39
Time Capsule Navodila za uporabo Različica 10/2011

Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Time CapsuleNavodila za uporabo

Različica 10/2011

Page 2: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Kazalo

Poglavje 1: Prvi koraki 4O napravi Time Capsule 6O AirPort programski opremi 8Kaj potrebujete za uporabo 9Lučka stanja naprave Time Capsule 10

Poglavje 2: Vzpostavitev Time Capsule naprave 12Uporaba Time Capsule naprave za vzpostavitev brezžičnega omrežja 13Uporaba aplikacije AirPort Utility 16Vzpostavitev novega brezžičnega omrežja 18Nastavljanje in deljenje internetnega dostopa 18Spreminjanje naprednih nastavitev 20Dodeljevanje pravic uporabnikom za dostop do vašega omrežja brez vnašanja gesel 21Uporaba možnosti Time Machine z vašo Time Capsule napravo 22

Poglavje 3: Nasveti in odpravljanje težav 24Če se ne morete povezati na internet 24Če ste pozabili geslo vašega omrežja ali geslo Time Capsule naprave 24

Page 3: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Če se vaša Time Capsule naprava ne odziva 25Lučka stanja na napravi Time Capsule utripa v oranžni barvi 26Če se vaš tiskalnik ne odziva 27Posodabljanje AirPort programske opreme 28Primeren prostor za postavitev Time Capsule naprave 29Predmeti, ki lahko povzročajo interferenco z napravo Time Capsule 29

Poglavje 4: Servis, podpora in ostalo 31

Lastnosti naprave Time Capsule in varnostna priporočila 33

Page 4: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Prvi koraki

Poglavje 1: Prvi koraki

Čestitamo za nakup Time Capsule omrežne naprave. Pred prvo uporabo si preberite ta vodič.Nova Time Capsule omrežna naprava prinaša enostavnost popolnoma samodejne izdelave varnostnih kopij v vaše domače Wi-Fi omrežje. Z uporabo aplikacije Time Machine v operacijskem sistemu Mac OS X v10.5.7 Leopard ali novejšem, je izdelava varnostnih kopij vseh podatkov iz vseh vaših računalnikov na vašem omrežju na eno Time Capsule napravo, enostavna in samodejna.

Time Capsule je tudi AirPort Extreme bazna postaja z vsemi možnostmi, ki lahko vzpostavi dvopasovno brezžično omrežje. Ko vzpostavite Time Capsule omrežno napravo, se vzpostavita dve visokozmogljivi omrežji:

• 2,4 GHz omrežje za 802.11b, 802.11g in 802.11n naprave, kot so iPhone telefon, iPod touch predvajalnik in starejši računalniki.

• 5 GHz omrežje za 802.11n in 802.11a naprave, kot so novejši računalniki, iPad in Apple TV.

Brezžične naprave se povežejo na omrežje, ki jim omogoča najboljšo zmogljivost in združljivost, naprava Time Capsule pa razdeli širokopasovno internetno povezavo med računalnike in druge naprave na vašem omrežju.

4 Poglavje 1 Prvi koraki

1

Page 5: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Z vašo Time Capsule napravo lahko:

• Uporabite aplikacijo Time Machine v operacijskem sistemu Mac OS X 10.5.7 (ali novejšem) , za izdelavo varnostnih kopij iz vseh vaših računalnikov na vašem brezžičnem omrežju in običajnem ožičenem omrežju.

Opomba: Prvo arhiviranje podatkov z napravo Time Capsule in aplikacijo Time Machine lahko traja celo noč ali dlje, odvisno od količine podatkov, ki jih arhivirate. Za hitrejšo izdelavo prve varnostne kopije, priključite računalnik in napravo preko omrežnega kabla. Za več informacij o uporabi omrežne naprave Time Machine, si preberite poglavje “Uporaba možnosti Time Machine z vašo Time Capsule napravo” na strani 22.

• Ustvarite domače brezžično omrežje zaščiteno z geslom in se nato povežite na internet ter delite povezavo z drugimi računalniki in Wi-Fi napravami, kot so iPhone, iPod touch in Apple TV. Poleg tega lahko tudi izmenjujte datoteke med računalniki povezanimi na omrežje.

• Ustvarite omrežje za goste, z geslom ali brez, za dostop do interneta z brezžičnimi napravami kot so iPad, iPhone, iPod touch in Apple TV.

• Povežite vašo Time Capsule omrežno napravo na vaše omrežje. Mac, Windows XP, Windows Vista ali Windows 7 računalniki z brezžično opremo lahko dostopajo do celotnega omrežja, ne da bi bili priključeni s kablom.

• Povežete USB združljiv tiskalnik na vašo Time Capsule napravo. Združljivi računalniki na AirPort omrežju, povezani brezžično ali s kablom, lahko tiskajo preko naprave.

• Povežete dodatni USB trdi disk na vašo Time Capsule napravo. Združljivi računalniki na AirPort omrežju, povezani brezžično ali s kablom, lahko dostopajo do podatkov na trdem disku.

5

Page 6: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

• Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki in trdi diski. Vsi računalniki na omrežju imajo dostop do teh naprav.

Pomembno: Uporabite aplikacijo AirPort Utility za nastavitev vaše Time Capsule naprave. Prejšnje različice AirPort Setup Assistant in AirPort Admin Utility aplikacij niso združljive s to Time Capsule napravo.

Aplikacija Airport Utility je nameščena v mapi Utilities in mapi Applications na računalnikih, ki uporabljajo Mac OS X operacijski sistem, in v Start>Vsi programi>AirPort na računalnikih, ki uporabljajo Windows operacijski sistem. Če aplikacija AirPort Utility še ni nameščena na vašem računalniku, jo lahko prenesete s spletne strani www.apple.com/suppot/airport.

Apple občasno posodablja AirPort programsko opremo. Priporočeno je, da jo posodabljate tudi sami.

Opomba: Za prenos kopije teh navodil v vašem jeziku, odprite Airport Utility in izberite Help>AirPort Service and Support in nato kliknite Manuals.

O napravi Time CapsuleVaša Time Capsule naprava ima pet priključkov na zadnji strani:

• En 10/100/1000Base-T gigabitni omrežni Wide Area Network (WAN) priključek za povezavo z DSL ali kabelskim modemom ali za povezavo na obstoječe omrežje.

• Tri 10/100/1000Base-T gigabitne omrežne Local Area Network (LAN) priključke za povezovanje omrežnih naprav, kot so tiskalniki ali računalniki ali za povezavo z obstoječim omrežjem.

6 Poglavje 1 Prvi koraki

Page 7: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

• En USB priključek za povezavo z združljivim USB tiskalnikom, trdim diskom ali stikalom na katerega lahko priključite več USB naprav hkrati.

7

Chapter 1

Getting Started

7

Â

One USB port for connecting a compatible USB printer, hard drive, or hub for connecting several devices

The reset button next to the ports is used for troubleshooting your Time Capsule. The status light on the front shows the current status.

About the AirPort Software

Your Time Capsule works with AirPort Utility, included on the Time Capsule CD.

Install AirPort Utility and follow the instructions on the following pages to set up your Time Capsule and your AirPort wireless network.

Status light Internet WAN port

Power port

Power cord

Reset buttonUSB port

Ethernet ports

Security slot

Ethernetactivity light

Lučka stanja Omrežni WAN priključek

Lučka, ki prikazuje stanje omrežja

Omrežni priključki

Varnostna režaTipka za ponovni zagon

USB priključki

Napajalni priključek

Napajalni kabel

Page 8: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Tipka za ponovni zagon (reset) poleg priključkov se uporablja pri odpravljanju težav z vašo Time Capsule napravo. Statusna lučka na sprednji strani prikazuje trenutno stanje naprave.

O AirPort programski opremiVaša Time Capsule naprava deluje z AirPort Utility programsko opremo, ki je nameščena v mapi Utilities znotraj mape Applications na računalnikih, ki uporabljajo Mac OS X operacijski sistem, in Start>Vsi programi>AirPort na računalnikih, ki uporabljajo Windows operacijski sistem.

Namestite AirPort Utility aplikacijo na računalnik in sledite navodilom na naslednjih straneh za nastavitev vaše Time Capsule naprave in vašega AirPort brezžičnega omrežja.

Opomba: Uporabiti morate AirPort Utility v5.5.3 (ali novejšo) aplikacijo za nastavljanje vaše Time Capsule naprave. Naprava ni združljiva s prejšnjimi različicami AirPort programske opreme.

8 Chapter 1

Getting Started

Note:

You must use AirPort Utility v5.3 to set up your Time Capsule. The Time Capsule is not compatible with previous versions of AirPort software.

What You Need to Get Started

To use your Time Capsule, you need a wireless-enabled computer that’s compliant with IEEE 802.11a, 802.11b, or 802.11g standards, or with an IEEE 802.11n draft specification. To set up your Time Capsule, your computer must meet the requirements listed below.

Note:

To use your Time Capsule with Time Machine in Mac OS X Leopard, you need to use Mac OS X v10.5.2 or later.

AirPort Utility

AirPort Utility helps you set up your Time Capsule to create a wireless network, connect to the Internet, and share compatible USB printers and hard disks. You can also connect your Time Capsule to an existing AirPort Extreme wireless network to extend the range of your network.AirPort Utility is also an advanced tool for setting up and managing the Time Capsule, AirPort Extreme, and AirPort Express Base Stations. Use it to manually adjust network, routing, and security settings and other advanced options.

Z

AirPort status menu

Use the AirPort status menu in the menu bar to switch quickly between AirPort networks, monitor the signal quality of the current network, create a computer-to-computer network, and turn AirPort on or off. The status menu is available on computers using Mac OS X.

AirPort UtilityAirPort Utility vam pomaga nastaviti vašo Time Capsule napravo, tako da lahko ustvarite brezžično omrežje, se povežete na internet in nastavite vaš USB tiskalnik ali trdi disk. Vašo Time Capsule napravo lahko povežete na obstoječe AirPort Extreme brezžično omrežje.

Aplikacija AirPort Utility je tudi napredno orodje za nastavljanje in urejanje naprav Time Capsule, AirPort Extreme in AirPort Express. Uporabite AirPort Utility za ročno prilagajanje omrežja, preusmerjanje in spreminjanje varnostnih nastavitev ter ostalih naprednih možnosti.

8 Poglavje 1 Prvi koraki

Page 9: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

8 Chapter 1

Getting Started

Note:

You must use AirPort Utility v5.3 to set up your Time Capsule. The Time Capsule is not compatible with previous versions of AirPort software.

What You Need to Get Started

To use your Time Capsule, you need a wireless-enabled computer that’s compliant with IEEE 802.11a, 802.11b, or 802.11g standards, or with an IEEE 802.11n draft specification. To set up your Time Capsule, your computer must meet the requirements listed below.

Note:

To use your Time Capsule with Time Machine in Mac OS X Leopard, you need to use Mac OS X v10.5.2 or later.

AirPort Utility

AirPort Utility helps you set up your Time Capsule to create a wireless network, connect to the Internet, and share compatible USB printers and hard disks. You can also connect your Time Capsule to an existing AirPort Extreme wireless network to extend the range of your network.AirPort Utility is also an advanced tool for setting up and managing the Time Capsule, AirPort Extreme, and AirPort Express Base Stations. Use it to manually adjust network, routing, and security settings and other advanced options.

Z

AirPort status menu

Use the AirPort status menu in the menu bar to switch quickly between AirPort networks, monitor the signal quality of the current network, create a computer-to-computer network, and turn AirPort on or off. The status menu is available on computers using Mac OS X.

AirPort meni stanja v menijski vrsticiUporabite AirPort meni stanja za hiter preklop med AirPort omrežji, pregled jakosti signala izbranega omrežja, stvaritev omrežij računalnika-računalnik in vklop ali izklop AirPort sprejemnika. Meni stanja je na voljo na računalnikih z nameščenimi operacijskim sistemom Mac OS X.

Kaj potrebujete za uporaboZa uporabo Time Capsule omrežne naprave, potrebujete računalnik z vgrajeno brezžično tehnologijo IEEE 802.11a, 802.11b, 802.11g ali s tehnologijo IEEE 802.11n. Za nastavitev naprave Time Capsule, mora vaš računalnik ustrezati spodnjim sistemskim zahtevam. Opomba: Za uporabo naprave Time Capsule z aplikacijo Time Machine v operacijskem sistemu Mac OS X , potrebujete Mac OS X v 10.5.7 ali novejši.

Za nastavitev naprave Time Capsule preko računalnika Mac, potrebujete:• Macintosh računalnik z vstavljeno AirPort ali AirPort Extreme kartico za brezžično

nastavljanje ali Macintosh računalnik, priključen na napravo TIme Capsule z omrežnim kablom.

• Mac OS X v10.5.7 ali novejši

• Aplikacijo AirPort Utility 5.5.3 ali novejšo različico

Za nastavitev naprave Time Capsule preko PC računalnika, potrebujete:• Windows PC računalnik s hitrostjo 300 MHz ali več in združljivo 802.11a, 802.11b ali

802.11g brezžično kartico ali brezžično kartico, ki se sklada z IEEE 802.11n standardom, ali Windows računalnik priključen na napravo Time Capsule z omrežnim kablom.

• Windows XP Home ali Professional (z nameščenim Service Pack 3) ali Windows 7 (SP1)

• Aplikacijo AirPort Utility v5.5.3 ali novejšo različico

9

Page 10: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Priklop vaše Time Capsule napravePrek prvim priklopom vaše Time Capsule naprave, najprej priključite primerne kable v priključke, ki jih nameravate uporabljati:

• Priključite omrežni kabel, ki je povezan z DSL ali kabelskim modemom (če se boste povezali na internet) v omrežni (WAN) priključek (

Chapter 2

The Time Capsule on a Network

15

Using Time Capsule to create a wireless network

To set it up:1

Connect your DSL or cable modem to your Time Capsule using the Ethernet WAN (<

) port.

to Internet

DSL or cable modem

Internet WAN port<

Shared printer

Time Capsule

to USB ports

).

• Priključite USB kabel v USB (

Chapter 1

Getting Started

9

To set up Time Capsule using a Macintosh, you need the following:Â

A Macintosh computer with an AirPort or AirPort Extreme Card installed to set it up wirelessly, or a Macintosh computer connected to your Time Capsule with an Ethernet cable to set it up using Ethernet

Â

Mac OS X v10.4 or later

Â

AirPort Utility v5.3 or later

To set up your Time Capsule using a Windows PC, you need the following:Â

A Windows PC with 300 MHz or higher processor speed and a compatible 802.11a, 802.11b, or 802.11g wireless card, or a wireless card that complies with an IEEE 802.11n draft specification

Â

Windows XP Home or Professional (with Service Pack 2 installed) or Windows Vista

Â

AirPort Utility v5.3 or later

Plugging In Your Time Capsule

Before you plug in your Time Capsule, first connect the appropriate cables to the ports you want to use:

Â

Connect the Ethernet cable that’s connected to your DSL or cable modem (if you will connect to the Internet) to the Ethernet WAN (<

) port.

Â

Connect a USB cable connected from the USB (d

) port on your Time Capsule to a compatible USB printer (if you will print to a USB printer), a hard disk, or a hub.

Â

Connect an Ethernet cable from any Ethernet device to the Ethernet LAN (G

) ports.

After you’ve connected the cables for all the devices you plan to use, connect the power cord to the power port and plug your Time Capsule into a power outlet. There is no On switch.

) priključek na vaši Time Capsule napravi z združljivim USB tiskalnikom (če boste tiskali preko USB tiskalnika), trdim diskom ali USB stikalom.

• Priključite omrežni kabel iz katerekoli omrežne naprave v omrežne LAN (

Chapter 1

Getting Started

9

To set up Time Capsule using a Macintosh, you need the following:Â

A Macintosh computer with an AirPort or AirPort Extreme Card installed to set it up wirelessly, or a Macintosh computer connected to your Time Capsule with an Ethernet cable to set it up using Ethernet

Â

Mac OS X v10.4 or later

Â

AirPort Utility v5.3 or later

To set up your Time Capsule using a Windows PC, you need the following:Â

A Windows PC with 300 MHz or higher processor speed and a compatible 802.11a, 802.11b, or 802.11g wireless card, or a wireless card that complies with an IEEE 802.11n draft specification

Â

Windows XP Home or Professional (with Service Pack 2 installed) or Windows Vista

Â

AirPort Utility v5.3 or later

Plugging In Your Time Capsule

Before you plug in your Time Capsule, first connect the appropriate cables to the ports you want to use:

Â

Connect the Ethernet cable that’s connected to your DSL or cable modem (if you will connect to the Internet) to the Ethernet WAN (<

) port.

Â

Connect a USB cable connected from the USB (d

) port on your Time Capsule to a compatible USB printer (if you will print to a USB printer), a hard disk, or a hub.

Â

Connect an Ethernet cable from any Ethernet device to the Ethernet LAN (G

) ports.

After you’ve connected the cables for all the devices you plan to use, connect the power cord to the power port and plug your Time Capsule into a power outlet. There is no On switch.

) priključke.

Po priklopu vseh kablov od naprav, ki jih nameravate uporabljati, priključite napajalni kabel v Time Capsule napravo in električno vtičnico. Stikala za vklop ni.

Pomembno: Uporabite napajalni kabel, ki ste ga dobili poleg naprave Time Capsule.

Ob priklopu naprave Time Capsule na električno omrežje, bo lučka stanja naprej za eno sekundo zasvetila v zeleni barvi, nato pa bo svetila v oranžni barvi dokler se naprava ne zažene. Ko se naprava zažene, bo lučka stanja utripala v oranžni barvi dokler ne boste posodobili Time Capsule naprave s pravilnimi nastavitvami. V zeleni barvi pa začne svetiti, ko je Time Capsule naprava pravilno nastavljena in povezana z internetom ali omrežjem.

Ko povežete omrežne kable z omrežnimi LAN priključki, zasveti lučka nad posameznim priključkom.

Lučka stanja naprave Time CapsuleSpodnja tabela prikazuje, kaj pomenijo določena zaporedja, ki jih prikazuje lučka stanja.

10 Poglavje 1 Prvi koraki

Page 11: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Lučka Stanje/opisNe sveti Time Capsule naprava ni priključena v električno vtičnico.

Sveti oranžno Naprava Time Capsule je zaključila z zagonom.

Utripa v rumeni bravi Time Capsule naprava ne mora vzpostaviti povezave z omrežjem ali internetom ali pa je prisotna druga težava. Prepričajte se, da ste namestili aplikacijo AirPort Utility in jo uporabite za več informacij o težavi. Preberite si poglavje “ Lučka stanja na vaši Time Capsule napravi utripa v oranžni barvi” na strani 26.

Sveti v zeleni barvi Vaša Time Capsule naprava je vklopljena in deluje pravilno. V meniju Flash On Activity (nahaja se v Base Station plošči oddelka AirPort Settings v aplikaciji AirPort Utility), lahko nastavite, da zelena utripajoča lučka prikazuje običajno delovanje naprave.

Utripa izmenično v rumeni in zeleni barvi

Lahko, da je nastala težava pri zagonu. Vaša Time Capsule naprava se bo ponovno zagnala.

Sveti v modri barvi Vaša Time Capsule naprava je pripravljena na povezavo brezžičnega odjemalca. Preberite si “Dodeljevanje pravic uporabnikom za dostop do vašega omrežja brez vnašanja gesel” na strani 21.

Kaj slediPo priklopu Time Capsule naprave, uporabite AirPort Utility in nastavite napravo, da bo lahko delovala z vašo internetno povezavo, USB tiskalnikom, USB trdim diskom ali obstoječim omrežjem. AirPort Utility se nahaja v mapi Utilities, ki jo najdete znotraj mape Applications na računalniku z operacijskim sistemom Mac OS X. Na računalniku z operacijskim sistemom Windows XP ali Windows Vista, pa najdete AirPort Utility pod Start > Vsi Programi > AirPort.

11

Page 12: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Vzpostavitev Time Capsule naprave

Poglavje 2: Vzpostavitev Time Capsule naprave

V tem poglavju boste našli informacije in navodila za priklop Time Capsule omrežne naprave na internet in uporabo aplikacije AirPort Utility za vzpostavitev ali pridružitev na brezžično omrežje.

To poglavje vam nudi pregled uporabe pomočnika (setup assistant) v aplikaciji AirPort Utility, za vzpostavitev omrežja in drugih možnosti naprave Time Capsule. Za bolj podrobne informacije o brezžičnih omrežjih in možnostih aplikacije AirPort Utility, si preberite vodič “Apple AirPort Networks” , ki se nahajajo na strani www.apple.com/support/airport (v angleškem jeziku).

Večino prilagoditev omrežja in nastavitvenih opravil lahko storite s pomočnikom (setup assistant) v aplikaciji AirPort Utility. Za napredne nastavitve izberite Manual Setup iz Base station meniju, ki se nahaja v aplikaciji AirPort Utility. Preberite si tudi poglavje “Spreminjanje naprednih nastavitev” na strani 20.

12 Poglavje 2 Vzpostavitev Time Capsule naprave

2

Page 13: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Uporaba Time Capsule naprave za vzpostavitev brezžičnega omrežjaKo vzpostavite vašo Time Capsule napravo za dostop do omrežja in interneta, lahko spodaj našteti računalniki in naprave dostopajo do brezžičnega AirPort omrežja za deljenje datotek, igranje iger in uporabo internetnih aplikacij, kot so spletni brskalniki in aplikacije za elektronsko pošto:

• Mac računalniki z AirPort ali AirPort Extreme karticami

• Računalniki z brezžičnimi tehnologijami 802.11a, 802.11b, 802.11g in IEEE 802.11n

• Druge Wi-Fi naprave kot npr. iPad, iPhone iPod Touch in Apple TV

Računalniki priključeni na vašo Time Capsule napravo preko omrežnega priključka, lahko prav tako dostopajo do datotek v omrežju in se povežejo na internet.

Z operacijskim sistemom Mac OS X Leopard v10.5.7 ali novejšim, lahko nastavite Time Capsule, da izdeluje varnostne kopije iz vseh vaših računalnikov v vašem omrežju na Time Capsule napravo. Preberite si “Uporaba možnosti Time Machine z vašo napravo Time Capsule” na strani 22 za več informacij.

Ko priključite združljiv USB tiskalnik na vašo Time Capsule napravo, lahko združljivi računalniki v omrežju (povezani brezžično in preko omrežnega kabla) tiskajo preko tega tiskalnika.

13

Page 14: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Uporaba Time Capsule naprave za vzpostavitev brezžičnega omrežja

�� %JCRVGT��� � �5GVVKPI�7R�;QWT�6KOG�%CRUWNG

7UKPI�6KOG�%CRUWNG�VQ�ETGCVG�C�YKTGNGUU�PGVYQTM

to Internet

DSL or cable modem

Internet WAN port<

Shared printer

Time Capsule

to USB port

2.4 GHz2.4 or 5 GHz

2.4 or 5 GHz

6Q�UGV�KV�WR��� %QPPGEV�[QWT�&5.�QT�ECDNG�OQFGO�VQ�[QWT�6KOG�%CRUWNG�WUKPI�VJG�'VJGTPGV�9#0�<��RQTV�

�� +H�[QW�RNCP�VQ�UJCTG�C�75$�RTKPVGT�QP�VJG�PGVYQTM��EQPPGEV�KV�VQ�VJG�6KOG�%CRUWNG�75$�d��RQTV�QT�VQ�C�75$�JWD�WUKPI�C�75$�ECDNG�

Koraki za nastavitev:1. Priključite vaš DSL ali kabelski modem na omrežni WAN (

Chapter 2

The Time Capsule on a Network

15

Using Time Capsule to create a wireless network

To set it up:1

Connect your DSL or cable modem to your Time Capsule using the Ethernet WAN (<

) port.

to Internet

DSL or cable modem

Internet WAN port<

Shared printer

Time Capsule

to USB ports

) priključek naprave Time Capsule.

14 Poglavje 2 Vzpostavitev Time Capsule naprave

Tiskalnik v skupni rabi

USB priključek

Time Capsule

Internetni WAN priključek

DSL ali kabelski modem

internetna povezava

2,4 GHz2,4 GHz ali 5 GHz

2,4 GHz ali 5 GHz

Page 15: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

2. Če nameravate nastaviti vaš USB tiskalnik za skupno rabo, ga priključite na USB (

16 Chapter 2

The Time Capsule on a Network

2

If you plan to share a USB printer on the network, connect it to the Time Capsule USB (d

) port or to a USB hub, using a USB cable.

3

Open AirPort Utility (located in the /Applications/Utilities/ on a computer using Mac OS X, and in Start > All Programs > AirPort on a computer using Windows), select your Time Capsule, and then click Continue.

4

Follow the onscreen instructions to create a new network.

To print from a computer using Mac OS X v10.5:1

Choose Apple > System Preferences and click Print & Fax.

2

Click Add (+) and select your printer from the list.

3

Click the Add button.

If your printer isn’t in the list, use the buttons in the toolbar to search for it.

To print from a computer using Mac OS X v10.3 or 10.4:1

Open Printer Setup Utility (located in /Applications/Utilities/).

2

Select the printer from the list.

If the printer isn’t in the list, click Add and choose Bonjour from the pop-up menu, and then select the printer from the list.

To print from a computer using Windows XP or Windows Vista:1

Install Bonjour for Windows from the CD that came with your Time Capsule.

2

Follow the onscreen instructions to connect your printer.

Computers using AirPort or other compatible wireless cards or adapters can connect to the Internet through your Time Capsule. Computers connected to the Time Capsule Ethernet ports can also access the network and connect to the Internet.

) priključek Time Capsule naprave ali na USB stikalo preko USB kabla.

3. Odprite AirPort Utility (nahaja se v mapi /Applications/Utilities/ na računalnikih z operacijskim sistemom Mac OS X in v Start > Vsi programi > AirPort na računalnikih z operacijskim sistemom Windows.

4. Sledite navodilom na zaslonu.

Za tiskanje iz računalnika z Mac OS X v10.5 ali novejšim operacijskim sistemom:1. Izberite Apple > System Preferences in nato kliknite Print & Fax.

2. Kliknite Add (+) in izberite tiskalnik iz seznama.

3. Kliknite tipko Add.

Če vašega tiskalnika ni na seznamu, uporabite tipke v orodni vrstici za iskanje tiskalnika.

Za tiskanje iz računalnika z Mac OS X v10.2.7 ali novejšim operacijskim sistemom:1. Odprite Printer Setup Utility (nahaja se v /Applications/Utilities/).

2. Izberite tiskalnik iz seznama.

Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Add in izberite Bonjour iz pojavnega menija ter izberite tiskalnik iz seznama.

Za tiskanje iz računalnika, ki ima operacijski sistem Windows XP, Windows Vista ali Windows 7:Uporabite Bonjour for Windows in sledite navodilom na zaslonu za povezavo z vašim tiskalnikom.

Računalniki, ki uporabljajo AirPort ali druge združljive brezžične kartice ali adapterje, se lahko povežejo na internet preko vaše Time Capsule naprave. Računalniki, ki so povezani na omrežne priključke Time Capsule naprave se prav tako lahko povežejo na omrežje in internet.

15

Page 16: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Računalniki z brezžično tehnologijo in računalniki priključeni na omrežne priključke lahko komunicirajo drug z drugim preko vaše Time Capsule naprave.

Uporaba aplikacije AirPort UtilityZa postavitev in nastavljanje vaše Time Capsule naprave , uporabite setup assistant v AirPort Utility aplikaciji.

Na Macintosh računalniku z Mac OS X v10.5.7 ali novejšem:

1. Odprite AirPort Utility, ki se nahaja se v mapi Utilities, znotraj mape Applications.

2. Izberite vašo Time Capsule napravo in kliknite Continue.

Če ne vidite omrežne naprave Time Capsule, ki jo želite nastaviti, kliknite tipko Rescan za iskanje brezžičnih naprav, ki so na voljo, ter nato izberite omrežno napravo Time Capsule iz seznama.

3. Sledite navodilom na zaslonu za nastavitev vaše Time Capsule naprave in vašega brezžičnega omrežja.

Na računalniku z Windows XP (SP3), Windows Vista(SP2) ali Windows 7(SP1):

1. Odprite AirPort Utility, ki se nahaja v Start > Vsi programi > AirPort

2. izberite vašo bazno postajo ter kliknite Continue.

Če aplikacija AirPort Utility ni nameščena na vašem računalniku,joga lahko prenesete iz spletne strani www.apple.com/support/airport.

16 Poglavje 2 Vzpostavitev Time Capsule naprave

Page 17: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

3. Sledite navodilom na zaslonu za nastavitev vaše Time Capsule naprave in vašega brezžičnega omrežja.

18 Chapter 2

Setting Up Your Time Capsule

3

Follow the onscreen instructions to set up your Time Capsule and your wireless network.

The AirPort Utility setup assistant asks you questions about the type of network you want to use and the services you want to set up, and helps you enter the appropriate settings.

If you’re using your Time Capsule to connect to the Internet, you need a broadband (DSL or cable modem) account with an Internet service provider (ISP), or a connection to the Internet using an existing Ethernet network. If you received specific information from your ISP (such as a static IP address or a DHCP client ID), you may need to enter it in AirPort Utility. Have this information available when you set up your Time Capsule.

Setup assistant v AirPort Utility aplikaciji vam zastavi vprašanja o vrsti omrežja, ki ga želite uporabiti in storitvah, ki jih želite nastaviti. Setup assistant vam pomaga vnesti primerne nastavitve za omrežje, ki ga vzpostavljate.

Če uporabljate napravo Time Capsule za dostop do interneta, potrebujete širokopasovni (DSL ali kabelski modem) uporabniški račun pri vašemu ponudniku internetnih storitev ali povezavo z obstoječim omrežjem. Če ste prejeli določene informacije od vašega internetnega ponudnika storitev (kot je statični IP naslov ali DHCP client ID), jih bo morda potrebno vnesti v AirPort Utility aplikacijo. Te podatke imejte pri roki med nastavljanjem Time Capsule naprave.

17

Page 18: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Vzpostavitev novega brezžičnega omrežjaZa vzpostavitev novega brezžičnega omrežja lahko uporabite setup assistant v aplikaciji AirPort Utility. Setup assistant vas vodi med postopki, ki so potrebni za poimenovanje vašega omrežja, zavarovanje vašega omrežja z geslom in za nastavitev ostalih zmožnosti.

Če nameravate uporabljati USB tiskalnik ali USB trdi disk v vašemu omrežju:

1. Priključite vaš tiskalnik ali trdi disk na Time Capsule USB (

24 Chapter 3

Setting Up Your Time Capsule

Creating a New Wireless Network

You can use the AirPort Utility setup assistant to create a new wireless network. The setup assistant guides you through the steps necessary to name your network, protect your network with a password, and set other options.

If you plan to share a USB printer or USB hard disk on your network:

1

Connect the printer or hard disk to the Time Capsule USB (d

) port.

2

Open AirPort Utility, located in /Applications/Utilities/ on a Macintosh, or in Start > All Programs > AirPort on a computer using Windows XP.

3

Follow the onscreen instructions to create a new network.

Configuring and Sharing Internet Access

If you plan to share your Internet connection with wireless-enabled computers on your network or with computers connected to the Ethernet ports, you need to set up your Time Capsule as an AirPort Base Station. After your Time Capsule is set up, computers access the Internet via the AirPort network. Your Time Capsule connects to the Internet and transmits information to the computers over the wireless network.

Before you use AirPort Utility to set up your Time Capsule, connect your DSL or cable modem to the Time Capsule Ethernet WAN (<) port. If you’re connecting your Time Capsule to an Ethernet network that already has Internet access, connect it to the Ethernet network.

) priključek.

2. Odprite AirPort Utility, ki nahaja se v mapi Utilities, znotraj mape Applications na računalnikih z Mac OS X ali v Start > Vsi programi> AirPort na računalnikih z operacijskim sistemom Windows XP.

3. izberite vašo Time Capsule napravo in kliknite Continue.

Če ne vidite omrežne naprave Time Capsule, ki jo želite nastaviti, kliknite tipko Rescan za iskanje brezžičnih naprav, ki so na voljo, ter nato izberite omrežno napravo Time Capsule iz seznama.

4. Za nastavitev omrežja sledite navodilom na zaslonu.

Nastavljanje in deljenje internetnega dostopaČe nameravate deliti vašo internetno povezavo z računalniki, ki se lahko povežejo na napravo brezžično ali z računalniki, ki so na napravo priključeni preko omrežnih priključkov, je potrebno najprej nastaviti vašo Time Capsule napravo kot AirPort bazno postajo. Ko je naprava pravilno nastavljena, se lahko računalniki povežejo na internet preko AirPort omrežja. Vaša Time Capsule naprava se poveže z internetom in prenese informacije na računalnik preko brezžičnega omrežja.

18 Poglavje 2 Vzpostavitev Time Capsule naprave

Page 19: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Pred uporabo AirPort Utility aplikacije za nastavitev bazne postaje, priklopite DSL ali kabelski modem na Time Capsule omrežni WAN (

Chapter 2

The Time Capsule on a Network

15

Using Time Capsule to create a wireless network

To set it up:1

Connect your DSL or cable modem to your Time Capsule using the Ethernet WAN (<

) port.

to Internet

DSL or cable modem

Internet WAN port<

Shared printer

Time Capsule

to USB ports

) priključek. Če uporabljate obstoječe omrežje z internetno povezavo za dostop do interneta, lahko priključite Time Capsule napravo na to omrežje.

Uporabite setup assistant v AirPort Utility aplikaciji za vnos nastavitev, ki ste jih dobili od vašega internetnega ponudnik in za nastavitve, kako lahko Time Capsule naprava deli nastavitve z ostalimi računalniki.

1. Odprite AirPort Utility (nahaja se v mapi /Applications/Utilities/ na računalnikih z operacijskim sistemom Mac OS X in v Start > Vsi programi > AirPort na računalnikih z operacijskim sistemom Windows).

Če aplikacija AirPort Utility še ni nameščena na vašem računalniku, jo lahko prenesete s spletne strani www.apple.com/suppot/airport.

2. Izberite vašo Time Capsule napravo in nato kliknite Continue.

Če spreminjate nastavitve Time Capsule naprave, ki je že bila nastavljena za uporabo, se boste morda morali povezati na omrežje, ki ste ga ustvarili, pred spreminjanjem nastavitev.

Izberite brezžično omrežje, ki ga želite prilagoditi. Na Macintosh računalniku, uporabite statusni meni v menijski vrstici. Na računalniku z Windows operacijskim sistemom, držite kazalec nad ikono brezžične povezave dokler se ne prikaže omrežno ime (SSID) ter nato izberite želeno omrežje iz seznama, če je na voljo več omrežji.

3. Za nastavljanje in deljenje internetnega dostopa preko naprave Time Capsule sledite navodilom na zaslonu.

Z uporabo AirPort Utility aplikacije lahko hitro in enostavno nastavite vašo Time Capsule napravo in omrežje. Če želite nastaviti dodatne možnosti za vaše omrežje, kot je omejen dostop do vašega omrežja ali nastavljanje naprednih DHCP možnosti, lahko izberete Manual Setup iz Base Station menija v AirPort Utility aplikaciji.

19

Page 20: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Spreminjanje naprednih nastavitevČe želite spremeniti napredne možnosti za vaše omrežje, kot so napredne varnostne možnosti, omejen dostop do vašega omrežja, DHCP lease time, nastavitve delovanja, uporabniški računi in ostalo, lahko uporabite AirPort Utility aplikacijo.

Za prilagajanje naprednih nastavitev:

1. Odprite AirPort Utility (nahaja se v mapi /Applications/Utilities/ na računalnikih z operacijskim sistemom Mac OS X in v Start > Vsi programi > AirPort na računalnikih z operacijskim sistemom Windows).

Če aplikacija AirPort Utility še ni nameščena na vašem računalniku, jo lahko prenesete s spletne strani www.apple.com/suppot/airport.

2. Če je na seznamu več baznih postaj, izberite tisto, ki jo želite nastaviti. Če ne vidite tiste bazne postaje, ki jo želite nastaviti, kliknite Rescan za ponovno iskanje baznih postaj ter nato izberite želeno bazno postajo.

Če spreminjate nastavitve Time Capsule naprave, ki je že bila nastavljena za uporabo, se boste morda morali povezati na omrežje, ki ste ga ustvarili, pred spreminjanjem nastavitev.

Izberite brezžično omrežje, ki ga želite prilagoditi. Na Mac računalniku, uporabite statusni meni v menijski vrstici. Na računalniku z Windows operacijskim sistemom, držite kazalec nad ikono brezžične povezave dokler se ne prikaže AirPort omrežno ime (SSID) ter nato izberite želeno omrežje iz seznama, če je prisotnih več omrežji.

3. Izberite Manual Setup v meniju Base station. Če je potrebno, vtipkajte geslo.

Za več informacij o ročnih prilagoditvenih možnostih v AirPort Utility aplikaciji, si preberite navodila “Apple AirPort Networks” , ki se nahajajo na strani www.apple.com/support/airport (v angleškem jeziku).

20 Poglavje 2 Vzpostavitev Time Capsule naprave

Page 21: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Dodeljevanje pravic uporabnikom za dostop do vašega omrežja brez vnašanja geselČe je vaše omrežje zaščiteno z WPA Personal ali WPA/WPA2 Personal šifriranjem, lahko zagotovite brezžičnim odjemalcem dostop do vašega omrežja brez potrebe vpisovanja omrežnega gesla.

Ko dovolite odjemalcem dostop do vašega omrežja, se ime odjemalca in strojni (MAC) naslov shranita v access control seznam (nadzorni seznam dostopa) aplikacije AirPort Utility, dokler ne odstranite odjemalca iz seznama. Poleg tega lahko zagotovite tudi 24 urni dostop, po katerem odjemalec ne bo mogel več dostopati do omrežja.

Ko dodelite odjemalcu dostop do vašega brezžičnega omrežja, odjemalcu ni potrebno vpisati omrežnega gesla.

Dovoljevanje odjemalcu dostop do vašega omrežja brez vnosa gesla:

1. Odprite AirPort Utility, izberite vašo Time Capsule napravo ter nato kliknite na tipko Manual Setup v Base Station meniju. Če je potrebno, vnesite geslo.

2. Izberite Add Wireless Clients iz Base Station menija.

3. Izberite na kakšen način vaš odjemalec dostopa do brezžičnega omrežja.

• Izberite PIN za vnos osem-mestne številke, ki jo zagotovi odjemalec.

• Izberite “First attempt” za dodelitev dostopa prvemu odjemalcu, ki se želi povezati na omrežje.

Medtem, ko omrežna naprava Time Capsule čaka, da se prvi odjemalec poveže na omrežje, LED lučka sveti modro.

21

Page 22: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Izberite “Limit client’s access to 24 hours”, če želite zagotoviti le dnevni dostop do vašega omrežja. Če ne izberete te možnosti, bo imel odjemalec dostop, dokler ga ne odstranite iz seznama.

Uporaba možnosti Time Machine z vašo Time Capsule napravoTime Machine možnost v operacijskem sistemu Mac OS X(Leopard ali novejši), vam omogoča izdelavo varnostnih kopij podatkov iz vašega računalnika, vključno s fotogra%jami, glasbo, %lmi in dokumenti. Po vklopu Time Machine možnosti, ta samodejno in redno izdeluje varnostne kopije podatkov na vašem računalniku.

Če uporabljate Mac OS X v10.5.7 ali novejšo različico, vas prvič, ko priključite Time Capsule napravo na računalnik, možnost Time Machine povpraša, če želite izdelati varnostno kopijo vaših podatkov. Kliknite “Use as Backup Disk” in možnost Time Machine bo poskrbela za ostalo.

Uporabite ploščo Time Machine v aplikaciji System Preferences za nastavitev samodejne izdelave varnostnih kopij, uporabo drugega trdega diska ali prilagajanje drugih nastavitev.

Za nastavitev ali prilagoditev možnosti Time Machine na računalniku z Mac OS X Leopard ali novejšim operacijskim sistemom:

1. Izberite Apple > System Preferences in nato kliknite Time Machine.

2. Premaknite drsnik na ON.

3. Kliknite”Change Disk”.

4. Izberite vašo Time Capsule napravo in kliknite “ Use for Backup”.

22 Poglavje 2 Vzpostavitev Time Capsule naprave

Page 23: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Prvo arhiviranje podatkov z napravo Time Capsule in aplikacijo Time Machine lahko traja celo noč ali dlje, odvisno od količine podatkov, ki jih arhivirate. Za hitrejšo izdelavo prve varnostne kopije, priključite računalnik in napravo preko omrežnega kabla. Kasneje naprava Time Capsule izdeluje varnostne kopije podatkov, ki so se spremenili, tako da arhiviranje ni tako dolgotrajno.

Time Capsule je odlične brezžična rešitev za arhiviranje podatkov iz prenosnih računalnikov. Ker lahko prvo arhiviranje traja več časa, priključite vaš prenosnik na električno napajanje - na ta način varčujete z baterijo in zagotovite neprekinjeno arhiviranje. Za najboljšo brezžično hitrost, postavite vaš prenosni računalnik v sobo, kjer se nahaja vaša omrežna naprava Time Capsule.

Če izključite vaš Mac ali ga izklopite v stanje mirovanja, omrežna naprava Time Machine preneha z arhiviranjem in nadaljuje, ko ponovno vključite računalnik.

Za več informacij o možnosti Time Machine, izberite Help > Mac Help v Finder meniju na računalniku, ki uporablja Mac OS X Leopard ali novejši operacijski sistem, in nato vpišite Time Machine v iskalno polje.

23

Page 24: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Nasveti in odpravljanje težav

Poglavje 3: Nasveti in odpravljanje težav

Večino težav z vašo Time Capsule napravo lahko rešite s sledenjem navodil v tem poglavju.

Če se ne morete povezati na internet• Poizkusite se povezati na internet neposredno z vašim računalnikom. Če se ne morete

povezati, preverite vaše internetne nastavitve. Če ste jih nastavili pravilno in se še vedno ne morete povezati, potem kontaktirajte vašega ponudnika internetnih storitev.

• Prepričajte se, da ste povezani na pravilno brezžično omrežje.

Če ste pozabili geslo vašega omrežja ali geslo Time Capsule napraveGeslo AirPort omrežja ali naprave Time Capsule lahko ponovno nastavite tako, da enostavno ponovno zaženete (reset) vašo Time Capsule napravo

Ponovna nastavitev gesla Time Capsule naprave:

1. Uporabite konec izravnane sponke za papir in z njo pritisnite ter eno sekundo držite tipko za ponovni zagon (reset).

Pomembno: Če boste tipko za ponovni zagon držali več kot eno sekundo, lahko izgubite shranjene nastavitve vašega omrežja.

24 Poglavje 3 Nasveti in odpravljanje težav

3

Page 25: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

2. Izberite vaše AirPort omrežje.

• Na računalnikih Mac uporabite AirPort Status meni, ki se nahaja v vrstici menijev in izberite omrežje, ki ga je ustvarila Time Capsule naprava (ime omrežja se ne spremeni).

• Na računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem Windows , držite kazalnik na ikoni za brezžično povezavo dokler se ne prikaže ime AirPort omrežja (SSID) in izberite želeno omrežje iz seznama omrežij v primeru, da je na voljo več brezžičnih omrežji.

3. Odprite aplikacijo AirPort Utility (nahaja se v mapi /Applications/Utilities/ na računalnikih z operacijskim sistemom Mac OS X in v Start > Vsi programi > AirPort na računalnikih z operacijskim sistemom Windows).

Če aplikacija AirPort Utility še ni nameščena na vašem računalniku, jo lahko prenesete s spletne strani www.apple.com/suppot/airport.

4. Izberite vašo Time Capsule napravo in izberite Manual Setup iz Base Station menija.

5. Izberite AirPort v vrstici z orodji in nato kliknite Base Station.

6. Vpišite novo geslo za bazno postajo.

7. Nato izberite Wireless in določite način kodiranja iz Wireless security menija, ki se odpre ter s tem določite način kodiranja in aktivirate geslo za vaše AirPort omrežje. Če omogočite šifriranje, vnesite tudi novo geslo za AirPort omrežje.

8. Ko izberete Update, se naprava Time Capsule ponovno zažene in naloži nove nastavitve.

Če se vaša Time Capsule naprava ne odzivaNajprej napravo odklopite in nato ponovno priklopite v električno napajanje.

V primeru, da se je Time Capsule naprava popolnoma nehala odzivati, boste po vsej verjetnosti morali povrniti tovarniške nastavitve.

25

Page 26: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Pomembno: Pri tem postopku se bodo izbrisale vse shranjene nastavitve Time Capsule naprave. Ponovno pa se bodo nastavile tiste, na katere je bila naprava nastavljena ob nakupu.

Za povrnitev na prvotne tovarniške nastavitve:Uporabite konec izravnane sponke za papir in z njo pritisnite tipko za ponovni zagon (reset) in jo držite dokler lučka stanja ne začne hitro utripati (približno 5 sekund).

Po ponovni nastavitvi privzame Time Capsule naprava sledeče nastavitve:

• Vaša Time Capsule naprava dobi IP naslov z uporabo DHCP.

• Ime omrežje se spremeni v Apple Network XXXXXX ( XXXXXX je zadnjih 6 števk AirPort identi%kacijske številke).

• Geslo naprave se povrne v public.

Če se vaša Time Capsule naprava še vedno ne odziva, storite sledeče:

1. Odklopite napravo iz električnega napajanja.

2. Uporabite konec izravnane sponke za papir in z njo pritisnite in držite tipko za ponovni zagon (reset) ter medtem priklopite Time Capsule napravo v električno omrežje.

Lučka stanja na napravi Time Capsule utripa v oranžni barviTo pomeni, da omrežni kabel morda ni pravilno priklopljen ali, da je Time Capsule naprava izven dosega AirPort omrežja. Lahko pa pomeni težavo pri vašemu ponudniku internetnih storitev. Če ste na internet povezani preko DSL ali kabelskega modema, lahko da je le-ta izgubil povezavo z internetom ali omrežjem. Tudi če se zdi, da modem deluje pravilno, ga vseeno odklopite iz električnega napajanja, počakajte nekaj sekund in ga ponovno priklopite. Prepričajte se tudi, da je naprava Time Capsule priklopljena

26 Poglavje 3 Nasveti in odpravljanje težav

Page 27: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

neposredno na modem preko omrežnega kabla, preden ponovno priključite električno napajanje.

Za dodatne informacije o pomenu utripajoče lučke stanja odprite aplikacijo AirPort Utility, izberite vašo Time Capsule napravo in izberite Manual Setup iz Base Station menija. Informacija o pomenu utripajoče lučke se pokaže v Summary plošči.

Izberete lahko tudi možnost “Monitor base station for problems” v AirPort nastavitvah. Če naprava Time Capsule naleti na težavo, se odpre AirPort Utility in vam pomaga odpraviti težavo.

Če se vaš tiskalnik ne odzivaKadar se USB tiskalnik, ki je priključen na USB priključek na vaši bazni postaji ne odziva in računalniki v AirPort omrežju ne morejo tiskati, storite sledeče:

1. Prepričajte se, da je tiskalnik priklopljen in vključen.

2. Prepričajte se, da so vsi kabli pravilno priklopljeni na tiskalnik in na USB priključek Time Capsule naprave.

3. Prepričajte se tudi, da se tiskalnik prikaže v seznamu tiskalnikov na vašemu računalniku.

Na Macintosh računalniku z Mac OS X v10.5 ali novejšo različico operacijskega sistema:

• Izberite Apple > System Preferences in nato kliknite Print & Fax.

• Kliknite Add (+) in izberite tiskalnik iz seznama ter nato kliknite Add(+).

27

Page 28: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Na Macintosh računalniku z Mac OS X v10.2.7 ali novejšo različico operacijskega sistema:

• Odprite aplikacijo Printer Setup Utility, ki se nahaja v mapi Utilites znotraj mape Applications.

• Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Add.

• Izberite Bonjour iz menija, ki se odpre, iyberite tiskalnik in kliknite Add(+).

Za izbiro tiskalnika na računalniku z operacijskim sistemom Windows:

• V Start Meniju izberite “Printers and Faxes”.

• Izberite tiskalnik. Če tiskalnika ni na seznamu, izberite Add Printer in sledite navodilom, ki se prikažejo na zaslonu.

• Če je naložena aplikacija Bonjour, kliknite Bonjour Printer, nato Bonjour Printer Wizard na namizju in sledite navodilom na zaslonu.

4.Izklopite tiskalnik, počakajte nekaj sekund ter ga zopet vklopite.

Posodabljanje AirPort programske opremeDružba Apple redno posodablja AirPort programsko opremo. Priporočljivo je, da posodabljate programsko opremo naprave Time Capsule, tako da uporablja najnovejšo različico.

V AirPort nastavitvah lahko izberete tudi “Check for updates when opening AirPort Utility” ali “Check for updates” v AirPort nastavitvah. Če označite “Check for updates” s kljukico, izberite tudi pogostost samodejnega preverjanja za posodobitvami programske opreme.

28 Poglavje 3 Nasveti in odpravljanje težav

Page 29: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Primeren prostor za postavitev Time Capsule napraveSledeči napotki vam lahko pomagajo pri doseganju največjega možnega dosega in pokritosti prostora z omrežjem Time Capsule naprave.

• Napravo Time Capsule postavite v odprt prostor, kjer naj bo čim manj preprek, kot so na primer veliki kosi pohištva ali zidovi. Napravo poskusite postaviti proč od kovinskih površin.

• Če napravo postavite za pohištvo, poskrbite, da bo med pohištvom in napravo vsaj nekaj centimetrov prostora.

• Izogibajte se postavitvi Time Capsule naprave v prostor, ki je obkrožen s kovinskimi površinami iz treh ali več strani.

• Če postavite napravo poleg komponent vašega sistema za zabavo, ne obkrožite naprave Time Capsule z zvočnimi, video ali napajalnimi kabli. Postavite napravo, tako da bodo kabli na eni strani naprave. Med napravo in kabli naj bo čim več prostora.

• Naj bo naprava Time Capsule postavljena vsaj 8 metrov stran od mikrovalovne pečice, 5 GHz brezžičnih telefonov in drugih virov interference.

• Ne postavljajte drugih predmetov (knjig, papirja, majhnih živali,…) na vrh naprave Time Capsule. Lahko povzročijo motnje pri delovanju Time Capsule hladilnega mehanizma.

Predmeti, ki lahko povzročajo interferenco z napravo Time CapsuleBolj kot je vir interference oddaljen, manjše so možnosti, da bo povzročal težave. Sledeči predmeti lahko povzročijo interferenco v AirPort komunikaciji:

• Mikrovalovne pečice

• Neposredna satelitska storitev (DSS) z radijsko frekvenco

29

Page 30: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

• Originalni koaksialni kabli, ki se jih dobi poleg nekaterih satelitskih anten. Stopite v stik s proizvajalcem in pridobite novejše kable.

• Nekatere električne naprave, kot so na primer električna napeljava, električni železniški tiri in elektrarne.

• Brezžični telefoni, ki delujejo v območju od 2,4 do 5 Ghz. V primeru, da imate težave z vašim telefonom ali z delovanjem Time Capsule naprave, spremenite kanal, ki ga naprava uporablja ali spremenite kanal na katerem deluje vaš telefon.

• Bližnje postaje, ki uporabljajo sosednje kanale. Na primer, če je bazna postaja A nastavljena na kanal 1, bi morala biti bazna postaja B nastavljena na kanal 6 ali 11

30 Poglavje 3 Nasveti in odpravljanje težav

Page 31: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Servis, podpora in ostalo

Poglavje 4: Servis, podpora in ostalo

Dodatne informacije o uporabi Time Capsule naprave lahko najdete na spletu ali v pomoči na zaslonu.

Spletni viri informacijZa najnovejše informacije o Time Capsule napravi, obiščite www.apple.com/airport.

Za registracijo Time Capsule naprave, obiščite www.apple.com/register.

Za informacije o servisu in podpori, različne forume, ki se nanašajo na določene informacije v zvezi z izdelkom, najnovejše posodobitve programske opreme, obiščite www.apple.com/support/airport.

Za podporo v Sloveniji, pojdite na http://www.apcom.si/.

Pomoč na zaslonu• Če želite zvedeti več o uporabi aplikacije AirPort Utility z vašo Time Capsule napravo,

odprite aplikacijo AirPort Utility in izberite Help > AirPort Utility Help.

31

4

Page 32: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Garancija izdelkaČe je proizvod poškodovan ali ne deluje pravilno, sledite nasvetom v teh navodilih, pomoči na zaslonu in spletnim virom.

Če naprava Time Capsule še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščenega serviserja družbe Apple.

Serijska številka vaše Time Capsule napraveSerijska številka je natisnjena na spodnji strani vaše Time Capsule naprave.

32 Poglavje 4 Servis, podpora in ostalo

Page 33: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Lastnosti naprave Time Capsule in varnostna priporočila

Lastnosti naprave Time Capsule in varnostna priporočila

Lastnosti naprave

• Frekvenčni razpon: 2,4 in 5 GHz

• Radijska izhodna moč: Do 23 dBm (nominalno)

• Standardi: 802.11 DSSS 1 in 2 Mb/s standard, 802.11a, 802.11b, 802.11g in 802.11n speci%kacije

Vmesniki

• 1 RJ-45 10/100/1000Base-T gigabitni omrežni WAN (

Chapter 2

The Time Capsule on a Network

15

Using Time Capsule to create a wireless network

To set it up:1

Connect your DSL or cable modem to your Time Capsule using the Ethernet WAN (<

) port.

to Internet

DSL or cable modem

Internet WAN port<

Shared printer

Time Capsule

to USB ports

)

• 3 RJ-45 10/100/1000Base-T gigabitni omrežni LAN (

Chapter 1

Getting Started

9

To set up Time Capsule using a Macintosh, you need the following:Â

A Macintosh computer with an AirPort or AirPort Extreme Card installed to set it up wirelessly, or a Macintosh computer connected to your Time Capsule with an Ethernet cable to set it up using Ethernet

Â

Mac OS X v10.4 or later

Â

AirPort Utility v5.3 or later

To set up your Time Capsule using a Windows PC, you need the following:Â

A Windows PC with 300 MHz or higher processor speed and a compatible 802.11a, 802.11b, or 802.11g wireless card, or a wireless card that complies with an IEEE 802.11n draft specification

Â

Windows XP Home or Professional (with Service Pack 2 installed) or Windows Vista

Â

AirPort Utility v5.3 or later

Plugging In Your Time Capsule

Before you plug in your Time Capsule, first connect the appropriate cables to the ports you want to use:

Â

Connect the Ethernet cable that’s connected to your DSL or cable modem (if you will connect to the Internet) to the Ethernet WAN (<

) port.

Â

Connect a USB cable connected from the USB (d

) port on your Time Capsule to a compatible USB printer (if you will print to a USB printer), a hard disk, or a hub.

Â

Connect an Ethernet cable from any Ethernet device to the Ethernet LAN (G

) ports.

After you’ve connected the cables for all the devices you plan to use, connect the power cord to the power port and plug your Time Capsule into a power outlet. There is no On switch.

)

• Universal Serial Bus (USB

37

Appe

ndixTime Capsule Specifications and

Safety Guidelines

Time Capsule Specifications Frequency Band: 2.4 and 5 GHz

 Radio Output Power: 20 dBm (nominal)

 Standards: 802.11 DSSS 1 and 2 Mbps standard, 802.11a, 802.11b, 802.11g specifications, and a draft 802.11n specification

Interfaces 1 RJ-45 10/100/1000Base-T Gigabit Ethernet WAN (<)

 3 RJ-45 10/100/1000Base-T Gigabit Ethernet LAN (G)

 Universal Serial Bus (USB d) 2.0

 802.11 a/b/g/n AirPort Extreme wireless

Environmental Specifications Operating Temperature: 32° F to 95° F (0° C to 35° C)

 Storage Temperature: –13° F to 140° F (–25° C to 60° C)

 Relative Humidity (Operational): 20% to 80% relative humidity

 Relative Humidity (Storage): 10% to 90% relative humidity, noncondensing

) 2.0

• 802.11 a/b/g/n AirPort Extreme brezžična tehnologija

Prostorske zahteve• Temperatura primerna za delovanje: 0° C do 35° C

• Temperature primerna za shranjevanje: –25° C do 60° C

• Relativna vlažnost (delovanje): 20% do 80% relativna vlažnost

• Relativna vlažnost (shranjevanje): 10% do 90% relativna vlažnost

33

Dod

atek

Page 34: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Velikost in teža

Dolžina: 197,0mm

Širina: 197,0mm

Globina: 36,33mm

Teža: 1,6 kilograma

Strojni Media Access Control (MAC) naslovi

Time Capsule ima na spodnji strani ohišja natisnjena dva strojna naslova:

• AirPort ID: Naslov, ki se uporablja za identi%kacijo Time Capsule naprave preko brezžičnega omrežja.

• Ethernet ID: Morda boste morali ta naslov posredovati vašemu ponudniku internetnih storitev za povezavo Time Capsule naprave z internetom.

Varna uporaba Time Capsule naprave

• Time Capsule napravo lahko popolnoma izključite tako, da jo izklopite iz električnega napajanja.

• Med priklapljanjem in odklapljanjem vaše Time Capsule naprave, vedno držite vtikač za obe strani. S prsti se ne dotikajte kovinskih delov.

• Time Capsule naprave nikoli ne odpirajte, tudi če naprava ni priklopljena v električno omrežje. Če naprava potrebuje popravilo, preberite “Servis, podpora in ostalo” na strani 31.

• Nikoli ne silite priključka v vhod. Če se priključek in vhod ne spojita z lahkoto, se najverjetneje ne ujemata. Prepričajte se, da priključek paše v vhod in da ste ga obrnili pravilno glede na orientacijo vhoda.

34 Dodatek Lastnosti naprave Time Capsule in varnostna priporočila

Page 35: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

O temperaturah primernih za shranjevanje in delovanjeKo uporabljate Time Capsule napravo, je običajno, da se ohišje segreje. Ohišje naprave deluje kot hladilna površina, ki prenaša toploto iz notranjosti v zunanji hladnejši zrak.

Izogibanje vlažnim prostorom

• Time Capsule naprave ne imejte v bližini izvorov tekočin, kot so pijače, kopalne kadi, prhe in ostalo.

• Zavarujte napravo pred neposredno sončno svetlobo, dežjem ali vlago.

• Pazite, da vam na napravo ne pade hrana ali da ne polijete tekočine po vaši Time Capsule napravi. Če se to zgodi, odklopite napravo pred pričetkom čiščenja.

• Ne uporabljajte naprave zunaj. Time Capsule je izdelek, ki se lahko uporablja le znotraj.

OPOZORILO: Za zmanjšanje možnosti šoka ali poškodbe, ne uporabljajte Time Capsule naprave blizu vode ali vlažnih lokacij.

35

Page 36: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Ne popravljajte sami

Rokovanje z napravoVaša Time Capsule naprava se lahko poškoduje, če jo nepravilno shranjujete ali uporabljate. Bodite pazljivi, da vam naprava ne pade med prenašanjem.

OPOZORILO: Ne poizkušajte odpreti Time Capsule naprave ali je razstaviti. Tvegate možnost električnega udara in kršenje omejene garancije. V napravi ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik.

36 Dodatek Lastnosti naprave Time Capsule in varnostna priporočila

Page 37: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Informacije o skladanju s pravnimi pravili

Izjava o skladanju s FCC praviliTa naprava ustreza 15. delu FCC pravil. Delovanje naprave je predmet sledečih dveh pogojev: (1) Ta naprava ne povzroča škodljive interference in (2) ta naprava mora sprejeti vse interference, vključno z interferencami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Preberite si navodila, če sumite, da interferenca vpliva na radijske ali televizijske signale.

Radijska in televizijska interferencaTa računalniška oprema proizvaja, uporablja in lahko seva energijo radijskih valov. Če ni pravilno nameščena in uporabljena - to je, v skladu z Apple navodili - lahko povzroči interferenco na sprejem radijskih in televizijskih signalov.Ta oprema je bila testirana in se sklada z omejitvami za Razred B digitalnih naprav v skladu z določili v 15. delu FCC pravil. Ta določila so zasnovana za zagotovitev sprejemljive zaščite proti tej interferenci pri hišni napeljavi. Kakorkoli, ni zagotovila, da se interferenca ne bo pojavila pri določenih napeljavah.Ugotovite lahko, če vaš računalniški sistem povzroča interferenco, tako da ga izklopite.

Če interferenca preneha, jo je verjetno povzročil računalnik ali ena od pomožnih naprav.Če vaš računalniški sistem povzroča interferenco na radijski ali televizijski sprejem, poizkusite popraviti interferenco z uporabo enega ali več od naštetih ukrepov:• Obračajte televizijsko ali radijsko anteno

dokler interferenca ne preneha.• Premikajte računalnik iz ene strani radia

ali televizije na drugo stran.• Pomaknite računalnik dlje stran od

televizije ali radia.• Priklopite računalnik v vtičnico, ki je na

drugem tokokrogu kot je radio ali televizija. (To je, prepričajte se, da sta televizija ali radio na drugih tokokrogih, ki jih nadzirajo druge varovalke.)

Če je potrebno, se posvetujte z Apple pooblaščenim prodajalcem. Preberite si informacije o servisu in podpori, ki ste jih dobili poleg vašega Apple proizvoda. Ali, se posvetujte z izkušenim radio/televizijskim tehnikom.Pomembno: Spremembe ali prilagoditve na tem proizvodu, ki jih ni odobrilo podjetje Apple Computer, Inc. lahko razveljavi skladnost z EMC in vam odvzame vašo oblast do uporabljanja proizvoda.Ta proizvod je bil testiran za skladnost z FCC pod pogoji, da uporabljate Apple pomožne naprave in Apple zaščitene kable

37

Page 38: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

ter priključke med sistemskimi sestavnimi deli. Pomembno je, da uporabljate Apple pomožne naprave in zaščitene kable ter priključke med sistemskimi sestavnimi deli za zmanjšanje možnosti povzročanja interference radiem, televizijskim sprejemnikom in ostalim elektronskim napravam. Apple pomožne naprave in pravilne zaščitene kable ter priključke, lahko dobite preko Apple pooblaščene ga prodajalca. Za pomožne naprave, ki niso od podjetja Apple, se posvetujte s proizvajalcem ali posrednikom za pomoč.

Odgovorna stranka (samo v FCC zadevah):Apple Inc., Corporate Compliance, 1 In%nite Loop M/S 26-A,Cupertino, CA 95014

Uporaba brezžične tehnologije Ta naprava je omejena za delovanje v zaprtih prostorih, zaradi delovanja v frekvenčnih pasovih med 5,15 in 5,25 GHz.

Izpostavljanje brezžičnim frekvenčnim energijam Izhodna moč radiacije te naprave je mnogo nižja kot to zapovedujejo FCC pravila o omejitvah izpostavljanju energijam. To napravo se uporablja na razdalji vsaj 20 cm

med anteno naprave in človeškim telesom in ne sme biti nameščena ali se uporabljati skupaj z drugo anteno ali oddajnikom, če sta podvržena FCC pravilom.

Evropa - EU deklaracija o skladnosti

��

��������������������������(���+�����$"%!��(�,�)���#�*()'.� �#����!���#(���-�"%)�����()�#��'��(����%�'�)�$#��(�(*� ��)�)$�)����$!!$,�#��),$��$#��)�$#(������)��(���+����"�.�#$)���*(���#)�'��'�#�����#�����)��(���+����"*()�����%)��#.��#)�'��'�#�����#�!*��#���#)�'��'�#���)��)�"�.���*(��*#��(�'���$%�'�)�$#�$��)�����+����

�)��%%�'��!��()��$#�$'"���*-�#$'"�(� ����-�"%)�(����!���#����1�#�*()'��� �#���������$#�)�$##�"�#)��()�($*"�(��*-���*-��$#��)�$#(�(*�+�#)�(���������)��%%�'��!�#���$�)�%�(�%'$+$&*�'��1�#)�'�0'�#��(��)������)��%%�'��!��$�)�����%)�'�)$*)���#)�'�0'�#����.��$"%'�(���!!�(�(*(��%)��!�(����%'$+$&*�'�*#��$#�)�$##�"�#)�#$#�($*���)0����!1�%%�'��!�

�� ������������������ $"%!��(�,�)��)��� �#����#�� ������ !�((���(%���2��)�$#(�� �)��%%�'��!�#*"0'�&*�����!���!�((�����()��$#�$'"��/�!��#$'"����������*� �#��������(���+�����$"%!��(�,�)���������$���#�*()'.� �#����

�������������������� ���� ������

БългарскиApple Inc. декларира, че това WLAN Access Point е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.

ČeskySpolečnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento WLAN Access Point je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

DanskUndertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr WLAN Access Point overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

DeutschHiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät WLAN Access Point in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG be@nden.

EestiKäesolevaga kinnitab Apple Inc., et see WLAN Access Point vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

EnglishHereby, Apple Inc. declares that this WLAN Access Point is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

EspañolPor medio de la presente Apple Inc. declara que este WLAN Access Point cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

ΕλληνικάMε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή WLAN Access Point συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.

FrançaisPar la présente Apple Inc. déclare que l’appareil WLAN Access Point est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

IslenskaApple Inc. lýsir því hér með y@r að þetta tæki WLAN Access Point fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.

ItalianoCon la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo WLAN Access Point è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

LatviskiAr šo Apple Inc. deklarē, ka WLAN Access Point ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

LietuviųŠiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis WLAN Access Point atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

MagyarAlulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a WLAN Access Point megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Apple Inc. izjavlja, da je ta WLAN Access Point skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.Kopija EU deklaracije o skladnosti se nahaja na spletni strani: www.apple.com/euro/compliance.Ta Apple WLAN dostopna točka se lahko uporablja v sledečih državah:

��

MaltiHawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan WLAN Access Point jikkonforma mal-!ti"ijiet essenzjali u ma provvedimenti o!rajn relevanti li hemm #d-Dirrettiva 1999/5/EC.

NederlandsHierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel WLAN Access Point in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

NorskApple Inc. erklærer herved at dette WLAN Access Point -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.

PolskiNiniejszym Apple Inc. o$wiadcza, %e ten WLAN Access Point s& zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozosta'ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

PortuguêsApple Inc. declara que este dispositivo WLAN Access Point está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Român!Prin prezenta, Apple Inc. declar( c( acest aparat WLAN Access Point este în conformitate cu cerin)ele esen)iale *i cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

SlovenskoApple Inc. izjavlja, da je ta WLAN Access Point skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi dolo+ili direktive 1999/5/ES.

SlovenskyApple Inc. t,mto vyhlasuje, -e toto WLAN Access Point sp./a základné po-iadavky a v0etky príslu0né ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

SuomiApple Inc. vakuuttaa täten, että tämä WLAN Access Point tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

SvenskaHärmed intygar Apple Inc. att denna WLAN Access Point står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance

��������� ��������� ������������ ��� ������� ������������������ ��

ATEE

BGFI

BEFR

CYDE

CZGR

DKHU

IE IT LV LT LU MTNL PL PT RO SK SLES SE GB IS LI NOCH

���������������������

B ( )

(B )

,

.

������������ �������������

38

Page 39: Home | Apcom - Time Capsule - 4th generation · 2014-05-06 · • Priključite USB stikalo na vašo Time Capsule napravo in nato priključite dodatne USB naprave, kot so tiskalniki

Evropska Unija - informacije o odlaganju odpadkov:

56

Disposal and Recycling InformationYour iPod contains a battery. Dispose of your iPod according to your local environmental laws and guidelines.

For information about Apple’s recycling program, go to: www.apple.com/environment

Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.

Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.

Taiwan:

European Union—Disposal Information: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.

Apple and the Environment At Apple, we recognize our responsibility to minimize the environmental impacts of our operations and products.

For more information, go to: www.apple.com/environment

© 2006 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, FireWire, iCal, iLife, iPhoto, iPod, iTunes, Mac, Macintosh, and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Finder, the FireWire logo, iPod Hi-Fi, and Shuffle are trademarks of Apple Computer, Inc. Apple Store is a service marks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. NIKE and the Swoosh Design are trademarks of NIKE, Inc. and its affiliates, and are used under license. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.

Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products. All understandings, agreements, or warranties, if any, take place directly between the vendors and the prospective users. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is not responsible for printing or clerical errors.

019-0780/9-2006

Ta simbol pomeni, da je potrebno ta proizvod v skladu z lokalnimi predpisi odvreči ločeno od ostalih gospodinjskih odpadkov. Ob izteku življenjske dobe, je potrebno ta proizvod odnesti na zbirno mesto, ki ga za to določijo oblasti. Nekatera zbirna mesta zbirajo te odpadke brezplačno. Ločeno zbiranje in recikliranje tega proizvoda pomaga pri ohranjanju naravnih virov in ščiti človeško zdravje in življenjsko okolje.

© 2011 Apple Inc. Vse pravice pridržane. Apple, Apple logotip, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Apple TV, Bonjour, Finder, iPhone, iPod touch, Leopard, Mac, Mac OS, Time Capsule in Time Machine so zaščitni znaki družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.iPad je zaščitena blagovna znamka družbe Apple Inc.Drugi izdelki in imena družb omenjena v tem delu, so lahko zaščitni znaki lastnih družb.

034-5910-ANatisnjeno v Sloveniji

39

www.apple.com/airportwww.apple.com/support/airport

034-4398-APrinted in XXXX