148
M A G A Z I N E москва декабрь–январь 2013–2014 дворцовые хроники CHOPARD Параллельная реальность антонио марраса Последнее дефиле виктуар дутрело византийская вышивка VALENTINO новая мифология сабин Пигаль IMAGINARIUM

FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

fw m

ag

azi

ne

/ мо

сква

/ №

21 д

ека

брь–

янва

рь 2

013–

2014

M A G A Z I N E

москвадекабрь–январь 2013–2014

дворцовые хроники ChopArd

Параллельная реальность антонио марраса

Последнее дефиле виктуар дутрело

византийская вышивка VAlENtINo

новая мифология сабин Пигаль

ImagInarIum

Page 2: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 3: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 4: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

content

Современная героиня соединяет моду с искусством в единый живой организм – она совершенно свободна и не боится менять пространство вокруг себя.

12030

80 122

88 34

Page 5: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 6: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Trends

deTailsРелигиозные мотивы.

MusT have Российские дизайнеры Анастасия Романцова (A La Russe) и Юлия Рубан (Ruban) поделились секретной информацией, как провести новогодние каникулы.

focusКакие женщины вдохновляют, кого из них хочется ловить взглядом и объективом камеры, что входит в спектр интересов современной героини, размышляла Мария Колосова.

ProjecTThe Mystery of Night.

resuMeПеремены в штатном расписании модных Домов: новые креативные директора Louis Vuitton, Moschino и Hugo Boss.

inTerviewЭвелина Хромченко об изменениях в россий-ской fashion-индустрии, феномене блогеров и частной коллекции украшений.

GifTs

inTerviewАнтонио Маррас не представляет свое творчество вне арт-контекста. В откровенном интервью – его источники вдохновения, провод- ники в мир искусства и fashion-прогнозы.

inTerviewОксана Бондаренко и ее личный взгляд на моду.

TrendsМакияж haute couture.

TexTuresThe Miracle at Midnight.

ProjecTГолова в облаках.

reviewОрганическая косметика.

viewВизажист Сергей Наумов о том, какой должна быть героиня современной fairy tale.

PreMiereОбъект любования в фильме «Диана: история любви» – не только актерская игра Наоми Уоттс, но и ювелирные изделия Chopard.

rePorTВ международной галерее «Эритаж» открылась выставка Timequakes французской фото- художницы Сабин Пигаль, смело объединяющей в своем творчестве живопись и фотографию.

inTerviewНакануне релиза книги Dior Glamour одна из первых манекенщиц в мире моды Виктуар Дутрело рассказала, как изменилась fashion-индустрия за эти годы и какое дефиле стало самым запоминающимся в ее жизни.

Places

evenTs

content

Брошь Ballerina Swan Lake, Ballet Précieux, Van Cleef & Arpels (белое золото, черная шпинель, бриллианты)

88

96

106

116

118

122

126

132

16

26

28

30

34

46

50

54

60

64

76

80

Page 7: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 8: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

№ 21 декабрь-январь 2014-2013москва

Фото: Владимир Васильчиков. Стиль: Игорь Андреев, Анастасия Клычкова. Модель: Полина Оганичева/Point. Макияж: Тима Лео.

Мастер по волосам: Алексей Ярославцев/ Ollin Professional.На модели: жакет Jean Paul Gaultier; платье Dior Vintage

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «МОДА»

РЕДАКЦИЯГлавный редактор / ксения Чилингарова / Kseniya Chilingarova / Editor-in-Chief [email protected]Заместитель главного редактора / наталья мелюх / Natalia Melyukh / Deputy Editor [email protected]Арт-директор / наталья васильева / Natalia Vasilyeva / Art Director [email protected]Редактор отдела моды / Игорь андреев / Igor Andreev / Fashion Editor [email protected]Младший редактор отдела моды / анастасия клычкова / Anastasia Klychkova / Junior Fashion Editor [email protected]Редактор отдела красоты / екатерина соколинская / Ekaterina Sokolinskaya / Beauty Editor [email protected]Ассистент отдела красоты / Ирина решетняк / Irina Reshetnyak / Beauty Assistant [email protected]редактор / Иола буц / Iola Buts / Digital Editor [email protected]Ассистент редакции / каролина баннова / Carolina Bannova / Editorial Assistant [email protected]Технический дизайнер / денис Журин / Denis Zhurin / Technical DesignerФотографы / владимир васильчиков, Ирина бордо, Филипп ндзана, алексей бальцевич, Aleks Mind / Vladimir Vasilchikov, Irina Bordo, Phillipp Ndzana, Alexey Balzevich, Aleks Mind / PhotographersКорректор / ольга ануфриева / Olga Anufrieva / Proofreader

Издатель / денис Пьянков / Denis Pyankov / Publisher [email protected]Генеральный директор / александр дмитриев / Alexandre Dmitriev / General Director [email protected]Коммерческий директор / Ирина кузнецова / Irina Kusnetsova / Commercial Director [email protected]Менеджеры по рекламе / виктория мыларщикова, Ирина вершинина / Victoria Mylarshchikova, Irina Vershinina / Sales ManagersФинансовый директор / светлана Пьянкова / Svetlana Pyankova / Finance DirectorМенеджер по распространению / Ирина вершинина / Irina Vershinina / Distribution Manager [email protected]Над номером работали / алексей ярославцев, мария колосова, Юлия Прудько, кристина краснянская, мария Лимонова, Тима Лео, евгения сайгушкина, екатерина Засимова, мария кузнецова, светлана никифорова, владимир Тимофеев, алик оганов, вадим Ша, ася соколова

Служба доставки / компания Red Express. москва, пр. вернадского, 12д, (495) 276 7000Перевод / агентство переводов «Транслит». екатеринбург, карла Либкнехта, 22, оф. 707, эт. 7, (343) 351 7787

АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЯ620041, екатеринбург, асбестовский, 3/3-74; fwmagazine.ruадреса редакций: 127051, москва, Петровка, 26, стр. 2, (495) 625 3942; [email protected], екатеринбург, белинского, 86, (343) 287 1273625039, Тюмень, республики, 143/а – 1105, (3452) 54 5056, 54 5057

отпечатано в типографии Зао «алмаз-Пресс». 123242, москва, столярный пер. , 3. Заказ № 13 6712. Подписано в печать: 02.12.13. дата выхода в свет: 05.12.13. Главный редактор к.а. Чилингарова. Журнал распространяется в бутиках, отелях, ресторанах, салонах красоты, автосалонах москвы, а также по адресной рассылке. рекомендованная розничная цена 88 рублей. ISSN 2227-8125. для читателей старше 16 лет.общий тираж в москве – 50 000 экз. Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (роскомнадзор). свидетельство о  регистрации средства массовой информации: ПИ № Фс 77-48291 от  23 января 2012  года. все товары, рекламируемые в  журнале, подлежат обязательной сертификации, а  услуги  – лицензированию. категорически запрещается полностью или  частично воспроизводить опубликованные в  журнале FW Magazine статьи, фотографии и  другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Page 9: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 10: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Встречать Новый год на  новом месте  – хорошая примета. Я  в  это верю! А как может быть иначе? Теперь я знаю точно, что мечты сбываются – ведь моя мечта сбылась. Я стала главным редактором отличного издания о моде, самодо‑статочного и оригинального. И это так символично, что первый номер, который мы делали вместе, оказался новогодним.В  детстве Новый год был моим самым любимым праздником. И  сейчас мало что  изменилось. Ведь я  все так  же сильно верю в  чудеса. Мое сердце по‑прежнему трепещет в преддверии праздника и в предвкушении счастливых моментов. В это время мы, взрослые люди, позволяем себе поверить в волшеб‑ство и  впустить в  свою жизнь надежду, что  все возможно. Наверное, именно поэтому и свежий номер получился таким сказочным. Наша команда волшеб‑ников, вдохновленная и воодушевленная в преддверии новогодних праздников, знакомит читателя с  современной героиней и  ее новым образом  – смелым и загадочным. Она верит – впрочем, как и мы – что новый, 2014 год будет полон незабываемых впечатлений и удивительных моментов.

Editor’s choicE

1 Платье Jason Wu, fall/winter 2013-14 2 Клатч PVC, Chanel 3 Туфли Jimmy Choo, Cruise 2014 4 Серьги Chaumet 5 Спектакль «Щелкунчик» в Большом театре

1 3

2 4 5

8

editor

Page 11: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 12: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

вопрос по теме

Алексей ЯрослАвцевмастер по волосам

1. Деда Мороза нет что ли? Я и сейчас 

верю в его существование.

2. Да! Один дома.

3. Я буду там, где нет WiFi. Хочу безудерж-

ного веселья в кругу любимых друзей.

4. Она прозрачная, невесомая, улыбчивая 

и теплая. Это моя мама.

5. В сказке «Рапунцель» – я бы ее причесал.

6. Больше времени, чтобы осуществить все 

свои планы. А их у меня много.

мАриЯ колосовАредактор моды Harper`s Bazaar Russia

1. Когда под моей елкой оказываются 

подарки, мне кажется, что до сих пор 

верю.

2. Со знаком плюс – в самолете; со знаком 

минус – в Подмосковье.

3. Самые радужные: с моей семьей 

и семьей любимого человека собраться 

у его родителей в новом доме.

4. Она личность. Это самое главное.

5. Где нет рака, где «темные» люди не раз-

бирают выставку-«чемодан», где нет виз 

и не воруют чиновники.

6. Белое кружевное платье Valentino 

и билеты на острова.

иринА бордофотограф

1. Совсем не помню.

2. Надеюсь, что самые необычные места 

еще впереди.

3. Пока еще в планах.

4. Для меня это женщина, которая умудря-

ется все успеть – завоевать мир, накормить 

детей и сделать педикюр.

5. В своей.

6. Ничего материального.

1. Помните, когда Перестали верить в деда мороза?

2. встречали ли вы новый год в необычном месте?

3. Планы на новогоднюю ночь?

4. героиня нашего времени – какая она?

5. в какой сказке вы бы хотели оказаться?

6. какой Подарок мечтаете Получить на новый год?

10

contributors

Page 13: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 14: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

точка отсчетаНовый год – это время, когда Наступает пора вплотНую заНяться своей жизНью: бросьте курить, пойдите в спортзал, похудейте и купите платье На два размера меНьше. самое главНое – Не сидеть На месте, а подходящий для подвигов дресс-код Напросится сам собой.

Перчатки из тюля

Gucci, декорирован-

ные бисером, вряд ли

согреют, но опре-

деленно добавят

загадочности.

Кольцо-пчела Delfina

Delettrez принесет

с собой тепло июль-

ского солнца.

Пиджак Comme

des Garçons

уместен не только

на джаз-вечеринке.

C кольцом с рубином

Cathy Waterman вы

раскроете в себе

новые грани.

Платье Jonathan

Saunders – откровен-

ный вызов классиче-

ской встрече Нового

года.

Босоножки на тан-

кетке Opening

Ceremony – первая

ласточка лета.

Кожаный

бандаж Prabal

Gurung – для тех,

кто любит быть

над обстоятельствами.

И в пир и в мир: алый

клатч Serapian рас-

ставит правильные

акценты.

Юбка Marc Jacobs –

вещь, которая задаст

нужное настроение

не только вам,

но и окружающим.

и го р ь а Н д р е е в , р е д а к то р м од ы

12

choice

Page 15: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

iPad application is available on Аpp storeNew version is coming soon...

editioniPad

Page 16: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Восхождение на ЭВерестВ  честь 60‑го юбилея Bally в  лондонском универмаге Harrods открылся pop up store Bally. Эксклюзивно для Harrods была создана лимитированная версия сумки Virgie Pompom из кожи коричневого цвета с мехом сурка, вдохновением для которой послужила история покорения самой высокой горной вершины.

Все сВое ношу с собойКакой Новый год без  елки и  Деда Мороза, саней с  коло‑кольчиками и  северных оленей, без  теплых варежек и  нарядных елочных игрушек. Создав к  зимним празд‑никам новую коллекцию шармов, Pandora дарит возмож‑ность не расставаться с ними ни на секунду.

итальянцы В россииВ  Москве открылось Barba Moscow  – концептуальное пространство для  самых взыскательных клиентов силь‑ного пола. Место, объединяющее в себе ателье мужского костюма, барбершоп и  бутик мужской косметики, при‑влечет мужчин, которые ценят свое время и  привыкли доверять только профессионалам.

ноВое лицоНовое лицо рекламной кампании Guess  – Приянка Чопра, бывшая «Мисс мира» и  современная икона Болливуда. В  объективе музыканта Брайана Адамса, попробовавшего свои силы в качестве фотографа, Приянка выглядит как юная Софи Лорен  – звезда кинематографа, запечатленная в  луч‑ших платьях Guess в обстановке средиземноморской виллы.

14

news

Page 17: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

ИллюзИя обманаЮвелирный Дом Korloff впервые за свою 35‑летнюю исто‑рию выпустил принципиально новую коллекцию Illusion. Ее уникальность – в использовании желтых бриллиантов и оригинальном расположении камней так, что создается иллюзия цельного крупного бриллианта. Коллекция включает в себя ожерелье, подвеску, кольцо и серьги.

модель для подражанИяMango не перестает удивлять своими рекламными кампа‑ниями со  знаменитыми моделями. В  новом сезоне эста‑фетную палочку принимает Дарья Вербова. Струящиеся силуэты, вышивки и  этнические образы прекрасно под‑черкивают ее холодную красоту.

ИмперскИе замашкИЮвелирный Дом Chopard создал обновленную коллекцию Imperiale. За  сдержанным обликом часов кроется множе‑ство деталей, среди которых изысканная гравировка, рим‑ские цифры, тонкие изогнутые стрелки, заводная коронка, украшенная драгоценными камнями. Коллекция олице‑творяет незримый союз между простотой и роскошью.

окольцевалИДизайнер Хусам эль Одех, известный своими коллабора‑циями с Marios Schwab, Acne и Topshop, представил новую ювелирную коллекцию. В  ней – объемные подвески‑ложки, часы‑каффы и браслеты‑цепи, созданные из пере‑витых между собой колец.

15

news

Page 18: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Marc Jacobs

Kenzo

Prada

Giles

Золотое руно

Ослепительно сияющие ткани остались в прошлом: сегодня на пике популярности холодные тона. Отныне платье цвета благородного металла – идеальный объект для инвестиций к Новому году.

Anna SuiAntonio

Marras

Balmain

16

trends

Page 19: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Louis Vuitton

Jason Wu

Nina Ricci

Ralph Lauren Monique Lhuillier

Пробы Пера

Если вы не хотите превратиться в страуса, но желаете идти в ногу со временем, достаточно добавить в образ всего один аксессуар с оперением.

Proenza Schouler

Dries van

Noten

17

trends

Page 20: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Valentino

Pamella Roland Alexander McQueen

Naeem Khan

Antonio Marras

Драгоценный узор

Тяга к роскоши присуща каждой девушке: тренд на византийскую вышивку – тому доказательство. Главное, знайте меру, иначе можно превратиться в наложницу восточного хана.

Zac Posen

Emilio Pucci

18

trends

Page 21: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

James Long

Dries van Noten

Dolce & Gabbana

Diesel Black Gold

Рукоделие

Наступила пора запастись канвой и макраме. Разнообразие вышивок, представленных в текущем сезоне, поражает воображение: от узора в области лацканов до обильных орнаментов по всему костюму.

saint

Laurent

Alexander McQueen

Versace

19

trends

Page 22: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Balenciaga

Louis Vuitton Duckie Brown

Z Zegna

Lanvin

На вырост

Популярные у девушек объемные вещи нашли свое место и в мужском гардеробе. Сегодня чем объемнее ваше пальто, тем вы ближе к небожителям современной моды.

Damir Doma

3.1 Phillip Lim

20

trends

Page 23: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Canali

Topman Design

Fendi

N.Hoolywood

ПОЛЯРНЫЙ ЭКСПРЕСС

Во время сезона холодов нет ничего лучше обмундирования полярника. Будь то меховая шуба или плотный пуховик, самое важное – теплые обувь и аксессуары.

Louis

Vuitton

Belstaff

Maison Martin

Margiela

21

trends

Page 24: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

С корабля на балНе стоит тратить время На мысли о том, в чем появиться На праздНичНом

балу или корпоративе. ЭлегаНтНое платье Не Нуждается в дополНительНых аксессуарах, что сЭкоНомит время На поход в beauty-салоН.

Chr

istia

n D

ior

Nin

a R

icci

Mic

hael

Kor

s

1 Платье Christian Siriano 2 Босоножки Givenchy 3 Платье Carven 4 Туфли Loriblu 5 Кольцо Pandora 6 Платье Lanvin 7 Платье Giambattista Valli 8 Часы Ulysse Nardin

1

2

3

4 6

5

7

8

22

shopping

Page 25: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Первая ледиВыдержать строгий и романтичный образ голлиВудской диВы – задача

не из легких. Присмотритесь к драгоценным мехам и королеВским украшениям – они ПрибаВят Вам Веса В глазах окружающих.

Ral

ph

Laur

en

Dsq

uare

d2

Loew

e

1 Пальто Fendi 2 Ботильоны Burberry London 3 Перчатки Giorgio Armani 4 Юбка Tsumori Chisato 5 Полушубок Moschino Cheap & Chic 6 Ботильоны Dsquared² 7 Серьги Dolce & Gabbana 8 Горжетка Marc Jacobs

1

2

3

4

5

7

86

23

shopping

Page 26: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Бронзовая птицаМеталлизированная ткань серебряного оттенка – фаворит зиМнего сезона. из нее не только шьют бунтарские Майки и куртки, но и создают вечерние

костюМы и аксессуары. Must have – обувь из Металлизированной кожи.

Mih

aray

asuh

iro

Siki

Im

Wal

ter

van

Bei

rend

onck

1 Пиджак Dsquared² 2 Запонки Stephen Webster 3 Кеды Vivienne Westwood 4 Кольцо Maison Martin Margiela 5 Брюки Cesar Arellanes 6 Свитшот Issey Miyake Men 7 Кошелек Alexander McQueen 8 Кеды Pierre Hardy 9 Браслет Goti 10 Брюки Gareth Pugh

1

4

2

3

5

6

9

7

8 10

24

shopping

Page 27: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Великий ГэтсбиДевушки любят воспитанных мужчин в иДеально сиДящих

костюмах. побуДьте немного Джентльменом, сменив повсеДневный офисный галстук на бабочку и наДев белоснежную сорочку.

Dsq

uare

d2

Guc

ci

Val

entin

o

1 Пиджак Alexander McQueen 2 Бабочка Burberry London 3 Ботинки Vivienne Westwood 4 Очки Thom Browne 5 Брюки Burberry Prorsum 6 Пиджак McQ 7 Сорочка Gucci 8 Шляпа Giorgio Armani 9 Брюки Lanvin

1

4

6

8

7 95

2

3

25

shopping

Page 28: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

True religionМонашеские платья, облачения кардиналов, наряд королевы-девственницы, четки и кресты – при взгляде на коллекции Dolce & Gabbana, Valentino и alexanDer McQueen становится понятно, что речь идет не об инвентаризации в подвалах ватикана, а об одноМ из главных трендов текущего сезона.

т е кс т : М а р и я л и М о н о в а

Двадцать лет назад Жан-Поль Готье выпустил на подиум, декорированный менорами, моделей, одетых в  черные костюмы хасидов, на  показе Christian Dior в  качестве саундтрека звучал церковный орган, а  Донна Каран взяла за  основной мотив рясы и  кресты священников. Возможность использовать религиозные мотивы в  своих коллекциях уже давно будоражит воображение великих кутюрье.Дизайнеры снова обратились за вдохновением к высшим силам: в коллекциях F/W 2013-14 есть и платья монахинь, и  стихари алтарников, и  праздничное облачение папы, и  декорированные камнями кресты. Доменико Дольче и Стефано Габбана взяли за основу мозаики из кафедраль-ного собора сицилийского города Монреале. Белые глухие

Marios Schwab

воротнички на  строгих платьях Valentino напоминают о  форме воспитанниц католической школы. Километры шелка, парчи и  кружева, использованные Сарой Бертон при подготовке коллекции Alexander McQueen, вызывают в  памяти парадные облачения ватиканских епископов и платья Елизаветы I из фильма «Королева-девственница».Несмотря на  помпезность и  маскарадность, эта одежда пригодна для  ношения и  за  пределами церковных врат. Для того чтобы стать служителем этого тренда, вам необя-зательно надевать на  голову декорированную жемчугом сетку Alexander McQueen: украшенные разноцветными камнями четки Dolce & Gabbana или голубое платье Emilio Pucci с  металлическим крестом сообщат окружающим о вашем неравнодушном отношении и к моде, и к религии.

Dolce & Gabbana Emilio Pucci

26

details

Page 29: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Fausto Puglisi Alexander McQueenПлатье Dolce & Gabbana

Платье Fausto PuglisiТуфли Alexander McQueen Сумка Vivienne Westwood

Кафф Annelise Michelson

Свитшот Givenchy

27

details

Page 30: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Русские сезоны

АнАстАсия РомАнцовАКреативный директор и совладелица бренда A la Russe, Анастасия Романцова за три года возродила дворянские традиции и получила признание fashion-общественности. Ее женственные платья идеального кроя любимы как главными редакторами модных журналов, так и светским обществом Москвы.

Люблю Пушкинский музей – за то, что сочетает живопись, графику и скульптуру различных направлений. Не пропущу выставку работ из кол-

лекции легендарного Михаила Барышникова (1). Где встречу Новый год, пока не знаю: обычно решение приходит в последний момент. В любом

случае проведу зимние каникулы в кругу самых близких (2). В нашем платье «Оренбург» красиво, тепло и удобно (3). Серьги-шандельеры

с жемчугом и бриллиантами из ювелирной коллекции A la Russe (4). Перечитаю книгу «Географ глобус пропил» – по ней недавно сняли фильм

с потрясающей Еленой Лядовой (5). Из разряда must visit – выставка «Романовы. Портрет династии» в Историческом музее: на ней представлены

портреты всех членов императорской семьи (6). В обязательной программе – юбилейный карнавальный бал «ГУМ-Боскорад» в декабре в ГУМе

(7). Аромат A la Russe скоро смогут оценить все желающие (8). Для домашнего просмотра рекомендую фильм «Анна Павлова». Балерина,

ставшая воплощением гордости за Россию, вдохновляла и нас в работе над новой коллекцией (9). До сих пор нахожусь под впечатлением

от хореографического спектакля «Анна Каренина» в театре Вахтангова – рекомендую всем неравнодушным к искусству (10).

Что необходимо для того, Чтобы во всеоружии встретить новогодние праздники, мы узнали у двух русских дизайнеров – с непохожим видением моды,

но одинаково узнаваемым стилем.

1

6

2

7

3

8

4

9

5

10

28

must have

Page 31: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Юлия РубанВ тандеме с родной сестрой Алисой Юля создает стильные минималистичные вещи, которые пользуются большим спросом у московской богемы и европейских блогеров. Секрет успеха прост: дизайнеры бренда Ruban действительно любят одежду.

Нежно любимый фильм «Онегин» погружает в атмосферу настоящей России и вдох-

новляет на ношение пуховых платков и меховых варежек (1). Ни на что не променяю

матовый блеск Armani (2). В конце декабря планирую улететь минимум на месяц. Мой

выбор – Пхукет (3). Воскресная служба в костеле на Малой Грузинской создает пра-

вильное рождественское настроение и дает возможность почувствовать дух католи-

ческой Европы (4). Обязательно куплю валенки Emu всей семье. Себе возьму бежевые

с отстрочкой – в стиле Изабель Марант (5). Мои новые Rolex Oyster Perpetual Milgauss

помогут мне помнить о лете благодаря яркому дизайну и оранжевой секундной

стрелке (6). Субботние завтраки с друзьями в «Корреас» на Большой Грузинке – ста-

рая добрая традиция. По субботам позволяю себе небольшую слабость – банановые

блины (7). Simple Red – номер один в моем плейлисте (8). Чем холоднее, тем легче

я одеваюсь. Теперь для выходов меня ждут босоножки Fendi с отделкой из меха

и разнообразные открытые туфли – буду ими запасаться всю зиму (9). В холодные дни

с удовольствием ношу меховую шапку-гномик Ruban собственного дизайна (10).

1

6

2

7

3

8

4

9

5

10

29

must have

Page 32: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Ответ на  вопрос, поставленный передо мной редакцией FW Magazine: какая  же она, современная героиня  – при-ходил ко  мне фрагментарно, по  частям. Началось все еще  в  Милане и  в  Париже, во  время последних модных показов. Мой любимый человек, который, как  некото-рые знают, занимается фотографией, снимал репортажи во  время недель и  вот что  сказал мне однажды вечером: «Становится неимоверно скучно снимать тех женщин, которые одеваются очевидно специально. Или у которых работа такая – наряжаться. А ловить объективом камеры хочется, напротив, таких, которые умеют вдохновлять и  выглядят согласно своим представлениям о  вкусе, нежели согласно последним тенденциям. Интересно наблюдать за теми, кто сам себе целая вселенная, со своей системой координат, языком и символами».И дальше на фотографиях я обнаруживала не главных it girls, одетых в  остромодные, но  совершенно одинаковые и  предсказуемые тотал-луки, а  героинь вроде модели и  музы Карла Лагерфельда Каролин де Мегрэ, которая также ведет активную деятельность в качестве музыкаль-ного продюсера, или Инес де ла Фрессанж, кстати, совсем недавно презентовавшей свою коллаборацию с  брендом Uniqlo. Или  автора блога themanrepeller Леандру Медин, которая стала одним из  самых популярных и  уж  точно самым самоироничным блогером в мире, а также Натали Джус, стилиста-многостаночницу, которая делает удиви-тельные съемки, сочетая в них вещи из разных эпох вместе с  самыми «острыми» вещами. Надо сказать, что  выше-перечисленные героини одеваются всегда безусловно

модно, однако никогда одежда не  затмевает их  самих. Не то чтобы идеальных красавиц, но удивительно притя-гательных и всегда харизматичных женщин-муз, которые мне кажутся куда красивее, чем многие безэмоциональные небожительницы в кутюре.Именно для таких женщин в грядущем сезоне весна-лето 2014 придет золотое время. Время неожиданных и ярких нарядов, которые дизайнеры как будто специально приду-мали для  них  – оригинальных, необычных, талантливых и непременно вдохновляющих других женщин. Как будто по индивидуальному заказу для гардеробов современных героинь, а не для широкого круга покупателей, придуманы платья и  пальто Prada с  портретами авторства современ-ных художников Жанны Деталлан и  Габриэля Спектра и  накладными бра, которые Миучча Прада предложила показать без лишней скромности. Или же образы из шоу Celine – пожалуй, самого яркого из последних, показанных Фиби Фило: каждое платье  – как  полотно современного художника, каждый аксессуар  – будь то  сумка на  метал-лической рамке или слипоны с этикеткой Love на пятке – как  небольшой арт-объект. Карл Лагерфельд, как  самый передовой и чувствительный к новым веяниям, не только сделал особую инсталляцию из  75 арт-объектов, превра-тив зал Гран Пале в  выставочное пространство на  время проведения шоу весна – лето 2014, но и коллекцию пока-зал во всех смыслах высокохудожественную. От платьев-палитр до гигантских стеганых эскизников и живописного макияжа в духе «эксперименты на мольберте»: все детали были продуманы Карлом до мелочей.

Ролевая модель

Т е кс Т : М а р и я кол о со в а / H a r p e r ’ s B aza a r r u s s i a

Героиня нашеГо вреМени – не it girl, скупающая все новые коллекции, а акТивная женщина-косМополиТ, разбирающаяся в совреМенноМ искуссТве и являющаяся Музой fasHion-дизайнеров. она всеГда выГлядиТ сТильно, но одежда никоГда не заТМеваеТ в ней саМое Главное – индивидуальносТь.

30

focus

Page 33: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

каролин де мегрэ

кристи терлингтон диана вриланд

Габриэль Шанель

31

focus

Page 34: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Alexander McQuenn, S/S 2014

Dolce & Gabbana, S/S 2014 Celine, S/S 2014

Chanel, S/S 2014

32

focus

Page 35: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Влияние современного искусства на  дизайнеров на  этот раз оказалось мощным – да таким, что наметился целый тренд. И новая героиня, судя по всему, этот тренд не только с  радостью примет  – благодаря ее интересу к  арт-сцене он и  зародился. Ведь в  ее глазах билеты и  приглашения на  закрытые вечеринки и  презентации на  Miami Art Basel ценятся выше, чем  на  любые другие мероприятия. Но даже если современному искусству она предпочитает классическое, то уж точно рисует сама – как, например, Лу Дуайон. Следить за  этой французской певицей и  верной подругой Дома Chanel  – определенно той самой женщи-ной, что  относится к  героиням нового образца, можно в  Instagram  – @loudoillon: мне, например, особенно нра-вится смотреть на ее cобственные рисунки.Если же она не рисует, то может создавать целый журнал об искусстве. Как, например, мой главный редактор Даша Веледеева. Она поверила в  то, что  в  России возможно создать журнал, который находился  бы на  стыке моды и современного искусства, и сделала невероятный продукт: Harper’s Bazaar Art  – журнал, способный буквально зара-жать любовью к миру искусства тех, кто еще недавно не мог отличить Кунса от  Херста. А  еще  она привезла в  Россию фильм The Eye Has to Travel про самую главную женщину-музу, по крайней мере, для меня – Диану Вриланд.Эта легендарная особа, возможно, и  есть самая первая и самая яркая героиня в моей галерее образов. Она не только изобрела профессию «редактор моды» и была двигателем, душой и  сердцем самых мощных и  влиятельных глянце-вых журналов своего времени  – она показала женщинам, что  работать, а  не  сидеть дома в  гостиных  – это здорово.

Удивительно притягательные и харизматичные женщины-музы мне кажутся куда красивее, чем многие безэмоциональные небожительницы в кутюре.

Именно Диана стала первой соединять моду с искусством в единый живой организм – она была совершенно свобод-ной и не боялась менять пространство вокруг себя.Именно так сегодня поступают те женщины, которые способны вдохновлять. Им-то  Марк Джейкобс и  посвя-тил свою последнюю коллекцию для Дома Louis Vuitton. В  своем последнем письме он перечислил следующие имена: Эммануэль Альт, Джейн Биркин, Бетти Катру, Карлин Серф де Дудзиль, Коко Шанель, Шер, Грейс Коддингтон, София Коппола, Виктуар де Кастеллан, Катрин Денев, Клод Лаланн, Жули де Либран, Леди Гага, Жади Гарланд, Кейти Гранд, Жюльетт Греко, Франсуа Харди, Зизи Жанмэр, Реи Кавакубо, Мадонна, Лайза Минелли, Кейт Мосс, Луиз Невельсон, Эдит Пиаф, Миучча Прада, Лии Радзивилл, Милисент Роджерс, Соня Рикель, Карла Соццани, Эльза Скьяппарелли, Барбара Стрейзанд, Диана Вриланд (ну а  куда в  этой списке без нее?), Вивьен Вествуд, Анна Винтур. От себя я добавила бы еще с десяток женских имен, среди которых окажутся и  Наталья Водянова, и  Сара Бертон, и  Стелла Маккартни, и  Мария Абрамович, и  все вышеперечислен-ные героини. Настоящие музы и вдохновительницы.Во  всех этих женщинах есть внутренний стержень, и, наверное, от  этого еще  сильнее хочется не  согласиться с  Буниным, который написал однажды: «Женщины никогда не  бывают так сильны, как  когда они вооружа-ются слабостью». Глядя на сегодняшних героинь, хочется переформулировать классика на свой манер: «Женщины никогда не  бывают так сильны, как  когда они вооружа-ются смыслом».

33

focus

Page 36: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

На Полине: платье Escada; платье Kenzo; туфли Casadei; носки Calzedonia; кольцо PandoraНа Анне: платье Atos Lombardini; балетки Step2wo; кольцо Mavi

34

project

Page 37: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Глубокой ночью на поверхность выходят наши самые потаенные желания. и порой очень трудно отличить, сон это или явь, особенно если в волшебных помощниках у тебя заботливая крестная и дивные вечерние платья.

the mystery of night

Фото: Владимир Васильчиков. Стиль: Игорь Андреев, Анастасия Клычкова. Модели: Полина Оганичева/Point, Анна Каст. Макияж: Тима Лео. Мастер по волосам: Алексей Ярославцев/ Ollin Professional. Ассистент фотографа: Алик Оганов. Ассистент стилиста: Вадим Ша.

35

project

Page 38: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

платье Alberta Ferretti; колье Lanvin

36

project

Page 39: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

На Полине: платье Escada; джинсы H&M; носки Calzedonia; босоножки Lanvin; кольe Lanvin; браслет, кольцо – все PandoraНа Анне: платье Lanvin; балетки Miss Blumarine; колье Rodrigo Otazu

37

project

Page 40: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

38

project

Page 41: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

корсет Jean Paul Gaultier; шуба Blacky Dress

39

project

Page 42: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

На Полине: платье Natasha Zinko; кольца PandoraНа Анне: корсет Shurshan; юбка Kute; кольцо Rodrigo Otazu

40

project

Page 43: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

юбка Kira Plastinina Lublu; блуза Vika Gazinskaya; туфли Vicini; чулки Calzedonia; кольцо Prima Exclusive; колье Lanvin

41

project

Page 44: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

42

project

Page 45: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

платье Barbara Schwarzer; юбка Ichi; джинсы H&M; бюстгальтер Agent Provocateur; кольцо Lanvin

43

project

Page 46: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

платье Natasha Zinko; бомбер Christopher Kane

44

project

Page 47: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

шуба Strenesse; джинсы H&M; корсет Agent Provocateur; юбка Rosamosarlo

45

project

Page 48: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Культ личностиКогда личное местоимение становится достоянием общественности, возниКает немало вопросов. «Кто? почему? и что дальше?» – сКромный леКсичесКий минимум, применимый по случаю замены марКа джейКобса ниКоля гесКьером и других не менее интригующих fashion-движений сезона.

Каким только недугам не  подвергалась неокрепшая fashion-общественность за  последние пару десятков лет своего эмоционально-нестабильного существования! Социальные явления модного характера нарекались созвучно диагнозам из области психотерапии и отличались ярко выраженной симптоматикой: логомания, брендозави-симость, трендопсихоз и, наконец, что-то вроде синдрома культа личности. Последнее состояние в особенно острой форме наблюдается в  данный момент, и  именно оно объ-ясняет столь бурный интерес к  смене креативных дирек-торов крупнейших международных брендов. Кажется, перемены в штатном расписании модных Домов волнуют нас гораздо больше того, что эти самые Дома настоятельно рекомендуют нам иметь в своих гардеробах и wish-листах. И если раньше мы с нетерпением ждали новых коллекций, то теперь с еще большим нетерпением ждем новых назна-чений, увольнений, замещений – одним словом, скандалов и  интриг. А  если ни  тех ни  других не  случается, доволь-ствуемся хотя  бы небольшими динамическими переме-нами в стабильно счастливом мире моды, давно забывшем о  силуэтных сенсациях и  фактурных прорывах. Ярким примером такого рода изменений стали новые главные герои Louis Vuitton, Moschino и Hugo Boss. Перерастут ли рецидивы последнего сезона в повальную эпидемию, оста-ется только гадать.

ПомарКи марКаЧто  нужно для  того, чтобы превратить бренд, патологи-чески ассоциирующийся с  чемоданами всех возможных калибров, в  luxury dream миллиардного населения пла-неты? Всего-то ничего: родиться в Нью-Йорке, научиться вязать лучше, чем  играть в  футбол, посвятить 16  лет

жизни созданию линии одежды для  аксессуарной марки и  просто быть Марком Джейкобсом. Вклад Марка в  раз-витие бренда Louis Vuitton сложно переоценить, так  же как  и  сложно представить, как  руководство группы ком-паний LVMH решилось на то, чтобы не продлить контракт с  дизайнером, которому бренд с  160-летней историей обязан последними годами ошеломительного успеха. Но, видимо, успех был и правда слишком громким, слишком ярким, слишком беспрецедентным. Все, что  делал Марк, в  системе изысканных французских ценностей было немного too much. Его шоу напоминали постановки в  редком бурлескном жанре, образы его героинь всегда были картинны, а  порой и  карикатурны. Одним словом, Марк Джейкобс всегда оставался собой – американцем с  безупречно еврейским чувством юмора, не  пощадив-шим ни французов, ни их архетипы. То ли утомившись удивленно ахать после каждой новой премьеры маэстро, то  ли просто немного подобидевшись на  его бесконеч-ные дружеские шаржи, совет директоров LVMH поста-вил на  место креативного директора Николя Гескьера, пусть и  не  обладающего столь выдающимися способ-ностями иронизировать, но зато имеющего обостренное чувство прекрасного. Никогда не  учившийся модному ремеслу, Николя интуитивно геройствовал в  тех  же масштабах, что  и  Марк: с  нуля поднял модный Дом Balenciaga, по крупицам собрав его былую славу, о кото-рой когда-то  с  почтением говорил еще  сам Кристиан Диор, и превратил его в коммерчески успешный проект. Правда, столь победоносных подвигов в  Louis Vuitton от Николя, скорее всего, не ждут. Все, что нужно бренду – стать более настоящим: женственным, изысканным, элегантным. Во французском понимании всех этих слов.

Юлия Прудько, колумнист

46

resume

Page 49: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Николя Гескьер увлекся модой еще в детстве и к 16 годам свое хобби перевел в профессию, устроившись на практику в Corinne Gobson. Вскоре последовали и другие модные Дома – Jean Paul Gaultier, Alaia, Montana, Trussardi, Mugler и, наконец, Balenciaga.

рекламная кампания Louis Vuitton F/W 2013-14

прощальное шоу Марка Джейкобса для Louis Vuitton S/S 2014

47

resume

Page 50: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

ИронИя судьбыСильные модного мира сего из  итальянской компании Aeffe SpA, которой принадлежит бренд Moschino, послед-нее время только и  делали, что  стремились обрести чувство легкости и  непринужденности, отпуская шутки в сторону fashion-индустрии. Одной из наиболее удачных стало назначение Джереми Скотта, американского дизай-нера, известного своими провокационными коллекциями и  успешными коллаборациями с  Adidas, на  пост креа-тивного директора модного Дома Moschino. Собственно, в такой же шутливой форме и произошло это назначение: никаких замещений, полунамеков, опровержений и  под-тверждений. Росселла Джардини  – ближайшая подруга Франко Москино, более 20 лет возглавлявшая Дом после кончины его основателя, просто-напросто передала бразды правления в руки ироничного Джереми, разглядев в  нем обладателя острого ума. Комедийная, немного гро-тескная составляющая марки сделала ее любимой для всех тех, кто не чужд ярких театральных образов, стритстайла и самоиронии. И все, что остается Джереми, чтобы сохра-нить уникальное наследие Moschino – жить и шить смеясь.

Свою карьеру в моде Джереми Скотт начал максимально амбициозно: после окончания Пратты сразу запустил бренд имени себя и скоро был замечен в коллаборациях с такими монстрами индустрии, как Christian Louboutin, Stephen Jones, Adidas и Longchamp.

Перемены в штатном расписании модных Домов волнуют нас гораздо больше обновления сезонных коллекций.

показ юбилейной коллекции Moschino S/S 2014, созданной к 30-летию модного Дома

48

resume

Page 51: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

КлассиКа в стиле WuТайванский дизайнер Джейсон Ву начал с  того, с  чего хорошо  бы посоветовать в  энциклопедии дизайна начи‑нать каждому  – покорил первую леди США Мишель Обаму своими беспрецедентно модными и  тем  не  менее классическими луками. На  фоне такого поступка назна‑чение 30‑летнего дизайнера на  пост креативного дирек‑тора женской линии Hugo Boss уже не  выглядит столь переломным – скорее, вполне логичным. Прославившись своим талантом создавать нескучные классические вещи и интерпретировать деловую моду в нестандартном ключе, Ву приобрел бесконечное количество поклонников среди тех, кто томится от скуки офисных дресс‑кодов. И среди тех, кто создает одежду для этих самых дресс‑кодов, тоже. Руководство немецкого модного Дома Hugo Boss давно присматривалось к  бунтарю… Как  известно, свято место пусто не  бывает, а  в  fashion‑индустрии что  ни  место, то  святое. Однако в  случае с  Джейсоном Ву вышло так, что  он, не  запятнав карму карьерными интригами, занял абсолютно свободную кадровую позицию. Точнее, позицию, которой до него в компании попросту не суще‑ствовало. Конструктивные немцы, привыкшие во  всем руководствоваться рациональным подходом, попросту не  предусмотрели штатную единицу под  названием «дизайнер‑звезда». Однако тяга к прекрасному победила: теперь эта должность появилась, а вместе с ней и робкая надежда на  то, что  престиж женской классики от  Hugo Boss by Jason Wu вот‑вот безудержно устремится к  рей‑тингам продаж мужских костюмов этого модного Дома.

Перефразируя известное высказывание, можно с утверди‑тельной интонацией отметить: если звезд меняют местами, значит, это кому‑нибудь нужно. Заинтересованным потребителям или  заинтересованным в  потребителях  – не все ли равно?

«Тренировка на куклах» – испытание, через которое проходит каждый юный дизайнер. Однако Джейсону Ву удалось монетизировать этот этап: в 16 лет он начал сотрудничать с компанией по производству игрушек, а позже открыл собственный модный Дом.

Jason Wu, F/W 2013-14

49

resume

Page 52: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Фото: Philipp Jean-Pierre. Стилисты: Евгения СайгушкинаВизажист: Светлана Никифорова/ LancomeПарикмахер: Юлия Лысова/ Jaques DessangeАссистент стилиста: Ася Соколова.Благодарим «Петровский Пассаж» и Bosco Prive за помощь в проведении съемки.

Платье, Vika Gazinskaya; туфли, Gianvito Rossi; браслет, Cartier; кольцо, Alena Gorchakova; кольцо, Dior; очки, Miu Miu

50

interview

Page 53: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Реальная геРоиняЭвелина Хромченко ведет программу «модный приговор», запустила креативное агентство Chrome media, а недавно в союзе с BosCo di Ciliegi организовала выставку собственной коллекции украшений. об Этом и многом другом ее расспросила главный редактор FW magazine ксения чилингарова.

Вы всегда хотели работать в fashion-индустрии?Разумеется, были времена, когда я не знала, что хочу рабо-тать в модной индустрии. Я просто делала то, что нравится. Когда я  стала отчетливо понимать, что  выбрала журна-листику, специализация возникла практически сразу. В 16 лет я уже твердо знала, чем буду заниматься в жизни, и  готовила публикации для  поступления на  факультет журналистики МГУ.Вы запустили крупное PR-агентство и громкий журналь-ный проект, приложили руку к  созданию российской Недели моды. Ведете на Первом канале передачу о моде. Преподаете. Написали книгу. Добились личного интер-нет-охвата более 10 миллионов пользователей. Как  вы все успеваете?Я  успеваю не  все  – не  преувеличивайте, пожалуйста. Например, не  готовлю  – не  люблю. Хотя если надо, по  бабушкиной поваренной книге все сделаю отлично. Или вот ремонт в новой квартире 11 лет длится… В общем, кто  на  что  учился. Ну а  если говорить о  моей работе, то  я  просто счастливый человек. «Выберите себе работу по душе, и вам не придется работать ни одного дня в своей жизни», – это Конфуций будто бы про меня сказал.С самого начала своей карьеры в моде вы начали помогать российским дизайнерам, по  сути, создавать индустрию с  нуля. Дело сдвинулось с  мертвой точки? Как  измени-лась российская fashion-индустрия за эти годы?Последний выпуск российского Vogue посвящен русской моде, на  обложке вынос: «Вика Газинская»  – пред-ставить себе такое еще  пять лет тому назад было просто

невозможно. Американский W заказывает мне материал про  наших модниц и  делает съемку московских it girls. На  style.com и  modaoperandi.com стоят коллекции Вики Газинской и  Наташи Алавердян. Анастасия Романцова и Андрей Артемов открывают в Париже шоу-рум, Алена Ахмадуллина, Юля Янина и  Ульяна Сергеенко показы-вают на парижской Неделе свои коллекции. Российскую Неделю моды поддерживает Mercedes Benz – как в Нью-Йорке, Милане и Париже… Это с одной стороны. А с дру-гой стороны  – многочисленные магазины доступной одежды от Kira Plastinina, Gloria Jeans и других массовых производителей. Российский массовый бренд Zarina выпускает две коллаборации с  Ренатой Литвиновой, российские марки размещают рекламу в глянце и одевают звезд. Жизнь бьет ключом!На  кого из  российских дизайнеров стоит обратить внимание?Разумеется, на  молодых. Сейчас я  ставлю на  Марию Голубеву, Ольгу Шихову, сестер Рубан, Карину Багдасар, Ольгу Прокопову, сестер Кирьяновых, Евгению Линович, Марию Тычину, Георгия Рушева. Обычно я не ошибаюсь, так что прошу любить и жаловать.Чтобы добиться признания, должен ли дизайнер быть ком-мерчески ориентированным? Как  вы считаете, деньги  – стимул для развития таланта или, скорее, наоборот?Обычно у  карьерного движения моторы стандартные  – деньги, слава, интерес. Как  правило, именно эти три составляющие, но в разной пропорции. Я не знаю людей, которым  бы не  были нужны деньги  – хотя  бы на  то,

51

interview

Page 54: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

чтобы развивать свое дело, не  говоря уже об  основных затратах на  жизнь. Но  я  не  знаю в  индустрии моды и  людей, которые  бы не  испытывали интереса к  сфере своей деятельности, ненавидели  бы свою работу. Пожалуй, fashion-бизнес – это сфера, в которой заняты в основном счастливые люди.Мода и стиль – разные понятия? Можно быть стильным, не следуя моде? А если следовать, как не стать ее жертвой?Мода  – понятие многогранное. Я  думаю, когда люди оценивают моду негативно, они не  имеют в  виду моду как  таковую. Либо им не  нравится власть микротренда, либо они против капиталистических ценностей как  тако-вых, либо им кажется, что мода – это такой же безуслов-ный закон, как в 1960-е, а они не любят, когда кто-то огра-ничивает свободу выбора… На  сегодняшний день про-фессиональные понятия «мода» и  «стиль» стоят очень близко: стиль не создать без инструмента под названием «мода». Человека вне моды не существует: он может быть либо старомодным, либо современным, либо авангардным. Других вариантов нет.Как  вы относитесь к  столь тесному внедрению в  нашу жизнь интернет-технологий? Считаете  ли, что  будущее fashion-индустрии – за Интернетом?Помните, герой фильма «Москва слезам не  верит» утверждал, что скоро ничего не будет: ни кино, ни театра, ни книг – одно сплошное телевидение. Теперь мы знаем, что  он ошибся. И  Интернет только расширит возможно-сти, не  убив их. Другое дело, распределение рекламных бюджетов в  прессе станет несколько иным в  пропорции, а  соответственно, видоизменится контент. Но  пользова-телю информации эта техническая тонкость мало важна:

главное в  том, что  благодаря Интернету журналы моды станут значительно интереснее, а  то  некоторые из  них нынче просто невозможно не то что читать – смотреть.Как  вы оцениваете феномен блогеров? Можно  ли это явление назвать новым видом журналистики? Ваш про-гноз – надолго ли это?Да, это надолго. Но вскоре истерия в этой области закон-чится. Те, кто был первым, взлетели быстро, те, кто будет сто первым, столкнутся со  сложностями конкуренции. Это похоже на  девичьи альбомчики из  прошлого: неко-торые из  них так и  пылятся на  чердаках у  родителей, а  некоторые превратились в  профессиональные СМИ. Так же и с блогами: выживает талантливый профессионал или  талантливый любитель, который благодаря своим качествам становится профи.Имидж России за рубежом – какой он на сегодняшний момент? Какую роль в этом процессе играет мода?Я  всю жизнь мечтала профессионально посвятить себя изменению имиджа страны на  международной арене. Написала книгу Russian Style на  английском и  француз-ском, для  того чтобы определить само понятие русского стиля – теперь она у дизайнеров всего мира вроде учебного пособия, глоссария элементов русского стиля от  Петра I до наших дней. Могу с уверенностью сказать, что в целом к нам относятся прекрасно, черпают вдохновение в нашей истории и  культуре. Готовы нас любить. Наша задача  – просто давать миру новые поводы делать это.Недавно прошла выставка вашей коллекции украшений. В какой момент вы почувствовали себя коллекционером?Когда ящики с  бижутерией стали мешать ходить по  квар-тире. Я  собирала украшения с  детства  – мой архив

Топ из золотой кожи, Maria Golubeva; юбка, Junia Watanabe; туфли, Gianvito Rossi; пояс, Yves Saint Laurent Vintage; браслет, Cartier; кольцо, Alena Gorchakova; кольцо, Dior; очки, Miu Miu

Платье, Carolina Herrera; колье, Maria Tychina; браслет, Cartier; кольцо, Alena Gorchakova; кольцо, Dior; очки, Miu Miu

52

interview

Page 55: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

бижутерии насчитывает более 2 000 единиц. В Петровском пассаже было представлено более 200 объектов из коллек-ции. Для  этой выставки я  отбирала экспонаты, которые стилистически характеризуют всю коллекцию в  целом. Это своего рода визитная карточка собрания, которое фор-мировалось годами. Я начинала, как все девочки, с бабуш-киных брошек и  детских колечек-призов из  Луна-парка. Но  в  конечном счете это невинное увлечение переросло в нечто большее: теперь я с удовольствием открываю новые имена молодых создателей бижутерии и  охочусь на  пре-стижных аукционах и антикварных рынках всего мира.Есть ли у вас икона стиля? Кто она?Женщины моей семьи: две мои бабушки, мама и  тетя. В дальнейшем я всегда отмечала красиво одетых женщин, но  не  скажу, что  воспринимала их  как  икон. Поскольку я  очень рано начала работать в  журналистике, у  меня никогда не  было священного трепета перед широко известными людьми. Я  уважительна к  чужим достиже-ниям, но  меня не  вводит в  ступор необходимость обще-ния с  медийными персонами. Поэтому обожествлять чей-то гардероб у меня тоже не получается.Посыл этого номера – new fairy tale и современная геро-иня. На ваш взгляд, какая она?Вам картинку или реальность? Разница в том, что реаль-ная современная героиня сама зарабатывает на  свои наряды, машины, дома, а  эфемерная героиня получает деньги от  своего мужчины или  родителей. Почему так носятся с  эфемерными героинями? Потому что  их  изо-бражения в медиа – новая альтернатива дорогому fashion-фотопроизводству. Иначе говоря, фото эфемерных геро-инь в  блогах и  светской хронике глянца  – интересный

и очень дешевый контент для целевой аудитории люкса. Они показывают, как  носить красивые актуальные наряды без затрат СМИ на модель, стилиста, визажиста, парикмахера, студию, свет, логистику… Фотосессии у  знаменитых фотографов с  известными моделями в  красивых местах дорого стоят. А  картинки с  улицы, которые продают блогеры, стоят дешево. Иногда вообще бесплатно: блогеры хотят известности. Репортаж свет-ского фотографа тоже дешевле большой фотосессии. Эфемерные героини используют эти обстоятельства. Это их реклама в целях получения источника существо-вания. Мужчина, давший им и их семьям денег на жизнь, должен понимать, что эти деньги потрачены не зря. Вот в  глянце и  доказательства  – его женщина популярна, можно сказать, звезда. Без  нее не  обходится ни  одна вечеринка. А  не  просто скучная домохозяйка. Именно поэтому it-девушки придумывают себе хобби, которые называются профессиональными словами: дизайнер, художник, галеристка, антиквар, блогер, фотограф, модель, певица, актриса, продюсер… Еще  студентка  – тоже распространенный вид подписи под светским фото.Реальная героиня нашего времени – это работающая на высо-кой позиции женщина после 35, часто хозяйка собственного дела. Или  мать семейства  – жена успешного бизнесмена и  мать его выросших детей. Я  считаю мероприятие успеш-ным, а организаторов профессиональными, если в светской хронике вижу фото именно таких женщин: они и есть реаль-ные королевы. Иногда эфемерные героини превращаются в  реальных. Но  это единичные случаи, и  их  можно пере-считать по пальцам одной руки – это и есть самые главные новые волшебные сказки, о которых вы спрашивали.

«Выберите себе работу по душе, и вам не придется работать ни одного дня в своей жизни», – это Конфуций будто бы про меня сказал».

53

interview

Page 56: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Дары волхвовВ преддВерии рождестВенских каникул постарайтесь не обделить сВоих близких сюрпризами, иначе В следующем году будете радоВать себя сами.

Каждая девушка неравнодушна к драгоценностям, но если вы не решаетесь опустошить портмоне и купить кольцо с высокой пробой, есть множество альтернатив.

1 Кольцо, Dior 2 Юбка, Balmain 3 ремень, Moschino, ГУМ 4 Браслет, Dior 5 Туфли, Barbara Bui, ГУМ 6 Кейс для косметики, Bobbi Brown 7 Часы, Jaquet Droz, «Петровский пассаж» 8 Юбка, Kenzo, ГУМ 9 Браслеты, Pandora 10 Браслет, Etro, «Смоленский пассаж»

1

7

8

9

10

2

3

4

6

5

54

gifts

Page 57: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Ваш друг до сих пор с замиранием сердца смотрит вестерны про золотоискателей, а Индиана Джонс – его кумир с детства? Тогда вещи с золотыми вкраплениями придутся ему по вкусу.

1 Наушники, Frends 2 Статуэтка, Ottmar Horl 3 Камера, HD GoPro Hero 4 Кеды, Versace, ЦУМ 5 Свитшот, Paul Smith, ГУМ 6 Парфюм, Blood Concept, Black Series 7 Часы, Blancpain, Sublime by Bosco, ГУМ 8 Ступа, Eclectic by Tom Dixon 9 Платок, Topman 10 Кеды,

Guiseppe Zanotti, ГУМ

1

2

3

4

5

7

8

9

106

55

gifts

Page 58: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

1 Парфюм, Modern Muse, Estée Lauder 2, 8 Игрушка, Furbi 3 Парфюм, Roses de Chloe, Chloe 4 Клатч, Manoukian, lamoda.ru 5 Туфли, Charlotte Olympia, ЦУМ 6 Брошь, Diamond Tree, Prima Exclusive 7 Настольная лампа, Fornasetti 9 Парфюм, Down Town, Calvin Klein

10 Клатч, Freywille

Вдохновляет стиль Мэрилин Монро или Пэрис Хилтон? Чем кокетливее будет выбранный подарок, тем больше лайков он получит в ленте Instagram.

1

2

3

4

5

6

10

9

8

7

56

gifts

Page 59: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Если друг – «и швец, и жнец, и на дуде игрец», а из его головы еще не выветрился юношеский задор, остановите свой выбор на гаджетах и вещах для активного отдыха.

1 Сноуборд, Etro, «Смоленский пассаж» 2 Фотокамера, Lomography Diana 3,9 Игрушка для iPhone, Anki Drive 4 Свитшот, Kenzo, ГУМ 5 Ботинки, Paul Smith, ЦУМ 6 Синтезатор для iPhone, Line 6 Mobile Keys 49 Controller 7 Рюкзак, Emporio Armani, ГУМ 8 Ремень, Rene

Talmon L’Armee

2

3

4

5

6

7

8

9

1

57

gifts

Page 60: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

1 Подарочный сертификат, SPA by World Class 2 Тени, Trio in Arctic Zinc, Estee Lauder 3, 10 Жемчужины для дизайна ногтей, Gold Nail Lacquer Base & Crystal Pearls, Dior 4 Ремень, Etro, «Смоленский пассаж» 5 Сумка, Christian Louboutin 6 Туфли, BottegaVeneta 7 Серьги,

Dior 8 Елочная игрушка, Lladro 9 Сумка, Dior 11 Браслет, Philipp Plein 12 Клатч, Strenesse, ЦУМ

Тех, кто в поисках идеального образа пересматривает «Шербурские зонтики» и «Дневную красавицу», удивить особенно сложно: сдержанная элегантность и богемно-буржуазный стиль всегда в цене.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

58

gifts

Page 61: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Подарок человеку, который руководит крупной компанией и проводит в офисе все свое время, должен быть лаконичным и пригодным для повседневной жизни. Экономить

при этом точно не стоит.

1 Трость, Uomo Collezioni 2 Объектив для iPhone, Olloclip 3 Кейс для покерного набора, Smythson 4 Ручка, Montegrappa, ЦУМ 5 Подставка для книг, Eclectic by Tom Dixon 6 Пальто, Etro, «Смоленский пассаж» 7 Набор для бритья, Ocean Kelp, The Art of Shaving

8 Запонки, Corneliani, ГУМ 9 Сорочки, Corneliani, ГУМ 10 Рамки для фотографий, Yves Delorme 11 Портфель, Serapian, «Модный сезон»

1

3

4

5 7

8

9

10

11

6

2

59

gifts

Page 62: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

ИтальянскИй дИзайнер антонИо Маррас поразИл шеф-редактора FW Magazine глубокИМИ познанИяМИ в областИ Искусства И экзИстенцИалИзМа в сочетанИИ с фаталИзМоМ И суеверИеМ. греМучая сМесь Интеллекта И южного теМпераМента попала точно в цель – точнее, в целевую аудИторИю.

т е кс т : н ата л ь я М е л юх

Антонио Маррас, итальянский дизайнер. Его дебют в мире моды состоялся в Риме в 1987 году. Каждая из последующих коллекций имела большой резонанс в сфере fashion-индустрии, и в 2003 году Марраса пригласили на должность креативного директора Дома Kenzo. В 2010 году дизайнер основал собственную марку одежды Antonio Marras.

ЧуДотВоРЕц Антонио

Антонио, расскажите, как  вы работаете над  созданием коллекций? Дайте совет начинающим дизайнерам.Каждая коллекция  – это следствие, результат преды‑дущей. Изучайте искусство, а  потом отложите все свои знания в  сторону: учитесь нарушать правила, ассимили‑руйте все свои знания, для  того чтобы заново открывать уже знакомые вещи. В  какой‑то  степени каждая из  моих коллекций становится самостоятельной частью саги, рас‑сказывающей свою историю. Считаю правильным каждый раз начинать все сначала: подобно жизни отдельного чело‑века, коллекция взаимодействует с  другими, открывает новые формы, развивается и обогащается новыми идеями, что в итоге делает ее уникальной.Вас часто называют мастером пеереосмысления: старую одежду вы превращаете в  предмет искусства. Чем вдохновляетесь?Я  всегда часто и  нагло вторгался в  сферы искусства: это происходит непреднамеренно  – я  просто чувствую такую потребность. Потому с  самого начала все мои шоу похожи на  инсталляции, вдохновленные поэтами и художниками всех времен.Про это мой следующий вопрос. Ваши показы – словно драматические постановки на  подмостках Бродвея. Как вы этому научились?

60

interview

Page 63: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Для меня дизайн и создание новой коллекции подобны написанию определенной истории. Только если писа-тель использует языковой код, то  я  использую ком-плекс средств выражения, одним из которых является язык театра. Мы оба хотим общаться, выражать свое видение мира. Начальная точка всегда одна – история. А  вот идеи для  повествования могут быть разными: сюжетная линия стихотворения или  песни, музы-кальный фрагмент, письмо, фильм, литературный или  исторический герой, человек, с  которым вы слу-чайно встретились, сны или  видения  – они внезапно вторгаются в мою жизнь и потом проживают несколько минут в шоу.Показ  – самый важный момент, подведение итогов напряженной работы, момент общения со  зрителем, в  который вкладывается вся энергия. В  этот момент ставится на  карту труд нескольких месяцев  – пан или  пропал. Для  меня это всегда вызов  – противо-стояние и  столкновение, которое вместе с  тем  объ-единяет все мои тинейджерские увлечения: режиссуру, работу со светом и декорациями, хореографию, музыку и  костюмы. Я  построил сцену, на  которой разыгрыва-ется история моего мира и  моих коллекций, и  я  здесь продюсер и режиссер.

Вы были креативным директором Kenzo семь лет – нема-лый срок. У вас с маркой много общего?Я бросил все свои силы, весь свой энтузиазм на работу с  Kenzo. Даже понимая, что  есть некоторые моменты, которые меня не устраивают, я продолжал сотрудничать с Домом, так как чувствовал, что в наших силах изменить мир моды, привнеся в  него уникальный дизайн и  осо-бенную цветовую палитру. У нас и правда много точек соприкосновения: желание узнавать культуру дальних стран  – от  Японии до  Китая, привязанность к  своим корням, абсолютный нонконформизм, когда дело каса-ется оттенков и  форм. Я  заново открывал и  изобретал принты, цвета, новые способы их  сочетания между собой  – все это было нехарактерно, а  порой даже дико для  Запада. Я  сравнивал сардинский наряд с  кимоно, приводил к  единому знаменателю дисгармонию форм и  пропорций, превращал их  в  мультикультурную историю, понятную каждому, создавал баланс между прошлым и  настоящим, старым и  новым, комбинируя, казалось бы, противоположные миры… Я вложил в этот бренд много душевных сил. Ничего не  могу с  собой поделать: погружаюсь с  головой в  каждый из  своих проектов и  работаю с  таким жаром и  страстью, словно попал в циклон – иначе я не умею.

Миланский шоу-рум Antonio Marras

61

interview

Page 64: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

в коллекции Milly для Rossana Orlandi или в посвящен‑ной России коллекции fall / winter 2009‑10 для  Kenzo. Также я  не  могу забыть эмоции Грамши, выраженные в  его книге «Ненавижу равнодушных», где он говорит о том, что самое худшее, что может с вами случиться – это банальность и  пошлость. Многие деятели (часть из  них уже давно похоронена) воскресают в  моем сознании, для  того чтобы своей философией повлиять на  моду. И  в  итоге ты не  только открываешь для  себя комплекс мифических образов – к тебе приходит глубокое осозна‑ние человеческого существования.Искусство всегда играло ведущую роль в вашей работе. Вы сотрудничали со многими художниками, сам процесс создания одежды стал для вас актом искусства. Скажите, есть ли граница между модой и артом?Большинство людей говорит об  отсутствии границ между этими сферами, другие не  могут прийти к  ком‑промиссу, выясняя, что  же все‑таки на  что  влияет. На  мой взгляд, это две параллельные реальности, которые на время сходятся и подпитывают друг друга, встречаясь на  уже знакомой территории, разделенной едва заметной тонкой линией.

Творчество  – материя тонкая. А  как  вы работаете с такими земными вещами, как дедлайны?Они просто должны быть. Каждый проект подобен экза‑мену: ты никогда к  нему не  готов! Я  вообще по  своей натуре паранойик. Всегда приезжаю раньше в  аэропорт. То же самое и с проектами: волнуюсь, но потом сдаю все заранее и оказываюсь впереди.Что  больше всего повлияло на  ваш собственный бренд Antonio Marras?Я  использую аллюзии  – на  слова, характеры, ситуации, места и вещи – на все, что может оказать глобальное вли‑яние на  мою одежду. Мою врожденную любовь к  мета‑форе, стилевой синэстезии и  оксюморону лучше всего раскрывают детали. Тем  не  менее во  всем, что  я  делаю, проявляется мой бэкграунд: интересы у  меня многочис‑ленные и  разносторонние  – уследить за  ними нелегко порой даже мне.Например?Например, Че Гевара, Антонио Грамши и  типичный сардинский бандит  – для  меня это обычное явление, эти герои всегда были частью меня и появлялись в моих работах. Отсылки к  Че Геваре вы можете увидеть

Antonio Marras, fall/winter 2013-14 Antonio Marras, fall/winter 2013-14

62

interview

Page 65: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Искусство в  целом становится тем  привилегированным полем, на почве которого я пытаюсь экспериментировать. Конечно, в  некоторых fashion-шоу (Fili Lai Lai, Ligazzos Rubios) узнается влияние конкретной итальянской худож-ницы Марии Лай, но  это скорее исключение из  правила. Она действительно открыла мне дверь в мир искусства и, взяв за руку, привела к нему, хотя раньше арт-сфера была для меня неопознанной вселенной. С Марией у меня осо-бые отношения, которые продолжаются и сейчас – несмо-тря на то, что ее уже нет в живых: у нас полная гармония идей и взглядов на жизнь. Из других единомышленников – Луиза Буржуа, Кристиан Болтанский, Яннис Кунеллис. Многих удивляла моя дружба с  Буржуа, но  мы действи-тельно похожи. Нас интересует одно и то же: инсталляции, сделанные из старых тряпок, богатая история, повседнев-ная жизнь – в совокупности они превращаются в сюжеты, которые навсегда остаются в памяти. Или в идею для мод-ного показа. Или в рабочие коллажи…Порой я  думаю: вот я  счастливчик! Моя работа позво-ляет мне создавать самые неожиданные миксы. Каждое fashion-шоу  – настоящая инсталляция, в  которой сталкиваются различные способы интерактивности,

которые порождают ряд коротких замыканий, всплески изображений и новых смыслов.Заметили ли вы с течением времени какие‑то изменения в своем стиле?Не знаю. Когда я смотрю на книгу с образцами тканей 20-летней давности, вижу, что  они такие  же, как  и  сей-час. Хотя все меняется, fashion-индустрия меняется  – вот парадокс!Не хотите создать кутюрную коллекцию?Я создаю кутюр каждый день: любое из изделий сделано вручную, каждый экземпляр отличается от предыдущего. Это моя лимитированная линия: в ней и так все – исклю-чительная роскошь.Планы на ближайшее время?Обычно я не строю планов: я фаталист и не знаю, что буду делать завтра. И потом – смысл озвучивать вещи, которые я только планирую воплотить в жизнь, если я могу пере-думать? Но вот на январь у меня действительно все опре-делено: линия I`m Isola Marras вернется на родину и вос-становит свою ДНК с новой, свежей, заряженной юностью коллекцией! И сюрприз – выход мужской линии. Не хочу раньше времени раскрывать все карты – я суеверен.

«Показ – самый важный момент, подведение итогов напряженной работы, момент общения со зрителем, в который вкладывается вся энергия».

Antonio Marras, fall/winter 2013-14

63

interview

Page 66: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

владелица шоу-рума «ли-лу» оксана Бондаренко рассказала главному редактору fw magazine ксении чилингаровой о своем личном взгляде на моду, проБлемах российских дизайнеров, а также осоБенностях синтеза семейной жизни и активной раБоты.

Ксения: Оксана, слышала, что вы еще в детстве интересо-вались модой. Это правда?Оксана: Да, причем иногда доходило до довольно курьез-ных проявлений этого интереса. Например, однажды я  стащила у  мамы мех песца, который покрасила и  под-стригла. В другой раз взяла без спросу отрезы материала, которые искромсала для своих кукольных нужд.Ксения: Получается, вы опередили марку Prada, которая также славится своим необычным подходом к  работе с мехом. Сейчас, спустя годы, можно ли сказать, что ваша детская мечта осуществилась?Оксана: Как  таковой мечты стать fashion-инсайдером у меня не было. Мне всегда нравилась красивая одежда, но  я  никогда не  думала, что  буду всерьез работать в  модной индустрии. Я  сама из  семьи инженеров: папа был профессором, изучал электронику, мама работала в  министерстве. В  то  время в  нашей стране почти все работали инженерами. Вячеслав Зайцев был единствен-ным модельером, и  поэтому я  даже не  предполагала для себя подобного будущего.Ксения: Как же тогда вы попали в модную сферу?Оксана: После окончания института и  поступления в  аспирантуру я  решила выучить итальянский язык. Как-то мой педагог порекомендовал меня в качестве пере-водчика на выставке CPM на Красной Пресне. В то время в Россию приезжало очень мало представителей мировых брендов, и  мне безумно понравилось работать с  ними. В конце выставки меня спросили, не хотела бы я представ-лять здесь их одежду. Я, конечно же, согласилась – не имея никаких профессиональных знаний и навыков!Ксения: То есть вы начали абсолютно с нуля?Оксана: Именно. У моей мамы к тому времени был свой офис, и она отдала мне 20-метровую комнату, где я могла работать вместе со  своей коллегой. Помню первые шаги, когда я ходила по торговому дому «Москва» и предлагала одежду. Сначала все реагировали весьма скептически, а потом стали обращать внимание и понемногу заказывать.Ксения: Как  вы считаете, чтобы работать в  этой сфере, нужно изначально разбираться в  моде или  можно полу-чить весь необходимый опыт уже в процессе?

Оксана: Когда я  начинала, все в  основном получали опыт в процессе. Сегодня уже существуют международ-ные институты, которые готовят будущих специалистов fashion-индустрии. Я считаю, что если есть возможность, то, конечно, лучше учиться – это даст в будущем больше возможностей и  понимания того, как  именно нужно работать.Ксения: В России бытует мнение, что в модной индустрии работают исключительно творческие люди, но вы, Оксана, являетесь прямой противоположностью этому высказы-ванию  – имеете математическое образование и  аналити-ческий склад ума. Как вы считаете, для работы с одеждой требуется определенного рода чутье?Оксана: Безусловно, интуиция нужна  – особенно когда речь идет о выборе нового бренда для представления его на  рынке. Надо очень четко просчитывать, будет  ли он востребован и на кого он рассчитан.Ксения: Именно тогда вступает в  дело аналитический склад ума?Оксана: В данном случае пригождается все сразу – и опыт, и интуиция. В совокупности они подсказывают, имеет ли смысл брать тот или  иной бренд, еще  неизвестный на  рынке, но  имеющий возможность стать востребован-ным и популярным.Ксения: Можете  ли вы спрогнозировать, что  будет в тренде завтра?Оксана: Конечно, так как  мы знаем наших клиентов, и как следствие, просчитываем все модные веяния на шаг вперед. Работая в  данной сфере, необходимо знать, чего можно ждать через год.Ксения: Вы уже многого добились, построили успешный, продолжающий развиваться бизнес. Каким будет ваш сле-дующий шаг в покорении отечественного fashion-Олимпа?Оксана: Согласно тенденции, все крупные шоу-румы рано или  поздно начинают создавать собственные коллекции. Мы активно над  этим работаем, и  думаю, что  в  самом ближайшем будущем будем готовы представить что-то интересное.Ксения: Планируете  ли вы привлекать к  созданию соб-ственной коллекции российских дизайнеров?

Цена успеха

64

interview

Page 67: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

65

interview

Page 68: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

«В последнее время мне хочется выглядеть все более молодежно, сменить классику на косуху и грубые ботинки – хочется носить то, чего у меня не было в юности».

Оксана: Думаю, что  да, но  их  надо искать. Существует много дизайнеров, которые горят желанием что‑то делать, просто нужно понять, насколько сильно они хотят разви‑ваться. Проблема российской моды в  том, что  она слиш‑ком локальна и ограничена. Как только заходит речь о том, чтобы выйти на  более серьезный, интернациональный уровень, пропадает весь энтузиазм.Ксения: У вас есть интернет‑магазин?Оксана: В  данный момент для  этого практически все готово, и в декабре планируется запустить первую версию.Ксения: Как  вы думаете, будущее модных брендов – за Интернетом?Оксана: Безусловно. Аренды магазинов растут и  стано‑вятся малорентабельными, особенно при  таком падении рынка, как  сейчас. В  перспективе это только задача брендов  – поддерживать свои собственные имиджевые магазины для марок. И мы всегда обеими руками за фран‑чайзинговые магазины, потому что  у  них более профес‑сиональный уровень, лучше ассортимент одежды, более подготовленный персонал.Ксения: Есть  ли у  вас любимые дизайнеры из  представ‑ленных в шоу‑руме?Оксана: У нас в шоу‑руме практически все – мои любим‑чики. Из последних наших приобретений – это марка Pinko.Ксения: Как уживаются рядом такие разные Diesel, Pinko и Jimmy Choo?Оксана: У нас довольно большая и разнообразная клиент‑ская база, все эти марки востребованы.Ксения: В  «Ли‑Лу» представлены в  основном итальян‑ские бренды. Не планируете расширять географию?Оксана: У нас 70 % итальянских брендов, недавно появи‑лись Paul and Joe и Axara. Также у нас есть английские Joseph и Jimmy Choo. На данном этапе мы ведем перего‑воры с еще одним британским брендом – пока не скажу, с  каким именно. К  сожалению, с  американцами нам пока не  везет  – вся проблема в  расстоянии. Многие американские компании работают как  дистрибьюторы. Удаленная дистанция заставляет заниматься дистрибу‑цией, но, к  сожалению, мы занимаемся исключительно агентским бизнесом.

Ксения: За то время, пока вы занимаетесь этим бизнесом, менялись ли у вас вкусовые предпочтения?Оксана: Я всегда была воспитана на классической моде. Но  сейчас мне хочется выглядеть все более молодежно, сменить классику на косуху и грубые ботинки – хочется носить то, чего у меня не было в юности.Ксения: Без чего вы не можете представить свой гардероб?Оксана: Я очень люблю джинсы и в последнее время ношу исключительно Diesel. Когда надела их  впервые, поняла, что не хочу расставаться с ними никогда.Ксения: Я читала, что главный приоритет для вас – это семья. Как  удается совмещать серьезный бизнес с  лич‑ной жизнью?Оксана: Одно время мы с  мужем работали вместе, но  потом я  ушла в  моду, и  бизнес у  нас развивался параллельно. Когда мы приходили домой, нам всегда было что обсудить, мы часто давали советы друг другу. Потом, с  увеличением объемов работы, я  стала прово‑дить дома мало времени, приезжая только на  кани‑кулы и  иногда на  выходные, так как  постоянно летала на переговоры и встречи. У мужа бизнес тем временем стабилизировался, он начал бывать дома гораздо чаще. И  в  какой‑то  момент он попросил меня остановиться и  попытаться сохранить отношения, которые стали куда‑то  ускользать. Сперва мне было очень обидно, но через некоторое время я поняла, что он прав, и стала искать любые варианты, чтобы оставалось больше вре‑мени на семью. Я считаю, что в какой‑то момент стоит оглянуться назад и  подумать о  более важных вещах, чем  даже самая любимая работа. Залог семейного сча‑стья в том, чтобы найти баланс между семьей и работой.Ксения: Месседж нашего новогоднего номера  – новая героиня. Какой вы ее видите?Оксана: Человеком, свободным от  условностей. Она делает то, что ей удобно, и может надеть то, что посчитает нужным. Она с легкостью ориентируется в жизни, имея конкретные представления о  том, что  она хочет. Новая героиня – это смелый персонаж, черпающий свою реши‑тельность из образов своего поколения.

66

interview

Page 69: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Сегодня шоу-рум «Ли-Лу» является крупнейшим в Восточной Европе эксклюзивным агентом ряда модных марок, среди которых Patrizia Pepe, Joseph, Paul & Joe Sister, Jimmy Choo, Pal Zileri, Cerruti 1881, Diesel и многие другие.

Фот

о: A

leks

Min

d

67

interview

Page 70: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Свободное парениеЭлегантная новинка марки «ника» – объект ювелирного искусства.

выполненные из золота 585°, женские часы Celebrity таинственно блестят, их перламутровый циферблат играет на свету, а стрелки парят в невесомости.

ИсторИяВ 30‑х гг. XIX века Жан‑Эжен Робер Уден, французский часовщик и  иллюзионист, представил на  промышленной выставке новую модель хронометра  – «таинственные часы». Только надев их  на  руку, можно было разглядеть прозрачный циферблат. Продолжая традиции, компания «Ника» в партнерстве с мануфактурой Konstantin Chaykin выпустила серию Celebrity.

ПрактИкаСекрет независимого вращения стрелок этих часов кроется в их сложной «начинке»: индикаторы времени расположены на тончайших сапфировых стеклах, прикрепленных к кор‑пусу, и посредством шестеренок механизма легко приходят в движение. Женская коллекция Celebrity появится в про‑даже с конца 2013 года во всех салонах «Ника» и ювелирных магазинах партнеров по всей России.

Женские часы, коллекция Celebrity, «Ника»

68

object

Page 71: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 72: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Женщина с интеллектомЭлегантность – Это одна из форм проявления ума: она всегда завораживает.

привлекать к себе внимание – талант, а направлять его в правильное русло – искусство, которым владеют только истинные леди.

1 Платье, 20 500 руб. 2 Жакет, 21 500 руб. 3 клатч, 8 200 руб. 4 Перчатки, 8 600 руб. 5 серьги, 5 800 руб.

1 Жакет, 21 500 руб. 2 топ, 10 400 руб. 3 Шарф, 19 400 руб. 4 Брюки, 10 200 руб. 5 Браслет, 7 300 руб.

1

2

3

4 5

1

2

3

4

5

бутики Luisa Spagnoli. тЦ «времена года», кутузовский пр. , 48, (495) 662 3442; тЦ «модный сезон», охотный ряд, 2, (499) 951 1383; тЦ «крокус сити», 65-66-й км мкад, (495) 727 2555

70

promo

Page 73: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 74: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Шоу-рум Fashion 2 customer. fashion2customer.com

Модный прогнозВладелица компании F2c наиля мустафина рассказала о сВоем старт-апе В Fashion-индустрии и поделилась прогнозами трендоВ на дВа сезона Вперед. очеВидная любоВь к скандинаВскому стилю – признак ее незаВисимой натуры.

наиля Мустафина. Владелица компании Fashion 2 Customer, представляющей скандинавские молодежные бренды одежды: Ichi, Blend He, Blend She, Deserious, FQ 1924, а с недавних пор – BZR by Bruuns Bazaar.

С  чего начался ваш путь в  fashion-сфере? Как  за  это время изменились ваши задачи?Попав на  студенческую подработку в  холдинг, занимаю-щийся продажей текстиля и  одежды, я  невольно предо-пределила свое дальнейшее развитие в модной индустрии. Со  временем я  набралась опыта и  поняла, что  доросла до  создания собственного проекта  – дистрибьюторской компании с высоким уровнем сервиса, четкой структурой поставок и  идеей объединения в  одном месте нишевых брендов различного ценового диапазона. На  данном этапе приоритетные задачи компании  – это привлечение еще  нескольких новых марок и  запуск франшизного про-екта мультибрендового магазина.Почему вы выбрали скандинавские марки?Скандинавский стиль – особая культура в одежде. Это связано не  только с  ее практичностью, благородной цветовой палитрой, интересным, но  удобным кроем. Скандинавская мода актуальна как  сама по  себе, так и  в  сочетании с  растиражированными луками it girls. Сегодня она уравновешивает изменчивые тренды. И  хотя Лондон, Париж, Милан, Нью-Йорк, а  теперь и  Москва закрепили за  собой статус fashion-столиц, именно скандинавский стиль легко встретить на  ули-цах любого города.

С  весны в  шоу-руме Fashion 2 Customer появится новый бренд  – BZR, вторая линия Bruuns Bazaar. В чем его особенность?Стиль BZR by Bruuns Bazaar весьма лаконичен с  точки зрения силуэта: ему присущи строгий крой и  простые составляющие, которые миксуются с  классическими, а  порой спортивными элементами. В  осенней преколлек-ции BZR акцент сделан на лаконичных топах, минимали-стичных юбках и брюках-сигаретах. Цветовая доминанта коллекции F / W 2014-2015  – черные и  ванильные тона, которые разбавляются трендовыми васильковыми и сире-нево-сливовыми оттенками.Считается, что  можно иметь всего несколько базовых вещей, легко сочетающихся друг с  другом, чтобы выглядеть стильно каждый день. Каковы must haves вашего гардероба?Основа гардероба любой девушки  – платья и  рубашки из  вискозы, а  также джинсы и, конечно, каблуки. Однозначный must have зимы  – стильный свитшот. Нетрудно догадаться, что  я  выбрала BZR  – черный, из мерцающей ткани.

72

expert

Page 75: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 76: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Wish listЧтобы не забыть Что‑нибудь накануне праздников, составьте список дел. облегЧат задаЧу новогодние новинки – с ними, как по мановению волшебной палоЧки, можно отправиться в подводное океаниЧеское плавание и даже бросить курить.

Golden ladyНесмотря на  обилие матовых оттенков в  этом сезоне, к   празднику стоит добавить немного сияния. Красный или с позолотой – эти цвета станут самыми эффектными. И  пусть это будет не  помада, а  блеск. Например, один из шести лаков для губ Pure Color, Estee Lauder – с кремо‑вой текстурой помады и глянцевым покрытием, как у лака. Или блеск для губ «Золотые цветы и акация», L’Occitane с прозрачной текстурой и легкими золотыми частичками.

В поисках НемоУ кого‑то на Новый год зеленые хвойные ветки, но только не у La Mer. К Рождеству они «поселили» свои бестселлеры в  праздничную зеленую упаковку, украшенную рисун‑ками морской тематики. Ракушки, водоросли и кораллы – дело рук художницы Елены Джеймс. «Я  хотела создать что‑то неожиданное, знакомое, но в то же время экзотич‑ное. Маленький подводный органический мир, в котором каждая деталь играет важную роль для всей системы».

Black tieВ  преддверии праздника Роберто Кавалли и  Донателла Версаче создали свои ароматы: он – женский Nero Assoluto с нотами орхидеи, черного дерева и стручков ванили, она – мужской Oud Noir c кардамоном, шафраном, олибанумом и удом. Советуем наносить ароматы строго на голое тело: черные платье в  пол с  открытой спиной и  классический костюм‑тройка из бархата появятся сами собой.

74

choice

Page 77: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Вечные спутникиПоправить макияж в любом месте, будь то танцпол с плохим освещением или ресторан с приглушенным светом, помогут новые make up-средства. Удлиняющая тушь для  ресниц Orofluido c маслами арганы, циперуса и  льна заключена во флакон с подсветкой на колпачке и зеркальцем. А в ком-пакте с  Nude Glow Shimmer Brick от  Bobbi Brown  – брон-зовые и золотые оттенки, которые сделают кожу сияющей. Рекомендуем наносить их на скулы, губы или тело.

сладкий подарокКатализаторами вашего хорошего настроения в  период рождественских вечеринок станут новые линии для тела. Гель для  душа Energizing Lime & Mandarin, Babor cо стволовыми клетками грушевого дерева Champagnerbirne в  считанные минуты приведет вас в  чувство утром 1 января. А аромат мятных леденцов, ванили и белого сахара в  легком молочке для  тела Twisted Peppermint, Bath and Body Works продлит ощущение праздника.

No smokiNgПод Новый год мечты сбываются. В тренде борьбы с куре-нием компания Biosmos нашла легкий способ распрощаться с вредной привычкой. Все, что вам необходимо – чистить зубы пастой NikoDent не менее двух минут утром, вечером и после еды. В процессе курения особая смесь из душистых эссенций будет вызывать отвращение к  никотину, воздей-ствуя на обоняние: запах сигарет станет для вас неприятным.

Необычность новогодных новинок заключается в их многофункциональности. Согласитесь, приятно и удобно, приобретая одно средство, получать вкупе с ним дополнительные функции в виде фонариков, коллекционных флаконов и хорошего настроения.

75

choice

Page 78: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Сложный выборНеважНо, что вы выберете для НовогодНей вечериНки – образ НевиННой белосНежки или роковой визаНтийской красавицы. главНое, правильНо расставить акцеНты. так, как это сделали визажисты На показах haute couture.

т е кс т : и р и Н а р е ш е т Н я к

ChanelСтилист по волосам Сэм

Макнайт и beauty-гуру Питер

Филипс создали для коллек-

ции Chanel Couture простой

и в то же время необычный

образ. Массивные брови,

нежные сливовые румяна

и золото вдоль внешнего

уголка верхней линии ресниц.

VersaceДабы придать глазам загадоч-

ную выразительность, главный

визажист показа Пэт Макграт

создала дерзкий образ дымча-

тых век и ресниц, уравновесив

его натуральными бровями

и естественными оттенками

румян и помады.

Ажурные тату-наклейки Face Lace от визажиста Филлис Коэн – актуальный аксессуар для любой вечеринки. легко приклеиваются, крепко держатся и не растекаются, в отличие от макияжа. отличная альтернатива карнавальным маскам и арт-макияжу.

Жидкая подводка Ligne Graphique de

Chanel, Noir, Chanel; тушь для ресниц

Le Volume de Chanel, Noir, Chanel

Тушь для ресниц Wild Mega Volume,

Black, Max Factor

76

trends

Page 79: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Christian DiorОсновным акцентом в маки-

яже визажистов Christian

Dior стали губы, а в качестве

центрального оттенка – насы-

щенный сливовый. Для более

крутого эффекта визажист

Ральф Симонс наносил

на губы моделей перламутро-

вые вкрапления.

Giorgio Armani Тему старого Голливуда

открывают нам в этом

сезоне стилисты Armani.

Главный прием – минимализм

в макияже. Светлый тон кожи,

губы нежно-розового цвета,

матовые бежевые тени – такой

make up уместен и на свида-

нии и на вечеринке.

Dolce & GabbanaЕсли на новогоднем карнавале

вы захотите примерить

на себя образ византийской

красавицы, возьмите пример

с моделей показа Dolce &

Gabbana. В этом образе

будет уместен классический

макияж – алые матовые губы

и четкие угольные стрелки.

Тени Dior 3 Couleurs Glow, №951, Dior; помада

Diorific Long-Wearing True Colour Lipstick, Etoile, Dior

Румяна Eccentrico Star Palette Blush,

Giorgio Armani

Помада Sicilian Jewels Classic Cream

Lipstick, Ruby 175, Dolce & Gabbana

77

trends

Page 80: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Каменный цветоК

1 Сухие духи La Reine Soleil c нотами кедра, амбры и мускуса, Le Soft Perfume 2 So Nude Eau c нотами сандалового дерева, виргинского кедра и пачули, Costume National 3 Vie Life с нотами белого мускуса, сандалового дерева, янтаря и дерева гайак, Guinot 4 Modern Muse с нотами жасмина, лилии, мандарина и мускуса, Estée Lauder 5 Pomegranate Noir c нотами кедра, пачули, мускуса и амбры, Jo Malone 6 Victoria, Fresh Sexy с нотами красных ягод и крем-брюле, Victoria’s Secret

Современные принцеССы не пахнут розами и не хотят в подарок аленький цветочек. амбра, муСкуС, пачули – вот чему Сегодня отдают предпочтение девушки и от чего Сходят С ума мужчины.

1 4

2 5

3 6

78

perfumes

Page 81: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 82: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

the Miracle at Midnight

Когда стрелКи часов переваливают за полночь, свет софитов сменяется таинственным мерцанием свечей, а расплавленный восК напоминает жидКое

золото, наступает время сКазоК для взрослых.

Фото: Алексей Бальцевич. Стиль: Екатерина Соколинская.

Слева направо сверху вниз: лак для ногтей Carioca, Kure Bazaar; шампунь Mythic Oil Souffle d’Or, L’Oreal; лак для ногтей Pixie Powder, Orly; лак для ногтей Vinylux Weekly Polish #149, СND; лак для ногтей Improvisation, Spa Ritual

80

textures

Page 83: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Пудра Magie Scintillante, Nouveau Maquillage, Dr. Pierre Ricaud

Пудра Luminous Blush, 310, Era Minerals

Помада для волос Gold Pomade, Oribe

Тени-карандаш Smoke and Shimmer Eye Wand, Golden Illusion, Mary Kay

Пудра Illuminating Powder Aurora, Artistry

81

textures

Page 84: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Поправляя макияж каждые 15 минут и отлучаясь при этом в  дамскую комнату, вы можете создать не  совсем благо-приятное впечатление или показаться неуверенной в себе девушкой. Не тратьте время зря – лучше бросьте в косме-тичку пару средств последнего поколения, которые легко помогут вам справиться с  тотальным перфекционизмом. Так, в  пудре из  новогодней коллекции Meteorites Crazy Pearls, Guerlain (1) жемчужины покрашены в  шесть разных оттенков не просто так: у каждого – своя миссия. Например, сиреневый придаст лицу свежесть, золотой добавит сияния, розовый призван оживить усталое лицо и добавить ему сияния. Для мгновенного эффекта разгла-живания, коррекции и матирования кожи лица, который к тому же имеет пролонгированное действие, воспользуй-тесь гелем Instant Perfect, Sisley (2). Наносить его следует на чистую кожу. Это средство не только без промедления разглаживает мелкие морщинки за  счет силиконовых полимеров и  пептидного экстракта сои, но  и  содержит частички пудры с  эффектом рассеивания света, которые выравнивают тон кожи и добавляют ей сияния. На помощь чувствительным и  эмоциональным спешит Sensai. Его водостойкая тушь 38°C (3) с экстрактом шелка Koishimaru, фитокондиционером для  ресниц и  термочувствительной формулой – must have всех вечеринок. С ней вы можете и плакать, и смеяться, и даже валяться в снегу, при этом

не  беспокоясь за  растекание туши на  ресницах. Все дело в  том, что  эта тушь смывается только теплой водой, тем-пература которой выше 38°С.  Лаки Christina Fitzgerald давно зарекомендовали себя как  одни из  самых стойких и прочных. Кстати, новый модный тон Julian (4) отлично подойдет к  любому оттенку вашего наряда. Чтобы ваши идеи для  карнавальной ночи можно было воплотить в реальность, Toni & Guy создали спрей для волос Extreme Hold Hairspray (5). И  не  переживайте: этим ребятам можно смело доверять: работая за кулисами показов, они не  понаслышке знают все нюансы по  поводу фиксации самых невероятных укладок. Помада из новой коллекции макияжа Riri Hearts Holiday, Pleasure Bomb, MAC (6) спо-собна выдержать любое испытание, будь то  бесконечные поцелуи или фуршет перед вечеринкой. А блеск и объем волосам поможет придать сухой лак NXT Antifrizz, Napura (7). Это средство мгновенно схватывается, волосы после нанесения легко расчесываются, а локоны не склеиваются. И  самое секретное оружие  – спрей-фиксатор Fix Make Up, Clarins (8). Если нанести средство поверх только что  выполненного макияжа, то  оно зафиксирует make up на  долгое время. Благодаря микрогранулам кремния, обладающим высокой абсорбирующей способностью, спрей препятствует растеканию косметики и обеспечивает коже матовый вид в течение всего дня.

1

Стойкие принципыС этими Суперэффективными и СверхСтойкими СредСтвами ваша причеСка и макияж выдержат вСе СложноСти новогодней ночи – от влажного воздуха танцпола до беСконечных вСпышек фотоаппаратов.

т е кС т : е к ат е р и н а Со кол и н С к а я

82

top list

Page 85: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

2

4

3

6

5

7

Must doНе оставляйте без внимания 

плотные перламутровые тени 

металлических оттенков, 

начиная от золотых и блестя-

щих и заканчивая ярким синим. 

Но перед этим обязательно 

нанесите на веки основу.

Натуральные, четкие, 

прорисованные и широкие, 

Визажист Сергей НаумовПлотные тональные средства 

сделают кожу почти про-

зрачной. Не стоит забывать 

про глянцевый хайлайтер: 

он должен выглядеть слегка 

влажным, а не просто 

сияющим – это придаст коже 

свежий и естественный вид.

зачесанные наверх: 

главное, чтобы не читалась 

упорная работа над бровями. 

Приветствуется максимально 

естественный вид, однако 

не стоит забывать про воск 

или гель для укладки бровей.

8

83

top list

Page 86: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Фигурно выражаясьРешив опытным путем узнать, возможно ли быстРо – точнее, за одну пРоцедуРу скоРРектиРовать недостатки фигуРы, я целенапРавленно купила облегающее вечеРнее платье. на один РазмеР меньше своего.

т е кс т : е к ат е Р и н а со кол и н с к а я

Платье село отлично. Несмотря на  худобу (коллеги на работе уверены, что я вообще ничего не ем, и очень уди-вились бы тому, что у меня вообще есть проблемные зоны), живот заметно выпирал, а ягодицам не помешал бы тонус.Я незамедлительно отправилась в Клинику эстетической медицины «Время красоты». Сюда месяц назад привезли последнюю израильскую разработку  – аппарат Venus Freeze Plus. На нем я решила сделать процедуру «Вспышка красоты»  – без  этой процедуры не  обходится ни  один выход моей любимой модели Кары Дельвинь. Принцип работы прост: живот и  ягодицы нагреваются насадкой

до комфортной температуры 42 градуса, длится сеанс 20 минут и  никаких болезненных ощущений не  доставляет. Под  воздействием трехмерного мультиполярного радио-часточного излучения и  импульсного магнитного поля происходит липолиз (выведение жира из клеток), синтез коллагена и эластина. В результате кожа на животе подтя-нулась, а ягодицы стали упругими и поднялись, по словам косметолога, примерно на  сантиметр. Второй лифтинг-эффект был особенно заметен, когда я  повторно надела свое маленькое черное платье. Перед уходом косметолог сказала, что в моей ситуации аппаратный метод не должен

«Низкий мышечный тонус сложно убрать быстро с помощью спорта и массажа, – сообщает мне косметолог. – Наш аппарат способен сделать это за четыре – шесть процедур. Но эффект вы заметите уже после одной. Просто продержится он не так долго».

Remodeling Cellulite Gel, Holy Land Mythologic

84

effect

Page 87: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Снятие основных блоков позвоночника, которые, по словам ученых, являются местами локализации жировых отложений и напрямую связаны со здоровьем человека, способствует общему оздоровлению организма, поддержанию тонуса и хорошего самочувствия.

стать основным, и его лучше сочетать с массажной методи-кой, так как работа по коррекции должна вестись не только с тканями дермы, но и с поверхностным слоем кожи.Отправляюсь в  клинику Telos Beauty, которая славится своими массажными техниками. Одна из  таких  – Thalasso Bretagne, входящая в  процедуру «Моделирование тела». Сеанс делился на три этапа: работа с позвоночником – снятие блоков, дренаж глубоких и поверхностных тканей – как раз то, что мне нужно, и тщательная проработка моих проблем-ных зон – живота и ягодиц. После процедуры все тело стало подтянутым, как после месяца интенсивных тренировок.

И главный совет – сделать несколько лимфодренажных процедур на аппарате Endosphere, чтобы убрать всю лишнюю жидкость из организма: в моем случае именно она и дает ненужный объем.

Для того чтобы еще немного закрепить мгновенный эффект, я  обратилась в  новый салон  – студию красивого тела SlimBar. После консультации с мастером я решила сделать скраб и обертывание с лотосом из серии Alina Zanskar. Кожа после процедуры стала увлажненной и еще более подтяну-той. Однако мастер рекомендовала пройти курс, который даст накопительный и пролонгированный эффект.Примерив дома платье, я была полностью довольна резуль-татом: теперь на  вечеринке мне не  придется втягивать живот и надевать корректирующее белье Magic Body Fashion с дополнительными подушечками для ягодиц.

Exfoliant Marin Corps, Algotherm

Green Tea Body Scrub, Alina Zanskar

85

effect

Page 88: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Парфюм J’Adore l’Or, Dior

Коллекция Holiday Compact Collection, Estee Lauder

Аромат Eau du Soir, Sisley

86

tandem

Page 89: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

КосмополитыПолячка по происхождению, Изабель д’Орнано, вице-президент компании Sisley и  супруга его основателя, создала для  культового парфюма Eau du Soir рожде-ственскую упаковку, выбрав источником вдохновения национальные орнаменты своей родины. В этом году флакон цветочно-шипрового аромата отражает узоры польских тканей: сосуд мятного цвета в стиле барокко и в огранке «под хрусталь» украшен акантовыми листьями из  тисненого золота. Лимитированный выпуск Eau du Soir-2013 (мировой тираж – 10 000 экземпляров) – это рассказ о матреш-

ках, жаккардовых вещах в скандинавском стиле и Рождестве в Варшаве.

В духе DiorНесмотря на  современную интерпретацию, аромат J’Adore l’Or, в  который Франсуа Демаши добавил абсолют майской розы, жасмина, прованской розы, бобов тонка и  таитянской ванили, не  растерял своей классической изыскан-ности. Здесь все выполнено так, словно процессом руководил лично Кристиан Диор. Флакон-амфора в форме восьмерки украшен золотыми кольцами высшей пробы, над каждым из которых работал мастер-резчик завода Baccarat. Вместо

крышки на флаконе сияет прозрачная хрустальная жемчужина.

Редкая породаНа этот раз Holiday Compact Collection включает в себя восемь твердых духов-подвесок с ароматами Estée Lauder в виде подковы, божьей коровки, клевера и т. д. А также двенадцать компактных пудр Zodiac и семь Starry Nights с изображением звездного неба: в каждой – универсальная прозрачная пудра Lucidity в футляре из золотистого металла, украшенного кристаллами Swarovski. Бирюзовый, оранжевый и коричневый цвета в упаковке с изображением головы лошади выбраны

не случайно: вдохновением для команды дизайнеров стали природные оттенки берилла – символа удачи.

Deja VuЕсли вы никогда ничЕго нЕ коллЕкционировали, присмотритЕсь

к рождЕствЕнским новинкам. они насквозь пропитаны историЕй и способны рассказать о своих создатЕлях самоЕ

сокровЕнноЕ – то, чЕго раньшЕ вы точно нЕ слышали.т Е кс т : Е к ат Е р и н а со кол и н с к а я

87

tandem

Page 90: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

головав облаках

Современные принцеССы полны тайн и загадок. Чтобы их разгадать, необходимо изуЧить Содержимое

их СумоЧек, а иногда и приЧеСок.

Фото: Ирина Бордо. Стиль: Анастасия Клычкова. Модель: Анастасия Горюнова/Tann Model. Мастер по волосам: Алексей Ярославцев/Ollin Professional.

Макияж: Екатерина Засимова/Dior. Ассистент фотографа: Владимир Тимофеев.

Основа под макияж Skinflash Primer; корректор для сияния кожи Skinflash Radiance Booster Pen #001; тональный крем Diorskin Forever #010; румяна Diorblush #533; тени 5 Coulers #644 (Xmas Collection, limited edition); помада Diorific #042, Winter (Xmas collection, limited edition)

Колье Chopard; серьги Pomellato

88

project

Page 91: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Основа под макияж Skinflash Primer; корректор для сияния кожи

Skinflash Radiance Booster Pen #001; тональный крем Diorskin Forever #010; румяна Diorblush

#533; тени 5 Coulers Designer #208, Navy design; Skinflash radiance

booster #001; помада Rouge Dior Nude, #263, Swan

Cерьги Jacob & Co; головной убор «Алиса Гагарина»

89

project

Page 92: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Основа под макияж Skinflash Primer, корректор для сияния кожи Skinflash Radiance Booster Pen #001; тональный крем Diorskin Forever #010; румяна Diorblush # 746; тени 5 Coulers #734; корректор для сияния кожи Skinflash Radiance Booster Pen № 001, блеск для губ Lip Maximizer

Серьги Bellini Gioielli; головной убор «Алиса Гагарина»

90

project

Page 93: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Основа под макияж Skinflash Primer; корректор для сияния кожи Skinflash Radiance Booster Pen #001; тональный крем Diorskin Forever #010; румяна Diorblush # 746; тени 5 Coulers # 734; корректор для сияния кожи Skinflash Radiance Booster Pen # 001, блеск для губ Lip Maximizer

Колье Tiamo, Sublime by Bosco; серьги Сhimento, Sublime by Bosco

91

project

Page 94: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Основа под макияж Skinflash Primer; корректор для сияния кожи Skinflash Radiance Booster Pen #001; тональный крем Diorskin Forever #010; румяна Diorblush #533; тени 5 Coulers #634 (Xmas Collection, limited edition); помада Diorific #038, Diva (Xmas collection, limited edition)

Колье Oscar de la Renta; головной убор «Алиса Гагарина»

92

project

Page 95: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Основа под макияж Skinflash Primer; корректор для сияния кожи

Skinflash Radiance Booster Pen #001; тональный крем Diorskin Forever

#010; румяна Diorblush #533; тени 5 Coulers #030, Incognito, помада

Dior Addict Lipstick # 525, Vintage

Серьги Lanvin

93

project

Page 96: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Скорая помощьМногие салоны иМеют полную запись уже за три недели до нового

года. Чтобы не остаться без праздниЧного Макияжа или укладки, воспользуйтесь услугаМи парикМахеров и визажистов, которые готовы в любое вреМя дня и ноЧи прийти ваМ на поМощь – в офис или доМой.

т е кс т : е к ат е р и н а со кол и н с к а я

Регина ПолушкинаВизажист (+7 905 589 4264)

Этого мастера знает вся

Москва: Регина постоянно

участвует в съемках для мод-

ных журналов и на показах

Ellis Faas и Anastasia Beverly

Hills. Среди ее услуг – кор-

рекция и окрашивание бровей

и ресниц, дневной и вечерний

макияж, макияж для фотосес-

сий, свадеб, а также прически

на основе плетения кос и все

виды вечерних укладок.

Проводит обучение по про-

грамме «Макияж для себя»,

в котором рассказывает

о создании экспресс-макияжа

и разбирает вашу косметичку,

составляя список must have –

средств и оттенков, которые

необходимы именно вам.

Анна ЖдамироваВизажист Chanel (+7 926 025 7457)

В ее портфолио можно

увидеть самые красивые лица

финалисток конкурса «Краса

России» или международного

фестиваля красоты «Невские

Берега», а также моделей

с показов Татьяны Гордиенко

и Константина Гайдая. Кроме

того, Анна работала с между-

народными парикмахерскими

школами и мастерами –

такими, как Алекс Кюблер,

Школа GIG (Германия)

и Orenorkobi (Израиль).

Доведенные до идеала

лица и модный макияж – то,

за что этого мастера ценят

во всех городах России.

Екатерина ДавыдоваСтилист по волосам и партнер марки Redken (+7 916 993 3302)

Попасть к топ-стилисту

имидж-лаборатории Redken

можно, записавшись в салон

или договорившись о встрече

за его пределами. При этом

цена на ее услуги совершенно

одинакова. Дома или в офисе

для вас будут доступны все

салонные услуги: окрашива-

ние и лечение волос, стрижка

и укладка. О результате

беспокоиться не стоит:

столичные девушки называют

Екатерину одним из лучших

колористов в городе, а тех-

ника ее стрижек позволяет

сохранять правильную форму

без укладки долгое время.

Визажисты и парикмахеры, которые периодически принимают участие в модных показах, всегда в курсе актуальных тенденций в создании образа.

Спрей для волос средней фиксации Fashion Waves 07, Redken; помада Ellis Lips, L407 Hot Lips, Ellis Faas

94

master class

Page 97: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Анна ВоеводинаСтилист по волосам, визажист и гример (+7 916 775 0577)

Бесконечный поток идей

и образов не позволяет

Анне ограничивать себя

работой в салоне Red Royse.

Именно поэтому ее часто

можно увидеть за кулисами

ТВ-передач федеральных

и развлекательных каналов.

Именно ее руки делают всех

московских it girls такими

привлекательными на экране.

Кроме грима для фото и видео

съемок в перечне услуг этого

мастера – все виды стрижек,

окрашиваний, а также

ламинирование, выпрямление

и долгосрочная завивка волос.

Наталья КургузоваСтилист, мастер-тренер Национальной команды тренеров Davines Russi (+7 965 437 7223)

Почти 10 лет Наталья

приводит в порядок волосы

самых узнаваемых светских

персонажей, создает образы

на съемках в глянцевых

журналах и Неделях моды

в Москве. Благодаря такому

опыту мастер подберет

для вас идеальный оттенок,

сделает стрижку любой слож-

ности или индивидуальную

SPA-процедуру для волос.

Являясь национальным

мастером-тренером компании

Davines, все эти манипуляции

Наталья выполнит с помощью

самых последних разработок

итальянского бренда.

Шарлин УильямсЧлен команды Dior в ЦУМе (+7 916 067 1990)

Шарлин оттачивала

мастерство визажиста Dior

в знаменитых универмагах

Лондона и знает все тонкости

последних тенденций подиум-

ного make up. На сеанс визажа

к Шарлин можно записаться

на пятницу либо субботу:

традиционные дни вечеринок

могут стать прекрасным

поводом для эксперимента

с макияжем или для создания

торжественного образа. Кроме

того, Шарлин может не только

подобрать макияж, но и посо-

ветовать оптимальную про-

грамму ухода за кожей.

Даже если вы считаете, что лучше вас никто не знает, что вам идет, не пренебрегайте услугами профессионалов: они смотрят на вас объективно и знают, как довести look до идеала.

Сухой шампунь Davines Hair Refresher, Davines;тени 5-Couleurs Eyeshadow, Dior

95

master class

Page 98: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Однажды моя бывшая коллега, мнением которой я очень дорожу, сказала мне: «Органическими могут быть только продукты питания». Хочешь органическую косметику  – намажь лицо огурцами или  клубникой и  живи в  гармо-нии с природой. Поэтому к органическим косметическим средствам я всегда относилась скептически.Мнение поменялось после беседы с  Изабель Каррон, очаровательной француженкой, которая недавно при-везла в  Россию свою марку органической косметики Absolution. Эти средства имеют авторитетные награды Beauty Challenger Awards и Best Cosmetics Guide. И если не  просто потребители, но  и  журналисты, beauty-редакторы, специалисты в  области красоты и  здоровья на  этих независимых премиях отдали предпочтение Absolution – наверное, что-то в них есть.Первое, на  что  я  обратила внимание: на  флаконе при-сутствует значок сертификации Ecocert (самый строгий и  самый престижный стандарт среди производителей натуральной и органической косметики). «Да, для многих покупателей знак Ecocert действительно важен. Увидев его, они точно уверены, что держат в руках настоящий органи-ческий продукт,  – отметила Изабель.  – Но  не  стоит пре-увеличивать его значение. Эта сертификация гарантирует лишь то, что  средство прошло все этапы контроля фор-мулы, состава, ингредиентов, процесса производства и так далее. Она может гарантировать, что  земля, на  которой

появились на  свет растения для  крема, возделывалась особым путем, не  нарушающим биопроцессы, которые в ней происходят. Но такая сертификация не может гаран-тировать, что  у  крема, например, будет хороший аромат или приятная текстура. Поэтому среди всех органических марок не  более пяти процентов тех, которые будут при-ятны для использования и при этом эффективны».«Так зачем рисковать и тратить впустую деньги – для чего вообще нужны органические сыворотки и  лосьоны?»  – опять со  скептическим настроем спрашиваю у  Изабель. «Доктора многих марок уверяют нас: все, что  здесь опасное, химическое, синтетическое, не  проходит через эпидермис и  тем  более дерму, поэтому никакого вреда организму не  наносит. Но  потом оказывается, что  чело-век заболел  – речь не  о  коже, а  о  внутренних органах, и  это могло стать последствием применения вредной химической и синтетической косметики. Конечно, за год с  вами ничего не  случится. Тут идет речь о  накоплении в организме токсичных веществ. Органическая косметика приносит только пользу, и  сегодня она способна давать больший эффект, чем  какие-нибудь космецевтические средства. На  второе место я  бы поставила натуральную косметику. Ее black list вредных веществ гораздо меньше, чем  у  органики: например, допускается обработка рас-тений различными удобрениями, а они могут быть вред-ными для человека».

Eco-FriEndlyПриставка «эко» Повышает стоимость любого бренда. сегодня каждый хочет все без гмо, Парабенов, синтетических красителей и ингредиентов животного Происхождения. а биоразлагаемые или Пригодные для Переработки сумки расхватывают как горячие Пирожки.

т е кс т : е к ат е р и н а со кол и н с к а я

96

review

Page 99: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

С  вопросом о  содержании вредных веществ в  натураль-ных средствах обращаюсь к своему хорошему знакомому, чьему мнению я  доверяю на  все 100 %. Кстати, он явля-ется бренд-шефом итальянской натуральной косметики для  волос Napura. «Илья, между нами, что  в  ваших средствах может принести вред человеку?»  – завожу я разговор. «Все средства Napura натуральные и чистые настолько, насколько может быть чистым и натуральным каждый продукт в  своей категории».  – «Так отчего  же вы не  назоветесь органическими?»  – «Органическими с  точки зрения этимологии этого слова быть не  можем, так как  наши ампулы не  растут в  огороде. А  с  точки зрения косметики  – легко. Например, наш краситель для  волос, если его оставить открытым в  течение двух-трех дней, протухнет и  будет неприятно пахнуть раз-ложившимся яйцом. Не  это  ли является индикатором натуральности?» – пытается поймать меня на безграмот-ности Илья. «Нет, главный индикатор  – значок Ecocert на  флаконе. Почему у  вас его нет?»  – «Для  Napura получение Ecocert невозможно: в  составе некоторых

Введенная в 2003 году спецификация Ecocert была разработана совместно со всеми заинтересованными сторонами – поставщиками, производителями, дистрибьюторами, потребителями и так далее. Сегодня Ecocert регулирует работу более 1 000 компаний.

1 Сыворотка-концентрат Nutriganics Drops of Youth, Body Shop2 Интенсивная маска Face Intensive Nourishing Masque, Suki3 Масло для кутикулы Argan Oil Cuticle Drops, Orly4 Маска-активатор для лица, Absolution5 Масло для тела Huile Relax, Clarins

1

2

3

4

5

97

review

Page 100: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

средств присутствуют ингредиенты морского и озерного происхождения  – например, экстракты сине-зеленых водорослей, соли и  грязи Мертвого моря. Их  вырас-тить нельзя  – они создаются природой. Натуральность средств легко проверяется в быту и определяется сроком хранения средства после вскрытия. В Napura есть некото-рые средства со сроком хранения не более трех месяцев после вскрытия, а сертификата «органик» нет. Зато мне всегда смешно, когда я вижу на флаконах многих произ-водителей надпись: «Органический шампунь или  крем можно использовать в течение трех лет». Да и зачем нам органика: чем натуральнее средства, тем больше вероят-ность, что  они могут вызвать аллергию. Почему, напри-мер, натуральная крапива жжет и вызывает раздражение, а экстракт крапивы – нет?»Весьма убедительно и вроде бы логично. Но окончательно запутавшись, решаюсь все-таки узнать, есть ли хоть один крем или  помада в  мире, которая не  будет меня убивать. Переворошив записную книжку, нашла телефон генераль-ного директора компании-дистрибьютора Era Minerals

Сырье для органической косметики должно быть выращено только в экологически чистых зонах, без примесей генной инженерии, химических удобрений и пестицидов. А переработано только методом настаивания, холодного прессования, водно-паровой обработки, т. е. механическим способом, ни в коем случае не химическим. Даже энергообеспечение производства не должно приносить вред окружающей среде.

1 Лосьон для кожи Instinctual Organic Moisturizing Lotion, Spa Ritual2 Очищающий аэрозоль Z1 Purify Zone, Napura3 Очищающий крем Creamy Cranberry Cleanser, June Jacobs4 Увлажняющий бальзам для лица, волос и тела Authentic, Davines5 Минеральные румяна Blush, 105, Era Minerals

1

2

3

4

5

98

review

Page 101: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

в  России Ольги Артемовой. «Ольга, чем  хороша ваша минеральная косметика? Она не  вызывает аллергию?»  – «Наши средства состоят из  микрочастиц природных минералов и  неорганических пигментов, не  содержат синтетических красителей, силиконов, парабена, талька, отдушек, консервантов и  спирта. Косметика гипоаллер-генна. К  тому  же срок годности минеральной косметики ограничен лишь формально: сами минералы никак не пор-тятся и не меняются с течением времени».Органическая, натуральная, минеральная? Все это напомнило мне одну басню. Размышляя по  дороге в редакцию о творчестве Крылова, я зашла в одну из кли-ник, где мне предстояло интервью совершенно на другую тему. Ожидая доктора, случайно услышала разговор двух дерматологов: «…И что плохого в спирте? Да, если его концентрация в  средствах высокая, то  это сушит кожу, может раздражать ее. Но  спирт в  небольшой кон-центрации  – это ведь отличный проводник для  многих активных ингредиентов, а  еще  и  хороший антисептик». Снова почувствовала себя ребенком: «Что такое хорошо, а  что  такое плохо?» Но, наверное, вот она, истина: все уместно в  меру. Пробуйте, делайте выводы, читайте составы, смотрите на концентрацию. Как говорится: «Все есть яд, и все есть лекарство».

Сертификация Ecocert гарантирует лишь то, что средство прошло все этапы контроля формулы, состава, ингредиентов, процесса производства. Но это не гарантирует его эффективность.

1 Наличиенаупаковкесертификации

Ecocertгарантирует,чтоэтосред-

ствоорганическое.Нонегаранти-

руетегоэффективность.

2 Любойкосметикенужныконсер-

ванты,чтобыонимогли«дожить»

хотябыдомоментаокончания

использованиясредства.Другой

вопрос:какиеименноконсерванты

используетпроизводитель.Поэтому

внимательноизучайтесостав.

3 Некоторыеингредиентывкос-

метике(вода,соли,минералы)

немогутбытьсертифицированы

какорганические,таккакони

созданывестественныхприродных

условиях,безвмешательства

человека.

4 СогласноEcoсert,органическая

косметикадолжнасодержать

минимум95%растительных

ингредиентов,изкоторыхнеменее

10%–сырьесельскохозяйственного

происхождения.Анатуральная–

минимум50%растительных

ингредиентов,изкоторыхнеменее

5%имеютсельскохозяйственное

происхождение.

5 Настоящаяминеральнаякосметика

имеетсыпучуютекстуру.Жидкие

икремообразныесредства,обо-

гащенныеминералами,всеже

корректнееназыватьминералосо-

держащими,анеминеральными.

must and out

99

review

Page 102: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Картина маслом

Т е кс Т : М а р и я Д е М и Д о в а

с МоМенТа операции прошло чуТь больше Двух Месяцев. периоДически заезжаю к своеМу любиМоМу хирургу алексею геннаДьевичу с обязаТельныМ ДружескиМ визиТоМ. нос еще форМируеТся, хоТя и Так вполне Меня усТраиваеТ, а груДь – уже гоТовый шеДевр, ДосТойный кисТи боТТичелли.

Продолжение. Начало в ноябрьском номере.

В  следующий момент я  просыпаюсь. Мысль первая: «Так! А  почему мне Ника не  ответила?» Мысль вторая: «Почему я  дышу ртом?» Мысль третья: «Где телефон, iPad и Интернет?» Ответы на все вопросы пришли с воз‑вращением Ники немного позже – постнаркозный дурман, знаете ли. Однако удивительным было то, что мне показа‑лось – операции будто не было…И началась самая длинная ночь в моей жизни. Боли в обла‑сти носа нет вообще, но дышать я им не в состоянии. Лицо перебинтовано  – практически как  у  греческой мумии. Каждые пять минут  – глоток воды, иначе дышать ртом невозможно. Освободить его от постоперационного плена может только мой «медицинский художник» ровно через сутки. Носовые проходы закрыты полностью. Ну, то есть на  данный момент осталось всего каких‑то  15 часов… Время ползет, словно контуженная виноградная улитка. На улице с неистовой силой тоскует дождь, отражая мои эмоции. Терплю, смотрю дурацкие программы по телеви‑зору, улыбаюсь, болтаю с Никой: она видит, что мой задор угасает с  каждой минутой, и  надолго меня не  оставляет. В палате уютно и все устроено крайне удобно. Есть даже тревожная кнопка, чтобы вызвать сестричку. На  ужин уничтожены капрезе и паровая семга.

Второй день. Клиника. В  недавнем прошлом тихая «без‑дыханная» бессонная ночь.Считаю часы, пока приедет мой врач. Ввиду отсутствия должного количества кислорода в  мозгу начинается легкая истерика. Внутренняя клаустрофобия, я  бы даже сказала. Постоянно считаю время… каждые 15 минут. Небеса надрываются дождем. Нос неистово не  дышит, грудь посредством терпимой болевой атаки рисует мне новую перспективу свежей кружевной коллекции Agent Provocateur. Терплю и улыбаюсь. Ну ладно, ладно! Не  жалуюсь, и  от  боли иногда перекашивает лицо  – немного похоже на  улыбку. О, боги! Он приехал на  пол‑часа раньше. Я готова была исполнить босанову от счастья,

100

experience

Page 103: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Алексей Котелевиц – действительный член общества пластических, реконструктивных и эстетических хирургов России (ОПРЭХ), имеет ряд научных работ и публикаций. С 1992 по 1997 год работал под руководством известного пластического хирурга Игоря Александровича Вульфа в клинике «Римэкс». В настоящее время является пластическим хирургом группы клиник «Клазко». Выполняет весь спектр эстетических, реконструктивных операций.

но  двигаться крайне сложно. Внутри меня радостно при‑живается новая грудь, которая несколько ограничивает мою физическую активность. И через каких‑то 15 минут мой нос празднует свободу и  пытается дышать. Острый момент счастья. Попытки пока неуверенные, но прогресс есть. Полностью дыхание восстановится дней через десять.

Третий день. Дома. Моя прекрасная грудь немного болит. Вернее, очень болит. При  каждом движении вспоминаю весь список непечатной лексики  – познания оказались довольно скудными и к обеду кончились. Нос ведет себя скромнее, претензий не предъявляет, забот не доставляет. В зеркало стараюсь не смотреть: на носу – гипсовая лангета и пластырные наклейки, покрывающие добрую половину лица. Кстати, не смотреть – не потому что несимпатично выглядит, а  потому что  начинаю истерически смеяться. У  меня обостренное чувство юмора, даже воспаленное в некоторые моменты. А мне нельзя: швы кое‑где имеются.

Четвертый день. Значительное улучшение по  всем фрон‑там наступило именно сегодня. Ночью спала как младенец. Нос с каждым днем выглядит все бодрее, хотя его практи‑чески не видно, дышать легче, грудь тоже почти перестала вредничать, видимо, осознав, что ей таки никуда не деться и придется жить со мной долго и счастливо. Кстати, оста‑лось три дня до нашей эпической встречи с носом. Именно эта дата написана на визитке. Храню ее рядом с подушкой как  чашу Грааля. Три дня, 72 часа и  более 4  000 минут… Мой внутренний голос напоминает мне об  этом каждые полчаса, подлец.

На пятый и шестой день мы с моими новыми объектами пережили ровное перемирие: читали Оскара Уайльда, пошвыркивая имбирным чаем. Начали привыкать к  без‑мятежному течению жизни…

Седьмой день. Сегодня последний день моего домашнего заключения. Завтра должен произойти торжественный срыв моей гипсовой маски и  наша эпическая встреча Клиника «Клазко». Серафимовича, 2, (495) 953 4343; klasko.ru

с  носом. Из  физических ощущений почти ничего не  напоминает мне о  том, что  неделю назад у  меня была операция  – вернее, две в  одной. Нос ведет себя крайне прилежно – как первоклассник на уроке чтения. Сегодня пыталась понять по  полуторасантиметровому треуголь‑ничку, торчащему из‑под гипса, каковы же все‑таки изме‑нения? Листала свои старые фотографии: выводы делать еще рано, но страсть как хочется. Провела половину дня в  пристальном диалоге с  зеркалом, привыкая к  мысли, что  оно не  врет  – любовалась грудью. Выглядит сверх‑положительно: уверенная и  очень органичная «тройка», чистые линии, великолепный экстерьер. Сегодня мы по‑настоящему сдружились, и  она лишь изредка дает о себе знать легкими покалываниями.

Восьмой день. Сегодня сняли гипс, и  мы встретились: я  и  мой нос. Первые несколько минут  – шок. В  первую очередь от  того, что  я  узнала свой нос  – благо не  один десяток лет мы прожили вместе. Изменения настолько гармоничные, что не сразу их замечаешь. Следов пластики не  видно. Чувствую себя как  ребенок на  шоколадной фабрике, причем ему же и принадлежащей. Окружающие практически не видят изменений. На вопрос о том, почему я  так сияюще выгляжу, отвечаю, что  просто выспалась. Это наглое вранье работало первый месяц, пока я не дога‑далась купить чудный трикотажный лонгслив вдохнов‑ляющего черного цвета с низким V‑образным вырезом и, так сказать, полностью вошла в  гармонию своего нового экстерьера. Я всегда верила в магию чисел, но какой силой обладает цифра 3, вписанная в мой новый «фасад», я даже представить себе не могла. Девочки, жгите пуш‑апы, зво‑ните хирургу! Все его основные приметы, явки‑пароли я уже сдала. Безжалостно вырывайте эти страницы с его фотографией и  номером телефона. Доберетесь до  цели  – Нике большой привет от  меня лично. Жалею, что  носы и груди как показания к операции у меня закончились...

101

experience

Page 104: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Zakara

Светлый кабинет с уютной кушеткой,

витающие в воздухе ароматы, лаундж-

музыка – кажется, это и называется рай.

За главного ангела – косметолог Наташа,

которая сначала усыпляет бдительность

аромамаслами, а потом предлагает

уход «Моментальный лифтинг» на основе

косметики Comfort Zone: сначала дема-

кияж и легкий пилинг с экстрактом белого

чая, затем омолаживающая сыворотка

и расслабляющий массаж. Пока ты в полу-

дреме, наносит волшебную лифтинг-маску

Glorious Skin с уникальным кислородным

комплексом и одновременно массирует

руки. В завершение – питательная

сыворотка и сознание, полностью очи-

щенное от горящих на работе дедлайнов.

zakarasalon.ru

Nail Spot

Теперь сюда можно приехать не только

за модным маникюром от Deborah

Lippmann, Essie или Minx. Впервые

в салоне на Малой Бронной появилась

услуга по коррекции бровей со сред-

ствами известной американской марки

Anastasia Beverly Hills, которые раньше

были доступны только в ГУМе и ЦУМе.

Среди бестселлеров бренда – трафареты

для создания правильной формы, каран-

даши и двойные тени для бровей разных

оттенков, красящий и фиксирующий гели.

За удобство, стойкость и разнообразие

оттенков их особенно любят подиумные

и звездные визажисты – такие, как Кей

Монтано, Руби Хаммери и Эмма Дэй.

nailspot.ru

Эффект ЗолушкиЧем меньше времени до важного события остается, тем больше хоЧется успеть. К сЧастью, существуют процедуры для лица, эффеКт от Которых заметен после одного сеанса. и помните: главное – высыпаться и соКратить КолиЧество выпиваемой на ноЧь жидКости.

102

territory

Page 105: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Avroraclinic

У аппаратных пилингов есть свои про-

тивопоказания (аллергия, тонкая и чув-

ствительная кожа), поэтому за такими 

процедурами стоит обращаться к профес-

сионалам. Например, таким, как в этой 

клинике. Будьте уверены, что газожид-

костный пилинг на уже полюбившемся 

всем за многофункциональность аппарате 

Jet Peel здесь сделают максимально 

комфортно для кожи. Единственное, 

что вам придется перетерпеть – легкий 

холод, благодаря которому, кстати, 

процедура и проходит безболезненно. 

Выйдя из кабинета косметолога, сразу 

увидите результат: кожа гладкая и сияю-

щая, мелкие морщинки исчезли, а отеков 

от усталости и бессонных ночей словно 

и не было. avrorabeauty.ru

«Глянец»

Рекомендуем заглянуть сюда 

на процедуру «Обновление-Сияние» 

на аппарате Intraceuticals. Ее суть про-

ста: под давлением чистого кислорода 

в кожу вводится низкомолекулярная 

гиалуроновая кислота, микроэлементы, 

антиоксиданты и витамины. Важная 

часть программы – нанесение сыворотки 

Opulence: она стимулирует обновление 

кожи и способствует глубокому увлажне-

нию. Процедура не доставляет никакого 

дискомфорта. За один сеанс заметно 

выравнивается рельеф, сокращаются 

поры, становятся светлее пигментные 

пятна, кожа выглядит обновленной, 

увлажненной и свежей. Сразу после 

процедуры можно смело идти на меро-

приятие – никаких покраснений, зуда 

и раздражения нет. tvoyglyanec.ru

SPA by Garden Ring Hotel

Поверхностный пилинг Ultra-Peel 

итальянской космецевтической линии 

Egia Biocare System подходит для 

любого возраста и типа кожи. Его 

особенность – в сочетании кислот 

(молочной, миндальной и гликолевой) 

в концентрации от 10 % до 50 %. Процедура 

не вызывает дискомфорта, раздражения 

и покраснений. Все благодаря мягким 

составам и растительным ингредиентам 

маски Packing Gel с увлажняющей 

гелевой основой и биоактивного 

концентрата с альфа-липоевой кислотой, 

а также другим, не менее эффективным 

средствам. Кстати, о результате – он 

заметен сразу: поры заметно сужены, тон 

лица ровный, а кожа гладкая и сияющая.

gardenringhotel.ru / spa-center

103

territory

Page 106: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Встать на лыжиЗанятия outdoor – сегодня самая популярная тема. оставьте пилатес и йогу до весны. а пока все вокруг в снегу, советуем побегать на лыжах – это полеЗно, весело и совсем несложно.

Студию Pro-Trener, которую основали Андрей Жуков и Антон Феоктистов, знает и любит вся Москва. Их автор-ские программы входят в топ-лист лучших фитнес-программ мира. Основной акцент делают на  функциональном тре-нинге, пилатесе и занятиях outdoor. Что касается последних, то самыми популярными считаются беговые лыжи. На эти занятия приходят и новички, и те, кто хочет подготовиться к  соревнованиям. Специалисты, которые будут учить вас правильно ставить ноги и  держать палки  – участники Олимпийских игр, призеры чемпионатов мира и  Европы, члены олимпийских судебных коллегий. Если вы раньше не  занимались беговыми лыжами, то  разнообразие видов конькового стиля поразит вас: одновременный двухшажный коньковый ход, полуконьковый, коньковый без  отталкива-ния руками, попеременный, одновременный одношажный, а еще все виды классической ходьбы на лыжах.На  радость всем спортсменам подготовка к  лыжному сезону здесь проходит круглый год, и не только в Москве, но  и  за  рубежом  – в  Австрии и  Италии. Сомневаться в своих успехах не стоит. Для вас будет составлен индиви-дуальный план, ваш тренер будет совершенствовать тех-нику при помощи видеоанализа, а в начале занятий специ-алисты проведут комплексную оценку функциональных возможностей организма, чтобы вы лично убедились, на что способно ваше тело.

анастасия Рябцовавладелица бутика обуви и аксессуаров «Березка»

Спорт – неотъемлемая 

часть жизни, и большинство 

моих тренировок проходит 

на улице. Если летом я бегаю 

и катаюсь на горном велоси-

педе, то зимой это становится 

проблематичным. Поэтому 

на смену велосипеду при-

ходят лыжи – один из самых 

гармоничных видов спорта, 

в котором задействованы 

почти все группы мышц. 

К тому же они обеспечивают 

отличную кардионагрузку.

Я занимаюсь беговыми 

лыжами около двух лет. 

В Москве тренируюсь 

в Одинцово, на лыжерол-

лерной трассе Ларисы 

Лазутиной. А на каникулах 

выбираемся на курорт, где 

есть равнинные лыжные 

трассы. В марте хочу про-

бежать лыжный марафон 

в Санкт-Морице – для меня 

это будет огромная победа 

над собой. В моей семье 

на лыжах бегают и муж, 

и дети – это и характер 

закаляет, и тело держит 

в тонусе. А главное, всегда 

есть цель, к которой нужно 

стремиться.

104

sport

Page 107: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Представитель на территории Центрального Федерального

округа России OOO «Аиверс-М»тел./факс: (495) 797 21 75

(919) 100 99 98

Белый чай – эликсир молодости. Этот редкий и ценный компонент стал основным элементом средств Rosactive Professional Cosmetics® для новой и исключительной процедуры «Белый чай», которая способствует:

• профилактике раковых заболеваний кожи• восстановлению и защите кожи до и после солнечных инсоляций• предотвращению образования свободных радикалов• стимуляции регенеративной функции клеток• уменьшению солнечных повреждений• интенсивному увлажнению кожи и насыщению кожи витаминами

Косметическая программа «Белый чай» состоит из 10 профессиональных процедур и средств, в том числе для домашнего ухода. Благодаря такой процедуре выстраивается надежная защита от негативных внешних факторов, приостанавливая тем самым процессы старения кожи.

Пр

огр

амм

а W

hit

e Te

a н

е тр

ебуе

т сп

еци

аль

но

го о

бо

руд

ов

ани

я и

мас

саж

ны

х м

ето

ди

к. Р

екл

ама

МоскваСалон красоты La Scala by Dominick Jocker, (499) 575-07-07, (499) 575-05-05, (968) 075-74-00; студия красоты Beautylab, (495) 777 28 87; клуб Красоты и Здоровья Wellness & Spa, (495) 798 45 16, 923 09 39; клиника медицинской косметологии «Медисанс», (499) 241 06 40; ФГБУ «ОБП Управления делами Президента РФ», (499) 333 30 22; салон красоты «Инфанта», (495) 332 14 43; студия красоты Catherine, (495) 565 35 68 доб. 1; салон красоты Cool People, (495) 988 11 45Тула«Клиника врачебной косметологии Комаровой В.Н», (4872) 30 81 59, 36 49 35

Page 108: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Сочетать в  своем образе несовместимые детали разных эпох, комбинировать стили и всегда быть разной – такими я  вижу задачи современной девушки. Порой она может быть грубой, но в то же время женственной и грациозной. Носить черный строгий пиджак Saint Laurent, надевая его на винтажную сорочку, расшитую пайетками, и дополняя образ грубыми мужскими ботинками от  Chanel. На  ней могут быть туфли Miu Miu, платье с графичным принтом, а  в  руках  – винтажная сумка. Современные принцессы не носят пышные платья, как у Золушки, – они надевают cтрогий костюм в сочетании с кроссовками New Balance.Образ новой героини всегда безупречен, при этом выгля‑дит так, словно для его создания не требуется никаких уси‑лий. Главный акцент – на натуральности и естественности. Сияющее лицо с  глянцевыми бликами вместо хайлайта словно светится изнутри. Легкая укладка с  эффектом влажных и чуть соленых после океана волос, высушенных калифорнийским солнцем. Делая акцент на  губах, совре‑менная икона стиля выберет флуоресцентную матовую помаду классических оттенков: черешни, фуксии, розо‑вого или сиреневого. В унисон макияжу она соберет свои блестящие, идеально гладкие волосы в  строгий конский хвост. Наша героиня разбирается в  искусстве, любит

Заметки виЗажистаМечта любой девушки – узнать у Мужчины, как выглядит его эталон красоты. известный визажист сергей науМов рассказал о совреМенной героине fairy tale все до Мельчайших подробностей.

ретрофильмы и знает произведения французских класси‑ков. На свидание она может прийти с мейком в духе 60‑х: угольные стрелки, губы натурального оттенка, но с ярким четким контуром на  полтона темнее, чем  сама помада, и  короткой стрижкой, как  у  американки Эди Седжвик  – музы Энди Уорхола.Скромная, невызывающая, с  хорошими манерами  – и  в  то  же время раскрепощенная и  сексуальная. Мы видим таких девушек на  светских мероприятиях, в  доро‑гих пятизвездочных отелях, на  Неделях моды в  Париже, Милане, Нью‑Йорке. Современная it girl любит благотво‑рительные встречи – она за «мир во всем мире». В моем окружении таких девушек много: я  общаюсь с  ними по работе, получая невероятное удовольствие и заряжаясь позитивом. Да, почти все эти красотки становятся моими подругами! Своими музами я считаю Верушку, Кейт Мосс, Дашу Малыгину, Ясмину Муратович, Равшану Куркову. Они вдохновляют меня своей непосредственностью, гра‑циозностью и манерой поведения.Недостатки? Их  нет. Единственное, на  мой взгляд, чего не  хватает современным девушкам  – свободы и  раскре‑пощенности: им стоит раздвинуть рамки и  избавиться от боязни экспериментировать.

Сергей Наумов, визажист. Создает именные помады для своих муз, среди которых Рената Литвинова, Оксана Акиньшина, Снежана Георгиева, Наташа Гольденберг и другие.

106

view

Page 109: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 110: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Идет на подвИг

Идеальный прИмер современной женщИны: она отлИчно выглядИт, успевает работать, воспИтывает детей, стремИтся прИнестИ пользу

мИру, И у нее сотнИ Идей по развИтИю своего бИзнеса.

Самым сложным на первых этапах разработки концепции Green Mama было найти консенсус между желанием сделать все как можно более натуральным, полезным, эффективным, но  при  этом доступным по  цене, технологичным

и качественным.

Меня вдохновляют такие жен-

щины, как Майя Плисецкая,

Фаина Раневская, Анн Софи

Муттер. И, конечно, моя мама.

Самое главное для нас – это

признание и любовь наших

покупателей. Это то, чем мы

гордимся на протяжении 16 лет.

Сегодня в наших планах –

развивать марку и предлагать

новые продукты в нашем

стиле: ближе к природе, с опо-

рой на передовые технологии.

Мои целиМои музы

Ирина насобина Разработала с нуля концепцию и визуализацию

бренда Green Mama. Является креативным директором и лицом компании, занимаясь

разработкой новых средств.

Изначально мы с мужем договорились: будем производить косметику «для себя». Такую, чтобы не стыдно подарить лучшим друзьям. На этой платформе мы остаемся и сегодня. Нас вдохновляет любовь к своему делу, а также собствен-ные критерии вкуса. Конечно, я стараюсь держать руку на пульсе развития моды и contemporary art, но точно так же

меня может заразить и старинное искусство.

Моя гордость

108

flash quote

Page 111: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 112: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

РестоРатоР ИгоРь БелявскИй Рассказал о том, как «счастье» твоРИт волшеБство на Рождество, какИе сладкИе десеРты можно попРоБовать в РестоРанах в пРеддвеРИИ пРазднИков И почему все мы Родом Из детства.

СчаСтье по вызову

Семья ресторанов «Счастье» – родом из Санкт-Петербурга. На ваш взгляд, рестораны в Питере и Москве отличаются?В  Москве меньше счастливых людей, и  для  большин‑ства счастье  – понятие материальное. Сложнее собрать команду, которая разделяет твои ценности и  способна в  том  же ключе донести их  до  гостей. В  Петербурге «Счастье» родилось органично: любовь к нам прививалась «с  молоком и  печеньем», а  в  Москве мы «усыновились» чуть позже – нужно было заслужить любовь и найти своих единомышленников.Какова философия семьи ресторанов «Счастье»?Приходить туда, где тебе рады каждый день, и  возвра‑щаться в  это место вновь и  вновь. Делать людей счаст‑ливыми здесь и  сейчас, дать им почувствовать ценность настоящего момента, переключая с проблем и будничной суеты на радость каждого мгновения.Как вы делаете счастливыми своих гостей?Печенье здесь и  с  собой… Лучшие десерты… Почта «Счастье»: нет ничего лучше, чем  собственноручно напи‑сать тому, кого ты благодаришь, любишь, по  кому скуча‑ешь. Музыка – с ней всегда веселее! Точки на плейсматах:

попробуйте соединить их все – это самая простая медита‑ция, которая может быть.Как давно «Счастье» поддерживает благотворительные инициативы?С 2008 года: тогда мы провели первую акцию с Елизаветой Боярской, после чего такие мероприятия стали традици‑онными. В этом году мы запустили акцию «Волшебство на Рождество»: во всех ресторанах «Счастье» вы можете найти открытки, написанные детьми, которым нужна ваша помощь. Они адресованы Деду Морозу, но  каж‑дый из  нас может стать волшебником и  исполнить чью‑то маленькую мечту.Чем радует новогоднее меню ресторана?Мы подготовили для  наших гостей сказочные подарки: шоколадные елочные шары, макарони‑снеговики, пря‑ники в  форме ангела, новогодние лошадки, рождествен‑ские яблоки в сливочной карамели, «конфеты счастья» – пралине с  темным шоколадом и  корицей или  трюфели с  ромом и  красным апельсином. Для  полного счастья попробуйте пряный торт «Волшебство на  Рождество» с чашкой ароматного какао или душистого травяного чая.

Игорь Белявский. Ресторатор («Счастье», «Любимое место 22.13», Saxon+Parole, Barbaresco, Funky Kitchen), управляющий партнер группы компаний Global Point Family.

Инжир с карамелью

110

promo

Page 113: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Ресторан «Мясо»  – уникальный для  Москвы проект: только здесь можно попробовать 16 видов стейков из  семи мясных пород, представ-ленных восемью странами. Одних только рибаев здесь больше десяти сортов – это настоящий рай для ценителей мяса.«Мясо»  – место, где познают, пробуют и  сравни-вают: зерновой откорм с  травяным, рибай-стейк со  стриплойном, карпаччо из  говядины с  карпаччо из оленины. Австралийский блэк ангус, итальянский симменталь, ирландский герефорд, группа японских пород вагю  – экспериментировать можно до  бес-конечности! Все стейки будут приготовлены в уголь-ной печи Josper, в  которой поддерживается идеаль-ная температура, а мясо прожаривается на открытом огне со всех сторон и остается сочным. Из последних новинок в меню ресторана стоит выделить француз-скую говядину шароле и тосканскую кьянину.Дегустацию внушительной линейки рибаев сове-туем начать с  невероятно вкусного аргентинского стейка зернового откорма или ароматного мяса гере-форд травяного откорма из Уругвая или Ирландии. Куусинена, 4а/1; (499) 709 8067; restmeat.ru

мясо для знатоков

111

promo

Page 114: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

В гостях у БуддыВойдя В Buddha-Bar на ЦВетном бульВаре, сразу переносишься В иной, как будто потусторонний мир спокойстВия и утонченных ароматоВ паназиатской кухни. здесь особенно ощущается прикосноВение Восточной культуры, а большая статуя будды подтВерждает: ты находишься на Верном пути.

т е кс т : м а р и я к у з н е Ц о В а

В российской столице открытия первого lounge-ресторана Buddha-Bar ждали давно. Московский проект  – гармо-ничное продолжение оригинального парижского Buddha-Bar, излюбленного места тех, кто  хочет под  тихую рас-слабляющую музыку уединиться от  шумной городской суеты. На четырех этажах заведения расположились бар, основной ресторан, lounge-бар, VIP-зона, зона караоке и летняя терраса на крыше, которая зимой обещает пре-вратиться в каток.Духовный отец Buddha-Bar француз Раймонд Визан около семи лет назад задумал открыть такое место, в кото-ром бы гармонично слились воедино восточная и запад-ная цивилизации. Так, в 1996 году в Париже состоялось открытие первого lounge-ресторана Buddha-Bar. Эта идея настолько заразила гостей французской столицы, что  заведения с  экзотической азиатской кухней и  вос-точными интерьерами стали один за другим появляться

в  ведущих мегаполисах мира: Лондоне, Дубае, Бейруте, Монте-Карло, Каире, Праге, Киеве, Мехико, Маниле, Будапеште и Тбилиси.Философия буддизма перевернула не  только мировоззре-ние актеров Голливуда, но и их представление о паназиат-ской кухне. К  примеру, Мадонна, поклонница восточных учений, сразу облюбовала уютную атмосферу Buddha-Bar. Также среди частых посетителей бара по всему миру можно увидеть Дэвида Бэкхема, Леди Гагу, Кэмерон Диас, Джонни Деппа, Дженифер Лопес, Паффа Дэдди, Шэрон Стоун, Уилла Смита, Джона Гальяно, Деми Мур и Селин Дион.Секрет успеха Buddha-Bar не  только в  оригинальной кухне. Внутреннее убранство ресторана выдержано в традициях лучших дворцов Востока: натуральные мате-риалы, расшитые золотом и серебром гобелены, парчовые драпировки, изящные китайские и  японские предметы искусства, свежие цветы… Неотъемлемым элементом

112

promo

Page 115: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

декора является трехметровая золотая статуя Будды: кстати, в  Москве она самая большая среди всех баров сети. Приглушенный янтарный свет и  золотые блики предметов интерьера придают атмосфере аутентичность, в  воздухе можно уловить тонкие ароматы сандалового дерева, янтаря и индийских благовоний.Все 25 ресторанов Buddha-Bar славятся искусными шеф-поварами, которые при  создании паназиатских блюд мастерски сочетают fusion с азиатскими и европейскими мотивами. Московский Buddha-Bar не  стал исключе-нием. Здесь на кухне правит шеф-повар Раджеш Таплиял. В его портфолио – диплом по управлению гостиницами и технологиями кейтеринга, а также работа в ресторанах лучших отельных сетей, среди которых ресторан «Гингко» в московском Ritz Carlton.В  меню московского Buddha-Bar представлены все зна-ковые блюда ресторана  – фирменный куриный салат

Раджеш Таплиялшеф-повар Buddha-Bar

Специфика меню москов-

ского Buddha-Bar?

Мы составляли меню

по западному аналогу.

В Москве любят японскую

кухню, поэтому вас ждет

широкий ассортимент суши,

сашими и роллов.

Уникальные позиции

Buddha-Bar?

При первом посещении

возьмите черную треску

с мисо-соусом, аутентичный

китайский острый суп

из сибаса или рыбный суп

с карри и индийским хлебом.

Top 5 блюд Buddha-Bar?

Из закусок – салат с инжи-

ром. В качестве основного

блюда закажите черную

треску с зелеными стручками

гороха, индийскими специ-

ями и зеленым фенхелем

или ягненка с лавандовым

соусом, сельдереем и луком.

На десерт – шоколадный мусс

с малиной или джем с пятью

разными специями.

Ваше любимое блюдо?

Салат из свеклы и черная

треска.

Buddha-Bar, фуа-гра с  грушей и  сливовым вином, гедза с  лобстером и  гребешком. Ключевыми позициями явля-ются лосось с  хрустящим нори, спаржей и  соусом понзу, тендерлойн с  грибами, вялеными томатами и  соусом пакчой, ягненок карри с  пловом басмати и  манго чатни. Рассуждая об особенностях меню Buddha-Bar, шеф-повар выделяет приготовление утки по-пекински. По его словам, весь процесс занимает около двух дней. Для начала мясо помещают под  горячую струю воздуха и  немного подсу-шивают, затем маринуют и вкладывают начинку.31 декабря гостей Buddha-Bar ждет незабываемая встреча Нового года. В  дополнение к  праздничной программе Раджеш предложит необычные блюда, которые будут сочетать вкусы всех сезонов – зимы, лета, весны и осени. Новогоднее настроение создадут коктейли от  опытного миксолога Райтиса Акерблумса, президента Федерации барменов Латвии.

113

promo

Page 116: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Дух АмерикиFashion-фотограф Брюс Вебер выпустил 13-ю по  счету книгу. Альбом All American: Born Ready состоит из снимков людей, которые не боятся показывать эмоции и проявлять свою индивидуальность. Коллекционное издание, выпу-щенное небольшим тиражом в 5 000 экземпляров, показы-вает личный взгляд Вебера на современную Америку.

Лицом к ЛицуБолее 100 снимков, созданных с  1916 по  1976  годы Эмануэлем Радницким – таково настоящее имя Мана Рэя, украсили стены Пушкинского музея. Художник от  бога, он начинал свой творческий путь как помощник гравера, а  в  итоге стал одним из  лучших портретистов уходящей эпохи. Рэю удалось поймать в объектив лица таких вели-ких современников, как  Жан Кокто, Сальвадор Дали, Коко Шанель, Ле Корбюзье и других.

СобирАЛи вСем миромОльга Свиблова преподнесла новый сюрприз цените-лям современного искусства: в  МАММе можно увидеть, что насобирал за годы своей жизни заядлый коллекционер Дэмиен Херст. Чего здесь только нет  – от  «Натюрморта с черепом и горшком» Пикассо до постеров Бэнкси и «неза-бываемой» кошки Колина Лоу.

веСеЛые кАртинки«ЛАК. Project» привозит в  Москву иллюстратора Стива Симпсона, клиентами которого являются Ogilvy & Mather, Guiness, Heineken, Bushmills, Jameson, 7 Up и многие другие. Профессионалы и  любители, интересующиеся секретами коммерческой иллюстрации и  технологией создания пер-сонажей, могут пройти двухдневный курс 18-19 января.

Ман Рэй. Портреты. ГМИИ им. А. С. Пушкина, 29 октября – 19 января; arts-museum.ru

Свобода не гениальность. Работы из коллекции Дэмиена Херста. Мультимедиа Арт Музей, 30 ноября – 2 февраля; mamm-mdf.ru

lac-project.ru/education/illustration-stevem.html

Bruce Weber. All American: Born Ready. TeNeues, с 15 ноября

114

news

Page 117: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Роман с пРепятствиями Знаменитый узник замка Иф, граф Монте-Кристо выходит на тропу любви и войны на сцене Театра оперетты. Постановка 2008 года, собиравшая полные залы и не сходившая с афиш четыре сезона подряд, возвращается в репертуар театра с 24 января. В главных ролях – Игорь Балалаев (Эдмон Дантес) и Валерия Ланская (Мерседес).

Большая пРемьеРаПеред Новым годом Большой театр приготовил подарок всем ценителям классической музыки: премьерный показ оперы «Дон Карлос» состоится 17 декабря. Постановка воспроизводит миланскую версию 1884 года и приурочена к 200-летию со дня рождения Джузеппе Верди.

огни Большого гоРодаСвой девятый день рождения галерея RuArts отпразд-нует с размахом, пригласив к себе коллег – художников и  представителей лондонской галереи Scream, осно-ванной Джейми Вудом, сыном легендарного гитариста Rolling Stones. Что такое богемный образ жизни, он знает не понаслышке, потому от совместного проекта Breaking The Ice стоит ожидать чего-нибудь провокационного. Неоновые огни, рекламные коллажи и подвесные цвето-вые скульптуры будут точно.

Дон Карлос. Большой театр, Историческая сцена, 17, 18, 19, 20, 21, 22 декабря; bolshoi.ru

Граф Монте-Кристо. Театр оперетты, 24, 25, 26 января; mosoperetta.ru

Breaking The Ice. Галерея RuArts, 10 декабря – 18 января; ruarts.ru

115

news

Page 118: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Sound aroundСамые модные музыканты и Саунд-экСперты поборолиСь за право поСтавить

Свой компакт-диСк во время новогодней вечеринки. каждый из них наСтолько любит Свою работу, что и праздник вСтречать будет без отрыва от производСтва.

1.какой трек у вас сейчас на репите?

2.Самый долгожданный альбом 2013 года?

3.любимый саундтрек?

Дмитрий Коганскрипач, заслуженный артист РФ

1. Всегда прибавляю громкость, когда слышу 

что‑то в исполнении Адриано Челентано.

2. Без ложной скромности – Dmitri Kogan, 

B. A. C. H. А пока альбом не вышел – одно‑

значно The Last Ship Стинга.

3. Композиция «Рапсодия» Джона Уильямса 

к фильму Стивена Спилберга «Список 

Шиндлера».

Александр Дульщиковсовладелец клуба Gipsy, диджейи ведущий

1. У меня на репите нет ни одного трека, 

но люблю часто слушать Beady Eye 

Second Bite Of The Apple.

2. Долго ждал выхода альбома Noel 

Gallaher High Flying Birds.

3. Из мультфильма «Король‑Лев».

Игорь Григорьевмузыкант, композитор, певец

1. The Blue Nile The Downtown Lights. 

И вообще весь их альбом Hats 1989 года,

вышедший в прошлом году 

в deluxe‑версии.

2. «Корнукопия» Игоря Григорьева. 

Обещанного ждали три года.

3. Все саундтреки, написанные Нино 

Рота к фильмам Феллини. Особенно 

к «Амаркорду».

116

music

Page 119: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

1. Любимый фильм-сказка?

2. Самая ожидаемая премьера Нового года?

3. Любимый режиссер?

ДЛя ЛюбитеЛей СиНематографа НовогоДНие каНикуЛы – время премьер. Но Наши герои, заНимающие отНюДь Не поСЛеДНие меСта На роССийСком киНооЛимпе, преДпочитают переСматривать Старую Добрую кЛаССику.

Александр Велединскийрежиссер

1. «Морозко».

2. Ничего не жду – просто работаю.

3. Луис Бунюэль. Очень рекомендую посмо-

треть его фильм «Виридиана».

Анна Чиповскаяактриса

1. Про волшебника Изумрудного города. 

Одна из лучших экранизаций – у зару-

бежных коллег: «Волшебник страны Оз» 

с Джуди Гарленд.

2. «Трудно быть богом». Последнюю 

режиссерскую работу Германа никак 

не смогу пропустить.

3. Мартин Макдонах. Он импонирует мне 

своим остроумием и бескомпромиссно-

стью в работе.

Мария Лемешевателеведущая, главный редактор The Hollywood Reporter

1. «Старая, старая сказка» Надежды 

Кошеверовой с Олегом Далем и актер-

ским дебютом Марины Нееловой, которая 

сыграла современную принцессу.

2. С нетерпением жду «12 лет рабства» 

с Майклом Фассбендером и Бенедиктом 

Камбербетчем в главных ролях.

3. Никита Михалков. Все его киноработы 

уже давно стали классикой.

Magic TiMe

117

cinema

Page 120: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

После лондонской премьеры фильма Diana (в российском прокате – «Диана: история любви») многие обрушились на  его создателей, и  в  первую очередь на  режиссера Оливера Хиршбигеля, с укорами: невозможно за два часа показать жизнь легенды, даже если это ее последние два года. Личность Дианы трудно представить без ее семьи – она безумно любила своих сыновей Уильяма и  Гарри, без ее светских выходов – все помнят умопомрачительные платья Versace, без миротворческих и благотворительных поездок – Диана до конца жизни боролась за прекращение производства противопехотных мин, собирала пожертво-вания в  фонды помощи больным СПИДом и  проказой… Пусть так, но не будем забывать, что герцогиня Уэльская – это в  первую очередь женщина, которая всю жизнь стре-милась быть счастливой, и ее последнюю попытку обрести любовь и  удалось показать Хиршбигелю. Диана всегда хотела быть ближе к народу – это то, чего ей не простила королевская семья, и то, за что любил весь мир.

Отдельная история – ее роман с камнем. Потомственная аристократка, Диана была окружена только лучшими драгоценностями, поэтому выбор официального юве-лира фильма был вопросом щекотливым. Когда огла-сили имя Chopard, многие успокоились. Специально для  фильма ювелирная марка создал трехъярусное колье из  платины с  92 бриллиантами, колье-воротник с  бриллиантами огранки «груша» и  «кушон», серьги с  овальными сапфирами и  бриллиантами  – в  пару к помолвочному кольцу принцессы, надетому Уильямом в  качестве обручального герцогине Кэтрин. А  также серьги-капли из белого золота с серыми жемчужинами в бриллиантовом паве, часы с бриллиантами на черном атласном ремешке и  многие другие украшения  – часть из коллекции High Jewellery, часть – из Happy Diamonds, позволяющие составить еще  более полный портрет королевы людских сердец.

Сбежала из дворцаГлавные Герои самой ожидаемой премьеры декабря – не только наоми Уоттс,

сыГравшая принцессУ дианУ, но и ювелирные изделия, созданные Chopard по эксклюзивным эскизам.

т е кс т : н ата л ь я м е л юх

Колье из белого золота и титана с бриллиантами, High Jewellery, Chopard

118

premiere

Page 121: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Серьги из белого золота с серым жемчугом и бриллиантами; часы с бриллиантами, Happy Diamonds – все Chopard

119

premiere

Page 122: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

14 ноября в международной галерее «Эритаж» при поддержке галереи Louis ALexAnder открылась выставка TimequAkes французской фотохудожницы сабин пигаль, смело объединяющей живопись и фотографию.

т е кс т : к р и с т и н а к рас н я н с к а я

Модная французская художница, ученица легендарного Хельмута Ньютона Сабин Пигаль представила в  Москве свой новый проект Timequakes («Времятрясение»)  – кол-лаж из  современных фотопортретов и  классических при-дворных портретов конца XV, XVI и  начала XVII  веков. Серия работ Timequakes передает хаос, увиденный Сабин во время землетрясения в Японии в марте 2011 года. В своих фотографиях художница переводит разрушения из материи в категорию времени и показывает наслоение разных эпох. Временные противоречия в  свете огней большого города лишь передают абстрактность и  метафоричность образов. Большинство работ Сабин связано с  новым прочтением древних мифов. Она черпает вдохновение в  истории религии, мифологии, фламандском примитивизме и манье-ризме. Ее задача – интерпретировать миф как таковой через религиозную историю, обращаясь к  наследию великих мастеров. Классическое искусство доступно и  понятно каждому, кто проявляет к нему интерес.Сабин Пигаль родилась в  1963  году во  французском Руане. Она изучала в Сорбонне французскую литературу, но  затем увлеклась фотографией и  начала свою карьеру как  fashion-фотограф, но  съемки для  глянцевых журна-лов показались ей слишком поверхностными. Именно

Коллаж из времени

поэтому она приняла решение заниматься собственными проектами в области искусства. Для Сабин фотография – это возможность моделирования реальности, используя освещение или помещение своих моделей в определенный контекст, не зависящий от сложившейся ситуации в обще-стве. Художник уделяет большое внимание красоте и опре-деляет ее как парение души, но сегодня, по мнению Сабин Пигаль, представление о красоте в классическом и совре-менном ее проявлении формирует рынок потребления.В  проекте Timequakes были использованы фотографии ночного Токио, сделанные Сабин во время вечерних про-гулок по  музеям: художница ловила камерой случайные отблески света городских огней. Токио  – идеальный современный город с  удивительными вибрациями, со своим пульсом и ритмом жизни. Гибридные портреты Сабин Пигаль  – это философский взгляд на  человека, но  не  на  личность. Сабин фотографировала обычных людей, друзей-моделей или  своих знакомых. Главное, чтобы лицо не  было известно публике  – неизвест-ность героя позволяет думать, фантазировать, вступать с  искусством в  диалог. Работы серии Timequakes соеди-няют живопись и  фотографию, фигуративное искусство и абстракцию, классику и современность.

120

report

Page 123: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Сабина Пигаль. Родилась в 1963 году в Руане, Франция. Обучалась литературоведению в Сорбонне. В последующие четыре года работала с фотографом Хельмутом Ньютоном, а потом пустилась в самостоятельное плавание.

Timequakes, галерея «Эритаж» (Петровка, 20/1) 14 ноября – 31 декабря

В своих фотографиях художница переводит разрушения из материи в категорию времени и показывает наслоение разных эпох.

121

report

Page 124: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Т е кс Т : Н аТа л ь я М е л юх

В  период с  1952 по  1962  годы Марк Шоу был в  близких отношениях с Домом Dior и умудрился задокументировать золотую эпоху кутюра  – Divine Decade с  ее вечерними нарядами, первыми моделями, тщательными примерками и кулуарными беседами. В то время журнал Life посвятил кутюру массу страниц, желая познакомить американских читательниц с парижским миром моды, который населяли длинноногие небожительницы с  идеальными укладками и  ресницами «нет длинней». Спецкорреспондентом был Марк Шоу. В свежеотпечатанный альбом вошли более 130 фотографий, многие из  которых увидели свет впервые. Все не зря: Марку удалось поймать красоту того времени – от  редких моментов, когда манекенщицы готовились к показу, запираясь в примерочных, до практически первой светской хроники, когда актрисы и другие публичные дамы позировали в кутюрных нарядах Dior. Если до Шоу боль-шинство фотографов снимали либо только одежду, либо модель, то в его объективе мы видим контекст эпохи, алле-горией которого становится модный образ. Так он создает новую, более совершенную среду для  fashion-фотографии, стиль которой остается актуальным и сегодня.

На страницах книги нетрудно разглядеть повторяющееся из  кадра в  кадр лицо  – свежее, юное создание с  ярким румянцем на  щеках. Это любимица господина Диора  – Виктуар Дутрело. Несмотря на  сейчас уже преклонный возраст, она обладает цепкой памятью и  знает не  пона-слышке, как изменилась fashion-индустрия с тех пор и чего не хватает современным манекенщицам.Что вы думаете о современной индустрии моды? Есть ли изменения по сравнению с 50‑60‑ми годами?Сегодняшнюю индустрию моды нельзя даже сравнивать с той, которая существовала в мое время. Когда я работала манекенщицей, тон задавала высокая мода. Кристиан Диор предвидел, что в будущем сфера fashion переживет период индустриализации: запустив коллекцию Dior New York,

Виктуарианская эпохаВ коНце года Всех цеНиТелей фоТографии ждеТ сюрприз – издаНие Dior Glamour с иллюсТра-цияМи Марка Шоу. НакаНуНе релиза НаМ удалось пообщаТься с любиМицей господиНа диора – Моделью ВикТуар дуТрело.

122

interview

Page 125: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

123

interview

Page 126: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

предвосхитившую зарождение pret-a-porter, он стал одним из предвестников современной моды. В ту эпоху мир haute couture был гораздо более закрытым, чем  теперь: моде-льеры боялись копирования, и влияние средств массовой информации было намного скромнее. Дефиле, которые проводятся сейчас, поражают не только своим масштабом, но и размахом PR-кампаний в СМИ.Вы стали одной из первых звездных манекенщиц Диора. Как он вас нашел?Он меня не  искал, это Мишель де Брюнофф, главный редактор парижского Vogue, посоветовал мне встретиться с господином Диором и снабдил меня рекомендательным письмом. Кристиан Диор даже не  стал открывать это письмо: он был мгновенно очарован моей молодостью и энергией – мне тогда не было и 20. Я разительно отли-чалась от  классических красавиц-моделей маэстро, и  он сразу же пригласил меня к себе на работу.Легко ли было стать манекенщицей в ваше время?Нет, скорее, это было сложно, так как  не  существовало ни  школ для  манекенщиц, ни  агентов. Все делалось исключительно по  личной рекомендации. Ремесло мане-кенщицы даже не считалось полноценной профессией.Что  вы думаете о  фотографии в  современной моде? Кто ваши любимые фотографы?Я  очень любила фотографии таких мастеров, как  Ирвин Пенн, Ли Миллер, Джерри Шатцберг, Уильям Кляйн, а  также Генри Кларк. Если  же говорить о  современных фотографах, мне нравятся работы Патрика Демаршелье, Ника Найта и Питера Линдберга.Кто из модельеров вдохновлял вас?Моя самая сильная привязанность – конечно же, Кристиан Диор. Кроме того, мне нравились Кристобаль Баленсиага и Габриэль Шанель.

Будучи манекенщицей, вы много путешествовали. Какое из ваших дефиле стало самым запоминающимся?То, которое состоялось во время поездки в Японию в 1953-м. Страна восходящего солнца впервые принимала у  себя французского модельера, и это дефиле для Дома Dior было особенно важным. Перелет до  Токио занял 48 часов: мы летели на самолете Constellation с четырьмя пересадками – в  Риме, Бейруте, Карачи и  Сайгоне. Всего манекенщиц было шесть. Среди зрителей на  показе присутствовали посланники разных стран мира и сама императрица Кодзюн.Ваш совет современным королевам подиума?Мне очень жаль, что  нынешние манекенщицы слишком худощавы: на мой взгляд, они утратили женственность.У вас есть мечты или цели в жизни?Конечно! Прежде всего, мне хотелось  бы сохранить здо-ровье и  прожить как  можно дольше. А  заодно дописать продолжение своей автобиографии «И  Диор создал Викторию».

Dior Glamour. Mark Show. Rizzoli, New York, 2013

Книга отражает драматичность и элегантность самого влиятель-

ного десятилетия в истории моды и посвящается всем ценителям

фотографии, моды, истории и искусства.

Объем: 216 страниц, 130 цветных и черно-белых фотографий.

Дата выхода: ноябрь. Цена: 90 €.

Виктуар Дутрело, одна из первых манекенщиц в мире моды. Работала в Доме Dior в 1950‑е годы. Последнее дефиле у Диора – показ коллекции fall / winter 1959‑60.

124

interview

Page 127: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

125

Page 128: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

where to go

travelata.ruОнлайн-гипермаркет туров Travelata.ru собрал самые интересные и  недорогие предложения для  проведения незабываемых новогодних каникул. Используя последние технологии, для того чтобы сделать выбор тура, его оплату и  бронирование чрезвычайно удобными, компания пред-лагает путешествия в разные уголки планеты: от сказочной Финляндии и Австрии до солнечных Шри-Ланки и Дубая. Что бы вы ни выбрали – семейный отдых или авантюрное путешествие, отпуск запомнится вам надолго.

travelata.ru

JoYS BarНа  карте «Красного Октября» отметьте новое место  – Joys Bar. За чтением меню, которое, словно роман, поделено на  главы, вас ждут гастрономические открытия. Здесь традиционные американские бургеры, хрустящее барбекю и  сочные ребрышки соседствуют с  мексиканскими блю-дами  – кесадильей, паэльей и  фахитос. Вниманию гостя в баре представлены авторские коктейли от лучших барме-нов. Бронируйте столик заранее: по пятницам и субботам в Joys Bar звучат лучшие сеты и ремикы московских диджеев.

Берсеневский пер. , 3/10, стр. 8

«САЛОН КРАСОТЫ ДЫМОВА» Алексей Дымов – ведущий стилист компании Wella, побе-дитель и участник конкурсов по декоративной косметике, не раз руководил beauty-процессом на бэкстейджах пока-зов дизайнеров, а  недавно открыл одноименный салон в центре Москвы. Специально к Новому году он разрабо-тал программу праздничного ухода: стрижка с  укладкой или  окрашивание гранулами Inspire идут в  комплексе с  макияжем и  маникюром. Если в  приятной суете вы не успели посетить салон, то 31 декабря «Салон красоты Алексея Дымова» работает до последнего клиента.

Б. Якиманка, 50

world ClaSSЭкономия времени клиента  – задача, с  которой легко справилась сеть фитнес-клубов World Class. Для занятых москвичей здесь предложены программы Les Mills  – интенсивные сбалансированные тренировки, время которых составляет всего 30 минут. Занятие Grit Plyo направлено на укрепление мышц ног и бедер. Grit Strength Rit – комплекс силовых упражнений на все группы мышц. А  CxWorx подойдет для  проработки брюшного пресса. Приобретая карту на  следующий год, воспользуйтесь бонусами и подарками.

worldclass.ru

126

places

Page 129: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

«The Сад»В  ресторане «The Сад» появилось новое меню от  шеф-повара Адриана Кетгласа. Такие сезонные продукты, как  оленина, чечевица, грибы, тушеные осенние овощи, представлены в  нетрадиционных сочетаниях. Например, в  тартар из  океанской форели добавлены маринованные огурцы, а  нежная зеленая фасоль приправлена маслом кумквата. В  разделе «Десерты» также ждут небольшие сюрпризы: морковный торт с  меренгами из  кокоса пода-ется с мороженым из жасмина, а насыщенный вкус груши в шампанском оттеняет шафрановый крем.

Якиманская наб. , 4/1

«дом Карло»В  честь открытия трюфельного сезона в  особняке на  Садово-Кудринской, в  котором расположен уютный итальянский ресторан «Дом Карло», подаются авторские блюда от  шеф-повара Карло Греку. Мастерски добав-ляя щепотку белого или  черного «бриллианта», сеньор Карло превращает традиционные гарниры (например, «Картофель тартуфатто» – 850 руб.) или закуски из дичи («Карпаччо из  оленины с  поджаренными артишоками и трюфелем» – 950 руб.) в настоящий деликатес.

Садовая-Кудринская, 6

Mercedes BarПод  шпилем знаменитой высотки «Украина», на  31-м этаже отеля Radisson Royal расположился Mercedes  Bar. Этой осенью новые согревающие напитки от шеф-бармена ресторана Дениса Миллионова идут в  дополнение к панорамным видам центра Москвы – футуристическим высоткам делового Сити и  водной глади Москвы-реки. В барной карте можно найти как фирменные горячие кок-тейли – «Брусничный сбор», «Осенняя аллея» и «Русская ягода», так и приятные сладковатые миксы – «Грушевый сад» и «Яблочный Спас».

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1

«Порше Центр ЯСенево»«Порше Центр Ясенево»  – недавно открывшийся круп-нейший салон Porsche в  России, входящий в  группу компаний «Рольф» и  отвечающий самым последним требованиям и  стандартам. Особо взыскательным кли-ентам в  шоу-руме предложена вся модельная линейка премиального немецкого бренда. Здесь можно найти даже редкие модели  – от  элегантного родстера Boxster, спортивного автомобиля Cayman и уникального Cayenne до пятидверного фастбэка Panamera класса Гран Туризмо и легендарного Porsche 911 Carrera.

39 км МКАД (внешняя сторона)

127

places

Page 130: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

where to go

InsolItoРесторан Insolito открывает новую страницу в меню: каж-дый будний день с 12.00 до 17.00 посетителям предлагают бизнес-ланчи. Из закусок угостят салатом – традиционным «Цезарем» или легким капрезе. В качестве первого блюда подадут куриную лапшу или  овощной суп. Завершит трапезу курица с рисом и соусом терияки, баклажаны пар-миджано или спагетти с грибами и ветчиной. Побаловать себя десертом – крумблом с макакуйей или франжипаном с мандарином – будет особенно приятно со скидкой 20 %.

Пушечная, 7/5

radIsson royalПри  организации свадьбы любая мелочь играет важную роль. Если для проведения торжества выбрать гостиницу «Рэдиссон Ройял», то  молодожены помимо грамотно составленного меню, продуманного размещения и обходи-тельного персонала насладятся уединенным совместным досугом. Например, SPA-программой для  двоих или  про-гулкой по  Москве-реке на  белоснежной яхте. По  выбору можно заказать рамку для  первого семейного фото или декоративное украшение в номер – эти детали будут напоминать о приятных моментах.

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1

hIlls В  ресторане Hills особое внимание уделяют авторской кухне и  специальному сезонному меню. Недавно шеф-поваром здесь стал Андрей Тысячников  – ученик Алена Дюкасса и Пьера Эрме. За 20-летний опыт он сформировал свой узнаваемый почерк, способный удивить даже самого искушенного гурмана. Его прозвали «королем мяса»: так искусно готовит Андрей эти блюда в  дровяной печи или  на  гриле. «Большие порции, минимум украшений, но максимум вкуса» – вот его кулинарная философия.

Крылатские Холмы, 7/2

«ЧАЙХОНА КОЛЛЕКЦИЯ»По  выходным посетители «Чайхона Коллекция» станут зрителями захватывающего food-шоу. До конца зимы каждую субботу после полудня бренд-шеф Евгений Грязнов готовит плов в  огромном казане на  открытой кухне. В  качестве основного ингредиента он будет использовать кролика, утку, индейку, перепелку или  нежного теленка. А  в  воскресенье с 16.00 жарит аппетитного барашка на вертеле, угощая всех желающих ароматным сочным мясом.

Кутузовский пр-т, 36а

128

places

Page 131: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

«Аист»Итальянцу Умберто Рокка не впервой удивлять капризных гостей. Для  гурманов, решивших заглянуть в  «Аист», он приготовил особый сет – «Селекция вкусов». В нем шеф представил девять авторских позиций. Нежный террин фуа-гра он сочетает с тартаром из говядины, черным трю-фелем и соусом из ягодного порто (790 руб.). А хрустящие гребешки миланезе фарширует копченым сыром буффало с  креветочным соусом (590 руб.). Дикого сибаса подает с артишоками, соусом из каштанов и фуа-гра (730 руб.).

М. Бронная, 8/1

FISHРасположенный на корабле, пришвартованном у причала гостиницы «Украина», ресторан Fish полностью оправды-вает свое название: выбор рыбных блюд и морепродуктов действительно удивляет. В  течение всего устричного сезона каждый четверг с  20.00 до  00.00 здесь работает Oysters Bar, в  котором можно продегустировать лучшие морские деликатесы  – например, редкие французские устрицы, облагороженные в клерах Марен-Олерон. Гостей, заказавших шесть устриц, ждет комплимент – бокал вина Gancia Prosecco Valdobbiadene.

причал Radisson Royal Moscow, наб. Тараса Шевченко

«стРАНА, КОтОРОЙ НЕт» К  наступлению холодов в  меню ресторана Аркадия Новикова «Страна, которой нет» появилось восемь новых блюд. Так, большая порция горячего уйгурского супа с  яичной лапшой угра-ош (450 руб.) скрасит даже самые хмурые будни. Затем стоит перейти к  телячьей печени по-домашнему с  картофелем (700 руб.) или  жареной пере-пелке с  пюре из  цветной капусты с  трюфелем (750 руб.). Любители рыбы отведают дорадо в белом вине с овощами (1  300 руб.) и  мини-шашлычки из  палтуса (500 руб.) или чилийского сибаса (800 руб.).

ТЦ «Москва», Охотный ряд, 2

RollS-Royce WRaItHСтремительный и  дерзкий Rolls-Royce Wraith не  пере-стает будоражить умы состоятельных москвичей. Под его капотом скрыт двигатель твин-турбо V12 в  634 лошади-ные силы, благодаря которому автомобиль развивает скорость до 100 км / ч за невероятные 4,6 секунды. Дизайн новой модели напоминает культовые фастбэки 30-х годов, салон декорирован натуральной кожей и  ценными поро-дами дерева. Помимо базовых функций владельцы Wraith смогут насладиться иллюзией звездного неба. Базовая стоимость – от 245 000 евро.

Кутузовский пр-т, 2/1

129

places

Page 132: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

where to buy

bLACKy DreSSКоллекция Berlin S/S 2014 от  Blacky Dress вдохновлена сюрреалистическими сюжетами и красками лета – мятным и  изумрудно-зеленым, оттенками гортензии и  терракоты. Дизайнеры играют с прозрачностью и длиной изделий. Так, топы и  жакеты из  органзы они сочетают с  однотонными или  комбинированными юбками и  зауженными брюками, комбинезоны украшают прозрачными вставками, а летние блузы – плетеным кружевом. Романтичным девушкам при-дутся по вкусу сарафаны с нежными цветочными принтами.

Галерея «Модный сезон», Охотный ряд, 2

«Московский ювелирный завод»В самом сердце Москвы, на Тверской улице, распахнул свои двери первый флагманский магазин «Московского ювелир-ного завода». На  открытии центра отметились Анастасия Стоцкая, Ольга Будина, Маргарита Митрофанова, Елена Усанова, Татьяна Терешина – гостей встречал лично владе-лец компании Лев Леваев. Помимо знакомства с  ювелир-ными изделиями, представленными на трех этажах салона, посетители могли познакомиться с выставкой «Бриллианты навсегда» известного фотографа Влада Локтева.

Тверская, 4

F2CBZR  – вторая линия датской марки Bruuns Bazaar, запу-щенная в  1999  году братьями Бруун, быстро выделилась в  отдельный бренд и  в  2008  году стала ежегодным участ-ником Недели моды в Копенгагене. Ее миссия – создание удобной и современной одежды. Теперь бренд представлен и  в  Москве: компания Fashion 2 Customer (F2C), дис-трибьютор скандинавских марок Blend, Blend She и  Ichi в  России, уже разместила в  своем шоу-руме коллекцию BZR сезона fall / winter-2014.

fashion2customer.com

SpLASh ChoCoLAte В  декабре в  жилом комплексе «Добрыня» открылся уютный салон красоты Splash Chocolate. В продолжение названия интерьер выполнили в  шоколадно-кофейной гамме. В  зимний период здесь особенно приятно пройти SPA-процедуры для  лица и  тела, посетить корректирую-щие фигуру обертывания или  побаловать себя различ-ными видами массажа. Перед Новым годом клиентам предложена скидка на  комплексные услуги: теперь окра-шивание, укладка и маникюр станут еще доступнее.

4-й Добрынинский пер. , 8

130

places

Page 133: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

LamodaК  Новому году интернет-магазин Lamoda.ru пополнился новыми марками. Теперь на сайте можно приобрести ита-льянскую одежду Rinascimento, джинсы Salsa, забавные футболки Alexander Konasov, теплые куртки и  пуховики Canada Goose, непромокаемую обувь Ishu+, толстовки и худи Hoodie Buddie. Поклонницам романтичного стиля предложены коллекции Little Mistress и  Hybrid. В  них девушки найдут как классические платья, так и женствен-ные модели, дополненные баской и кружевом.

lamoda.ru

«НИКА»В новогоднюю ночь, когда осталось лишь несколько минут до  заветного боя курантов, отсчитайте оставшиеся мгно-вения по  золотым часам «Ника». Элегантное украшение не только удачно дополнит вечерний наряд, но и придаст ему индивидуальность. Более того, компания приготовила своим покупателям рождественский сюрприз: приобретая с 1 декабря 2013 года по 10 января 2014 года ювелирные изделия «Ника», вы становитесь обладателем подарочного сертификата номиналом 1 000, 3 000 или 5 000 рублей.

nikawatches.ru

L’occitaneРодина парфюмера Карин Дюбрей – Грасс, городок на юге Франции, – в канун Рождества окутана волшебным благо-уханием цветов. Окунувшись в  детские воспоминания, Карин воссоздала запах цветущих растений в  новой коллекции «Золотые цветы и  акация», которая состоит из таких дорогих женскому сердцу продуктов, как парфюм, гель для душа, молочко для тела, крем для рук, мыло и аро-матизированные свечи. Оригинальная линия La Collection de Grasse станет достойным новогодним подарком.

loccitane.com

coRSocomoГаэтано Перроне, дизайнер аксессуаров Дома Alexander McQueen, специально к  Новому году разработал для  Corsocomo линию женской обуви. В  новой коллекции ключевые элементы стилей панк-рок и  гранж  – массивная платформа и металлическая отделка соединены с женствен-ными деталями. Выполненные из лучших видов кожи – тон-кой лайки и бархатистой замши, черные и бордовые туфли предложены в  комплекте с  вечерними сумками  – прямо-угольными клатчами или элегантными «бантами».

corsocomo.ru

131

places

Page 134: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Сокровища ПетрыТоп-модель Петра Немкова представила в ЦУМе браслет из золота с розовым сапфиром, который создала специально для ее благотворительного фонда сопрезидент и креативный директор Chopard Каролина Груози-Шойфеле. Часть доходов от его продажи будет направлена на восстановление разрушенных стихией школ.

каПСула бодроСтиЗакрытая презентация капсульной коллекции H&M pour Isabel Marant в ТРК «Атриум» собрала всех трендсеттеров столицы. Возможность не только увидеть, но и приобрести вещи первыми заставила всех покинуть теплую постель: релиз состоялся в ночь перед началом продаж.

ArtиСтыКультовый клуб Le Baron на один день переехал из Парижа в Москву вместе со своим основа-телем – мастером граффити Андре Сарайвой. Виной тому – новый проект Даши Жуковой «Запах искусства» и выход второго номера ее арт-журнала Garage.

Алексей Киселев и Наталья Гольденберг

Петра Немкова и Каролина Груози-Шойфеле Анна Русска

Екатерина Климова и Екатерина Вуличенко

Сати Казанова Петра Немкова

Мариана и Мадина Гоговы

Андрей Артемов

Даша Малыгина

Алена Долецкая и Алексей Гарбер

Михаил Идов

Александра Федорова и Александр Рогов

Ксения СобчакСтас Алексеев

и Маша Колосова

Яна Валенсия

Марина Александрова

Дарья Жукова

Евгения Линович Елена Перминова Ирена Понарошку

events

132

Page 135: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Ксения Сухинова

Полина Киценко и Алена Долецкая

Оксана БондаренкоЛаура ДжугелияРавшана Куркова

Светлана Устинова, Ида Лоло, Эва Вострокнутова и Анна Чиповская

Вторая работаВсе знают, что Рид Кракофф создает стильную одежду, и только немногие – что он профессио‑нальный фотограф. 29 октября в ЦУМе дизайнер показал текущую коллекцию, а заодно и фотора‑боты из альбома Women in Art: Figures of Influence.

Муза снизошлаКомпании Estee Lauder так же, как и нам, не дает покоя вопрос: какая же она, современная героиня? Выпустив аромат Modern Muse, все сошлись в одном: активная, мобильная и необычайно харизматичная – такая, как Наташа Туровникова, ставшая музой этого вечера.

Дарья Субботина

Артем КоролевМария Далакян и Тата

Бондаренко

Ксения ЧилингароваЕкатерина Мухина

с подругой

Екатерина Дробыш Наталья Алавердян

Анжелика Тиманина

Алла Вербер, Рид Кракофф, Мирослава Дума

Ида Лоло и Алексей Киселев Снежана Георгиева

Евгений Задорожныйи Наташа Гольденберг Галина Юдашкина

Ольга и Чарльз Томпсон с дочерью и Натальей Туровниковой

богеМный кВарталЮвелирный этаж «Подиума» расцвел и превра‑тился в японский сад: таинственные дизайнеры Bohemique представили свою коллекцию Demi Couture F / W 2013‑14. Среди гостей – весь свет Москвы, неравнодушный к сексуальным баскам с подвязками и платьям‑бюстье.

events

133

Page 136: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Птица ПевчаяВ конце ноября Москву посетил с концертом звезда оперной сцены Йонас Кауфман. Лучшие оперы Верди прозвучали в «Барвихе Luxury Village» при поддержке компании Rolex: леген-дарному голосу нужно драгоценное обрамление.

в кругу друзейРесторан «Облака» отпраздновал свое четырех-летие, собрав всех своих близких друзей. Красная ковровая дорожка, живые орхидеи, торт с белым ангелом – символом заведения, и поющая Макsим – так все только начиналось. Под зана-вес – сет от DJ Kozak и розыгрыш призов.

B-day songsКирилл Гребенщиков, совладелец Ginza Project, отпраздновал свой день рождения в ресторане PPL. Гости не расходились до утра: никто не мог успокоиться после адреналинового концерта группы «Руки вверх» – все пошли на танцпол.

Виталий Козак Маша Лесовая

Татьяна Терешина

Ольга ШальноваЙонас Кауфман

Полина Аскери

Мария Богданович и Марина Долидзе

Карина Аскерова Вадим Галаганов

Елена Образцова со спутником

Юлия Барановская

Дмитрий ФедоровКирилл Гребенщиков

и Вильям Ламберти

Слава

Екатерина Дробыш, Даниил Федоров с гостьей вечера

Александр Бердников

Митя Фомин и Инна Жиркова

events

134

Page 137: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Говорящие кадрыСтолп репортажной фотографии 85‑летний Эллиотт Эрвитт посетил столицу, чтобы лично представить серию работ «Великое шотландское приключение», созданную для проекта The Macallan Masters of Photography. Шотландские пейзажи и традиции оживали на глазах.

Хоть на Северный полюСНаш главный редактор Ксения Чилингарова, как никто другой, знает, какая одежда подойдет для моро‑зов – еще бы, дочь полярника. За советом по теплой одежде – только к ней. Благо корнер ее марки Arctic Explorer открылся не так давно в «Цветном».

на ХолмаХ ГрузииДень рождения ресторана «Тинатин» прошел с огоньком. Гостей ждали грузинские блюда, грузинские танцы и даже фотосессия в стиле грузинского застолья. Национальный колорит вечера подчеркнуло живое выступление Сосо Павлиашвили.

Татьяна Азатян с супругом

Анна Брострем и Алена АхмадуллинаАзамат Цебоев и Елена

Ищеева

Мариана и Мадина Гоговы Власта Гурьева

Эва ВострокнутоваАлексей Волобаев и Пьер-Кристиан Броше

Леонид Ярмольник

Карина Ошроева, Ксения Чилингарова, Ольга Панченко, Алиса РубанЮлия Калманович

Ольга Калаева Кристина Краснянская

Надежда МихалковаРодион Газманов

Дмитрий Сенников и Дарья Михалкова

Екатерина и Виктория Фадины

Карен Шахназаров Екатерина Лиепа

Тина Канделаки

events

135

Page 138: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

СоблазнителиМиланский бренд Serapian открыл в галерее «Модный сезон» свой первый бутик в СНГ. Мастера компании на глазах посетителей создавали небольшие портмоне в подарок всем желающим. Ведущая вечера Марика тут же присмотрела себе вместительную сумку из новой коллекции.

Двойной уДарШеф-повар мишленовского ресторана The Cesar Микелино Джойя на пару с шеф-поваром ресторана «Сыр» Мирко Дзаго провел мастер-класс «Меню в четыре руки». Гости оценили и голубя с муссом из фуа-гра, и телячьи щечки с кремом из кукурузы, и блестящие глаза Микелино.

бог в помощь13 ноября в Риме при поддержке фонда кинема-тографии «Открытый мир» состоялась мировая премьера последнего фильма Алексея Германа «Трудно быть богом» по одноименной книге Стругацких. После трех часов безмолвного просмотра зал аплодировал стоя.

Надежда Горшкова и Катерина Гечмен-Вальдек

Екатерина Одинцова и Яна Лапутина Гарик Мартиросян

Елена Захарова Ирина Лачина

Мария Кравцова

Софья Чмух и Катарин Лагаш

Юрий Шевчук с супругой Екатериной

Елена Романова и Игорь Мишин с супругой

Анастасия Гребенкина

Микелино Джойя и Мирко Дзаго

Группа Visa Music

Адриан Кетглас со спутницей

Сергей Иванов

Александр Вайнштейн

Надежда Тагеева и Ирина Гаврилова

events

136

Page 139: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Голос улицВыставка работ певца стрит-арта Джона Уана открылась в галерее Boccara во «Временах года». Художник создал специально для экс-позиции 13 крупноформатных работ в стиле граффити и в режиме онлайн превратил ВАЗ-2110 в объект искусства.

Большой улов28 ноября ресторан Fish отметил свой первый день рождения. Гости вечеринки перенеслись в атмосферу Бродвея, где дегустировали свежие устрицы, попивали коктейли и слушали магнетические песни в исполнении группы «Моральный кодекс».

night out partyПеред финалом конкурса «Мисс Вселенная-2013» более 2 000 гостей собрались в Soho Rooms, чтобы полюбоваться на самых красивых девушек планеты. Впервые за историю конкурса Miss Universe выбирали в Москве, и 86 участниц собрались на свою первую клубную вечеринку.

Евгения Линович

Ольга Орлова с подругойКристина КраснянскаяОливия Калпо

Эльмира АбдразаковаИрина ОртманДарья Михалкова

Дарья Букина Дарья Герман

Александр Шаталов и Алиса Толкачева

Любовь Марьен с подругой Кристина Колганова

Сергей Вадяев, Дидье Марьен, Джон Эндрю Перелло, Синиша Лазаревич

Наталья Валевская и Никола Саворетти

Кирилл Гусев и Ирина Коваленко

Кирилл Гусев и Эзекеле Барбуто

Конкурсантки «Мисс Вселенная-2013»

Александр Юдин Эмми Уиллертон

Эмин Агаларов и Тимати

events

137

Page 140: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

одежда, обувь, аксессуары

Agent ProvocateurМ. Бронная, 16(495) 290 2397Alberta FerrettiГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343Alexander McQueenЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Annelise Michelsonannelisemichelson.comAtos LombardiniLlurr, Б. Дмитровка, 9, стр. 3(916) 574 6090Barbara Schwarzer«Атриум», Земляной Вал, 33(495) 970 1453Blacky DressГалерея «Модный сезон», Охотный ряд, 2(495) 287 8117BurberryГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343CalzedoniaТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2(495) 229 1964CarvenЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300CasadeiГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343Cathy Watermancathywaterman.com

Cesar Arellanesfarfetch.comChristian SirianoГалерея «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48(495) 644 4848Christopher KaneЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Comme des GarconsЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300CorsocomoСретенка, 27/29(495) 607 3244Delfina DelettrezPodium, Охотный ряд, 2(495) 225 0205Dsquared2«Петровский Пассаж», Петровка, 10(495) 928 5012Dolce & GabbanaТретьяковский пр-д, 8(495) 933 3376Erickson Beamonericksonbeamon.comEscadaГалерея «Модный сезон», Охотный ряд, 2(495) 604 4491Fausto Puglisifaustopuglisi.comFendiСтолешников пер., 5(495) 629 0100GiambattistaЦветной бул., 15, 4-й эт.Gianvito RossiТЦ «Петровский

Пассаж», Петровка, 10Giorgio ArmaniКрасная пл., 3(495) 620 3328GivenchyЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300GucciТретьяковский пр-д, 1(495) 249 1520H&MТЦ «Атриум», Земляной Вал, 33(495) 970 1555IchiFashion 2 Customer, Варшавское ш., 9, стр. 1б(495) 755 6548Issey Miyake«Винзавод», 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 9Jean-Paul GaultierТЦ «Петровский Пассаж», Петровка, 10Jonathan SaundersЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300KenzoГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343Kira PlastininaAizel, Столешников пер., 10/3(495) 629 9501KuteLlurr, Б. Дмитровка, 9, стр. 3(916) 574 6090LanvinЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300

Lamodalamoda.ruLoribluГалерея «Модный сезон», Охотный ряд, 2(495) 604 4491Luisa SpagnoliГалерея «Модный сезон», Охотный ряд, 2(495) 951 1383Natasha ZinkoPodium, Охотный ряд, 2(495) 225 0205Marc JacobsСтолешников пер., 11(495) 730 5752MaviLlurr, Б. Дмитровка, 9, стр. 3(916) 574 6090Miss BlumarineЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Moschino ГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343Opening CeremonyUK Style, Никитский бул., 17(495) 290 2139Oscar de la RentaЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300PandoraНикольская, 5(495) 287 8838Prabal GurungТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48(495) 641 8515Prima Exclusive Галерея «Модный сезон»,

addresses

a

b

с

N

M

O

P

d

E

F

G

H

I

J

K

L

138

Page 141: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

Охотный ряд, 2(495) 604 4491Rodrigo Otazuoz-fashion.ruRosamosarloЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Saint LaurentЦУМ, Петровка, 2SerapianГалерея «Модный сезон», Охотный ряд, 2StrenesseЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Shurshunshurshun.comStep2woЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Stephen WebsterМ. Бронная, 21/13(495) 697 2375Sophia Webstersophiawebster.co.ukThom Browne ЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Tsumori Chisato Театральный пр-д, 3, стр. 4Ulysse NardinНикольская, 19(495) 623 9070Vicini«Времена Года», Кутузовский пр-т, 48(495) 647 6137Vika GazinskayaAizel, Столешников пер., 10/3(495) 629 9501Vivienne Westwood Podium, Охотный ряд, 2(495) 225 0205

Часы и украшения

Bellini GioielliТверская, 4(495) 692 6544Chopard ЦУМ, Петровка, 2

(495) 933 7300ChimentoГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343Jacob & CoЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300TiamoГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343

косметика и парфюмерия

AbsolutionCosmotheca, 4-й Сыромятнический пер., 1/8, стр. 6(495) 787 3701ArmaniЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300ArtistryТЦ «Красная Пресня», Звенигородское ш., 4(495) 981 4095BaborЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Bath & Body WorksЗемляной Вал, 33, 1-й эт.(495) 514 1707Beauty Bar («Фен Dry Bar», Slim Bar, Wax & Go)Б. Дмитровка, 16/1Bobby Brown«Рив Гош», Тверская,18, корп. 1(495) 694 3142ChanelArticoli, Н. Арбат, 19(495) 695 4254Christina FitzgeraldЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Clarins«Рив Гош», Тверская, 18, корп. 1(495) 694 3142CNDcreativenaildesign.ru

Comfort ZoneAlto Senso, Тверской бул., 3(495) 785 5085DavinesЭкосалон Davines Персона Lab, Пятницкая, 73(495) 9532916DiorArticoli, Н. Арбат, 19(495) 695 4254Dolce & GabbanaЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Dr. Pierre Ricaudricaud.com/ruEgiaДонская, 32(495) 544 4040Ellis Faasbeautydrugs.ruEra Mineralseraminerals.ruEstee LauderЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Green Mamagreenmama.ruGuerlainArticoli, Н. Арбат, 19(495) 695 4254Kure BazaarЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300La МerArticoli, ГУМ, Красная пл., 3(495) 788 4343L`Oreal ProfessionnelКутузовский пр-т, 26(499)249 1484MACЦУМ, Петровка, 2(495) 933 7300Mary Kaymarykay.ruMax Factor«Рив Гош», Тверская, 18, корп. 1(495) 694 3142NapuraВетошный пер., 9

(495) 411 8485Oribe4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6(495) 987 3871Oriflameru.oriflame.comOrlyС. Радонежского, 1, стр. 1(495) 641 2122Orofluido2-я Кабельная, 2(495) 777 8105ProtrenerВсеволожский пер., 2(495) 666 2112RedkenИмидж-лаборатория Redken, Крымский Вал, 4,(499) 238 7116Roberto CavalliНикольская, 25(495) 937 6071SensaiArticoli, Н. Арбат, 19(495) 695 4254SisleyAlto Senso, Остоженка, 5(495) 785 0585Spa RitualС. Радонежского, 1, стр. 1(495) 926 4605Sukibeautydrugs.ruTelo’s BeautyДонская, 32(495) 544 4040The Body ShopМанежная пл., 1, стр. 2(495) 737 8524Toni & GuyЛеонтьевский пер., 10, стр. 3(495) 935 8905Versace«Иль де Ботэ», М. Бронная, 25(495) 699 3559«Время Красоты»Никитский пер., 2(495) 988 7557

r

S

T

U

V

B

C

J

T

A

B

C

C

D

E

G

K

L

M

N

O

P

r

S

T

V

В

139

Page 142: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

БУТИКИ

Agent ProvocateurСтолешников пер., 10; Смоленская пл., 3 / 5, М. Бронная, 16; Петровка, 2; пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский» AmanteReДубининская, 90Basharatyan VУлофа Пальме, 1, секция 2Blacky DressОхотный ряд, 2, Галерея «Москва»BornsoonБ. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей»; ТЦ «Афимолл Сити», 4‑й эт.Boutique № 7Кутузовский пр‑т, 48, «Времена года», 3‑й эт.Cara & Co4‑й Сыромятнический пер., 1, стр. 6.CasadeiКутузовский пр‑т, 48, «Времена года»Cassaforte BoucheronПетровка, 11 / 20, Marriott Royal Aurora; Тверская, 16 / 2, стр. 3Castangia dal 1850Ленинский пр‑т, 11Christian LouboutinСтолешников пер., 11; М. Бронная, 24 / 1; Петровка, 2Cosmos ZolotoТверская, 4; Кутузовский пр‑т, 2 / 1, Radisson Royal HotelDiane von FurstenbergКузнецкий мост, 7; «Крокус Сити», бутик 34, 1‑й эт. Dunhill Петровка, 12/1EscadaОхотный ряд, 2, Галерея «Москва»66‑й км МКАД, «Крокус Сити Молл» Escada Sport66‑й км МКАД, «Крокус Сити Молл» EternelПетровка, 12Fashion LifestyleКутузовский пр‑т, 2 / 1, Radisson RoyalFashion VerdictСтолешников пер., 7, стр. 2Gourji & MontegrappaГалерея «Москва»,Охотный ряд, 2, 1‑й эт. Iris GalleryНовинский бул., 8, стр. 2, 1‑й эт.JNBYРождественский бул., 5, стр. 7; Большой Козихинский пер., 19 / 6; Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, вл. 1; Петровка, 2; ЦУМ, 3‑й эт.Kilian66‑й км МКАД, «Крокус Сити Молл»LardiniПетровка, 11 /20 Luisa Spagnoli «Крокус Сити Молл», 66‑й км МКАД; «Времена года», Кутузовский пр‑т, 48Mood Swings Apartment storeНикитский бул., 17;Галерея «Москва», Охотный ряд, 2Mouse JITsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, вл. 1, 3‑й эт. Outlet Village Belaya DachaКотельники, Яничкин пр‑д, 2Pal ZileriКутузовский пр‑т, 48, «Времена года»Philipp Plein Monobrand StoreНикольская, 10; «Крокус Сити Молл», 66‑й км МКАД;Кутузовский пр‑т, 48, «Времена года»PiquadroПетровские линии, 2Podium Concept Store

Кузнецкий мост, 14Podium MarketГалерея «Москва», Охотный ряд, 2, Prima Exclusive«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48RaschiniНикольская, 10, Nikolskaya Plaza; Новинский бул., 31Raschini AtelierНикольская, 10Red Valentino«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48; гале‑рея Pret‑a‑Porter, пл. Киевского вокзала, 2Roberto BravoТЦ «Капитолий», пр. Вернадского, 6; ТРК «Вегас», 24‑й км МКАД на пересечении с Каширским ш.; ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16а, стр. 4; ТЦ «Штаер», Балаклавский пр., 5а; ТРЦ «Ереван Плаза», Б. Тульская, 13; Екатеринбург, ТЦ «Универбыт», Посадская, 28а Sarah Pacini Неглинная, 18SerapianГалерея «Москва», Охотный ряд, 2 Stephen WebsterЦУМ, Петровка, 2, ; М. Бронная, 21 / 13Stuart Weitzman«Крокус Сити Молл», 66 км МКАД; ГУМ, Красная пл., 3TrendsBrands.ruTsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1Uomo Collezioni«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48; Петровка, 23; Пресненский вал, 44 Vicini «Крокус Сити Молл», 66‑й км МКАДVintage«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48 Viva VoxТверская, 22/2, стр. 1Vivendi«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48; ТЦ «Ереван Плаза», Большая Тульская, 17 / 8; «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3W2 Paris Shoes & AccessoriesГалерея «Москва», Охотный ряд, 2, 1‑й эт.; ТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1, стр. 2ZilliГалерея «Москва», Охотный ряд, 2; Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1«Времена года»Кутузовский пр‑т, 48«Дом фарфора»Ленинский пр‑т, 36; 1‑я Тверская‑Ямская, 17; Химки, Ленинградское ш., 1‑й этаж; ТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; ТЦ «Крокус Сити Молл», 66 км МКАД; ТЦ Dream House, Рублево‑Успенское ш., 85 / 1; галерея «Кристалл»Марксистская, 38«Живой дом»МО, Рублево‑Успенское ш., Горки‑2, 11Жукоffка ПлазаМО Жуковка, Рублево‑Успенское ш.,186«Лотте Плаза»Новинский бул., 8«Ника»пр‑т Андропова, 13/32; ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; ТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1, стр. 2 «ПараD»Ленинский пр‑т, 24; ТРК «Рублевский», Рублевское ш., 48 / 1; Петровка, 17; «Времена Года», Кутузовский пр‑т, 48; ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; Новорижское ш., 6‑й км, ТРК «Юнимолл»

РЕСТОРАНЫ, БАРЫ

Bamboo BarПресненская наб., 8, стр. 1

Barry WhiteГлубокий пер., 1 / 2Beefbar JuniorКутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1Beefbar MoscowПречистенская наб.,13, стр. 1Bellucci«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48BistrotБ. Саввинский пер.,12, стр. 2Blackberryпр‑т Академика Сахарова, 10Blanc CaféТрехгорный вал, 5, стр. 1BolshoiПетровка, 3 / 6, стр. 2Bosco BarГУМ, Красная пл., 3Bosco CaféГУМ, Красная пл., 3Buddha BarЦветной бул., 2BuonoRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1Canvas«Алые Паруса», Авиационная, 79, корп. 3 Chalet Simple PleasuresХимки, Панфилова, 19, стр. 3China ClubКрасина, 21ChristianКутузовский пр‑т 2/1 стр. 1аDiduМясницкая, 24DoubleDutch1‑я Тверская‑Ямская, 7El Gauchito«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48 El GauchoСадовая‑Триумфальная, 4; Б. Козловский пер., 3; Зацепский вал, 6Empress Hallотель «Космос», пр‑т Мира, 150 Fashion Lifestyle CaféТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2Filini3‑я ул. Ямского поля, 26Fresh RestaurantМ. Дмитровка, 11G. Graf4‑й Добрынинский пер., 8GipsyБолотная наб., 3 / 4, стр. 2Gratzi1‑я Тверская‑Ямская, 34, Marriott TverskayaHillsКрылатские холмы, 7/2InsolitoПушечная, 7/5Kalina barТЦ «Лотте Плаза», Новинский бул., 8 Kalina CafeПречистенская наб., 17KinkiОсенняя, 11Kisa TerraceТверской бул., 24La Luna Di CapriСадовническая наб., 69Сеть La MareeМ. Грузинская, 23, стр. 1; Рублево‑Успенское ш., Жуковка, 201; Петровка, 28 / 2; Санкт‑Петербург, Суворовский пр‑т, 34Les Menus par Pierre GagnaireНовинский бул., 8, стр. 2Maxim BarTsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, 7‑й эт.,

MeguLotte Hotel Moscow, Новинский бул., 8, стр. 2Mercedes BarRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1NabiПречистенская наб., 13, стр. 1NoaПроточный пер., 7NobuБ. Дмитровка, 20, стр. 1Osteria di CampagnaЖуковка, Рублево‑Успенское ш., 74, стр. 1Osteria MontiroliБ. Никитская, 60, стр. 2Osteria OlivettaМ. Дмитровка, 20Кондитерская и пекарня PaulТверская, 23 / 12PeperoniПетровка, 17Pink CadillacБольшая Грузинская, 4‑6PinkertonУспенское 1‑е ш., Лапино, стр. 25Polo ClubMarriott Royal Aurora, Петровка, 11RomantikRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1Royal BarЛенинградское ш., 39SerafinaРочдельская, 15, стр. 1Shishka BarКузнецкий мост, 3SirenaБольшая Спасская, 15SixtyПресненская наб., 12, ММДЦ «Москва Сити», 62‑й этажSoho RoomsСаввинская наб., 12, стр. 8Tajj MahalВоздвиженка, 10Tatler ClubRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, The ApartmentБ. Саввинский пер., 12, стр. 6«The Сад»Якиманская наб., 4 / 1Uilliam’sМ. Бронная, 20а«Vаниль»Остоженка, 1VesnaНовый Арбат, 19«Vоdный»Ленинградское ш., 39, стр. 6White CaféНовый Арбат, 36 / 9White RabbitТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3YokoСоймоновский пр., 5Zafferano«Лотте Плаза», Новинский бул., 8; 24‑й км МКАД, ТРК Vegas«Zолотой»Кутузовский пр‑т, 5 / 3«Аист»М. Бронная, 8 / 1«Антрекот»«Метрополь», Театральный пр‑д, 2, «Антресоль»Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15 «Балкон»ТЦ «Лотте Плаза», Новинский бул., 8, 7‑й эт.

distribution

a

b

с

d

e

f

g

i

j

K

l

m

O

p

с

d

e

f

g

Н

i

K

l

m

n

O

p

r

s

t

u

v

w

y

Z

А

Б

r

s

t

u

v

w

Z

в

д

Ж

л

Н

п

b

140

Page 143: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

«Библиотека»ТЦ «Лотте Плаза», Новинский бул., 8 «Буайбес»Ленинский пр-т, 37«Булошная»Лялин пер., 7 / 2, кор. 1«Веранда у дачи»Рублево-Успенское ш., Жуковка, 70«Галерея»Петровка, 27Брассерия «Гастроном»ТЦ «Сфера», Н. Арбат, 36, стр. 3«Грандъ Александр»Тверская, 26 / 1, отель Marriott Grand«Джоведи»ЖК «Аквамарин», Озерковская наб., 26 «Дом Карло»Садовая-Кудринская, 6«Житная 10»Житная, 10«Карлсон»БЦ «Централ Сити Тауэр», Овчинниковская наб., 20, стр. 1 «Кофеин»Лубянский пр-д, 15 / 2; Люсиновская, 2, стр. 5; Лесная, 3; 2-я Тверская-Ямская, 2; Сретенка, 36 / 2, стр. 3«Куршевель»Кузнецкий Мост, 7«Ласточка»Лужнецкая наб., южный причал «Манон»1905 года, 2«Маркет»Садовая-Самотечная, 18, стр. 1«Мясной Клуб»Кузнецкий мост, 19, стр. 1«Недальний Восток»Тверской бул., 15, стр. 2«Облака»«Времена года», Кутузовский пр-т, 48«Обломов»1-й Монетчиковский пер., 5«Павильон»Б. Патриарший пер., 7Стейк-хаус «Поло-клуб»Marriott Royal Aurora, Петровка, 11 «Понтон»Бережковская наб., 8«Причал»Ильинское ш., 2-й км«Революция»Новокузнецкая, 40Ресторан-клуб «Река»Берсеневская наб., 6, стр. 2«Самобранка»Marriott Grand, Тверская, 26 / 1«Счастье»Большой Путиновский пер., 5Камергерский пер., 6 Чистопрудный бул., 16; «Сыр»Садовая-Самотечная, 16, стр. 2«Тан»Оружейный пер., 13 / 1«Трубадур»Radisson Royal Hotel, Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1«Турандот»Тверской бул., 26/5«Хитрые люди»4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6«Цукер»Б. Козихинский пер., 12 / 2ЧайковскийТриумфальная пл., 4/31«Чайхона № 1»Новый Арбат, 21; Петровские линии, 2 / 18; 1-я Тверская-Ямская, 7; Жуковка, Ильинское ш., вл. 1; Лодочная, 4Стейк-хаус «Чикаго Прайм»Страстной бул., 8а, 2-й эт.

САЛОНЫ КРАСОТЫ

Aldo CoppolaПл. Европы, 2; Новинский бул., 31;

Кутузовский пр-т, 48; Новый Арбат, 19, стр. 1; Рублево-Успенское ш., территория Барвихи; ТК «Юнимолл», Новорижское ш., 6-й км; Жуковка, Рублево-Успенское ш., 204AltoSensoОстоженка, 5; Тверской бульвар, 3Сеть luxury-аптек A. V. EНикольская,10; Б. Грузинская, 37, стр. 2; Б. Дорогомиловская, 14; ТЦ «Hoff на Новой Риге», Новорижское ш.; ТЦ «Живой дом», Жуковка, Рублево-Успенское ш., 201, Горки-2; ТЦ «Гименей», Б. Якиманка, 22; Башня «Федерация», Пресненская набережная, 12; ТЦ Dream House, Рублево-Успенское шоссе, 85/1 Стоматологическая клиника AvroraclinicШаболовка, 23Beauty Centre Baltschug KempinskiБалчуг, 1Beauty LunchСтремянный пер., 26Beauty Studio GuerlainПетровка, 11 / 20, Marriott Royal Aurora, минус 1-й эт. Клиника BellefontaineТрубниковский пер., 8 / 15Bon Salonпр-т Вернадского, 37, кор. 2Bottega VerdeЛенинградское ш., 16а, стр. 4CelebrityМ. Черкасский пер., 2; Садовническая, 82, стр. 2; Кутузовский пр-т, 2 / 1Chamonix Luxury Beauty StudioСоветской Армии, 7Chi1-я Тверская-Ямская, 8Cosmotheca4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6; Сретенский бул., 2Extra-ExtraОстоженка, 25Intercontinental Spa by ElemisТверская, 22Israeli Hair ClinicБ. Саввинский пер., 11, 8-й эт.GlentНовый Арбат, 20Jean Louis DavidЛенинский пр-т., 82 / 2; Красная пл., 3, ГУМ, 1-я линия, 3-й эт.; Комсомольский пр-т., 38 / 16; Ленинградский пр-т., 26, стр. 1Kinari SpaЛомоносовский пр-т, 29, корп. 2; Котельническая наб., 1/15, корп. ВKraftway3-я Мытищинская, 16, стр. 3 Lanna KamilinaБ. Толмачевский пер., 4 / 1; Б. Козихинский пер, 22; Большая Грузинская, 69Mahash Natural Day SpaМолодогвардейская, 4, корп. 1; М. Бронная, 12Mandara SpaНовинский бул., 8, стр. 2Nail RoomТЦ «Гименей», Б. Якиманка, 22 Nikolskaya Health ClubНикольская, 10Институт красоты SothysАкадемика Анохина, 56The Art of ShavingНовый Арбат, 21To Be QueenЛенинский пр-т, 40Toni & GuyСтолешников пер., 10; Н. Арбат, 21Viva Loks«Чайка Плаза»,Тверская, 22 / 2, стр. 1, Wax & GoМалая Бронная, 14«Азия Бьюти Спа»Погорельский пер., 6; Дмитровский пер., 7; Оружейный пер., 13 / 1

«Арт-Клиник»1-й Тверской-Ямской пер., 13 / 5«Клазко»Серафимовича, 2; ДЦ «Резиденция», Рублево-Успенское ш.Медицинский центр «Клиника 31»Лобачевского, 42, стр. 4Клиника Ольги Селяниной3-й Самотечный пер., 13 «Мечты Виктории»Ленинский пр-т, 69«Мильфей»3-я Фрунзенская, 19; «Москва-Сити», Пресненская наб., 8, стр. 1«Моне»Большая Якиманка, 32; ТЦ «Капитолий», Вернадского пр-т, 6; ТРЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2; Большая Грузинская, 69; Таганская, 29; М. Никитская, 8 / 1; Пятницкая, 65 / 10; Профсоюзная, 22 / 10; Мясницкая, 38 / 1; Новокузнецкая, 6; Новинский бул., 13«Морисания»Мясницкая, 24/7, стр. 1 «Облака Studio»Крупской, 19 / 17; Нежинская, 8, корп. 4; Рублевское ш., 12, корп. 1; Большая Спасская, 8, стр. 1; Камергерский пер., 5 / 6; 3-я ул. Ямского поля, 18 / 20Имидж-лаборатория «Персона»4-я Тверская Ямская, 21 / 22,  стр. 3; Большая Полянка, 30, стр. 1; Котельническая наб., 1 / 15, корп. В; Большой Патриарший пер., 8; Пятницкая 18, стр. 3«Посольство Красоты»Тверской бул., 26, стр. 5Студия красоты Ирины АртемьевойЗнаменка, 9, стр. 1; Фадеева, 5 4-й эт.; Маршала Катукова, 22

КЛУБЫ И ФИТНЕС

Fitness Studio S10ММБЦ «Москва-Сити», Пресненская наб., 12Golden MileХилков пер., 1Фитнес-клуб Lotte Hotel MoscowНовинский бул., 8, стр. 2Фитнес-клуб Marriott GrandТверская, 26 / 1Фитнес-центр Marriott Royal AuroraПетровка, 11Фитнес-центр Marriott Tverskaya1-я Тверская-Ямская, 34Olympic StarsРублевское ш., 10RepublikaВаловая, 26;пл. Академика Курчатова, 1, стр. 76Royal Wellness ClubRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр-т., 2 / 1, стр.1 Sky ClubМинская 1г, корп. 9Spa Palestra2-я Песчаная, 4а«Terrasport Коперник»Б. Якиманка, 22, стр. 3Сеть клубов World ClassБ. Грузинская, 69; Житная, 14, стр. 2; Профсоюзная, 31, стр. 5; ДЦ «Ситидел», Земляной Вал, 9; ТЦ «Капитолий», пр-т Вернадского, 6; Ивана Франко, 16; Романов пер., 4; Смоленская пл., 3, ТДК «Смоленский Пассаж»; Тестовcкая, 10, ММДЦ «Москва-Сити»; Олимпийский пр-т., 16, корп. 2; Варшавское ш., 12а; пр-т Вернадского, 101, стр. 3; Пресненская наб., 8, стр. 1Загородный клуб «Завидово»117-й км Ленниградского ш., д. Шоша«Каскад»Рочдельская, 22«Целеево Гольф и Поло Клуб»Дмитровский район, п. ЦелеевоВелнес-клуб «Чистые Пруды»Чистопрудный бул., 12, стр. 1

ОТЕЛИ

Baltschug Kempinski HotelБалчуг, 1Intercontinental Moscow TverskayaТверская, 22Lotte Hotel MoscowНовинский бул., 8, стр. 2Marriott Grand HotelТверская, 26 / 1Marriott TverskayaПервая Тверская-Ямская, 34Marriott AuroraПетровка, 11Radisson Blu Belorusskaya3-я Ямского поля, 26а Radisson Royal Hotel MoscowКутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1Radisson Slavyanskaya Hotel & Business CenterПл. Европы, 2«Swissotel Красные Холмы»Космодамианская наб., 52, стр 6«Корстон»Косыгина, 15Флотилия Radisson Royal Hotelнаб. Тараса Шевченко

АВТОСАЛОНЫ

Jaguar1-я Магистральная, 13; Балашиха, ЦОВБ, 21; 29-й км МКАД«Jaguar Независимость»Ленинградское ш., 71Land Rover1-я Магистральная, 13; Профсоюзная, 57; МО Балашиха, ЦОВБ, 21; 29-й км МКАД«Lexus бизнес-кар»Рублевское ш., 74MiniОлимпийский пр-т, 16 / 1; 29-й км МКАДPorsche39-й км МКАД (внешняя сторона)Toyota Centre LexusЛенинский р-н, сел. Сосенское, Газопровод, 39-й км. МКАД, вл. 7«Toyota Внуково»МО, 24-й км Киевского шоссеVolvo2-я Магистральная, 18, стр. 1; Варшавское шоссе, 122а«Борисхоф»Ярославское ш., 36; 29-й км МКАД; МО Балашиха, ЦОВБ, 21«Спорткар Porsche»Кутузовский пр-т, 7 / 4, стр. 4; Абрамцевская, 30, стр. 1; пересечение МКАД и Новорижского ш.

РАЗНОЕ

Design BoomДаев пер., 2Missoni HomeMod center, М. Конюшковский пер., 2 White InteriorsТрехгорный вал, 5, стр. 1 «Абсолют Банк»Цветной бул., 18 Бизнес-авиация Jet StarВнуково, 3 Гастрономический Дом HediardБольшая Дмитровка, 23, стр. 1Дизайн-завод FlaconБольшая Новодмитровская, 36«Политеатр»Новая Площадь, 3 / 4, 9-й под.Театр «Практика»Большой Козихинский пер., 30 Центр современного искусства «Винзавод»4-й Сыромятнический пер., 1, корп. 3

В

г

Д

Ж

к

л

м

Н

о

п

р

с

т

Х

ц

ч

a

к

м

о

п

с

F

G

L

M

o

r

s

T

w

з

к

ц

ч

B

I

L

м

r

s

к

Ф

J

L

M

P

T

V

Б

с

D

M

w

А

Б

г

Д

п

ц

B

c

E

I

G

J

k

L

M

n

s

T

V

w

А

141

Page 144: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

editor 8

To celebrate the New Year in a new place is a good omen, and I believe this! How could it be otherwise? Now I know exactly that dreams come true as my dream has come true. I have become the editor of a great fashion world magazine, which is self-contained and individual. Moreover, it is so symbolic that the first issue that we worked over together turned out to be the New Year one.When I was a little girl, the New Year was my favorite holiday. Not much has changed at present. After all, I still strongly believe in miracles. My heart still trembles in anticipation of the holiday and in expectation of happy moments. At this time we adults allow ourselves to believe in magic and let hope into our lives, we believe that everything is possible. Perhaps that is why our new issue is so fairy tale-like. Our team of magicians inspired and encouraged by the eve of the New Year holidays features a modern heroine and her new image to the reader, which is challenging and enigmatic. She believes  – as well as we do  – that the new year of 2014 will be full of unforgettable experience and amazing moments. Ksenia Chilingarova

30

I received the answer to the question: what is she – a modern heroine – like, fragmentarily. It all began in Milan and Paris during the latest fashion shows. The photographs taken by my young man, who photographed the street style chronicles, did not represent the main it girls dressed in trendy but just the same predictable total looks, but heroines like Caroline de Maigret, model and muse of Karl Lagerfeld, now being an active record producer, or Ines de la Fressange who in fact has recently presented her collaborations with Uniqlo. I should say that these heroines definitely dress fashionably all the time, but their clothes never overshadows them. The golden time will come for these women in upcoming Spring / Summer 2014 Season. The time of unexpected and bright outfits seemed to be specially devised by designers for them – individual, unusual, talented and always inspiring other women heroines. As if tailored for wardrobes of modern heroines, Prada dresses and coats with portraits of contemporary artists Zhanna Detallan and Gabriel Specter and detachable bras are designed. Or images of Celine show: each dress looks like a contemporary art canvas, each accessory whether it is a metal framed bag or vans shoes with Love label on the heel  – as a small art object. This time influence of contemporary art on the designers proved to be a powerful one and to such an extent that a new trend seems to appear. New heroine, apparently, will be just happy to accept this trend as it appeared because of her interest in the art scene. In fact, the tickets and invitations to private parties and presentations of Miami Art Basel are valued in her eyes higher than any other events. Maria Kolosova

detailsTrue religion

26

Monastic dresses, vestments of cardinals, outfit of the Virgin Queen, beads and crosses – when you look at the collection of Dolce & Gabbana, Valentino and Alexander McQueen it becomes clear that it’s neither about the inventory in the basements of the Vatican or about choosing a masquerade costume, but one of the main trends for Autumn / Winter 2013.Twenty years ago, models of Jean-Paul Gaultier walked the runway decorated with menorahs dressed in black suits of religious Jews, Christian Dior Fashion Show was marked by soundtrack played on church organ, and Donna Karan took black clergy robes and crosses as the basic motive. This season, the first echelon designers once again turned for inspiration to the higher forces: in this season collections have nun dresses, surplices of altar servers, festive vestments of the Pope, and crosses decorated with stones. Domenico Dolce and Stefano Gabbana took mosaics at the cathedral in Sicilian town of Monreale as a basis for their collection. White high necklines of dark formal dresses of Valentino collection are reminiscent of Catholic school uniform. Miles of silk, brocade and lace, pearls and precious stones used by Sarah Burton when designing Alexander McQueen collection remind of ceremonial garments of the Vatican bishops. Despite the pomposity and masquerade features, it is possible to wear such clothes outside the church gates. However, to become a servant of this trend, you do not necessarily settle Alexander McQueen net decorated with pearls on your head: Dolce & Gabbana beads decorated with colorful stones or Emilio Pucci blue dress with a metal cross let the others know about your concerned attitude to both fashion and religion. Maria Limonova

focusRole model

142

summary

Page 145: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 146: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

InspIratIon

Екатерина Соколинская, редактор красоты

В этом месяце редакцию FW Magazine захВатили предноВогодние хлопоты. наконец‑то Выпал перВый снег, который принес нам перемены – В лице ноВого глаВного редактора, сВежих идей и ожидания чуда. Все мечты сбыВаются!

Оставив все сложности в  уходящем году, решила перекраситься в  блондинку. Не перестаю удивляться, как оттенок волос влияет на самочувствие. Осталось доба-вить золотого сияния – с помощью средств с мерцающими частицами. И в Новый год я готова влететь на тоненьких крылышках, как беззаботная Tinker Bell.

Игорь Андреев, редактормоды

Зима – самое мистическое время года. Падающие снежинки завораживают: кажется, что весь мир останавливается в ожидании чуда. Вот и мы старались сделать такой новогодний номер, чтобы во время просмотра замирало сердце. Загадочная cover story, интригующий beauty-project, волшебные персонажи – все говорит о прибли-жении сказки. Сядьте поуютнее, закутайтесь в плед и наслаждайтесь!

Анастасия Клычкова, младший редактор моды

Что  может быть волшебнее вручения подарков или  новогодних праздников, которые объединяют не только коллективы, но и целые семьи?! А уж про скидки, которые обрушиваются на магазины, даже и не стоит упоминать… В этом номере мы показали самые актуальные вещи сезона и то, какой мы видим современную принцессу не только во время торжества, но и после него.

Наталья Мелюх, заместитель главного редактора

Пока мы сдавали новогодний номер, fashion-бренды уже привезли в шоу-румы свои цветные весенне-летние коллекции, Chanel представили видоизмененное пространство Numeros Prives, а  многострадальный «чемодан» все-таки пере-местился с Красной площади в Парк Горького. Ну а я определилась с тем, где встречу Новый год – в аюрведической Керале, и меня это греет. Не люблю зиму!

144

Page 147: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14
Page 148: FW Magazine Moscow / December-January 2013-14

fw m

ag

azi

ne

/ мо

сква

/ №

21 д

ека

брь–

янва

рь 2

013–

2014

M A G A Z I N E

москвадекабрь–январь 2013–2014

дворцовые хроники ChopArd

Параллельная реальность антонио марраса

Последнее дефиле виктуар дутрело

византийская вышивка VAlENtINo

новая мифология сабин Пигаль

ImagInarIum