Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Használati- és szerelési utasítás
bortemperáló hûtõ
Feltétlenül olvassa el a használati és szerelési utasítást
a felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt.
Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
M.-Nr. 09 545 830hu - HU
Készülékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hogyan tud energiát megtakarítani? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Készülék be- és kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Készülék bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Készülék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Készülék kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
További beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hosszabb távollét esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Az optimális hõmérséklet és páratartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hõmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hõmérséklet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Szigetelõlapok a termikus elválasztáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hõmérséklet mértékegységének (Fahrenheit/Celsius) kiválasztása . . . . . . . . . . . 21
Hõmérséklet-kijelzõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Páratartalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Légcsere az aktívszén-szûrõ által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hõmérséklet- és ajtóriasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Boros palackok tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Palackbemutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Maximális befogadóképesség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bemutató világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Leolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tisztítás elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Belsõ tér, tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Be- és kiszellõzésikeresztmetszetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajtótömítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aktívszén-szûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mit a teendõ, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A zajok okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vevõszolgálat / garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garancia idõ és garancia feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Információk a vizsgálóintézetek számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tartalom
Szerelési utasítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Felállítási hely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A fülke padlója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajtó zsanérja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bútor/berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Be- és kiszellõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Side-by-side felállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A készülékajtó nyitási szögének korlátozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 90°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 115°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Beépítési méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Az elektromos csatlakozás elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A bútor elõlapjának mérete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A készülék beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Szükséges szerszámok és tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A bútor elõlapok tömege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Beépítés egy térelválasztóba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A konyhai sor végén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A beépítõfülke beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A beépítõfülke ellenõrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A beépítõfülke elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Szerelési anyagok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Billenésbiztosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Alternatív billenésbiztosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A készülék betolása a fülkébe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A készülék beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A készülék rögzítése a fülkében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A bútor elõlap szerelésének elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bútor elõlapjának rögzítése és beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Burkolatok rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A lábazatléc rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Az ajtóburkolatok rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A levegõelvezetõ rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Címek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tartalom
�Belépõgomb
�A felsõ
bortemperáló zóna kiválasztása
�A középsõ
bortemperáló zóna kiválasztása
�Az alsó
bortemperáló zóna kiválasztása
�A hõmérséklet beállítása
(� hidegebbre; � melegebbre)
és
a világítás idõtartamának beállítása
(� rövidebbre; � hosszabbra)
�Hõmérséklet kiválasztása a bor
hosszabb idejû tárolásához
�A hõmérséklet kiválasztása az
optimális fehér bor tároláshoz
A hõmérséklet kiválasztása az
optimális vörös bor tároláshoz
A bemutatóvilágítás
be-/kikapcsolása
�A hõmérséklet- és az ajtóriasztás
kikapcsolása (csak a hõmérséklet- ill.
az ajtóriasztáskor látható)
Készülékleírás
4
�Ventilátor/Aktívszén-szûrõ
�Fa rostély
�Szigetelõlap a felsõ és a középsõ
bortemperáló zónák termikus
elválasztásához
�Palackbemutató
�Kezelõmezõ/Szigetelõlap a felsõ és a
középsõ bortemperáló zónák
termikus elválasztásához
�Billenõkapcsoló az egész készülék
be- és kikapcsolásához
�Üvegajtó UV-szûrõvel
Készülékleírás
5
A szállítási csomagolás
selejtezése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektõl. A
csomagolóanyagokat környezetvédelmi
és hulladékkezelés-technikai
szempontok alapján választották ki, így
azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot
takarít meg és csökkenti a keletkezõ
hulladék mennyiségét.
Szakkereskedõje visszaveszi a
csomagolást.
A régi készülék selejtezése
A használt elektromos és elektronikus
készülékek még jelentõs mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat.
Azonban káros anyagokat is
tartalmaznak, amelyek a mûködéshez
és biztonsághoz voltak szükségesek.
Ezek a szemétbe kerülve vagy nem
megfelelõ kezelés esetén ártalmassá
válhatnak az emberi egészségre és a
környezetre. Ezért semmi esetre se
dobja szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a helyi
önkormányzat által a használt
elektromos és elektronikus készülékek
leadására és hasznosítására felállított
hulladékgyûjtõ udvarokat.
Ügyeljen arra, hogy az Ön
hûtõkészülékének csõvezetékei a
szakszerû, környezetbarát
megsemmisítéshez való elszállításig ne
sérüljenek meg.
Így biztosítható, hogy a hûtõkörben a
hûtõközeg és a kompresszorban
található olaj nem kerülnek ki a
környezetbe.
Kérjük gondoskodjon arról, hogy
selejtezendõ készüléke az elszállításig
a gyermekek elõl biztosan elzárt helyen
legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban
jelen használati utasítás „Biztonsági
utasítások és figyelmeztetések” címû
fejezete tájékoztatja.
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
6
Ez a készülék megfelel a biztonsági elõírásoknak. A szakszerûtlen
használat mindazonáltal anyagi károkhoz és személyi
sérülésekhez vezethet.
Az elsõ üzembe helyezés elõtt olvassa el figyelmesen a
Használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék
beépítésével, biztonságával, használatával és karbantartásával
kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli készüléke
károsodását.
Õrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges
következõ tulajdonosnak!
�Figyelem!
A készülék nagyon nehéz és nyitott készülék ajtó mellett hajlamos
elõrebilleni. Tartsa a készülék ajtaját mindaddig zárva, amíg a
készüléket beszereli és a Használat- és szerelési utasításnak
megfelelõen rögzíti a beépítõfülkébe.
�Figyelem:
A 2500 m feletti magasságnál a készülékajtó üvegjei eltörhetnek!
Az éles szilánkok súlyos sérüléseket okozhatnak!
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
7
Rendeltetésszerû használat
� A készüléket kizárólag háztartásban és a háztartáshoz hasonló
felállítási környezetben szabad használni, mint például
– üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyi körülmények között
– mezõgazdasági gazdaság
– szállodák, motelek, panziók vendégei által és más tipikus
lakóhelyi környezetben.
Jelen készülék nem alkalmas a szabadban történõ használatra.
A készüléket kizárólag háztartási keretek között használja bor
tárolására.
Minden más használati cél nem megengedett és valószínûleg
veszélyes. A gyártó nem vállal felelõsséget olyan károkért,
amelyeket nem rendeltetésszerû használat vagy helytelen kezelés
okoz.
� Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi
képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt
nincsenek abban az állapotban, hogy a készüléket kezelhetnék,
nem szabad ezt a készüléket felelõs személy felügyelete vagy
útmutatása nélkül használnia.
Gyermekek a háztartásban
� 8 éve feletti gyermekeknek csak akkor szabad a készüléket
felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék kezelését úgy
elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal tudják kezelni. A
gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni a helytelen kezelés lehetséges
veszélyeit.
� A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a készüléktõl kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
8
� Ügyeljen a gyermekekre, ha a készülék közelében tartózkodnak.
Vigyázzon arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel, pl. ne
lógjanak a készülék ajtaján.
� A készülékajtó zsanérjának a területén fennáll a sérülés veszélye.
Különösen a gyerekeket kell feltétlenül távol tartani!
Mûszaki biztonság
� Beépítés elõtt ellenõrizze a készüléket, nincsenek-e rajta látható
külsõ sérülések. Semmi esetre se helyezzen üzembe sérült
készüléket.
Egy sérült készülék veszélyeztetheti az Ön biztonságát!
� Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a gyártó
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó
veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
� Jelen készülék hûtõközegként Izobutánt (R600a) tartalmaz, ami
egy természetes gáz és a környezettel kiválóan összeegyeztethetõ,
azonban éghetõ. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az
üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hûtõközegnek az
alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A
kompresszor mûködési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a
teljes hûtõkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetõk el,
azonban a készülék teljesítõképességére nincsenek befolyással.
Ügyeljen arra szállításkor, és a készülék felállításakor, hogy a
hûtõkör részei ne sérüljenek meg. A kifröcskölõ hûtõközeg
szemsérüléseket okozhat!
Sérülések esetén:
– Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tûzforrás használatát,
– húzza ki a hálózati csatlakozót,
– szellõztesse ki a néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a
készülék áll, és
– értesítse a vevõszolgálatot.
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
9
� Minél több a hûtõközeg egy készülékben, annál nagyobbnak kell
lennie a helyiségnek, amelyben a készüléket felállítják. Egy
esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghetõ gáz-levegõ
keverék képzõdhet.
8 g hûtõközegenként a helyiségnek legalább 1 m3nagynak kell
lennie. A hûtõközeg mennyisége a készülék belsejében lévõ
típustáblán áll.
� A készülék biztonságos üzeme csak akkor szavatolt, ha a
készüléket a használati útmutató szerint szerelték és csatlakoztatták.
� A készülék hálózati csatlakoztatása elõtt feltétlenül hasonlítsa
össze a típustáblán lévõ csatlakoztatási adatokat (feszültség és
frekvencia) az elektromos hálózat adataival.
Ezeknek az adatoknak feltétlenül meg kell egyezniük, hogy a
készülék ne károsodjon. Kétség esetén kérdezze meg
villanyszerelõjét.
� Beszerelési és karbantartási munkákat valamint javításokat csak
képzett szakemberek végezhetnek.
Szakszerûtlen beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások
következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve,
amiért a gyártó nem tehetõ felelõssé.
� A készülék hálózati csatlakoztatása nem történhet hosszabbítón
vagy elosztón keresztül, mivel így a szükséges biztonság nem
garantált (pl. túlmelegedés-veszély).
� A készülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerûen kiépített védõvezetékes (földelt) hálózati
rendszerhez csatlakoztatja. Nagyon fontos, hogy ez az alapvetõ
biztonsági elõfeltétel meglegyen. Kétség esetén szakember
ellenõriztesse a háztartás elektromos hálózatát.
A gyártó nem tehetõ felelõssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó
vagy megszakadt védõvezeték okoz (pl. áramütés).
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
10
� Beszerelési és karbantartási munkákat, valamint javításokat csak
a gyártó által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
Szakszerûtlen beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások
következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve,
amiért a gyártó nem vállal felelõsséget.
� A garancia ideje alatt a készülék javítását csak a gyártó által
meghatalmazott vevõszolgálat végezheti, különben az ezt követõ
károkért a garancia már nem áll fenn.
� Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások esetén a
készüléket teljesen le kell választani az elektromos hálózatról.
A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha
a következõ feltételek egyike teljesül:
– a készülék hálózati csatlakozója kihúzott.
Ne a csatlakozókábelt, hanem a hálózati csatlakozónál húzza ki,
ha a készüléket le akarja választani a hálózatról.
– a háztartás biztosítéka kikapcsolt.
– a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
� Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad
kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a gyártó,
hogy a biztonsági követelményeket teljesítik.
� Jelen készüléket nem szabad
nem rögzített helyeken
(p l. hajókon) üzemeltetni.
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
11
Szakszerû használat
� Ne üzemeltessen elektromos készülékeket (pl. lágyfagylalt
elõállításához) a készülékben. Szikraképzõdést válthat ki.
Robbanásveszély!
� Ne tartson a készülékben robbanó anyagokat, és éghetõ
hajtógázzal rendelkezõ termékeket (pl. spray-ket). A termosztát
bekapcsolásakor szikrák keletkezhetnek. Felrobbanthatják a
gyulladóképes keverékeket.
� Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idõ folyamán porózus lesz.
� A levegõ be- és kivezetõ nyílásait nem szabad eltakarni, vagy
eltorlaszolni.
Úgy többé nem garantált a megfelelõ levegõvezetés. Növekszik az
áramfogyasztás, és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
� A készüléket egy meghatározott klímaosztályhoz
(szobahõmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit
be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévõ típustáblán
található.
Alacsonyabb helyiség-hõmérséklet a hûtõgép hosszabb nyugalmi
idejéhez vezet, úgy hogy a készülék nem tudja tartani a megkívánt
hõmérsékletet.
� Semmi esetre se használjon a készülék olvasztásához és
tisztításához gõz-tisztítókészüléket.
A gõz a készülék feszültségvezetõ alkatrészeire juthat és zárlatot
okozhat.
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
12
Egy hûtõ-/fagyasztókészülék selejtezése
� Tegye tönkre régi hûtõ-/fagyasztókészüléke csappantyús, vagy
reteszes zárját, ha le akarja selejtezni.
Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyerekek bezáródjanak, és
életveszélybe kerüljenek.
� Ne sértse meg a hûtõkör alkatrészeit, pl.
– a párologtató hûtõközeg-csatornáinak kiszúrásával.
– a csõvezetékek letörésével.
– a felületek bevonó rétegeinek lekaparásával.
A kispriccelõ hûtõközeg szemsérülésekhez vezethet.
A gyártó nem vállal felelõsséget azon károkért, amelyek a
biztonsági elõírások és figyelmeztetések figyelmen kívül
hagyásából származnak.
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
13
normál
energiafogyasztás
megnövekedett
energiafogyasztás
Felállítás /
Karbantartás
Szellõztetett helyiségekben. Zárt,
nem szellõzõ helyiségekben.
Védve a közvetlen
napsugárzástól.
Közvetlen napsugárzás
esetén.
Nem hõforrás mellett
(fûtõtest, kályha).
Hõforrás mellett (fûtõtest,
tûzhely).
Ideális helyiség-hõmérséklet
esetén 20 °C.
Magas helyiség-hõmérséklet
esetén.
A szellõzõnyílásokat ne
takarja le és rendszeresen
tisztítsa meg a portól.
Letakart vagy poros szellõzõ
keresztmetszetek esetén.
A készülék hátoldalán lévõ
kompresszort és fémrácsot
(hõleadó) legalább évente
egyszer portalanítani kell.
A kompresszoron és a
fémrácson (hõleadó) lévõ
porlerakódások esetén.
Hõmérséklet-
beállítás
10 - 12 °C Minél alacsonyabb a
hõmérséklet, annál
magasabb az
energiafogyasztás!
Használat A fa rostélyok elrendezése a
kiszállítási állapot szerint.
A készülékajtót csak
szükség esetén és a lehetõ
legrövidebb ideig nyissa ki.
A boros palackokat
megfelelõen válogatva
rendezze be.
A gyakori és lassú
ajtónyitások hidegvesztést
és beáramló meleg levegõt
jelentenek. A készülék
próbál hûteni és a
kompresszor mûködési ideje
megnövekszik.
A rekeszeket ne rakja meg
túlságosan, hogy a levegõ
keringeni tudjon.
Hogyan tud energiát megtakarítani?
14
Az elsõ használat elõtt
� Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat. Használjon ehhez
langyos vizet, végül szárítson meg
mindent egy kendõvel.
Ha a készüléket fekve szállították,
akkor hagyja a készüléket a szállítás
után kb. 8 órán keresztül állni,
mielõtt csatlakoztatja. Ez nagyon
fontos a késõbbi mûködéséhez!
Készülék bekapcsolása
� Nyissa ki a készülék ajtaját.
� Nyomja meg a billenõkapcsolót.
A billenõkapcsoló a jobb oldalon
található a kezelõpanel alatt.
A készülék minden zónája mindig
együtt kapcsol be- vagy ki.
A készülék hûteni kezd és a belsõ
világítás nyitott készülékajtónál
felgyullad.
Kiegészítõleg világít a belépõgomb a
kezelõpanelon.
Kérjük vegye figyelembe! A
készülék nincs leválasztva a
hálózatról, ha a billenõkapcsolóval
kikapcsolja!
Készülék kezelése
Ennél a készüléknél a kezeléshez
elegendõ az érintõgomboknak egy ujjal
történõ megérintése.
Ehhez jegyezze meg:
– Egy kiválasztható érintõgomb mindig
fehér hátterû.
– Egy kiválasztott érintõgomb mindig
sárga hátterû.
� Érintse meg a belépõgombot az
ujjával olyan hosszan, hogy az sárga
hátterû legyen.
A kezelõpanelen most megjelenik a
három bortemperáló zóna
érintõgombja: felsõ, középsõ és alsó
bortemperáló zóna.
Készülék be- és kikapcsolása
15
A bortemperáló zónák kiszállítási
állapotban a következõ tárolási
módokhoz alkalmasak:
– Alsó bortemperáló zóna:
Bor tárolása hosszabb ideig (bal
oldali piktogram)
– Középsõ bortemperáló zóna:
Fehér bor tárolása (középsõ
piktogram)
– Felsõ bortemperáló zóna:
Vörös bor tárolása (jobb oldali
piktogram)
A bemutató világítás be- vagy
kikapcsolásához,
� érintse meg a bemutató világítás
érintõgombját.
A készüléken beállítások
végrehajtásához (pl. a hõmérséklet
beállítása, stb.),
� érintse meg annak a bortemperáló
zónának az érintõgombját, amelyben
további beállításokat kíván végezni.
A kiválasztott érintõgomb sárga hátterû.
Most a mindenkori bortemperáló
zónához
– beállíthatja a hõmérsékletet vagy
– beállíthatja a páratartalmat.
További információkat a mindenkori
fejezetekben talál.
A bortemperáló zóna ismételt
lekapcsolásához,
� érintse meg ismét a korábban
kiválasztott bortemperáló zóna
érintõgombját, hogy az fehér hátterû
legyen vagy válasszon ki közvetlenül
egy másik érintõgombot.
A beállításokból történõ kilépéshez,
� érintse meg a belépõgombot olyan
hosszan, hogy az fehér hátterû
legyen.
Az utoljára bevitt beállításokat a
készülék elmenti.
A belépõgomb megérintése nélkül is az
elektronika egy bizonyos idõ után újra a
kiindulási állapotba kapcsol.
Készülék be- és kikapcsolása
16
Készülék kikapcsolása
� Nyomja meg a billenõkapcsolót.
A hûtés és a belsõ világítás
kikapcsolódik.
További beállítások
További beállításokat a beállítási
módban tud végezni.
A beállítási módban a készülék
meghatározott funkcióit tudja
kiválasztani és azok beállításait
módosítani. Ezek a mindenkori
fejezetekben olvashatók.
A beállítási módban választható
készülékfunkciók áttekintése:
Készülékfunkciók Kijelzett
szöveg
belépés a beállítási módba
ill.
ennek elhagyása
�
a hõmérséklet egységének
kiválasztása (lásd "Az
optimális hõmérséklet és
páratartalom")
†
nincs mögötte funkció �
gombhang
be-/kikapcsolása (lásd a
"Készülék be- és
kikapcsolása")
�
páratartalom beállítása
(lásd "Az optimális
hõmérséklet és
páratartalom")
§
Gombhang be-/kikapcsolása
Ha Ön nem szeretné, hogy egy
érintõgomb minden érintésekor a
gombhang hallatsszon, akkor ezt
kikapcsolhatja.
� Érintse meg a belépõgombot olyan
hosszan, hogy az sárga hátterû
legyen.
� Érintsen meg egy tetszõleges
bortemperáló zóna érintõgombját,
hogy az sárga hátterû legyen.
� Jegyezze meg a � gomb helyzetét
(ne érintse meg az ujjával!).
� Érintse meg újra a belépõgombot
addig, amíg az fehér hátterû lesz és
az összes többi gomb kialszik.
� Helyezze az ujját a � gombra, és
hagyja az ujját a gombon.
� Érintse meg kiegészítõleg még
egyszer a belépõgombot (a �
gombot ne engedje el!).
Készülék be- és kikapcsolása
17
� Hagyja az ujját további
4 másodpercig az � gombon, amíg a
c és az � gombok is felgyulladnak.
� Érintse meg most annyiszor az �
gombot, amíg a kijelzõn a b jelenik
meg.
� Érintse meg újra a belépõgombot.
� Az � gomb megérintésével tudja
most beállítani, hogy a gombhangnak
ki- vagy bekapcsolva kell-e lennie:
� 0: gombhang kikapcsolva
� 1: gombhang bekapcsolva
� –: vissza a menüben.
� Egy újonnan választott beállítás
nyugtázáshoz érintse meg a
belépõgombot.
� Érintse meg ismét annyiszor a �
gombot, amíg a kijelzõn egy � jelenik
meg.
� Érintse meg a belépõgombot.
Elhagyta a beállítási módot.
Miközben Ön a beállítási módban
tartózkodik, az automatikus
ajtóriasztást letiltják. Amint a
készülék ajtaja bezáródik, az
ajtóriasztás újra aktiválódik.
Hosszabb távollét esetén
Ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja, akkor
� kapcsolja ki a készüléket,
� húzza ki a hálózati csatlakozót,
� tisztítsa ki a készüléket,
� hagyja kissé nyitva készülék ajtaját,
hogy elkerülje a szagképzõdést.
Ha a készüléket hosszabb távollét
esetén kikapcsolja, de nem tisztítja ki,
akkor bezárt készülékajtó esetén fennáll
a penészképzõdés veszélye.
Készülék be- és kikapcsolása
18
A borok a környezeti feltételek
függvényében állandóan tovább
fejlõdnek. Így a hõmérséklet is és a
levegõ minõsége is mérvadó az
eltarthatósághoz.
Egy állandó és a bor számára ideális
hõmérséklettel, megnövelt
páratartalommal valamint szagmentes
környezettel ebben a bor temperáló
szekrényben optimálisak a tárolási
feltételek az Ön bora számára.
Hõmérséklet
A borokat 5 és 18 °C hõmérsékletek
között tárolhatja. Ha vörös és fehér
borokat együtt kíván tárolni, akkor 10 és
12 °C közötti hõmérsékletet válasszon.
Ezen a hõmérsékleten iható a legtöbb
fehér bor. A vörös borokat ilyenkor 2
órával fogyasztás elõtt ki kell venni és ki
kell nyitni, hogy a bor oxigént kapjon és
az aromája helyesen ki tudjon fejlõdni.
Ezután éri el a vörös bor is a helyes
fogyasztási hõmérsékletet.
A 22 °C feleteti tárolási hõmérséklet túl
gyorsan megérleli a bort. 5 °C alatt a
bort nem szabad hosszabb ideig
tárolni, mert az nem tud optimálisan
beérni.
A hõmérséklet-ingadozások stresszt
jelentenek a bor számára. Az érés
emiatt megszakad. Ezért nagyon
fontos, egy közel ingadozásmentes
hõmérséklettartás biztosítása.
Hõmérséklet beállítása
A bortemperáló zónák kiszállítási
állapotban a következõ tárolási
módokhoz alkalmasak:
– Felsõ bortemperáló zóna:
Vörös bor tárolása (16 °C)
– Középsõ bortemperáló zóna:
Fehér bor tárolása (10 °C)
– Alsó bortemperáló zóna:
Bor tárolása hosszabb ideig (11 °C))
Ön azonban ezeket a
hozzárendeléseket a saját igényeihez
igazíthatja, ha p l. a felsõ bortemperáló
zónába fehér bort kíván tárolni.
Egyszerûen állítsa be a
hõmérséklet-ajánlásoknak megfelelõen:
� Érintse meg a megfelelõ
bortemperáló zóna érintõgombját,
hogy az sárga hátterû legyen.
� Érintse meg a megfelelõ tárolási
mód érintõgombját (Bor tárolása
hosszabb idõn keresztül / Fehér bor
tárolása / Vörös bor tárolása), hogy
az sárga hátterû legyen.
Az alsó bortemperáló zónában a
fehér bor tárolása (középsõ
piktogram) nem választható.
Az optimális hõmérséklet és páratartalom
19
Minden bortemperáló zónában a
pontos hõmérsékletet egyedileg lehet
beállítani.
A bortemperáló zónákat a kiszállítási
állapotban vörös bor, fehér bor és bor
hosszabb ideig történõ tárolására
alakították ki.
A beállításokat igény szerint módosítani
lehet.
� Érintse meg a megfelelõ
bortemperáló zóna érintõgombját,
hogy az sárga hátterû legyen.
� Állítsa be a hõmérsékletet a
hõmérsékletkijelzõ melletti két
gombbal.
Az a hõmérséklet, amelyet a mindenkori
bortemperáló zónában a kiszállítási
állapotban elõre beállítottak, sárga
hátterû.
Ennél a következõ megérintése
� gomb: a hõmérséklet csökken
� gomb: a hõmérséklet nõ.
– Gomb egyszer megnyomva:
A hõmérséklet értéke 1 °C-os
lépésekben változik.
– A gombot nyomva tartva:
A hõmérséklet értéke folyamatosan
változik.
Ha eléri a beállítható legnagyobb ill. a
legalacsonyabb hõmérsékletet, akkor a
megfelelõ � vagy � érintõgomb
elhalványul.
A kezelõlapon lévõ hõmérsékletjelzõ
mindig a kívánt hõmérsékletet
mutatja.
Ha elállította a hõmérsékletet, akkor
ellenõrizze a hõmérsékletet néhány óra
óra után. Csak akkorra éri el a
tényleges hõmérséklet. Ha ezen idõ
után a hõmérséklet túl magas, vagy túl
alacsony lenne, állítsa be újra a
hõmérsékletet.
A hõmérséklet lehetséges beállítási
értékei
– Felsõ bortemperáló zóna:
3 °C - 18 °C
– Középsõ bortemperáló zóna:
3 °C - 18 °C
– Alsó bortemperáló zóna:
8 °C - 18 °C
Az optimális hõmérséklet és páratartalom
20
Szigetelõlapok a termikus
elválasztáshoz
A készülék két fix szigetelõlappal
rendelkezik, amelyek a belsõ teret
három különbözõen temperálható
zónára osztja. Így tud egyidejûleg
három különbözõ borfajtát , p l. vörös
bor, fehér bor és pezsgõ tárolni.
A helyes hõmérséklet döntõ a bor
zamata szempontjából.
A következõ hõmérsékletek ajánlottak a
különbözõ borfajtákhoz:
Vörös bor: 14 °C – 18 °C
Rosé bor: 10 °C – 12 °C
Fehér bor: 8 °C – 12 °C
Pezsgõ,
Prosecco:
7 °C – 9 °C
Pezsgõ: 5 °C – 7 °C
Hõmérséklet
mértékegységének
(Fahrenheit/Celsius)
kiválasztása
A hõmérsékletek Celsius vagy
Fahrenheit fokban kerülhetnek
kijelzésre.
� Érintse meg a belépõgombot olyan
hosszan, hogy az sárga hátterû
legyen.
� Érintsen meg egy tetszõleges
bortemperáló zóna érintõgombját,
hogy az sárga hátterû legyen.
� Jegyezze meg az � gomb helyzetét
(ne érintse meg az ujjával!).
� Érintse meg újra a belépõgombot
addig, amíg az fehér hátterû lesz és
az összes többi gomb kialszik.
� Helyezze az ujját a � gombra, és
hagyja az ujját a gombon.
� Érintse meg kiegészítõleg még
egyszer a belépõgombot (a �
gombot ne engedje el!).
Az optimális hõmérséklet és páratartalom
21
� Hagyja az ujját további
4 másodpercig az � gombon, amíg a
c és az � gombok is felgyulladnak.
� Érintse meg annyiszor az � gombot,
amíg a kijelzõn egy † jelenik meg.
� Érintse meg újra a belépõgombot.
� Az � gomb megérintésével tudja
most beállítani, hogy a hõmérséklet
egységének Fahrenheitnek vagy
Celsiusnak kell-e lennie:
† 0: hõmérséklet egysége Fahrenheit
† 1: hõmérséklet egysége Celsius
† –: vissza a menüben.
� Nyomja meg egy újonnan kiválasztott
beállítás után nyugtázásként a
belépõgombot.
� Érintse meg most annyiszor az �
gombot, amíg a kijelzõn a c jelenik
meg.
� Érintse meg a belépõgombot.
Elhagyta a beállítási módot.
Miközben Ön a beállítási módban
tartózkodik, az automatikus
ajtóriasztást letiltják. Amint a
készülék ajtaja bezáródik, az
ajtóriasztás újra aktiválódik.
Hõmérséklet-kijelzõ
A kezelõlapon lévõ hõmérsékletjelzõ
mindig a kívánt hõmérsékletet
mutatja.
A hõmérséklet-kijelzés villog , ha egy
zónában a hõmérséklet túl meleg vagy
túl hideg.
� A hõmérsékletkijelzõ melletti két
gombbal tudja a hõmérsékletet
beállítani:
– Gomb egyszer megnyomva:
A hõmérséklet értéke 1 °C-os
lépésekben változik.
– A gombot nyomva tartva:
A hõmérséklet értéke folyamatosan
változik.
Az optimális hõmérséklet és páratartalom
22
Páratartalom
Egy hagyományos hûtõszekrényben a
páratartalom túl alacsony a bornak a
készülékben történõ tárolásához és
ezért a hûtõszekrény nem alkalmas a
bor tárolására. A magas páratartalom
(60 - 70 %) nagyon fontos a bor
tárolása szempontjából, hogy a dugó
kívülrõl is nedves maradjon. Alacsony
páratartalom mellett a dugó kívülrõl
kiszárad és a palackot már tudja
tömítetten lezárni. Ilyen okból kell a
boros palackokat mindig fekve tárolni,
hogy a bor a dugót belülrõl nedvesen
tartsa. Ha levegõ jut a palackba, akkor
minden bor biztosan megromlik!
Tipp: Felszolgálás elõtt a boros
palackokat két órán keresztül
egyenesen állítva tartják, még jobb ha
egy egész napig, hogy a kicsapódás a
palack aljára leülepedhessen.
Páratartalom beállítása
A készüléket kiszállítási állapotban
magas páratartalomra állították be.
Ha a készüléket bor hosszabb ideig
történõ tárolására kívánja használni,
akkor a lehetõleg magas páratartalmat
állítson be. Ezzel hasonló feltételeket
teremt, mint egy borospincében.
A páratartalmat csak mindhárom
bortemperáló zónához egyidejûleg
tudja beállítani.
� Érintse meg a belépõgombot olyan
hosszan, hogy az sárga hátterû
legyen.
� Érintsen meg egy tetszõleges
bortemperáló zóna érintõgombját,
hogy az sárga hátterû legyen.
� Jegyezze meg az � gomb helyzetét
(ne érintse meg az ujjával!).
� Érintse meg újra a belépõgombot
addig, amíg az fehér hátterû lesz és
az összes többi gomb kialszik.
� Helyezze az ujját a � gombra, és
hagyja az ujját a gombon.
� Érintse meg kiegészítõleg még
egyszer a belépõgombot (a �
gombot ne engedje el!).
Az optimális hõmérséklet és páratartalom
23
� Hagyja az ujját további
4 másodpercig az � gombon, amíg a
c és az � gombok is felgyulladnak.
� Érintse meg annyiszor az � gombot,
amíg a kijelzõn egy § jelenik meg.
� Érintse meg újra a belépõgombot.
� Az � gomb megérintésével tudja
most a páratartalmat beállítani:
§ 0: alacsony páratartalom
§ 1: magas páratartalom
§ –: vissza a menüben.
� Nyomja meg egy újonnan kiválasztott
beállítás után nyugtázásként a
belépõgombot.
� Érintse meg most annyiszor az �
gombot, amíg a kijelzõn a c jelenik
meg.
� Érintse meg a belépõgombot.
Elhagyta a beállítási módot.
Ha magas páratartalmat állított be,
akkor a ventilátor automatikusan
bekapcsol. Ezzel a páratartalom is
és a hõmérséklet is a teljes
készülékben egyenletesen oszlik el,
hogy minden borát azonosan jó
feltételek mellett tárolja.
Mindaddig, amíg a készülékajtó
nyitva van, a ventilátor
automatikusan lekapcsol.
Légcsere az aktívszén-szûrõ
által
Az aktívszén-szûrõn keresztül friss
külsõ levegõ kerül a készülékbe.
A külsõ levegõ szûrése az aktív-
szén-szûrõvel biztosítja, hogy csak friss
por- és szagmentes levegõ kerüljön a
készülékbe.
Így az Ön bora kiegészítõleg az
esetleges szagbehatolástól is védett!
Rendszeres idõközökben cserélje
az aktívszén-szûrõt, vagy ha
kellemetlen szagot érez a
készülékben (lásd "Tisztítás és
ápolás - aktívszén-szûrõ".
Az optimális hõmérséklet és páratartalom
24
A készüléket egy figyelmeztetõ
rendszerrel látták el, hogy a három
bortemperáló zónában a hõmérséklet
ne emelkedjen vagy süllyedjen
észrevétlenül és ezzel ne
károsodhassanak a borok.
A figyelmeztetõ rendszer
bekapcsolása
A figyelmeztetõ rendszer mindig
automatikusan mûködõkész. Nem kell
külön bekapcsolni.
Hõmérsékleti riasztás
Ha a bortemperáló zónák egyikében a
hõmérséklet eléri a túl meleg
hõmérséklet-tartományt, akkor a
kezelõpanelen villog annak a zónának
az érintõgombja, amelyben a
hõmérséklet megemelkedett.
Egyidejûleg villog a hõmérséklet- ill.
ajtóriasztás érintõgombja.
Kiegészítõleg megszólal egy
figyelmeztetõ hang.
Hallható és látható jelzés akkor történik,
pl.,
– ha a boros palackok átrendezésekor
és kivételekor a helyiségbõl túl sok
meleg levegõ áramlik be.
– ha nagyobb mennyiségû boros
palackot tárolnak be.
– áramkimaradásnál.
Amint a riasztási állapot befejezõdik,
elhallgat a figyelmeztetõ hang, és
kialszik a hõmérséklet- ill. ajtóriasztó
érintõgombja. A mindenkori
bortemperáló zóna érintõgombja újra
folyamatosan ég.
A figyelmeztetõ hang idõ elõtti
kikapcsolása
Ha a figyelmeztetõ hang mégis zavaró
lenne, akkor az idõ elõtt kikapcsolható.
� Érintse meg a hõmérséklet- ill.
ajtóriasztás érintõgombját.
A figyelmeztetõ hang elhallgat.
A hõmérséklet- ill. ajtóriasztás
érintõgombja tovább világít, amíg a
riasztási állapot befejezõdik.
A kezelõpanelon a megfelelõ
bortemperáló zóna tovább villog,
amíg a riasztási állapot befejezõdik.
Ajtóriasztás
Ha a készülékajtó 5 percnél
hosszabban nyitva áll, egy
figyelmeztetõ hang szólal meg.
Kiegészítõleg világít a hõmérséklet- ill.
ajtóriasztás érintõgombja.
Amint a készülékajtót becsukják,
elhallgat a figyelmeztetõ hang, és
kialszik a hõmérséklet- ill. ajtóriasztás
érintõgombja.
Hõmérséklet- és ajtóriasztás
25
Ajtóriasztás korai kikapcsolása
Ha a figyelmeztetõ hang mégis zavaró
lenne, akkor az idõ elõtt kikapcsolható.
� Érintse meg a hõmérséklet- ill.
ajtóriasztás érintõgombját.
A hõmérséklet- ill. ajtóriasztás
érintõgombja kialszik és a
figyelmeztetõ hang elhallgat.
Hõmérséklet- és ajtóriasztás
26
Tárolási tippek
– A boros palackokat mindig vegye ki
a kartonjukból vagy a rekeszükbõl,
mielõtt betárolja azokat.
– A boros palackokat mindig fektetve
tárolja, hogy a dugók mindig
nedvesek legyenek és ne tudjon
levegõ behatolni a palackba.
– A hasonló borfajtákat lehetõleg
egymás mellett azonos fa rostélyon
tárolja, hogy kivételkor elkerülje a
nagyobb átrakásokat és biztosítsa a
többi boros palack nyugodt tárolását.
– A rosé- és vörösboroknak
felszolgálás elõtt legalább két órán
keresztül nyitva kell lenniük és
egyenesen kell állniuk, hogy elérjék
az optimális hõmérsékletüket.
A pezsgõket és habzóborokat a
felszolgálás elõtt rövid ideig a
hûtõszekrényben kell lehûteni.
– A boroknak a felszolgálás elõtt
mindig kissé hidegebbnek kell
lenniük, mint a mindenkori ideális
hõmérsékletük, mert a pohárba
történõ kiöntéskor azonnal 1 –
2 °C-kal melegebbek lesznek.
Fa rostély
A fa rostélyok síneken kihúzhatók, hogy
lehetõvé tegyék a palackok kényelmes
kivételét és behelyezését.
A fa rostélyokat tetszõlegesen kiveheti
és újra behelyezheti:
� Húzza ki elõre ütközésig az üres fa
rostélyokat a sínekkel, és emelje ki
azokat felfelé.
� Helyezze fel ismét a fa rostélyt a
kihúzott sínekre úgy, hogy az
bereteszelõdjön.
Ne takarja el a szellõzõnyílást a
hátfalon - ez fontos a
hûtõteljesítményhez!
Boros palackok tárolása
27
Palackbemutató
A palackbemutató a kiválasztott borok
bemutatására szolgál úgy, hogy a
címke becsukott ajtónál is olvasható.
� Helyezze a boros palackokat úgy a
palackbemutatóra, hogy azok a � fa
támasztékon feküdjenek.
� A támaszték kivételéhez elõször
húzza ki azt és helyezze a � fa
rostély hátsó részére.
A boros palackokat most úgy tudja
tárolni, mint a többi fa rostélyokon.
Kiegészítõ palackbemutatókat a
Miele szakkereskedésben
vásárolhat.
A palackbemutatót csak a szélesebb
lécekbõl készült fa rostélyokon lehet
elhelyezni. Ezek a fa rostélyok a felsõ
bortemperáló zónában csak alul
találhatók. A másik két bortemperáló
zónában ezek a fa rostélyok úgy alul,
mint felül is megtalálhatók.
Ajánljuk, hogy a fa rostélyokat ne
helyezze át. Ezzel optimálisan ki
tudja használni a helyet a
készülékben.
A fa rostélyokon sohase rakja
egymásra a palackokat. Csak ha a
három bortemperáló zónában a
mindenkori legalsó fa rostélyt
kiveszi, akkor ott egymásra
halmozhatja a palackokat.
Maximális befogadóképesség
Összesen 102 palackot (0,75 l-es
bordói palack) lehet tárolni a
készülékben.
Boros palackok tárolása
28
Bemutató világítás
A középsõ bortemperáló a bemutató
világítást úgy állíthatja be, hogy a boros
palackok csukott készülékajtónál is
megvilágítottak lesznek.
Bemutató világítás bekapcsolása
� Érintse meg a belépõgombot olyan
hosszan, hogy az sárga hátterû
legyen.
� Érintse meg a bemutató világítás
érintõgombját olyan hosszan, hogy
az sárga hátterû legyen.
A bemutató világítás most a középsõ
bortemperáló zónában zárt
készülékajtónál is bekapcsolt.
Bemutató világítás kikapcsolása
� Érintse meg a bemutató világítás
érintõgombját olyan hosszan, hogy
az fehér hátterû legyen.
A bemutató világítás most zárt ajtónál
kikapcsolt.
A bemutató világítás világítási
idõtartama
A bemutató világítás világítási
idõtartamát a kiszállítási állapotban
elõre beállították 30 percre.
� A világítási idõtartam módosításához
tartsa a bemutató világítás
érintõgombját 2 másodpercig
lenyomva.
A beállított idõ (percben) megjelenik a
kezelõpanelon:
Állítsa be a világítás idõtartamát a
kijelzõ melletti két gombbal 15-perces
lépésekben:
A világítás idõtartamát 15, 30, 45, 60,
75 vagy 90 percre tudja beállítani.
� Nyugtázáshoz érintse meg a
belépõgombot olyan hosszan, hogy
az fehér hátterû legyen.
Ha a készülék ajtaját a beállítás
nyugtázása elõtt becsukja, akkor a
készülék a korábban beállított
értéket tartja meg.
Boros palackok tárolása
29
A hûtõgép mûködése közben a
készülékben zúzmara és vízcsepp
keletkezhet. Ezt nem kell eltávolítani,
mivel a bortároló hûtõ automatikusan
leolvaszt.
Leolvasztás
30
Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz az
elektronikába vagy a világításba.
Ne használjon gõztisztító készüléket.
A gõz a készülék áramvezetõ
alkatrészeire juthat és rövidzárlatot
okozhat.
A készülék belsejében lévõ
típustáblát nem szabad eltávolítani.
Hiba esetén szükség van rá!
Hogy a felületek károsodását
elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid
tartalmú tisztítószert,
– vízkõoldó tisztítószereket,
– dörzsölõ tisztítószereket, pl.
súrolóport, folyékony súrolószert,
tisztítóköveket,
– oldószer tartalmú tisztítószereket,
– nemesacél-tisztítószereket,
– mosogatógép-tisztítót,
– sütõtisztító spréket,
– üvegtisztítót (kivételt képez a
készülékajtó üvege)
– dörzsölõ kemény szivacsokat és
keféket pl. edénysúroló szivacsot,
– szennyezõdés dörzsölõt,
– éles fémpengét!
Tisztítás elõtt
� Kapcsolja ki teljesen a készüléket,
amihez nyomja meg a
billenõkapcsolót.
A billenõkapcsoló elölrõl nézve a jobb
oldalon található, a kezelõpanel alatt.
� Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy
kapcsolja ki a ház biztosítékát.
� Vegye ki a boros palackokat a
készülékbõl, és tárolja azokat egy
hûvös helyen.
� Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan
alkatrészt, amelyet ki lehet venni.
Belsõ tér, tartozékok
A tisztításhoz megfelelõ a langyos víz,
kevés kézi mosogatószerrel. Minden
alkatrészt kézzel tisztítson meg, ne a
mosogatógépben.
� A készüléket legalább egyszer egy
hónapban tisztítsa meg.
� A fa rostélyokat egy nedves ronggyal
tisztítsa meg. A fa rostélyoknak nem
szabad nedvesnek lenni.
� Tisztítás után törölje ki tiszta vízzel a
belsõ teret és a tartozékokat, és
szárítson meg mindent egy kendõvel.
Egy rövid idõre hagyja nyitva a
készülék ajtaját.
Tisztítás és ápolás
31
� A készülék ajtaját üvegtisztítóval
tisztítsa meg.
Be- és kiszellõzési-
keresztmetszetek
� Tisztítsa rendszeresen a levegõ be-
és kifúvó keresztmetszeteit egy
ecsettel vagy porszívóval. A
porlerakódások megnövelik az
energiafogyasztást.
Ajtótömítés
Ne kezelje az ajtótömítést olajjal
vagy zsírral. Különben idõvel
porózus lesz.
� Az ajtótömítést rendszeresen csak
tiszta vízzel tisztítsa és azután
szárítsa meg alaposan egy kendõvel.
Aktívszén-szûrõ
Rendszeres idõközökben cserélje
az aktívszén-szûrõt, vagy ha
kellemetlen szagot érez a
készülékben. Tartalék szûrõt a Miele
vevõszolgálatnál szerezhet be.
� Vegye le az � burkolatot a szûrõrõl.
Ha szükséges, használjon egy
csavarhúzót.
� Vegye ki a használt � szûrõt és
helyezze be az új aktívszén-szûrõt.
� Tegye fel újra az � burkolatot.
Tisztítás után
� Tegyen vissza minden alkatrészt a
készülékbe.
� Csatlakoztassa újra a készüléket és
kapcsolja be.
� Helyezze vissza a boros palackokat a
készülékbe és zárja be a
készülékajtót.
Tisztítás és ápolás
32
Az elektromos készülékeken
javításokat csak szakemberek
végezhetnek. A szakszerûtlen
javítások következtében a
felhasználó komoly veszélyeknek
lehet kitéve.
Mit a teendõ, ha ...
. . . a készülék nem hût?
� Ellenõrizze, hogy a készülék be van-e
kapcsolva. A kezelõpanelon világít a
belépõgomb.
� Ellenõrizze, hogy a készülék hálózati
csatlakozóját szilárdan bedugták-e a
csatlakozó aljzatba.
� Ellenõrizze, hogy a háztartás
biztosítéka leoldott-e. Ha ez a
helyzet, hívja fel a vevõszolgálatot.
� Ellenõrizze a hõmérséklet beállításait.
. . . a készülékben túl alacsony a
hõmérséklet?
� Állítsa a hõmérsékletet magasabbra.
� Ellenõrizze, hogy a készülékajtó
helyesen zárt-e.
� Sok boros palackot tárolt be
egyszerre?
A hûtõgép emiatt nagyon sokáig
mûködik, a hõmérséklet a
készülékben automatikusan csökken.
. . . a hûtõgép bekapcsolási
gyakorisága és bekapcsolási
idõtartama megnõtt?
� Ellenõrizze, hogy a levegõ belépõ- ill.
kilépõnyílásait a szekrény lábazatán
eltorlaszolták-e vagy porosak-e.
� A készülékajtót gyakran kinyitották,
vagy sok boros palackot tároltak be
egyszerre.
� Ellenõrizze, hogy a készülékajtó
helyesen zárt-e.
. . . egy figyelmeztetõ hangot hall?
A készülékajtó kb. több, mint 5 perce
nyitva van.
� Csukja be a készülék ajtaját!
. . . felhangzik a figyelmeztetõ hang
és világít vagy villog hõmérséklet- ill.
ajtóriasztás érintõgombja?
� A készülékajtó nyitva maradt, vagy
� a készülékben a hõmérséklet nagyon
megemelkedett, mert
– túl sok környezeti levegõ áramlott be
a készülékbe,
– a levegõ belépõ- és kilépõnyílásai
eltorlaszoltak vagy porosak,
– sok boros palackot tároltak be
egyszerre,
– a készüléknek áramkimaradása volt.
Amint a riasztási állapot befejezõdik,
elhallgat a figyelmeztetõ hang, és
kialszik a hõmérséklet- ill. ajtóriasztás
érintõgombja.
Mit a teendõ, ha ...?
33
. . . a hõmérsékletjelzõben egy
hibaüzenet jelenik meg "_F"
kijelzéssel?
Egy hiba található. Hívja a
vevõszolgálatot.
. . . a bemutató világítás nem
mûködik?
Hívja a vevõszolgálatot.
. . . a belsõ világítás nem mûködik?
A belsõ világítás nyitott ajtó mellett kb.
5 perc után a túlmelegedés miatt
automatikusan kikapcsol. Egy
meghatározott lehûlési idõ után újra
visszakapcsol.
Ha rövid ideig kinyitott ajtónál sem
világít, akkor a világítás hibás.
� Kapcsolja ki a készüléket, amihez
nyomja meg a billenõkapcsolót.
� Válassza le a készüléket a hálózatról,
amihez kapcsolja ki a háztartás
biztosítékát.
� Fordítsa a lámpaburkolatot az
óramutató járásával ellenkezõ
irányban és vegye le.
A halogénizzót ne érintse meg a
csupasz ujjával!
A halogénizzó cseréjéhez
használjon egy puha rongyot.
� Húzza ki a hibás halogénizzót.
� Helyezze be a foglalatba az új
halogénizzót.
A halogénizzó típusa:
5 W/12 V/ G 4-es foglalat.
� Helyezze fel újra a lámpaburkolatot
és forgassa az óramutató járásával
megegyezõen, amíg szilárdan ül.
� Csatlakoztassa elektromosan újra a
készüléket és kapcsolja be.
. . . a boros palackok dugóján egy
fehér lerakódás képzõdik?
A dugók a levegõvel történõ
érintkezéstõl oxidálódtak.
� Törölje le a lerakódást egy száraz
ronggyal.
A lerakódás nincs hatással a bor
minõségére.
Mit a teendõ, ha ...?
34
. . . a boros palackok címkéjén
penész képzõdik?
A címkék ragasztóanyagától függõen a
címkéken enyhe penészképzõdés
jelentkezhet.
� Tisztítsa meg a boros palackokat és
távolítsa el az esetleges
ragasztómaradványokat.
Ha a felsorolt útmutatások alapján a
hibát nem lehet elhárítani, akkor
hívja fel a Vevõszolgálatot.
A hiba elhárításáig lehetõleg ne
nyissa a készülék ajtaját a
hidegveszteség lehetõleg csekély
értéken tartása érdekében.
Mit a teendõ, ha ...?
35
Teljesen
normális hangok
Mitõl keletkeznek?
Brrrrr ... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid idõre
felhangosodhat, amikor a motor bekapcsolódik.
Blubb, blubb .... A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a hûtõközeg
okozza, amint a csõrendszerben folyik.
Klikk .... A „klikk” hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be-
vagy kikapcsolja a motort.
Sssrrrrr .... Egy többzónás vagy No-Frost készülék esetén hallható hang,
amelyet a készülék belsejében történõ légmozgás okoz.
Víztartályos készülék esetén a szivattyú zummogása hallható,
ha a víztartályból vizet szállít.
Knakk ... A „knakk” hang mindig akkor hallható, ha a készülékben
anyagtágulás lép fel.
Legyen tekintettel arra, hogy a hûtõrendszer motor- és áramlási zajai
elkerülhetetlenek!
Zajok, amelyek
könnyedén
kiküszöbölhetõk
Oka Megoldása
Csattogás,
zörgés, csörgés
A készülék nem áll síkban. Egy vízmértékkel állítsa
vízszintbe a készüléket.
Használja ehhez a készülék alján
lévõ csavarható lábakat vagy
tegyen a készülék alá valamit.
A készülék hozzáér más
bútorokhoz, vagy
készülékekhez.
Húzza el a készüléket más
bútoroktól, vagy
készülékektõl.
A fiókok, kosarak vagy tároló
felületek mozognak, vagy
szorulnak.
Vizsgálja meg a kivehetõ
alkatrészeket, és esetleg
helyezze be azokat újra.
Palackok, vagy edények
egymáshoz érnek.
Távolítsa el kissé egymástól a
palackokat, vagy edényeket.
A szállítási kábeltartó még a
készülék hátlapján lóg.
Távolítsa el a kábeltartót.
A zajok okai
36
Azoknál az üzemzavaroknál, amelyeket
saját maga nem tud megszüntetni,
kérjük értesítse a következõket:
– az Ön Miele szakkereskedõjét,
vagy
– a Miele Vevõszolgálatot
A vevõszolgálat telefonszámát ennek
a Használati- és szerelési utasításnak
a végén találja meg.
Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az
Ön készüléke modell megnevezésére
és számára.
Mindkét adatot a készülék belsejében
az adattáblán találja meg.
Garancia idõ és garancia feltételek
A garancia idõ 2 év.
Az Önök országában érvényes
garanciaidõkrõl további adatokat a
megadott telefonszámon kaphat.
A telefonszámot ennek a Használati-
és szerelési utasításnak a végén
találja meg.
Vevõszolgálat / garancia
37
A vizsgálatokat az érvényben lévõ
szabványok és irányelvek elõírásai
szerint kell elvégezni.
A készülékek vizsgálatának
elõkészítésénél és elvégzésénél
kiegészítõleg a gyártó következõ
adatait kell figyelembe venni:
– Betárolási elhelyezési tervek,
– A Használati- és szerelési utasítás
útmutatásai.
Információk a vizsgálóintézetek számára
38
A készülék 50 Hz 220 – 240 V-os
váltóáramra történõ csatlakoztatásra
készen kerül kiszállításra.
A biztosítás legalább 10 A-rel történjen.
A csatlakoztatást csak egy
szabályszerûen elhelyezett
védõérintkezõs dugaszoló aljzathoz
szabad elvégezni. Az elektromos
berendezést a VDE 0100 szerint kell
kivitelezni.
Hogy a készüléket vészhelyzetben
gyorsan le lehessen választani a
hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a
készülék hátoldala területén kívül kell
lennie és könnyen hozzáférhetõnek kell
lennie.
Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után
nem hozzáférhetõ, hálózati oldalról egy
minden pólust megszakító berendezést
kell alkalmazni. Megszakítóként egy
min. 3 mm nyitású kapcsoló
alkalmazandó. Ilyenek az LS-kapcsoló,
biztosítékok és védõk (EN 60335).
A csatlakozó dugó, valamint a készülék
hálózati kábele nem érintheti jelen
készülék hátoldalát, mivel a csatlakozó
dugó és a hálózati kábel a készülék
rázkódása által károsodhat. Ez
rövidzárlatot okozhat.
Más készülékeket sem szabad jelen
készülék hátoldali területén lévõ
dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
A készülék hálózati csatlakoztatása
hosszabbítón keresztül nem
megengedett, mivel így a készülék
szükséges biztonsága nem garantált
(pl. túlmelegedés-veszély).
A készüléket nem szabad olyan
szigetinverterre csatlakoztatni, amelyet
önálló áramellátáshoz, mint pl.
szolárberendezés használnak.
Különben a készülék bekapcsolásakor
feszültséglökés keletkezése miatt
biztonsági lekapcsolás következhet be.
Az elektronika károsodhat!
Szintén nem szabad a készüléket egy
úgynevezett idõvezérelt
áramellátással összekötve üzemeltetni,
mert itt csökken a készülék
energia-bevezetése, és a készülék
hûtõtere felmelegedhet.
Ha szükséges a hálózati csatlakozó
vezeték cseréje, ezt csak egy
szakképzett elektromos szakembernek
szabad elvégezni.
Elektromos csatlakoztatás
39
Felállítási hely
Ne válasszon helyet közvetlenül sütõ,
fûtõtest mellett vagy közvetlen
napsugárzásnak kitett ablak
tartományában. Minél magasabb a
környezeti hõmérséklet, annál
hosszabban jár a hûtõgép, és annál
magasabb az energiafogyasztás.
Egy száraz, jól szellõzõ helyiség
alkalmas.
Amennyiben mégsem kerülhetõ el a
hõforrás melletti felállítás, legalább
tartsa be a következõ minimális
távolságokat a hõforráshoz:
– Elektromos tûzhelyhez 3 cm,
– Olaj- vagy széntüzelésû tûzhelyeknél
30 cm.
Klímaosztály
A készüléket egy meghatározott
klímaosztályhoz (helyiség
hõmérséklet-tartománya) méretezték,
melynek a határértékeit be kell tartani.
A klímaosztály a készülék belsejében
lévõ típustáblán található.
Klímaosztály Szobahõmérséklet
SN
N
ST
T
+10 °C – +32 °C között
+16 °C – +32 °C között
+16 °C – +38 °C között
+16 °C – +43 °C között
Alacsonyabb helyiség-hõmérséklet a
hûtõgép hosszabb nyugalmi idejéhez
vezet. Ez a készülékben magasabb
hõmérsékletekhez vezethet.
�Trópusi klímájú területeken
(38 °C hõmérséklet és 70 %
páratartalom felett) a készüléket
klimatizált helyiségben kell
üzemeltetni. Ellenkezõ esetben nem
lehet szavatolni a kifogástalan
mûködést.
A készülék biztonságos üzeme csak
akkor szavatolt, ha a készüléket a
használati útmutató szerint szerelték
és csatlakoztatták.
Figyelem!
A készülék nagyon nehéz és nyitott
készülék ajtó mellett hajlamos
elõrebillenni. Tartsa a készülék
ajtaját mindaddig zárva, amíg a
készüléket beszereli és a
Használati- és szerelési utasításnak
megfelelõen rögzíti a
beépítõfülkébe.
A készülék tömege és nagysága
miatt a szerelést feltétlenül egy
második személy segítségével kell
végrehajtani.
A készülék üres tömege:
KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi. . . . 153 kg
Szerelési utasítások
40
A fülke padlója
A készülék biztonságos felállítása és a
kínált funkciók összességének
biztosítása érdekében a fülke
padlójának egyenletes felületûnek és
vízszintesnek kell lennie.
A fülke padlójának kemény, terhelésre
nem engedõ anyagból kell készülnie.
A teljesen feltöltött készülék nagy
tömege miatt extrém terhelhetõségû
alapzatra van szükség. Ehhez adott
esetben kérje ki belsõépítész vagy
szakember véleményét.
A teljesen megtöltött készülék tömege
hozzávetõlegesen:
KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi. . . . 319 kg
Ajtó zsanérja
A készüléket fix zsanérozással
szállítják. Ha a zsanérozás
megfordítására lenne szükség,
akkor hívja a vevõszolgálatot!
Semmiképpen se végezze el saját
maga a zsanérozás megfordítását!
Bútor/berendezések
A készüléket össze kell csavarozni a
szomszédos és a felette lévõ
bútorokkal, berendezésekkel.
Ezért minden a rögzítéshez használt
bútornak vagy berendezésnek rögzítve
kell lennie a padlóhoz vagy a falhoz.
Be- és kiszellõzés
A levegõ be- és kivezetõ nyílásait
nem szabad eltakarni, vagy
eltorlaszolni.
Ezen kívül rendszeresen meg kell
tisztítani a portól.
Szerelési utasítások
41
Side-by-side felállítás
A készülék egy további
hûtõ-/fagyasztókészülékkel
"Side-by-side" (egymás mellé)
felállítható!
A Side-by-side szerelési csomag a
vevõszolgálatnál szerezhetõ be.
Érdeklõdjön a szakkereskedõjénél,
hogy az Ön készülékével milyen
kombinációk lehetségesek!
A készülék rögzítése a Side-by-side
szerelési csomag használati
utasításában olvasható.
Felállítás válaszfal nélkül a
Side-by-side szerelési csomag
segítségével
Ha az egymás mellett felállított
készülékek között nincs válaszfal, akkor
a készülékeket a Side-by-side szerelési
csomaggal közvetlenül egymással kell
összekötni.
Felállítás válaszfallal a Side-by-side
szerelési csomag segítségével
A válaszfalnak legalább 16 mm
vastagnak kell lenni.
Ha az egymás mellett álló készülékek
között egy 16 mm és 160 mm közötti
vastagságú válaszfal található, akkor a
készülékeket egyedileg kell a mellékelt
szerelési anyaggal a fülkéjükben
rögzíteni. Kiegészítõleg szükséges a
Side-by-side szerelési csomag.
Felállítás válaszfallal a Side-by-side
szerelési csomag nélkül
Ha az egymás mellett felállított
készülékek között egy több, mint
160 mm vastagságú válaszfal található,
akkor a készülékeket egyedileg kell a
mellékelt szerelési anyaggal a
fülkéjükben rögzíteni (Side-by-side
szerelési csomag nélkül).
Szerelési utasítások
42
A készülékajtó nyitási
szögének korlátozása
A csuklópántokat gyárilag úgy állították
be, hogy a készülék ajtaja szélesen
nyitható legyen.
Ha a készülék ajtaja pl. nyitáskor egy
szomszédos falnak ütközne, a nyitási
szöget 90°-ra kell korlátozni:
� Nyissa ki a készülék ajtaját.
� Tegye be a határoló csapokat felülrõl
a zsanérokba.
A nyitási szög most 90°-ra korlátozott.
Szerelési utasítások
43
A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 90°)
* A bútor elõlapjának mérete és az
ajtófogantyú a konyha kialakítása szerint
változik.
A B C
KWT 1602 Vi,
KWT 1612 Vi677 mm Bútor elõlapja (max. 38 mm)* Ajtófogantyú*
A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 115°)
* A bútor elõlapjának mérete és az
ajtófogantyú a konyha kialakítása szerint
változik.
A B C D
KWT 1602 Vi,
KWT 1612 Vi677 mm Bútor elõlapja (max. 38 mm)* Ajtófogantyú* 299 mm
Szerelési utasítások
44
Beépítõfülke szélessége
A
KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi 610 mm – 613 mm
Beépítési méretek
45
Az elektromos csatlakozás
elhelyezése
A bútor elõlapjának mérete
Beépítési méretek
46
A készülék tömege és nagysága
miatt a készülék szerelését
feltétlenül egy második személy
segítségével kell elvégezni.
Szükséges szerszámok és
tartozékok
– akkumulátoros csavarbehajtó
– torx csavarhúzó
– ütvefúró
– fúró az anyagtól függõen különbözõ
méretekben
– kalapács
– racsnis kulcs (toldat: dugófej, 8 mm)
– ragasztószalag
– vízpumpafogó
– vízmérték
– bejelölõ derékszög
A beépítõfülkének a mögötte lévõ falba
való csavarozása esetén (lásd a
"Készülék beszerelése" fejezetet):
– a fal kialakítása szerinti alkalmas tipli
/ rögzítõcsavarok
Egyebek
– létra
– molnárkocsi
– esetleg fagerenda (keresztmetszet
75 mm x 100 mm) alternatív
dõlésbiztosításként, hossz a
beépítõfülke szélességének
megfelelõen
– facsavarok különbözõ méretben
Opcionális tartozékok
– Side-by-side szerelõkészlet két
készülék Side-by-side, azaz egymás
melletti felállításához
A készülék beépítése
47
Rozsdamentes acélelõlapok
A rozsdamentes acélból készült bútor
elõlapok valamint lábazati
szellõzõrácsok rozsdamentes acél
kinézetben a szaküzletekben vagy a
Miele vevõszolgálatnál kaphatók.
A bútor elõlapok tömege
Gyõzõdjön meg arról a bútor elõlap
szerelése elõtt, hogy a szerelendõ
bútor elõlap nem lépi túl a
megengedett tömeget:
Készülék a bútor elõlap
maximális tömege
kg-ban
KWT 1602 Vi,
KWT 1612 Vi
62
A felszerelt bútorajtók, melyek a
megengedett tömeget túllépik,
károsodásokat okozhatnak az
ajtópántokon!
Beépítés egy térelválasztóba
A készüléknek egy térelválasztóba való
beépítése esetén a beépítõfülke
hátoldalát le kell zárni.
A konyhai sor végén
Ha a készülék egyik oldala látható
marad, akkor egy oldalsó burkolólapra
van szükség.
A burkolólapot a készülék elhelyezése
elõtt a falhoz, a padlózathoz és a
beépítõfülke felett lévõ bútorokhoz /
berendezésekhez kell rögzíteni.
A burkolólap méretei a szemben lévõ
bútorfal méreteinek felelnek meg.
A készülék beépítése
48
A beépítõfülke beállítása
A készülék beépítése elõtt a
beépítõfülkét gondosan be kell állítani
egy vízmértékkel. A fülke sarkainak
egymással 90°-°os szögben kell állni,
mivel különben a bútorajtó nem fog a
beépítõfülke mind a négy sarkán
felfeküdni.
– A beépítõfülkében az oldafalaknak
síknak kell lenniük.
– A beépítõfülke minden falának min.
16 mm vastagnak kell lennie.
– A lábazati lécnek legalább 13 mm
vastagnak kell lenni
(ajánlott: 19 mm).
A beépítõfülke ellenõrzése
– Ellenõrizze a beépítési méreteket.
– Ellenõrizze az villamos csatlakozó
pozícióját (lásd „Villamos
csatlakoztatás” fejezet).
– Ellenõrizze a körülötte lévõ
bútorok/berendezések rögzítését.
A beépítõfülkét körülvevõ minden
bútorrészt stabilan rögzíteni kell a
falhoz.
– Ellenõrizze a körülötte lévõ
bútorrészeket az esetleges ütközés
szempontjából (Ajtónyitási szög).
A beépítés elõtt
�Figyelmeztetés!
A készülék nagyon nehéz és nyitott
készülék ajtó mellett hajlamos elõre
billeni!
� A beépítés elõtt vegye ki a
tartozékokat a készülékbõl, ill. a külsõ
hátfalról.
� Távolítsa el a kábeltartót a készülék
hátoldaláról.
� Ellenõrizze, hogy a készülék
hátoldalán minden alkatrész
szabadon lenghet-e. Az esetleg
felfekvõ alkatrészeket óvatosan
hajlítsa el.
A készülék szerelésekor a padlózat
sérülés elleni védelme érdekében,
� rögzítsen egy maradék
padlóburkolatot vagy hasonlót a
padlóra, a készülék tervezett
felállítási helye elé.
A készülék beépítése
49
� Ne távolítsa el a készülékajtóról a
beállítási segítséget. Késõbb
szükség lesz erre a beépítõ fülkébe
történõ beszereléskor.
� Ellenõrizze a készülék esetleges
szállítási sérüléseit.
Sérült készüléket nem állítson fel!
� Csavarozza ki azokat a
szögidomokat, amivel a készüléket a
raklaphoz rögzítették.
�Figyelmeztetés!
Gondoljon arra, hogy a készülék
most már nincs biztosítva!
� Óvatosan és több személy
segítségével a készülék hátoldalán
kezdve emelje le azt a raklapról.
A padlóra állítva a készüléket a hátsó
görgõk segítségével mozgathatja.
A beépítõfülke elõkészítése
�Mindaddig tartsa csukva a
készülék ajtaját, ameddig a
készüléket nem rögzítette a beépítõ
fülkébe!
A készülék mérete és súlya miatt
feltétlenül biztosítani kell, hogy a
készülék már ne billenjen meg,
amint a fülkében rögzítésre került.
Szerelési anyagok
A készülék beszereléséhez szükséges
szerelési anyagokat mellékeljük a
készülékhez. A mûanyag zacskók
betûkkel vannak megjelölve.
A következõkben azon zacskók betûit
adjuk meg, amelyek az adott lépéshez
szükséges anyagokat tartalmazzák.
A készülék beépítése
50
Billenésbiztosítás
A mellékelt billenési biztosítás
segítségével � a beépítõ fülkét � a
falon biztonságosan rögzíteni kell a
készülék elõrebillenésének
megakadályozására.
�Billenési veszély
A beépítõfülkét feltétlenül
többszörösen be kell csavarozni a
mögötte lévõ falba.
Csak így lehet biztosítani, hogy a
fülkébe beépített készülék nem tud
felbillenni!
Minden egyes készülékhez, ill. minden
készülékkombinációhoz használjon
(Side-by-side) két billenésbiztosítást.
� Helyezze el a billenésbiztosításokat
� a beépítõ fülke bal és jobb oldalán
úgy, hogy az oldalfalaktól < 10 mm
távolság maradjon.
� A billenésbiztosítások segítségével
jelölje be a furatok helyét a hátfalban
/ falban, és a beépítõ fülke
mennyezetében.
� Tegye el a billenésbiztosításokat -
azokra majd késõbb lesz szükség.
A mellékelt csomagokban a
különbözõ alkalmazási
esetekhez/anyagokhoz találhatók a
rögzítõcsavarok.
Ha a mellékelt csavarok nem
biztosítanának megbízható rögzítést
a billenésbiztosításoknak, akkor
válasszon más rögzítést nekik.
� Kösse be immár a beépítõfülkét a
falba.
A készülék beépítése
51
Alternatív billenésbiztosítás
A készüléket alternatívaként a készülék
fölött egy fagerenda segítségével lehet
biztosítani. Ennél nem maradhat rés a
készülék és a fagerenda között.
– A fagerendának legalább 75 mm x
100 mm keresztmetszetûnek kell
lenni.
– A fagerenda hossza megegyezik a
beépítõfülke szélességével.
– Ha a beépítõfülke mélyebb, mint a
készülék, akkor használjon nagyobb
keresztmetszetû gerendát ill. egy
további gerendát.
– A fagerendának a készüléket
legalább 50,8 mm-en takarnia kell.
� Jelölje meg a fagerenda alsó élének
a helyét a beépítõfülke hátsó falán.
� A csavar hosszúságát a fagerenda
vastagságának megfelelõen válassza
meg.
Határozza meg a csavarok számát a
fülke szélességének megfelelõen,
hogy a gerenda biztonságos
rögzítését szavatolni lehessen!
� Állapítsa meg, hogy hol található a
fali állvány a fülke hátfalának a
területén és annak megfelelõen jelölje
meg a furatokat a fagerendában.
� Fúrja elõ a lyukakat a fagerendában.
� Rögzítse a fagerendát a fülke
hátoldalán.
A készülék beépítése
52
A készülék betolása a fülkébe
Ha Ön két készüléket Side-by-side
felállításban szeretne, akkor most
kösse össze a két készüléket
egymással (lásd a Side-by-side
szerelõkészlet Használati
utasítását).
� Csavarozza le a lábazatburkolatot.
� Óvja meg a környezõ bútor
elõlapokat.
� Dugja be a hálózati csatlakozót �.
A dugaszolóaljzatnak a készülék
mellett, és könnyen hozzáférhetõnek
kell lenni!
Ellenkezõ esetben a készüléknek
egy külsõ minden pólust kapcsoló
és megfelelõ érintkezõnyitású
kapcsolóval kell be- és
kikapcsolhatónak lenni!
Side-by-side kombináció esetén
minden készüléket egy külön
dugaszolóaljzatba kell
csatlakoztatni.
� Biztosítsa a hálózati kábelt
becsípõdés ellen:
Rögzítsen egy fonalat a hálózati
kábel közepére és a készülék
betolásakor húzza a kábelt a
készülék alatt elõre �.
� Tolja be a készüléket óvatosan a
fülkébe.
Ha a készüléket nem lehet minden
további nélkül a fülkébe tolni, mert pl. a
padló egyenetlen,
� csavarja ki egy kissé a hátsó állítható
lábakat (lásd "A készülék beállítása")
és tolja be a készüléket a fülkébe.
Ügyeljen arra, hogy a készüléknek a
fülkébe történõ betolásakor a
hálózati kábel ne sérüljön meg!
� Távolítsa el az élvédõt a
szomszédos bútor elõlapról.
A készülék beépítése
53
A készülék beállítása
� Igazítsa a készüléket a szomszédos
bútor elõlaphoz.
A készülék ajtaján a � beállítási
segítségek 19 mm, ill. 38 mm elõlap
vastagságokhoz alkalmasak.
Az elsõ és hátsó állítható lábak mind
állítható magasságúak és azokat az
elõlap felõl lehet állítani:
– Elsõ állítható lábak:
Állítás felülrõl egy
racsnis kulccsal (toldat: dugófej,
8 mm) �.
– Hátsó állítható lábak:
Állítás egy (akkumulátoros-)
csavarbehajtóval, ill. egy racsnis
kulccsal (toldat: dugófej, 8 mm) a �
finombeállításhoz.
� Az igazításhoz helyezzen egy
vízmértéket az � beállítási
segítségekre a készülék ajtaján.
Fontos!
Az állítható lábakat lépésenként
csavarja ki: mindig váltakozva bal,
jobb stb.
� Hajtsa ki legalább annyira az
állítólábakat, amíg a lábazaton
elhelyezett jelölés a megadott
irányértéket (32 mm) eléri. Az 32
mm-es irányérték ennél egy 2134 mm
magas fülkére vonatkozik.
Fontos!
Az állítható lábakat csak annyira
csavarja ki, amíg a lábazaton
elhelyezett jelölés a 62 mm-es
méretet eléri (max. fülkemagasság
2164 mm).
Különben a hátsó állítható lábak
károsodnak!
� Állítsa be ismét a készüléket egy
vízmérték segítségével.
� Ha a készülék felett
billenésbiztosításként egy fagerendát
használtak, akkor a készüléket a
fagerendán történõ felütközésig kell
kicsavarni.
A készülék beépítése
54
A készülék rögzítése a
fülkében
� Csavarozza össze a rögzítõlemez �
füleit a felette lévõ
bútorral/beépítéssel.
Ha nincs rá lehetõség, hogy a
készüléket felül rögzítse, akkor a
készüléket az oldalsó rögzítõfülekkel
lehet a fülkében rögzíteni:
� Hajtsa ki az oldalsó rögzítõfüleket �.
� Rögzítse az oldalsó rögzítõfüleket a
csavarokkal.
� Ha szükséges, vágja le a takarólécet
a szükséges magasságra.
� Helyezze egymásra mindkét
takarólécet .
� Helyezze be az összeállított
takarólécet, hogy az hallhatóan �
bereteszelõdjön.
A készülék beépítése
55
Egy Side-by-side kombináció esetén
mindkét készülék takarólécét dugja
össze egy hosszú takaróléccé:
� Helyezze be félig a csapot (a
Side-by-side szerelõkészlet
tartalmazza) a bal oldalon álló
készülék takaróléce vezetésébe.
� Helyezze a csapra a második
takarólécet és nyomja mindkét
takarólécet egymásra.
� Helyezze mindkét takarólécet együtt
a készülék felett a fülkébe, amíg azok
bereteszelõdnek.
� Nyissa ki a készülék ajtaját.
� Csavarozza össze alul és felül a
rögzítõlemez � füleit a mellette lévõ
bútorral/beépítéssel.
Side-by-side kombináció esetén a
készülékeket csak a külsõ oldallal lehet
a bútor falán rögzíteni.
A készülék beépítése
56
A bútor elõlap szerelésének
elõkészítése
� Nyissa ki a készülék ajtaját ütközésig.
� Csavarozza le a beszerelési
segítségeket és a sarokléceket
a készülék ajtajáról.
� Tegye el a sarokléceket és
csavarokat � - azokra majd késõbb
újra szüksége lesz.
� Vegye le a burkolatot a világítás
kapcsolójáról.
� Csukja be a készülék ajtaját.
� Mérje meg az X távolságot a beállító
sín és a mellette lévõ bútor elõlap
felsõ széle között.
� Oldja mindkét anyát a készülék
ajtaján és tegye azokat félre - azokra
majd késõbb újra szüksége lesz.
� Fektesse a szerelendõ bútor elõlapot
a belsõ oldalával felfelé egy szilárd
felületre (a karcolódások elkerülése
érdekében terítsen alá egy takarót).
A készülék beépítése
57
� Jelölje be az X távolságot a bútor
elõlap belsõ oldalán.
� Szintén állapítsa meg és jelölje be a
bútor elõlap Y közepét.
� Vegye le a szerelõkeretet a készülék
ajtajáról és helyezze el a bútor
elõlapon, a jelöléseknek megfelelõen.
� Fúrja elõ a lyukakat.
� Csavarozza fel a szerelõkeretet a
bútor elõlapra:
rögzítse a szerelõkeretet minden
rögzítési ponton legalább egy
csavarral.
� Rögzítse a szerelõkeretet felül a bútor
elõlapon legalább 6 csavarral:
– A szerelõkeretet a bútor elõlapok
különbözõ változataihoz számos
lyukkal látták el.
– A szerelõkeret rögzítésekor mindig a
bútorajtó legszilárdabb anyagába
csavarozzon!
– Ehhez alapvetõen olyan
csavarhosszúságot válasszon, amely
rövidebb mint a bútor elõlap
vastagsága.
� A belsõ oldalról csavarozza fel a
készülék fogantyúját a bútor elõlapra.
A készülék beépítése
58
Bútor elõlapjának rögzítése és
beállítása
� Helyezze be a sarokléceket �
ütközésig az arra elõkészített a
furatokba a szerelõkeretben.
� Nyissa ki a készülék ajtaját és
akassza a bútor elõlapot a
szerelõkerettel felülrõl a menetes
csapokra �.
� Nyomja mindkét oldalon a
sarokléceket a fehér
mûanyagkeretbe és csavarozza fel
azokat. Tartalékcsavarokat hozzá az
E jelû mûanyagzacskóban talál.
� Lazán csavarozza fel az anyákat � a
menetes csapokra.
Még ne húzza meg az anyákat!
� Csukja be a készülékajtót, és
ellenõrizze az ajtó távolságát a
szomszédos bútorajtóktól.
� Állítsa be a készülék ajtajának
magasságát a menetes csapokkal
�.
� Állítsa be a készülék ajtajának
mélységét a saroklécekben lévõ
bevágásokon m keresztül. Eközben
rögzítse a sarokléceket a csavarokkal
a pozíciójukban.
� Most húzza meg a felsõ anyákat �.
Ezzel rögzíti a készülék ajtaját.
A készülék beépítése
59
Burkolatok rögzítése
� Szerelje fel felül és alul mindkét
ajtóoldalra a mûanyag
burkolóléceket, miközben alulról
felfelé erõsen benyomja azokat a
készülék ajtaja és a bútorajtó közötti
résbe.
� Rögzítse mindkét oldalon a
kapcsokat a rések burkolatához.
� Helyezze fel mindkét oldalon a rések
burkolatát a kapcsokra.
Side-by-side kombinációnál ezeket a
takaróléceket mindig csak kívülre kell
felhelyezni.
� Helyezze fel a burkolatot a világítás
kapcsolójára.
A készülék beépítése
60
A lábazatléc rögzítése
Ne takarja le a szellõzõnyílásokat a
lábazatlécben. Különben a készülék
károsodik!
� Vágja le a lábazatlécet a szükséges
hosszúságra és magasságra (a
lábazat alsó éle és a padló közé).
� Rögzítse a lábazat burkolatát a
készüléken és helyezze fel a
mellékelt takarólapocskákat.
� Helyezze fel a lábazatlécet a
készülékre.
A készülék beépítése
61
Az ajtóburkolatok rögzítése
Az ajtóburkolatokat adott esetben a
bútor elõlap szélességének
megfelelõen le kell vágni.
Egy extra takarólécet mellékeltek a
szükséges hosszúság
megállapításához.
� Vágja le a hosszú takarólécet a jobb
és a bal oldal számára a szükséges
X hosszúságra.
� Helyezze az ajtó takaróléceit a bútor
elõlap és az üveglap közötti résbe.
� Vágja le az ajtó rövid takaróléceit a
felsõ és az alsó rész számára a
szükséges Y hosszúságra.
� Helyezze az ajtó takaróléceit a bútor
elõlap és az üveglap közötti résbe.
A készülék beépítése
62
A levegõelvezetõ rögzítése
A levegõelvezetõ választja el egymástól
alul a szellõzõrácsban a bevezetett
levegõt (bevezetett levegõ) a kivezetett
levegõtõl (kiszellõzés).
Ez akadályozza meg, hogy a meleg
levegõ a készülékbe kerüljön és ezáltal
pl. zárlatot okozzon.
� Ha szükséges, vágja le a
levegõelvezetõ három részét a helyes
magasságra.
� Helyezze be hab alkatrészeket ismét
az oldalakba.
� Csavarozza le a levegõelvezetõt két
csavarral a készülék ajtajának a
közepén.
A készülék beépítése
63
64
65
66
67
M.-Nr. 09 545 830 / 00hu - HU
KWT 1602 Vi
KWT 1612 Vi