Upload
jim-west
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/6/2019 hultgren8
1/3
Arland J. Hultgren, Pauls Letter to the Romans: A Commentary. Grand Rapids: Eerdmans,
2011.
Chapter Eight
14:1-15:13, the weak, and the strong.
The discussion ofthe weak and the strong is lengthy and for that
and other reasons it is of major importance for the letter as a whole
(p. 495).
That may be a bit of an overstatement, given the location of the discussion within the letter.
Furthermore, length of discussion doesnt necessarily equate to importance. Rather, Paul could
simply be striving for clarity.
Sometimes a fish is just a fish, in other words, and need not imply something more.
However, when H. observes
It is odd that, when speaking to either the weak or the strong,
Paul does not address them in the plural He addresses a concept,not a group of people (p. 502)
he is on to something. Paul had not visited Rome, wouldnt have known at first hand the weakfrom the strong, and probably wouldnt want to insult them by denominating them weak in any
event. I very much like the fact that Hultgren understands Pauls letter as a preparatory
introduction (see the first part of this review series). I think it holds water and especially so in
this section of the letter.
Furthermore, concerning the terms the weak and the strong
Pauls use of the terms the weak and the strong appears in a
letter addressed to a community of Christians that he has neither
founded nor visited previously. To call some within that
community the weak would seem to be counterproductive. Butone is free in diatribe to create the cast of characters desired to
carry on an argument (p. 504).
Quite true indeed.
I have not, to this point, really had a reason to call into question Hultgren s translation of the text
of Romans. That because hes done a very fine job of it indeed. Until, that is, we come to 15:1which he renders
8/6/2019 hultgren8
2/3
But we who are strong ought to accommodate the failings of the weak, and not to please
ourselves (p. 523).
Accommodate is strikingly odd as a rendition of. Bearing is not the same as
accommodating. Bearing carries the connotation, doesnt it, of helping one to carry
something along. Accommodating, on the other hand implies allowing room for failure andpermitting it. It hardly seems reasonable that Paul would suggest that room be made for failure
when he is quite capable of insisting on mutual aid. The emphasis, then, of isnt on
making failure easier or even in enabling it by accommodationism; it is on helping the weakmove forward to maturity.
Furthermore, there simply isnt any lexical reason to translate as Hultgren has. And
although he attempts to support his rendition as follows
One accommodates them, i.e., makes room for them, within the
Christian community (p. 525)
no such rendition is legitimate since simply never means make room. As Bschel
remarks in TDNT
Found in the NT 27 times, 8 in Luke, often par. with or . Relatively
rare in the LXX, the equivalent of as is of . Corresponding
Heb. terms acc. to Schlatter are and . The basic meaning is uncertain.2In the NT it means a. to lift up (Jn. 10:31), b. to bear away (Jn. 20:15), to
pilfer (Jn. 12:6; cf. Jos. Ant., 1, 316: Laban to Jacob: ). Since carrying is an exertion of power and thus includes an exercise
and application of will, the word takes on ethical and religioussignificance, as in Epict. Diss., III, 15, 9: ; The metaphor originally denotes theoutward carrying of the cross by Jesus (Jn. 19:17), then the personal
attitude of the disciples (Lk. 14:27). Similarly at Ac.15:10. Often the meaning is to bear (Jn. 16:12; R. 15:1; Gl. 5:10; 6:2, 5).
In (Gl. 6:17) means the same as tohave on oneself; cf. Rev. 7:2; 9:14; 13:17; 14:1; 16:2, where the
reference is to the bearing of the seal (sign) or name of God (or Christ) or
Antichrist. In Ac. 9:15 is the service of themissionary for Jesus, the steadfast confession of Him as the Lord. Here
again is very close to . In spite of v. 16 there is no idea of aburden.
And Swanson
(bastaz): vb.; Str 941; TDNT 1.5961. LN 15.188 carry,bear an object (Mk 14:13); 2. LN 15.201 remove, carry away from a place
(Jn 20:15); 3. LN 25.177 endure, bear up under (Ac 15:10); 4. LN 35.32
8/6/2019 hultgren8
3/3
provide for, support (Ro 11:18); 5. LN 90.80 undergo, experience a
grievous, hard situation (Gal 5:10); 6. LN 31.55 accept, implying the
truth being difficult to comprehend (Jn 16:12); 7. LN 23.51 (hkoilia bastazei), be pregnant with, formally, the womb bears(Lk 11:27+); 8. LN 33.210 (bastaz onoma), inform,formally, bear the name (Ac 9:15+); 9. LN 24.83 (bastaz ton stauron), suffer unto death, formally, bear the cross (Lk14:27; Jn 19:17+); 10. LN 90.84 (bastaz stigmata),experience being slave of, formally, bear the marks (Gal 6:17+).
And so on in the standard lexica. Hultgrens reading is ingenious, but unsupportable lexically
since the verb simply doesnt suggest make room.
H. closes off the chapter and so his exegesis of Romans 15:13 with this interesting andtheologically insightful note:
Whoever has been welcomed by Christ should be welcomed by all (p. 529).
Indeed. On to chapter nine of H.s engaging volume next.
Jim West
Quartz Hill School of Theology