10
Z&£ SCHOLIA SELECTA in E S A I. I - XI I. QUiE VENIA AMPL. FACULT. PHILOS. UPSAL, PR/ESIDE GUSTAVO KNÖS S. T K. DOCT. I.ITT. ORIENTAL, PROF. REG. ET ORD.» PRO GRADU PHILOSOPHICO p. p. ADOLPHUS FREDERI CU S ALTAHR Vermelandus. IN audit. qust. die iii april. mdcccxx1v. h. p. m. s. P. XIII UPSALliE, ExcUDEBANT REGIiK ACADEMIAE TYPOGRAPHI.

GUSTAVO KNÖS1336367/... · 2019. 7. 9. · Z&£ SCHOLIA SELECTA in ESAI. I-XII. QUiE VENIAAMPL.FACULT.PHILOS.UPSAL, PR/ESIDE GUSTAVOKNÖS S. TK. DOCT. I.ITT. ORIENTAL, PROF. REG

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Z&£

    SCHOLIA SELECTA

    in

    E S A I. I - X I I.

    QUiE

    VENIA AMPL. FACULT. PHILOS. UPSAL,

    PR/ESIDE

    GUSTAVO KNÖSS. T K. DOCT.

    I.ITT. ORIENTAL, PROF. REG. ET ORD.»

    PRO GRADU PHILOSOPHICO

    p. p.

    ADOLPHUS FREDERI CU S ALTAHRVermelandus.

    IN audit. qust. die iii april. mdcccxx1v.

    h. p. m. s.

    P. XIII

    UPSALliE,ExcUDEBANT REGIiK ACADEMIAE TYPOGRAPHI.

  • AD ESA r. VI: T. 97

    Cap. VI.

    *; nrp^ty .ni» ~ fev>'2. Eodem, quö ReX Ü-sia hior tuas est, anno -j sed a#'/* mortem ejus. Conf.I: r. Si post, videtur potius dicendam fuisst : annoprima Jofhaaii. Conferas eatidem diéHonem XIV:2g. — Non p-obabile est, quod haben t Chald. Saad.Ja» chi, per morlem hic in tel I ig i lepram , quse Talmudi-stis erat mors civilis (Talmud, Jebaraotfo fol. 49. a. b.J,quas quidem Äben Ebrra dudom improbat* ineptiäs. —P o hic et v. g. ii, ut in quovis fere versu Dan.IX, codices miilti habenfc nirn, quod ré&um esse vi¬detur, cum Judaei pro rvjrn soleant "»rtN efferre. —

    era ad Jehovatn refefunt piu'-es interpretes, dequo haec epitheta LVH: 15- occurrunt. Languidioravero tunc apparent, neque setjtentiré htric fa vet ord©verborum. -P< aeterea. ■!. c. adhibentur tropica et figu-rate. Sed egregie solri exprimitiir sublia itate n aje-stas et exceisitas ipsitis dorthin a to ris. — vbw'

    ~

    n^. Syrmata trahére longiora, in Oriente po-tentis est atque di vitis, neque iisdem fe minas tantlim(XLVII: 2), sed etiain vin, certe apud Medos et ve-teres Arabes, utebantur. Hic in spiritu seu in visioneProphefea, in templum abreptus, vidisse dicitur Jehovam,cujus thronus in sanéto san&oruin positus erat, syr¬mata vero uni versam implebant alreram tempii par-tem, ipsum srn&pm seu baon. Praeter Syrum, reli-qui veteres interpretes anthropomorphismum in ii'jw

    13

  • ad ESAr. VI: i, 2.

    latentem evitarnnt. Symm. Theod. rec 7s%os ttoSuv ccvt$,Vulg. qua sub ipso tränt. LXX. ccvrS, et Chald«.?rnj^ V] sptendor gloria tjur.

    i. QiQY\y .non nisi hic occurrunt. Vocabutumhoc explicat Kimchi per utn angelos igneos(conf. Ezech. I: 13) ex Abulwalid». &-^LJcum vero qVur non significet lucere, sed exurere, hocminus aptum videtur. Est absque dubio convenien-tius, conferre arab. et nobilis\ princeps,.quo tum Deus, tum principes mundani* nomine im-signiuntnr. Ut igitur proceribus Rex terrigena cir-cumdatur; ita hic Jehova, Deus unfversi, pifncipibusCaeli, conf. Dan. VII: 10. 1 Reg. XXII: 19. Job«. 1:6.II: r. Quod quidem nobis placet prae tentamine Ge-Senii novissiino, usui vocabuli peculiariter haebraeo in-haerendi. Scilicet adhibetur XIV: 29. XXX: 6, depresteribus, anguibus seu s-erpentibus-, et quidem alatisatque volantibus. Suadet vero quod de Cherubis le-gitur Ezech. I. et X, ut etiam haec de figuris anima-lium interpretemur mythicorum atque symbolo cuidamsignificando inservientium,. seu de Spbinge quadam*cui essent alce avis cum pedibus humanis (n02> oyhu/ä

    et capite forte serptntis; unde nomen. Michae¬lis ita: "ich bin von den hebräischen Fünften abge¬gangen» nach welchen man entweder Seraphinen d.i.sphyngisthe Gestalten mit Gerüsten - KSpfen, oder Edle(gleichsam der Adel des Himmels) übersetzen nhisste»*In Persicis quidem scriptis et serioris eevi Hebraicis

  • AD ESAI. VI: 3." 99

    occurrit serpens pro symbolo, ipsum indicante malumatque malitiae genium, fcui addere liceat, vel in anti-quiöribus tale quid occurrere scriptis Hebraicis, cumserpens, qui Evam decepit, certe non fuerit bomu ge¬nius); sed in vetustate remptiori mos obtinuit JEgyp«tius, ufc serpente pro symbolo vis beneficas, sanantis,tum saptentke atque aeternitatis, nterentur, quod pa-tet ex cultu serpentum Num. XXI: 4. sqq. 1 Reg.XVM: 4. Narrat Herodotus (II; 74) de san&is intemplo Jovis Thebano serpentibus, iEiianus (var. hist.XI: 17. 22J de san&is,/: qui utpofce penatbs coleban-tur, serpentibus. In toreumatibus iEgyptiacis conspi-citur serpens, ut symbolum boni dsemonis, Knepk di-fti, jam Serapidis capite instruéhis, jam Isidi mini^stråns (vid. Plut. de Isid. et Osir. p. 418. PayneKnight on symbol, langu. §.25 sqq. p. 16 sqq. Creu«zers Symbolik P. I. p. 504. ed. 2); quin etiam Ophitae,seéta Christianorum TEgyptiaca, serpente indicatamvoluerunt sapientiam, in aeone uoCploc. — Quod pennatifuerint hi Seraphim, eo designantur ut citi et velocesDei nuntii, quemadmodum Cherubim (Ps. XVIII; u),atque Hermes Graecorum. Alatae quoque erant Sphin-ges JEgyptiorum; noti sunt pennati in rnderibns Per-sepolitanis monocerotes. Qui tandem invaluit mos, utvolucres depingantur angelt generatim, occurrit demutnApoc. XIV: 6. XIX: 175 nam Dan. IX: ai.

    de Gabriele, quod vertunt Theod. Syr. et Vers.Venet. per volando volanr, reftius refertur ad rad. qy»,atque redditur cum LXX. raxSi Qtgofxevos', cursu citato

  • iqq esa t. VI: 2 , 3-

    properans vel fagitatus. — *h Si>>3>D circnm tum, apud tum».noll desuper eo, vel super tum* betett enim idem valetac b», quod saepius sfgnificat faxta, ut Gen, XXIV t3°. ö^»arr - bs>; prope caméfos ad fontem.LXX. hic: kvkKa> otur#.. KLimchi: -p>oö prope eum.

    ytfai- tD^D3ä um setice alce cuivis. Distributio-nem indicat repetitio, ut Lev. XXIV: 8- Num.XVILa i. Vix aliter nosträ linguå dicitur: sex och ux. —Occultatio faclei atque pedqoi signum estPriucipi de-bitas venerationis. In conspeétu dom i na toris orienta*Iis adstare proceres detixisso capice vuituque,, proclUnato corpore, dejeétis in terram oculis,. decussatimsibi superinjeélis manibus, referunt itinerum descri-ptores, Thevenot, della Valle ,, atque Chardin: Grands-marqtte de respect en Orient, inquit, de se cacher les ■ pieds,quand on est assis et de baisser le visage. Qitdnd. le Souvt-rain se montre en Chine et å ^fapon, chacun se jette le visagecontre terrey et il riest pas pennis, de regarder le Ror,. Di¬citur Exod. III:. 6. faciem coram Deo Moses obtexisse.Idem fere involvere potest, quod pedes obtegant, nisi;eo decenter tan tum indicaretur,. quod vult Jarehi,, te¬genda esse pudpida; quam tarnen significationem voca-bulo simpliciter et n.ude vindicare nequimus.

    3. Cbnf. Ps. XXIX: r. 1. Äpoc. V: 8. sqq. VII tiE sqq. — Ter hic repeti iatij? trinitatem Di vin am re~spicere crediderunt veteres Dogmafcici, prseeuntibu#Hieronymo, Theodoreto, Ephraenxo Syro; sed ipsiMngxiae proprium hoc« est- Terna vocabuli ejusdeo»

  • A D ESA I. V: S» 4' 101

    repetltipne vis ad di tur exclauiationi, ot Jer. VII: 4,XXII: 29, Ez.ech. XXL: 32. 2 Sa»,.. XIX: t. Con-ferri possunt apud profanes au&o- es, ter amplas f terfeliXj ter geminus, Ter Optimas Maximus r T(psuéyi~cc, etsiimilia. — Celeber ecclesiae Graec® crantus eeelesiasti-eus Trisagium diétas, cujus in controversiis Monopby-siricis toties fit mentio, ex hoc nostro loco no in enduck. —- y*wn - Sd t-ibtt pknituaö totius terrce gloria#/'»/, h. e. gloria seu laus ejus (iTinp ut subje&uin) to¬ta ni terra ni iirtplet. Alii hoc invercuntr quodcumqueterrain iinpletj hoc gloria ejus, U e, hoc Ipsius glorisesen laudi inservit»

    4. tD^SDiT bases lirnmum, conf. pf basis rei} ettalmud. niON, ut i-nrp} titen, conf. Buxtorf. Lex. chald.p. 115- qui ita: "n^N dicitur et de molis: inymparNirn-n NruoNn accipe eas in area molatum, id est, mo»linaria, Berach. fol. 18. 2. GlossarTota strudlura se-dis molarum r id est, basis lapidum molarium, vocaturowrrnn n>c^. Alibi: wnn n»N >3D>oV Ad construen-dum bas in lapidum molarium, Moed caton foh 10.''s..Glossa: Ugnum super quo lapides molares positjsunt, sie vocatur." Est forma feminina seu neutra.ab dn maler, ut rrftt* metropolis, Duriuscula videturexplicatio per postes, inde petita, quod angulus, quemhi cum limine formant, eubito (n^N) sitsimilis. LXX.ro V7.Tsfövqav. Vulg. superliminaria. Chald. •»DD

    partes Iminum templi, vel ut hoc citat Kimchi,■>%>**> quod idem omnino valet 5 uam -»so est plur-

  • 102 AD ESA I. VI.* 4^

    constr. et n^öö plur. emphat. ejusdem vocabuli qq (velNGO) limen, rn^N vero esc plur. fem. constr. et ">V>Nplur. masc. constr. ejusdem vocabuli n^n (vel nSnJ,quod quidem vertitur superliminare, postis januce sup trior ,sed cujus vera significatio non minus incerta est, acvocabuli hebraei Sin, (de quo vid. Lex. Gesen.), cuiEzecb. XL. respoudet, quod vero Ezech. XL: 21. abAqu. Symm. Theod. redditur per vTT^S'tfcy, adeo utconspirare videatur versio Chaldaica cum LXX. etVulgata, quamvis explicatio haec, non ita ut priorapta atque commoda, careat probatione. Saad.

    lateres vel qucidrangula liminum1. Pariter Ab.ulwalid: Golius explicat vocabu-lum quod sit "modulus reétangulus in quolateres e luto efforrnantur, item instrumenttim in quoportantur lateres/' Forte hic intelliguntur lateres cal-ce vin

  • AD ESAI. VI: 4, f. m

    bis vero hic agi videtur, non de fumo ex sacrificiisrwv adscendente, quamvis in similibus locisetiam sacrtficiorum suffiminumque fiat mentio, ut Apoc.V: *

    5. Conf. Gen. XVI: 13. XXXII: 30. Judrc. VI:22. XIII: 3 2. atque Exod. XXXIII: 18—20. Ab hacvero ideå discedere videtur Exod. XXIV: 10. 11. un-de alius bujus loci fuisse au&or creditur, quare etiamtextus Sam. hunc locurn emendavit. Tanta est uia-jestas et sanétitas Divina, ut Deo nequeat bomo vi-tiosus appropinquare, quin culpae luatpoenam. Apudprofanos conferri potest mythos de Jove et Semele,atque opinio de seu insaniå ex visu Nym-phse aut Silvani ortå (Theocr. XIII; 44. Ovid. Her.IV: 49. Festus v. Lymphse). — - •>£ perii / Hicest usus linguae consuetus. Explicant vero hocAqu.Sytnm. Tbeod. Vulg. et Kimchi: qnia tacui. Ita quoqueHieronymus, in Commentario, post datain explicatio-nem aliam, haec addens: 7Vel certe ita intelligendum:quia tacui et non audaéter Osiam regem corripui, ideolabia mea immunda sunt" cet. Theodoretiu ad b. I. Z«-

    (P&egcv ée TocuTcc a Zuvgfjtqvevtcci outoos , dl ptci c tii g i 00 7T t\ g k ....... cdviTTSTCti- Je y.otl ty] v ysvoju&tjv £7llTY] 7toc(jctvcfXic6 t8 O£18 Gryt;v. Ka; J;« t8T0 ioiuTcv ccxoéSccg-rov %flksGiV ovc/xix^ei, ds xccl xexcivrjxoos tu ToKfXY\\JLocri hoctyJs gm7rtjs. St. ^facobus apud Ephr. Syr. Opp. T. II. p.3° i JoTJ (OTJ CiaJoI fy fa &*)eilolsxcc äI k " vLö^? quia situerat ad Usiam, neque euttt

  • I04 AD ESA'T. VT: 5.

    increpaverai . dicit in .passione (b, e. sr; .?enstl CtoJpae), quodimmun da siat diam labio e/as. Ditdt po>ro Ephraem ad v.1 • X '- ^b .dZ.] bo.b i—fv, cnA au»A ^_d

    XU» I.Ü0Z.0 r_tA-S.2. ]oV» ]o7i _».£C„OuiOr .-XTiQ.l-OCL-i^-a IQIjw■ cla^o "postquam igiiur nunc indütus est TeprdRex; cohVSiia .est vi sto (h.e. fac-u! &S v'aficin'andi, donumpruphetici.m , inspirKio) omnibiis diebus ejusP "Propter-ea qu-öd o'cii'thta fuerat vaiicinatio jg amos propter arro>gantiam Usice.'1 Ex cjusmodi Joels vetemm versionutn«taue commentstionum patrum, orta est opinio, hicnöii agi de prima, sed de altera, Prophetae inaugara*tione, postquam orbatus fuerat vatieinandi jfacultatß,propterea quod tacuerit, quando ioqui fas esset, nequesatis iovigilaverit inj-utft&o sibi iiiuneri monitoris theo-cratici, unde qooque expiieatum credunt, cur potuerltRex tam graviter peccare, ipsi. adstante custode taliet moderatore, quod nisi hic dormitaveric fieri vixpofcu i sset. i Eandem vocis amplexi significatiunem,paulld ab'ter recefttiornm quid'am: v00 mihi, quod mihisit obmutescendum, cum sim indignus, qui caeiestiumchdro intersim. Forte i dem fere innuunt LXX. voce

    Kccretvhvypou [Arab. V—if et Syr.T-J? i-*oZ attonitus sunt. Sed non aliam, quam primo locomemoratam PTöqi significationerh admittit. Vel si uiu-tares in "»n>2U3, eadem maneret. Neque enim mo'l, nequen>o-i, quse vei ba sunt ejusdem siguificatinnis, umquarn inNiphal pcciirrunt, quin va\ean?: excisum esse, perire. Sed abbis diversa sunt verba nm skuiiis fnit et öto"* siluit. —