29
Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones Sierra de piso Operating instructions Ground-Cutting Saw Betriebs- und Wartungsanleitung Fugenschneider Gebruiksaanwijzing Vloerzaag Manual de instruções Serra de solo 10/03 - N° 543049004 -F- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES F DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE I DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS E DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN DIRECTIVES GB EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG D VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN NL DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS EUROPEIAS P LE FABRICANT IL FABBRICANTE EL FABRICANTE MANUFACTURER DER HERSTELLER DE FABRIKANT O FABRICANTE déclare que la machine désignée ci-dessus dichiara che la macchina sotto indicata declara que la máquina designada a continuación declares that the machine described above erklärt hiermit, daß nachstehende Maschine Verklaart bij deze dat de hierboven aangegeven machine declara que a máquina abaixo designada FS 500 F est conforme aux dispositions de la directive “MACHINES” modifiée (89/392/CEE), la directive “BASSE TENSION” (73/23/CEE) la directive "CEM” (89/336/CEE) suivant les normes européennes EN 50081/1 et EN 55022 et la directive ”BRUITS” (2000/14/CEE) suivant les normes européennes EN ISO 3744 è conforme alle disposizioni della direttiva “MACCHINE” modificata (89/392/CEE), della direttiva “BASSA TENSIONE” (73/23/CEE) della direttiva "CEM” (89/336/CEE) secondo le norme europee EN 50081/1 e EN 55022 e della direttiva ”RUMORI” (2000/14/CEE)) secondo le norme europee EN ISO 3744 es conforme a las disposiciones de la directiva “MÁQUINAS” modificada (89/392/CEE), la directiva “BAJA TENSION” (73/23/CEE) y la directiva “CEM” (89/336/CEE), según las normas europeas EN 50081/1 y EN 55022 y la directiva ”RUIDOS” (2000/14/CEE), según las normas europeas EN ISO 3744 conforms to the modified “MACHINES” Directive (89/392/CEE), the “LOW VOLTAGE” Directive (73/23/CEE) the “EMC” Directive (89/336/CEE) in accordance with European standards EN 50081/1 and EN 55022 and the ”NOISE” Directive (2000/14/CEE) in accordance with European standards EN ISO 3744 konform mit der “MASCHINENBAURICHTLINIE” in Änderungsfassung Nr. 89/392/CEE sowie der “NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE” Nr. 73/23/CEE sowie der Richtlinie “ELEKTROMAGNETISCHE STÖRSICHERHEIT” (CEM) Nr, 89/336/CEE gemäß den europäischen Normen EN 50081/1 und EN 55022 Und die Lärmschutzrichtlinie (2000/14/EWG) gemäß den europäischen Normen EN ISO 3744 is conform de bepalingen van de gewijzigde richtlijn “MACHINES” (89/392/CEE), de richtlijn “LAAGSPANNING” (73/23/CEE) en de richtlijn "CEM” (89/336/CEE) volgens de Europese normen EN 50081/1 en EN 55022 en de richtlijn "LAWAAI” (2000/14/CEE) volgens de Europese normen EN ISO 3744 está em conformidade com as disposições da directiva “MÁQUINAS” modificada (89/392/CEE) a directiva “BAIXA TENSÃO” (73/23/CEE) e a directiva “ CEM” (89/336/CEE) de acordo com as normas europeias EN 50081/1 e EN 5502e a directiva ”RUIDOS” (2000/14/CEE) de acordo com as normas europeias EN ISO 3744 DIMAS FRANCE S.A. au Capital de 3 895 000 Euros R.C. BLOIS B 068 500 206 Siège Social : 26, Route Nationale – B.P. 2 41260 LA CHAUSSEE SAINT VICTOR Tél. 02 54 56 44 00 – Fax 02 54 56 44 44 Christer Carlberg Operations Manager Electrolux Construction Products

FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

  • Upload
    hakiet

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

Manuel d'utilisation et d'entretienScie de sol

Manuale di istruzioniSega per pavimentazioni

Manual de instruccionesSierra de piso

Operating instructionsGround-Cutting Saw

Betriebs- und WartungsanleitungFugenschneider

GebruiksaanwijzingVloerzaag

Manual de instruçõesSerra de solo

10/0

3 -

5430

4900

4 -F

-

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNESF

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEEI

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEASE

DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN DIRECTIVESGB

EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNGD

VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNENNL

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS EUROPEIASP

LE FABRICANT

IL FABBRICANTE

EL FABRICANTE

MANUFACTURER

DER HERSTELLER

DE FABRIKANT

O FABRICANTE

déclare que la machine désignée ci-dessus

dichiara che la macchina sotto indicata

declara que la máquina designada a continuación

declares that the machine described above

erklärt hiermit, daß nachstehende Maschine

Verklaart bij deze dat de hierboven aangegeven machine

declara que a máquina abaixo designada

FS 500 F

est conforme aux dispositions de la directive “MACHINES” modifiée (89/392/CEE),la directive “BASSE TENSION” (73/23/CEE) la directive "CEM”

(89/336/CEE) suivant les normes européennes EN 50081/1 et EN 55022et la directive ”BRUITS” (2000/14/CEE) suivant les normes européennes

EN ISO 3744

è conforme alle disposizioni della direttiva “MACCHINE” modificata (89/392/CEE),della direttiva “BASSA TENSIONE” (73/23/CEE) della direttiva "CEM”

(89/336/CEE) secondo le norme europee EN 50081/1 e EN 55022e della direttiva ”RUMORI” (2000/14/CEE)) secondo le norme europee

EN ISO 3744

es conforme a las disposiciones de la directiva “MÁQUINAS” modificada (89/392/CEE),la directiva “BAJA TENSION” (73/23/CEE) y la directiva “CEM”

(89/336/CEE), según las normas europeas EN 50081/1 y EN 55022y la directiva ”RUIDOS” (2000/14/CEE), según las normas europeas

EN ISO 3744

conforms to the modified “MACHINES” Directive (89/392/CEE),the “LOW VOLTAGE” Directive (73/23/CEE) the “EMC” Directive (89/336/CEE) in

accordance with European standards EN 50081/1 and EN 55022and the ”NOISE” Directive (2000/14/CEE) in accordance with European

standards EN ISO 3744

konform mit der “MASCHINENBAURICHTLINIE” in Änderungsfassung Nr. 89/392/CEEsowie der “NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE” Nr. 73/23/CEE sowie der

Richtlinie “ELEKTROMAGNETISCHE STÖRSICHERHEIT”(CEM) Nr, 89/336/CEE gemäß den europäischen Normen EN 50081/1 und EN 55022Und die Lärmschutzrichtlinie (2000/14/EWG) gemäß den europäischen

Normen EN ISO 3744

is conform de bepalingen van de gewijzigde richtlijn “MACHINES” (89/392/CEE),de richtlijn “LAAGSPANNING” (73/23/CEE) en de richtlijn "CEM”

(89/336/CEE) volgens de Europese normen EN 50081/1 en EN 55022en de richtlijn "LAWAAI” (2000/14/CEE) volgens de Europese normen

EN ISO 3744

está em conformidade com as disposições da directiva “MÁQUINAS” modificada (89/392/CEE)a directiva “BAIXA TENSÃO” (73/23/CEE) e a directiva “ CEM” (89/336/CEE)

de acordo com as normas europeias EN 50081/1 e EN 5502e a directiva”RUIDOS” (2000/14/CEE) de acordo com as normas europeias

EN ISO 3744

DIMAS FRANCES.A. au Capital de 3 895 000 Euros

R.C. BLOIS B 068 500 206

Siège Social : 26, Route Nationale – B.P. 241260 LA CHAUSSEE SAINT VICTOR

Tél. 02 54 56 44 00 – Fax 02 54 56 44 44

Christer CarlbergOperations ManagerElectrolux Construction Products

Page 2: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

13

Before leaving our factory every machine passes an exacting inspection programme in which everything ischecked minutely.

Following the instructions will ensure that your machine gives long service, in normal operating conditions.

The user advice and spare parts mentioned in this document are given as an indication, and do not constitutean undertaking. No warrantee will be granted in the event of errors or omissions, or for damage occurringduring delivery, or caused by the design or use of the machine. We are very concerned about the quality of ourproducts and we reserve the right to make any technical modifications to improve them, without warning.

This document will:

• provide the user with: information about the machine

• information about its possible uses

• prevent accidents due to unsuitable use, by an untrained person, during maintenance, repairs,overhauls, handling or transport

• improve the reliability and durability of the machine

• ensure correct use, regular maintenance, and fast fault finding in order to reduce repair costs anddowntime.

PREFACE TO THE MANUAL

The use of symbols on machines (in color) and in the manual identify advice concerning your safety.

The manufacturer declines any responsibility resulting from improper use, or modifications.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

The manual should always be available at the place of work.It should be read and used by any person installing or using the machine.The obligatory technical regulations in force in the country where the machine is used must alsobe adhered to for maximum safety.

En

glis

h

WARNING Danger symbol

OBLIGATION Blue background, white marking : obligatory safety+ red marking : movement forbidden

WARNING Black triangle and marking on a yellow background : danger if notadhered to. Risk of injury to the user or third parties, with possibility ofdamage top the machine or the tool.

INTERDICTION Red circle with or without bar : use or presence prohibited.

INDICATION Information - Instruction: special instructions concerning use andinspection.

☛!

Page 3: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

TYPETYPE SERIAL

POWER

VOLTAGE

FREQUENCY

INTENSITY

FABRICATIONYEAR

WEIGHT

MAXI TOOL

BORE

SPEED

MANUFACTURER

MASSE UTILE Kg

mm

mm

Ø MAXI OUTIL.

Ø ALESAGE

T/MN - RPM

N° SERIE

ANNEE DEFABRICATION

PUISSANCE kW

Hz

V

A

PLAGE DETENSION

FREQUENCE

INT. UTIL.

Instruction plate

En

glis

h

14

3Description of the machine[FIG. 1]

• Depth of cut : 185 mm

• Nominal weight (empty) :170 to 267 kg (depending on version)

• Operating weight :240 to 317 kg (depending on version)

• Dimensions (L x W x H) : 1300 x 600 x 1100 mm

• Blade shaft RPM : 2500

• Blad e : Ø 500

• Tank : 60 litres

2 Technical specifications

• Use : sawing of fresh or old concrete andcoated materials (asphalt).

• Tools : Diamond Blades - Water cooled -Øx450xmm - Bore 25.4 mm(Information from your usual supplier)

1 Use

Switch off the disk prior to movingthe machine on jobsite.

Remove the disk prior to hoisting,loading, unloading and transportingthe machine on jobsite.

SPECIAL INSTRUCTIONS

The disc cutter is designed to provide safeand reliable service in operating conditionscorresponding with the instructions, but itcan present dangers for the user and risksof damage, consequently regular on siteinspection is necessary to ensure :

• Perfect technical condition (use for thepurpose for which it is intended andtaking into account any risks, andcorrection of any malfunctiondetrimental to safety).

• Use a diamond disk for cutting withwater (sawing new or old concrete,tarmac or asphalt). No other type ofdisk is allowed (abrasive, saw, etc . . .).

• Competent staff (qualifications, age,training) who have read andunderstood the manual in detail beforestarting work: any electrical,mechanical or other problem should beinvestigated by a qualif iedmaintenance engineer (electrician,maintenance manager, approveddealer, etc . . .).

• That the warnings and instructionsmarked on the machine are followed(adequate personal protection, correctuse, general safety instructions, etc).

• That no modification, transformation oraddition is detrimental to safety andthat it is carried out without priorauthorization from the manufacturer.

• Respect of the maintenance intervalsand periodical checks recommended.

• That only genuine spare parts are usedfor repairs.

FAILURE TO COMPLY WITHTHESE WARNINGS COULDRESULT IN DEATH OR SERIOUSBODILY INJURY.

11 - Steering column12 - Speed control13 - Column14 - Water intake tap15 - Fixed and removable disk guard16 - Front guide17 - Wheel (blade lowering)18 - Wheel lock19 - Motor10 - Belt guard11 - Belt casing12 - Belt tension13 - Tank14 - Parking brake15 - Engine oil drain16 - Lifting ring17 - Emergency stop18 - Block (shaft)19 - Battery isolation switch20 - Starting switch

AUTOMATIC ADVANCE21 - Controller22 - Control light23 - Potentiometer24 - Emergency stop25 - Clutch lever26 - Locking lever

4Handling - Transport(blade dismantled)

• For positioning the saw on site, it issufficient to push it. It moves easily on itsfour wheels, without switching on themotor.

• Parking brake : push the brake lever (14)[see fig. 1] to block the rear wheels(pushed version). Automatic version :release the locking lever (25) (see Fig. 1)to engage forward motion.

DO carefully read and understand all theinstructions before operating thesaw.

DO always keep all guards in place.

DO aways wear safety approvedhearing, eye, head and respiratoryprotection.

DO keep all parts of your body awayfrom the blade and all other movingparts.

DO know how to stop the saw quickly incase of an emergency.

DO shut off the engine and allow it tocool before refueling.

DO inspect the blade, flanges and shaftsfor damage before installing theblade.

DO use only blades marked with amaximum operating speed greaterthan the blade shaft speed.

DO use caution and follow theinstructions when loading andunloading the saw.

DO NOT allow other persons to be nearthe saw when starting, refuelingor when cutting.

DO NOT run petrol or diesel engines inan enclosed area unless thereis adequate ventilation.

DO NOT use damaged equipment orblades.

DO NOT operate the saw in areas ofcombustible material. Sparksfrom the saw could cause a fireor an explosion.

DO NOT allow blade exposure from theguard to be over 180 degrees.

DO NOT leave the saw unattended withthe motor running.

DO NOT operate the saw while under theinfluence of drugs or alcohol.

This symbol indicates that themachine is in conformance withthe applicable European directive.

DO

DO NOT

HONDAGX 390 109 92 0.85

C4 - 9.6 /13

HONDAGX 620 104 86 0.33

C4 - 14.7 /2.0

HATZ1D 50Z 107 89 0.977.8/11

HATZ1D 81Z 106 90 0.5511/15

ELECT.400 V 99 82 0.2311/15

MODELPOWERLEVEL

MODEL /KW / BHP

PRESSURELEVEL

VIBRATIONLEVEL

Lwa (dB)EN ISO 3744

Lpa (dB)EN ISO 4871

NFEN V 25349

Page 4: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

En

glis

h

15

• For transporting by vehicle or by any kindof hoist, 3 lashing or hoisting points areprovided :

■ Two at shaft height.

■ One on protection ring.

• During transport, rest the front of themachine on a block of wood.

• Turn off the tap (4) [SEE FIG. 1] .

• Refill the water tank from the mains (F)[SEE FIG. 1] (optional isolating valve).

• Mark the floor by drawing a line in theplace to be cut.

• Position the machine so that the folded-down front guide (6) and the blade arelined up with the mark.

• Start up the motor :

Petrol and Diesel : refer to theinstructions in the manufacturer's servicemanual.

Allow the motor to warm up.

• Turn on the water tap (4).

• The locking lever (8) should be down tomove the wheel (7).

• Increase the motor speed to full power.

• Adjust the travel of the disk by means of thehand-wheel (7) : a slow descent isadvisable to prevent the motor from stalling.

(1 turn of the handwheel = 1.25 cm).

• Raise the lever (8) when the requireddepth has been set.

• Advance the machine gently whilstensuring that the front guide and theblade always follow the mark.

- Automatic version

- Set the potentiometer (23) [Fig. 1] to aminimum.

- Control the release of the lever to engageforward motion.

- Push the controller (21) [Fig. 1] forward(on-position)

- Turn the potentiometer to obtain therequired advance speed

(speed adjustable from 0 to 2 m/min max.)

- A rational advance speed cannot be setas this depends on the cutting depth, thetype of cutting wheel and the material tobe cut.We recommend that you do notmake the motor labour uselessly(characterised by black exhaust fumes).Travel at a regular speed.

Automatic Advance

For short distances or loading assistance, itis possible to use the "rapid" automaticadvance without starting up the motor. Todo this:

- raise the machine as far as possible

- Control the release of the lever to engageforward motion.

- push the controller forward or backward(if reverse required) and hold it inposition. By releasing the pressure, themachine stops automatically.

7 Starting up

Always pay extreme care andattention to the preparation ofthe machine before starting up

Remove all adjustment tools andwrenches from floor andmachine

Always keep blade guard inplace

Abundant water cooling =guaranteed long blade life

• PETROL OR DIESEL MOTOR (refer tothe engine maintenance manual)

• MACHINE WITH ELECTRIC MOTOR(direction on the sides of the guard).Check the following :

• Motor power supply : reinforced electriccable with 4 (3P+E) or 5 (3P+N+E)conductors 2.5 mm2 for lengths less than100 m.

• Earthing of the machine (mandatory).• The motor’s direction of rotation must

match the arrow on the disc casing(if themotor does not rotate in the requisitedirection, invert the 2 feed wires).

■ Ensure the fuel is topped up.

Diesel : do not wait until the tank isempty before filling up. A lack of fuelrisks draining the pump.

■ Check the oil level : as the motorfrequently works on an incline, check,in the horizontal position, that its oillevel never falls below the second lineone the gauge.

■ To start up, refer to the engineinstructions.- Stop switch set to stop.- Battery: Battery isolation switch

turned on.

Take into account the workingconditions from health and safetypoint of wiew.

Use only blades marked with amaximum operating speedgreater than blade shaft speed

The working area must becompletely cleared, well lit andall safety hazards removed (nowater or dangerous objects inthe vicinity)

The operator must wearprotective clothing appropriateto the work he is doing. Werecommend that this includesboth eye and ear protection

Any persons not involved in thework should leave the workingarea

The use of ear protection ismandatory.

5 Check before starting

Please read the instructions foruse prior to operating themachine for the first time.

Motor off.

Take care about the direction ofrotation which is shown by anarrow on one of the faces(direction of rotation on the rightside of the casing)

Make sure the contact faces offlanges, of blade and the axle areclean

The disk clamping screw (D) hasa left-hand thread.

For your own safety and for theprotection of other people,replace all the protectivedevices.

6 Fitting the blade

• Lift the front mobile part of the discprotection housing (A) [see Fig. 2](loosen the housing nut (B)).

• Slacken the screw (D) and remove thesmooth plate (C).

• Fit the disk by slotting it into the fixedcasing.

• Lock the screw (D) firmly using the 18mm spanner while holding the pin shaft inposition using the 30mm spanner (E)

• Replace the guard (lock nut (B)).

Motor off

Disconnect the power plug

- ELECTRICAL SAFETY :Operate this machine only on asupply equipped with a 30 mAearthed current-limiting circuit-breaker. Otherwise, consult ourcatalogue for appropriatemodels.

- The RCCB must be usedcorrectly, including testing itregularly. For tools suppliedwith an integral RCCB in thecable or in the mains plug, ifthe cable or plug has beendamaged, repairs must becarried out by themanufacturer, one of hisagents or by a qualif iedrepair workshop to avoid anyrisks resulting from errors.

Danger: risk of injury

Page 5: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

See exploded view

00000000 (0)

Item number QuantityE

ng

lish

16

10Maintenance (with the enginestopped)

14 Repairs

We carry out all repairs in theshortest possible time and at themost economical prices (seeoverleaf for our address).

SAV

15 Spare parts

For quick supply of spare parts and toavoid any lost time it is essential to quotethe data on the manufacturer's plate fixedto the machine and the part number of thepart to be replaced with every order.

In the event of deterioration andscrapping of the machine, thefollowing items must be disposedof in accordance with therequirements of the legislation inforce.

16 Scrapping

• Main materials :

■ Motor : Aluminium (AL), Steel (AC),Motor : Copper (CU), Polyamide (PA)

■ Machine : Steel sheet (AC),■ Machine : Cast iron (FT)■ Machine : Aluminium (AL)

The instructions for use and spare parts found inthis document are for information only and arenot binding.As part of our product quality improvement policy,we reserve the right to make any and all technicalmodifications without prior notice.

• After a certain amount of use, it may benecessary to reasonably tighten the belts.To do that:

■ Loosen the screw (M) of the seating[SEE FIG. 3].

■ Swivel the base.

■ Tighten the screw (M) (tighteningtorque 86xNm).

11 Motor belt tension

• Engine speed is preset at the factory forproper sawing speed. It should beperiodically verified.

• To change governor setting, refer toengine manual.

12 Governor settings

• Tighten all the nuts and bolts regularly.

• Check the tension of the belts. Tightenthem without overdoing it.

• When storing the machine, werecommend removing the blade andstoring it carefully.

• Check that there is sufficient water supplyduring operation, inspect the holes in thefork regularly.

• Tighten the blade firmly.

• Make sure the contact faces of flanges,blade and axle are clean.

13 Important recommendations

The manufacturer declines allresponsibility for loss or damageresulting from misuse or anymodification, alteration orpowering that does not conformto the manufacturer's originalspecifications.

If the battery does not need anyservicing, the battery clips mustbe maintened in good condition.In the event of prolongedimmobilization, disconnect theclips and recharge the battery tokeep it in functioning condition.

At the work station, the soundpressure level may exceed 85 db(A)In this case individual protectionmeasures must be taken.

When working in a limited orclosed area, make sure that theventi lation is adequate. Theexhaust gases contain carbonmonoxide (exposure to this toxicgas can cause loss ofconsciousness and can be fatal).

After each use CLEAN the machine.

• The spindle bearings must be greasedafter 8 hours of use, with a grease gun bypumping three to five times the greaseinto the greaser of the bearings. Only usea Super l i thium 12 based grease incompliance with the NLG1 GRADE 2consistency.

• Every 40 hours grease :

■ Depth control adjustment screw.

• Cleaning and greasing the chain(automatic version).

• Check ENGINE OIL daily. Read engineowners manual for OIL and OIL FILTERchange intervals. Use :

■ SAE 10W30 motor oil with API classMS, SD, SE or better for PETROLengines.

■ API class CD or CE for Hatz diesel.

• To empty the motor, place a funnel at thedrain outlet (V) [SEE FIG. 3] .

AIR FILTER

• Read engine owners manual formaintenance intervals. For extremelydusty conditions you may have to cleanthe air filter element 2 to 3 times a day.

• Replace any damaged filters or gaskets.

Dispose of the old oil as laiddown by the regulations in force.

Store in a safe place out ot reachof children.

Remove all adjustment tools andwrenches

Store diamond tool in a safeplace so it cannot be bent ordamaged.

"Engine Maintenance" : refer tothe engine maintenance booklet.

Never go over maximum bladecapacity and cutting depths.

OIL

LUBRICATION

8 To stop

• Disengage the blade from the groove.• Reduce the motor speed before stopping.• Turn off the water.

Motor off.

Emergency stop(engine) :

Operate the switch on themachine's control panel.

Emergency stop (electricmotor):

Press the red knob (circuitbreaker)

Entrust repairs to authoriseddealer only

• Several causes may be responsible forstopping the blade in the saw groove orthe machine :

■ Tension the belt.

■ Lack of fuel (petrol or diesel) or lack ofpower (electric).

■ Too rapid an advance or descent, etc.

■ Starting contactor fuse (25A) blown(HONDA 18 BHP).

Automatic advance- Protection fuses burnt out.- Power supply (30A)- Converter (5A)• In all cases, disengage the blade from

the groove and make a complete check ofthe machine.

9 Incidents during sawing

Emergency stop (diesel engine) :

Speed control set to minimumspeed

Emergency stop(automatic advance):

Press the emergency stop button(the machine will automaticallymove backwards slightly).Returning the controller to 0position then to the on-positionwill start up the advance again.

Page 6: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

99-05 / FS 500 F

FIG. 1ABB. 1

FIG. 2ABB. 2

8

F

K

171

5

7

3

2

4

13

10

11

12

15

16

6

9

14

Page 7: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

FIG. 3ABB. 3

FIG. 4ABB. 4

99-05 / FS 500 F

B

A

D

C E

M

V

Page 8: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4991

4 (1

) [E

]

7252

5055

1 (1

)73

2212

001

(1)

7252

5015

1 (1

)

5430

4461

8 (1

)

5430

4461

6 (1

)

5430

4277

6 (1

)

5430

4470

9 (

2)

5430

4470

9 (1

)

5430

4277

0 (1

)

5430

4461

5 (2

)54

3044

709

(2)

5430

4481

6 (1

)

5430

4461

8 (1

)54

3044

709

(1)

5430

4675

7 (1

) 5430

4470

9 (2

)

7252

5015

1 (2

)

7322

1200

1 (1

)

7252

5015

1 (4

)

5430

4461

5 (4

)

5430

4470

9 (4

)

5430

4276

8 (1

)

5430

4621

2 (2

)

5430

4991

5 (1

) [H

]

5430

4475

1 (2

)54

3044

709

(2)

5430

4475

1 (2

)

5430

4473

2 (1

)

5430

4277

5 (1

)

5430

4675

8 (1

)

5430

4475

1 (2

)

5430

4277

1 (2

)

5430

4471

9 (4

)54

3044

751

(4)

5430

4471

9 (2

)

7322

1200

1 (2

)

5430

4991

2 (1

) [F

]

5430

4991

3 (1

) [G

]

C

09-0

3 / F

S 5

00 F

A

Page 9: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4275

3 (1

)

5430

4274

9 (1

)

7255

4490

1 (2

)

5430

4476

9 (1

)

7322

1180

1 (2

)

5430

4486

7 (2

)

5430

4471

6 (2

)

5430

4220

1 (1

)

5430

4460

0 (2

)

5430

4990

9 (1

)b54

3045

883

(1)

5430

4588

2 (1

)

5430

4461

4 (1

)

5430

4378

7 (1

)

5430

4262

3 (1

)

5430

4273

8 (1

)54

3045

045

(2)

5430

4196

4 (1

)

5430

4481

1 (1

)

5430

4481

7 (1

)

5430

4377

5 (1

)54

3042

632

(1)

5430

4479

3 (1

)54

3044

795

(1)

5430

4276

0 (1

) <H

ATZ

D81

Z>

5430

4461

6 (1

)

5430

4378

7 (1

)

5430

4262

3 (1

)54

3042

760

(1)

5430

4461

4 (1

)

5430

4656

7 (1

) [ S

I ] <

HAT

Z D

81Z

>

5430

4378

7 (1

)

5430

4461

4 (1

)

5430

4656

7 (1

) [ S

I ]

5430

4276

0 (1

)

5430

4378

7 (1

)

[ F

SI ]

b

B

Page 10: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4484

4 (2

)

5430

4475

1 (2

)

7252

5445

1 (4

)

5430

4461

8 (1

)

5430

4476

9 (1

)

5430

4274

8 (1

)

5430

4461

4 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4461

4 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4475

2 (4

)

5430

4471

0 (8

)

5430

4262

6 (1

)

5430

4480

4 (1

)

7216

8025

1 (1

)

5430

4274

7 (1

)

5430

4990

9 (1

) [B

]P

5430

4272

4 (1

)

5430

4475

1 (2

)

5430

4201

0 (2

)

7285

4950

1 (1

)

5430

4471

0 (4

)

5430

4990

8 (1

) [B

]P

09-0

3 / F

S 5

00 F

P

(1)

" F

SI"

[B]P

5430

6938

3 (0

.28M

)

C

Page 11: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

7252

5015

1 (2

)54

3044

616

(2)

5430

4470

9 (2

)

7227

8490

2 (4

)

5430

4474

3 (4

)

5430

4621

8 (1

)

5430

4273

5 (1

)

5430

4273

4 (1

)

7322

1200

1 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4461

4 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4273

7 (2

)

5430

4470

9 (2

)

7322

1200

1 (2

)

5430

4475

1 (2

)

5430

4461

4 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4991

0 (1

) [E

]P

5430

4675

6 (1

)

7252

5055

1 (2

)(

5430

4475

1 (2

)

5430

4470

9 (2

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

/ FA

- F

SIP

5430

4590

0 (1

)

5430

4590

4 (1

)

5430

4900

4 (1

)

5430

4277

9 (1

)

D

Page 12: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4595

4 (2

)

5430

4272

3 (2

)

5430

4276

6 (1

)

7287

4430

0 (2

)

5430

4991

1 (1

)b

5430

4280

8 (1

)

7255

4490

1 (2

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

/FA

- F

SIP

5430

4611

2 (1

)

7287

4470

0 (1

)

5430

4656

4 (1

)

5430

4505

2 (1

)

5430

4656

2 (1

)

5430

4626

2 (1

)

5430

4274

2 (1

)

5430

4545

6 (1

)5430

4991

4 (1

)b

5430

4273

6 (1

)

7252

2896

1 (8

)

5430

4576

4 (1

)54

3045

763

(1)

5430

4520

3 (1

)

7227

8180

2 (2

)

5430

4991

0 (1

)b

E

Page 13: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4496

2 (1

)

5430

4508

2 (2

)

5430

4529

2 (1

)

5430

4587

1 (1

)

5430

4529

3 (1

)

7252

5445

1 (1

)

5430

4285

6 (1

)

5430

4471

0 (1

)

7382

3013

4 (2

)

5430

4286

0 (1

)

5430

5316

0 (1

)

5430

4377

5 (1

)

5430

4285

9 (1

)

5430

7107

1 (1

)

5430

4739

2 (1

) [H

ON

DA

]54

3047

852

(1)

[HO

ND

A]

5430

4784

1 (1

) [H

ON

DA

]

5430

4790

1 (1

) [R

OB

IN]

5430

4738

4 (1

) [R

OB

IN]

+ 54

3044

863

(3)

5430

4285

0 (1

)

5430

4509

9 (1

)

5430

4509

9 (1

)

7252

5015

1 (4

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4252

7 (1

)

5430

4378

7 (1

)

5430

4467

3 (1

)

5430

4524

9 (1

)

5430

4475

1 (4

)

FS 4

50 F

09

.03

/

HO

ND

A G

X 3

90R

OB

IN E

H 4

1 D

U

F

Page 14: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4558

1 (0

.5M

)

5430

4553

8 (1

)

5430

4656

5 (1

)

5430

4551

8 (1

)

7255

3310

1 (1

)

5430

4283

7 (1

)

7255

3290

1 (1

)

5430

4627

7 (1

)

5430

4551

0 (1

)

5430

4551

4 (1

)

5430

4560

5 (1

)

5430

4559

3 (1

)

5430

4626

0 (1

)

5430

4283

8 (1

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

/ FA

- F

SI

5430

4991

3 (1

)

5430

4552

0 (1

)

5430

4553

8 (1

)

5430

4551

0

5430

4992

4 (

1)O

PT

ION

/ O

PT

ION

AL

G

Page 15: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4673

6 (1

)

7322

1180

1 (1

)

5430

4282

9 (1

)54

3044

708

(1)

5430

4460

8 (1

)

5430

4461

4 (1

)

5430

4216

4 (1

)

5430

4556

3 (3

)

5430

4569

0 (2

.5M

)

5430

4473

1 (2

)

5430

4460

2 (2

)

7322

1180

1 (2

)

5430

4470

8 (2

)

5430

4470

8 (1

)

5430

4991

5 (1

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

/ FA

- F

SI

H

Page 16: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4475

0 (5

)

5430

4279

3 (5

)

5430

4460

3 (5

)

7287

4430

0 (4

)

5430

4282

8 (2

)

5430

4621

3 (1

)

5430

4281

4 (1

)

5430

4566

8 (1

)

5430

4566

5 (0

.6M

)

5430

4281

6 (1

)

5430

4464

7 (5

)

5430

4475

0 (5

)

5430

4279

4 (2

)

5430

4282

5 (1

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

A -

FS

350

SI

5430

4991

6 (1

)

5430

4991

7 (1

)

5430

7134

6 (1

)

5430

4281

8 (1

)

5430

4281

9 (1

) 5430

4631

0 (1

)

5430

4459

1 (1

)

5430

4471

5 (1

)

5430

4281

3 (1

)

5430

4471

5 (2

)

7252

4595

3 (1

)

5430

4471

8 (1

)

5430

4281

7 (1

)

5430

4460

2 (4

)

5430

4471

8 (4

)

I

Page 17: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

09-0

3 / F

S 5

00 F

A -

FS

350

SI

5430

4991

7 (1

) [ I

]

5430

4991

6 (1

) [ I

]

5430

4460

1 (2

)

5430

4470

8 (2

)

5430

6934

1 (1

)

5430

4610

9 (1

)

5430

4461

4 (2

)

5430

4471

9 (2

)

5430

6619

9 (1

)

5430

4473

1 (1

)

5430

4470

8 (1

)

7322

1180

1 (1

)

5430

4460

1 (1

)

5430

4664

7 (1

)

5430

4471

8 (2

)

5430

4475

0 (1

)

5430

6620

0 (1

)

5430

4674

0 (1

)

5430

4486

3 (1

)

7322

1180

1 (1

)

5430

4459

9 (1

)54

3044

601

(1)

5430

4471

8 (1

)

5430

4282

0 (1

)

5430

4282

1 (1

)

5430

4459

9 (2

)

7255

4490

1 (2

)

5430

4562

9 (1

)

5430

4563

0 (1

)

5430

4475

0 (2

)

7322

1180

1 (2

)

5430

4460

1 (2

)

J

Page 18: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4533

0 (1

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

A

5430

4533

2 (1

)

5430

4533

3 (1

)

<HAT

Z>

5430

4283

5 (1

)54

3045

871

(1)

4T17

6409

(1)

5430

4459

1 (5

)

5430

4470

7 (5

)54

3045

340(

0.25

M)

5430

7134

7 (1

)

5430

4281

5 (1

)

7255

3410

1 (2

)54

3044

716

(2)

7322

1160

1 (4

)

5430

4460

0 (2

)

5430

4470

8 (2

)

5430

4557

7 (0

.52M

)

5430

4476

2 (2

)

D

7322

1160

1 (1

)

5430

4470

7 (1

)

5430

4532

9 (1

)

5430

4508

6 (3

)

5430

4510

0 (2

)

5430

6927

1 (1

)

5430

4506

9 (1

)

5430

4506

4 (1

)

5430

6934

4 (3

)

5430

4519

0 (1

)

<HO

ND

A>

5430

4587

1 (1

)54

3042

836

(1)

4T17

6409

(1)

K

Page 19: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4467

3 (1

)

5430

4378

7 (1

)54

3042

625

(1)

7252

5015

1 (4

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4739

2 (1

)

5430

4784

1 (1

)

5430

4616

2 (1

)

5430

4468

3 (1

)

5430

4221

7 (1

)

7353

1092

1 (1

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4563

9 (1

M)

5430

4562

6 (1

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4276

9 (1

)

7252

5015

1 (1

)

5430

4524

9 (1

)

5430

4509

9 (3

)

5430

4252

7 (1

)

5430

4785

2 (1

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

P

5430

4496

0 (1

)

7256

3705

1 (2

)

5430

4564

8 (1

)

5430

4563

5 (1

)

7322

1160

1 (2

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (3

)

HO

ND

A G

X 3

90 Q

X C

4 "

F"P

5430

4274

6 (1

)

5430

4476

9 (3

)

5430

4274

5 (1

)

5430

4576

5 (1

)

7312

3220

1 (1

)

7382

3013

4 (2

)

5430

4277

8 (1

)54

3042

777

(1)

5430

4471

0 (1

)

5430

4276

2 (1

)

7252

5465

1 (1

)

5430

4377

5 (1

)

5430

4604

1 (2

)54

3042

807

(1)

5430

4991

0 (1

) [E

]P

5430

4529

3 (1

)

5430

4281

1 (1

)

5430

4529

2 (1

)

5430

4587

1 (1

)

L

Page 20: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4564

8 (1

)72

5637

051

(2)

5430

4563

5 (1

)

7312

1160

1 (2

)

7322

1160

1 (2

)

5430

4459

2 (2

)

5430

4470

7 (2

)

5430

4496

0 (1

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (3

)

HO

ND

A G

X 6

20 K

1 "F

/FA

"

09-0

3 / F

S 5

00 F

/ FA

7252

5465

1 (1

)

5430

4276

2 (1

)

5430

4471

0 (1

)

7382

3013

4 (2

)

7312

3220

1 (1

)

5430

4277

8 (1

)

5430

4277

7 (1

)

5430

4377

5 (1

)

5430

4274

5 (1

)

5430

4274

6 (1

)

5430

4476

9 (3

)

5430

4576

5 (1

)

5430

4528

9 (1

)54

3045

287

(0.8

M)

5430

4528

4 (1

)

5430

4277

3 (1

)

5430

4461

4 (4

)

5430

4470

9 (4

)

5430

4627

8 (1

)

5430

4277

4 (1

)

5430

4470

8 (1

)54

3044

603

(1)

5430

4528

7 (0

.5M

)

-

5430

4533

8 (1

)

5430

4524

8 (2

)

5430

4604

1 (1

)

5430

4459

1 (2

)54

3044

707

(2)

5430

4280

7 (1

)

5430

4474

9 (2

)

5430

4508

6 (4

)

5430

4281

2 (1

)

5430

4587

1 (1

)

7231

2935

1 (1

)54

3045

293

(1)

7352

1360

1 (1

)

7312

3120

1 (1

)54

3045

292

(1)

5430

4523

6 (1

)

5430

4524

9 (2

)54

3045

239

(1)

5430

4525

1 (2

)

5430

4739

9 (1

)54

3047

401

(1)

5430

4740

0 (1

)

5430

4772

3 (1

)

5430

4467

3 (1

)54

3043

787

(1)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4276

9 (1

)

7252

5015

1 (1

)

7252

5015

1 (4

)

5430

4471

954

3044

751

(4)

5430

4528

7 (1

.5M

)54

3045

248

(1)

5430

4279

7 (1

)

5430

4616

2 (1

)

5430

4563

9 (1

M)

5430

4562

6 (1

)

5430

4474

9 (1

)54

3044

717

(1)

7255

3810

1 (1

)

5430

4524

8 (1

)

5430

4460

0 (1

)

5430

4470

8 (1

)

5430

4283

6 (1

)

5430

4587

1 (1

)

M

Page 21: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4564

8 (1

)

5430

4563

5 (1

)

7322

1160

1 (2

)

7256

3705

1 (2

)

5430

4618

8 (1

)54

3044

863

(2)

5430

4496

1 (1

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (3

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

HA

TZ

1 D

50

Z "

F"

5430

4563

9 (0

.7M

)

5430

4221

8 (1

)

5430

4562

6 (1

)

7322

1180

1 (1

)5430

4740

8 (1

)

5430

4460

2 (1

)

5430

4664

7 (1

)

5430

4262

4 (1

)

5430

4280

4 (1

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4275

9 (2

)

5430

4195

8 (2

)

5430

4784

8 (4

)

5430

4274

1 (1

)

5430

4214

5 (1

)

5430

4550

2 (1

)

5430

4213

9 (1

)

5430

4508

6 (1

)

5430

4508

7 (1

)

7312

3220

1 (1

)

5430

4277

7 (1

)

7382

3013

4 (2

)5430

4471

0 (5

)

5430

4277

8 (1

)

7252

5485

1 (1

)54

3043

775

(1)

5430

4279

8 (1

)

5430

4278

2 (1

)

5430

4278

3 (1

)

5430

4476

9 (3

)

5430

4576

5 (1

)

5430

4604

1 (2

)54

3042

807

(2)

5430

4587

1 (1

)

5430

4991

0 (1

)

N

Page 22: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4524

8 (1

)

5430

4262

4 (1

)

5430

4460

2 (1

)

5430

4280

4 (1

)

5430

4740

7 (1

)

5430

4275

9 (2

) 5430

4524

8 (1

)

5430

4528

7 (1

.5M

)

5430

4195

8 (2

)

5430

4784

8 (4

)54

3042

741

(1)

5430

4508

7 (1

)54

3045

086

(1)

5430

4213

9 (1

)

5430

4550

2 (1

)

5430

4214

5 (1

)

5430

4221

8 (1

)54

3045

626

(1)

7322

1180

1 (1

)

5430

4528

7 (0

.8M

)

5430

4460

0 (1

)54

3044

708

(1)

09-0

3 / F

S 5

00 F

/FA

5430

4475

1 (4

)

HA

TZ

1 D

81Z

"F

/FA

"

5430

4563

9 (1

M)

5430

4664

7 (1

)

5430

4280

7 (2

)

5430

4587

1 (1

)

5430

4604

1 (1

)

5430

4459

1 (2

)

5430

4470

7 (2

)

5430

4533

8 (1

)

5430

4474

9 (2

)

5430

4524

8 (2

)

5430

4991

0 (1

)

5430

4508

6 (4

)

5430

4528

9 (1

)

5430

4528

7 (0

.8M

)

5430

4460

3 (1

)

5430

4277

4 (1

)

5430

4461

4 (4

)

5430

4470

9 (4

)

5430

4277

3 (1

)

5430

4627

8 (1

)

5430

4528

4 (1

)

5430

4470

8 (1

)

5430

4278

3 (1

)

5430

4278

2 (1

)

5430

4576

5 (1

)

5430

4476

9 (3

)

7312

3220

1 (1

)

5430

4279

8 (1

)54

3044

710

(1)

7382

3013

4 (2

)

5430

4277

8 (1

)

5430

4277

7 (1

)

7252

5485

1 (1

)

5430

4377

5 (1

)

5430

4564

8 (1

)

7256

3705

1 (2

)

7322

1160

1 (2

)

5430

4563

5 (1

)

5430

4496

1 (1

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (3

)

5430

4470

7 (3

)54

3044

590

(3)

5430

4281

0 (1

)

5430

4508

2 (1

)

5430

7125

6 (1

)

5430

4621

2 (2

)

5430

4484

4 (2

)

5430

4475

1 (2

)

7322

1200

1 (2

)

5430

4471

9 (2

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4461

7 (2

)

5430

7125

7 (1

)

5430

4475

1 (4

)

O

Page 23: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4280

5 (1

)

5430

4476

2 (2

)

5430

4471

9 (1

)

5430

4461

4 (1

)

5430

4475

1 (1

)

5430

4496

1 (1

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (3

)

5430

4462

4 (1

)

5430

4166

8 (1

)

5430

4280

1 (1

)

5430

4461

8 (4

)

5430

4694

2 (1

)

5430

4523

7 (4

)

5430

4526

1 (1

,5 M

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4461

5 (3

)

7252

5015

1 (1

)

5430

4470

9 (2

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4471

9 (2

)

5430

4274

1 (1

)

5430

4276

9 (1

)

11 K

W 4

00 V

"F

"

5430

4508

2 (2

)54

3045

172

(1)

7255

3310

1 (2

)

5430

4518

5 (1

)54

3045

072

(2)

5430

4506

7 (2

)

5430

4525

4 (1

4)

5430

4516

6 (1

)

5430

4518

8 (1

)54

3045

261

(2 M

)

5430

4525

4 (4

)

5430

4507

7 (2

)

5430

6670

8 (1

)

7312

3220

1 (1

)

7382

3013

4 (2

)

5420

4277

7 (1

)

5430

4277

8 (1

)

5430

4471

0 (1

)72

5254

851

(1)

5430

4279

8 (1

)

5430

4377

5 (1

)

5430

4278

3 (1

)

5430

4278

2 (1

)

5430

4476

9 (3

)

5430

4576

5 (1

)54

3042

806

(1)

5430

4486

5 (3

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

5430

4587

1 (1

)

5430

4604

1 (2

)54

3042

807

(2)

P

Page 24: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

HO

ND

A G

X 3

90 Q

X C

4 "F

SI"

P

5430

4496

0 (1

)

5430

4471

9 (3

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4564

8 (1

)

7256

3705

1 (2

)

5430

4563

5 (1

)

7322

1160

1 (2

)

7252

5015

1 (2

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4274

6 (1

)

5430

4476

9 (3

)

5430

4274

5 (1

)

5430

4576

5 (1

)

09-0

3 / F

S 5

00 F

SIP

7312

3220

1 (1

)

7382

3013

4 (2

)

5430

4277

8 (1

)

5420

4277

7 (1

)54

3044

710

(1)

5430

4276

2 (1

)

7252

5465

1 (1

)

5430

4377

5 (1

)

5430

4604

1 (2

)54

3042

807

(1)

5430

4991

0 (1

)P54

3045

293

(1)

5430

4281

1 (1

)

5430

4529

2 (1

)

5430

4587

1 (1

)

5430

4785

2 (1

)

5430

4784

1 (1

)54

3046

162

(1)

5430

4563

9 (1

M)

5430

4468

3 (1

)

5430

4221

7 (1

)

7353

1092

1 (1

) 5430

4562

6 (1

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4276

9 (1

)

7252

5015

1 (1

)

5430

4739

2 (1

)54

3046

566

(1)

5430

4378

7 (1

)

5430

4467

3 (1

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4524

9 (1

)

5430

4509

9 (3

)

5430

4252

7 (1

)

7252

5035

1 (4

)

5430

4219

0 (4

)

Q

Page 25: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

HO

ND

A G

X 6

20 K

1 "F

SI"

5430

4496

0 (1

)

5430

4471

9 (3

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4563

5(1)

5430

4564

8 (1

)

7322

1160

1 (2

)

7322

1160

1 (2

)

5430

4470

7 (2

)

5430

4459

2 (2

)

7256

3705

1 (2

)

7252

5015

1 (2

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4740

1 (1

)

5430

4740

0 (1

)

5430

4772

3 (1

)

5430

4467

3 (1

)

5430

4378

7 (1

)

5430

4655

1 (1

)

5430

4528

7 (1

.5M

)54

3045

248

(1)

5430

4475

1 (4

)

5430

4471

9 (4

)

5430

4471

7 (1

)54

3044

749

(1)

7255

3810

1 (1

)

7252

5015

1 (1

)72

5250

351

(4)

5430

4276

9 (1

)

5430

4471

9 (4

)54

3044

614

(3)

5430

4563

9 (1

M)

5430

4562

6 (1

)54

3046

162

(1)

5430

4219

0 (4

)

10-0

3 / F

S 5

00 F

SI

5430

4739

9 (1

)

5430

4460

0 (1

)54

3044

708

(1)

5430

4524

8 (1

)

5430

5314

3 (1

)

5430

4276

2 (1

)

5430

4471

0 (1

)

7382

3113

4 (2

)

7312

3220

1 (1

)

5430

4277

8 (1

)54

3042

777

(1)

5430

4377

5 (1

)

5430

4274

5 (1

)

5430

4274

6 (1

)

5430

4476

9 (3

)

5430

4576

5 (1

)

5430

4528

9 (1

)

5430

4528

7 (0

.8M

)

5430

4528

4 (1

)

5430

4277

3 (1

)

5430

4461

4 (4

)54

3044

709

(4)

5430

4627

8 (1

)54

3042

774

(1)

5430

4470

8 (1

)

5430

4460

3 (1

)

5430

4528

7 (0

.5M

)

5430

4533

8 (1

)

5430

4524

8 (2

)

5430

4604

1 (1

)

5430

4459

1 (2

)

5430

4470

7 (2

)

5430

4280

7 (1

)

5430

4474

9 (2

)

5430

4508

6 (4

)

5430

4578

7 (1

)

5430

4281

2 (1

)

5430

4587

1 (1

)

7231

2935

1 (1

)

5430

4529

3 (1

)

7352

1360

1 (1

)

7312

3120

1 (1

)54

3045

292

(1)

5430

4523

6 (1

)

5430

4524

9 (2

)

5430

4523

9 (1

)54

3045

251

(2)

R

Page 26: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

5430

4470

7 (3

)54

3044

590

(3)

5430

4281

0 (1

)

5430

4508

2 (1

) 5430

4496

1 (1

)

5430

4471

9 (3

)

5430

4461

4 (3

)

5430

4563

5 (1

)

7322

1160

1 (2

)

5430

4564

8 (1

)

7256

3705

1 (2

)

5430

7125

6 (1

)54

3044

751

(2)

5430

4471

9 (2

)73

2212

001

(2)

5430

4621

2 (2

)

5430

4484

4 (2

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4461

7 (2

)54

3044

709

(2)

7252

5015

1 (2

)54

3044

751

(4)

5430

7125

7 (1

)

5430

4740

7 (1

)

5430

4460

2 (1

)54

3046

647

(1)

5430

4656

8 (1

)

5430

4280

4 (1

)

5430

4275

9 (2

)

5430

4195

8 (2

)

5430

4524

8 (1

)

5430

4528

7 (1

.5M

)54

3047

848

(4)

5430

4274

1 (1

)

5430

4475

1 (4

)

5430

4508

7 (1

)

5430

4508

6 (1

)

5430

4213

9 (1

)

5430

4550

2 (1

)

5430

4214

5 (1

)

5430

4460

0 (1

)

5430

4470

8 (1

)54

3045

248

(1)

7322

1180

1 (1

)

5430

4221

8 (1

)

5430

4563

9 (1

)

5430

4562

6 (1

)

5430

4528

7 (0

.8M

)

5430

4587

1 (1

)

5430

4604

1 (1

)

5430

4459

1 (2

)

5430

4470

7 (2

)

5430

4533

8 (1

)

5430

4474

9 (2

)54

3045

248

(2)

5430

4991

0 (1

)

5430

4508

6 (4

)

HA

TZ

1 D

81Z

"F

SI"

09-0

3 / F

S 5

00 F

SI

5430

4280

7 (2

)

5430

4528

9 (1

)

5430

4528

7 (0

.8M

)

5430

4460

3 (1

)

5430

4277

4 (1

)

5430

4461

4 (4

)

5430

4470

9 (4

)

5430

4277

3 (1

)

5430

4627

8 (1

)

5430

4528

4 (1

)

5430

4470

8 (1

)

5430

4278

3 (1

)

5430

4278

2 (1

)

5430

4576

5 (1

)

5430

4476

9 (3

)

7312

3220

1 (1

)

5430

4279

8 (1

)54

3044

710

(1)

7382

3013

4 (2

)

5430

4277

8 (1

)

5430

4277

7 (1

)

7252

5485

1 (1

)

5430

4377

5 (1

)

S

Page 27: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

CO

ND

ITIO

NS

DE

GAR

ANTI

E1.

DU

RÉE

La g

aran

tie p

rend

effe

t à la

dat

e d’

acha

t par

l’ut

ilisa

teur

(da

tede

fact

ure

du d

istri

bute

ur)

et e

st v

alab

le p

our

une

duré

e de

6m

ois.

2. E

TEN

DU

ELa

gar

antie

se

limite

au

rem

plac

emen

t gra

tuit

des

pièc

es a

yant

des

vice

s de

fabr

icat

ion

reco

nnus

par

Dim

as (à

l’ex

cept

ion

des

pièc

es d

’usu

re e

t con

som

mab

les)

si l

a ré

para

tion

est e

ffect

uée

dans

un

atel

ier D

imas

ou

agré

é pa

r Dim

as.

Le f

abric

ant

ne s

aura

it co

uvrir

les

dom

mag

es c

onsé

cutif

s,di

rect

s ou

ind

irect

s, m

atér

iels

ou

imm

atér

iels

, ca

usés

aux

pers

onne

s ou

aux

cho

ses

suite

aux

pan

nes

ou à

arr

êts

de la

mac

hine

.

3. C

ON

DIT

ION

S D

E G

ARAN

TIE

Pou

r av

oir

droi

t à la

gar

antie

, il e

st in

disp

ensa

ble

de r

envo

yer

à D

imas

, da

ns l

es h

uit

jour

s ap

rès

l’ach

at,

le c

ertif

icat

de

gara

ntie

join

t dûm

ent c

ompl

été.

En

cas

de p

robl

ème

surv

enan

t à

la m

achi

ne p

enda

nt l

apé

riod

e de

gar

anti

e, n

os s

ervi

ces

aprè

s-ve

nte

vous

indi

quer

ont

la m

eille

ure

mar

che

à su

ivre

pou

r vo

us p

erm

ettre

de r

ésou

dre

votre

pro

blèm

e et

vou

s co

nsei

llero

nt s

i bes

oin

lece

ntre

de

serv

ice

agré

é le

plu

s pr

oche

.

Vou

s po

uvez

éga

lem

ent e

xpéd

ier v

otre

mac

hine

, à v

os fr

ais,

àno

s se

rvic

es a

près

-ven

te,

en jo

igna

nt v

otre

fac

ture

d’a

chat

ains

i qu

’un

rapp

ort

décr

ivan

t le

pro

blèm

e ob

serv

é et

dem

anda

nt l

a m

ise

en j

eu d

e la

gar

antie

. U

n di

agno

stic

tech

niqu

e se

ra e

ffec

tué

sans

dél

ai d

ès r

écep

tion

de l

am

achi

ne d

ont l

es c

oncl

usio

ns s

ous

sero

nt a

dres

sées

.

4. E

XCLU

SIO

NS

La g

aran

tie n

e pe

ut ê

tre a

ccor

dée

pour

dom

mag

es o

u pa

nnes

prov

enan

t:

- d’

une

utili

satio

n an

orm

ale,

err

eur

de t

rans

port

ou

dem

anut

entio

n, o

u d’

entre

tien,

- d’

utili

satio

n de

lubr

ifian

ts o

u co

mbu

stib

les

de q

ualit

é no

nad

équa

te o

u no

n pr

écon

isée

par

Dim

as,

- su

ite à

l’ut

ilisa

tion

de p

ièce

s ou

d’a

cces

soire

s n’

étan

t pa

sd’

orig

ine,

- su

ite à

des

inte

rven

tions

effe

ctué

es p

ar d

u pe

rson

nel n

onag

réé,

- de

l’ut

ilisa

tion

d’un

out

il di

aman

té d

éfec

tueu

x ou

inad

équa

t.(N

ous

préc

oniso

ns l’u

tilisa

tion

d’ou

tils D

imas

).

Les

mar

chan

dise

s vo

yage

nt a

ux f

rais

et

risqu

es e

t pé

rils

del’a

chet

eur à

qui

il a

ppar

tient

d’e

xerc

er to

ut re

cour

s à

l’enc

ontre

du tr

ansp

orte

ur d

ans

les

form

es e

t dél

ais

léga

ux.

Fra

nçai

s

CO

ND

IZIO

NI D

l GAR

ANZI

A1.

DU

RAT

A

La g

aran

zia

ha e

ffet

to d

alla

dat

a di

acq

uist

o da

par

tede

ll’ut

ilizz

ator

e (d

ata

della

fat

tura

del

dis

trib

utor

e) e

avr

àva

lidia

tà p

er la

dur

ata

di s

ei m

esi.

2. E

STEN

SIO

NE

La g

aran

zia

si l

imita

alla

sos

tituz

ione

gra

tuita

di

part

i ch

eab

bian

o de

i dife

tti d

i fab

bric

azio

ne ri

cono

sciu

ti da

Dim

as (f

atta

ecce

zion

e pe

r le

par

ti d’

usur

a e

di c

onsu

mo)

se

la r

ipar

azio

neè

effe

ttuat

a in

una

offi

cina

Dim

as o

aut

oriz

zata

da

Dim

as.

(In c

aso

di ri

para

zion

e ef

fettu

ata

da p

erso

nale

non

aut

oriz

zato

da D

imas

) il

fabb

rican

te n

on c

opre

i da

nni,

dire

tti o

indi

retti

,m

ater

iali

o im

mat

eria

li, c

ausa

ti al

le p

erso

ne 0

alle

cos

e in

segu

ito a

rottu

ra 0

arr

esto

del

la m

acch

ina.

3. C

ON

DIZ

ION

I DI G

ARAN

ZIA

Per

ave

r diri

tto a

lla g

aran

zia,

è in

disp

ensa

bile

invi

are

a D

imas

,en

tro 8

gio

rni d

all’a

cqui

sto,

il c

ertif

icat

o di

gar

anzi

a al

lega

to,

debi

tam

ente

com

pila

to.

In c

aso

di p

robl

emi i

nsor

gent

i alla

mac

chin

a ne

l per

iodo

del

laga

ranz

ia, i

nos

tri s

ervi

zi p

ost-v

endi

ta v

i ind

iche

rann

o il

mig

lior

cam

min

o da

seg

uire

per

per

met

terv

i di r

isol

vere

il p

robl

ema,

evi

con

sigl

iera

nno

all’o

ccor

renz

a il

cent

ro d

i ser

vizi

o au

toriz

zato

piu

vici

no a

voi

.

Pot

ete

anch

e sp

edire

la v

ostra

mac

chin

a, a

vos

tre s

pese

, ai

nost

ri se

rviz

i Pos

t-ven

dita

, alle

gand

o la

fattu

ra d

’acq

uist

o e

unra

ppor

to c

he d

escr

iva

il pr

oble

ma

e ch

e ric

hied

a l’i

nter

vent

ode

lla g

aran

zia.

Una

dia

gnos

tica

tecn

ica

sarà

effe

ttuat

a al

mom

ento

del

ric

evim

ento

del

la m

acch

ina,

e v

i sar

anno

invi

ate

le c

oncl

usio

ni d

ell’e

sam

e.

4. E

SCLU

SIO

NI

La g

aran

zia

non

può

esse

re a

ccor

data

per

dan

ni o

rot

ture

caus

ate

da:

- un

utili

zzo

anor

mal

e, e

rrat

o tra

spor

to 0

man

u-te

nzio

ne;

- util

izzo

di l

ubrif

ican

ti o

com

bust

ibili

di q

ualit

à no

n ad

egua

ta o

non

prev

ista

da

Dim

as;

- in

segu

ito a

ll’ut

ilizz

o di

rica

mbi

o a

cces

sori

non

orig

inal

i;

- in

segu

ito a

inte

rven

ti di

per

sona

le n

on a

utor

izza

to;

- in

seg

uito

all’

utili

zzo

di u

n at

trezz

o di

aman

tato

dife

ttoso

oin

adeg

uato

. (N

oi p

reve

diam

o l’u

tiliz

zo d

i ute

nsili

Dim

as).

La m

erce

via

ggia

a s

pese

, ris

chio

e p

eric

olo

dell’

acqu

irent

e,ch

e ha

il d

iritto

di p

rese

ntar

e ric

orso

con

tro il

tra

spor

tato

rene

lle fo

rme

e ne

i ter

min

i’ pr

evis

ti da

lla le

gge.

Italia

no

CO

ND

ICIO

NES

DE

GAR

ANTI

A1.

DU

RAC

ION

La g

aran

tia t

iene

efe

cto

desd

e la

fec

ha d

e co

mpr

a de

lut

iliza

dor,

(fe

cha

de f

actu

ra d

el d

istr

ibui

dor)

, y

tiene

una

dura

ción

de

6 m

eses

.

2. C

OBE

RTU

RA

La g

aran

tia s

e lim

ita a

l rec

ambi

o gr

atui

to d

e la

s pi

ezas

que

tuvi

eran

def

ecto

de

mat

eria

l re

cono

cido

por

Dim

as (

con

exce

pció

n de

pie

zas

de d

esge

ste

y co

nsum

ible

s),

si l

are

para

ción

es

efec

tuad

a en

el

talle

r de

Dim

as o

en

uno

auto

rizad

o po

r Dim

as.

El

fabr

ican

te n

o cu

bre

los

daño

s di

rect

os o

ind

irec

tos,

mat

eria

les

o in

mat

eria

les,

cau

sado

s a

pers

onas

o c

osas

debi

do a

ave

rias

de la

maq

uina

ni a

par

os p

rolo

ngad

os d

e la

maq

uina

.

3. C

ON

DIC

ION

ES D

E G

ARAN

TIA

Par

a te

ner

dere

cho

a la

gar

antia

, es

indi

spen

sabl

e en

viar

aD

imas

, an

tes

del

octa

vo d

ia d

espu

ès d

e la

com

pra,

el

certi

ficad

o de

gar

antía

adj

unto

deb

idam

ente

cum

plim

enta

do.

En

caso

que

sur

gier

a al

gùn

prob

lem

a co

n la

maq

uina

, dur

ante

el p

erio

do d

e ga

rant

ia,

nues

tro

serv

icio

pos

t ve

nta

les

indi

cara

n el

mej

or s

iste

ma

que

perm

ita re

solv

er s

u pr

oble

ma

yle

aco

nsej

aran

si

lo n

eces

itara

n, e

l ce

ntro

de

serv

icio

auto

rizad

o m

as

próx

imo.

Igua

lmen

te p

uede

env

iarn

os s

u m

aqui

na, p

orte

s pa

gado

s po

rel

exp

edid

or,

a nu

estr

o se

rvic

io p

ost-

vent

a ad

junt

ando

su

fact

ura

de c

ompr

a, a

si c

omo

un i

nfor

me

desc

ribie

ndo

elpr

oble

ma

obse

rvad

o, y

sod

icita

nds

su r

epar

ació

n en

gar

antia

.S

e le

efe

ctua

ra u

n pr

imer

dia

gnos

tico

tècn

ico

a la

rec

epci

onde

la m

aqui

na, y

las

conc

lusi

ones

les

será

n re

miti

das

vìa

fax

0ca

rta.

4. E

XCLU

SIO

NES

La g

aran

tia n

o se

apl

ica

a la

s pi

ezas

de

desg

aste

o l

asco

nsid

erad

as c

omo:

- U

na u

tiliz

ació

n an

orm

al, e

rror

de

trans

porte

, man

ipul

ació

n, 0

man

teni

mie

nto.

- U

tiliz

ació

n de

lub

rican

tes

o co

mbu

stib

les

de c

alid

ad n

oad

ecua

da o

no

reco

men

dada

por

Dim

as.

- Util

izac

ión

de p

ieza

s o

acce

sorio

s qu

e no

sea

n or

igin

ales

.

- Rep

arac

ione

s ef

ectu

adas

por

per

sona

l no

auto

rizad

o.

- U

tiliz

ació

n de

un

ùtil

diam

anta

do d

efec

tuos

o o

inad

ecua

do.

(Rec

omen

dam

os la

utili

zació

n de

out

iles

Dim

as).

Las

mer

canc

ias

viaj

an p

or c

uent

a y

riesg

o de

l com

prad

or,

sien

do e

l co

mpr

ador

el

que

debe

rà e

jerc

er t

oda

dem

anda

frent

e al

tran

spor

tista

en

las

form

as y

pla

zos

lega

les.

Esp

añol

WAR

RAN

TY C

ON

DIT

ION

S

1. P

ERIO

D

The

war

rant

y is

ack

now

ledg

ed a

s of

the

dat

e of

pur

chas

e(d

ate

of th

e in

voic

e of

the

dist

ribut

or)

and

is v

alid

for

a pe

riod

of 6

mon

ths.

2. W

ARR

ANTY

The

war

rant

y is

lim

ited

to t

he f

ree

of c

harg

e re

plac

emen

t of

part

s re

cogn

ised

as

defe

ctiv

e by

Dim

as (

excl

udin

g w

ear

com

pone

nts

and

cons

umab

les)

pro

vidi

ng t

he r

epai

r is

mad

ew

ithin

afte

r-sa

les

serv

ice

of D

imas

or

a re

cogn

ised

Dim

asre

pair

cent

re.

The

man

ufac

ture

r is

not

res

pons

ible

for

any

dire

ct o

r in

dire

ct,

mat

eria

l or

imm

ater

ial,

dam

ages

cau

sed

to p

erso

ns o

r th

ings

by fa

ilure

of t

he m

achi

ne o

r the

non

ope

ratio

n of

the

mac

hine

.

3. W

ARR

ANTY

CO

ND

ITIO

NS

To b

enef

it th

e w

arra

nty,

it is

nec

essa

ry t

o re

turn

the

join

edw

arra

nty

certi

ficat

e, d

uly

com

plet

ed, t

o D

imas

with

in e

ight

day

sof

the

purc

hase

.

In c

ase

of f

ailu

re o

f th

e m

achi

ne d

urin

g th

e w

arra

nty

perio

d,ou

r afte

r-sa

les

serv

ices

will

info

rm y

ou o

f the

app

ropr

iate

and

mos

t effe

ctiv

e m

etho

d of

deal

ing

with

you

r cl

aim

and

adv

ise

you

if ne

cess

ary

of y

our

near

est a

ppro

ved

serv

ice

cent

re.

As

an a

ltern

ativ

e, y

ou m

ay r

etur

n, a

t yo

ur c

ost,

the

mac

hine

toge

ther

with

a w

ritt

en d

escr

iptio

n of

the

pro

blem

and

dam

ages

with

a c

opy

of th

e in

voic

e di

rect

ly to

our

afte

r sa

les

depa

rtmen

t w

here

upo

n a

full

inve

stig

atio

n w

ill b

e in

stig

ated

with

out d

elay

.

4, E

XCLU

SIO

NS

War

rant

y w

ill no

t be

appl

ied

for d

amag

es o

r fai

lure

s ca

used

by

:

- in

corr

ect

use,

err

or i

n tr

ansp

orta

tion,

han

dlin

g or

mai

nten

ance

,

- use

of i

ncor

rect

fuel

or l

ubric

ants

not

adv

ised

by

Dim

as,

- use

of n

on-g

enui

ne p

arts

or a

cces

sorie

s,

- rep

airs

mad

e by

non

app

rove

d se

rvic

e ce

ntre

s,

- us

e of

inco

rrec

t sp

ecifi

catio

ns o

f cu

tting

too

ls.

(We

sugg

est

the

use

of D

imas

tool

s).

The

good

s ar

e re

turn

ed a

t the

sol

e re

spon

sibi

lity

of th

e B

uyer

who

mus

t app

eal a

gain

st th

e tra

nspo

rter

in th

e us

ual m

anne

rw

ithou

t del

ay.

Eng

lish

Page 28: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

BE

LGIQ

UE

- L

UX

EM

BO

UR

G -

NE

TH

ER

LAN

DS

DIA

MA

NT

BO

AR

T S

AA

venu

e du

Pon

t de

Luttr

eB

-119

0

Bru

ssel

sB

ELG

IUM

FR

AN

CE

DIM

AS

FR

AN

CE

Rue

des

Mer

isie

rsF

-412

60 L

a C

haus

sée

Sai

ntV

icto

rF

RA

NC

E

GE

RM

AN

YD

IMA

S D

euts

chla

ndN

ierf

elds

tras

se 6

D-5

8313

H

erde

cke

GE

RM

AN

Y

GR

EE

CE

DIM

AS

HE

LLA

S S

AIn

dust

rial Z

one

of IN

OF

YT

A55

km A

TH

INO

N-L

AM

IAS

GR

-320

11

INO

FY

TA

BE

OT

IAG

RE

EC

E

ITA

LIE

DIA

MA

NT

BO

AR

T It

alia

naV

ia R

EM

AT

OLo

c. M

AG

UZ

ZA

NO

IT-2

5017

L

ON

AT

OIT

ALI

A

NO

RW

AY

DIM

AS

Nor

geO

kern

Nar

ings

park

Ris

lokk

evei

en 2

N

O -

0580

O

SLO

NO

RW

AY

PO

RT

UG

AL

DIA

MA

NT

BO

AR

T P

ortu

gues

aS

ALa

gao

- A

lbar

raqu

eP

T-2

6359

5 R

IO D

E M

OU

RO

PO

RT

UG

AL

ES

PA

NA

DIA

MA

NT

BO

AR

T IB

ER

ICA

Ctr

a de

Riv

as K

m 4

.600

App

arta

do C

orre

os 4

9007

ES

-280

52E

SP

AN

A

UN

ITE

D K

ING

DO

MP

AR

TN

ER

DIM

AS

UK

Old

ends

Lan

e In

d. E

stat

eS

tone

dale

roa

d, S

tone

hous

eG

louc

este

rshi

reG

B-

GL

10 3

SY

GR

EA

T B

RIT

AIN

SW

ED

EN

DIM

AS

AB

Sve

rige

Indu

strig

atan

8S

E -

5500

2 J

ON

KO

PIN

GS

WE

DE

N

DE

NM

AR

KD

IMA

S D

enm

ark

Lund

tofte

gard

svej

93A

DK

- 2

800

Lyng

byD

EN

MA

RK

FIN

LAN

DD

IMA

S F

INLA

ND

Pan

imok

atu

4S

isap

ina

FI -

005

11

HE

LSIN

KI

FIN

LAN

D

War

rant

y ce

rtifi

cate

• C

ertif

icat

de

gara

ntie

• G

aran

tie-Z

ertif

ikat

• C

ertif

ïca

to d

i gar

anzi

a•

Gar

antie

bew

ijs•

Cer

tific

ado

de g

aran

tia•

Cer

tifiç

ão d

e ga

rant

ia•

Gar

antic

ertif

ikat

DIMASConstruction Business Group

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIM

AS

in E

urop

e

Pla

ce h

ere

CE

stic

ker

with

ser

ial N

°

• P

lace

r ic

i l’a

utoc

olla

nt C

Eav

ec le

de s

érie

• H

ier

EU

Etik

ette

mit

Ser

ienu

mm

er a

ufkl

eben

• A

ttacc

are

qui l

’ade

sivo

CE

con

di m

atric

ola

• P

laat

s hi

er d

e C

E s

ticke

rm

et r

eeks

Nr

• C

olar

o a

utoc

olan

te C

Eco

m o

num

éro

de s

érie

• C

oloc

ar a

qui l

a pe

gatin

a C

Eco

n el

num

éro

de s

érie

• F

äst C

E-d

ekal

en m

ed s

erie

num

mer

här

Page 29: FS 500 F - Партнер. Санкт-Петербург ... 500 F.pdf · Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega per pavimentazioni Manual de instrucciones

To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight daysafter the purchase, the attached warranty certificate .

Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable derenvoyer dans les huits jours après l’achat, le certificat degarantie ci-joint, dûment complété.

Um ein Anrecht auf die Garantie zu erwerben, muß derbeigefügte Garantieschein ordnungsgemäß ausgefülltinnerhalb von acht Tagen nach Kauf eingeschickt werden.

Per poter fruire della garanzia, è indispensabile resperdireil certificato di garanzia allegato, debitamente compilatootto giorni consecutivi all’acquisto.

Om recht te hebben op de garantie, is het nood-derendezakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop, hetgarantie certifikaat, volledig ingevuld, op te sturen.

Para ter direito à garantia, é indispenável enviarantes do oitavo dia depois da compra, o certificadode garantia devidamente carimbado e assi-demnado.

Para tener derecho a la garantia, es indispen-rinvionegli sable enviar antes del octavo dia despuès de lacompra, el certificado de garantia adjuntodebidamente cumplimentado.

För att garantin skall gälla måste användaren inom Omrecht te hebben op de garantie, is het nood åtta dagarefter köpet insända det bifogade derendede zakelijk ombinnen de 8 dagen na aankoop, garanticertifikatet,vederbörligen ifyllt.

Place here stickeror serial Nr.

• Placez ici l'autocollant ou le N° de série

• Sticker hier auklebenoder geben sie die seriennummerbekannt

• Attacare qui l’adesivoo ii numéro di matricola

• Piaats hier de sticker of reeks Nr.• Colar 0 autocolante

o numéro de série• Colocar aqui la pegatina

o numéro de série• Placera dekalen eller serienumret här

Warranty certificateCertificat de garantie • Garantie-Zertitïkat • Certificato di garanzia • Garantie bewijs • CertifÏcado de garantia • Certificado de garantia • Garanticertifikat

Company : ...............................................................................................................Société • Gesellschaft • Societa • Maatchappij • Sociedade • sociedad • Företag

Address :..................................................................................................................Adresse • Adresse • indirizzo • Adres • Endereco • Direccion • Adress

Date of Acquisition : .................................................................................................Date d’achat • Datum des Kaufs • Data di acquisto • Datum van aankoop • Data de compra • Fecha de comprar • Inköpsdatum

Machine Type : ........................................................................................................Type de la machine • Maschinen Type • Tipo della macchina • Machine Type • Tipo de maquina • Tipo de maquina• Maskintyp

Machine Serial Nr : ..................................................................................................N° de référence de la machine • Maschinen seriennumer • Numeor di matricola • Machine Reeks • Nr Numéro de sérieda maquina • Numéro de série de la maquina • Maskinens serienummer

Date : .......................................................................................................................Date • Datum • Data • Datum • Data • Fecha • Date • Datum

Signaturesignature • Unterschrift • ondertekening • Assinatura • Firma • Namnteckning