в не-обходимости огромных денежных затрат: на диетологов, спортивных тренеров, специфические продукты питания и медикаменты… Ничего подобного! Нужно просто поменять свой образ жизни. Однако надо быть готовым при этом к тому, что может поменяться вся твоя жизнь!

деньги и власть — это два суровых испыта-ния, посылаемых человеку… Я знаю мало людей, достойно выдержавших испытание властью. У боль-шинства же после ее обретения неожиданно появля-ется гордыня, надменность, пренебрежение к окру-жающим. Я очень щепетилен в этом вопросе.

Я работаю не ради денег — это приятный бонус от моей деятельности. Я легко расстаюсь с ними, но все в пределах разумного…

Я не умею обманывать сам и требую того же от окружающих. Ложь для меня — очень тяжкий грех, но еще более тяжкий — предательство. И тем не менее жизнь научила меня прощать. Правда, тому, кто однажды предал, я уже никогда не пожму руку…

Мне всегда удается сплотить во-круг себя команду неординарных людей, и это — часть моей успешно-сти. В 22 года я стал директором ЗАО «Гефест-Воля» (бывшего литейного за-вода на ул. Промышленной). К 30 соз-дал и руководил производством стро-ительной компании «Инвестстрой», являясь одним из ее соучредителей. В 40 начал осуществлять свой первый проект за границей РФ. Я горжусь сво-ими реализованными проектами, но уверен, что главный — еще впереди!

| Беседовала >> Елена Крауклис. Фото >> Михаил Трапезников |

КОрОТКО О ГлАвНОМ 59

Page 60: Fresh 45 compr

Я сам не заметил, как начал за-ниматься общественной деятель-ностью. Все произошло как само собой разумеющееся. Реализуя общественные и деловые проекты, я постоянно сталкиваюсь с чиновни-ками различных уровней и могу уве-ренно сказать, что реализовать свои законные права возможно. Другое дело, что у нас сегодня существует некая информационная пропасть между конкретным человеком и вла-стью. Путь и способ решения этой проблемы занимает сейчас основ-ную часть моего времени.

Люблю читать. К сожалению, брать в руки художественную литературу получается толь-ко на отдыхе. Последнее из прочитанного — «Божественная комедия» Данте Алигьери. Она принесла настоящее удовольствие: я открыл для себя много нового. Когда быва-ем с супругой в столичных городах, никогда не упускаем возможности сходить в театр, оперу или на концерт классической музыки в живом исполнении… На отдыхе мы всегда находим удовольствие в покорении самой высокой точки, например, горы, и забираем-ся на ее вершину.

В силу своего характера не люблю выставлять напоказ личную жизнь. Поверьте на слово, с ней у меня все в поряд-ке: любимая жена, которая, следит за моим образом жизни и духовной пищей, двое совершеннолетних детей от первого брака, которых я очень люблю и горжусь ими!

PS. А еще моя супруга играет на скрипке. Я много думал: а что для меня значит спорт? Почему я не могу жить без тренажерного зала? Зи-мой катаюсь на беговых и горных лыжах, летом — на велосипеде и роликовых коньках.

Почему я перемещаюсь по городу исключительно пешком? Это прекрасный повод обо всем поду-мать… Ведь большинство ошибок мы совершаем тогда, когда у нас не хва-тает времени на анализ ситуации. Да, я однажды задался вопросом смысла спорта в моей жизни и я на него ответил. Есть куль-тура еды, культура обще-ния, культура поведения… А есть физическая культу-ра. Это просто стало моим образом жизни.

Говорят, мужчины не пла-чут… неправда… Мужчины еще как плачут. Правда, я не понимаю суть человеческих слез: то ли им себя жаль, то ли в слезных железах переиз-быток влаги и она ищет выход. Может, это чувство безысход-ности, когда все уже произо-шло и ты ничего не можешь по-менять… Странно, одна и та же слеза может быть как от радо-сти, так и от сильной боли…

Я точно знаю, что за мной присматривают откуда-то сверху… Может быть, это ангел, что отводит меня от нехороших мыслей, поступков, встреч с людь-ми, которые могут принести в мою жизнь боль? И здесь нельзя сказать, что я ведо-мый, нет, просто я точно знаю, что, если мне очень нужна будет помощь, он обязательно мне поможет…

для меня общение с женщинами — это какое-то испыта-ние. Я в своих мыслях и действиях — абсолютно логичный и по-следовательный человек. Мне совершенно не понятен женский алгоритм оценки ситуации и принятия решения! В абсолютно одинаковых ситуациях с одинаковыми предпосылками и вво-дными наши милые дамы могут принять кардинально противо-положные решения. Могу лишь предполагать, что они получают дополнительную информацию из некоего пространственного из-мерения, неведомого нам, мужчинам.

КОрОТКО О ГлАвНОМ60

Page 61: Fresh 45 compr
Page 62: Fresh 45 compr

Самая главная проблема нашего времени — это пассивность боль-шинства людей. Мы очень любим жаловаться на свои проблемы, сидя на кухне, но и пальцем не пошевель-нем, чтобы их решить: постоянно ви-ним кого-то во всех своих проблемах, несправедливо забывая себя! Мне кажется, причины этого кроются в бес-почвенном страхе и отсутствии веры в свои возможности. Я в меру своих сил стараюсь разрушить эти стереотипы.

Психологи считают, что самый плодотворный возраст у человека — это 40-50 лет. И это статистика не российских психологов. У нас же к 50 годам большинство людей присваивают себе статус пенсионера, уезжают на дачу, садят цветочки и обмениваются новостями в очередях в поликлиниках. А в Европе… Я был на горнолыжном курорте во Франции, и на одном из скоростных спусков мимо меня на сноуборде пролетел дед, думаю, ему было глубоко за 70 лет, но промчался он — только просвистело. Потом я увидел его с супругой, такой же старушкой, с рюкзачками за спиной, они пили чай из термоса и о чем-то весело болтали…. Вот такую старость я понимаю, именно так мне хотелось бы стареть…

у меня в Финляндии есть това-рищ — Вели Хююрюляйнен, и мы с ним дружим уже очень давно. Лет десять назад я ездил к нему на день рождения его сына, которому ис-полнялось два года. Для меня было шоком, что за праздничным столом, когда отцу дается первое слово, он пожелал своему двухлетнему сыну «стать настоящим гражданином сво-ей страны». Все последующие поже-лания гостей были такого же плана, и этому, кроме меня, никто не удив-лялся. Если бы у нас отцы ребенку с двухлетнего возраста говорили о том, что в первую очередь важно быть «гражданином своей страны», наверное, ситуация в стране была бы совершенно другой.

иногда человека так просто сде-лать счастливым… Посмотрите на окружающих нас людей! Серый город, унылые пятиэтажки, грустные лица... И так мало улыбок. А ведь можно сесть в автобус и, покупая билет, ска-зать кондуктору: «Как поживаете?» А он тебе: «Все в порядке. А вы?» И все. Вы разошлись и никогда больше не встретитесь. Зато вы накормили друг друга чем-то очень важным — неболь-шим кусочком внимания, которого се-годня многим так не хватает…

уже больше двадцати лет нам внушают, что в жить в россии не модно, не престижно. Мно-гие мои знакомые мечтают уе-хать за границу, но кто, если не мы, изменит то, что нам не нра-вится? Сейчас мы живем гораз-до лучше, чем 20 лет назад, и задача нашего поколения, что-бы наши дети через 20 лет жили на порядок лучше нас.

КОрОТКО О ГлАвНОМ62

Page 63: Fresh 45 compr
Page 64: Fresh 45 compr
Page 65: Fresh 45 compr
Page 66: Fresh 45 compr
Page 67: Fresh 45 compr
Page 68: Fresh 45 compr
Page 69: Fresh 45 compr
Page 70: Fresh 45 compr
Page 71: Fresh 45 compr
Page 72: Fresh 45 compr

Ответ на этот вопрос оче-

виден. Естественно, о жен-

щинах! Брюнетки и блондин-

ки, высокие и маленькие,

стервозные и нежные, ум-

ные и не очень… Каждая из

представительниц прекрас-

ного пола — излюбленная

тема мужских разговоров,

если в момент беседы, ко-

нечно, по телевизору не

идет футбольный матч меж-

ду Россией и Испанией.

И хотя все мы в курсе, при-

знайтесь, милые дамы,

безумно интересно узнать,

что именно говорят мужчи-

ны! Мы дарим вам такую

возможность. в проекте Fresh time известные воло-годские мужчины подели-лись мыслями о вас, о нас — в общем о женщинах!

О чем говорят мужчины?проект

Page 73: Fresh 45 compr

О ч е м г о в о р я т м у ж ч и н ы ? проект

— Женщины — это удивительные объ-екты обожания, ко-торые дарят самые счастливые минуты в нашей жизни. Это о них самые красивые и нежные слова, которые мы когда-либо говорим… Жен-щина — это априори красота, страсть и нежность. И в то же время эти самые женщины могут наделить нас такой невероятной болью, с таким упорством разрушать наши нервные клетки и так красиво рушить надежды, что остается только гадать, как в пред-ставительницах слабого пола могут уживаться и ангель-ская внешность, и дьявольский харак-тер?! Но мы — ничто на этой земле без

наших женщин.

евгений ТоПорКоВ,

директор Бутика Интерьеров «ЭгО»:

73

Page 74: Fresh 45 compr

О ч е м г о в о р я т м у ж ч и н ы ?

евгений СМирноВ, директор компаний «Север-авто», «ВологдагаЗавтосервис» и «Сэндвич-Строй»:

— Сложно ли понять, что хочет женщина? Безусловно, нет. Каждый в этом мире желает од-ного и того же, тех об-щепринятых ценностей, без которых немыслима человеческая жизнь: любви, благополучия, здо-ровья… а вот понять, о чем мечтает женщина, иногда действитель-но сложно. Сегодня у нее в голове поездка на Канары, а завтра что-то другое. Но везет тем мужчинам, кому удается найти свою настоящую вторую половинку! Тогда все вопросы отпадают сами собой, и вы начина-ете понимать друг друга с полуслова…

проект

Съемки проведены в ресторане PRADO.

Фотограф Михаил Трапезников

74

Page 75: Fresh 45 compr

О ч е м г о в о р я т м у ж ч и н ы ? проект

андрей ЗаЙЦеВ, чемпион Европы и мира по спортивным

танцам:

— Женщины вооду-шевляют мужчин на великие свершения, осуществление кото-рых потом сами же и затрудняют...

Cъемки проведены в Бутике Интерьеров «ЭгО».

Фотограф Роман Новиков

75

Page 76: Fresh 45 compr

артем СаМыЛоВСКиЙ, генеральный директор ООО «аРТ»:

— В чем заключается красота женщины? Конечно же, в ее женственности! Мягкость, деликатность, нежность и до-брота — качества, притягивающие мужчин словно магнит… Быть может, не все обладают этим букетом душевной те-плоты, но, если женщина имеет счастье быть мудрой, она сумеет спрятать свои «коготки» и стать для своего мужчи-ны белой и пушистой. Я считаю, что женственность — это правая половинка мужественности, и только в целостном

соединении они образуют гармонию счастья!

О ч е м г о в о р я т м у ж ч и н ы ? проект

Съемки проведены в ресторане PRADO.

Фотограф Михаил Трапезников

76

Page 77: Fresh 45 compr

андрей ВаСиЛьеВ, дизайнер:

— уверенный, цепкий, где-то даже скани-рующий взгляд… В магазинах прекрасная половина человечества похожа на неутомимых сыщиц, с азартом ра-зыскивающих какую-то классную штучку, без которой их гардероб, безусловно, будет не полным. Милые женщи-ны чертовски устанут, натрут себе ноги, наматывая километры по торговому центру, но непременно найдут то, что им нужно! а кроме этого, купят целый ворох, на первый взгляд, совершенно не нужных им вещей. Ни-когда не понимал, как можно купить две пары абсолютно одинаковых туфель?! Может, чтобы не досталось соперницам? Не знаю… Все-таки женщины — существа с другой планеты!

О ч е м г о в о р я т м у ж ч и н ы ? проект

Съемки проведены в ресторане PRADO.

Фотограф Михаил Трапезников

77

Page 78: Fresh 45 compr

Роман с телевидением

Теперь маленькая дочка сер-гея и Наталии Дёминых Злата

уже не удивляется, когда, как в мультфильме «Зима в простоквашино», одновре-

менно видит своих родителей рядом с собой, а также по

ту сторону телевизионного экрана. Ведь за последний год

этот творческий семейный дуэт буквально прописался на телевидении! свое еже-недельное кулинарное шоу

на «Русском севере», шесть часовых эфиров сергея в

программе «к нам приехал…» на телеканале «ля минор»…

А совсем недавно Дёмины побывали на всем известном

«поле чудес», причем не один, а несколько раз!

— Впервые мы попали на программу пару месяцев назад по приглашению Серёжиных друзей из Останкино, — рас-сказывает Наталия Дёмина. — Тогда участником передачи стал Сергей, я же просто сиде-ла в зрительном зале и отчаян-но болела за него. Несмотря на то, что муж не выиграл, это ни капли нас не расстроило. Мы вообще-то ехали просто по-казать нашей малышке Злате дядю Лёню...

— Тем более что за 10 лет высшей лиги КВН в игры я вполне наигрался, и хоть ответ на заданный вопрос я все-таки знал, — вступает в разговор Сергей, — вспомнив свои кур-сантские годы, очень захоте-лось помочь курсанту военно-го училища, который был со

МеЧТы СБывАюТСямной в одной игровой тройке. Парень просто мечтал о вы-игрыше! А мечты, они должны сбываться.

Несмотря на то, что Сергей не стал победителем игры, сам он и его очаровательная груп-па поддержки в лице жены и двух замечательных дочек так понравились организаторам «Поля чудес», что они захоте-ли еще раз увидеть у себя этих ярких участников. Тем более что повод напрашивался сам собой. Приближались съемки новогодних программ, а кто может стать посланниками от Деда Мороза, как не сами во-логжане?! Поэтому не успели Сергей и Наталия вернуться до-мой, как им практически сразу же пришлось вновь отправ-ляться в дорогу…

Сергей и наталия дёмины.

78 | Текст >> Екатерина Будикова. Фото >> Из личного архива | ПО Ту СТОрОНу ЭКрАНА

Page 79: Fresh 45 compr
Page 80: Fresh 45 compr

вТОрОй ДуБль

На этот раз супруги решили поменяться ролями. Облачив-шись Снегурочкой, к барабану встала Наталия и, сразу же отга-дав первую букву, передала при-гласительную грамоту и подарки от российского Деда Мороза. Сергей в костюме Деда Мороза спел о зимнем волшебнике пес-ню «Поле чудес», записанную специально для этого эфира, а старшая дочь Кристина вручи-ла Якубовичу его портрет в об-разе Деда Мороза. Забавно, но темой игры стала кулинария, о которой, проведя огромное ко-личество выпусков программы «Семейные рецепты», Наталия знает не понаслышке. Поэтому неудивительно, что, уверенно отгадав слово «галушки», волог-жанка вышла в финал. Однако похвастаться своими знаниями и там, у нее не получилось.

— Так как участвовала я во второй тройке, в финале по пра-вилам я должна была тоже стар-товать второй, — вспоминает На-талия Дёмина. — И хотя я сразу поняла, что за слово скрывается

на табло, назвать его мне не уда-лось. До меня просто не дошел ход! Но знаете, мы опять ничуть не расстроились. Главное, что все прошло весело и непринужденно.

Особенно съемки понрави-лись младшей дочери Дёминых Злате. Счастливая девочка не только сумела немного подкре-питься любезно предоставлен-ными дядей Лёней фруктами, но и помогла маме выиграть пять тысяч рублей, уверенно показав пальчиком на ту самую шкатулку, внутри которой и на-ходились «деревянные». Ну а кроме того, Злата стала един-ственным ребенком, который получил в подарок от програм-мы «Поле чудес» двух огромных плюшевых медведей с интерва-

Песня Сергея Непряхина «Здравствуй, Олимпиада!» вошла в число победителей «Хиты Олимпийских игр»

лом в полтора месяца! Как не обрадоваться такому свалив-шемуся на голову счастью!

— Ну конечно, дочка в пол-ном восторге, — улыбается Сер-гей Дёмин. — Ей вообще очень нравятся все съемки, путеше-ствия, поездки… Мы уже дважды брали ее на гастроли в рамках Клуба телеканала «Ля Минор», а через год обязательно возьмем с собой на Олимпийские игры в Сочи, где ее папа в дуэте с пе-вицей Жасмин будет исполнять олимпийский хит.

И это — вопрос решенный. Исполнив песню своего тезки Сергея Непряхина «Здравствуй, Олимпиада!» и тем самым во-йдя в число победителей откры-того конкурса «Авторадио» «Хиты Олимпийских игр», вологжанин получил уникальную возможность спеть на одной сцене с мировыми звездами рок-музыки, которые выступят в Сочи на фестивале Red Roks. Ведь Олимпиада — это не только спортивные состязания и новые рекорды, но и обширная культурная программа.

— Думаю, у меня хватит вре-мени, чтобы побыть и певцом, и активным болельщиком нашей сборной. Ну, а кроме того, Игры в Сочи — отличная возможность навестить моих хороших дру-зей, которых там после семи сезонов работы на побережье у меня великое множество! Так что будем совмещать приятное с полезным!

80 ПО Ту СТОрОНу ЭКрАНА

Page 81: Fresh 45 compr
Page 82: Fresh 45 compr
Page 83: Fresh 45 compr
Page 84: Fresh 45 compr

— андрей, расскажите, как вы на-чали заниматься свадебной видео-съемкой?— Это было около восьми лет назад. Я еще учился в университете и лишними деньгами, как понимаете, не распола-гал. Видеосъемка была для меня тогда лишь неплохим приработком, но потом незаметно для себя я втянулся в это, понял перспективы видеографии и ре-шил пойти по этому пути, о чем, кстати, ни на секунду не пожалел. Мне очень нравится моя работа: благодаря ей, я нахожусь в постоянном движении, по-стоянно учусь, развиваюсь, пробую что-то новое.

— а подробнее?— Ну, к примеру, я слежу за всеми тех-ническими новинками. Так, летом пла-нирую использовать в работе специ-альный радиоуправляемый вертолет, с помощью которого можно будет сни-мать с самых неожиданных ракурсов.

Кроме того, я общаюсь с коллегами, участвую в мастер-классах. Ежегодно для этого езжу в Москву и Питер. Там живут самые продвинутые и креатив-ные ребята, которые в свою очередь набираются опыта в Европе и затем

Видеограф Андрей Капралов:

«Главное — не упустить момент!»

| Текст « Екатерина Будикова |

удивительно, но сквозь небольшой

экран камеры, он видит столько

интересного, сколько иной раз

не увидишь, смотря на мир

широко открытыми глазами. Что это?

Годы упорных тренировок или

природный талант? видеограф Андрей Капралов не знает

и сам… историк по образованию,

с помощью видео-камеры он пишет

собственную лето-пись событий, да-лекую от мировой

истории, но зато близкую каждому сердцу, ведь герои

его — счастливые молодожены

со своими яркими и неповторимыми

историями любви…

Фот

о А

ртем

а Л

ихар

ева

Фото из личного архива

84 ЗА КАДрОМ

Page 85: Fresh 45 compr

— Я пытаюсь этого вообще не допу-скать. Секрет в том, что я стараюсь наладить контакт с молодоженами за-ранее, встретиться с ними, по крайней мере, пару раз перед непосредственно самой церемонией. Так они меня узна-ют, привыкают, и на торжестве я вроде как для них уже и не чужой человек.

Знаю много примеров, когда видео-графы встречаются с молодыми в сам день свадьбы. Считаю, это неправиль-но. Кстати, на мой взгляд, самое удач-ное решение — это провести съемку заранее, чтобы влюбленные привыкли не только ко мне, но и к аппаратуре, и в самый главный день их жизни уже не смотрели с ужасом на эту странную «черную штуку».

— Что самое приятное в вашей рабо-те?— Наверное, видеть счастливые и влю-бленные глаза молодоженов, а также читать их позитивные отзывы, которые они пишут мне в Интернете после про-смотра свадебного ролика. Приятно, когда твоя работа дарит людям пози-тивные эмоции и улыбки.

делятся своими знаниями с нами. Они обладают действительно потрясающим запасом сведений, учат нас всему, на-чиная от того, как пользоваться специ-альным оборудованием, заканчивая какими-то психологическими вещами типа правильного общения с молодо-женами.

— Когда долгое время занимаешься одной и той же работой, глаз стано-вится немного замыленным… Как вы решаете эту проблему?— Стараюсь периодически отвлекаться на другие работы, например, на съем-ки спортивных и клубных роликов. Это помогает освежить голову, не зацикли-ваться на одном и том же. Кроме того, сохранять ясный взгляд мне помогают сами молодожены. Каждая история, рассказанная ими, индивидуальна, по-этому каждая моя работа не похожа на другую.

— Каждый ваш заказ может прине-сти вам массу различных неожидан-ностей. Признайтесь, это добавляет волнения?— Я уже отработал на таком количестве свадеб, что волнение как таковое мне не ведомо! Обычно на свадьбах волнуются все: молодожены, родители, бабушки, дедушки, троюродные тети и дяди… Ког-да у гостей градус эмоций зашкаливает, единственным хладнокровным челове-ком остается видеограф. Моя задача, не только снимать видео, но и успокаивать и помогать присутствующим.

— думаю, для вас не станет открыти-ем, что перед камерой многие люди просто теряются. Что вы предприни-маете, если видите, что ваши герои теряются?

Фото из личного архива

Фото из личного архиваФото из личного архива

85 ЗА КАДрОМ

Page 86: Fresh 45 compr

— Когда же сами смените статус «ВКонтакте» на «женат»?— Как только встречу ту единственную, с которой мне захочется создать семью, вопрос со свадьбой тут же будет решен. Скажу одно: торжество будет безумно креативно и интересно! Хотелось бы справить свадьбу на берегу моря. Лег-кий, освежающий ветер, теплые, нака-тывающиеся на берег волны, теплый мягкий песок, обволакивающий ноги и просачивающийся сквозь пальцы ног, я и она… Романтика!

— расскажите о вашей самой необыч-ной работе?— Пожалуй, это была съемка свадь-бы в гавайском стиле. Молодожены выглядели так, как обычно выглядят коренные жители Гавайских островов. Помню, на женихе была юбка, укра-шенная цветами, а в руках он держал настоящий посох. Забавное было зрелище! Но самое смешное, что на дворе тогда стоял довольно прохлад-

ный сентябрь, и минимум одежды по идее не мог не вызывать некий диском-форт. Но молодые все-таки мужественно терпели все капризы погоды. Что ска-зать, молодцы! Зато свадь-ба получилась оригиналь-ной и запоминающейся!

— Каковы современные тенденции в свадебной видеографии?— Если раньше очень попу-лярны были какие-то звез-дочки, сердечки, коллажи, которые вставляли в свадебный ролик, то сегодня это, наверное, съемка в сти-ле ретро. Эффект кадра старой пленки несет с собой неповторимую энерге-тику. Ну а вообще, главное — чтобы ролик показывал реальные эмоции и переживания молодоженов и вызывал желание пересматривать его снова и снова!

— Если бы была возможность, в съемках какого фильма вы бы приняли участие?— Наверное, «Фореста Гампа». Безумно интересный фильм с необычными ракурсами.

— Что вы станете делать, если посреди праздника у вас сломается камера?— Я буду снимать на то, что под рукой. Это может быть iPhone

Блок-пост:или камера кого-то из гостей. Главное — чтобы ни один кадр не был потерян.

— Какие три вещи вы возьме-те с собой на необитаемый остров?— Спички, воду и книгу, к при-меру, «Парфюмер» Патрика Зюскинда. Хотя, вместо нее, можно взять и телефон: в нем сейчас есть все.

— Ваш самый любимый мо-мент на свадьбе?— Самый конец торжества, когда гости говорят слова благо-дарности молодоженам. А те, в свою очередь, выражают при-знательность всем, кто посетил праздник.

— Главное правило видеографа?— Не упустить момент!

Фото Владимира Хазова

Фото Любови Соломатиной

86 ЗА КАДрОМ

Page 87: Fresh 45 compr

87ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 88: Fresh 45 compr

Опыт работы — 17 лет

Ольга БАлАНДиНА,

генеральный директор фирмы «Вдохновение»

— Как вы попали в этот бизнес?— Если честно, я мечтала стать актрисой и даже собиралась поступать в театральный институт и уехать в другой город. Но ро-дители меня не отпустили, а потому при-шлось реализовывать свою детскую мечту здесь, в Вологде. 17 лет назад я впервые взяла в руки микрофон и провела пер-вый праздник в своей жизни. С тех пор я уже никогда не расставалась со своим любимым атрибутом и радовала гостей на торжествах, юбилеях и корпоративах. Даже название моей компании — «Вдох-новение» — соответствует тому, что я хочу получать от работы!

— Чем вы руководствуетесь при подборе программы для конкретного праздника?— Как только начинается работа с заказчи-ком, в моей голове «включается» психолог. Очень помогает в работе и мое второе об-разование — психологическое. Нужно не только изучить любимые песни клиентов, но и собрать в единое целое картину гостей праздника, узнать предпочтения молодых, если это свадьба, выяснить, какая из те-матик им ближе, стать им на время работы настоящим другом. Это сложный процесс, в котором задействован не один человек, а сразу несколько специалистов нашей ком-пании, ведь наша задача — не только про-вести праздник на самом высоком уровне, но и избавить клиентов от ненужных хло-пот во время подготовки торжества. Наш принцип в работе всегда одинаков — мы не гонимся за объемами, мы делаем став-ку на качество и индивидуальный подход. Наверное, поэтому многие наши клиенты становятся нашими добрыми и хорошими друзьями, и мы продолжаем поддерживать с ними отношения.

— Без чего вам не обойтись на торже-стве?— Без хорошего настроения и улыбки! Это мои самые преданные и верные друзья!

И если моя улыбка помогает кому-то в ответ улыбнуться, а прекрасное праздничное на-строение заряжает позитивом — значит, я все делаю правильно!

— Какой момент на свадьбе вам кажется наиболее трогательным?— Однозначно танец невесты с папой. Сколь-ко я уже провела свадеб… И все-таки каждый раз ловлю себя на мысли, что еще чуть-чуть и я расплачусь, что ведущей непозволитель-но… А самым романтичным моментом я счи-таю разрезание свадебного торта женихом и невестой. В этот момент, когда они ласко-во шепчут друг другу на ушко свое первое семейное желание, происходит настоящее таинство… Только они знают те волшебные слова, которые потом помогут им справлять-ся с трудностями и будут поддерживать тепло семейного очага.

— Какой самый запоминающийся подарок вы получили на день святого Валентина?— К счастью, День влюбленных я праздную не как многие раз в год, а каждый месяц и по нескольку раз! Это свадьбы, которые я веду, ведь это праздник влюбленных, соединение сердец и признание в вечной любви! Разве это не подарок?!

Фото

виде

осту

дии

«Вдо

хнов

ение

»

88 ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 89: Fresh 45 compr
Page 90: Fresh 45 compr

— Без чего вам не обойтись на

торжестве?

— На хорошем торжестве не обой-

тись без хороших позитивных го-

стей, поэтому, когда вы составля-

ете список приглашенных на ваш

праздник, помните: количество го-

стей, которых хочется пригласить, в

идеале должно быть больше коли-

чества гостей, которых нужно при-

гласить.

— Какой момент на свадьбе вам

кажется наиболее трогатель-

ным?

— Всегда приятно, когда молодые

обращаются к своим родителям,

благодарят их, дарят подарки!

Вдвойне приятнее, когда инициа-

тива идет от самих молодоженов, а

не организатор торжества напоми-

нает паре об этом.

— Какой самый запоминающий-

ся подарок вы получили на день

святого Валентина?

— Самый лучший подарок на День

святого Валентина делает мне моя

работа, когда я в этот момент оказы-

ваюсь не на мероприятии, а рядом с

любимой супругой и своей семьей!

— Как вы попали в этот бизнес?

— Когда-то в далеких 1990-х мой

друг Сергей попросил меня прове-

сти у него свадьбу, на что я сказал,

что раньше не то что свадьбы не

вел, но и ни разу не был на подоб-

ном празднике! Он же ответил: «Ты

справишься!». И я справился! Потом

был КВН, работа ведущим в ночных

клубах, телевидение… И после окон-

чания инженерного факультета я

понял, что родной вуз вырастил из

меня не только хорошего специали-

ста, но и отличного ведущего. Итак,

если подвести итог, в этот бизнес я

пришел благодаря Сереге Смирно-

ву! Спасибо, дружище!

— Чем вы руководствуетесь при

подборе программы для конкрет-

ного праздника?

— Человеку, который обращается в

нашу компанию, мы задаем ряд важ-

ных вопросов, таких как, например,

для кого этот праздник, каково коли-

чество гостей, будут ли на торжестве

дети и многое-многое другое. Если

вы придете к организатору, зная от-

веты на эти вопросы, диалог будет

гораздо продуктивнее!

Олег Бушман

Олег Бушман

Опыт работы — 13 лет

Олег БушМАН,

генеральный директор

ООО КА «Бушман и Ко».

Фото

Ром

ана

Нови

кова

90 ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 91: Fresh 45 compr
Page 92: Fresh 45 compr

— Наверно, все свадебное торжество выткано нитками нежности и трогатель-ности. Это и слова родителей, и танец жениха и невесты… Совершенно не-повторимая минута: в самом центре событий, среди танцев, поздравлений и увлекающей шоу-программы самые главные герои — Он и Она, смотря друг другу в глаза, говорят такие простые и искренние признания в любви…

— Какой самый запоминающийся по-дарок вы получили на день святого Валентина?

— Говоря о подарке на День влюблен-ных, самое главное для меня — любить и быть любимой. Кстати, подарки боль-ше люблю дарить, чем получать. Встре-чаю этот праздник обычно в рабочей обстановке. В этом году наша компа-ния готовит для влюбленных большое и красочное шоу. Всем любви, скоро увидимся!

Опыт работы — 12 лет

Алеся влАСОвА,

генеральный директор

шоу-компании Hollywood Project

/Голливуд Проджект/

— Как вы попали в этот бизнес?

— Можно сказать, что профессия вы-брала меня сама. От природы я человек очень общительный, поэтому ко мне за помощью в организации праздни-ков часто обращались друзья. Я всегда была рада им помочь, мне это безумно нравилось. Со временем я стала уде-лять своему увлечению все больше и больше времени, и, как видите, хобби переросло в работу. Как оказалось, это судьба, и я счастлива!

— Чем вы руководствуетесь при под-боре программы для конкретного праздника?

— При выборе программы я прежде всего руководствуюсь пожеланиями за-казчика. В этом для меня нет мелочей. Ну и, конечно, своим профессиональ-ным опытом. Я считаю, что очень важно в программе использовать креативные идеи, новые технологии, не нужно бо-яться того, чего вы еще не пробовали. Праздник должен удивлять! Это, навер-ное, и есть мой девиз…

— Без чего вам не обойтись на торже-стве?

— Для меня прежде всего важно каче-ственное техническое обслуживание. Для создания хорошего шоу большое значение имеет бюджет. Не обойтись и без тщательной подготовки, на праздни-ке все должно быть как по нотам!

— Какой момент на свадьбе вам ка-жется наиболее трогательным?

Фото

Арт

ема

Зайц

ева

92 ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 93: Fresh 45 compr
Page 94: Fresh 45 compr

Опыт работы — более 10 лет

елена леОНЧеНКО,

арт-директор компании развлечений «Формула Успеха»

— Как вы попали в этот бизнес?— В этот бизнес меня привела моя активная творческая студенческая жизнь и работа на радио. Свою же карьеру в качестве ведущей я начинала с масштабных мероприятий для города и клубных вечеринок. Но однажды тренинг личностного роста «Формула Успе-ха» свел нас с Лизой Ярославцевой, благо-даря чему и родилась «Формула Успеха». И знаете, я очень рада, что могу теперь напол-нять мир радостью, счастьем и любовью!

— Чем вы руководствуетесь при подборе программы для конкретного праздника?— Сердцем, интуицией и опытом. Ну и, безус-ловно, учитываю пожелания заказчика.

— Без чего вам не обойтись на торжестве?— Конечно, без людей! Если со мной рядом будет хотя бы один человек, будьте уверены, праздник обязательно состоится! А еще я не могу обойтись без красивого платья и приче-ски. Как только я определяюсь с нарядом, то становлюсь уверенной, что праздник пройдет безупречно. Самое удивительное, что так и случается!

— Какой момент на свадьбе вам кажется наиболее трогательным?— Не могу выделить какой-то один момент. Мне кажется, что свадьба — сама по себе очень трогательное событие. А вообще я счи-таю, что мой конек — это лирика, поэтому при желании сентиментальные нотки будут прохо-дить через все торжество.

— Какой самый запоминающийся подарок вы получили на день святого Валентина?— Каждый подарок, сделанный любимым му-жем, особенный и неповторимый, поэтому я радуюсь всему и всегда!

Фото

Ром

ана

Нови

кова

94 ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 95: Fresh 45 compr
Page 96: Fresh 45 compr

— Какой момент на свадьбе вам ка-жется наиболее трогательным?— Каждая свадьба — это маленькая жизнь, и у каждой бывают свои тро-гательные моменты: у кого-то — танец с папой, у кого-то — зажжение семей-ного очага, у кого-то — поздравление от родителей. Мне вспоминается одна свадьба, где невеста пела для своего жениха переделанную ею песню Ани Лорак «С первой улыбки, с первого взгляда…». Это была середина вечера, невеста вышла в центр зала и запела. Гости, как завороженные, не могли по-шевелиться, а жених ни на секунду не сводил с нее глаз. Это было необыкно-венно трогательно и впечатлительно!

— Какой самый запоминающийся по-дарок вы получали на день святого Валентина?— Однажды на День святого Валентина мне подарили сердце, которое от при-косновения становится теплым и даже горячим! И теперь я не просто его хра-ню, но еще иногда и использую на сво-их праздниках!

Опыт работы — 12 лет

ирина СерГеевА,

руководитель творческого объединения «ВОСТОРГ»

— Как вы попали в этот бизнес?— Прежде чем я стала профессиональ-ной ведущей праздников, я работала в школе и, помимо учебного процес-са, проводила с детьми очень мно-го мероприятий: КВНы, ассамблеи, различные творческие вечера. Мне очень нравилось создавать настоящую атмосферу праздника среди будней школьной жизни. И как-то раз меня по-просили провести свадьбу. Праздник прошел на ура, и в конце мероприя-тия молодожены сказали мне: «Ирина, мы в восторге!» Тогда я еще не знала, насколько эта фраза станет для меня сакраментальной, но уже поняла, что делать праздник — мое призвание!

— Чем вы руководствуетесь при под-боре программы для конкретного праздника?— На мой взгляд, главное в работе профессионального ведущего — это умение чувствовать человека, который заказывает у тебя праздник, правиль-но услышать то, что он говорит. Ведь к нам приходят совершенно разные люди, что интересно одному для друго-го неприемлемо. Вот почему мы всег-да используем авторский и индивиду-альный подход к каждому заказчику.

— Без чего вам не обойтись на торже-стве?— Ведущий на празднике работает в «прямом эфире», и для меня очень важно на протяжении всего праздника оставаться искренней, уважать вино-вников торжества и их гостей, уметь правильно и красиво шутить, импро-визировать.

Фото

Das

ha L

isich

ka

96 ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 97: Fresh 45 compr
Page 98: Fresh 45 compr

Опыт работы — 12 лет

Татьяна АНКуДиНОвА,

владелица студии авторских событий «Креатив»

— Как вы попали в этот бизнес?— Однажды я гуляла на свадьбе подруги, где работала тамада, и, видимо, мне не осо-бо понравилось, как она это делает, так как к середине вечера мне захотелось забрать у нее микрофон и зажечь гостей позитивом и драйвом, которые меня переполняли. Мысль, что я провела бы праздник намного лучше, не покинула меня и после мероприятия и стала отправной точкой. Разработала сценарий, за-купила реквизит и подала объявление в газе-ту. Это было 12 лет назад, пора решительной и амбициозной юности. С тех времен так все и зажигаю.

— Чем вы руководствуетесь при подборе программы для конкретного праздника?— Количество гостей, возрастной состав, зал, где будет проходить мероприятие, — это самое первое, что я выясняю. А далее при личном знакомстве с заказчиком определя-ем стиль и формат мероприятия, опираясь на его пожелания, личностные особенности, сферу деятельности, увлечения и так далее.

— Без чего вам не обойтись на торжестве?— Без искренней улыбки, высоких каблуков и качественного звука микрофона.

— Какой момент на свадьбе вам кажется наиболее трогательным?— Сама концовка вечера, когда молодые го-ворят спасибо своим родным и близким за то, что они были вместе с ними в этот знамена-тельный день, за то, что разделили с ними эту радость, это счастье, за то, что сделали этот праздник таким ярким и незабываемым, за то, что каждый из присутствующих вложил ча-стичку своей души, за то, что было так все кру-то. И это хороший старт для их счастливой со-вместной жизни. Также, на мой взгляд, очень трогательно, когда молодожены договарива-ются с гостями встретиться той же компанией на праздновании их золотой свадьбы.

— Какой самый запоминающийся подарок вы получали на день святого Валентина?— Оставила след в моем сердце валентин-ка, которую подарила мне маленькая дочур-ка подруги. Так получилось, что в День всех влюбленных я была у них в гостях. Малышка вручила мне сердечко, которое было искаля-кано неведомым мне языком, со словами, что скоро я встречу своего принца, и у нас будут такие же красивые дети, как она.

Фото Сергея Богданова

98 ПрАЗДНиК К НАМ ПрихОДиТ

Page 99: Fresh 45 compr

*

* Имитация официальной регистрации

Page 100: Fresh 45 compr

— Ну, начнем с того, что вологодские девушки самые красивые в мире! Я всегда так считал, считаю и буду счи-тать, — улыбается Юрий Смыслов. — Однако некоторые мои друзья говорят, что «столичные штучки» ничем не усту-пают вологжанкам… В общем они без моего ведома отправили мою анкету на телепрограмму «Давай поженим-ся!», надеясь, что именно там я найду свою судьбу. Когда же мне пришел от-вет от Первого канала, я был в шоке! Первым моим желанием было отка-заться. Но, подумав, я все-таки решил принять участие в этой авантюре… А чем черт не шутит?!

Была не была! Взяв с собой в качестве группы поддержки друга Олега Бушмана и родного брата Александра, Юрий уси-ленно делал вид, что совсем не волнует-ся, хотя в глубине души очень переживал, ведь ехал он не к «невесте», а к коту в мешке. Однако, увидев эффектную брю-

Сказ о том, как Смыслова женить пытались

| Текст « Текст >> Екатерина Будикова. Фото >> Из личного архива |

«Что он здесь делает?! А как же я?!» — недо-умевала каждая вторая жительница города, увдев 11 января в передаче «Давай поженим-ся!» популярного певца Юрия СМыСЛоВа. И действительно, что же могло привести в столицу человека, от голоса которого теряет сознание практически вся прекрасная поло-вина Вологды? С этими вопросами Fresh time обратился к самому музыканту.

100 реПОрТАж

Page 101: Fresh 45 compr

* Акция действует ежедневно до 31.03.2013

*

*

Page 102: Fresh 45 compr

нетку Викторию, натуру, тонко чувствую-щую и ранимую, к тому же увлекающую-ся поэзией, музыкант быстро понял, что с этой девушкой он на одной волне.

— У нас с Викой оказалось очень много общего, — продолжает рассказ Юрий. — Мы оба просто не представляем свою жизнь без творчества. Единствен-ное, что немного напрягло, так это то, что Виктории по роду деятельности, а она работает кастинг-директором, тоже приходится часто находиться вне дома. Меня, как мужчину, это не со-всем устраивает…

Кстати, Юрий действительно имеет пра-во так рассуждать. Потому что в итоге

главная героиня программы выбрала его! Хотя, если уж на то пошло, выбор был очевиден. С чувством исполнен-ная вологжанином песня «Очарована, околдована» в буквальном смысле слова заставила Викторию прослезить-ся! По ее реакции всем вмиг стало по-нятно, что этот сюрприз для нее гораз-до приятнее, нежели эффектное шоу приготовления коктейлей от первого кавалера и билеты в театр от второго.

— После окончания съемок мы всей нашей дружной компанией выпили по чашечке кофе в Викиной гримерке. Она — очень приятная собеседница и просто очаровательная девушка, — говорит Юрий Смыслов. — На сегод-няшний день мы продолжаем с ней об-щаться, переписываться, но во что это все выльется, пока не знаю. В конце концов я же не ясновидящий!

102 реПОрТАж

Page 103: Fresh 45 compr
Page 104: Fresh 45 compr

Военная выправка, чувство собствен-ного достоинства и песни, такие простые и понятные каждому солдату… Участник че-тырех военных кавказских командировок череповчанин Виталий Леонов со своим военно-патриотическим репертуаром уже давно и прочно занял собственную нишу среди всего многообразия российских ис-полнителей.

Этот статный мужчина нравится зрите-

Виталий Леонов

Рожденный в СССРлям. Уж очень он не похож на большинство наших звезд, которые в блеске бриллиантов и стразов и неуемном стремлении эпатиро-вать публику давно превратились в нелепых персонажей какой-то ужасающе абсурдной сказки…

Сегодня в гостях у Fresh time тот, кто на собственном примере доказывает, что на-стоящие мужчины умеют не только хорошо играть в хоккей, но и прекрасно петь.

| Текст >> Екатерина Будикова. Фото >> Из личного архива |104 ТвОрЧеСКОе ПОле

Page 105: Fresh 45 compr

Умение чУвСтвовать— Я вырос в СССР, а тогда все маль-

чишки мечтали стать героями, — рас-сказывает Виталий Леонов. — У нас в школе висели портреты двух парней, бывших учеников, которые погибли в Афгане. И каждый раз, проходя мимо них, мы испытывали священный трепет. Уже тогда я понял, что хочу защищать Родину. Больше всего меня привлекала десантура, и я даже намеревался по-ступить в Рязанское воздушно-десант-ное училище, но, получив в выпускном классе двойку по математике, понял, что мечтам моим не суждено сбыться. Конечно, оценку я исправил на удов-летворительную, но мое знание, точ-нее, незнание этой науки желание стать десантником поостудило, поскольку в училище математика являлась основ-ным предметом.

— Но, несмотря на трудности с точ-ными науками, долг родине вы все-таки отдали, попав в гущу военных действий…

— Да, после армии, проработав какое-то время в охране на «Северста-ли», я пришел в отряд милиции особого назначения города Череповца. А эти отряды созданы для оперативного ре-шения служебно-боевых задач в раз-личных регионах страны, в том числе и в Чечне. Первая моя командировка состоялась в 1999 году, затем последо-вала вторая, третья…

— Говорят, что человек, побывав-ший в горячих точках, сильно меняет-ся. Это действительно так?

— Я бы не сказал, что человек сильно меняется, скорее всего, там проявляются все его лучшие и худшие качества. Если человек сам по себе нормальный, то там он не будет ненормальным. Ну а если в обычной жизни кто-то пытается казаться не таким, каким он является на самом деле, то в зоне вооруженных конфликтов все это и выйдет. Но, слава богу, в ребятах из моего отряда мне разочаровываться не приходилось, даже наоборот. Именно в Чечне появилось еще больше уверен-ности в них, потому что в экстремальных ситуациях все чувства обостряются, в том числе и дружеские.

— Чему вас научили эти командировки?

— Ну это очень слож-ный вопрос. Скорее все-го, какой-то вниматель-ности, ну а кроме того, еще сильнее обострили чувства к семье, детям. Ведь когда ты постоянно рядом, то не понимаешь всей полноты своего счастья. Там же прихо-дит осознание, насколь-ко тебе дороги родные, ведь не секрет, что в один момент можно всего этого лишиться.

Кстати, попадая в горячие точки, все молодые люди мигом взрослеют. Когда я впервые поехал в командировку, мне было всего 25 лет. Это же не возраст со-всем. В Чечне ты начинаешь понимать такие вещи, которые многие люди начи-нают понимать лишь к 35-40 годам…

— Бывали случаи, когда вам хотелось бросить все и уехать оттуда?

— Ну как оттуда уедешь! Правда, один раз мне пришлось уехать из командиров-ки чуть раньше остальных, прихватило почки. Признаюсь вам, чувство препро-тивное, ведь отряд-то остался там, а ты не с ними. Это я к тому говорю, что если уезжать, то всем вместе, а так чтобы одно-му — нет.

обмен энеРгиейСтав для него по-настоящему близки-

ми людьми, сослуживцы Виталия Леонова стали и одними из самых преданных его слушателей. Именно им он пел свои ав-торские песни, которые стреляли из-под шариковой ручки не хуже свинцовых пуль из автомата… Все они впоследствии вош-ли в альбом «Город Грозный», который стал настоящей сенсацией среди люби-

автограф- сессия в г. архангельске

105

Page 106: Fresh 45 compr

телей военно-патри-отического реперту-ара.

— расскажите, что побудило вас к твор-честву?

— Если вы имеете в виду какую-то знако-вую встречу или момент, после которого я сра-зу же пришел домой и схватился за бумагу с ручкой, то такого не было. Интерес к стихам, музыке у меня был всегда. Еще до армии я, как и многие ребята во дворе, научился играть на гитаре. Очень помог мне в этом человек, с ко-торым работал мой отец. Свою первую песню я написал в вагоне поезда, когда возвращался домой из армии. Называлась она «Хочу до-мой», и я, кстати, до сих пор считаю ее одной из самых лучших моих песен.

— Помните, когда состоялся первый концерт?

— Да, это было 23 февраля 1994 года в кинотеатре «Победа». Выступал я тогда вме-сте с исполнителем военно-патриотических песен Владимиром Вороновым. Оба мы были начинающими авторами и очень вол-новались перед концертом. Хотя волнение лично у меня присутствует и до сих пор. Но знаете, первый блин оказался совсем не комом, концерт прошел на ура! Денег не за-работали, но зато собрали целый ворох за-писок с благодарностью и положительной оценкой нашего творчества.

— вы считаете, ваши песни помогают людям жить?

— В ответ на этот вопрос я бы показал вам те сообщения, которые мне пишут в со-циальных сетях. Я их специально коплю, по-тому что они действительно дорогого стоят. Письма поклонников дают мне необходи-мую зарядку, ведь иной раз в жизни бывают

свои сложности. Так, в свое время мне при-шлось делать нелегкий выбор: продолжать службу или заниматься творчеством, потому что совмещать дорогие сердцу вещи уже не получалось. И как раз эти самые сообщения помогли мне принять решение: я выбрал му-зыку. Хотя погоны — это тоже мое, но сейчас я их ношу только на концертах.

— Что для вас является самым важным как для артиста?

— Чувствовать энергообмен между зри-телем и мной. Концерт — это не когда ты один поешь для остальных, а люди просто сидят и слушают. Я считаю, что на выступле-нии должна быть некая обоюдная отдача. Когда я чувствую, что зал меня слышит, что он раскрылся, это по-настоящему окрыля-ет. В свою очередь я перестаю думать, как я пою, полностью отдаваясь самому исполне-нию. Признаюсь, такой энергообмен проис-ходит не всегда, именно поэтому одна и та же песня на разных концертах может звучать абсолютно по-разному: где-то незаметно, а где-то выстрелить так, что зритель будет аплодировать стоя.

— Знаю, вы не раз становились лауре-атами фестивалей военно-патриотической песни. важна ли для вас как таковая побе-да в конкурсе?

— Конечно, побеждать хочется всегда. Это своего рода признание, что мое творчество является, может, и не лучшим (его сравнивать сложно на самом деле), но хотя бы неплохим. Приятно осознавать, что твой репертуар кого-то задел, ведь если ты поешь, и всем, грубо говоря, по барабану, то есть ли смысл этим за-ниматься? Может, просто петь в душе?

1. С поклонницей офицером полиции из Санкт-Петербурга

2. Виталий с полковником за-паса гРу Владимиром гейделем и председателем Вологодского Регионального отделения Союза десантников России Романом Бокаревым

3. Работа над песней в студии

Выступление перед сотруд-никами полиции в Сочи

1 2106 ТвОрЧеСКОе ПОле

Page 107: Fresh 45 compr
Page 108: Fresh 45 compr

ФилоСоФия «бРата»Признание, аплодисменты, награды — всё

это не может не радовать. Особенно личность эмоциональную и яркую. Успех, как волшеб-ный эликсир из сказки, дает силы, вдохнове-ние и желание сделать что-то лучше прежнего. Однако как бы тебя ни любили зрители, сколь-ко бы цветов они ни дарили, жизнь творче-ского человека невозможна без поддержки и ободряющих слов близких людей.

— Как ваша супруга относится к вашему творчеству?

— Нормально. Она сама артистка, тан-цует в ансамбле «Русский Север» у Евгения Максимова. Вот такой у нас семейный под-ряд: я пою, она танцует! Кстати, не скажу, что Оксана без ума от моего творчества, ей больше нравятся гражданские песни, но, ко-нечно, она меня очень поддерживает, ходит на все мои концерты…

— Слышала, у вас интересная история знакомства…

— Ну, если учесть, чем я сейчас зани-маюсь и какие песни пою, это действитель-но так (смеется)! Мы познакомились… на концерте группы «На-На»! Увидев в зале красивую девушку, я решил, что мне нужно обязательно узнать ее имя… Определенно, это была любовь с первого взгляда, но я не

сразу это осознал, а где-то через год после нашего знакомства. С Оксаной вместе мы уже 19 лет, довольно солидный срок.

— виталий, у вас семья, концерты, ко-торые часто требуют вашего долгого от-сутствия дома. Остается ли у вас время на какие-либо увлечения?

— Почти нет, о чем я сильно жалею. Я, знаете ли, очень люблю спорт. В свое вре-мя серьезно занимался каратэ, а три года назад начал заниматься еще одним ви-дом единоборств — кудо. Выступил даже на первенстве области. Но, к сожалению, очень сложно совмещать и семью, и рабо-ту, и тренировки… Однако два-три раза в неделю я регулярно хожу в спортзал, так как считаю, что человек в форме обяза-тельно должен быть в форме.

— и напоследок: за что вы любите свою родину?

— Ну, во-первых, я здесь родился и здесь жили мои предки. Во-вторых, я горжусь на-шей историей: сколько бы ни пытались враги захватить нашу страну, все они рано или позд-но обламывали зубы. В этом я вижу огромную заслугу наших людей. Как бы тяжело нам ни жилось, при каждой неприятной ситуации мы проявляли свои лучшие качества… Что еще? Да просто, помните, как у Бодрова: «Это Роди-на моя! Всех люблю на свете я!».

в 1996 году виталий леонов написал слова и музыку песни «войска дяди васи», которая стала настоящим бестселлером среди десантников всей страны. Эта песня, по сути, является вторым после официаль-ного – «Голубые береты» — гимном вДв, и у виталия леонова не проходит ни одного выступления, на котором бы не звучала «войска дяди васи». Обязательно будет она звучать и на концерте артиста 28 фев-раля, который пройдет в вологде.

«Этот концерт приурочен не только к празднованию 23 февраля, но и еще к одному не менее важному дню – 15 февраля – Дню вывода советских войск из Афганистана, – рассказывает организатор мероприятия владимир Новожилов. – Мы приглашаем на этот концерт всех, кто неравнодушен к такой музыке, кто отдает дань погибшим на этой войне и оказывает уважение тем, кто сегодня в здравии!»

Факт

С помощником депутата государственной думы Вла-димиром Новожиловым на юбилее организации «Боевое братство» г. Череповца.

ТвОрЧеСКОе ПОле108

Page 109: Fresh 45 compr

маршрут впечатлений евгении Беловой

В ее сумочке, кроме косметики и прочих

женских мелочей, всегда найдется

место и для загран-паспорта. Неудиви-тельно, ведь жизнь

директора туристи-ческого агентства

«оранжевое лето» евгении БеЛоВоЙ связана с постоян-ными разъездами!

Эта очаровательная девушка уже

побывала во многих странах мира

и готова поделиться с Fresh time своими

впечатлениями о некоторых из них.

Индия— В эту страну я впервые попала три года назад, и с тех пор родина спе-ций, аюрведы и йоги стала самым посещаемым мною местом. Именно там я чувствую себя особенно ком-фортно и расслабленно. В Индии как будто не существует времени, а все вопросы и проблемы вмиг уле-тучиваются, уступая место светлым и позитивным мыслям. Кстати, я не раз замечала, что стоит мне там о чем-то подумать, как по приезде домой все мои планы обретают реальность.

Одним из самых интересных и запо-минающихся мест в Индии я бы на-звала пляж Арамболь, что находится на севере штата Гоа. Это настоящая территория творчества, где соби-раются люди, далекие от суеты на-шего мира. Там они играют на музы-кальных инструментах, медитируют, общаются между собой, а каждый вечер сидят на берегу океана и про-вожают солнце.

| Текст >> Екатерина Будикова. Фото >> Из личного архива | 109 ОТДых КруГлый ГОД

Page 110: Fresh 45 compr

Объединенные Арабские Эмираты— Моя поездка в ОАЭ носила рабочий характер и была необычайно увлекательной и интересной. Изумительной красоты отели, дворцы, аквапарки со множеством ярких аттракционов, шоу поющих фонтанов — все это, конечно, очень впечатляет. Кроме того, ОАЭ — одно из самых лучших мест для шопинга. Если приехать туда в январе-феврале, когда проходит Дубайский торговый фестиваль, то можно получить огромные 70-80% скидки абсолютно на все: тех-нику, меха, кожу, золото. А драгоценности там, я вам скажу, просто потрясающие.

Мексика— В Мексике я решила провести свои новогодние канику-лы, о чем, кстати, ни разу не пожалела! Это удивительная страна, полная загадок и культурных сокровищ. Чего толь-ко стоят постройки индейцев майя! Мне до сих пор непо-нятно, как люди могли создать такую красоту. Конечно, некоторые из строений уже полуразрушены, но все равно в них заложена такая мощь и сила! Кроме отличного экс-курсионного отдыха, Мексика предлагает еще и не менее яркий экстремальный. В парке Xplor, к примеру, мы ката-лись на канатке над джунглями, где находились крокоди-лы и леопарды! Признаюсь, было страшно…

А еще в Мексике просто восхитительное Карибское море с бескрайними белыми пляжами. Завораживающая кар-тина. Вообще за время своего путешествия я поняла, что за один раз эту страну не узнать. Ну что ж, есть стимул вер-нуться туда снова!

110 ОТДых КруГлый ГОД

Page 111: Fresh 45 compr
Page 112: Fresh 45 compr

Болгария— Болгария — это не только яркое солнце, пес-чаные пляжи, ласковое море, но и прекрасные горы, где с декабря по февраль собираются любители зимних видов спорта. Конечно, по-клонникам «черных» трасс лучше съездить в Альпы, но мне, как человеку, который катается на сноуборде, не сказать, чтобы уж очень ма-стерски, горы Пирин на курорте Банско при-шлись по душе. Вообще зимой там удивитель-но сказочная атмосфера: бескрайние холмы, покрытые снегом, аккуратные домики и улыб-чивые счастливые люди. А еще в Болгарии просто безумно вкусная еда! Нам с подругой очень полюбились ее маленькие уютные кафе с великолепной кухней.

Италия— Моя поездка в солнечную Ита-лию носила рабочий характер. Честно скажу, к Европе я отношусь достаточно спокойно, но эта стра-на пришлась мне очень по душе. Италия — очень красивая страна с богатыми культурными традиция-ми и великолепной архитектурой. Я была в нескольких итальянских городах, но больше всего меня очаровала Венеция. «В ней любой реалист становится романтиком», — сказал однажды один англий-ский критик. Я полностью разде-ляю его мнение. Венеция — это город, пропитанный духом любви. Его каналы, узкие улочки, поющие гондольеры — все настраивает на романтичный лад.

Таиланд— В Таиланде меня поразила не только красивая природа, огромные заповед-ники и древние монастыри, но добро-желательность местных жителей. Пода-вляющее большинство из них исповедует буддизм, наверное, поэтому они улыбчи-вы, гостеприимны и всегда готовы прийти на помощь.

Кстати, в Таиланде мне особенно нра-вится путешествовать самостоятельно. Обычно я беру на прокат байк и иссле-дую на нем каждый кусочек территории этой яркой экзотической страны.

112 ОТДых КруГлый ГОД

Page 113: Fresh 45 compr
Page 114: Fresh 45 compr

| Текст >> Елена Крауклис. Фото >> Из личного архива |

114 ОТДых КруГлый ГОД

— у меня есть опыт поез-док на горнолыжные курор-ты мира, но чтобы в Турцию, страну солнечного отпуска, нет, — рассказывает Татьяна о поездке на курорт Паландо-кен, куда она вместе со своей веселой компанией умчалась в канун Нового года. — Это на-правление действительно пока не растиражировано, поэтому народу в отеле было немного. Прекрасный отель, професси-ональное обслуживание, вы-сокий уровень сервиса… Сам по себе горнолыжный курорт принес нам немало эмоций…

В то время как одни Новый год отмечают дома, в кругу друзей у празд-ничной елки, другие бегут из страны в поисках новых эмоций. Второй вариант решила выбрать и представитель ООО «РВХ» Татьяна Бирю-кова, когда собралась со своими подругами в кафе, планируя, где и как будет отмечать Новый год. Направление было выбрано новое — горнолыжный курорт в Турции, стране, которую мы привыкли считать исключительно донором тепла и солнца… Как оказалось, снега там не меньше, чем в Сибири…

В гостях у турецкой змеи…

Page 115: Fresh 45 compr

115 ОТДых КруГлый ГОДМы были удивлены, почему на спуске, где стоит табличка SOS, нет ни единого человека, который бы обеспечил без-опасность лыжников и сноу-бордистов. Нам приходилось осваивать спуски вслепую, а на самой большой горе этот спуск был 12 километров…

Кстати, Новый год веселая ком-пания отметила дважды и была

небо взорвалось шикарным фейерверком, и все туристы, что высыпали на улицу, увидели невероятно красивое зрели-ще… С главной горы змейкой с факелами в руках спускались лыжники, и это было похоже, как будто ползет настоящая ог-ненная змея…

Татьяна Бирюкова и ее компа-ния находила удовольствие не только на горных спусках. Дев-чонки успели освоить и малоиз-вестный для многих вологжан вид спорта — керлинг. Причем он им настолько понравился, что они дважды за свой отпуск съездили на ледовую площадку, чтобы пометать снаряды…

— Особых развлечений на ку-рорте не было, поэтому мы и ре-шили попробовать этот новый для нас вид спорта, — расска-

зывает Татьяна. — Невероятно захватывает! Оказывается, это довольно умная команд-ная игра, и, если в Вологде есть возможность заняться керлингом, я обязательно это сделаю!

Отдых закончился через во-семь дней, и нужно было возвращаться в Россию. Как уверяет Татьяна, в скором вре-мени ее компания обязательно снова соберется, чтобы снова устроить себе веселый загра-ничный отпуск. Скорее всего, это будут Эмираты.

приятно удивлена отношением турок к празднику для русских. Когда пробило 12 часов ночи, девчонки встретили свой, рос-сийский Новый год, а спустя два часа весь отель уже встречал свой календарный праздник.

«Мы были шокированы празд-ником, который нам устроили организаторы отеля, — делится впечатлениями Татьяна. — В два часа ночи в отеле засверка-ли тысячи фонариков, на улице

Page 116: Fresh 45 compr

116

— Мы здорово провели ново-годние праздники на турецком курорте и вернулись с массой впечатлений, — говорит Татья-на. — Правда, этот отпуск был первым в моей жизни, когда я вернулась домой с не потрачен-ными деньгами, потому что тра-тить их там было совершенно не на что. И даже в аэропорту этого

маленького городка, где нахо-дился наш отель, не было дьюти фри! Ну ничего, впереди — но-вый отпуск, и мы его используем по полной программе!

ОТДых КруГлый ГОД

Page 117: Fresh 45 compr
Page 118: Fresh 45 compr

СпортАрт:

Волнительный момент, первые соревнования. Самый юный вос-питанник выпол-няет упражнение на перекладине

— Вера, расскажите, как складывался ваш путь к большому спорту и тре-нерству в частности?

— Заниматься спортивной гимнастикой я начала довольно рано, еще в детском саду. Именно там мои способности за-метили и пригласили во Дворец спорта «Юбилейный» для занятий на более се-рьезном уровне. Повзрослев, я посту-пила на факультет физической культуры ВГПУ и после его окончания пришла в СДЮШОР № 1. И вот уже четырнадцать лет я работаю здесь на отделении муж-ской гимнастики.

— Почему именно мужской? Мне каза-лось, что женщинам-тренерам легче заниматься с более покладистыми по своей природе девочками…

— Просто на тот момент в школе не хватало мужских тренеров, и директор СДЮШОР №1 Валерий Николаевич Ко-шурин предложил мне попробовать по-работать с мальчиками. За это предло-жение я благодарна ему и по сей день. В прошлом году я выпустила свой пер-вый набор гимнастов, многие из кото-рых уже имеют звание мастеров спор-та. Признаюсь, мне было очень сложно

достойное предложениеее слово на тренировках — закон. Поэтому мальчишки, занимающиеся в гимнастиче-ском центре «Спортарт», стараются с ней

никогда не спорить, даже если очень хочется.

журнал Fresh time продолжает знакомить вас с людьми, без которых развитие

спортивной гимнастики в Вологде было бы невозможно. Сегодня у нас в гостях

тренер СдЮшор № 1 Вера МураВьеВа.

расставаться со своими воспитанника-ми, ведь именно с ними были мои пер-вые победы и поражения, и именно бла-годаря им я выросла как тренер...

— Сейчас ребята продолжают прихо-дить в зал? Общаетесь ли вы с ними вне тренировочного процесса?

— Конечно, приходят. Кто-то заходит просто поздороваться, кто-то время от времени продолжает тренировки. А вот один из моих выпускников Петр Каланин вообще работает в СДЮШОР №1 трене-ром-преподавателем.

Как бы, может, пафосно это ни звучало, но за эти годы ребята стали для меня на-стоящей семьей. Они приходят ко мне в гости, поздравляют с праздниками… Я вообще очень счастлива за них, ведь они действительно выросли настоящими мужчинами. Спорт дал им возможность закалить характер, развить силу воли и стремление побеждать!

Фото из личного архива гимнастического центра «СпортАрт»118 СПОрТ

Page 119: Fresh 45 compr

Можно немного расслабиться. Воспитанники после успешных соревнований

Вера с дочерью Настей в спортивном лагере

C гимнасткой Светланой Хоркиной, двукратной олимпийской чемпионкой

Изучение элемента «отмах в стойку» на перекладине. Тренер всегда рядом

— Знаю, у вас подрастает дочь, ко-торая тоже занимается спортивной гимнастикой. Сложно ли быть мамой спортсменки?

— Да, у меня замечательная дочь, она пошла по нашим с мужем стопам. Сей-час Настя занимается у тренера Галины Вячеславовны Клевцовой и уже имеет второй взрослый разряд. Я очень гор-жусь дочкой и, признаюсь, вижу в ней частичку себя. Я безумно рада всем ее победам и надеюсь, что моя девочка вырастет не только талантливой спорт-сменкой, но и добрым, внимательным и светлым человеком. Ну а что касается каких бы то ни было сложностей, слава богу, их нет. Настя действительно очень хочет заниматься гимнастикой и с удо-вольствием посещает занятия.

— С гимнастикой все ясно, а есть ли у вас еще большая мечта?

— Мне очень хочется попутешествовать и посмотреть мир, но пока мои маль-чишки меня не отпускают. Но, может, это и к лучшему? Рано или поздно мы вместе с ними объездим весь мир, в этом я не сомневаюсь!

дима Павлов, мастер спорта:— Тренер для меня — не просто человек, дающий задания, это что-то боль-шее. Наверное, без Веры Валентиновны у меня бы ничего не вышло. Она потратила на меня много времени, терпения, забо-ты и часть своей жизни, за что я очень благо-дарен ей.

Глазами учеников

рома Мехеденко, мастер спорта:

— Спорт — это тяжелый труд... Регу-лярные занятия, тренировки и сорев-нования сформировали во мне очень важные качества: самодисциплину и организованность, уверенность в себе и психологическую устойчивость, — научили ценить время. И в первую очередь это заслуга моего тренера.

Быть тренером очень нелегко — это призвание!

Что для тебя значит твой тренер?

119 СПОрТ

Page 120: Fresh 45 compr

оВенВ романтической сфере у Овнов, на-ходящихся в про-должительных от-

ношениях, в это время может возникнуть желание снова об-рести свободу и вспомнить вкус холостой жизни. Причиной этого может стать желание вашего партнера чрезмерно ограни-чить ваше личное пространство. Однако, несмотря на недопони-мание, вы, вероятно, не будете настроены расставаться. Так что постарайтесь не скандалить по этому поводу, а понять, что, ско-рее всего, за вас просто пережи-вают, и поговорить об этом.

ТеЛеЦУ Тельцов февраль хорош для серьезных длительных отноше-ний. Есть замечатель-ный шанс укрепить

брак, перейти от романа со сви-даниями к совместной жизни или сыграть свадьбу. Вероятно, в этом месяце любимый человек Тель-цов столкнется с трудностями, но благодаря им начнет ценить крепкие отношения. Сами же представители этого зодиакаль-ного знака, особенно одинокие, тоже не должны пугаться, попав

в переделку. Возможно, именно такая экстремальная ситуация подарит встречу с вашей второй половинкой.

БЛиЗнеЦыВ любовной сфе-ре, как говорят звезды, все бу-дет во многом

зависеть от самих Близнецов. Наверняка вы будете ведущим в ваших отношениях с партнером. Так что, если хотите ровных и спокойных отношений, старай-тесь вести себя непринужденно и не спорить по пустякам с ва-шей половиной. Если у вас только начали раз-виваться отношения и вы хотите их продолжить, уделяйте больше внимания вашему избраннику. Узнайте о его вкусах и предпо-чтениях — тогда вы сможете ор-ганизовать для него приятные сюрпризы и сделать хорошие подарки!

раКВ феврале у Ра-ков большие шансы завязать продолжитель-ные любовные

отношения. Звезды не гаран-

ГОрОСКОПЛюбовный

на февральтируют, что все будет гладко: возможно возникновение не-больших конфликтов, причиной которых, скорее всего, станут ваши действия или слова. Глав-ное — вовремя исправить ситу-ацию, и все вернется в свое рус-ло, так что не упустите момент. Для Раков, которые состоят в браке или долгое время нахо-дятся в отношениях, это время станет семейным. Наверняка у вас с вашим партнером появит-ся немало новых интересов и увлечений, которые еще больше объединят и сплотят вас.

ЛеВВ это время звез-ды рекомендуют Львам проявить легкость в отноше-

ниях, особенно это касается тех отношений, которые только на-чинают завязываться. Если вы будете зацикливаться на чем-то, то ваш партнер может посчитать вас скучным и неинтересным. Также постарайтесь не выдви-гать много требований и не ставить вашу вторую половину в жесткие рамки. Это может раз-рушить ваши отношения. Также Львам не следует быть слишком эмоциональными, чтобы не раз-дражаться по пустякам.

120

Page 121: Fresh 45 compr

дарья Любимова, автор и ведущая программы «Магазин on line» на телеканале «Русский Север».

Отдел Fi - fa

Платье красное – 1 429 р., клатч – 1 979 р., сумма комплекта – 3 408 р.

Платье из пайеток – 1 179 р., шарф – 529 р., браслет – 549 р., сумма комплекта – 1 728 р.

Платье – 2 999 р., клатч – 1 650 р.,сумма комплекта – 4 649 р.

Модные дизайнеры пол-ны хвалебных эпитетов – мода зима-2013 настолько изысканна и многообразна, что нисколько не уступает яркой летней моде. Шикарные куртки, костюмы, пла-тья, мягкие фак-туры и принты, многообразие дизайнерских решений в но-вый зимний се-зон 2013 вписа-лись красочно и гармонично. Вместе с про-фессиональным и м и д ж -консультантом Жанной Тро-ицкой мы по-смотрим, что же нужно носить зи-мой 2013, чтобы быть на самом острие модной индустрии.

Бренд ELEGANZZA аксессуары и кожгалантерея

Сумка – 9 120 р., перчатки – 2 280 р.

Сумка – 10 640 р., платок – 1 900 р., перчатки – 2 800 р., зонт – 1 380 р.

Фото из архива телеканала «Русский Север»

* Цены на товар предварительно уточняйте на отделах у продавцов.

Page 122: Fresh 45 compr

деВаВ феврале пред-ставителей этого знака зодиака ждут настоящие роко-

вые страсти. Роковые же они по-тому, что могут полностью изме-нить жизнь Девы. Поменяются сами отношения между вами и вашей второй половиной: в них будет больше страсти и накала. Одинокие Девы в этом месяце встретят того, кто перевернет их жизнь. Но будьте осмотритель-ны: риск сблизиться с опасным человеком выше, чем обычно.

ВеСыВ феврале Весы, ве-роятно, станут намно-го увереннее в своей привлекательности и будут в настоящем

восторге от самих себя. Воз-можно, вами очень серьезно заинтересуется представитель противоположного пола и при-ступит к непосредственным дей-ствиям по завоеванию вашего сердца. Весам, которые состоят в браке, но живут с родителями, звезды настоятельно рекомен-дуют найти отдельное жилье. Так отношения в вашей семье толь-ко укрепятся.

СКорПионВероятно, в это время одинокие Скорпионы встре-тят любовь всей своей жизни.

Кстати, примечательно, что объ-ект вашей симпатии вначале, скорее всего, не произведет на вас резко положительное впе-чатление и не вызовет бурю при-ятных эмоций. Но в скором буду-щем вы обязательно поменяете отношение к этому человеку и проникнетесь к нему теплыми чувствами.Для семейных представителей этого зодиакального знака фев-

раль выдастся на удивление стабильным. Серьезному пар-тнерству и совместной жизни не грозят никакие перемены и потрясения.

СТреЛеЦФевраль для п р е д с т а в и т е -лей этого знака зодиака станет

временем любви и романти-ки. Возможно, ваше знаком-ство и общение с представи-телем противоположного пола начнется, как шутка, которая вскоре перерастет в долго-вечную любовную историю с предложением руки и сердца. Те же Стрельцы, кто уже состо-ит в любовных отношениях, могут встать перед серьезной дилеммой: возможно, вам придется сделать непростой выбор между вашим нынеш-ним партнером и новыми чув-ствами.

КоЗероГКозероги в любов-ных отношениях в это время мо-гут быть слишком

упрямы, из-за этого у вас с ва-шей второй половиной может возникнуть непонимание, ко-торое, возможно, перерастет в конфликты и ссоры. Чтобы избежать этого, постарайтесь быть терпимее и не всегда проявлять свое упрямство. Возможно, в феврале многим Козерогам покажется, что они достойны большего. Если так — действуйте. Если же вы хо-тите сохранить существующие отношения, покажите пар-тнеру свою незаменимость, сделайте так, чтобы он вас оценил. И, возможно, многое изменится к лучшему.

ВодоЛеЙВ феврале Водолеи наконец-то смогут расставить приорите-ты и понять, что в их жизни важно, а что

имеет второстепенное значение и не является необходимым. У одиноких Водолеев велика ве-роятность новых отношений. Объект вашей симпатии, скорее всего, ответит вам взаимно-стью, благодаря проявленному вами упорству, настойчивости и решительности. Только не пере-борщите с этим, важно быть на-стойчивым, а не навязчивым. Отношения, завязавшиеся в этот период, могут быть очень долгосрочны и даже перерасти в брак.

рыБыВелика веро-ятность, что в феврале в жиз-ни Рыб появит-

ся человек, который проявит к ним большую симпатию. Но не факт, что этот человек будет ин-тересен Рыбам как потенциаль-ный партнер для романтических отношений. Если столкнетесь с такой ситуацией, звезды сове-туют вам постараться объяснить ухажеру свою позицию. Также звезды рекомендуют не прояв-лять в это время инициативу в отношениях. Лучше не начинай-те первыми знакомства, особен-но в Интернете. Такие отноше-ния наверняка будут сложными.

ГОрОСКОПFr

esh

tim

e122

Page 123: Fresh 45 compr
Page 124: Fresh 45 compr

Бутик интерьеров «ЭГо» г. Вологда, ул. Ленинградская, 71, тел. 8 (8172) 52-93-53 г. Череповец, ул. Любецкая, 3, тел. 8 (8202) 32-35-11

ооо СКК «Стройальянс» г. Вологда, Советский проспект, 12 а, тел.: 8 (8172) 725-055, 723-955

Салон дверей «риМ» г. Вологда, ул. Ленинградская, 81, ТЦ «Мечта», 2 этаж, тел. 8 (8172) 70-59-00

Кузнечно-сварочная мастерская «Верона» г. Вологда, ул. Машиностроитель-ная, 29 (на территории «Аллеи мойки»), тел.: 8-921-722-86-84, 8-964-660-47-97

Производство светопрозрач-ных конструкций «Фенстер» г. Вологда, ул. Ленинградская, 36, оф. 206, тел. 8 (8172) т. 52-80-90

Салон штор г. Вологда, ул. Козленская, 15, оф. 5, тел.: 8 (8172) 76-00-56, 8921-722-32-57

Фильтры для воды «Гейзер» г. Вологда, ул. Рыбная, 20-а, оф. 4, 5 тел. 8 (8172) 78-58-58, www.avers-filters.ru

«арх-стиль» г. Вологда, ул. М. Ульяновой, 37, тел. 911-537-31-16

ооо СК «окнаСтройСервис» г. Вологда, ул. Саммера, 60 а, оф. 314, тел./факс 8 (8172) 27-17-12 г. Вологда, ул. Пушкинская, 4, оф. 3, тел./факс 8 (8172) 72-96-38, 8-911-501-20-60

ооо «Вологодский кирпичный завод» г. Вологда, Окружное шоссе, 2 а, тел.: 8 (8172) 52-17-82, 52-17-81, 52-15-92, www.vkz.su

Выставочный комплекс «Вологодская слобода» г. Вологда, Пречистенская наб., тел. 8 (8172) 56-53-23

уК «жилСтройПриоритет» г. Вологда, пр. Победы, д. 59, тел. 8 (8172) 72-30-70, [email protected], жилстройприоритет.рф

уК «Фрязиново» г. Вологда, ул. Судоремонтная, 44, тел. 8 (8172) 27-60-89, fryazinovo.narod.ru

уК «Коммунальщик» г. Вологда, ул. Рабочая, д. 13, тел. 8 (8172) 56-34-39, коммунальщик-вологда.рф/[email protected]

уК рЭС г. Вологда ул. Костромская д. 4, тел./факс: 8 (8172) 51-84-23 res35.ru, [email protected]

ПАРТНЕРЫ группы глянцевых изданий Fresh

журнал «Под Ключ»

ОкнаСтройСервис

УК «Фрязиново»

Управляющая компания «Региональные эксплуатационные системы»

124

Page 125: Fresh 45 compr

ооо «уК ВиСиС» г. Вологда, ул. Чернышевского, д. 27, тел. 8 (8172) 54-34-55, ukvisisuk.narod.ru

Мебельная студия «антураж» г. Вологда, ул. Чехова, 53, тел. 8 (8172) 75-59-84, 56-47-07

ооо «управляющая компания «жилищно- коммунальный центр» г. Вологда, ул. Зосимовская, 36, тел.: 8 (8172) 75-64-93, 75-50-40, 75-47-30

уК «Лесная поляна» г. Вологда, Пречистенская наб., тел.: 500-731, 500-721, 503-732, www.lespol11.ru

ан «Союз» г. Вологда, ул. Горького, 91, оф. 108, 109, 110,тел.: 8-965-735-58-00, 8-965-735-58-05

уК «Капитал» г. Вологда, ул. Северная, 16а, тел. 8 (8172) 27-99-29

ан «Сфера групп» г. Вологда, ул. Октябрьская, 19 а, оф. 9, тел. 8 (8172) 76-27-63, www.sf-vol.ru

дизайн студия «Фиеста» г. Вологда, ул. Козленская, 15, оф. 301, тел.: 8 (8172) 72-99-13, 8-921-238-50-52

ооо «региональная Торговая Компания» г. Вологда, ул. Гоголя, 65, тел.: 8 (8172) 26-63-53, 26-63-54, 26-63-79, [email protected]

Группа Компаний «Энергострой» г. Вологда, ул. Зосимовская, 53 а, 3 этаж, тел.: 8 (8172) 75-02-93, 50-20-28, 75-54-27, www.esvologda.ru

регионтехсервис г. Вологда, ул. Благовещенская, 76 а, тел. 8 (8172) 50-72-72, www.regiontehservis.ru

архитектурный декор «европласт» г. Вологда, ул. С. Преминина, 10, тел.: 8 (8172) 71-30-96, 8-921-716-86-88

Городская интернет Компания г. Вологда, Пречистенская наб. 34, тел. 8 (8172) 21-09-21

натяжные потолки «Сфера» г. Вологда, ул. Ленинградская, 51, 2 этаж, оф. 2, тел.: 8 (8172) 510-827, +7953-520-66-66

ооо «арТ» строительная компания тел. 8 (8172) 58-83-83

индивид тел. 8 (8172) 58-88-28, 8-921-232-65-65

Мир ткани и интерьера г. Вологда, ул. Ленинградская, 150, тел. 8 (8172) 50-52-10, www.mirtkani35.ru

Мебель Черноземья г. Вологда, ул. Зосимовская, 40, тел. 8 (8172) 75-75-35 ТРЦ «РИО», Окружное шоссе, 30

Управляющая компания «Вологодские инженерные

системы и сети»

уК «жиЛищно- КоММунаЛьныЙ ЦенТр»

реГионаЛьнаЯ ТорГоВаЯ КоМПаниЯ

управляющая компания «Капитал»

строительная компания

ооо «арТ»

125

Page 126: Fresh 45 compr

* Д

ейст

вует

до

01.

06

.20

13

Page 127: Fresh 45 compr

Fresh time («Свежее время») – ежемесячный городской рекламно-информационный журнал.№ 1 (45), февраль 2013 г.

Учредитель и издатель: ИП Баскарева Татьяна Александровна160033, Вологодская область,г. Вологда, ул. Дзержинского, д. 15, оф. 109.

Директор: Татьяна Баскарева.Руководитель проекта: Наталья Костылева.Главный редактор: Елена Крауклис (А. В. Жилина)[email protected]Помощник редактора: Екатерина Будикова.Редактор спецпроектов:Людмила Пахомова.

Руководителя отдела продаж: Екатерина Федина.Менеджеры по рекламе:Юрий Усачев, Владимир Гуляев, Роман Бурдуков, Ольга Святкова.

Дизайн, верстка: Елена Диза.Дизайн макетов: Елена Диза, Вера Прыганова.Журналист: Алиса Комлик.Фото: Михаил Трапезников,

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Запрещается полное или частичное использование опубликованных материалов, статей, фотографий и иллюстраций без письменного согласия издателя. Рекламируемый товар подлежит обязательной сертификации.

Информационная поддержка: «Европа плюс Вологда»

О т д е л р е к л а м ы — 5 0 - 5 0 - 8 9

Fresh time, г. Вологда:

«Макси», ул. Мира, д. 38«Макси», ул. Мира, д. 82, «Оазис»«Макси», ул. Горького, д. 122«Макси», ул. Карла Маркса, д. 109«Макси», ул. Некрасова, д. 23«Макси», ул. Конева, д. 14а«Макси», ул. Псковская, д. 2«Макси», ул. Ильюшина, д. 8«Макси», ул. Ленинградская, д. 100 «Макси», ул. Ярославская, д. 32«Мини», ул. Беляева, д. 5 «Мини», ул. Добролюбова, д. 26 «Гурман», ул. Фрязиновская, д. 20«Гурман», ул. Конева, д. 6«Гурман», ул. Советский пр., д. 72«Гурман», ул. Псковская, д. 12а «Гурман», ул. Преминина, д. 2«Гурман», ул. Мохова, д. 23«Лучик», Тепличный, д. 3«Дисма», ул. Ленинградская, д. 115«Дисма», ул. Ленинградская, д. 144

«Дисма», ул. Щетинина, д. 17«Ассорти», ул. Воркутинская, д. 14бТРЦ «Мармелад», гипермаркет «Макси», Пошехонское шоссе, д. 22ТРЦ «РИО», гипермаркет «Наш Дом», Окружное шоссе, д. 12ТЦ «Аксон», Окружное шоссе, д. 18АЗС Shell, ул. Горького, д. 131,Советский проспект, д. 127ул. Клубова, д. 34,Пошехонское шоссе, д. 38а

г. Череповец:«Дисма», ул. Пионерская, д. 22ТЦ «Аксон», ул. Рыбинская, д. 58.ТЦ «Июнь», ул. Годовикова, д. 37г. Сокол:«Дисма», ул. Базарная, д. 3

г. Грязовец:«Дисма», ул. Ленина, д. 106с. Молочное:«Дисма», ул. Ленина, д. 15

ТоЧКи Продаж журнаЛаРоман Новиков, Александр Усов, Влад Маринов.Стилист: Светлана Опалихина.

Адрес редакции: г. Вологда, Зосимовская, 7, 3-й этаж е-mail: [email protected]Телефоны для сотрудничестваи размещения рекламы: 50-50-89.Журнал Fresh time зарегистрированУправлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Вологодской области.Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ-35 061 от 22 ноября 2011 года.Издается с 2008 года.

Цена свободная.

Отпечатано в «МТК PRESS»,г. Ярославль, ул. Промышленная, 1, строение 5.Заказ № 10Тираж 6 000 экз.Подписано в печать – 05.02.2013Дата выхода в свет – 12.02.2013

Редакция журнала Fresh time приносит свои извинения фотографу Антоновой Анне Валерьевне за отсутствие подписи в журнале Fresh time (апрель 2011 год) под фотографиями в репортаже «5:0 Хороший повод».

Page 128: Fresh 45 compr