40
ĐUKANOVIĆBRISEL AMBASADOR KANDIDATI DPS Integracije u vrhu nacionalnih prioriteta Veselin Šuković kandidat za Vatikan Na listama skoro pola Glavnog odbora 5 ● 3 Građani uplaćivali 15 eura, a očekivali odštetu u visini od 4.000 do 9.000 eura VEKTRA MONTENEGRO Povjerioci traže 185 miliona eura UTORAK, 22. 1. 2013. BROJ 445/ GODINA II PRAVILA NA STRANI 14 PREVARENI RATNI VETERANI ODNOSI Postoji razlika između seksa i vođenja ljubavi ŽENA 3340 KOČA PAVLOVIĆ Bojkot izbora bi značio političku smrt C rmničko selo Limljane, na- selje sa tridesetak domaćin- stava, velika klizišta potpu- no su odvojila od matičnog Vir- pazara. Na nekoliko lokacija put se survao niz padinu ili je ošte- ćen do neupotrebljivosti, tako da je komunikacija vozilima od Do- njeg kraja i sredine sela do škole, prodavnica i svega potrebnog za normalan život stanovnika ovog dijela barske opštine, gotovo one- mogućena. U posljednja dva da- na, jedini način da Limljani ko- lima dođu do Virpazara, od ko- ga su, inače, udaljeni pet minu- ta vožnje, jeste višekilometarski odlazak za Bar, planinskim putem preko Sutormana. Druga alterna- tiva je voz. Strana 17. PUT U DUŽINI OD STO METARA U POTPUNOSTI UNIŠTEN Željko Milović Klizišta odvojila selo od Virpazara RUKOMET SP KUP ITALIJE Konte vjeruje u Mirka Vučinića AUSTRALIJAN OPEN Fedeks odradio, pa pohvalio Raonića Crveni upisali prvi trijumf Tužilaštvo istražuje: 2 3 3 4

Izdanje 22. januar 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dnevne novine

Citation preview

Page 1: Izdanje 22. januar 2013

ĐUKANOVIĆ�BRISEL

AMBASADOR

KANDIDATI DPS

Integracije u vrhu nacionalnih prioriteta

Veselin Šuković kandidat za Vatikan

Na listama skoro pola Glavnog odbora

● 5

● 3

Građani uplaćivali 15 eura, a očekivali odštetu u visini od 4.000 do 9.000 eura

VEKTRA MONTENEGRO

Povjerioci traže 185 miliona eura

UTORAK, 22. 1. 2013. BROJ 445/ GODINA I I ĐUKANOVIĆ�BRISEL

PRAVILA NA STRANI 14PREVARENI RATNI

VETERANI

ODNOSI

Postoji razlika između seksa i vođenja ljubavi

ŽENA 33�40

KOČA PAVLOVIĆ

Bojkot izbora bi značio političku smrt

ŽENA 33�40 ŽENA 33�40

političku smrt

Crmničko selo Limljane, na-selje sa tridesetak domaćin-stava, velika klizišta potpu-

no su odvojila od matičnog Vir-pazara. Na nekoliko lokacija put se survao niz padinu ili je ošte-ćen do neupotrebljivosti, tako da je komunikacija vozilima od Do-njeg kraja i sredine sela do škole, prodavnica i svega potrebnog za

normalan život stanovnika ovog dijela barske opštine, gotovo one-mogućena. U posljednja dva da-na, jedini način da Limljani ko-lima dođu do Virpazara, od ko-ga su, inače, udaljeni pet minu-ta vožnje, jeste višekilometarski odlazak za Bar, planinskim putem preko Sutormana. Druga alterna-tiva je voz. Strana 17.

PUT U DUŽINI OD STO METARA U POTPUNOSTI UNIŠTEN

Željko Milović

Klizišta odvojila selo od Virpazara

RUKOMET � SP

KUP ITALIJE

Konte vjeruje u Mirka VučinićaAUSTRALIJAN OPEN

Fedeks odradio, pa pohvalio Raonića

Crveni upisali prvi trijumf

Tužilaštvo istražuje:

185 miliona euraRUKOMET � SP

KUP ITALIJE

Crveni upisali prvi trijumf

● 2

● 3

● 3

● 4

Page 2: Izdanje 22. januar 2013

Tema dana2 UTORAK, 22. 1. 2013.

IMENOVANJE

DEBELI BRIJEG

Veselin Šuković kandidat za ambasadora pri Svetoj Stolici

Protest u Preševu, divljanje na Kosovu

Bogata diplomatska karijera bila je preporuka za ovu visoku funkcijuKandidat za ambasadora Crne

Gore pri Svetoj Stolici i Suverenom viteškom malteškom redu, sa sje-dištem u Rimu, na rezidentnoj os-novi je mr Veselin Šuković, sazna-ju Dnevne novine. O ovom predlo-gu Vlada bi trebalo da raspravlja na narednoj sjednici, na predlog Mini-starstva vanjskih poslova i evrop-skih integracija.

Šuković je tokom dužnosti u Bel-giji dobio najviše belgijsko odliko-vanje koje se dodjeljuje stranim dr-žavljanima za doprinos napretku bilateralnih odnosa Kraljevine Bel-gije i Crne Gore, a koje dodjeljuje belgijski kralj.

Rođen je u Bijelom Polju, 1957.

godine. Oženjen je i otac dvije ćer-ke. Diplomirao je na Pravnom fa-kultetu, Univerzitet Crne Gore. Ma-gistrirao na Pravnom fakultetu, Univerzitet u Beogradu. Ima boga-to radno iskustvo. Od 1980. do 1987. bio je asistent na predmetu Među-narodno pravo, na Pravnom fakul-tetu Univerziteta Crne Gore, dok je od 1987. do 1993. godine bio savjet-nik u Ministarstvu inostranih po-slova Crne Gore. Šuković nastavlja svoj profesionalni angažman kao pomoćnik ministra inostranih po-slova do 2001. godine, kada prelazi na novu funkcviju, a to je direktor Agencije za antikorupcijsku inici-jativu u Vladi Crne Gore, gdje radi

do 2004. godine. Od 2004. do 2007. radi kao Izvršni sekretar Regional-nog sekretarijata Antikorupcijske inicijative Pakta stabilnosti za Ju-goistočnu Evropu. U Šukovićevoj biografiji treba naglasiti da je bio i ambasador Crne Gore pri NATO, a bio je ambasador naše zemlje u Belgiji, Holandiji, Luksemburgu, a radio je i kao ambasador u Mini-starstvu vanjskih poslova i evrop-skih integracija i v.d. generalnog direktora za multilateralne poslo-ve i regionalnu saradnju. Bio je glavni diplomatski inspektor. Do-bitnik je nagrade “19. decembar” i Veliki krst kraljevske krune (Belgi-ja). M.D.

Kritike, kritike, kritike... Takav smo narod. Najlakše je momke staviti na stub srama, reći “Nemaju pojma”!

Međutim, uprkos što su od heroja nacije (Crnu Goru su podigli na noge 10. juna protekle godine nakon što su eliminisali Švedsku) sedam mjeseci kasnije postali tragičari i izgubili sve mečeve u grupi u Granoljersu samo “lavovi” zna-ju koliko im je teško. Tako, sve kritike su suvišne.

Mnogo važnije bi bilo da se sami pogledaju u oči, da kažu da li su pružili mak-simum na Svjetskom prvenstvu u Španiji. Takođe, nakon (ne)uspjeha trebalo bi se zapitati da li su to možda njihove realne mogućnosti i da li se treba samo zadovoljavati plasmanom na Mundijal, jer se u nekoliko navrata činilo da još nijesu svjesni gdje su bili, ali i koju su šansu prokockali.

Crveni su igrali tako kao da im je to jedina prilika da se proslave, da napra-ve odskočnu dasku u svojim karijerama. Na taj način su i trebali shvatiti šam-pionat, ali ne da se sami ističu već da kroz kolektiv dođu do rezultata kao što su to radili u proteklih pola godine. Kada su se osvijestili u kom smjeru ide nji-hov odnos prema igri već je bilo kasno, a snaga za nešto više je bila na izdisaju.

Rezultati govore više od riječi, ali ako se pogleda i uporedi domaća liga sa šampionatima ostalih reprezentacija onda je smiješno uopšte očekivati da Cr-na Gora može napraviti značajniji rezultat. Crna Gora ima svega jedan ozbi-ljan rukometni klub - Lovćen - koji praktično diše na aparatima, jer se na crno-gorski ponos niko ne okreće osim nekoliko ljudi koji drže u životu taj sportski kolektiv. Takođe, organizacija našeg i ostalih saveza se ne može upoređivati.

“Crveni” su u Granoljersu bili prepušteni sami sebi, za nedjelju dana imali su podršku svega šest navijača (došli o svom trošku), dok su ostale reprezentacije na svakom meču sa tribina imali vjetar u leđa, a o naklonosti sudija da ne pri-čamo. Tačno je i to da ne igraju ljudi iz Saveza, kao i navijači, ali su za značajniji rezultat neophodni faktori. A, podrška sa tribina je veliki faktor...

Mnogi kažu: “Pa, dobro to je tek prvo Svjetsko prvenstvo za rukometaše”. Hajde da onda sačekamo naredno prvenstvo u Dohi 2015. godine (ako se uop-šte plasiramo), pa da vidimo koliko su naučili u Španiji, jer se više taj termin kao zamjena za kakav - takav alibi neće moći koristiti. Sada je najvažnije zbiti redove i vratiti samopouzdanje koje su igrači imali prije odlaska na Mundijal, a to će biti najteži dio posla. Mnogi ne znaju da tamo među njima stvari nakon prva tri poraza nijesu bile baš najbolje.

Atmosfera nije bila tako sjajna kao što se činilo. Izgleda da je proradio bal-kanski mentalitet - kad ne ide, onda se krivica prosljeđuje drugome. To hitno treba prekinuti, kao što igrači moraju znati ko je vođa operacije - kad svi vuku na svoju stranu onda su osuđeni na propast.

Ono što su momci napravili u Španiji može se gledati iz više uglova, ali zbog daljeg rada i realnih šansi da se plasiraju na EP u Danskoj naredne godine re-zultat na Pirinejskom poluostrvu nećemo posmatrati kao neuspjeh, već oka-rakterisati riječima “Bilo, ne ponovilo se”.

Previše smo mali da bi se odlazak na veliko takmičenje smatrao neuspjehom, ali treba onda napraviti sve da se na istom ostavi što bolji utisak. Svaka škola se plaća, a svi u “crvenom” taboru su ovu iz Španije definitivno platili debelo.

(Ne)uspjehEDITORIJAL

novinarMILOŠ PAVIĆEVIĆ

Crna GoraGrad

Danas Sjutra

PodgoricaUlcinjBarBudvaHerceg NoviNikšićKolašinŽabljakPljevljaBijelo Polje

Izlazak SuncaZalazak Sunca

DANAS SJUTRA

min oC max oC min oC max oC

Meteo

68

121311

31034

JADRAN: More uglavnom talasasto.Vjetar umjeren do jak juzapadni i zapadni.

Temperatura površine mora na otvorenom oko 15 stepeni.

07:0516:45

1013151614

54289

345541

-3-4-10

912131412

43067

Promjenljivo oblačno povremeno sa slabom kišom, na sjeveru i u centralnim planinskim predjelima sa slabim snijegom. Padavine uglavnom ujutru i poslije podne.

Pretežno oblačno povremeno sa kišom, u višim planinskim predjelima na sjeveru i u centralnim planinskim oblastima povremeno susnježica i snijeg.

Sa djecom vozio i 19 kilograma droge

Carinici ispostave Debeli bri-jeg u saradnji sa Upravom poli-cije, pregledom automobila, ko-jim je upravljao albanski držav-ljanin G.T., otkrili su i zaplijenili 19 kilograma skanka, saopšteno je iz Uprave carina. U ovom automobi-lu, marke “mercedes A 168”, osim G.T. na mjestu suvozača nalazila se i I.A.T. i dvije maloljetne osobe. Carinici i policajci 34 pakovanja,

koja sadrže 19,4 kilograma dro-ge pronašli su u spoljašnjem do-njem dijelu vozila, u bočnim spoj-lerima. Protiv G.T. je podnijeta kri-vična prijava zbog sumnje da je počinio krivično djelo “neovlašće-na proizvodnja, držanje i stavlja-nje u promet opojnih droga” i pre-dat je, sa ostalim osobama iz au-ta, službenicima Uprave policije na dalje postupanje. M.V.P.

SPOMENICI

BEOGRAD, PRIŠTINA - Albanci sa juga Srbije protestovali su juče u Preševu tražeći da na centralni trg u tom gradiću bude vraćen spome-nik poginulim pripadnicima Oslo-bodilačke vojske Preševa, Medveđe i Bujanovca (OVPMB), koji je srpska žandarmerija uklonila u nedjelju.

Protest nekoliko hiljada Albana-ca, koji su zatražili vraćanje spo-menika, povlačenje Žandarmeri-je i započinjanje pregovora s Vla-dom Srbije, uz posredovanje me-đunarodne zajednice, prošao je bez incidenata. Demonstranti pa-le borce OVPMB-a smatraju hero-jima, a traže i pomoć međunarod-ne zajednice da se ukloni spome-nik u čast Žandarmerije, koji je po-dignut u jednom selu naseljenom Albancima. Sa druge strane, Srbija

OVPMB smatra paravojnom forma-cijom. Sa druge strane, na Kosovu je počela odmazda zbog uklanjanja spomenika u Preševu. Rušenje spo-menika i skrnavljenje pravoslav-nih groblja koje je počelo u nedjelju u srpskim selima na teritoriji KiM nastavljeno je i tokom jučerašnjeg dana. U Kosovskoj Vitini je oko pod-neva srušen spomenik NOB. Rani-je je u Goraždevcu oskrnavljen spo-menik žrtvama NATO bombardova-nja i srpskoj djeci stradaloj na rijeci Bistrici 2003, a spomenik na groblju u Prilužju je miniran tokom noći sa nedjelje na ponedjeljak. Detonaci-ja je bila toliko snažna da su djelo-vi spomenika nađeni u okolnim nji-vama. Zbog uklanjanja spomenika pripadnicima OVPBM-a u Preševu na Kosovu se dogodilo i nekoliko in-

cidenata. Dva molotovljeva koktela bačena su na zgradu opštine Kosov-ska Mitrovica, a Kosovske policijske snage (KPS) su spriječile Albance da napadnu srpski manastir u Đa-kovici. Premijer Srbije Ivica Dačić izjavio je da je država uklanjanjem spomenika pripadnicima OVPMB-a u Preševu postupila po zakonu i da je sve prošlo bez primjene sile i bez ijednog incidenta.

“Srbija će se ponašati kao i svaka druga država u svijetu – samo ne-moj da nam dijele lekcije neki koji to ne bi ni dozvolili da se podigne i srušili već prvog dana”, rekao je Da-čić i dodao kako ne vjeruje da se ve-terani Al-Kaide pitaju u SAD-u ili oni koji su “izveli razne teroristič-ke akcije u Londonu, Parizu, da li će postaviti neki spomenik”.

Page 3: Izdanje 22. januar 2013

CETINJE

Filip VujanovićMilo ĐukanovićIgor LukšićSvetozar MarovićMilica Pejanović-ĐurišićAleksandar BogdanovićDaliborka PejovićMiomir MugošaŽeljko Šturanović

BAR

Milo ĐukanovićFilip VujanovićSvetozar MarovićBranimir GvozednovićIgor LukšićŽeljko ŠturanovićMilica Pejanović-Đurišić

BIJELO POLJE

Milo ĐukanovićFilip VujanovićSvetozar MarovićIgor Lukšić

Željko ŠturanovićTarzan MiloševićMilan RoćenSuad NumanovićBranimir GvozdenovićDuško MarkovićAleksandar ŽurićSlavoljub Stijepović

BUDVA

Svetozar MarovićIgor Lukšić Željko ŠturanovićFilip Vujanović

TIVAT

Filip VujanovićMilica Pejanović-ĐurišićMilan RoćenMiomir Mugoša

KOLAŠIN

Filip VujanovićMilo ĐukanovićTarzan Milošević

Milica Pejanović-ĐurišićIgor LukšićSvetozar MarovićČaslav VešovićŽeljko Šturanović

MOJKOVAC

Milo ĐukanovićFilip VujanovićDuško MarkovićSvetozar MarovićŽeljko ŠturanovićIgor LukšićMilica Pejanović-ĐurišićObrad – Mišo StanišićGordana ĐurovićMevludin Nuhodžić

BERANE

Milo ĐukanovićFilip VujanovićIgor LukšićŽeljko ŠturanovićMilica Pejanović-ĐurišićSvetozar MarovićMiodrag Radunović

Tema dana 3UTORAK, 22. 1. 2013.

KANDIDATI DPS

Na listama skoro pola Glavnog odboraAnalitičar Srđa Vukadinović vjeruje da će Vujanović opet biti kandidat DPS-a za predsjednika iako su opštinski odbori partije za tu funkciju predložili desetine drugih kandidataNada Đurđevac

Opštinski odbori DPS-a su predložili desetine kandidata, gotovo po-la glavnog odbora te partije, za predsjednika Crne Gore. Da tim po-tezom ova partija samo želi da skrene pažnju javnosti sa podignu-

te prašine o pitanju ustavnosti potencijalne kandidature Filipa Vujanovi-ća, siguran je analitičar Srđa Vukadinović.

PrevArAveKTrA

Tužilaštvo pokreće istragu Od Brkovića traže 185 miliona BERANE- Prema nezvaničnim

informacijama Dnevnih novina, tu-žilaštvo će pokrenuti istragu i pro-tiv Vlastimira Veljića i advoka-ta Milutina Dikića iz Raške, zbog zloupotrebe građana i njihovih lič-nih dokumenata u vezi isplate rat-nih dnevnica vojnim rezervisitma i učesnicima rata 1999. godine. Veljić i Dikić prethodnih mjesec su, kako se pretpostavlja prikupljali prijave građana koji su u to vrijeme bili voj-ni rezervisti za novčanu nadokna-du. Građani su uz uplatu od pet do 15 eura priložili i kopiju lične karte i vojne knjižice, a zauzvrat su oče-kivali novčanu isplatu u visini od 4.000 do 9.000 eura.

Kako smo nezvanično saznali u narednih nekoliko dana se očeku-je pokretanje istražnih radnji povo-dom ovog slučaja, i ako se utrvdi da ima elemenata za krivično gonje-nje, to će biti i učinjeno.

U Beranama skoro mjesec dana u kafani “Kod Laba” na buvljoj pi-jaci, Vlastimir Veljić, koji se pred-stavlja kao rezervistta bivše Vojske

Jugoslavije, sakuplja kopije vojnih knjižica uz novčanu nadoknadu u visini od 5 do 15 eura po osobi, sa pričom da će im za taj novac izda-ti članske karte udruženja “Srpski ratni veterani” te da će kao njihovi članovi naplatiti ratne dnevnice iz 1999. godine.

Ministarstvo odbrane Republike Srbije je dalo saopštenje u kojem se tvrdi da je sve ovo prevara građana i da Vojska Srbije, a ni Vlada Repu-blike Srbije sa ovim nema ništa, i apeluju na građane da ne nasijeda-ju na to. Takođe i u udruženju” Srp-

ski ratni veterani” su demantovali sve navode Veljića, i rekli da oni sa ovim što se dešava na teritoriji Be-rana nemaju nikakve veze i tvrde da je u pitanju prevara.

Ono što se trenutno zna je da se prijavio veliki broj ljudi učesni-ka rata, koji su davali novac i ko-pije vojnih knjižica, a neki su da-vali čak i originalne vojne knjiži-ce, i kopije ličnih karti bez ikakve priznanice, ili bilo kakvog pečata, što izaziva sumnju da sva ta do-kumenta mogu biti zloupotrije-bljena. M.Tmušić

Dilemu da li je Dragan Brković uspješan biznismen najbolje ilu-struje podatak prema kojem su ukupna prijavljena potraživa-nja povjerilaca kompanije Vektra Montenegro, u koju je uveden ste-čaj krajem prošle godine, 185,16 mi-liona eura.

Stečajni upravnik, Zdravko Cicmil saopštio je na prvom sastan-ku povjerilaca u Privrednom sudu da je do sada stiglo 65 prijava po-traživanja koje sa kamatama izno-se 185,16 miliona eura.

Ročište za ispitivanje potraživa-nja u kompaniju biznismena Dra-gana Brkovića, zakazano je za 21. fe-bruar. Ustanovljene su četiri klase povjerilaca - razlučni i povjerioci prvog, drugog i trećeg isplatnog re-da. Među povjerioce spadaju ciriš-ka banka NLB Interfinanc /Interfi-nanz/ čija potraživanja sa kamata-ma iznose oko 60 miliona eura, OTP banka sa preko 75 miliona i Crno-

gorska komercijalna banka (CKB) sa blizu 29 miliona.

Među povjerioce prvog reda su zaposleni, kojim se za zarade dugu-je 1,28 miliona eura, a za zarade po Ugovoru o djelu 272,7 hiljada eura.

U drugom isplatnom redu su Po-reska uprava (PU) sa 2,84 miliona eura i Uprava lokalnih javnih pri-hoda Podgorice sa skoro 47 hiljada eura potraživanja. U treći isplatni red spadaju kompanije Tošmil iz Podgorice koja je prijavila 242,2 hi-ljade eura. Kompanije koje su pri-javile potraživanja, između ostalih, su i Bratstvo Radulovića sa 341,91 hi-ljadom eura, podgorička Magma 657,25 hiljada, Ivanmont 270,12 hi-ljada, Tehno-gradnja 301,87 hilja-da i AG Infoplan iz Nikšića 395,6 hi-ljada. Potraživanja od 1,96 miliona prijavio je Kombinat aluminijuma (KAP), koje je stečajni upravnik os-porio jer je taj iznos, prema knjigo-vodstvenim podacima, već plaćen.

DPS će do kraja sedmice saopštiti ime kandidata za predsjednika države. Premijer Milo Đukanović je nedavno rekao da je Vujanović favorit. Opštin-ski odbori DPS-a su predložili imena skoro pola Glavnog odbora DPS-a, pa analitičar Srđa Vukadinović ocjenjuje da je to neozbiljno. Analitičar smatra da je to mamac DPS-a kojim navod-no žele da skrenu pažnju javnosti sa Vujanovića na ostale kandidate, jer je ovih dana bila posebno aktuelna pri-ča da li bi kandidatura Vujanovića bi-la ustavna ili ne.

“DPS je majstor za ovakve mamce”, kazao je Vukadinović.

DPS će predložiti Vujanovića, jer su, kako tvrdi analitičar, za to dobili po-zitivan signal od Ustavnog suda. Vu-kadinović kaže da je ta partija ozbilj-na i da je provjerila da li može pravno da predloži Vujanovića za treći man-dat ili ne.

“DPS ima cjelokupnu mašineriju - državni aparat, pa i Ustavni sud”, ka-zao je Vukadinović.

Ustavni sud bi mogao javno da oci-jeni da li je kandidatura Vujanovića ustavna ili ne tek kada on bude zva-nično predložen za tu funkciju. U od-nosu na parlamentarne izbore održa-ne 14. oktobra prošle godine, broj sta-novnika sa pravom glasa u Crnoj Gori povećao se za 1.300, pokazuju podaci Ministarstva za informaciono druš-tvo i telekomunikacije. Biračko pra-vo 19. januara ove godine ima 515.374 građana, što je 1.319 više nego u okto-bru prošle godine. U ovom periodu je upisano 4.493 nova birača, od kojih su 2.685 prvi put stekli pravo da glasaju. Na osnovu promjene prebivališta je upisano 1.405 građana. Predsjednički izbori će uz prethodno održavanje lo-kalnih izbora u Nikšiću i Andrijevici koji su zakazani za 9. mart, koštati više od milion i po eura. Od toga je 850.000 eura namijenjeno Državnoj izbornoj komisiji, a oko 400.000 eura za finan-siranje kampanje predsjedničkih kan-didata. Parlamentarni izbori su košta-li oko tri miliona eura.

Pozitivna Crna Gora: Opštinski odbori predložili PajovićaDominantan stav članstva i simpatizera u opštinskim organizacijama Pozitivne Crne Gore je da ta stranka treba da ima kandidata na predsjedničkim izborima, a svi njeni odbori predložili su da to bude lider Darko Pajović.U toj partiji završene unutarstranačke konsultacije u opštinskim organima o načinu učešća na predsjedničkim i lokalnim izborima u Nikšiću i Andrijevici. Kako saznaju DN, dominantan stav članstva i simpatizera u opštinskim organiza-cijama je da Pozitivna ima svog kandidata na izborima za predsjednika Crne Gore. “Najviše prijedloga za kandidata, pored Pajovića koga su predložile sve opštin-ske organizacije su i potpredsjednik stranke Azra Jasavić, predsjednik Politič-kog savjeta Božena Jelušić i član Savjeta Žarko Rakčević”.

PreDlozI oPšTINSKIh oDborA DPS

Berane

Page 4: Izdanje 22. januar 2013

Politika4 UTORAK, 22. 1. 2013.

INTERVJU: KOČA PAVLOVIĆ

Bojkot izbora bi značio političku smrt opozicijePoslanik DF-a je poručio da opoziciji ne preostaje ništa drugo nego da uprkos političkoj korupciji pobijedi vlast

Dešavanja u Nikšiću su Evropi pokazala da je politička korupcija i ono što je prati (kupovina odborni-ka, glasača, ličnih karata) masovno prisutna, te da to čini izbore besmi-slenim. Učešćem opozicije na izbori-ma legitimiše se režimska korupcija, ali bojkot izbornog procesa bi vjero-vatno značio političku smrt, poru-čio je u intervjuu za DN poslanik DF-a Koča Pavlović.

“Jer i ako bi se, kojim sluča-jem, parlamentarna opozicija složila oko bojkota, postoji čita-va bulumenta “režimskih van-parlamentarnih opozicionara” koji bi svojim učešćem tim boj-kotovanim izborima dali privid demokratičnosti”, rekao je on.

Pavlović je podvukao da je iz opozicione pozicije nemogu-će političkim pritiskom natje-rati korumpirani režim da se-be dekriminalizuje, te da u ta-kvu mogućnost više ne vjeru-je ni Zapad.

“Zato opoziciji ne preostaje ništa drugo nego da, uprkos svemu, pobijedi! Da po-bijedimo ovaj re-žim na tim

kontrolisanim izborima, i to u ovako korumpiranom ambijentu”.

Kakve su šanse da opozicija ima jedinstvenog kandidata na predsjedničkim izborima i da izađe sa jedinstvenom listom

na lokalne izbore u Nikšiću i Andrijevici?

Svako razuman vidi da

je jedinstveni nastup opozicije na lokalnim izborima i jedinstveni kandidat na predsjed-ničkim – dobitna kom-binacija. Sve ostalo je legitimno, ali pred-stavlja pobjedu partij-skog interesa i ličnih sujeta nad onim što je-ste interes građana Nik-

šića, Andrijevice i čitave Crne Gore. Miodrag Le-

kić ima najviše šansi da pobijedi kandidata DPS-a, i

to za sada niko ne spori. Gos-podina Lekića trenutno podr-

žava DF, dakle 60% opozicije, i razumno je da upravo on bude

taj zajednički kandidat. Da li će

ovi racionalni argument prevlada-ti u SNP-u i PCG, ili će pobjedu od-nijeti sitnopartijski interesi i lične ambicije, to ćemo uskoro vidjeti. Očekujem da će se, uprkos našim pozivima na objedinjavanje opo-zicije, SNP i PCG opredijeliti za sa-mostalni nastup, i na lokalnim i na predsjedničkim izborima. Volio bih da oni demantuju ova moja očeki-vanja. Na kraju, ako se SNP i PCG ipak odluče za sopstvene predsjed-ničke kandidate ili za nekog svog zajedničkog kandidata - nadam se samo da će u drugom krugu ipak smoći snage da podrže g. Miodra-ga Lekića.

Da li bi eventualni poraz Mi-odraga Lekića na predsjednič-kim izborima značio i kraj DF-a?

Projekat DF-a je rezultat dugo-godišnje saradnje i mukotrpno iz-građenog povjerenja između PzP-a, NSD-a i jednog dijela bivšeg po-slaničkog kluba SNP-a. DF je pri-rodan, očekivan i nužan projekat u državi kakva je ova naša – gdje je

potreban najširi front svih reform-skih snaga, i gdje je potrebno pomi-renje. Dakle, DF nije ad hoc formi-rana koalicija, već smo mi savez sa jasno definisanim Programom i sa istorijski važnom misijom. Za-to ne vidim zbog čega bi se njego-vo postojanje i trajanje vezivalo za ishod bilo kojih izbora.

Nijesam sklon patetici, pa se za-to unaprijed izvinjavam jer moram reći – jedini ko može biti poražen na predstojećim izborima, lokalnim i predsjedničkim, to su građani Nik-šića, Andrijevice, tj. građani Crne Gore. Danas je svaka pobjeda DPS-a istovremeno i poraz Crne Gore, to je ogromni gubitak vremena, to je traćenje budućnosti naših potoma-ka. Zato smo mi, kako sam već re-kao, osuđeni da istrajemo do pobje-de, a znam da je takav i predsjednič-ki kandidat kojega iz sve snage po-državamo, Miodrag Lekić. Ono što i njega i nas čeka nakon pobjede, ni-jesu počasti niti su to ugodnosti, već jedan težak i prilično opasan posao. V.Karadžić

Đukanović neće sjeći granu na kojoj sjediOčekujete li od novog-starog premijera da

se u susret evropskim obavezama uhva-ti ukoštac sa organizovanim krimina-

lom i korupcijom?To od Đukanovića niko ne očeku-

je, baš niko. Svi su svjesni da je ko-rupcija u srcu sistema koji je on izgradio, da je ona glavni pokre-tač tog sistema, i da bi bilo glu-po očekivati da šef režima poč-ne testerisati granu na kojoj on

ugodno sjedi. Što se tiče organizovanog kriminala – pa ta je priča još jasnija. Očekivati da se Đukanović - ko-ji je prijatelj sa Branom i Canetom, koji je drugovao i radio sa Šarićem i Kalićem, koga je Keljmendi poma-gao, a Fric ugošćavao – da se on “uhvatiti ukoštac” sa mafijom!? To može vjerovati samo budala.

Mislim da Zapad od njega očekuje nešto drugo, i kada šef režima to obavi, mislim da će prestati po-treba za posljednjim balkanskim autokratom i poli-tičkim mastodontom koji je zaostao još iz onog rat-nog vremena.

Page 5: Izdanje 22. januar 2013

Politika 5UTORAK, 22. 1. 2013.

ODBOR

REZOLUCIJA

Nema izmjena Ustava dok se sve ne dogovori

Ojačati ulogu Skupštine u procesu pregovora

Nikolić odbio posredovanje

Epilog jučerašnje dvoiposat-ne i zatvorene za javnost sjed-nice Ustavnog odbora Skupšti-ne Crne Gore jeste usvajanje proncipa da ništa nije dogo-voreno dok se sve ne dogovo-ri. Inače, na sjednici ovog tije-la, koje ima zadatak da proces izmjena najvišeg pravnog akta izvede do kraja, razmatrani su modeli sastava Sudskog savje-ta. Međutim, član Odbora iz re-dova Pozitivne Srđan Perić ko-ga je zapalo da obavijesti jav-nost o raspravi koja je vođena, bio je prilično “škrt” na riječi-ma. On je samo kazao da su po-litički subjekti iznijeli načelne principe o sastavu i načinu iz-bora članova SS-a, te da nijesu zalazili u detalje.

“Tek smo na početku proce-sa, on će trajati i svako pitanje se danas moglo slobodno otvo-riti. Bili smo na nivou načela i

nijesmo sada ulazili konkretno u detalje. Ponavljam, govorili smo prije svega o konstituen-tima SS-a”, poručio je Perić. Po-slanik Pozitivne je pojasnio da su predstavnici i vlasti i opozi-cije pojedinačno iznosili pred-loge koji su bili raznovrsni, na-pominjući da je postignut dogo-vor da Odbor ne bude oročen rokovima već da se ide ka kva-litetu rješenja.

“Što se tiče Ustavnog odbora, on će raditi punim kapacitetom i sastajaćemo se onoliko često koliko je potrebno da dođemo do nekih konkretnih rješenja. Danas smo govorili o onome što su nam tačke spajanja ne-go razdvajanja”, rekao je on, do-dajući da se čini da postoji ras-položenje da dođe do dogovora.

Sjednica Ustavnog odbora bi-će nastavljena sjutra i biće za-tvorena za javnost. V.K.

Potpredsjednik Skupštine Cr-ne Gore i funkcioner DF-a pro-fesor Branko Radulović pred-ložio je juče rezoluciju o nači-nu, kvalitetu i dinamici proce-sa integracija Crne Gore u EU, kojom je predviđeno da parla-ment, tokom proljećnog zasje-danja, usvoji izmjene Ustava u cilju ostvarivanja nezavisnosti i profesionalnosti pravosuđa.

Rezolucijom je u tom pravcu predviđeno da parlament, na osnovu procesa ustavnih pro-mjena, donese izmjene zakona o državnom tužiocu, sudskom savjetu, Ustavnom sudu, Kri-vičnog i Zakona o krivičnom postupku. Osim toga, ovim do-kumentom je predviđeno i da Skupština usvoji izmjene i do-pune Ustava i Zakona o držav-nim simbolima i danu državno-

sti Crne Gore, u cilju postizanja opšteg konsenzusa o državnim simbolima. No za sve to, kako je objašnjeno, neophodno je izgra-diti jasnu političku volju, odluč-nost i potrebne reforme.

Usvajanjem rezolucije Skupština bi se obavezala da će tokom procesa pregovara-nja štititi interese Crne Gore. V.K.

Poslanik Evropskog parla-menta Jelko Kacin rekao je da je šteta što je predsjednik Srbije Tomislav Nikolić odbio inicijativu crnogorskog pred-sjednika Filipa Vujanovića da posreduje u susretu Nikolića i kosovske predsjednice Atifete Jahjage, prenosi Blic.

“Nažalost, Nikolić nije pri-hvatio Vujanovićevu inici-jativu da organizuje susret predsjednika Kosova i Srbije u Crnoj Gori”, rekao je Kacin u

izjavi medijima povodom ra-sprave o prijedlogu rezoluci-je Evropskog parlamenta o Cr-noj Gori.

Kacin je istakao da bi do ta-kvog susreta trebalo da dođe što prije, zbog evropske bu-dućnosti Srbije, Kosova i cije-log regiona.

On je pohvalio crnogorske vlasti zbog dobrosusjedske politike i rekao da je ta zemlja “pionir i lider evropskih inte-gracija na zapadnom Balkanu”.

ĐUKANOVIĆ U BRISELU

Odličan dan za Crnu Goru. Riječ je o prvoj zemlji koja pregovara po no-vim, strožim uslovima, a i jedina ze-mlja regiona koja je u pregovorima.

“Podgorica je u ključnoj fazi svog integracijskog puta u kojoj mora ubrzati reforme u području pravne države, ljudskih prava i borbi protiv korupcije i organizovanog krimina-la. Pri ovome je naročito značajna ustavna reforma, da se osigura ne-zavisnost pravosuđa, a koja će biti temelj dalje reforme pravosuđa”, re-kao je predsjednik EK Žoze Manuel Baroso. Poruka je jasna. EK pozdrav-lja odluku Đukanovićeve Vlade da drži evropske integracije pri samom vrhu nacionalnih prioriteta.

“Otvaranje pristupnih pregovo-ra u junu prošle godine označilo je novo poglavlje u našim odnosima i to je bilo fer priznanje učinjenog napretka. Vjerujem da će crnogor-ska vlada na ovom nivou graditi da-lji napredak, ubrzati reformski ri-tam, posebno u ključnim područ-jima”, poručio je Baroso. Uslijedila

je poruka da će proces biti sve osim brz, jer, kako su nam poručili, kvali-tet je važniji od brzine. Nekoliko sa-ti kasnije Dirk Lange, šef Odjeljenja u Opštoj upravi (generalna direkci-ja) za proširenje koji pokriva Crnu Goru, dakle prvi operativac proce-sa, upoznaće europarlamentarce iz Spoljnopolitičkog odbora sa de-taljima razgovora Baroso - Đukano-vić, poput vijesti da je dobar dio rad-nih grupa za pregovaračka pogavlja već formiran, ostale će biti osnova-ne “veoma skoro”. Isto tako, crnogor-ska vlada, informisao je Đukanović predstavnike EK, planira na prolje-će usvojiti sve akcione planove po-trebne za poglavlja pravne države (poglavlja 23, 24 ) – a akcioni su pla-novi po pravilu jedini sadržaj mjeri-la (benchmarks) za otvaranje odre-đenih poglavlja. Predsjednik EK, po-trvdio je Lange, podstakao je Crnu Goru da sa Hrvatskom nađe rješe-nje za granični spor oko Prevlake. Isto je stiglo i iz Parlamenta, gdje je izvjestilac EP za Crnu Goru Čarls

Tanok spomenuo je da predmet ide pred Međunarodni sud (ICJ) u Ha-gu. Premijer Đukanović još je jed-nom ukazao na odlučnost državne administracije, ali i cijelog crnogor-skog društva, s obzirom da je dosti-gnut širok konsenzus o članstvu u EU, da se bori za reforme, naroči-to u području pravne države. Pred-sjednik Evropskog savjeta Herman van Rompej je, sa svoje strane, na-kon susreta s Đukanovićem ocije-nio da su crnogorski pregovori “zna-čajan signal cijeloj regiji da su vra-ta EU otvorena”. Posebno je zapažen dio kraće Rompejeve izjave gdje je naglasio važnost osiguravanja po-uzdanosti i nezavisnosti pravosu-đa, te u tom smislu, odgovornost je i vlade i opozicije da vode zreo poli-tički dijalog kako bi osigurali usva-janje ustavne reforme.

Zaključak Rompeja je jasan: “Cr-na Gora ima definitivno evropsku budućnost”.

Na sjednici Odbora za spoljne po-slove Evropskog parlamenta pre-treseni su amandmani na izvještaj Čarlsa Tanoka i ponuđeni alterna-tivni komprimisi. Opšte raspolože-nje je pozitivno – pregovori su poče-li, dobro je da je jedno poglavlje već zatvoreno, pozitivno je i da Crna Go-ra, kao jedina zemlja regiona u pre-govorima, kao primjer služi ostalim državama.

Integracije u vrhu prioritetaHerman van Rompej ocijenio da su crnogorski pregovori “signal cijeloj regiji da su vrata EU otvorena”

Lada Stipić Niseteo, Miraš Dušević

Jedno od prvih putovanja novog crnogorskog premijera Mila Đuka-novića van zemlje bilo je u Brisel, tačnije u sjedište Evropske komi-sije i Savjeta EU. To je zabilježeno kao pozitivan signal i na sjednici

Spoljnopolitičkog odbora Evropskog parlamenta.

DABLIN

Crna Gora je najbolji primjerIrska nastavlja da podrža-

va agendu proširenja EU, poseb-no evropsku perspektivu Zapad-nog Balkana. Državni sekretar za evropske integracije i glavni pre-govarač ambasador Aleksandar Andrija Pejović boravi u dvodnev-noj posjeti Irskoj tokom koje je uče-stvovao na neformalnom sastan-ku ministara i državnih sekretara za evropske poslove država člani-ca, Hrvatske, predstavnika Evrop-

skog parlamenta i Evropske komi-sije, predstavnika država kandi-data i potencijalnih kandidata za članstvo u EU, kao i predstavnika irskog nacionalnog parlamenta, iz-vršne vlasti Sjeverne Irske i Sekre-tarijata Savjeta.

Ambasador Pejović je imao bi-lateralni sastanak s ministrom za evropske poslove Republike Irske Lusindom Krajton, koja je ista-kla da Irska nastavlja da podrža-

va agendu proširenja EU, posebno evropsku perspektivu Zapadnog Balkana, te da Crna Gora ostvare-nim rezultatima predstavlja naj-bolji primjer u procesu integra-cija.Glavni pregovarač je zahva-lio na dosadašnjoj podršci i uka-zao na važnost dalje intenzivne komunikacije i podrške, posebno u pogledu otvaranja dodatnih po-glavlja tokom irskog predsjedava-nja EU u prvoj polovini 2013. M.D.

JELKO KACIN

REZOLUCIJA Evropskog parlamenta

U Rezolucijji EP se ističe zna-čajan napredak koji je Crna Go-ra ostvarila na putu prema EU i ukazuje da proces pristupanja treba da ostane pokretačka sna-ga za nastavak reformi. Pohva-ljuje se uloga Crne Gore u regio-nalnoj stabilnosti, kao i novi pre-govarački pristup kojim pregovo-ri počinju 23. i 24. poglavljem, s fokusom na osnovne slobode, pravosuđe, borbu protiv korupci-je i organizovanog kriminala či-me se stiču uslovi da se usposta-ve neophodni zakoni, institucije i solidno praćenje implementa-cije. Pozdravljeno je i mirno, fer i slobodno sprovođenje parla-mentarnih izbora i podstiču sve političke snage na konstrukti-van dijalog i blisku saradnju sa civilnim društvom o evropskim integracijama.

Petak za građanePOZITIVNA CRNA GORA

Pozitivna će svakog petka or-ganizovati Otvoreni dan, u okvi-ru kojeg će poslanici ove partije razgovarati sa građanima, svako u svojoj oblasti djelovanja. Otvo-reni dan će se održati svakog pet-ka u prostorijama Kluba poslani-ka u Podgorici.Ovog petka, 25. ja-nuara, sa građanima će razgova-rati poslanica Pozitivne, pravnica Azra Jasavić. Cilj Otvorenih dana je da Pozitivna Crna Gora “oslušne kompleksnost društvenog stanja u Crnoj Gori”. “Teško socio-ekonom-sko stanje u državi direktno se re-

flektuje na mnogobrojne društve-ne probleme, koji najviše pogađa-ju siromašne i marginalizovane grupe građana i zahtijevaju rješa-vanje kako u okviru programa in-stitucija vlasti, tako i programa or-ganizacija civilnog društva. Sto-ga je Pozitivna otvorila svoja vrata svim građanima koji žele sa posla-nicima da razgovaraju o društve-nim problemima,”, saopšteno je iz ove partije. Građani se za termin za razgovor mogu prijaviti telefo-nom na broj 020 404 583 ili imej-lom na [email protected].

Page 6: Izdanje 22. januar 2013

Globus6 UTORAK, 22. 1. 2013.

BEČ

NOVI ŠOK

U sudaru vozova, povrijeđena 41 osoba

Maloljetnik pobio svoju porodicu

Snijeg paralisao saobraćaj u Evropi

BEČ - U jučerašnjem sudaru dva regionalna voza linije S45 u Beču povrijeđena je ukupno 41 osoba, od kojih su dva čovje-ka u kritičnom stanju.

Dva voza su se sudarila oko 8.45, a prema prvim analiza-ma, uzrok je jedna pokvarena skretnica koja je, na dijelu na kome se saobraćaj odvija samo jednom prugom, dala dozvolu prolaska vozovima iz različitih pravaca.

Željeznica (OEBB) analizira da li je i ljudski faktor kriv za sudar vozova, jer se to još ne

može odbaciti. Među najteže povrijeđenima je mašinovo-đa, kao i jedan muškarac koji je sjedio neposredno iza kabine mašinovođe. Oni su prebačeni helikopterima u obližnje bolni-ce, gdje se ljekari bore za njihov život. Takođe su teže povrede zadobile još tri osobe, koje su morale helikopterima da budu prebačene u bečke bolnice. Su-dar vozova se dogodio na trasi između zapadne stanice “Ve-stbanhof” i stanice “Hiteldorf”. Oba voza su bila puna putnika, saopštile su nadležne vlasti.

VAŠINGTON - Američka javnost šokirana je još jednim slučajem brutalnih ubistava, a motivi zbog kojih je 15-godiš-njak ubio roditelje, brata i dvi-je sestre još se istražuju. Pet-naestogodišnji dječak osum-njičen je da je u subotu uveče u američkoj državi Novi Meksi-ko vatrenim oružjem ubio svo-ju porodicu.

On je trenutno u pritvoru i policija pokušava da utvrdi šta je bio motiv tog petostrukog ubistva, saopšteno je juče.

Osumnjičeni za ubistva uhapšen je u nedjelju, a identi-tet ubijenih utvrđen je tek u ne-djelju kasno uveče. Prema sa-opštenju policije, žrtve su Greg Griego (51), njegova žena Sa-ra (40), njihov devetogodošnji sin Zefanija, i ćerke Žael i An-

gelina stare pet, odnosno dvi-je godine. Pošto je osumnjičeni maloljetan, policija nije nave-la njegovo ime, ali je saopšteno da je on sin Grega i Sare Grie-go. Utvrđeno je da je na svaku žrtvu ispaljeno više metaka, a u kući u kojoj su ubijeni nađe-no je nekoliko komada oružja, uključujući poluautomatsku pušku, čiji će vlasnik biti utvr-đen istragom. Detalji o istrazi biće saopšteni na konferenci-ji za novinare koja je zakaza-na za danas.

Do petostrukog ubistva doš-lo je tri dana pošto je američki predsjednik Barak Obama na-javio paket mjera za veću kon-trolu oružja, upravo zbog sluča-ja koji je šokirao američku jav-nost - masakra u osnovnoj ško-li u Njutaunu.

PARIZ, LONDON - Obilne snježne padavine i ledena kiša pogodile su velike dio Evrope i izazvale brojne probleme u vaz-dušnom, željezničkom i drum-skom saobraćaju širom kontinen-ta, naročito u Francuskoj i Velikoj Britaniji. U sudarima na putevi-ma u Francuskoj tokom vikenda poginulo je najmanje sedam oso-ba, a visina sniježnog pokrivača u pojedinim pokrajinama dosti-gla je 20 centimetara.

Kako je javio AFP, zbog snijega je na aerodromima “Šarl de Gol” i “Orli” otkazano oko 40 odsto le-tova, dok su pojedini aerodromi u zemlji potpuno zatvoreni. Me-

tro u Parizu i dalje radi, ali su ot-kazane sve autobuske linije, a ka-snili su i vozovi.

Londonski aerodrom “Hitrou” zbog snijega i slabe vidljivosti otkazao je u nedjelju 260 letova, odnosno 20 odsto ukupnog bro-ja svakodnevnih letova. Putni-ci su stajali u dugim redovima, neki su bili prinuđeni da preno-će na aerodromima. Meteorolo-zi u cijeloj Velikoj Britaniji na-javljuju sniježne padavine tije-kom cijele sljedeće nedelje. Ae-rodromi u Parizu, Amsterdamu i Frankfurtu takođe su zbog sne-ga juče morali da odlože ili otka-žu letove, prenio je AP.

INAUGURACIJA

Barak Obama kazao je da se de-cenija američkog ratovanja bliži kraju i da je ekonomija zemlje na putu ka oporavku.

“Moji sunarodnjaci, stvoreni

smo za ovaj trenutak i iskoristi-ćemo ga, dok god ga budemo kori-stili zajedno”, kazao je Obama ne-koliko trenutaka nakon polaganja zakletve.

On je, takođe, spomenuo i iza-zove na polju unutrašnje politike tokom svog prvog predsjedničkog mandata, naglasivši potrebu za “kolektivnom akcijom”.

“Moramo da napravimo težak izbor kako bismo smanjili trošak zdravstvene zaštite i naš deficit”, kazao je Obama.

“Ali, odbacujemo tezu da Ame-rika mora da bira između zbri-

Obamina druga šansa“Stvoreni smo za ovaj trenutak i iskoristićemo ga, dok god ga budemo koristili zajedno”, poručio američki predsjednik

VAŠINGTON - U prisustvu skoro 800.000 ljudi, američki predsjednik Barak Obama položio je juče zakletvu na javnoj ceremoniji ispred Kongresa u Vašingtonu. Nakon toga, američki predsjednik je odr-

žao inauguralni govor, u kojem je predstavio viziju novog četvorogodiš-njeg mandata.

DŽORDŽ VAŠINGTON Prvi američki predsjednik, logično,

održao je i prvi inauguralni govor 30. aprila 1789. godine. Prvi predsjed-nik Amerike govorio je o “neraskidi-voj povezanosti između vrline i sreće, dužnosti i mogućnosti, između istin-skih maksima poštene i velikodušne politke i čvrstih nagrada takve poli-tike u vidu javnog prosperiteta i za-dovoljstva”. Četiri godine kasnije na svojoj drugoj inauguraciji Vašington je održao najkraći govor u istoriji ko-ji je stao u svega 135 riječi

ABRAHAM LINKOLNGovor tokom druge inauguracije

Abrahama Linkolna 4. marta 1865. jedan je od najčuvenijih ikad. Iako je znao da je Sjever na pragu pobjede u dugom i iscrpljujućem grđanskom ratu, njegove riječi nisu zvučale tri-jumfalno. On je rekao da grijeh rop-stva dijele obje strane, da i crnci i bi-jelci čitaju istu Bibliju i mole se istom Bogu. Možda i ne previše siguran kao tokom drugih javnih besjeda, sa čuve-nim “Pakost prema nikome milosrđe za sve”, Linkoln kao da je znao da će njegove riječi ostati duboko urezane u američku istoriju.

TOMAS DŽEFERSONNakon gorke izborne trke Tomas

Džeferson izabran je za predsjedni-ka 1800. godine i to je prvi put da je funkcija predsjednika Amerike prešla iz jedne u drugu stranku. Džefersonov govor prošao je u pomirljivom tonu i on je shvatio da važnost tog trenut-ka leži u podsjećanju svojih sugrađa-na da mlada nacija treba da bude uje-dinjena. On je iznio svoju viziju bolje Amerike ali i naglasio da politika tre-ba da ostane po strani i da zajednič-kim snagama Amerikanci moraju da grade bolju Ameriku. “Svi smo mi re-publikanci i svi smo federalisti”, citat koji se najviše pamti.ŠE

ST N

AJP

OZN

ATIJ

IH IN

AU

GU

RA

LNIH

GO

VOR

A U

AM

ERIČ

KO

J IS

TOR

IJI

Page 7: Izdanje 22. januar 2013

Globus 7UTORAK, 22. 1. 2013.

INTERVENCIJA U MALIJU

Jutjub im došao glave

Francuzi ušli u pobunjenički gradEkstremisti napustili grad Dijabali, ali su i dalje mobilni i odlučni da napadnu

TEHERAN - Fotografije dvojice mladića koji su u ne-djelju javno obješeni u Te-heranu pojavile su se juče u svjetskim medijima. Dva muškarca javno su obješe-na u Iranu pošto se na Jutju-bu pojavio snimak njih dvo-jice kako na ulici u Tehera-nu pljačkaju jednog čovjeka, a zatim ga napadaju mače-tom. Pogubljenje je izvršeno pošto su zvaničnici, pozivaju-ći se na veliki gnijev javnosti, zatražili ubrzanu istragu i su-

đenje. Alireza Mafihaj i Mo-hamed Ali Sarvari, obojica stari 24 godine, osuđeni su na smrt zbog “ratovanja protiv Boga”, što je optužba koja po-kriva široku lepezu kriminal-nih radnji, od antidržavnog organizovanja do teškog na-silja. Njihovu egzekuciju na trgu u Teheranu posmatralo je nekoliko stotina ljudi. Dvo-jica njihovih saučesnika osu-đeni su na po 10 godina za-tvora, a svaki je zaradio i po 74 udarca bičem.

BAMAKO - Francuska i malij-ska vojska ušle su juče u zapadni grad Malija Diabali, koji je postao poprište sukoba od kad je prošle sedmice pao pod kontrolu pobu-njenika, prenio je Tanjug.

Konvoj od oko 30 oklopnih vo-zila, sa skoro 200 francuskih i malijskih vojnika, ušao je u grad oko devet sati ujutro, gdje ih nije sačekao otpor pobunjenika, koji su u velikom broju ranije pobje-gli iz grada. Francuska pješadi-ja, kao i padobranci i pripadni-ci malijske vojske, ušli su u grad uz podršku helikoptera Gazele, prenio je reporter AFP-a sa li-ca mjesta.

Vojni zapovjednici izrazili su bojazan da su pobunjenici posta-vili mine na putu prilikom bije-ga iz Diabalija, odakle su dolazile kontradiktorne informacije posli-je prošlonedeljnih žestokih okrša-ja sa pobunjenicima. Do pomje-ranja malijskih i francuskih sna-ga došlo je u ponedjeljak ujutro iz grada Niono, koji se nalazi 60 kilo-metara južno od Diabalija, na teri-toriji koju kontrolišu vladine tru-pe. Francuski ministar odbrane Žan-Ive Le Drian rekao je u ne-djelju da Diabali, udaljen 400 ki-

lometara sjeverno od glavnog gra-da Bamaka, još nije pod kontrolom malijske vojske, pošto su proteklih dana iz tog grada dolazile kontra-diktorne informacije.

“Sve ukazuje na to da će na-stupiti pozitivan razvoj događa-ja u Diabaliju u narednih nekoli-ko sati”, najavio je francuski mi-nistar. Prema francuskom oficiru u gradu Niono, malijska vojska je patrolirala periferijom Diabalija, gdje “situacija nije sasvim jasna”.

“U teoriji pobunjenici su napu-stili grad, ali su i dalje mobilni i odlučni da napadnu”, rekao je on.

I neimenovani pukovnik ma-lijske vojske smatra da je situa-cija oko tog grada neizvjesna bu-dući da postoji manji broj stanov-nika koji su naklonjeni pobunje-nicima, zbog čega je neophodna velika opreznost u predstojećim satima. Francuska vojska je na-predovala i na drugim lokacija-ma u Maliju i tokom vikenda je, uz podršku borbenih aviona, izve-la desetak vazdušnih udara, pre-nosi AP. Agencija je navela riječi francuskog ministra odbrane, ko-ji je u intervjuu kanalu “Frans 5” rekao da je pobunjenicima nane-sen značajan udarac.

“Vi i ja, kao građani, odredićemo kurs ove zemlje. Vi i ja, kao građa-ni, imamo obavezu da oblikujemo protivrječja ovog vremena, glaso-vima koje ugrađujemo u odbranu naših najstarijih vrijednosti i traj-nih ideala. Neka svako od nas, sa svečanom dužnošću i ogromnom radošću, prihvati ono što je naše

osnovno pravo. Uz zajedničke na-pore i zbog zajedničkog cilja, sa

strašću i predanošću, odgovorimo na poziv istorije i krenimo ka neiz-vjesnoj budućnosti te dragocjene

svjetlosti koju zovemo sloboda.Hvala Vam, neka Vas Bog blago-

slovi i neka On zauvijek blagoslovi Sjedinjene Američke Države.”

njavanja generacije koja je izgra-dila ovu zemlju i investiranja u generaciju koja će izgraditi njenu budućnost.”

Prvi afroamerički predsjednik u istoriji Amerike je takođe poru-čio da SAD “mora da predvodi” ini-cijativu za korišćenje obnovljive energije, zbog klimatskih promje-na. Američku himnu tokom ina-uguracije otpjevala je popularna r`n`b pjevačica Bijons.

S obzirom da se svaki treći po-nedjeljak u januaru proslavlja i kao dan Martina Lutera Kin-ga, borca za građanska prava ko-ji je ubijen u atentatu 1968. godi-

ne, Obamina druga inauguracija poklopila se sa ovim praznikom. Slična stvar desila se samo jed-nom i to 1997. godine na dan druge inauguracije Bila Klintona. Zbog toga je predsjednik Obama prili-kom polaganja zakletve koristio dvije Biblije – jednu koja je pripa-dala nekadašnjem predsjedniku Abrahamu Linkolnu i drugu ko-ja je pripadala dr Martinu Lute-ru Kingu.

U nedjelju je Obama položio zakletvu za mjesto prvog čovje-ka Sjedinjenih Američkih Država

pred predsjednikom Vrhovnog su-da Džonom Robertsom, okružen članovima porodice, te najbližim saradnicima, na privatnoj cere-moniji u Bijeloj kući. Ustavom je predviđeno da predsjednik pola-že zakletvu 20. januara, a ako taj dan pada u nedjelju, onda se za-kletva polaže na zatvorenoj cere-moniji u Bijeloj kući, a dan kasni-je i na javnoj ceremoniji. Obama je juče, prije polaganja zakletve, s porodicom prisustvovao crkvenim službama, a prethodno je sa pot-predsjednikom Džozefom Bajde-nom položio vijenac na vojno Na-cionalno groblje Arlington.

Teodor ruzvelTSvoju prvu inauguraciju Teodor

Ruzvelt odžao je skoro četiri godine go-dine nakon što se uselio u Bijelu kuću. I pored toga, inauguracija ovog tvrdokor-nog republikanca bila je vrijedna čeka-nja. Ruzvelt je preuzeo dužnost 1901., nakon ubistva predsjednika Mekinlija, a govorio je 4. marta 1905. poslije ubjed-ljive pobjede na izborima. U vrijeme dok je privreda jačala, a Amerika postajala svjetska sila, Ruzvelt je pozvao Ameri-kance da budu dostojni svoje sudbine. “Mnogo nam je dato i mnogo se očeku-je od nas. Imamo obaveze prema dru-gima i obaveze prema nama samima, a našu sudbinu ne možemo izbjeći”

Frenklin ruzvelTPredsjednik Frenklin Ruzvelt preu-

zeo je dužnost 4. marta 1933. u tre-nutku dok se Amerika koprcala u Ve-likoj depresiji. Nastojeći da ohrabri finansijski iscrpljenu naciju, tokom svog govora izjavio je jednu od naj-poznatijih rečenica američke istori-je: “Jedina stvar koje trebamo da se plašimo smo mi sami”. Govor je bio optimističan, istovremeno je u sebi sadržao poruku da se mora krenuti naprijed ali i empatiju sa građanima koji su prolazili kroz najveću ekonom-sku krizu ikada. Njegova poruka bila je da građani nisu sami u svojim muka-ma, odnosno da su dobili vođu koji će spasiti posrnulu ekonomiju Amerike.

džon F. kenediIstoričari su gotovo jednoglasni

da je inauguralni govor predsjednika Džona F. Kenedija 20. januara 1961. najveći govor u istoriji američke po-litike. Kenedi, najmlađi čovjek koji je ikada izabran za predsjednika, imao je težak zadatak da suzbije američku fobiju od komunizma, i to u trenutku kad je hladni rat bio na svom vrhun-cu, ali i da baklju liderstva prenese na nove generacije mladih Amerikanaca. “I tako, dragi moji Amerikanci, ne pi-tajte šta vaša zemlja može uraditi za vas, razmišljajte šta vi možete učini-ti za nju”, jedna je od najupečatljivijih poruka najlegendarnijeg govora ikad.

● FoTo priča

Šest

na

jpo

znat

ijih

ina

ug

ur

aln

ih g

ovo

ra

u a

mer

ičk

oj

isto

rij

i

Page 8: Izdanje 22. januar 2013

Ekonomija8 UTORAK, 22. 1. 2013.

Godišnja stopa inflaci-je u decembru iznosila je 5,1 odsto, pokazuju podaci Monstata. Pozitivne godišnje stope inflacije u decemb-ru zabilježene u grupama stanovanje, voda, struja, gas i druga goriva su 11,6 odsto, alkoholna pića i duvan 10,7 odsto, hrana i bezalko-holna pića 6,9 odsto, odjeća i obuća 3,9 odsto, komuni-kacije 3,3 odsto, rekreacija i kultura 3,2 odsto, hoteli i restorani dva odsto, zdravlje 0,7 odsto, prevoz 0,5 odsto.

Iz Monstata je saopšteno da je u Crnoj Gori u decem-bru, drugi mjesec uzastop-no, zabilježena deflacija, koja je, mjerena indeksom potrošačkih cijena, iznosi-la 0,3 odsto, saopšteno je iz Monstata.

“Na jveć i u t i ca j na mjesečnu stopu deflaci-je imali su pad cijena gori-va i maziva, obuće i odjeće, voća i povrća, kao i pre-voznih usluga”, saopšteno je iz Monstata.

Nezaposlenih je u Crnoj Gori ove sedmice 31,4 hiljade, 0,5 od-sto više nego prošle.

Prema izvještaju Zavoda za zapošljavanje (ZZZ), stopa neza-poslenosti povećala se sa 13,47 odsto na 13,53 odsto.

Najveća stopa, 32,7 odsto, za-bilježena je u julu 2000, dok je najniža bila u avgustu 2009. go-dine, 10,1 odsto.

Od početka godine Zavod je evidentirao 308 novozaposlenih, dok je u sezoni zaposleno 42.

Zavod je od početka godi-ne registrovao 13 pripravnika, a izdato je 525 radnih dozvola nerezidentima.

Godišnja

inflacija 5,1

odsto

Raste nezaposlenost

EnErgEtska Efikasnost

Dnevne novine u projektuNepotrošena energija je dobit: Ušteđen novac i zdravija sredina

U okviru projekta “Uloga medija u javnom dijalogu o održivom kori-šćenju energije” NVO Građanska ali-jansa (GA) je u saradnji sa Dnevnim novinama uspješno sprovela niz za-jedničkih aktivnosti. Naime, u pret-hodnom periodu specijalizovani cr-nogorski autori za energetsku efika-snost, angažovani na ovom projek-tu, su koristeći posebno prilagođenu metodologiju uslovima rada crnogor-skih medija, uradili svojevrsnu anali-zu objekata kao i ponašanja zaposle-nih kada je u pitanju utrošak energije i energenata. Na osnovu sprovedenih upitnika, ali i revizije i analize samih objekata u kojima je medij smješten, kreiran je Izvještaj sa preporukama na način da one budu afirmativne, a savjeti i procedure korisne.

“Svako korišćenje energije je pri-

lika za njenu uštedu. Zato se prepo-ručuje donošenje određenih mjera i politika na nivou kompanije kojima se definišu određeni ciljevi, na pre-mjer za smanjenje potrošnje ener-gije, smanjenje emisije štetnih ma-terija, reciklažu otpada i slično. Veo-ma je važna i edukacija zaposlenih,

podizanje njihove svijesti i motivisa-nje za promjenu ponašanja”, navodi se u izvještaju.

Danas je teško zamisliti jedan mo-deran savremeni medij koji nema ra-zvijene procedure koje doprinose za-štiti životne sredine, zatim procedure za monitoring i efikasnije korišćenje energije koje doprinosi zdravijoj ži-votnoj sredini ali i uštedama u budže-tu te je to bila osnovna ideja vodilja prilikom planiranja i sprovođenja ovih aktivnosti, navedeno je u saop-štenju koordinatora programa GA Edina Koljenovića.Prema njegovim riječima, škola demokratskog ruko-vođenja će i naredne godine nastavi-ti sa realizacijom projekta “Javni di-jalog o energetskoj efikasnosti u Cr-noj Gori” uz podršku Otvorenog re-gionalnog fonda GIZ-a.

koMBinat aLUMiniJUMa

Odbor direktora Kombinata alu-munijuma Podgorica donio odluku da se počne sa pregovorima sa pred-stavnicima sindikata o privreme-nom smanjenju troškova rada za-poslenih, kako bi se prevazišla tre-nutna situacija. Kako je Dnevnim novima kazao predstavnik Vlade u Bordu direktora Nebojša Dožić, za-rade su bila jedina tema na jučeraš-njoj sjednici Borda direktora.

“Nalaže se izvršnom direktoru KAP-a da zajedno sa mnom hitno otpočne pregovore sa reprezenta-tivnim sindikalnim organizacijama KAP-a, radi privremenog smanjenja troškova rada zaposlenih, između ostalog i putem donošenja privre-menih izmjena Kolektivnog ugovo-ra Kap-a, jedan je od zaključaka”, ka-zao je Dožić.

Takođe, na jučerašnjoj sjednici do-nijet je i zaključak da se izvršnom di-rektoru nalaže da umanji ili ne ispla-ćuje stimulacije radnicima koji fak-tički ne učestvuju u proizvodnom procesu zbog smanjenja obima pro-izvodnje, a koja je rezultat ograniče-nja isporuke električne energije, po-čev od zarade za januar u skladu sa zakonom i Kolektivnim ugovorom.

“Ukoliko ne dođe do dogovora sa sindikatom ili se pregovori oduže, onda se mogu odmah, u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom, umanjiti stimulacije radno nean-gažovanim radnicima”, objasnio je Dožić.

Iz sindikata su juče saopštili da su odluku Borda direktora dobili “ona-ko kako su i očekivali”.

“Od prvog dana tvrdimo da odlu-

ku vezanu za zarade zaposlenima u KAP-u može donijeti Poslodavac u dogovoru sa Sindikatom ako želi da se drži zakona Crne Gore i Kolektiv-nim ugovorom AD KAP-a. Spremni smo za razgovore i kompromise u ci-lju očuvanja KAP-a, i radnih mjesta”, kazao je predsjednik Sindikata alu-minijuma Rade Krivokapić.

On je dodao da se nada će Kom-binat dobiti jake argumente od me-nadžmenta kada je u pitanju sma-njenje zarada, kao i da smatra da se ne može prevazići kriza i naći rješe-nje ne samo smanjivanjem plata za-poslenima već ni odricanjem od lič-nog dohotka zarad fabrike i njenih akcionara.

“Očekivali smo da će Bord ra-spravljati o stvarnim problemima a to je prezaduženost KAP-a, obezbje-đivanje električne energije za posto-jeću proizvodnju kao i o mogućno-stima povećanja proizvodnje, cijeni struje, ali razgovorom o zaradama izbićemo im svaki adut i mogućnost da nas optuže za zatvaranje fabrike”, poručio je Krivokapić.

Sjednica je trebalo da se održi u petak, ali je odložena. Predstavnik Vlade u Bordu direktora Nebojša Do-žić predložio je da se zarade, s ob-zirom na tešku situaciju u fabrici,

svima smanje, a ne kao što je rani-je tražio menadžment, samo radno neangažovanim.

To je, po njegovom mišljenju, naj-bolje moguće rješenje zbog trenutne situacije u kojoj se KAP nalazi, ali po dogovoru sa sindikatom.

Kombinat aluminijuma je prošle godine, na zahtjev Elektroprivrede, smanjio potrošnju električne ener-gije, čime je smanjena i proizvod-nja. Budući da je u fabrici zadržan isti broj radnika, za isplatu zarada nedostaje novac.

Situaciju u fabrici dodatno oteža-va i dug za struju prema EPCG, ko-ji iznosi oko 60 miliona eura, a Rusi skoro dvije godine neredovno pla-ćaju račune.

Zbog naplaćanja računa, KAP-u je prošle sedmice bio blokiran račun. Kombinatu je račun blokirala Cen-tralna banka po nalogu Privrednog suda, jer Elektroprivredi nije uplaće-na decembarska rata od 560.000 eu-ra, shodno sudskom protokolu o ot-plati duga potpisanom 2009. godine. Na osnovu toga, Privredni sud, čim jedna rata nije uplaćena, daje Cen-tralnoj banci nalog za blokadu raču-na fabrike. Protokol je dio ugovora o poravnanju koji je stupio na snagu u aprilu 2010. godine.

Uprava i radnici o smanjenju zaradaSindikat spreman na razgovore i kompromise u cilju očuvanja KAP-aIvana Cimbaljević

Mendažment Kombinata aluminijuma počeće pregovore sa sindi-katom o smanjenju zarada u fabrici, zaključeno je na jučerašnjoj sjednici Borda direktora. Kako je Dnevnim novima kazao pred-

stavnik Vlade u Bordu direktora Nebojša Dožić, zarade su bila jedina te-ma na jučerašnjoj sjednici Borda direktora. Iz sindikata saopštili da su ta-kvu odluku očekivali i poručili da su spremni za razgovore i kompromise u cilju očuvanja fabrike i radnih mjesta.

Page 9: Izdanje 22. januar 2013

Ekonomija 9UTORAK, 22. 1. 2013.

Austrijski Štrabag do-nio je odluku o preuzi-manju kompanije Cr-nagoraput u kojoj po-sjeduje 94,99 odsto akcija.Štrabag će podgorič-ku kompaniju preuze-ti u skladu sa odred-bama Zakona o preu-zimanju akcionarskih društava.Austrijska kompanija sada treba Komisiji za hartije od vrijednosti da podnese zahtjev za odobrenje javne po-nude za preuzimanje Crnagoraputa.Štrabag je krajem 2006. kupio 30,92 odsto akcija Crnago-raputa od Vlade za 8,4 miliona eura, s pravom dokapitali-zacije do većinskog paketa.

LUŠTICA DIVELOPMENT

VLADA

Podnijeli zahtjev za građevinsku dozvolu

Registar licenci na novom portalu

Energetika kao šansa

Kompanija Luštica dive-lopment podnijela je zahtjev za izdavanje građevinske dozvo-le, objavljeno je na sajtu Mini-starstva održivog razvoja i tu-rizma. Rok do kojeg bi treba-lo Ministarstvo da odgovori je 60 dana. Egipatska firma Ora-skom vlasnik je 90 odsto akcija Luštica divelopmenta, dok dr-žava ima deset procenata vla-sništva. Zahtjev za izdavanje dozvole predviđa gradnju na dvije katastarske parcele. Izvrš-ni direktor Luštice divelopment Semjuel Mejer nedavno je ka-

zao da prvi dio projekta Luštica Bay predviđa gradnju 275 rezi-dencijalnih vila, 271 stana, 158 apartmana, sedam hotela sa ukupno 1.260 soba i apartma-na, velnes centra, dvije mari-ne sa 200 vezova za jahte do 60 metara dužine, brendirani ta-kmičarski golf teren sa 18 ru-pa i gradske sadržaje, uključu-jući prodavnice, restorane, ba-rove, školu i zdravstvene objek-te. Oraskom je sa Vladom 2009. godine potpisao ugovor o za-kupu zemljišta na Luštici kod Tivta na period od 90 godina.

Vladin Savjet za unapređe-nje poslovnog ambijenta i re-gulatornih i strukturnih refor-mi pokrenuo je portal licence.me na kojem se mogu prona-ći elektronska baza podataka svih licenci koje izdaje nadležni organi državne uprave i osta-lih organizacija u Crnoj Gori. Licencom se smatra i odobre-nje, dozvola, saglasnost, potvr-da, ovlašćenje ili drugi akt pro-pisan kao uslov za obavljanje privredne djelatnosti. Portal sa-drži uputstvo za podnošenje za-htjeva i propisanu dokumenta-ciju za izdavanje licenci prema oblastima. Cilj Registra licenci je povećanje transparentnosti i smanjenje regulatornog rizika za privredne subjekte, na na-čin što su se sve informacije o biznis licenciranju uključuju-ći prijavne formulare, nakna-

de, dokumente koje je potrebno dostaviti učinile dostupnim i u on-line formi da se mogu preu-zeti sa interneta. Vladinim Sa-vjetom za unapređenje poslov-nog ambijenta predsjedava vi-cepremijer Igor Lukšić.

Montenegro biznis alijansa (MBA) pozva-la je opštine u sjevernom regionu Crne Gore da stvore uslove za izgradnju mikro hidroe-lektrana, koje su veoma važne za budući ra-zvoj biznisa u državi.

“Godinama smo angažovani na planu podsticanja razvoja energetike u Crnoj Go-ri, a poseban akcenat smo dali na izgradnju hidro mikro elektrana, odnosno elektrana snage do 100 kilovati”, navodi se u saopšte-nju MBA.

Oni su poručili da je na opštinama da stvo-re uslove da se krene sa tim projektom.

“Njihov prvi zadatak bi bio da naprave ka-tastar lokacija za izgradnju mikro elektra-na i shodno zakonskim propisima pregled energetskih potencijala na svojoj teritoriji”, smatraju u MBA.

Za uspješnu realizaciju projekta, kako su dodali, važna je podrška banaka koje bi mo-rale da imaju sluha za investicije te vrste.

SASTANAK

DUVANSKI

Vlada ne odustaje od uvođenja kriznog poreza

Zbog odgovora završiće na sudu

Posljednji pokušaj Unije slobod-nih sindikata da zaustavi uvođe-nje većeg poreza na zarade nije us-pio. Nakon sastanka predstavnika Vlade sa čelnicima Unije slobodnih sindikata, jasno je saopšteno da se štednja, koja uključuje i krizni po-rez na zarade, mora sprovesti.

Pomoćnica ministra rada i soci-jalnog staranja, Vesna Simović na-vela je u izjavi nakon sastanka da se mjere štednje, u koje spada i tri procentna poena veći porez na za-

rade, mora sprovesti.“Te mjere će najduže trajati do

kraja godine, ali u međuvremenu postoji mogućnost da se pronađu neki drugi, efikasniji modeli”, re-kla je Simović.

Ona je nakon sastanka na kojem se raspravljalo o antikriznim mje-rama saopštila da su se sa pred-stavnicima Unije složili da se u pe-riodu koji slijedi moraju preduzeti mjere kako bi se obezbijedila sta-bilnost fiskalnog sistema u Crnoj

Gori.“Nije dovoljno da se zadržimo na

onim mjerama koje su bile predu-zimane u prethodnom periodu, ne-go moramo pronaći još neke mo-dele kako bi naš fiskalni sistem bio održiv”, poručila je Simović.

Prema njenim riječima, socijal-ni dijalog mora se nastaviti, pa su iz Vlade predložili da se formira-ju dvije komisije koje bi se bavile suzbijanjem rada na crno i ana-lizom efekata primjene mode-la oporezivanja, progresivnog ili proporcionalnog.

“Od rezultata rada druge komi-sije opredijelićemo se za jedan od ta dva modela i ukoliko se on, kao mjera, pokaže bolji od kriznog po-reza, svakako će biti primijenjen”, kazala je Simović.

Unija međutim insistira da se, prije povećanja poreza na zara-de, moraju sagledati i neke dru-ge mjere.

Generalni sekretar USSCG, Srđa Keković, smatra da se novac može uštedjeti i negdje drugo, odnosno da Vlada ne mora da poveća po-rez na zarade.

“Insitucije sistema moraju da budu efikasnije, odnosno moraju transparentnije da troše novac ka-ko bi u budžetu bilo više prihoda” , zaključio je Keković.

U Uniji smatraju da se prvo mo-raju iskoristiti sve druge mjere na prihodnoj i rashodnoj strani, ko-jih ima dosta.

Spor Ministarstvo poljoprivre-de i ruralnog razvoja i manjnskih akcionara Duvanskog kombina-ta Podgorica vjerovatno će dobiti epilog na sudu. Manjinski akcio-nari Duvanskog kombinata traže da im se vrati pravo vlasništva ko-je su imali u nekadašnjoj firmi. Iz Ministarstva odgovaraju da manj-snki akcionari Duvanskog kombi-nata nijesu akcionari kompanije Novi duvanski kombinat uz obra-zloženje da su to potpuno dvije ra-zličite kompanije.

“Koliko je u tom procesu izgubila država, biće predmet posebne ana-lize. Ovim otvorenim pismom či-nimo vam na znanje da su pret-hodne štetne, neregularne i neza-konite aktivnosti do sada rezulti-rale podnošenjem krivične prijave nadležnom tužilaštvu sa osnova-nom sumnjom da u tim radnja-ma postoje krivična djela iz sfere organizovanog kriminala”, navo-di se u otvorenom pismu Udruže-nja mnnjinskih akcionara upuće-nom Vladi.

U Ministarstvu poljoprivrede i ruralnog razvoja ovakve ocjene smatraju neosnovanim. Oni pred-sjednika Udruženja Žarka Kneže-vića podjsećaju da Novi duvanski

i stari nijesu isto.“On želi da preseli problem na

teren koji manjinskim akcionari-ma ne pripada, jer oni nijesu ak-cionari Novog duvanskog Kombi-nata Podgorica, već su to Vlada i Glavni grad. Odnos manjinskih ak-cionara i Duvanskog kombinata u stečaju nije u mojoj nadležnosti i kompetenciji, već je to odnos sa Su-dom i sudskim postupkom i orga-nima koji su i uveli stečaj”, kazao je Dnevnim novinama pomoćnik mi-nistra poljoprivrede i ruralnog ra-zvoja Branimir Vujačić.

Novi duvanski kombinat je le-galno osnovan, legalno registro-van i funkcioniše na principima koji podrazumijevaju i traženje strateškog partnera koji će mo-ći kvalitetno obnoviti djelatnost, tvrde u Vladi.

Manjinski akcionari od ljetos su pokušavali da sa Vladom “razgo-varaju” o, kako tvrde, neosnova-nom oduzimanju akcija, ali im to nije polazilo za rukom. Udruženje za zaštitu prava manjinskih akci-onara Duvanskog kombinata Pod-gorica, namjerava da sada sa svo-jim zahtjevima upozna i novu Vla-du, od koje očekuju više razumije-vanja. I.B.

Udruženje manjinskih akcio-nara Mljekare pozvalo je sve nadležne državne organe, da “iz svojih fioka konačno izvuku tužbe i krivične prijave” koje su im dostavljali, uz zahtjev da se zaustavi nezakonit izbor članova Odbora direktora i krivična djela koja čine od 2004. godine, i konačno rasvijetle sve mute radnje koje su radnike Mljekare doveli na prosjački štap.

“Pozivamo ih da javnosti Crne Gore objasne kako je moguće da nepostojeća firma „Exal“ ko-ja je izbrisana iz sudskog regis-tra, nakon godinu i po dana dođe na skupštinu akcionara Mljekare i izabere nezakonito Odbor di-rektora, i po kom pravnom osn-ovu im je isti sud dozvolio upis u CRPS u. Da paradoks bude veći, ti isti ljudi su uveli reprogramira-ni stečaj”, naveo je u saopštenju predsjednik sindikata Mljekara – Podgorica, Mato Laković.

Udruženje manjinskih akcio-nara i sindikata Mljekare su, ka-ko su objasnili, o nezakonitom izboru Odbora direktora i dru-gim krivičnim djelima godinama dostavljali svim državnim org-anima krivične prijave i tužbe na uvid, predsjedniku CG, pred-sjedniku Vlade, predsjedniku Skupštine, resornim ministri-ma, gradonačelniku Podgorice, Osnovnom, i Državnom tužiocu, Vrhovnoj državnoj tužiteljki, agencijama, Osnovnom, Višem i Vrhovnom sudu, ali uzalud.

Ko nam biradirektore?

9godina odbor direktora, kako tvrdi sindikat, radi

nezakonito

Vesna Simović

Luštica

Page 10: Izdanje 22. januar 2013

Društvo10 UTORAK, 22. 1. 2013.

Zimsko izdanje Sunča-ne Pufies puzijade, po-pularnog takmičenja be-ba u puzanju, biće održa-no 16. februara, u šoping molu Delta City, u okvi-ru dječije manifestacije Sunčane igrarije.Pravo učešća na dru-goj crnogorskoj puzijadi imaju bebe koje još nije-su prohodale, a prijavlji-vanje je počelo juče i vr-ši se putem fejsbuk stra-nice Dan Sunca, slanjem poruke u inboks i putem mejl adrese: [email protected]. Takmičari će biti podije-ljeni u grupe, u zavisno-sti od uzrasta, a njihov zadatak će biti da za što kraće vrijeme prepuze stazu dužine tri metra. Svi učesnici puzijade će dobiti diplome, a pobjed-nici će osvojiti nagrade. J.V.Đ.

SUAD NUMANOVIĆ

Zaposliti pripadnike manjinskih naroda

EPCG poklonila automobil

Saradnja Ministarstva za ljudska i manjinska prava i Za-voda za zapošljavanje u prote-klom periodu je bila dobra, ali je treba i unaprijediti, ocijenje-no je nakon sastanka čelnika tih institucija Suada Numano-vića i Vukice Jelić.

Poseban akcenat u razgovo-ru je stavljen na zapošljavanje marginalizovanih društvenih grupa, naročito Roma i Egipća-na, kao i rodnu balansiranost prilikom zapošljavanja.

“Potrebno je sagledati mo-gućnost nastavka programa

mjera aktivne politike zapo-šljavanja, uz preporuke poslo-davcima da prilikom zapošlja-vanja vode računa, pod jedna-kim uslovima, o zapošljavanju pripadnika manjinskih naroda. Takođe, zajednička je konstata-cija da uz uključivanje svih za-interesovanih aktera, kroz obe-zbjeđenje donatorskih ili sred-stva IPA programa, se mogu obezbijediti sredstva za obuke, prekvalifikacije ili dokvalifika-cije i zapošljavanje ove katego-rije lica”, navodi se u saopšte-nju Ministarstva. J.K.

Dobitnik glavne premije, drugog kola nagradne igre Elektroprivrede Crne Go-re “Budi dio zlatnog tima”, automobila To-jota Jaris je redovni platiša iz Berana sa pretplatničkim brojem 11282553.

“Srećni dobitnici tri iPad uređaja su potrošači iz Tivta sa pretplatničkim bro-jem 18155624, Žabljaka 10164011 i Nikši-ća 15196371. Aranžman za Evropsko pr-venstvo u košarci, u Sloveniji u septem-bru, dobio je potrošač iz Nikšića sa pret-platničkim brojem 15115061. Dobitnici će biti direktno kontaktirani i obaviješteni o mjestu i vremenu kada će nagrade biti uručene”, saopšteno je iz EPCG.

U drugom kolu učestvovalo je 123.425 potrošača iz kategorije domaćinstva ko-ji su zaključno sa 31. decembrom izmiri-li svoje obaveze, tj. čiji dug prema EPCG na dan 31. decembar iznosio 0 eura. J.V.Đ.

REAGOVANJE

Ljekarka nije u bjekstvuMedicinske sestre Odjeljenja za endokrinologiju reagovale na tvrdnje iznešene u emisiji “Robin Hud”, doktorka potvrdila njihovu priču

Medicinske sestre Odjeljenja za en-dokrinologiju Instituta za bolesti dje-ce Biljana Kraljević, Sofija Bjelobr-ković i Katarina Dragojević reago-vale su juče “na neistine u emisiji Ro-bih Hud”

Navodeći, između ostalog, da dr Nataša Čurović Popović nije u bjek-stvu, već se duže vrijeme nalazi u Kambodži kao supruga člana misi-je Crne Gore pri UN. Pored toga, tvrdi se u reagovanju, dr Mira Samardžić je jedini put pregledala pacijenta Vu-ka Bulatovića 2007. godine, a spornog dana nije radila u ambulanti, niti je bila zadužena za prijeme.

“Dr Samardžić nije učestvovala ni u liječenju pacijenta Balšić Andreja, a taj pacijent ni nema diabetes kako to tvrdi njegov roditelj, niti se ikada jav-ljao na prijem kod dr Samardžić. Oba dječaka koji su gostovali u vašoj emi-siji su pacijenti dr Lidije Rakočević koja nije bila na poslu 1. marta 2012. godine pa je Vuka Bulatovića, iako je uput za pregled dobio nekoliko dana ranije, pregledala dr Čurović i proci-jenila da nije za hitan prijem”, navo-de sestre u pismu i ističu da je Vuk 13. marta ponovo pregledan i da tada ni njegov izabrani endokrinolog dr Ra-kočević nije zaključila da je pacijentu potrebna hospitalizacija. One su de-mantovale i da u IBD postoji medicin-ska dokumentacija o liječenju Vuka Bulatovića u Opštoj bolnici Pančevo, te istakle da priručnik za osobe obo-ljele od dijebetesa “Dijabetes, to je či-njenica” nikada nije bilo na prodaju i da su ga sva djeca sa novootkrivenim dijabetesom dobila besplatno.

Dr Čurović- Popović: Samardžić nije bila tu

Povodom slučaja pacijenta B.V. iz Bijelog Polja juče se oglasila i dr Nataša Čurović Popović koja je potvrdila navode sestara Odjeljenja endokrinologi-je da je ona prije pet godina uspostavila dijagnozu dijabetesa melitusa tipa 1 kod tog dječaka. Ona tvrdi i da mu je dvije godine bila ordinirajući doktor, nakon čega ga je preuzela dr Rakočević, te da ga je i spornog dana pregle-dala u ambulanti, iako je imao uput za hitno bolničko liječenje staro tri da-na, jer dr Rakočević, kao dežurni endokrinolog četvrkom, nije bila na poslu.

“To sam i uradila bez ikakve vike i neljubaznosti, kako je otac naveo i ni-sam izjavila da neću da primim dječaka u bolnicu zato što je pacijent dru-ge doktorke. Ne znam zašto se u slučaju B.V. stalno pominje prof dr M. Sa-mardžić, kada sam ja tog dana pregledala dječaka i procijenila da nije za hitnu hospitalizaciju. O drugom spornom pacijentu B.A, ne mogu da dam nikakvu izjavu, jer ni u jednom trenutku nisam bila uključena u njegovo li-ječenje”, naglasila je Čurović-Popović.

Istekao rok za poslodavceSTRUČNO OSPOSOBLJAVANJE

U ponoć je istekao treći rok za prijavljivanje poslodavaca u okvi-ru Vladinog programa stručnog osposobljavanja u okviru kojeg je šansu za stručnu praksu čekalo još 290 diplomaca.

“Razmatraćemo sve primjedbe poslodavaca i pokušati da prema mjestu prebivališta i boravka i pre-

ma preferencama korisnika upari-mo preostale kandidate koji nije-su našli poslodavca u prvom kru-gu. Nadamo se da ćemo u naredna dva dana završiti kompletno upa-rivanje, i da će nakon ta dva da-na korisnici početi stručno ospo-sobljavanje za polaganje stručnog ispita”, kazala je direktorica Upra-

ve za kadrove Svetlana Vuković. Ministar rada i socijalnog sta-

ranja Predrag Bošković najavio je da će se projekat stručnog os-posoblavanja visokoškolaca biti realizovan i narednih godina. On je istakao da je Vlada za ovaj pro-jekat obezbjedila 10 miliona eura. J.V.Đ.

Program stručnog osposobljavanja visokoškolaca Vlada je pokrenula krajem prošle godine, za vrijeme mandata tadašnjeg premijera Igora Luk-šića, koji je i “gurao” cijeli projekat, za šta je opredijeljeno 10 miliona eura. Devetomjesečna praksa za 3.926 visokoškolca počela je 15. januara. Oni će, u toku stručnog osposobljavanja, primati naknadu u iznosu od 50 od-sto prosječne zarade u Crnoj Gori za prethodnu godinu.

Lukšićev program za sada započelo 3.926 visokoškolaca

Numanović traži jednake šanse i za Rome i Egipćane

Page 11: Izdanje 22. januar 2013

Društvo 11UTORAK, 22. 1. 2013.

PROTEST mjEšTana

Izgradnjom hidrocentrala Broda-revo 1 i 2 mještani Metanjca sma-traju da će doći do potopa magistra-le, kao i Kanjskog mosta, koji se na-lazi na magistralnom putu Bijelo Polje-Beograd. Pored toga, prema riječima mještana, i obližnja tri se-la će biti ugrožena.

“Mi imamo razlog za sumnju. Pri-je nekoliko godina inženjeri iz Sr-bije su označavali kote koje su po-stavljali kroz naselje. Te kote su iš-le ispod moje kuće i kuće Blaža Ra-konjca i ide oko 800 metara do kuća Šefka, Ahmeta i Nijaza Kujovića. Inženjeri su nam tada rekli da se potapa i Pobrežje koje se nalazi s druge strane”, kazao je Dnevnim no-vinama mještanin Nusret Alić.

Ipak, i pored straha, mještani se

nadaju da će Vlada Crne Gore uči-niti sve da zaštiti njih i njihova ima-nja od mogućih posljedica.

“Čuli smo da postoji i druga vari-janta, a to je da akumulacija neće preći našu granici, ali i u tom slu-čaju mi možemo imati posljedice, jer je dolje uzak prostor i jezero ne-ma oduška, što će sigurno izazvati poplave. Oni će najvjerovatnije re-ći da će imati propuste kroz koje će voda oticati, ali samo jedanput da se desi da je ne propuste na vrije-me, mi smo gotovi”, rekao je Alić i podsjetio da mještani tog sela i sad imaju probleme sa viškom atmos-ferskih voda.

Predstavnik NVO sektora iz Bro-dareva Amel Kurbegović objasnio je da upoznao mještane sa referal-

nim kartama koje su izostavljene u studiji o procjeni uticaja na životnu sredinu ukoliko dođe do izgradnje hidrocentrala. Na toj karti se, prema njegovim riječima jasno vidi da dio područja bjelopoljske opštine može biti potopljen.

“Naša obaveza je da ih upozna-mo da se ovdje radi o jednoj tipič-noj prevari koja se pokušava spro-vesti u djelo, a da građani o tome nijesu obaviješteni. Bez obzira na prekogranični uticaj isparavanja i ostalih pratećih dešavanja koja idu

uz te brane, jezero dolazi direktno na teritoriju Crne Gore do otprilike Gošinog mosta u Metanjcu, što je otprilike sedam kilometara, a kada naiđu poplave, čak i dalje”, istakao je Kurbegović.

Na rijeci Lim kod mjesta Brodare-vo planira se izgradnja dvije hidroe-lektrane, HE “Brodarevo 1’’ i “Broda-revo 2’’. U pripremne radove je kom-panija “REV’” već uložila 10 miliona eura, a predviđeno je da će izgrad-nja ove dvije hidrocentrale koštati 145 miliona eura.

Hidrocentrala će nam potopiti domove Oko 60 domaćinstava bjelopoljskog sela Metanjac protestovalo tvrdeći da će nivo jezera biti mnogo viši od predviđenog i ugroziti im imovinu

Seada Muslić Sadiković

Mještani bjelopoljskog sela Metanjac strahuju da bi najavljena iz-gradnja hidrocentrala na Limu u Brodarevu mogla potopiti njiho-ve domove. Oko 60 domaćinstava juče je protestovalo, tvrdeći da

su prije sedam godina dolazili inženjeri iz Srbije i označavali kote do ko-jih treba da stigne nivo jezera, popisivali kvadrature kuća, te naglasili da bi to moglo da potopi njihovu imovinu.

ODBOR Za ZDRaVSTVO

Privatna hitna pomoć nije potrebna

U Crnoj Gori ne postoji po-treba za otvaranjem privatnih ustanova za hitnu medicinsku pomoć, smatra član skupštin-skog Odbora za zdravstvo Zori-ca Kovačević, navodeći da je ta usluga u svim opštinama dobro pokrivena i dostupna.

Grupa ljekara specijalista ur-gentne medicine najavila je da će Ministarstvu zdravlja podni-jeti inicijativu o izmjeni Zako-na o zdravstvenoj zaštiti, kojom bi se omogućilo otvaranje pri-vatne službe hitne pomoći, koja će raditi paralelno sa državnom.

Iz Ministarstva zdravlja su sa-opštili da neće podržati tu ide-ju, jer za to nema zakonskog os-nova, navodeći da Zavod za hit-nu medicinsku pomoć ispunjava sve obaveze prema građanima iz oblasti ambulantnog i terenskog urgentnog zbrinjavanja.

“Ako je i bilo nekih problema u

funkcionisanju Zavoda, ne zna-či da bi to trebalo da nadomje-ste privatnici.

Svi probleme u funkcionisa-nju on treba da nadomjesti no-vom organizacijom posla”, kaza-la je Kovačević agenciji MINA, navodeći da nezadovoljni gra-đani uvijek treba da upute kon-kretne pritužbe na sve eventu-alne propuste.

Kovačević smatra da otvara-nje privatnih službi hitne pomo-ći ne bi značajno riješilo pitanje zapošljavanja ljekara.

“Samo nekoliko jedinica ima nedostatke kadra, ako ih ima na birou, nisam sigurna da bi otva-ranje privatne hitne službe rije-šilo ta pitanja.

Država treba da napravi ana-lizu, da li i koliko nedostaje lje-kara i da po tom osnovu orga-nizuje dalje školovanje tog ka-dra”, rekla je ona. J.K.

Crnogorska nevladina or-ganizacija Centar za de-mokratiju i ljudska prava (CEDEM) našla se na deve-tom mjestu renomirane liste istraživačkih centara “Global Go To Think Tanks Rankings”, za centralnu i istočnu Evro-pu, a koju je sastavio Univer-zitet u Pensilvaniji.

Na prvom mjestu se na-lazi Centar za društvena i ekonomska istraživanja iz Poljske.

Izvještaj je sastavljen na-kon osam mjeseci, a u proces odlučivanja su bili uključeni istraživači i stručnjaci iz svih krajeva svijeta.

Listu od 60 “tink tanko-va” čine organizacije čiji se članovi bave istraživačkim, obrazovnim radom o određenoj politici ili nekim drugim pitanjima od javnog interesa. J.K.

Suđenje IN televiziji, po jednoj od četiri tužbe 60-ak radnika zbog neisplaćivanja višemjesečnih zarada, ko-je je trebalo da počne juče u Osnovnom sudu, odloženo je, kazao je CDM-u advokat radnika Milan Radulović.

Suđenje je odloženo, pre-ma njegovim riječima, zbog neredovne dostave, odnos-no zato što niko od tuženih nije primio poziv jer nadležni iz te medijske kuće nijesu u Crnoj Gori. Sljedeće ročište je zakazano za 19. februar.

CEDEM na devetom mjestu

Odloženo suđenje IN-u

Povećan broj oboljelih od gripaU Crnoj Gori do sada je, pre-

ma posljednjim podacima Insti-tuta za javno zdravlje, laborato-rijski potvrđeno 70 oboljelih od gripa tipa A i B, dok je prema iz-vještaju od 15. januara bilo 45 registrovanih.

“I dalje se bilježi porast broja registrovanih slučajeva oboljenja sličnih gripu. Do sada je ukupno registrovano 208 oboljelih od obo-ljenja sličnih gripu, a najveći broj je u dobnoj grupi od 25 do 64 go-dine starosti”, kaže se u saopšte-nju Instituta i dodaje da je u se-zoni 2012./2013. do sada registro-van jedan slučaj obolijevanja od gripa sa smrtnim ishodom.

Iz Instituta podsjećaju da je najefektivnija mjera prevenci-je gripa – vakcinacija i savjetu-ju sve koji su u povećanom rizi-ku od razvoja komplikacija da se vakcinišu.

“Vakcina se može primiti u bi-lo koje vrijeme u toku trajanja sezone gripa. Opšte mjere pre-vencije obuhvataju izbjеgаvаnjе bliskih коntаkаtа sа оbоljеlim

оsоbаmа, rеdоvnо prаnjе ru-ku i izbjеgаvаnjе dоdirivаnja оčiјu, nоsа i ustа prljavim ru-kama, rеdоvnо prоvjеtrаvаnjе prоstоriја, izbjegavanje boravka u zatvorenim prostorima gdje se

nalazi veliki broj ljudi, praktiko-vanje dobrih navika, uključujući adekvatnu ishranu sa dosta svje-žeg voća i povrća, spavanje i fizič-ku aktivnost”, savjetovali su iz In-stituta. J.V.Đ.

inSTiTuT Za jaVnO ZDRaVljE

Izvršni direktor NVO “Euromost’’ Almer Mekić izrazio je čuđenje što se mnogo toga dešava povodom gradnje ovih hidroelektrana, a da pred-stavnici Crne Gore tvrde da nijesu o tome obaviješteni ili kako kaže Me-kić, neće da priznaju.

“Samo bih poručio pomoćnicima ministra za turizam i održivi razvoj Iva-ni Vojinović, kao i direktorici Agencije za zaštitu životne sredine Dalibor-ki Pejović i njihovim “zelenim zvijezdama’’ da mi nećemo dozvoliti da se osnuje stručni tim koji će odlučivati o našim sudbinama iz njihovih kance-larija u Podgorici. Borićemo se zajedno sa mještanima”, zaključio je Mekić.

Euromost uz mještane

Selo Metanjac

Page 12: Izdanje 22. januar 2013

Hronika12 UTORAK, 22. 1. 2013.

UHAPŠENI

Danilovgradska policija uhap-sila je M.Đ. (18) iz Spuža i R.V. (18) iz Bandića koji se terete da su u dva navrata na štetu crnogorskog Telekoma ukrali ukupno 300 li-tara nafte, saopšteno je iz Upra-ve policije. Sumnja se da su M.Đ. i R.V. dva puta, automobilom marke “Ford Fiesta” dolazili do repetiro-ra Telekoma koji se nalazi u mje-stu Mokanje u Bandićima. Nakon toga razbili su katanac na kontej-neru repetitora u kojem se nala-zio rezervoar sa naftom. Prvi put, krajem decembra, istočili su 240 litara goriva, a 19. januara u ve-černjim satima još 60 litara. Na-kon krađe, gorivo su utovarali u gepek automobila i odvozili kući. Prvu krađu izveli su uspješno, a drugi put, 19. januara spriječila ih je danilovgradska policija koja ih je privela nedugo nakon počinje-ne krađe.

Pronađeno gorivo je oduzeto i biće vraćeno Crnogorskom Tele-komu, a osumnjičeni su uz kri-vičnu prijavu predati tužilaštvu u Podgorici. M.V.P.

MONTENEGRO MEGAGRUPA

Osumnjičeni zakinuli' državu za skoro 72.000 euraVještačenjem dva nova ugovora otkriveno novih 7.000 eura utaje

Vještak finansijske struke Mi-lenko Filipović, na jučerašnjem suđenju Vladanu Lakiću i Predra-gu Gluščeviću, predstavnicima fir-me “Montenegro megagrupa”, koji se terete da su počinili višemilion-sku prevaru, kazao je da je nakon novog vještačenja ustanovio da su osumnjičeni utajili porez u iznosu od 71.741 euro. Prije ovog vještače-nja, kojim su obuhvaćena i dva no-va ugovora za stanove koje su osum-nječni prodali, ovaj iznos bio je oko 64.000 eura.

“Dopunskim nalazom ustanov-ljeno je da vrijednost prijavljenog i

neprijavljenog PDV-a iznosi 118.472 eura. Korigovani iznos neuplaćenog PDV- a, nakon uračunava dva ranije izostavljena ugovora o kupovini sta-nova, sada iznosi 71.741 euro. Za taj iznos zakinuta je država na ime ne-uplaćenog PDV- a”, objasnio je Fili-pović. Na pitanja zamjenika Osnov-nog državnog tužioca Miloša Šoš-kića vještak je odgovorio i da osum-njičeni nijesu platili komunalije, jer to nijesu mogli ni uraditi prije nego dobiju dozvolu za gradnju. Filipović je naveo i da nije vještačio knjigo-vodstvene knjige firme “Montenegro megagrupa”, jer ih nikada nije dobio.

“Firma koja im je vodila knjigo-vodstvene knjige kazala mi je da su sve predate vlasniku firme”, dodao je Filipović.

Lakić i Gluščević se terete da su višemilionsku prevaru na štetu vi-še desetina građana počinili tako što su im klijenti unaprijed davali novac za stanove u izgradnji, koji oni nijesu koristili u te svrhe. Na taj način, pre-ma navodima optužnice, uzeli su vi-še od dva miliona eura.

Optužnicom, na teret im se stav-ljaju krivična djela “utaja poreza i doprinosa” i “prevara u produženom trajanju”. M.V.P.

Osuđen za ubistvo sinaApelacioni sud potvrdio je pre-

sudu Žarku Dakiću (61) iz Podgo-rice, osuđenom na 14 godina za-tvora za ubistvo sina Nikole 3. jula 2011 godine. Prvostepenu presudu u Višem sudu u Podgorici izreklo je krivično vijeće kojim je predsje-davala sudija Branka Bošković.

Dakić je svog sina Nikolu ubio 3. jula prošle godine, oko 12 sa-ti i 30 minuta, u porodičnoj kući

na Koniku. On je sinu pucao naj-prije u potiljak, a potom u grudi što tokom postupka nije negirao. Iako mu se optužnicom stavljalo na teret ubistvu sa umišljajem i na podmukao način, sudija Boš-ković je negirala da je riječ o tako teškoj kvalifikaciji i osudila ga na 14 godina zatvora navodeći da će izrečena kazna proizvesti svrhu kažnjavanja. S.K.

PRAVOSNAŽNO

Gorivo Telekoma krali iz repetitora

Ukradeno gorivo

Foto

: Upr

ava

polic

ije

Predrag Gluščević (lijevo) i Vladan Lakić (desno)

Foto

: Mir

ko S

avov

Page 13: Izdanje 22. januar 2013

Hronika 13UTORAK, 22. 1. 2013.

PRITVOR DO DALJNJEG

Šoškić je nestao 17. decembra 2008. godine, bježeći od policajaca koji su u njegovim kolima pronaš-li gram i po heroina. Pod potjerom dva optužena policajca, navodno je ušao u rijeku i zaplivao, a njegovo beživotno tijelo nađeno je tri dana kasnije. Nakon dva nalaza vješta-ka medicinske struke, koji su oci-jenili da je riječ o utopljenju, slučaj je zatvoren. Ipak, nakon više od tri godine, sprovedena je ponovna ob-dukcija, nakon koje je zaključeno da bi uzrok smrti mogao biti i ubistvo. Zbog moguće krivice, Bojić i Kožar su sredinom novembra prošle go-dine završili u istražnom zatvoru, gdje se i danas nalaze.

Produžavanje pritvora optuže-nima, za Bojićevog advokata Veli-bora Markovića, neprihvatljivo je i neosnovano.

“Sud prihvata besmislenu kon-strukciju Tužilaštva prema kojoj su se okrivljeni dali u potragu za odbjeglim Šoškićem, zatim ga pre-tukli a potom primorali da skoči u rijeku. To bi značilo da su ga pustili da pobjegne i uz to sebe izložili rizi-ku da ih naknadno prijavi zbog zlo-stavljanja”, kaže Marković ubijeđe u nevinost svog branjenika.

Marković tvrdi da je njegov bra-njenik tražio saslušanje na poligrafu ali da mu ono nije dozvoljeno.

Da li je neko imao interes da se ne utvrdi istina, a jav-nost zabavlja tu-đim tragedija-ma, nije pozna-to. Ipak, ostaje nada da će

istina isplivati, kao i da će sudije i tužioci manje čitati novine a više spise predmeta. Sve do tada, naša država će među Evropskim zemljama biti u vrhu po broju pritvorenih li-ca srazmjerno broju stanovni-ka”, mišljenja je Marković.

Odmah na-kon Šoškićeve smrti urađena su dva medicin-ska vještačenja, kojima je zaklju-čeno da je riječ o utopljenju. Na ini-

cijativu porodice, eminentni struč-njak za medicinu u Srbiji Zoran

Stanković uradio je još jed-no vještačenje, kojim su

potvrđena prethodno data mišljenja da su povrede na Šoškiće-vom tijelu nastale u vodi. Slučaj se, po riječima advokata, iskomplikovao vje-štačenjima, koja su urađena tri godine

od Šoškićeve smrti, kada je usta-novljeno da su povrede nastale zamahom tupo-tvrdog predmeta te da se, po mišljenju doktora Mi-odraga Šoća, Šoškić nije mogao kretati, niti plivati. “Prećutkuje se put, koji je tijelo Šoškića prošlo od mjesta od kojeg je vjerovatno sko-čio u rijeku pa do mjesta gdje je nađeno njegovo tijelo”, kaže Mar-ković podsjećajući na brojne br-zake i oštre stijene u koritu Lima. S.K.

Odbili zahtjev policajca da ga ispitaju na poligrafuAdvokat Velibor Marković tvrdi da se policajcu Bojiću, pritvor produžava bez osnova

Velibor Marković, advokat Željka Bojića, policajca iz Berana, koji je sa kolegom Adnanom Kožarom optužen za ubistvo sugrađanina Mi-roslava Šoškića, tvrdi da se njegovom branjeniku neosnovano pro-

dužava pritvor u kome se nalazi od 21. novembra prošle godine. Marko-vić je podsjetio i na činjenicu da je Bojić, nakon što je uhapšen, tražio da bude podvrgnut detektoru laži, ali da je takav zahtjev iz nepoznatog ra-zloga, odbijen.

OTKRILA IH POLICIJA

Izmislili otmicu, krali i otimaliNikšićani osumnjičeni za sedam razbojništava i dvije krađe

Službenici kriminalističke poli-cije PJ Nikšić uhapsili su O.M.(19) i G.M.(17), zbog sumnje da su poči-nili više krivičnih djela. G.M i O.M krajem prošle i početkom ove godi-ne počinili su sedam razbojništava, jednu krađu i jedno sitno djelo kra-đe na štetu pravnog lica. Uz prijet-nju pištoljem zaposlenoj iz apoteke ,,Montefarm’’ otuđili su 600 eura 12 novembra. Iz kladionice “Lutrije Cr-ne Gore” takođe uz prijetnju pišto-ljem radnici, 19. decembra otuđili su 300 eura. Istog dana uz

prijetlju pištoljem zaposlenoj, iz

kladionice “Williams” odnijeli su 450 eura. Tri dana kasnije opet uz prijetnju pištoljem radnici prodav-nice ,,Roda’’ oduzeli su 350 eura. Uz prijetnju pištoljem zaposlenom istog dana iz kladionice Olimp otu-đili su 230 eura, a 27. decembra na isti način opljačkali su kladionicu Wiliams iz koje su odnijeli 320 eura. O.M i G.M su 15. janura napali četr-desettrogodišnju M.R ispred zgrade u kojoj je nastanjena i oteli joj taš-nu u kojoj je bilo 485 eura vlasniš-tvo firme “Rokšped” čiji je M.R ra-čunopolagač, tri mobilna telefona,

bankomat kartice i lična dokumen-ta. Iz kioska ,,Aluge’’ 18. januara otu-đili su izvjesnu količinu kozmetike i galanterije. Istog dana O.M je otu-đio automobil ,,reno klio’’ i mobil-ni tel “nokia E5” što je vlasnik i pri-javio. G.M. je dan ranije prijavio da su ga nepoznate osobe otele auto-mobilom “reno klio”. Nakon krimi-nalističke obrade, utvrđeno je da je G.M. lažno prijavio taj događaj, ko-ji se zapravo nije ni desio. O. M. je određen pritvor do mjesec dana, a maloljetni G.M. je pušten da se bra-ni sa slobode. I.J.

GRAĐANSKA ALIJANSA

Nastavnici trajno povrijeđen ugled

Marija Fatić, nastavnica mater-njeg jezika u Osnovnoj školi “Dra-giša Ivanović” u Podgorici, koja je bila osumnjičena da je sa bratom preprodavala heroin, ima pravo na pokretanje tužbe protiv medi-ja za naknadu nematerijalne šte-te za duševne bolove, povredu ča-sti i ugleda, smatraju u Građanskoj alijansi (GA). Trajna šteta joj je, ka-ko smatraju iz ove NVO, nanijeta, prijevremenim optužbama medija da je kriva za djelo za koje se sum-njičila. Nastavnica i njen brat Bra-nimir uhapšeni su 22. novembra zbog sumnje da su duže vrijeme preprodavali heroin. Dan kasnije Fatićima je omogućeno da se bra-ne sa slobode, a Tužilaštvo je, po-stupajući po krivičnim prijavama iz policije, sprovelo istragu. Tokom tog postupka utvrđeno je da je dro-ga nađena u nastavnicinom stanu pripadala njenom bratu protiv ko-ga je prije nekoliko dana podnijeta optužnica. Istovremeno, protiv Ma-rije Fatić odbijena je krivična prija-va. Po mišljenju GA, Fatić je pret-hodnih nedjelja bila žrtva medijske hajke, jer su joj, kako kažu, novina-ri presudili prije nego što je Tuži-laštvo uzelo u razmatranje slučaj. Ovakav slučaj, kako tvrde, ostavlja neizbrisiv trag na njenu ličnost tim

prije što je prosvjetni radnik. Prema riječima Zorana Vujači-

ća, koordinatora programa vlada-vine prava u GA, ovo bi trebalo da bude nauk medijima, ali i držav-nim organima.

“Motiv medija jeste senzacija, ali naprosto takav neprofesiona-lizam se ne može prihvatati i sa-mi mediji treba da budu toga svje-sni. Sa jedne strane, samoregula-cija još nije postavljena kako tre-ba, a sa druge strane, država bi već morala da interveniše i da zaštiti građane od ovakvih ispada medi-ja”, ističe Vujičić.

Pored medija, po mišljenju GA, zakon su u konkretnom sluča-ju, pored medija, kršile i državne institucije.

“Državne institucije moraju pri-kupiti dovoljno dokaza prije ne-go što nekoga javno optuže za kri-vična djela. Ovo se ne dešava prvi put, a zanimljivo je da se nesposob-nost njeguje, jer niko do sada nije kažnjen zbog ovakvih propusta. S obzirom na to da je oslobođena od optužbi znači da dokazi do kojih su došli nadležni nijesu bili adekvatni i nijesu ozbiljno ukazivali na njenu odgovornost pa su bile potrebne do-datne provjere”, mišljenja je Vujičić. S.K.

Uhvaćen u krađi

Podgorička policija uhapsila je A.H. (32) iz Bijelog Polja, koji se tereti da je počinio dvije teš-ke krađe, saopšteno je iz Upra-ve policije. Bjelopoljac je uhap-šen prije tri dana dok je pljačkao stan M.V. koji se nalazi u Aero-dromskoj ulici u Podgorici. Na-ime, policajci su nakon prija-ve oštećenog vlasnika da je ne-ko provalio u njegov stan izaš-li na lice mjesta gdje su zatekli A.H. Nakon hapšenja, od njega su oduzete ukradene stvari koje su vraćene vlasniku. Sumnja se da je osumnjičeni krađu počinio tako što se popeo uz oluk do pr-vog sprata zgrade u kojoj se nala-zi stan oštećenog. Šrafcigerom je obio balkonska vrata nakon čega je ušao u stan i ukrao novčanik sa novcem i dokumentima kao i kolekciju znački.

Nakon prikupljenih informa-cija policajci su došli i do sum-

nje da je ovaj Bjelopoljac poči-nio još jednu tešku krađu i to na štetu Podgoričanina T.B. U njegov stan, koji se nalazi u Ulici Vuka Karadžića, A.H. je ušao nakon što

je preskočio ogradu terase na vi-sini od 2 i po metra. Pošto je od-valio balkonska vrata ušao je u stan iz kojeg je ukrao zlatni na-kit, koji je kasnije prodao. M.V.P.

Navodi pojedinih medija da je jakna pokojnog Šoškića, koja je nađena blizu mjesta sa kojeg je vje-

rovatno skočio u rijeku, bila pocijepa-na, po riječima Markovića, nijesu tač-ni. ”Na taj način željelo se u javno-

sti predstaviti da je između njega i okrivljenih prethodno vođena bor-

ba”, kaže Marković objašnjava-jući da u policijskoj evidenciji

stoji da je ta jakna neuprlja-na predata članovima Šoš-

kićeve porodice.

“Sud prihvata besmislenu kon-strukciju Tužilaštva prema kojoj su se okrivljeni dali u potragu za odbjeglim Šoškićem, zatim ga pre-tukli a potom primorali da skoči u rijeku. To bi značilo da su ga pustili da pobjegne i uz to sebe izložili rizi-ku da ih naknadno prijavi zbog zlo-stavljanja”, kaže Marković ubijeđe u nevinost svog branjenika.

Marković tvrdi da je njegov bra-njenik tražio saslušanje na poligrafu ali da mu ono nije dozvoljeno.

Da li je neko imao interes da se ne utvrdi istina, a jav-nost zabavlja tu-đim tragedija-ma, nije pozna-to. Ipak, ostaje nada da će

tužioci manje čitati novine a više spise predmeta. Sve do tada, naša država će među Evropskim zemljama biti u vrhu po broju pritvorenih li-ca srazmjerno broju stanovni-ka”, mišljenja je Marković.

Odmah na-kon Šoškićeve smrti urađena su dva medicin-ska vještačenja, kojima je zaklju-čeno da je riječ o utopljenju. Na ini-

njak za medicinu u Srbiji Zoran Stanković uradio je još jed-

no vještačenje, kojim su potvrđena prethodno

data mišljenja da su povrede na Šoškiće-vom tijelu nastale u vodi. Slučaj se, po riječima advokata, iskomplikovao vje-štačenjima, koja su urađena tri godine

novljeno da su povrede nastale zamahom tupo-tvrdog predmeta te da se, po mišljenju doktoraodraga Šoćate da se, po mišljenju doktoraodraga Šoćate da se, po mišljenju doktora

, Šoškić nije mogao kretati, niti plivati. “Prećutkuje se put, koji je tijelo Šoškića prošlo od mjesta od kojeg je vjerovatno sko-čio u rijeku pa do mjesta gdje je nađeno njegovo tijelo”, kaže Mar-ković podsjećajući na brojne br-zake i oštre stijene u koritu Lima.

elibor Marković, advokat Željka Bojića, policajca iz Berana, koji je sa kolegom Adnanom Kožarom optužen za ubistvo sugrađanina Mi-roslava Šoškića, tvrdi da se njegovom branjeniku neosnovano pro-sa kolegom Adnanom Kožarom optužen za ubistvo sugrađanina Mi-roslava Šoškića, tvrdi da se njegovom branjeniku neosnovano pro-sa kolegom Adnanom Kožarom optužen za ubistvo sugrađanina Mi-

dužava pritvor u kome se nalazi od 21. novembra prošle godine. Marko-vić je podsjetio i na činjenicu da je Bojić, nakon što je uhapšen, tražio da bude podvrgnut detektoru laži, ali da je takav zahtjev iz nepoznatog ra-

Navodi pojedinih medija da je jakna pokojnog Šoškića, koja je nađena blizu mjesta sa kojeg je vje-

rovatno skočio u rijeku, bila pocijepa-na, po riječima Markovića, nijesu tač-ni. ”Na taj način željelo se u javno-

sti predstaviti da je između njega i okrivljenih prethodno vođena bor-

ba”, kaže Marković objašnjava-jući da u policijskoj evidenciji

stoji da je ta jakna neuprlja-na predata članovima Šoš-

kićeve porodice.

Nema oštećenja na jakni pokojnika

PROVALA

Velibor Marković

Ilustracija

Foto

: Mir

ko S

avov

ićO.Š. “Dragiša Ivanović”

Page 14: Izdanje 22. januar 2013
Page 15: Izdanje 22. januar 2013

Crna Gora 15UTORAK, 22. 1. 2013.

Smeće pored kontejneraKOLAŠIN - Čim napada malo veći snijeg, centar grada izgleda

baš ovako. Doduše, danima nijesmo imali redovno napajanja elek-tričnom energijom, ali se ovo i u totalnom mraku vidi. Gospoda iz Javno-komunalnog preduzeća opet će kazati da su pisanja novi-narke DN netačne, a vi čitaoci, odlučite sami šta je tačno, a što ne-tačno. I meni se ponekad čini da je ovo samo fatamorgana, koja ne-što poduže traje. Z.B.

UPOZORENJE

PLJEVLJA

Pare ili masovan protest radnika

Najbolji policajac Vesko Planić

Radnici bjelopoljske fi rme “Radnik” traže ostvarivanje svojih prava iz radnog odnosa

BIJELO POLJE - Tridesetak rad-nika bjelopoljskog bivšeg građe-vinskog preduzeća GRO “Radnik” juče je protestvovalo ispred bjelo-poljske opštine zahtijevajući os-tvarenje svojih prava iz radnog odnosa. Radnici su najavili ma-sovni protest ukoliko se ne ispune njihovi zahtjevi vezani za isplatu zaostalih zarada i regresa, pove-zivanje radnog staža i primjenu adekvatnog socijalnog programa radi ostvarenja penzija.

“Zatražićemo hitno zakazivanje sastanka radnika propalih predu-zeća sa sjevera Crne Gore. Prije navedenih zahtjeva tražićemo da se preispitaju propale privatiza-cije koje su radnike i gurnule na ulicu. Očigledno je da nadležne u bjelopoljskoj opštini mnogo ne zanimaju naši zahtjevi i proble-mi tako da ćemo morati mi sa-mi da uzmemo stvar u svoje ru-ke, ali nam je neophodna i pomoć prvenstveno Privrednog suda”, kazao je presjednik štrajkačkog odbora GRO “Radnik”, Svetozar

Čabarkapa.On je izrazio čuđenje da je 60

odsto radnika koji štrajku glasa-lo ovu vlast.

“Svaki put kažu da neće više i svaki put ih glasaju. Meni to ni-kako ne ide u glavu. Sad su čvr-sto obećali i još se i zakleli da neće glasati ukoliko se naši zahtjevi ne ispune. Nadam se da će ostat pri tome”, dodao je Čabarkapa. On je kazao da su radnici odlučni da se otkriju oni koji su pokrali imovi-nu njihove fabrike u koju su ula-gali, gradili i čuvali.

“U otimačinu naše fabrike uklju-čeni su i neki visoki funkcione-ri koji sad pokušavaju da prodaju fabriku i da nam isplate neka mi-nimalna sredstva. Mi na to nećemo sigurno pristati sve dok se ne doka-že ko je i koliko pokrao”, kazao je za Dnevne novine Čabarkapa.

Nakon uvođenja stečaja u firmi 1992. godine, oko 1.300 zaposlenih završilo je na Birou rada. Naredno okupljanje ispred opštine zakazali su za sedam dana. S.M.S.

PLJEVLJA – Pljevlja su jedna od bezbjednijih sredina u Crnoj Gori čemu svojim radom puni

doprinos daju pripadnici polici-je, saopšteno je juče tokom uruči-vanja tradicionalne godišnje na-

grade najboljem pljevaljskom po-licajcu. Ovo prestižno priznanje po ocjeni kolega za 2012. godinu zavrijedio je Vesko Planić, služ-benik ekspoziture kriminalistič-ke policije.

Predsjednik opštine Miloje Pupović je najboljem pljevalj-skom policajcu u prošloj godi-ni poželio puno uspjeha u budu-ćem radu i napredovanje u kari-jeri, uručivši mu laptop računar, poklon Opštine.

“Nagradu nisam očekivao, ali hvala predsjedniku, starješina-ma i kolegama koji su me pred-ložili. Ovo nije samo nagrada meni već i svim mojim kolega-ma, onim starijim od kojih sam učio posao, onima sa kojima sa-da radim i mojoj porodici”, kazao je Planić, koji je od 1993. godine zaposlen u policiji.

Skromnoj svečanosti prisu-stvovao je i rukovodilac ekspozi-ture policije u Pljevljima Slaviša Grebović i rukovodilac ekspozi-ture kriminalističke policije Mi-odrag Bujišić. D.K.

HERCEG NOVI - Predstavni-ci SUBNOR-a Herceg Novog, Ko-tora i Tivta, jugoslovenska opci-ja, juče su na spomenik na Savi-ni, kao i na mjestu pogibije na Podima položili vijence i cvijeće povodom 70 godina od pogibi-je narodnih heroja Nikole Đur-kovića i Sava Ilića i prvobora-ca Daša Pavičića i Stijepa Ša-renca. Na spomeniku na Savini, mjestu gdje se nalaze posmrtni ostaci palih boraca, cvijeće je po-ložio i predsjednik opštine Dejan Mandić. S.M.

HERCEG NOVI - Firma “Novitović” iz Herceg Novog odabrana je za najpovoljni-jeg ponuđača za rekonstruk-ciju Manastirske ulice, na os-novu završene procedure ja-vnog poziva koji je raspisala Opština Herceg Novi. Prema riječima savjetnika predsjed-nika Vladimira Mračevića, za rekonstrukciju Manastir-ske ulice javila su se dva ponuđača, firme “Novitović” iz Herceg Novog, sa ponu-dom od 32.770 eura i “Tem-ko” iz Nikšića čija je ponuda iznosila 33.579 eura. S obzi-rom da je firma “Novitović” dostavila povoljniju ponudu, procedura je završena i sada je rok za eventualne žalbe. Nakon isteka žalbenog roka biće potpisan ugovor, nakon čega će početi radovi. S.M.

Položili vijence

Odabrani najbolji ponuđači

Mladi jesu mladi... ali često samo po godinama. Godine jeste da jesu glavni pokazatelj starosti, ali prevagu obično pra-

vi sam duh u ljudima. A ljudski duh u današnje vrijeme je ubijen kod svih, a naročito kod mladih. Starost je okupirala, a mladost stoji u mjestu bes-pomoćno... pred silom starosti. Starost vedri i oblači. Starost se pita i nju pitaju. Mladi ne mogu ni da pitaju, a kamoli da daju odgovore.

A zašto?U provincijama se već godinama dešava starenje populacije. Mladi,

uspješni, ambiciozni... odlaze. Odlaze negdje gdje im je, po njima, bolje... A njihova rodna mjesta stare, izumiru. U tim provincijama, ono malo mla-dih što ostanu ili što uopšte nijesu ni imali priliku da ode iz zavičaja, vrlo brzo postaju stari... ne godinama, nego duhom. Aktivnosti i preduzimlji-vosti karakteristične za mlade kao da ne postoje. Jednostavno, mladi za-miru u provincijsku učmalost, zajedno sa starima. A stari vode sve u pro-vincijama, pa čak i mlade, koji su većinom i izgubili kompas gdje su i šta rade. Stari, koji su zasjeli u fotelje i na određene pozicije, pustili su korije-nje koje je toliko otišlo duboko da ga je teško iščupati bez posljedica. Če-sto se takvima dešava da svoj životni vijek završavaju u toku poslovnog vijeka. Međutim, nijesu ni oni toliko krivi... Država ih zadržava zakonima... Ali im ne nabavljaju na poslu štapove, naočare, slušne aparate i dokto-re... koji su im u tom periodu potrebniji nego posao, meke fotelje, lapto-povi... A kad treba da se ide na edukacije, seminare, dokvalifikacije, puto-vanja, stari idu... Mladi će kad ostare. Možda zato mladi počinju da stare prije vremena, da bi imali neke privilegije što prije, posao, uticaj u društvu.

Ali nije samo samovolja starih kriva, niti novi zakoni, već i politika u pro-vinciji, gdje se sve zna, a niko ništa ne zna. Provincija je mala, ne može se ništa sakriti, a ne možeš ni saznati sam a da prvi ne znaju svi u čaršiji. Mnogi i nijesu sigurni u sebe kad čuju šta se o njima priča u čaršiji. Pa ta-ko se i na mlade reflektuje čaršija, mišljenje starih i onih koji znaju sve o svakome, a za sebe ništa. Sudbina provincije, sudbina mladih. Na mlađima svijet ostaje, ali tek ako se stariji slože oko toga šta će im ostati. A osta-će navike, mentalitet, primjeri kako “treba raditi”. To će se vjerno preno-siti s koljena na koljeno, jer današnji mladi su poslušni... Politika ih tjera na to. Politika... teoretski dobra sprava, ali praktično se odražava na svu pomenutu problematiku. Ako nijesi koji bi trebalo da si, onda je bolje i da nijesi uopšte. Bolna istina za mlade. Ko je nije htio prihvatiti, više i nije u tim našim provincijama. Ostali su oni koje je okupirala starost, u spre-zi sa politikom, mentalitetom provincije i odsustvom sopstvenog duha.

Međutim, ima i onih koji su ostali da misle svojom glavom, sa mlada-lačkim duhom u sebi i oko sebe, ali ne dolaze do izražaja. Nema ih. Teško im se boriti s vjetrovima koji duvaju non-stop u njih.

Starost je okupirala mladost

STAV

Pljevlja

VASO KNEŽEVIĆ

● FOTO priča

BUDVA - Opština Budva, Am-basada Republike Kine,”Mercur system” Budva i Turistička orga-nizacija Budve obilježiće kinesku Novu godinu 9. februara u hotelu “Splendid”. Kako je saopšteno iz TO Budve, sa ciljem održavanja prija-teljskih odnosa i upoznavanja sa kineskom kulturom, biće organi-zovan doček kineske Nove godine.

“Program će biti održan 9. fe-

bruara u 19 sati u hotelu ‘Splendid’, a program će izvoditi 16 umjetnika iz Kine. Prisutni će imati priliku da se upoznaju sa tradicijom i kultu-rom kroz razne performanse koje će njihovi umjetnici izvesti tokom programa. Istim povodom biće or-ganizovana izložba slika kineskih umjetnika, pretežno grafika, i to u Modernoj galeriji u Starom gradu, od 8. do 25. februara. N.L.

Proslava kineske Nove godine

Page 16: Izdanje 22. januar 2013

Crna Gora16 UTORAK, 22. 1. 2013.

KOLAŠIN - Bivši radnici hotela “Lipka” juče su se sastali sa novim zakupcem hotela Đorđijem Nicovićem, nakon čega im je isplatio po polovinu januarske plate, iako su radili sa-mo dva dana u tom objektu i to na popisu stvari. O ostalim detaljima jučerašnjeg razgovora iza zatvorenih vrata radnici ovoga puta nijesu htjeli da govore.

TURIZAM

BIJELO POLJE

Bijeg na snijeg odložen za bolje dane

Priznanja biciklistima

Nacionalna turistička or-ganizacija u okviru kampa-nje “Bijeg na snijeg” organizu-je ski karavan u okviru kojeg će biti obezbijeđen besplatan autobuski prevoz ka ski cen-trima Savin kuk, Vučje i Ko-lašin gdje je obezbijeđena di džej zabava, besplatno noćno skijanje i popust na poludnev-ni ski pas. Svim lokalnim turi-stičkim organizacijama je po-nuđena mogućnost učešća u ovom pilot projektu.

Međutim, zbog loših vre-menskih prilika koje je uzro-kovalo nestašicu struje na ski-jalištima, Turistička organi-

zacija Kotor nije do sada bila učesnik ovog projekta, kazala je za Skala radio Sanja Bran-ković iz Turističke organiza-cije, ali će čim budu povolj-ni vremenski uslovi ponuditi građanima Kotora takvu vr-stu izleta.

Ona vjeruje da će je Kotora-ni iskoristiti, jer imaju kultu-ru skijanja i najbliži ski cen-tra im je Vučje.

Iskustva ranijih godina ka-žu da su Kotorani zaintereso-vani za odlazak na snijeg, ali je to bilo uglavnom u privat-noj režiji i to najviše mladi, ali i porodice sa djecom.

BIJELO POLJE - Biciklistič-ki savez Crne Gore organizo-vaće tradicionalnu svečanost proglašenja najboljih u bicikli-stičkom sportu u protekloj go-dini, koja će se održati u hotelu “Bijela rada”, sjutra u 13 časova.

Najbolji crnogorski biciklisti su na međunarodnim takmi-čenjima postigli odlične rezul-tate, osvajanjem velikog broja

sportskih odličja u svim kate-gorijama, a posebno u kadet-skoj i juniorskoj kategoriji. Ta-ko će se na svečanosti dodije-liti 34 sportska priznanja i 12 pehara.

Pored uručenja priznanja, bi-će promovisana i velika bjelo-poljska “Sveta biciklistička” tr-ka, koja će se kao MTB Mara-ton, održati 1. juna.

KOTOR - Povodom nedavno raspisanih izbora za predsjed-nika Crne Gore koji će biti odr-žani 7.aprila, iz Sekretarijata za opštu upravu obavještavaju gra-đane da uvid u birački spisak radi upisa, brisanja, dopune, izmjene ili ispravke mogu obaviti do 13. marta nakon čega se promje-ne mogu vršiti na osnovu odlu-ke Glavnog administratora, za-ključno sa 27. martom.

Uvid u birački spisak Opšti-ne Kotor možete obaviti svakog radnog dana od osam do 14 sa-ti, u prostorijama Sekretarija-ta za opštu upravu – u prizemlju zgrade Opštine, kancelarija br. 6.

Informacija na telefone: 032/325-859 i 032/325-020.

Elektronska brojila danas će dobiti potrošači iz podgoričkih ulica Steva Boljevića L18 (ulaz 1 i 2), 20A (ulazi 2, 3, 4, 5 i 6) i 20B i Janka Đonovića L17. Potroša-či u kotorskom naselju Plagenti (zgrade A i C), kao i iz Dobrote br. 81 i 82, kao i naseljeni u herce-gnovskoj Ulici V crnogorske br. 1 i 3, danas će dobiti elektron-ska brojila. Ona će se ugrađiva-ti i u Budvi u Lugovima u Ulici Veljka Vlahovića 6. U toku rado-va, objekti u pomenutim lokaci-jama ostaće bez napajanja elek-tričnom energijom u periodu od osam do 18 časova, saopšteno je iz Direkcije za odnose sa javno-šću EPCG.

Uvid u birački spisak

Brojila u više gradova

MEMORIJAL

PROJEKAT

Sedam godina neprebola

Temeljna studija o cetinjskim ulicama

Nevladina organizacija “Voz ne-prebola” obilježiće danas u Bijelom Polju, a sjutra u Podgorici, sedam godina od željezničke nesreće na Bioču, u kojoj je 47 osoba poginulo, a više od 200 povrijeđeno.

Predstavnik te NVO Veselin Vla-hović kazao je da je za sedam godi-na bilo dosta obećanja i odluka koje većinom nijesu sprovedene u djelo, zbog čega je zamjerio nadležnima i najavio da će zbog toga samoorga-nizovano obilježiti 23. januar, dan nesreće.

Vlahović je najavio da će zaintere-sovanim građanima danas biti orga-nizovan prevoz iz Podgorice za Bijelo Polje gdje će biti položeno cvijeće na spomen obilježju nastradalima, na-kon čega će se obići i spomenik djeci iz Bugarske koja su nastradala u bli-zini Bijelog Polja. Sjutra će iz Bijelog Polja sa autobuske stanice biti orga-nizovan prevoz do Bioča.

Prevoz će biti organizovan i iz Podgorice do Bioča, gdje će se u pet minuta do 12 polagati cvijeće.

“I ove godine očekujemo da se u to vrijeme obustavi željeznički sao-braćaj na Bioču i da se ne oglašava-ju sirene. Možda to vama zvuči čud-

no, ali nama izaziva bol i košmar”, rekao je Vlahović. On je najavio da će predstavnici NVO Voz neprebola sjutra posjetiti i Zavod za transfuzi-ju krvi “23. oktobra”, koji će organi-zovati akciju dobrovoljnog davanja krvi sa sloganom Sedam godina ne-prebola, u Centru za transfuziju kr-vi, u terminu od 7.30 do 11 časova.

Predsjednica kluba Ljulja Beri-šić apeluje na ljude velikog srca da se tog dana pridruže akciji.

“Da još jednom pokažemo da smo humani i da ne čekamo zadnji mo-menat da nama zatreba krv, već da

krv čeka nas. Danas možemo sve imati i kupiti novcem, jedino ne možemo krv, niti krv ima svoju ci-jenu”, poručila je Berišić. Vlahović je podsjetio da su se predstavnici te organizacije nezadovoljni presuda-ma i istragama nadležnih, ali i od-nosom prema porodicama nastra-dalih ali i preživjelima, obratili su-du u Strazburu.

“Nadamo se da će se dolaskom novih ljudi na Željeznici odnos pre-ma nama promijeniti i izaći u susret nevoljnim i nemoćnim”, zaključio je on. J.K.

CETINJE - Inicijativa da se uradi studija “Cetinje – nazivi ulica, spo-menici i spomen obilježja”, zasnova-na je na činjenici da je sličan doku-menat na ovu temu napravljen pri-je dvadeset godina, ali i procjene da postojeće stanje u ovoj oblasti živo-ta crnogorske prijestonice “ište” je-dan temeljit projekat.

Kako za naš list kaže Vesko Pejo-vić, osnivač NVO Cetinje moj grad, ta organizacija u saradnji sa cetinj-skim ogrankom Matice crnogorske odlučila je da ovo pitanje uvrste u program rada za prošlu i ovu godi-nu. Rezultat je obimna studija koja se sastoji iz šest faza.

U prvoj fazi, nakon prikupljanja dokumentacije o postojećem stanju imena ulica, trgova, parkova, nase-lja, ustanova, društava, spomenika, spomen bisti i spomen ploča, “sni-manja” stanja na terenu, neophod-nih konsultacija, analiza i interven-cija (koje je trajalo skoro dva mjese-ca), postojeće stanje je prezentira-no na sajtu NVO Cetinje moj grad.

Napravljena je šema cetinjskih ulica prema stanju na terenu uskla-đenom sa planskim dokumentima za sve djelove grada, uključujući i Bajice sa izmjerenim dužinama svake ulice. Ovu šemu su, po pro-jektnom zadatku Pejovića, za dvi-je nedjelje, napravili prostorni pla-ner Đorđe Belada i arhitekta Petar Martinović.

Potom je urađena suštinska ana-liza svih ličnosti i događaja i sumi-

rale sve sugestije i predlozi za ime-novanja i preimenovanja ulica, tr-gova, parkova, naselja, ustanova i društava.

Četvrtu fazu, pripremu materi-jala i organizovanje okruglog sto-la sačinilo je unošenje u kompju-ter obrađenog materijala njegovo štampanje i dostavljanje na sve re-levantne adrese kao i objavljivanje na sajtu www.cetinje-mojgrad.

Konačna verzija studije prezen-tovana je Savjetu prijestonice, a uz predviđenu proceduru ova tema mogla bi da se nađe na dnevnom redu Skupštine Prijestonice.

Prema riječima Pejovića, šesta faza, objedinjavanje kompletnog stručnog materijala i štampanje knjige o urbanom razvoju Cetinja od 1878. do 2012. trebalo bi da se za-vrši do kraja marta ove godine.

“Da bi ovaj projekat, koji će biti rezultat jednog studioznog i meto-dološki ispravnog rada poslužio bu-dućim generacijama da na jednom mjestu nađu sve potrebne podatke o urbanizaciji Cetinja od vremena kada je Cetinje imalo samo jednu ulicu (Katunsku) do danas, planira-mo da se kompletan materijal obje-dini i dopuni, odštampa i ukoriči”, kaže Pejović.

On je pojasnio da se malo kasni sa čitavim projektom, ali da se stiglo do faze kada će materijal biti dostavljen Sekretarijatu za komunalne poslo-ve i saobraćaj Prijestonice Cetinje na dalji postupak. M.Zadrima

foto arhiva: Predstavnici NVO “Voz ne-prebola” neza-dovoljni presu-dama i istraga-ma nadležnih, ali i odnosom prema porodi-cama nastra-dalih, ali i pre-živjelima, obra-tili su se sudu u Strazburu.

NVO “Voz neprebola” u Bijelom Polju i Podgorici obilježiće godišnjicu željeznice na Bioču

Page 17: Izdanje 22. januar 2013

Crna Gora 17UTORAK, 22. 1. 2013.

HAVARIJA

BAR - Na lokalitetu Šogava gla-vica najteže je stanje. Seljane i ri-jetke namjernike dočekuje prizor kao iz naučno-fantastičnih filmo-va, asfalt u dužini od sto metara je podignut, zgužvan i izmrvljen, a zemlja je “krenula” niz padinu, skupa sa drvećem i žbunjem. U ve-likim rupama u glavnom seoskom putu ka Virpazaru uočavaju se dva sloja asfalta, pijesak i zemlja, sve kao nožem isječeno. Stotinjak me-tara od ovog klizišta je drugo, u lo-kalitetu Bujake, koje se pojavilo ju-če u popodnevnim satima. Asfalt je pukao i izdigao se iznad tla, a

rasjedlina raste velikom brzinom, prekidajući tako i tzv. Donji put ko-ji vodi pored željezničke pruge do Virpazara.

“Sinoć sam nekako prošao Do-njim putem oko 19 sati, ali već ju-tros se ne može automobilom. Mje-štani se samoorganizuju i miču djelove asfalta krampama, ne bi li nekako izravnali put, ali je to krat-kog daha, jer bukvalno svakim sa-tom klizište radi”, kaže za DN Ne-đeljko Ivanović, žitelj Limljana.

Veliki dio puta nestao je i sa lo-kaliteta Grabovik, na granici Li-mljana i Boljevića. Klizište je sa-

nirano prošle godine, ali je ponovo “proradilo” ove jeseni, pa je u no-vembru nanešen novi sloj šodera i asfalta. Ispostavilo se da je i to bilo kratkog daha, jer od prije četiri da-na, i ovdje dio puta ide niz stranu.

“Do sada smo do Virpazara mo-gli doći barem regionalnim putem Bar – Virpazar, preko Sutormana, ali odnedavno, i on je van funkci-je, jer se aktiviralo klizište kod sta-re škole u Boljevićima. Sreća je što je raspust, pošto kombi ne bi mo-gao doći po djecu da ih vodi u ško-lu. Nadamo se da se niko neće teš-ko razboljeti, jer ih ne možemo po-vesti kod doktora”, objašnjava Iva-nović, napominjući da se otvara novo klizište blizu kuća Sjekloća i Ivanovića, te da je ugrožen zid od četiri metra visine.

Žitelji Limljana koje smo sreli na licu mjesta, ogorčeni su, kažu, na lokalnu vlast i mjesnu zajed-nicu, jer ne čine ništa, a stvar je alarmantna.

“Javili smo da smo odsječeni još u petak, a još uvijek nema nikoga ni da obiđe selo i puteve. Kada će krenuti sa radovima i poslom, to niko ne zna”, ističu mještani goto-vo u glas.

Predsjednik MZ Đuro Marko-vić ove optužbe odbacuje kao ap-solutno neosnovane.

“U petak, u 22 sata, primio sam dojavu da su klizišta odnijela put, i već sjutradan, iako je bila nerad-na subota, šef mehanizacije JP Ko-munalne djelatnosti je obišao lo-kalitete i podnio izvještaj u kome se jasno navodilo da intervenci-ja prevazilazi njihove mogućno-sti. Na teren je u ponedjeljak izašla

komisija koju su činili predstavni-ci Opštine Bar i JP Komunalne dje-latnosti, pa očekujemo njen izvje-štaj, nakon čega će se vidjeti na ko-ji će način i kada biti reagovano”, kaže Marković.

Dok komisija ne odradi svoj po-sao, žitelji Limljana čekaju. A nove kiše padaju, i klizišta i dalje “rade”.

Klizišta odvojila selo od VirpazaraPut u dužini od sto metara u potpunosti uništen, mještani ogorčeni na nadležne

Željko Milović

Pokrenula su se velika klizišta u crmničkom selu Limljani i potpuno od matičnog Virpazara odvojila ovo naselje sa tridesetak domaćin-stava. Na nekoliko lokacija put se survao niz padinu ili je oštećen do

neupotrebljivosti, tako da je komunikacija vozilima od Donjeg kraja i sre-dine sela do škole, prodavnica i svega potrebnog za normalan život sta-novnika ovog dijela barske opštine, gotovo onemogućena. U posljednja dva dana, jedini način da Limljani kolima dođu do Virpazara, od koga su, inače, udaljeni pet minuta vožnje, jeste višekilometarski odlazak za Bar, planinskim putem preko Sutormana. Druga alternativa je voz.

HERCEG NOVIODLUKA

Intenziviranje radova na izgradnji kolektora

Klarić na čelu RTV Budva

Ukupna investiciona vrijednost projekta iznosi oko 30 miliona euraHERCEG NOVI - Radovi na iz-

gradnji kanalizacionog kolektora biće intenzivirani i uskoro će, pored pet trenutno aktivnih radilišta, biti otvoreno još toliko, a dogovorena je i dinamika daljih aktivnosti u susret sezoni, saopšteno je nakon sastanka predstavnika izvođača radova firme “Ćeltikćoglu”, nadzornog organa nje-mačke firme “Dahlem”, Vodakoma, hercegnovskog Vodovoda i pred-sjednika opštine Dejana Mandića.

“S obzirom da imamo dosta pri-mjedbi građana, smatramo da bi radovi trebalo da budu mnogo di-namičniji i da se izvode na više po-zicija. Od izvođača radova dobi-li smo informaciju da je bilo pro-blema sa djelovima koji se ugrađu-ju, ali i da je loše vrijeme uticalo na manji obim posla. Narednih dana povećaće se broj gradilišta od Bije-le do Meljina, a kako bi pojačali eki-pu, zaposlili su i jednog inženjera i tri tehničara”, kazao je predsjednik opštine Dejan Mandić.

Na sastanku je razgovarano i ka-ko organizovati radove na Šetalistu u sezoni, pa je izvođač radova pred-ložio da ti radovi budu rađeni nakon završetka turističke sezone.

“Do početka ljeta biće urađeno

šest kilometara kolektora uz pod-vodni ispust u Meljinama u dužini oko jednog kilometra. Betonski ra-dovi na pumpnoj stanici u Meljina-ma počeće do kraja mjeseca, a op-ština je preuzela obavezu da riješi dva problema na trasi cjevovoda u Zelenici”, kazao je Mandić.

Podsjećamo, radovi na izgradnji kanalizacionog kolektora počeli su oktobra prošle godine, a trebalo bi da budu završeni u februaru nared-ne. Ukupna investiciona vrijednost kolektora i postrojenja za preradu otpadnih voda iznosi oko 30 milio-na eura. S.M.

BUDVA – Za izvršnog direktora javnog emitera RTV Budva juče je, odlukom Savjeta te medijske ku-će, izabran Dragan Klarić, višego-dišnji direktor Radio Budve. Savjet Radio Televizije Budva, na sjednici je nakon sprovedenog tajnog gla-sanja, među više kandidata, jed-noglasnom odlukom za izvršnog direktora Radio Televizije Budva imenovao Klarića.

Odluku o imenovanju Savjet je donio na osnovu javnog konkur-sa, priložene dokumentacije, uvi-da u pisanu projekciju rada i razvo-ja Radija i Televizije Budva i razgo-vora sa kandidatima, koji su imali mogućnost da usmeno bliže razja-sne vlastitu priloženu koncepciju

rada i razvoja Radio Televizije Bud-va u mandatnom periodu.

“Savjet se pri donošenju konač-ne odluke rukovodio kako razvoj-nom koncepcijom Radio Televizi-je Budva koju je predložio Dragan Klarić, tako i njegovom preciznom vizijom metoda i načina održivo-sti sistema Radio Televizije Budva u tranzicionom periodu”, saopštio je Savjet nakon sjednice.

Pored toga, kako je navedeno, Klarića je za mjesto izvršnog direk-tora Radio Televizije Budva prepo-ručilo i menadžersko iskustvo ko-je je stekao višegodišnjim veoma uspješnim rukovođenjem Javnim preduzećem javni radio difuzni servis Radio Budva. N.L.

Page 18: Izdanje 22. januar 2013

Kultura18 UTORAK, 22. 1. 2013.

Predstava “Više od te-rapije” Gradskog pozo-rišta, koja je trebala da bude izvedena večeras u 20 sati u sali Dodest KIC-a “Budo Tomović”, otkazana je zbog bole-sti glumca. Komad “Vi-še od terapije” po tek-stu Kristofera Du-ranga režirala je Alisa Stojanović. Predsta-va se na izrazito duho-vit način bavi istraži-vanjem pravila pona-šanja u savremenim muško–ženskim odno-sima. Uloge su povje-rene Pavlu Iliću, Ma-ji Šarenac, Mladenu Neleviću, Ivoni Čović, Branku Iliću i Dejanu Đonoviću. Iz Gradskog pozorišta su saopšti-li da će iz istog razloga biti otkazana i predsta-va “Sedam dana” ko-ja je bila zakazana za sjutra.

PROMOCIJA

Veče Svetislava Basare u Podgorici

Zaglavljeni u svojim sudbinama

Predstavljanje jednog od najznačajnijih savremenih srpskih pisaca Svetislava Ba-sare i promociju njegove knji-ge “Dugovječnost” organizu-je NVO Prostory sjutra u sali objekta Banja na Ribnici, sa početkom od 20 sati. Sa Sveti-slavom Basarom će razgovara-ti Andro Martinović, filmski reditelj, a odlomke iz romana čitaće Varja Đukić, glumica, autorka i menadžerka pro-jekta “Lijepa riječ”. Ovim pro-gramom NVO Prostory privo-

di kraju realizaciju projekta “Lijepa riječ”, u okviru kojeg je od januara 2012. godine orga-nizovan niz književnih i edu-kativnih programa, kao i knji-ževni portal www.proletter.org, koji sadrži preko 60 audio za-pisa poezije i proze crnogor-skih i autora u regionu. Sve-tislav Basara je autor više od dvadesetak knjiga - romana, zbirki, pripovjedaka, drama i eseja. Dobitnik je više srpskih i međunarodnih nagrada za književnost.

Predstava “Ribarske svađe” Karla Goldonija, u režiji Ane Vukotić, biće izvedena večeras u 20 sati na Velikoj sceni Crno-gorskog narodnog pozorišta. Bez obzira na naizgled bezbrižan ži-vot koji vode likovi, svađajući se oko trivijalnih stvari, ako zaviri-mo malo dublje u njihove živote, shvatamo da se u biti radi o lju-dima zaglavljenim u svojim sud-binama. To su izmanipulisani ljudi, koji žive u mjestu u kojem korupcija vodi glavnu riječ, gdje sve ima svoju cijenu pa i ljubav. U predstavi igraju: Momčilo Pi-ćurić, Ratka Mugoša, Ana Vuč-ković, Momčilo Otašević, Simo Trebješanin, Dragan Mićano-vić, Varja Đukić, Nada Vukče-vić, Bojana Malinovska, Zoran Vujović, Mišo Obradović, Ne-bojša Glogovac, Stevan Radu-sinović i Miloš Pejović.

POČETAK

UOČI PRISTUPA EU

Prvi koncert u ovoj godini

ª Srbija u redizajnuº u Briselu

CSO će pod upravom maestra Grigorija Kraska u četvrtak nastupiti u CNP-uCrnogorski simfonijski orkestar

prirediće prvi koncert u Novoj go-dini u četvrtak 24. januara na Ve-likoj sceni Crnogorskog narodnog pozorišta, sa početkom u 20 sati. Pod upravom maestra Grigorija Kraska biće izvedene kompozici-je: Svita za orkestar br.1 u C-duru i Koncert za klavir i orkestar u d-molu, baroknog kompozitora Jo-hana Sebastijana Baha, kao i Ka-merna simfonija op.73a, jednog od najznačajnijih ruskih kompozito-ra XX vijeka, Dmitrija Šostakoviča. Solističku dionicu u Bahovom Kon-certu će tumačiti mladi mađarski pijanista Horvat Benedek. Kon-cert je organizovan u saradnji sa Ambasadom Mađarske u Podgo-rici. Benedek Horvat je rođen 1989. godine u Budimpešti. Sa pet godi-na upisao je Rac Aladar muzičku školu gdje je prvo svirao violinu, a potom klavir. Na Akademiji Ferenc List u Budimpešti, na kojoj je zavr-šio i master studije, primljen je sa 18. godina u klasi uglednih profe-sora Đerđ Nadora i Andrasa Ke-menesa. Tokom studija, usavrša-vao se na kursevima poznatih pija-nista kao što su Zoltan Kočiš i Mal-

kolm Bilson. Redovno učestvuje na brojnim muzičkim festivalima i događajima širom Evrope (Beč, Krakov, Poprad, Singen, Brno). To-kom 2011. godine imao je koncert u okviru nedelje posvećene F. Listu u Milanu, i nastupio je na koncer-tima u Podgorici i Tirani. Godine 2008. je pobijedio na Međunarod-

nom takmičenju za klavir “Isidor Bajić”, a 2012. je bio ureat Santen-der međunarodnog takmičenja za pijaniste. Benedek Horvat je 2003. godine imao privilegiju da napra-vi snimak dva koncerta za kla-vir, kompozitorke Dajen Golkasi-an Rahbi sa MATAV simfonijskim orkestrom.

Predstavljanje dometa kreativne industrije naših susjedaProjekat: “Serbia in redesign:

mikser & guests”- predstavlja-nje Mikser festivala i potenci-jala srpske kreativne industri-je u Press klubu Brisel Evropa, u Briselu biće održano od 28. ja-nuara do 1. februara, najavljuje privredna komora Srbije u Bri-selu, Ambasada Srbije u Belgiji i kulturna organizacija “Mikser”.

Nesvakidašnju priliku da u srcu Evropske unije predsta-vi svoje dosadašnje rezulta-te u razvoju srpske kreativne industrije, organizacija “Mik-ser” dobila je zahvaljujući po-zivu Privredne komore Srbije- predstavništva u Briselu, na-kon uspješnog “Mikserovog” nastupa u Srpskom kulturnom

centru u Parizu u septrembru 2012. godine.

“Želja nam je da briselskoj pu-blici predstavimo ‘Mikser’ festi-val, koji je posljednje četri go-dine, od svog nastanka, stekao ugled veoma uspješnog festiva-la dizajna i kreativnih potenci-jala zemalja ex-Jugoslavije, pa i čitavog Balkana”, kaže Gorda-na Zrnić, direktorka predstav-ništva Privredne komore Srbije u Briselu i inicijatorka projek-ta “Serbia in Redesign: Mikser & Guests” (Srbija u procesu re-dizajniranja: Mikser & gosti”).

“Cilj projekta je da u godini u kojoj očekujemo otvaranje pre-govora Srbije sa EU, evropskoj javnosti predstavimo autentič-

ni kreativni potencijal Srbije i vrijednosti koje ona ima i može da ponudi Evropi”, dodaje Zrnić koja je među prvima prepozna-la stratešku ulogu nacionalnih kreativnih industrija u ekonom-skom pozicioniranju novih čla-nica EU, kao i značaj inovativ-nih projekata za razvoj čitavog regiona. Osim aktivnosti Mik-ser festivala, tokom događaja u Briselu biće predstavljena i Sa-vamala, veoma značajan kvart za istoriju savremenog Beogra-da koji je danas, uprkos eksklu-zivnom izlasku centra grada na rijeku, vidno zanemaren, ugro-žen teškim teretnim saobraća-jem, a njegova vrijedna arhitek-tonska zdanja devastirana ne-

GODIŠNJICA

Verdi dijeli jubilej s rivalom Nova muzička sezona u Italiji je

počela, a dvije godišnjice igraju po-sebnu ulogu, 200 godina od rođe-nja Riharda Vagnera i Đuzepea Verdija. Iako se na prvi pogled či-ni da je Italija jedva dočekala 200. godišnjicu rođenja velikog Verdi-ja, postoje i oni koji ovu godinu ni-su spremni da posvete samo nje-mu. Uprkos pripremama koje su započele još prošle godine i činje-nici da je upravo Đuzepe Verdi je-dan od najomiljenijih i najpopular-nijih kompozitora na svijetu uop-šte, svečanosti u njegovoj domovi-ni ipak neće biti posvećene samo njemu. Kako nekad, tako i danas: Verdi prvo mjesto mora ponovo da dijeli ni manje ni više nego upravo s Rihardom Vagnerom, Njemcem kojeg italijanski majstor za života nikako nije simpatisao.

“Šamar italijanskoj umjetno-sti!” naslov je teksta objavljenog ovih dana u italijanskim novina-ma Corriere della Sera. Autor u tek-stu dalje navodi da je odluka upra-ve milanske Skale da sezonu otvo-ri ne s Verdijem već s Vagnerovim “Lohengrinom”, “udarac nacional-nom ponosu u vremenima teške dr-žavne krize”. Mišljenje koje zastupa konzervativni italijanski list, zastu-

paju i mnogi drugi u Italiji. A činje-nica da je glavni dirigent milanske Skale, Daniel Barenboam, u ljet-nji program svoje kuće uvrstio čak dvonedjeljni ciklus Vagnerove te-tralogije “Prsten Nibelunga”, cijelu stvar čini još težom i kritičnijom. S druge strane, opere u Rimu i Vero-ni svoje programe u 2013. posvetile su isključivo Verdiju. Drugim riječi-ma, konkurencija između ove dvo-jice velikana traje i dalje.

Vagner i Verdi rođeni su iste go-dine i obojica su slavu stekli već za života. Njihove međusobne razli-ke od samog početka bile su izu-zetno velike. Dok je Verdi slovio kao konzervativan, okrenut tra-diciji humanista i romantičar, Va-gner je uživao glas kao napredni i moderni muzičar koji stvara djela puna romantične mitologije i dio-nizijskog zanosa.

Koliko Verdi nije mogao da pod-nese svog njemačkog kolegu svje-doči i jedno pismo koje je napi-sao svom izdavaču Đovaniju Rikordiju.

“Žalost, žalost, žalost! Vagner je mrtav”. Da ove riječi nijesu iskre-ne i da ne izražavaju Verdijevu tu-gu poznavaocima Verdijevog dje-la oduvijek je bilo jasno.

POG

LED

U K

OM

ŠILU

K

brigom. “Organizacija Mikser je, izborom Savamale za mjesto odr-žavanja festivala i adresu svog no-vog kreativnog centra “Mikser Ho-use”, revitalizaciju ovog dijela Beo-grada stavila u fokus srpske i me-đunarodne javnosti. Iz tog razloga očekujemo da bi ovaj događaj mo-gao da zainteresuje i evropske in-vestitore”, objašnjava Zrnić.

Pored Mikserovog osnovnog

programa- izložbe “Mladi diza-jneri Balkana” (“Young Balkan Designers”) i “Savamala- Krea-tivna četvrt” (“Savamala – Crea-tive District”), kao i niza preda-vanja i prezentacija sa akcen-tom na kreativnost i nove stva-ralačke glasove Srbije, u Briselu će tokom pet dana gostovanja bi-ti predstavljeni i turistički poten-cijali Srbije.

Ne repertoaru Bah i Šostakovič:dirigent Grigorij Krasko foto Duško Miljanić

Umjesto svom, Italijani prednost dali njemačkom kompozitoru

Page 19: Izdanje 22. januar 2013

Kultura 19UTORAK, 22. 1. 2013.

Uspjeh

Ove godine, u selekciji međuna-rodnog filmskog i muzičkog festiva-la “Kustendorf 2013” za zlatno, sre-brno i bronzano jaje, među tridese-tak filmova studenata iz 18 zemalja (Velike Britanije, Danske, Izraela, Koreje, Kube, Meksika, Nemačke, Perua, Poljske, Portugala, SAD, Sin-gapura, Srbije, Filipina, Francuske, Holandije i Švajcarske), prvi put na-šao se studentski film iz Crne Go-re. “Intro” (Uvod), film Ivana Sala-tića, ušao je među 28 selektiranih ostvarenja mladih autora iz cijelog svijeta, koji su prikazani u zvani-čoj takmičarskoj konkurenciji še-stog “Kustendorfa” koji će biti zavr-šen danas.

Autor za Dnevne novine kaže da je predstavljanje na šestom “Ku-stendorfu” za njega bilo prilika da

upozna velika filmska imena iz ci-jelog svijeta i da razmijeni isku-stva i stavove sa kolegama iz dru-gih zemalja.

“Na festivalu sam zaista vidio puno dobrih i kvalitetnih filmova. Upoznao sam dosta ljudi sa svih strana. Posebno je za mene zna-čajno bilo učešće na filmskim ra-dionicama, susreti sa savremenim autorima. Čovjek može da vidi gdje se nalazi u tom svijetu i ta strana festivala, zaista je vrlo značajna za sve koji žele da se bave filmskom umjetnošću”, kaže Ivan Salatić koji je i autor scenarija “Intra”. Za uče-šće u takmičarskom programu na šestom međunarodnom filmskom i muzičkom festivalu “Kustendorf 2013”, na Mećavniku, u prvom kru-gu konkurisalo je oko 400 mladih

filmskih stvaralaca i studenata iz cijelog svijeta.

Salatićev film, ispitni je rad sa tre-će godine studija iz predmeta Film-ska režija. Sada, on je student speci-jalističkih studija Filmske i TV reži-je FDU Cetinje -u klasi profesora Ni-kole Vukčevića. Film “Intro”, nastao je kao produkcija FDU Cetinje u sa-radnji sa Javnim servisom TVCG. U ovoj priči o mladiću Andreju koji vo-di isprazan život u zapuštenom pri-morskom gradu, igraju: Petar Nova-ković, Bojana Malinovska i Bran-ka Knežević, a direktor fotografije je Ivan Marković. Neočekivanim sli-jedom događaja, koji mu mijenja ži-vot, Andrej, junak “Intra”, dolazi do tačke sa koje nema povratka.

“U filmu se sam se bavio vremen-skim periodom koji je, po mom mi-šljenju bio izuzetno bitan i na neki način unosio je promjene u živote svih nas. Ipak, tim vremenom ni-jesam se bavio na direktan način. U mom fokusu, prije svega je istra-živanje filmskog jezika”, kaže mla-di reditelj.

Njegov film, premijerno je prika-zan sredinom decembra u Kraljev-skom pozorištu “Zetski dom” na Ce-tinju, na javnoj projekciji ispitnih

filmova studenata iz klase kojoj i sam pripada.

U ovoj godini, Salatić, autor neko-liko kratkih i dokumentarnih filmo-va, (koji su i do sada bili selektira-ni u studentskim programima fe-stivala u regionu), planira da snimi još jedan kratki film. Nada se i da će “Intro” od proljeća, s početkom fe-stivalske sezone, nastaviti svoj fe-stivalski život.

U žiriju “Kustendorfa” su: izra-elska književnica i glumica Alona Kimhi, američki producent i asi-stent režije Majkl Hausman i te-oretičar medija i režiser dr Oleg Jeknić.

Nagradu za najbolju kameru “Vil-ko Filač” dodijeliće poljski direktor fotografije i reditelj, dobitnik Oska-ra Januš Kaminski, poznati češki kamerman Martin Šec i Svetolik Mića Zajc.

Specijalne gošće ovogodišnjeg fe-stivala bile su glumice Monika Be-luči i Odri Totu, a mladi autori i svi posjetioci festivala, bili su u prilici da svoja znanja i filmska iskustva prošire na umjetničkim radionica-ma sa svjetski poznatim autorima, među kojima su i Mateo Garone i Ješim Ustaoglu.

Susreti i iskustva, najveći podsticaji Film Ivana Salatića, u takmičarskoj konkurenciji šestog festivala “Kustendorf”Isidora Radulović

Ivan Salatić, filmom “Intro” u takmičarskoj je konkurenciji šestog “Ku-stendorfa”, među 28 autora i ostvarenja iz 18 država svijeta. Riječ je o svojevrsnom presedanu, jer je ovo prvi put da se u najužoj takmičar-

skoj selekciji nađe i studentski film iz Crne Gore. Neka od nagrada, svaka-ko bi obradovala mladog autora, mada već sama prilika da se sretne s ko-legama i velikim imenima iz svijeta filma, za njega znači veliki podsticaj

UMjeTNOsT

Pronađene Blejkove gravure

Stotine nepoznatih gravura Vi-lijama Blejka pronađene su u jed-noj biblioteci u Mančesteru. Tim studenata sa Univerziteta u Man-česteru, sa stručnjakom za Blej-kov rad Kolinom Trotom, pro-veo je dvije godine u istraživanju stranica starih knjiga koje pokri-vaju čitav umjetnikov rad. Na nji-hovo iznenađenje, među stranica-ma knjiga koje pokrivaju 18. i 19. vi-jek Blejkovog opusa pronašli su 350 nepoznatih gravura.

“Zasta je rijetkost da se ovoliki broj Blejkovih gravura nalazi na jednom mjestu. To je nevjerova-tan niz radova koji pokazuje nje-gov ogroman talenat”, kazala je Stela Halikard, arhivar bibliote-

ke “Džon Rajlands”, u kojoj su ovi radovi pronađeni.

Veliki broj pronađenih gravura biće predstavljen na izložbi koja će biti otvorena sljedećeg mjese-ca u Mančesteru.

Vilijam Blejk (1757-1827), en-gleski graver, pjesnik i slikar, je-dan je od najoriginalnijih stvara-laca u istoriji umjetnosti uopšte. Blejk je gravirao tekstove zajed-no sa ilustracijama, posebnom tehnikom do koje je sam došao; zatim ih je otiskivao (umnoža-vao, u manjem broju primjera-ka) i rukom bojio (obezbjeđuju-ći time, sa druge strane, svakom pojedinačnom primjerku njego-vu osobenost).

Muzika iz filma “Jadnici” To-ma Hupera nalazi se na samom vrhu britanskih top lista. To je prvi film od Madonine ‘’Evite’’ 1997. godine čiji su saundtrek snimili glumci, i koji je postigao takav uspjeh, saopštila je kom-panija zvaničnih top lista. Na njemu pjevaju: Rasel Krou, Hju Džekmen, En Hatavej, Aman-da Sajfird, Helena Bonam Kar-ter i drugi. Filmska verzija veo-ma uspješnog scenskog mjuzik-la baziranog na romanu Viktora Igoa ‘’Jadnici’’ već je na dodjeli Zlatnih globusa dobila nagradu za najbolji muzički film i nomi-novan je za Oskara u kategori-ji za najbolji film.

Prve scene filma o Bonu Skotu, prvom pjevaču sastava AC/DC snimljene su proteklog vikenda u Južnoj Karolini. Rad-ni naslov je “Bon Scott: The Leg-end of AC/DC”. Glavnu ulogu u filmu imaće Rob Lioti, pjevač u AC/DC kover bendu Hells Bells. Lioti je inače napisao i scenario za film, dok je režija povjerena J.R. Gečes.

“Film koji će biti drama- do-kumentarac je hronika muzičke karijere Bona Skota i benda AC/DC. Film se koncentriše na peri-od u kojem je Skot katapultirao bend do svjetskih visina”, navo-di se u saopštenju producentske kuće High Voltage Productions Pty. Krajnji rok snimanja još uvek nije određen, a filmski portal IM-DB očekuje da bi to trebalo da bude tokom 2014. godine

ª Jadniciº na vrhu top lista

Film o Bonu Skotu

● FOTO priča

Prolaznik fotografiše skulpturu umjetnika Ro-lana Karta i Sare Kej u Marseju, ovogodišnjoj evropskoj prestonici kul-ture. Skulptura, crveni kengur drži parolu “Šta mi to danas gradimo”, is-pisanu na engleskom je-ziku. Cijeli centar Marse-ja, ovih dana “obilježen” je skulpturama i umjet-ničkim djelima savreme-nih stvaralaca.

Skulpture ª prozivajuº prolaznike

Reditelj filma “Intro” Ivan Salatić

Priča o ispraznom životu u primorskom mjestu: Iz filma “Intro” Ivana Salatića,

Page 20: Izdanje 22. januar 2013

Zanimljivosti20 UTORAK, 22. 1. 2013.

SPEKTAKL

AuSTrijA

Bečki ledeni san

Rekordna posjeta Šenbrunu

Klizalište od 7.000 kvadratnih metara je najveća ledena površina za klizanje na svijetu

Ove godine “Bečki ledeni san” slavi punoljetstvo. Na 7.000 kva-dratnih metara bajkovit ledeni doživljaj od 25. januara na Trgu ispred Bečke skupštine biće dostu-pan svim posjetiocima. Trg i park ispred gradske skupštine biće 46 dana pretvoreni u ledenu površinu na kojoj će klizači početnici i profe-sionalci moći da uživaju.

Prošle godine na ledu je uživa-lo 570.000 posjetilaca. Čarobnu atmosferu organizatori će ove go-dine upotpuniti novim gastronom-

skim konceptom nudeći regional-ne i organski proizvedene speci-jalitete. Osim toga, broj mjesta za sjedenje u gastronomskim objek-tima biće udvostručen a u ponudi su i besplatni termini za školsku i predškolsku djecu i obdaništa. Za sve početnike i djecu organizatori su omogućili besplatno klizanje u vremenu od 9 do 16 časova. Sa 7.000 kvadratnih metara “Bečki ledeni san” je najveća ledena površina za klizanje na svijetu. Vrijeme kliza-nja je svakog dana od 9 do 22 sata.

TurizAm

Sniježni dani u Parizu

Prve sniježne padavine zahvati-le su i francusku prijestonicu, bo-jeći čuvene ulice, trgove, muzeje i crkve u bijelo, na oduševljenje mnogih turista. Brojni gosti Pari-za oduševljeno su dočekali 2013. godinu u gradu svjetlosti, uz baj-kovit vatromet i prazničnu atmos-

feru. Za potpuni doživljaj nedo-stajale su samo pahulje, koje su se tek ovih dana spustile na grad-ske pločnike. Grad svjetlosti pro-glašen je za najposjećeniju desti-naciju 2012. godine, a panorama Ajfelovog tornja proglašena je za najposjećeniju atrakciju.

Omiljenu austrijsku turističku atrakciju prošle godine posjetilo je 2,8 miliona ljudi

Dvorac Šenbrun u Beču omilje-niji je nego ikad – 2012. godine za-bilježio je 2,8 miliona posjetilaca, što je rekordni broj za najomilje-niju austrijsku turističku atrakci-ju. Time je zabilježen plus od šest odsto u odnosu na 2011. godinu. Novitet 2013. su i dva nova dvor-ca u vlasništvu kompanije dvor-ca Šenbrun – dvorac Hof i dvorac Nidervajden, koji sada priradaju

ovoj kompaniji. U vlasništvu dvor-ca Šenbrun su i Carski apartma-ni, muzej Sisi i Srebrna komora u Hofburgu. Za ovu godinu u planu su sanacija Kuće palmi i restaura-cija Milionske sobe u Šenbrunu. Rekordni broj posjetilaca dvor-ca Šenbrun postignut je, između ostalog, i zahvaljujući novom Cen-tru za posjetioce i nakon restaura-cije Velike galerije.

Page 21: Izdanje 22. januar 2013

Reportaže 21UTORAK, 22. 1. 2013.

PUTOVANJA

Mladi Kinezi zastali su očigledno iz pristojnosti, a oni stariji i iz rado-znalosti. S vrha jedne od brojnih str-mih ulica u Kineskoj četvrti koje se pružaju u pravcu obale, spuštala se pogrebna povorka. Stariji su upirali pogled prema povorci kako bi vidje-li ko ih napušta. Ispred kolone kre-tao se na motoru policajac koji je za-ustavljao promet iz sporednih uli-ca. Iza njega je koračao svirajući po-grebni orkestar, a iza njih je posve lagano vozio otvoreni luksuzni au-tomobil. Na prednjem sjedištu sta-jala je velika, uokvirena fotografi-ja pokojnice, a na zadnjem sjedištu sjedio je u crno odjeven njezin naj-bliži muški rođak. Pogrebna proce-sija izgledala je onako kako bi izgle-dala da je pogreb bio u nekom gra-du u Kini, a ne u SAD-u.

Stariji promatrači koji su stajali uz cestu, kad bi vidjeli sliku pokoj-nice, međusobno su se došaptava-li. Iako je Čajnataun u San Franci-sku najveće kinesko naselje izvan Kine, ulice, trgovine, stanovi ispre-

pletene su prijateljstvima, rođač-kim vezama, brakovima i trgovač-kim interesima tako da nitko, bez obzira na to kad je došao, ne ostaje nepoznat u četvrti. Kad je povorka došla nedaleko od Columbus ave-nije, gdje prestaje Čajnataun, poli-cajac na motoru stao je, a s njime i kolona. Vozilo u kojem je bio kovčeg stalo je, zadnja vrata su otvorena i pored kovčega je premještena foto-grafija pokojnice. Ispred fotografije stala je rodbina. Muzika je utihnula. Rodbina je počela u vazduh bacati papire s ispisanim porukama i do-brim željama pokojnici na putu do onog svijeta. Prizor je izgledao kao kad na vjenčanju mladi bračni par obasipaju konfetima. Kad su papiri lelujajući pali na tlo, vrata pogreb-nog vozila su zatvorena, svirači su počeli spremati instrumente, a po-smatrači se vratili svojim poslovi-ma. Ulična vreva začas je uhvatila svakodnevni ritam prijepodnevne gužve od prije petnaestak minuta. Onog trenutka kad se pogrebno vo-

zilo uputilo na aveniju Columbus, završio je kineski dio pogrebne ce-remonije. Još jedan useljenički ži-vot došao je do svog kraja i postao tek dio saobraćajne gužve.

Četvrt u San Francisku pod ime-nom Čajnataun, grad u gradu, na-stala je 1850. kada je došlo do prvog velikog useljeničkog talasa u SAD. S Atlantika su brodovima stizali use-ljenici iz Evrope, među njima i oni s Balkana, a s Pacifika su stizali brodo-vi prepuni Kineza. Stizali su najče-šće iz kineske provincije Guandong. A, u to je vrijeme i Amerika ‘otkrila’ Kaliforniju. Godine 1849. započela je ‘zlatna groznica’ kada su hiljade lju-di krenule u potragu za bogatstvom. Valja reći kako Kinezi nisu dolazili privučeni zlatom. Njihov je poriv bio goli opstanak, bijeg iz zemlje koja je ušla u haos raspadanja feudalizma, građanskih ratova koji će trajati go-tovo stotinu godina. Kineske vrijed-ne ruke zapošljavane su najčešće na izgradnji željeznice. A posla je bilo. U to su vrijeme započela dva velika poduhvata koja će položiti temelje iz kojih će izrasti Amerika kao ve-lesila kakvu poznajemo danas. Bila je tu gradnja centralno pacifičke že-ljeznice i transkontinentalne želje-znice koja će povezati veliki prostor američkog kontinenta od Atlantika do Pacifika. Pruga se gradila ručno i trebalo je ogroman broj radnika, po mogućnosti što jeftinijih. Ne treba zaboraviti kako su neke od poznatih američkih bogataških porodica, po-put Morgana, izrasle upravo na že-ljeznici. Hiljade Kineza radile su na pacifičkoj strani transkontinental-ne pruge, a mnogi su uz prugu osta-vili kosti. Kada je pruga dovršena i kad su se dva kraka spojila, upriliče-na je 10. maja 1869. velika svečanost. Posljednji dio pruge učvršćen je zlat-nim ekserom. Na fotografijama ko-je su snimljene na svečanosti tog da-na, lako je vidjeti da na toj svečano-sti, nema nijednog Kineza. Kineski doprinos izgradnji transkontinental-ne američke željeznice i danas je ne-poznanica mnogim Amerikancima.

Kad je pruga završena, Kinezi su se naseljavali u tada najvećem gra-du na obali Pacifika – San Francisku. Nije ih dočekala dobrodošlica. Ame-rika 19. vijeka, zapravo njeni bijeli stanovnici, bila je prilično netrpelji-

va prema doseljenicima drugih ra-sa. Nakon što je pruga dovršena i ki-neski radnici se naselili u San Fran-ciscu, a pripadnici drugih etničkih grupa nisu pronašli zlato, pa su se i oni doselili, grad je postao poput po-kvarenog ekspres lonca koji svakog časa može eksplodirati. Ljudi su se naseljavali u četvrti gdje su bili pri-padnici njihove etničke grupe. Tako da se danas Čajnataun u San Franci-sku ‘graniči’ sa Malom Italijom. No, u to vrijeme, riječ graniči pisala se bez navodnih znakova. Ksenofobija pre-ma Kinezima, koji su u kriminalu i neredima učestvovali jednako kao i druge nacije, dovela je do toga da je 1882. donesen prvi zakon koji je dis-kriminirao samo jednu etničku gru-pu – Kineze. Time je useljavanje Ki-

neza svedeno na najmanju moguću mjeru. Haos koji je vladao u to vrije-me u San Francisku, ali i u drugim američkim gradovima, s vremenom je prevaziđen.

Provincija Guandong, odakle su Kinezi dolazili, danas je najbogati-ji dio Kine. Guangzhou, u evropskoj varijanti Kanton, glavni grad provin-cije, danas liči na Njujork. Stakleni soliteri, ulice prepune modernih automobila, mladi sa slušalicama iPoda u ušima, djevojke u dizajner-skoj odjeći čine sliku koja je daleko od one iz vremena kad su Kinezi iš-li graditi američku transkontinen-talnu željeznicu. No, dio te istorijske atmosfere sačuvao se, ma koliko to neobično zvučalo, na strmim ulica-ma Čajnatauna u San Francisku.

Sve čari ČajnataunaStrme ulice San Franciska još uvijek čuvaju stranice istorije svojih sugrađana, Kineza

Zvuk limenog orkestra spuštao se sa vrha avenije Pacifik u Čajnatau-nu u San Francisku. Prvo bi se čuo udarac u bubanj, zatim trube i kla-rineti kao da udaljeni svirači pokušavaju sinhronizovati koračanje s

disanjem, dok bubnjar kao da nema tih problema. Prodavači riba, posla-stica, drangulija, kuvari iz brojnih malih restorana ‘s nogu’ izašli su na uli-cu i stali uz ivicu pločnika. Gužva pred trgovinama na trenutak se smirila.

Jasmin Krpan

Page 22: Izdanje 22. januar 2013

Zabava22 UTORAK, 22. 1. 2013.

Bira se najljepša CrnogorkaIzbor za mis Crne Gore održa-

će se večeras u hotelu Mediteran u Bečićima sa početkom u 20 ča-sova. Tokom defilea predstaviće se 15 finalistkinja koje će ljepo-tom pokušati da šarmiraju žiri koji će odabrati najljepšu Crno-gorku. Najljepša će našu državu predstavljati na takmičenju “Mi-ss world 2013” koji će se održati na Baliju sljedećeg septembra dok će se prva pratilja takmičiti na izbo-ru za Mis univerzuma koji će se održati u decembru.

Među njima će se takmičiti Mi-lica Trifković, Aleksandra To-dorović, Dejana Kordić, Bojana Čejović, Ema Kalač, Valentina Mićić, Sara Hanafi Metwally, Biljana Drecun, Šejla Karađu-zović, Nikoleta Jovanović, Jele-na Šiljković, Anđela Jovanović, Nina Lalatović, Marijana Rado-vić i Ivana Milojko.

Takmičarke su tokom priprema prošle brojne probe u kojima im je pomogla aktuelana Miss Crne Gore Nikolina Lončar.

Nikolina govori da će izbor za najljepšu biti šou koji slavi ljepo-tu i koja se ne može odvojiti od ob-razovanja i vaspitanja.

“Obučavala sam ih kako će da hodaju. Takmičarke će tokom de-filea prošetati u kreacijama Ma-rije Šabić i kupaćim kostimima”, kaže Nikolina, te dodaje: “Djevoj-kama su predavanja držali profe-sori sa fakulteta UDG.

Misica i još jedna djevojka po njihovom izboru dobiće stipendi-ju ovog prestižnog fakulteta”.

Nikolina dodaje da djevojke ko-je uđu u top pet, žiri će postavliti pitanja, a nakon odgovora će biti izabrana pobjednica.

“Zbog objektivnosti i iznenađe-nja ne mogu da kažem ko su lju-di koji će odabrati najljepšu Cr-nogorku. Ono što bih htjela da posebno istaknem je da prvi put imamo novinarski žirikoji će iza-brati Mis fotogeničnosti. Takođe, prvi put imamo i izbor za Mis in-

terneta Crne Gore koja će biti oda-brana glasanjem na www.telegraf.rs, kaže ona.

Na pitanje, kakva treba da bu-de djevojka koja će se takmičiti na svjetskom izboru sa više od 120 drugih zemalja Nikolina kaže:

“Amasadorka naše zemlje mo-ra biti neko ko ima stav, karak-ter, vjeru u sebe i uz sve to govo-ri strane jezike. Misica mora da ima samopouzdanje, šarm i po-zivnu energiju kojim će osvojiti

publiku i žiri. Ljepota je jedan od glavnih uslova ali ono što je veo-ma važno je da djevojka mora bi-ti obrazovana, šarmantna nešto poput mene”, kaže ona.

U muzičkom dijelu programa predstaviće se Danijel Alibabić, Nino Rašić, Ivan Čanović.

Karte za večerašnji šou su u prodaji i koštaju za odrasle 10, a za djecu pet eura.

Poslije izbora bieće održan kok-tel parti. Ma.I.

ZAVRŠEN PGS

Mirna pobjednikMirna Radulović je ostvarila

svoj san i postala Prvi glas Srbije. Pobjednica je pored prestižne ti-tule osvojila i nagradu u iznosu od 100.000 eura, koja podrazumijeva snimanje kompletnog albuma. U superduelu Mirna se našla sa Ne-venom Božović, a žiri je, uprkos teškom zadatku, bio jednoglasan u odluci da Mirnu proglasi Prvim glasom Srbije. Na samom počet-ku, finalisti koji su izbačeni izvo-dili su miks hitova, među kojima je bio i “Gangnam stajl”. Njima su se pridružile i finalistkinje.

“Sve tri su sjajne, pod jakim sam utiskom”, rekla je Aleksan-dra Radović.

Ipak, u duel su ušle Mirna i Ne-vena, a Sara je napustila dalje takmičenje.

Nevena je izašla na scenu sa pjesmom “Milo moje”, Mirna je otvorila superduel pjesmom “He-ro” Maraje Keri.

“Iza nas je fenomenalan šou. Pohvalio bih vas kao pjevače. Ima-mo vrlo težak zadatak. Zahvalju-jem Prvoj televiziji i direktoru te televizije. Bili ste svi divni. Mir-na je pobjednik”, zaključio je Vla-do ovogodišnji “Prvi glas Srbije”.

HOT!Engleska ljepotica i model Rouzi Hantington-Vitli predstavila je novu kolekciju intimnog rublja poznate britanske modne kuće “Marks & Spen-cer”. Istaknuta poruka tokom ove kampanje glasi: “Ako biste imali inti-mno rublje kakvo nosi lijepa Rouzi, možda biste izgledali atraktivno po-put nje, a možda i ne. Sigurno je da biste se u njemu ugodno i poželjno osjećali”.

iZboR

Nikolina Lončar

Page 23: Izdanje 22. januar 2013

Zabava 23UTORAK, 22. 1. 2013.

PRAZNIK

Juče (21. januara), širom svijeta obilježen je Dan zagrljaja! Psiholo-zi smatraju da nam je takav dan i te kako potreban. Pet do šest zagrlja-ja na dan učiniće vam život dužim i ljepšim, a psiholozi iz Američkog psihosomatskog društva utvrdili su da grljenje od samo 20 sekun-di direktno utiče na nivo oksitoci-na – hormona ljubavi, čije lučenje u mozgu izaziva osjećanje zadovolj-stva, nježnosti i privrženosti. A da li ste razmišljali o vrstama zagrljaja?

Evo nekoliko onih koji ljudi naj-češće primjenjuju.

Medveđi zagrljajJedna ruka ide preko ramena,

a druga preko struka grljene oso-be, koja grli na isti način. Pritom se osobe gledaju u oči. Zagrljaj je vr-lo čvrst, ali ne i prekomjerno. U lju-bavnoj verziji, muškarac može i da podigne djevojku sa tla.

Zagrljaj “Želim te na veliki način”

Dvoje ljudi grli se sa rukama oba-vijenim jedno oko drugog - muška-rac drži djevojku oko struka a ona njega oko vrata, torzoi se dotiču, noge isprepliću, stopala dodiruju.

Zagrljaj s tapkanjem po leđima

Grljenje sa obje ruke i tapkanjem grljene osobe sa jednom od njih. To znači: “Drag si mi, ali ovo je samo prijateljski zagrljaj”.

Jednoruki zagrljajKratak zagrljaj desnom rukom

druge osobe. Tipičan za muškarce, kada je poruka: “Tvoj sam prijatelj, ali nijesmo toliko bliski”.

Kućni zagrljajDaje se osobi koja obično radi

kućne poslove, priđe se sa leđa i obuhvati se sa obje ruke u predje-lu struka, tako da ruke grlitelja bu-du prekrštene.

Zagrljaj “Pogodi ko je”Grlitelj prilazi sa leđa i sa obje ru-

ke nježno pokriva oči grljene osobe, tako da mu grudi dotiču leđa dru-ge osobe.

Postranični zagrljajZagrljaj dvoje ljudi sa po jednom

rukom, koji stoje jedno uz drugo. Zgodan za provođenje vremena čekanja u redu.

Zagrljaj “Vrh glave”Stojeći grlitelj grli sa obje ruke

sjedeću osobu, obuhvaćajući joj glavu ili vrat, sa jednom stranom lica dodirujući potiljak. Dobar lijek protiv depresije.

Zagrljaj zbližava ljudePitali smo poznate da li znaju za Svjetski dan zagrljaja i kako ga slave

Svjetski dan zagrljaja obilježava se svakog 21. januara od 1986. godine tako što volonteri nude slučajnim prolaznicima besplat-ne zagrljaje. Ustanovio ga je američki sveštenik Kevin Zoberni,

jer je smatrao da se Amerikanci previše stide da javno pokazuju emo-cije. Pitali smo naše javne ličnosti kako bi reagovale na zagrljaj nepo-znatih ljudi na ulici i koga su među prvima juče zagrlili.

Filip Jovović, Zlatko Šebek

SORAJA VUČELJIĆ: Ne bojim se zagrljaja

Ne vidim ništa loše u obilježavanju ovih i slič-nih praznika, jer on zbližava ljude, a to je valjda bi-la i osnovna zamisao. Ukoliko bi me neki slučajni prolaznik zagrlio lijepo i pristojno, naravno, ovim povodom, ne bih se bunila, uzvratila bih zagrljaj, oni ne ubijaju. Ja bih ovim povodom, kao što to i inače radim, zagrlila dečka i prijatelje.

BOŽO BULATOVIĆ: Bolje zagrljaj nego šamarSvi praznici koji se obilježavaju

na ovaj način i nose neku lijepu po-ruku i pozitivnu energiju trebalo bi da se obilježe. I moja pjesma “Za-pamti”, koju sam radio prije dese-tak godina, govori upravo o ovoj te-mi, da jedan slučajan zagrljaj mo-že puno da učini i nekom popra-vi dan. Ukoliko dobijem zagrljaj od slučajnog prolaznika na ulici, sigurno se neću buniti, svakako bolje nego da mi lupi šamar (smijeh). Zagrljaj doživljavam ra-zličito u zavisnosti od osobe od koje dolazi, a na Dan zagrlja-ja prvo bih zagrlio svog sina, koga evo upravo i držim u naruč-ju, pa onda sve ostale!

ANDRIJANA BOŽOVIĆ: Zagrljaj zbližava ljude

Ne vidim ništa loše u obilježavanju ovih datuma, ljudi su se otuđili i ovo je jedan od načina da se ljudi osjete voljeno, uz na-lete pozitivne energije. Ako bi me neko nepoznat zagrlio na ulici, vjerovatno bih prvo pomislila da je u pitanju skrivena ka-mera. Znate, mi smo čudni ljudi, u Njemačkoj bi to sigurno bi-lo propraćeno osmijehom, a ovdje, nijesam baš sigurna kakva bi moja reakcija bila. A kad već znam koji je dan u pitanju, si-gurno ću zagrliti sina.

ILIJA PEJOVIĆ: Zagrljaj je nešto intimnoMislim da za ovakve stvari nijesu neophodni datumi, jer to je

nešto što valjda praktikujemo svakodnevno, mada svakako ne-mam ništa protiv. Ukoliko dobijem zagrljaj, neću se ljutiti, ali u svakom slučaju mislim da je to pretjerano i prenaglašeno, jer zagrljaj treba pokloniti onome ko umije da ga prihvati i doživi na pravi način. A onaj koga svakodnevno grlim sa povodom ili bez povoda, pa eto, i na ovaj dan, svakako će biti moja supruga.

Sa prošlogodišnje manifestacije u Delta city-u

Page 24: Izdanje 22. januar 2013

Zabava/Slobodno vrijeme24 UTORAK, 22. 1. 2013.

U Ohridu napravili čorbu za Ginisa od 3.300 litara

rekord

Ohridski profesori i učenici Srednje ugostiteljske škole “Van-čo Pitošeski” ovoga vikenda povo-dom Bogojavljanja i Sabora Svetog Jovana Krstitelja upisani su u Gini-sovu knjigu rekorda.

Upisivanje u Ginisovu knjigu re-korda Makedonci iz Ohrida su za-služili time što su napravili riblju čorbu od 3,3 tone!

Za pripremu najveće riblje čor-be na svijetu Makedonci su utro-šili 500 kilograma lososa, 200 kilo-grama oslića i 150 kilograma kali-fornijske pastrmke, uz dodatak 140 kilograma šargarepe, 50 kilogra-ma celera, 20 kilograma paška-nata, 110 kilograma ulja, 100 kilo-grama brašna, 200 veza peršuna i 20 kilograma začina i soli. Pret-

hodni rekord riblje čorbe je izno-sio je 3.024 litara. Blaže Jordanov-ski, koji radi kao profesor kuvanja u Srednjoj ugostiteljskoj školi, ka-že da su pripreme za gigantsku ri-blju čorbu počele još prije mjesec dana, a da je samo spremanje po-čelo u petak, čišćenjem ribe i povr-ća. On je za narednu godinu naja-vio novi Ginisov rekord.

sudoku

Rješenje iz prethodnog broja

Teža

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Puzzle solution:

Sudoku puzzle No. 1891 2011-12-17

9 4 1 7 5 2 8 3 62 7 6 4 3 8 5 9 15 3 8 1 9 6 2 4 78 6 3 5 2 9 1 7 44 2 7 8 6 1 9 5 31 9 5 3 7 4 6 2 83 5 9 6 1 7 4 8 27 1 4 2 8 5 3 6 96 8 2 9 4 3 7 1 5

Page 2/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Puzzle solution:

Sudoku puzzle No. 1849 2011-11-05

1 4 7 5 2 9 3 6 88 2 6 7 4 3 5 9 15 9 3 1 8 6 7 2 42 7 4 9 5 1 6 8 39 5 1 6 3 8 2 4 76 3 8 2 7 4 9 1 57 6 2 8 1 5 4 3 94 1 9 3 6 7 8 5 23 8 5 4 9 2 1 7 6

Page 2/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Daily Sudoku puzzle No. 2289 2013-01-18 Medium level

2 7

8 5 6 7

6 4 9

8 3 5 7

7 1 8 9

6 9 7 8

2 6 1

4 7 2

9 7 5

Page 1/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Daily Sudoku puzzle No. 2290 2013-01-19 Medium level

2 5 4 1

4 6 2

1 2 8 4

7 9 4

9 1 2

1 7 3

4 6 1

7 3 2 8

3 2 9

Page 1/2

Lakša

vic

evi

Dolazi Mujo u kino i kupi jednu kartu za film. Poslije dva minuta, dolazi i kupuje još jednu, i tako nekoliko puta. Prodavač ga pita:- Pa što će vam toliko karata za jedan isti film?- Znam ja da je dovoljna jedna, nego onaj kreten na vratima uvi-jek pocijepa kartu kada mu je dam.***Utrčava Crnogorac u ambulan-tu, vičući:- Doktore, ujela me zmija!- A đe te ujela, jado!?- Kod komšije u dvorište!- Ne to, nego mjesto đe te ujela!- Pod lipom, aman, pomagaj!- Ama za što te ujela, prokletinjo?!- Što ja znam, iz čista mira!!!***Pita Mujo direktora neke firme:- Kolega, koliko mogu zaradi-ti kod vas?Direktor:- Na početku 200 eura, a kasnije čak i 500 eura.

Mujo:- Dobro, onda ću ja doći kasnije!***Plavuša zove vatrogasce da pri-javi da joj gori kuća.Dispečer:- Kako da dođemo do vaše kuće?Plavuša:- Pa u vašem velikom, crvenom kamionu.***Šetao Piroćanac buvljakom. Stane kod tezge gdje se proda-ju naočare, a prodavac mu ispri-ča kako ima jedne magične na-očare koje kada staviš, sve ljude vidiš bez odjeće. Kupi on te na-očare i krene gradom. I stvar-no, svi goli. I tako ti se Piroća-nac nagledao lijepih djevojaka. Dođe on kući, ulazi u dnevnu so-bu, kad tamo njegova žena i pr-vi komšija skroz goli. Skine na-očare - goli. Opet ih stavi - goli. Na to će on:- E, buvljačko sranje, odma’ se pokvari!

Page 25: Izdanje 22. januar 2013

Zabava/Slobodno vrijeme 25UTORAK, 22. 1. 2013.

NEZVANIČNONEZVANIČNO

Nje-mu je ugovor

do marta plaćate obeštećenje

Bez Bara ostao ako nijesam

počinuo od kada sam potpred-

sjednik

Prel-azni rok traje

do kraja januara, nije Đurović jedini

kojeg uzimamo Malo po malo

pa da budeš i direktor neke

agencije

HOROSKOP

OVANPreviše očekujete od nekih po-slovnih susreta i zanijeti ste ide-jom o velikom dobitku. Zbog optimističkih uvjerenja i prevelikih ambicija, ne obraćate pažnju na nečije korisne sugestije. Budite re-alni u procjeni svojih mogućnosti.

Procjenjujete različite poslovne prilike i prednost dajete onim situ-acijama u kojima vladaju pozna-ta pravila. Osnovna orijentacija u razmišljanju vas navodi na ubrza-no djelovanje i na izbor poslova ko-ji donose više praktične rezultate.

Neko uporno pokušava da vam nametne ubrzani ritam i dodatne obaveze. Ne možete da se pohvalite dobrom koncentracijom i nedostaje vam volja da odgovorite na nečiju poslovnu ponudu. Neko vas dovo-di u nezahvalnu situaciju.

Obratite pažnju na nove informaci-je. Ukoliko vam je stalo da ostvarite zapažene rezultate, prihvatite nečiji savjet. Nedostaje vam praktično iskustvo ili pouzdani kriterijumi na osnovu kojih je moguće predvidje-ti razne posljedice.

Važno je da neko odobrava vaš način razmišljanja ili da vas podstiče na kreativno izražavanje i na poslovnu saradnju. Zbog različitih obaveza koje imate ne uspijevate da udovoljite svima i da saslušate jednu blisku osobu.

Nečija priča ne ostavlja ozbiljan uti-sak na vaše poslovne odluke. Os-lanjate se na ličnu procjenu, ali sa-mostalnost potencijalno ima svoju dobru i lošu stranu. Ne možete uvi-jek donijeti ispravnu odluku.

Postupak koji za vas predstavl-ja jednostavno poslovno rješenje, za nekog drugog djeluje kao suviše komplikovana procedura. Stoga prihvatite kompromis kao sred-nje rješenje i odgovor na neka zajednička pitanja.

Obratite pažnju na različite po-slovne događaje, važno je da se zateknete u pravom trenutku i na dobrom mjestu. Vaš uspjeh proističe iz sposobnosti da indi-rektno nametnete svoje mišljenje pred bližom okolinom.

U susretu sa saradnicima izbjega-vajte pretjeranu razmetljivost u svom nastupu, nema potrebe da donosite ishitrene odluke. Imate pogrešne informacije, a neko drugi možda koristi vašu neupućenost ili emotivnu slabost.

BIK

BLIZANCI

RAK

LAV

DJEVICA

VAGA

ŠKORPIJA

STRIJELAC

JARAC

VODOLIJA

RIBE

Suočavate se sa različitim prob-lemima u odnosu sa saradnicima, stoga nemojte očekivati previše ra-zumijevanja ili tolerancije. Važno je da odredite pravilnu granicu izme]u pristojnog ponašanja i poslovnih ustupaka koje želite da učinite.

Susret ili razgovor sa jednom oso-bom na vas djeluje vrlo podsticaj-no, stoga prihvatite ideju o poslov-no-finansijskoj saradnji. Važno je da odaberete pravu ulogu koja od-govara vašem interesovanju i pos-ao koji donosi materijalnu korist.

Važno je da sačuvate poslovnu poziciju, stoga nemojte štedjeti en-ergiju ili vrijeme. Vaš poslovni upjeh ne predstavlja vrhunac, ali istovre-meno ni vaši saradnici ne mogu da se pohvale značajnim rezultatima.

OSMOSMJERKAWord Search Puzzle #G248IS

E L Z Z U N Y Z H F I N E D

A L D C O B L R G O S K I W

S D B P O S E S U R E E A H

E K O R B S T R O C S E R E

D G H P A V A S C E N D S R

A T A A T G U S L L I K O E

R T L I H N Q S I P R F N D

G N I N R A E L Q M O I L E

T M B T I R D V U U D E Y S

H O U S L W A V E R I N G I

B A T T L E D M A F W D H G

A S L E E P I S T A N K Q N

Y W E O D D Z U T C E J E R

H A R P S V O V E R L A I N

AdequatelyAdoptArsonAscendAsleepBattledBrokeButlerCliqueCoughDieselsEscorts

EventFiendFinedForceGarbleGradesHalibutHalosHarpsKillsLearningMarriage

MutedNuzzleOutfieldOverlainPaintsPosesRedesignRejectRinsesRumpleSardineStank

TabooTawnyThrilledThrobTitleTotedWaveringWhere

Copyright © Puzzle Baron January 21, 2013 - Go to www.Printable-Puzzles.com for Hints and Solutions!

ADEQUATELYADOPTARSONASCENDASLEEPBATTLEDBROKEBUTLERCLIQUECOUGHDIESELS

ESCORTSEVENTFIENDFINEDFORCEGARBLEGRADESHALIBUTHALOSHARPSKILLS

LEARNINGMARRIAGEMUTEDNUZZLEOUTFIELDOVERLAINPAINTSPOSESREDESIGNREJECTRINSES

RUMPLESARDINESTANKTABOOTAWNYTHRILLEDTHROBTITLETOTEDWAVERINGWHERE

● FOTO priča

ČUDESNI VODOPADSalto Angel (Angel vodopad) najviši je vodopad na svijetu.

Nalazi se u Venecueli i tri puta je viši od Ajfelove kule u Pari-zu. Ovaj čudesan vodopad bio je nepoznat zapadnom svije-tu sve dok ga 1935. nije avionom nadletio američi avijatičar Džejms Kroford Angel, na letu koji je za cilj imao pronalaže-nje ležišta dragocjenih ruda. On se 1936. vratio i sletio avio-nom na vrh vodopada. Vodopadi su nazvani po njemu. Vo-da pada sa platoa zvanog Aujan-Tepui (Auyan-Tepui), što u prevodu znači Đavolja planina, a nalazi se na visoravni po-znatoj kao La Gran Sabana. Područje na kome se ovaj vo-dopad nalazi je prekriveno tropskom prašumom i pašnjaci-ma. Vodopad je visine 979 metara, i time najviši na svijetu.

Page 26: Izdanje 22. januar 2013

Sport26 UTORAK, 22. 1. 2013.

Predsjednik KK Igokea Go-ran Dodik ponudio je Uprav-nom odboru kluba ostavku na tu funkciju zbog inciden-ta nakon utakmice sa Crve-nom zvezdom koju su savla-dali 80:77. Dodik, koji je poka-zivao srednji prst navijačima Zvezde, je uputio izvinjenje svima koje je njegovo pona-šanje povrijedilo, uz obrazlo-ženje da je reagovao u afek-tu, jer je bio isprovociran od male grupe lokalnih navijača.

“Svi koji me poznaju znaju da sam navijač Crvene zvezde i prema ‘Delijama’ se nikad ne bih tako ponio. Bio sam ispro-vociran ponašanjem grupe lokalnih navijača, koji su i na-kon naše pobjede nastavili sa omalovažavanjem ekipe”, na-vodi se u saopštenju.

Kompanija Mercedes dove-la je iz ekipe Vilijams austrij-skog investitora Tota Volfa da preuzme kontrolu nad timom iz Formule 1! Mercedes je iz-dao saopštenje u kome se na-vodi da će Volf kupiti “znača-jan manjinski udio” u dijelu kompanije koja se bavi F1 i da će postati izvršni direktor.

Volf će tako preuzeti ulogu Norberta Hauga, koji je proš-log mjeseca otišao sa mjesta šefa za motosport poslije više od 22 godine.

Dodik: Dajem ostavku

Volf direktor Mercedesa

NBA LIGA

STONI TENIS

Grmljavina nema klupu - to je problem

Briljantni brat i sestra

Oklahoma izgubila od Denvera, Nikola Vučević ponovo dobar u porazu OrlandaVezali su šest velikih trijumfa,

nabildovali samopouzdanje, Kevin Djurant je ubacio 37 poena, Rasel Vesbruk 36... Ali, to nije uplašilo Denver - Nagitsi su poslije produ-žetaka savladali Oklahomu - 121:118 (109:109)!

Igralo se uglavnom koš za koš, a onda je 46 sekundi prije kraja Ke-net Farid unio loptu u koš sa viso-kog posta, što je riješilo bitku, po-što ubitačni tandem (Djurant, Ve-stbruk) najboljeg tima lige nije us-pio da dođe do koša u finišu...

“Da se razumijemo, Kevin i Ra-sel su sjajni igrači. Uvijek će da-ti mnogo koševa. Na nama je bilo da zaustavimo njihove saigrače, jer kad se oni raspucaju tada Oklaho-ma deklasira rivale”, rekao je posli-je meča Farid, koji je ubacio 16 po-ena, te dodao 10 skokova.

Junaku utakmice su pomogli re-zervista Kori Bruer (26 poena, od toga 15 u posljednjoj četvrtini) i Da-nilo Galinari (18 koševa)...

“Vidjeo sam najbolju košarku ove godine. Oba tima su igrala do-bro. Uspjeli smo da prevaziđemo sve poteškoće na koje su nas stav-ljali. Kada pošaljete protivnika 50 puta na liniju slobodnih bacanja, a uspijete da pobijedite, znači da ste na drugoj strani uradili mno-go dobrih stvari. Zbog pobjede nad Oklahomom ćemo se osjećati kao bolji tim”, rekao je trener Denvera Džordž Karl.

TEŠKO SMO MOGLI POBIJEDITIVestbruk i Djurant su odradili

svoj posao, ali nijesu imali veliku pomoć saigrača - dobar je bio sa-mo čovjek sa klupe Kevin Martin

koji je ubacio 18 poena.Nedostatak raspoloženih košar-

kaša (niko sa klupe sem Martina nije postigao nijedan poen!?) mo-že da predstavlja veliki problem za Tandere, za tim koji je prošle sezo-ne igrao finale NBA lige...

“Klupa nam je bila očajna. To ne smije da nam se dešava ubuduće. Teško možete pobijediti utakmicu kada samo jedan momak sa klu-pe da doprinos”, rekao je šef Okla-home Skot Bruks, koji je pohvalio iznenađenje večeri - košarkaša De-nvera Korija Bruera...

“Denver ne igra mnogo napa-da na Bruera, ali je momak jedno-stavno pronašao način da dođe do otvorenih pozicija. Pogađao je troj-ke. Izgledalo je kao da nas kažnja-va i za najmanju grešku u postav-ci odbrane”, dodao je Bruks.

SVE ISTO: VUČEVIĆ DOBAR, ORLANDO LOŠA, u noći između nedjelje i pone-

djeljka briljirao je jedan momak - majstor iz Bara - Nikola Vučević je ubacio 14 poena, skočio 11 puta, upisao tri asistencije, ukrao jednu loptu, potpisao jednu “blokadu”... Ali, sve je to (ponovo) bilo uzalud - Orlando je izgubio od Dalasa re-zultatom 111:105!

Magični su pored popularnog Ni-ka imali raspoloženog Glena Dej-visa (24 poena, 6 skokova) i Dža-mera Nelsona (20 koševa), ali jed-nostavno nijesu mogli da pariraju Šonu Merijonu (20 poena, 10 sko-kova), O-Džej Meju, Vins Karte-ru (dali po 15 koševa) i razigranoj družini...

“Igrali smo dobro, imalo nas je

svuda po terenu... A, ono što me ra-duje je partija Kartera. Ima samo-pouzdanje, igra sjajno. Vjerujem da će biti sve bolji”, rekao je trener Dalas Rik Karlajl. B.T.

Lazar i Sonja Janković pokupili lovorike na turniru “Trofej Podgorice”Beograd, Dubrovnik, Korčula,

Sarajevo, Priština, Skadar, gotovo kompletna Crna Gora - svi su imali svoje takmičare na stonoteniskom turniru “Trofej Podgorice”.

A, najuspješniji na turniru na kome je prijavljeno tačno 88 ta-kmičara i takmičarki bili su brat i sestra Lazar i Sonja Janković ko-ji su u glavni grad Crne Gore dopu-tovali iz Sarajeva!

Lazar je briljirao u konkurenciji muškaraca - lako je prošao grupnu fazu, mučio se sa Dušanom Bula-tovićem u polufinalnom dvoboju 4:3 (13:11, 8:11, 6:11, 11:7, 7:11, 11:7), da bi u finalu rezultatom 4:1 (9:11, 11:5, 11:8, 11:9, 11:9) savladao Nikolu Juš-kovića. Po svemu viđenom Lazar

je pokazao najviše, pa je potpuno zasluženo došao do pehara...

Sonja je bila uspješnija od brata, jer je u eliminacionim borbama bu-kvalno briljirala - prvo je u polufina-lu savladala stonoteniserku Buduć-nosti Nedu Bogdanović Milačić re-zultatom 4:1 (12:10, 11:9, 7:11, 11:5, 11:9), da bi istim skorom u finalu pobijedi-la takođe plavu igračicu Ivanu Đa-

lović (12:10, 11:7, 11:6, 9:11, 11:8).Organizator turnira koji je igran

u sali Srednje medicinske škole, klub Spi Unika, je obezbijedio vri-jedne novčane nagrade za najbo-lje - prvoplasirani su dobili po 250 eura, drugoplasirani po 150! Borba za treće mjesto nije postojala, pa su poraženi polufinalisti dobili po 75 eura... B.T.

DA LI STE ZNALI...

BROJKA DANA...

JUVENTUSLACIOTIP 1 KVOTA 1.60

ROANMARSEJTIP 2 K VOTA 1.60

TUNISALŽIR TIP 1 KVOTA 2.90

ASTON VILABREDFORDTIP 1 KVOTA 1.40

SEDANLORIJENTIP 1 KVOTA 2.40

SELTIKDANDI JUNAJTEDTIP 4+ KVOTA 2.25

TIKET DANA

Da je napadač Mančester siti-ja Robin van Persi za vikend po-stao prvi igrač u istoriji Premi-jer lige koji je dao deset i više golova u gostima u tri uzasto-pne sezone

puta zaredom Rodžer Fede-rer se plasirao u četvrtfinale ne-kog Gren slem turnira. Švajca-rac je ukupno 39 puta na Gren slemovima bio među osam naj-boljih, samo dva puta manje od legendarnog Amerikanca Džimi-ja Konorsa.

SENIORI1. Lazar Janković2. Nikola Jušković 3. Radovan Žunjanin3. Dušan Bulatović

SENIORKE1. Sonja Janković2. Ivana Đalović3. Neda Bogdanović Milačić3. Sunčica Rogić

Foto

: Dar

ko J

ovan

ovic

35

SEMAFOR

Toronto - Lejkers 108:103Orlando - Dalas 105:111Detroit - Boston 103:88Denver - Oklahoma 121:118 (produžetak)

Page 27: Izdanje 22. januar 2013

Sport 27UTORAK, 22. 1. 2013.

AUSTRALIJAN OPEN, 14 � 27. JANUAR

Svijetla svemirske „Rod Lejver arene“ i najveći svih vremena na drugoj strani terena bili su očigled-no preveliki zalogaj za kanadskog bombardera Miloša Raonića. Osim u drugom setu, momak iz Podgori-ce praktično nije ni oznojio Rodže-ra Federera. Ipak, i to malo što je pokazao juče u Melburnu bilo je do-voljno da čuveni Fedeks uvidi kako je Raonić jedan od bisera „bijelog sporta“, pa je nakon meča biranim riječima govorio o trinestom nosi-ocu Australijan opena.

„Zaista je veoma talentovan i pred njim je bez sumnje sjajna bu-dućnost. Stvarno sam uživao što smo se sreli“, rekao je u TV prenosu odmah nakon meča Rodžer Feder.

I poslije osmog dana Australijan opena sve je izvjesnije super polufi-nale između Rodžera Federera i En-dija Mareja... Dok je Fedeks „odra-đivao“ Raonića, ponosni Škot je do naredne runde preskočio Žila Si-mona (6:3, 6:1, 6:3) i sada im na putu međusobnog dvoboja za finale sto-je Francuzi - Fedeksa čeka pakle-ni meč sa Žo Vilfredom Congom (juče bolji od zemljaka Gaskea 6:4, 3:6, 6:3, 6:2), a Mareja najljepša pri-ča dosadašnjeg dijela turnira, mo-mak iz Poa, Žeremi Šardi (u osmi-ni bio bolji od Italijana Sepija 5:7, 6:3, 6:2, 6:2).

„Šta reći osim da sam nevjerovat-

no srećan“, istakao je Šardi. „Nije-sam igrao najbolje početkom godi-ne, ali je nakon moje prve pobjede u Melburnu sve krenulo na bolje, do-bio sam na samopouzdanju i eto sti-gao do četvrtfinala Australijan ope-na. Sve izgleda kao najljepši san.“

Ženski dio turnira osmog dana 101. Australijan opena obilježile su lagane pobjede i plasman u četvrt-finale Viktorije Azarenke (odra-

dila Vesninu 6:1, 6:1)i Serene Vili-jams (bolja od Marije Kiriljenko 6:2, 6:0), ali je „top news“ sa Melburn parka bio veliki povratak Svetla-ne Kuznjecove, koja od US opena (2004.) i Rolan Garosa (2009.), ka-da je bila šampionka, čeka na pra-ve stvari. Dama iz Sankt Peterbur-ga u osmini je „počistila“ desetu no-siteljku Karolinu Voznjacki (6:2, 2:6, 7:5).

REZULTATI (M): Šardi - Sepi 5:7, 6:3, 6:2, 6:2, Marej - Simon 6:3, 6:1, 6:3, Conga - Gaske 6:4, 3:6, 6:3, 6:2, Federer - Raonić 6:4, 7:6, 6:2.

REZULTATI (Ž): Kuznjecova - Voznjacki 6:2, 2:6, 7:5, Azarenka - Vesnina 6:1, 6:1, S. Vilijams - Kiri-ljenko 6:2, 6:0, Stivens - Jovanovski 6:1, 3:6, 7:5.

ČETVRTFINALE (muškarci): Đoković - Berdih, Ferer - Almagro, Šardi - Marej, Conga - Federer. Že-ne: Azarenka - Kuznjecova, S. Vili-jams - Stivens, Li - Radvanska, Ma-karova - Šarapova.

Fedeks sredio, pa pohvalio Raonića Miloš Raonić bez šansi protiv Federera u osmini finalaKosta Bošković

Možda je jedan od najtalentovanijih tenisera na planeti, ali još uvijek mora dosta da uči da bi srušio jednog i neponovljivog švajcarskog genija... U okršaju istorije i budućnosti svjetskog tenisa, pobjedu

je lagano odnio najveći svih vremena - Rodžer Federer je sa 6:4, 7:6, 6:2 sredio „crnogorskog“ Kanađanina Miloša Raonića u osmini finala Austra-lijan opena! Plasman među osam najboljih prvog Gren slema sezone juče su izborili i Endi Marej, Žo Vilfred Conga i Žeremi Šardi, dok su kod dama isti uspjeh napravile aktuelna prvakinja Viktorija Azarenka, zatim Sere-na Vilijams, Sloun Stivens i nekada velika šampionka Svetlana Kuznjeco-va koja je iz Melburn parka ispratila desetu nositeljku Karolinu Voznjacki.

NFL SUPERBOUL

U fi nalu Baltimor i San Francisko

Veliko finale NFL šampiona-ta (američki fudbal) igraće San Francisko i Baltimor. “Fortinaj-nersi” su u finalu Nacionalne konferencije kao gosti iznena-dili Atlantu sa 28:24 zahvaljuju-ći odličnoj odbrani u drugom po-luvremenu koje su dobili sa 14:0, dok su u finalu Američke konfe-

rencije “Rejvensi”, takođe kao go-sti, slavili protiv Nju Inglanda sa 28:13 dobivši drugo poluvrijeme sa čak 21:0.

Superboul utakmica je na pro-gramu u noći između nedjelje i ponedjeljka (3/4. februar) u Nju Orleansu pola sata iza ponoći po našem vremenu.

SPORTSKI EKRAN

NE PROPUSTITE

09:30 Australijan Open Eurosport14:00 Boćanje, Svjetsko prvenstvo Eurosport 215:45 Obala Slonovače - Togo, fudbal Eurosport16:30 Dinamo Moskva - Ska, hokej SportKlub17:25 Fleš sport RTCG18:30 Tunis - Alžir, fudbal Eurosport19:15 SAPA - Olimpija, hokej SK Prime19:15 Galatasaraj - Ulm, košarka Eurosport 219:55 Sport RTCG 120:45 Juvenus - Lacio, fudbal SportKlub20:45 Aston Vila - Bredford, fudbal Arena 120:55 Roen - Marsej, fudbal Arena 4

JUVENTUS - LACIO(SportKlub, 20:45)Kup Italije, dva velika ti-ma, jedan ide dalje - uživaj-te u čarima italijanskog loptanja...

Nijesmo očekivali meda-lju, daleko od toga - željeli smo samo da na SP vidimo ono veliko srce Crne Gore iz kvalifikacija, fanatizam koji nas je i odveo u Špa-niju... Ipak, od toga nije bi-lo ništa, igrali smo najgori rukomet u Granoljersu, pa se naši momci kući vraćaju i prije razglednica koje su poslali sa predivnih Pirine-ja. Nakon svega, nema vre-mena za žaljenje, nalazimo se na korak od novog veli-kog takmičenja (EP), a onda je pravo vrijeme da se i ta-mo konačno napravi korak naprijed! Jer mi smo Crna Gora - zemlja rukometa!

Opra Vinfi: Da ili ne? Da li ste ikad na Tur de Fransu uzeli zabranjene supstan-ce ili se dopingovali? Lens Armstrong: Da. Opra Vin-fri: Da li je moguće sedam puta zaredom osvojiti Tur bez dopinga? Lens Arm-strong: Po mom mišlje-nju, ne.Dva prosta pitanja i dva još jednostavnija odgovora sa-hranili su jednu od najljep-ših sportskih priča. Bio je le-genda biciklizma, jedan od najomiljenijih sportista, ali je sve u karijeri Lensa Arm-stronga bila laž. Sve one etape, svi šampanjci na Je-lisejskim poljima...

Čelzi, Mančester siti, Pari Sen Žermen... Ne! Trenutno naj-traženiji trener odlučio se da novi izazov u njegovoj karije-ri ne budu super bogati timo-vi današnjice, već istorija, sje-ver Minhena i ponos Bavarske Bajer! Poput bombe odjeknu-la je vijest, te srijede, 16. da-na 2013. godine, kada je veli-kan sa Alijanc arene objavio vi-jest da će ga od ljeta predvodi-ti Pep Gvardiola, čovjek koji je za četiri godine sa Barselonom osvojio čak 14 trofeja (dvije Li-ge šampiona), koji je od kata-lonskog kluba napravio najpo-pularniji tim na planeti. Nema sumnje - od ljeta ništa više ne-će biti isto na jugu Njemačke.

I to se desilo - čarobnjaci iz Barselone pali su prvi put ove sezone u Primeri. Desilo se to poslije 20 kola, 18 pobjeda i jednog neriješenog rezultata i to protiv rivala kojeg Barsa nije savladala na njegovom te-renu od kada se 2010. godine vratio u elitu španskog fudbala - protiv ponosnih Baskijaca iz Real Sosijedada. Da čudo bude još veće „blau-grana“ je poslije 25. minuta na „Anoeti“ ove su-bote vodila 0:2, ali su Ćori Ka-stro (dva puta) i Agireče zapa-lili San Sebastijan i sve podsje-tili da u Španiji postoji još do-brih timova osim Real Madrida i Barselone... Bez obzira što je prvenstvo odavno riješeno!

Gotovo na prstima jedne ru-ke mogu se pobrojati ime-na timova (bilo u Jadranskoj ligi ili Evropi) koji su se po-sljednjih godina naigrali pro-tiv košarkaša Budućnosti, ali jedan koji je to gotovo uvijek uspijevao je beogradski veli-kan Partizan. Na posljednjih osam mečeva sa „crno-bijeli-ma“ plavi iz Njegoševog par-ka slavili su dva puta, a kada su gubili (kao što je bio slučaj na oba ovogodišnja meča) bi-li su to obično ubjedljivi pora-zi. Naredni okršaj sa Partiza-nom mogao bi biti tek na faj-nal-foru - pravo vrijeme da se crna tradicija prekine!

SP U RUKOMETU LENS ARMSTRONGPEP GVARDIOLA PADE I BARSA KK BUDUĆNOST

Adios Sve je lažBavarska bomba Neosvojiva Anoeta „Crno-bijelaª muka

PREMOTAVANJE Događaji koji su obilježili sedmicu za namaPriredio: Kosta Bošković

Page 28: Izdanje 22. januar 2013

Sport28 UTORAK, 22. 1. 2013.

SP u ŠPaniji (11-26.januar)

Konačno se upisaliLavovi ostvarili prvi trijumf u Španiji - pao Čile 35:31 (18:11), danas (15.30) sa Južnom Korejom za 21. mjesto

Ono što su ljubitelji rukometa u našoj zemlji očekivali prije desetak dana dogodilo se tek juče u Špani-ji - “crveni” su konačno sa rukama uvis završili meč na Mundijalu i to protiv slabašnog Čilea (35:31) u bor-bi za plasman od 21. do 24. mjesta.

Čileanci su se držali samo u prvih deset minuta, da bi onda uslijedi-lo razbijanje i igra u odbrani kak-va je trabalo da bude u Granoljer-su, dok su Marković i Melić odradi-li odličan posao iz kontri i do polu-vremena napunili mrežu do vrha rivala (18:11). Ponovo je fenomenal-nu partiju imao Rade Mijatović koji je u potpunosti ukrotio napad Čilea, dok je Zoran Roganović nakon dva dana odmora zbog prehlade živnuo i čak devet puta pogodio mrežu ri-vala. Jedan od glavnih problema

našeg tima u proteklom dije-lu takmičenja je bio upravo taj da nijesmo imali raspoloženog šutera sa bekovskih pozicija koji bi pogo-dio u trenucima kada ekipa ulazi u krizu.

“Odbrana je u prvom poluvre-menu iznijela teret i dala smjerni-cu kako treba igrati. Takav odnos je donio mnogo našoj igri i rezultat na poluvremenu je bio i te kako po-voljan. Za vrijeme odmora smo se dogovorili da podignemo vođstvo, ali smo odigrali nešto slabije što je rival iskoristio i smanjio rezul-tat. Odigrali su agresivnije prema Ševaljeviću, ali je zato bilo prostora za ostale bekove. Čestitam igračima na dobroj igri i prvom trijumfu na šampionatu”, kazao je Dnevnim no-vinama selektor Crne Gore Zoran

Kastratović.Već nakon 15 minuta u nas-

tavku Čileanci su smanjili na mi-nus tri (22:19), ali to je bio posljed-nji trzaj tima iz Južne Amerike, jer na scenu stupaju iskusno krilo Lovćena (Marković), te Roganović i Melić koji vraćaju prednost sa po-luvremena, a zatim i rutinski priv-ode meč kraju.

U borbi za 21.mjesto Crna Gora će danas(15.30) igrati protiv Južne Koreje.

“Danas igramo protiv kvalitetne ekipe koja igra brz rukomet i biće teško. Nijesmo u situaciji da pod-cijenimo nikoga, ali sam siguran da ćemo uraditi sve da dođemo do drugog trijumfa na šampionatu”, poručio je Kastratović. M.Pavićević

Ništa od smjene generacije, samo Kapisoda diže sidro?Iako se proteklih dana u rukometnim krugov-ima često može čuti priča da će nakon SP u Španiji uslijediti smjena generacije u našoj reprezentaciji, od toga najvjerovatnije neće biti ništa. Tačnije tako nešto se može očekivati tek nakon kvalifikacija za EP u Danskoj na-redne godine, a ukoliko “crveni” izbore plas-man u Skandinaviju onda nakon prvenstva Starog kontinenta. U timu ima čak osam igrača koji su u trećoj deceniji - kapi-ten Draško Mrvaljević (34), Zoran Roganović (36), Goran Lasica (35), Vladimir Osmajić (33), Rade Mijatović (32), Mladen Rakčević (31), Igor Marković (31), dok Petar Kapisoda u junu puni 37 godina, tako da će on najvjerovatnije danas odi-grati posljednji meč u dresu reprezentacije.

Crna Gora - Čile 35:31 (18:11)Gvadalahara - “Palata sportova”. Gledalaca: oko 500. Sudije: Al Maskui i Al Nuami (oba iz Ujedinjenih Arap-skih Emirata). Sedmerci: Crna Gora 3(1), Čile 6(3). Isključenja: Crna Gora 10, Čile 6 minuta.

Crna Gora: Mijatović (20 odbra-na i dva sedmerca), Simić, Rakčević, Pejović, Milašević 1, Melić 6, Osmajić 3, Marković 7, Kapisoda, Grbović, Vujović 4, Ševaljević 4, Roganović 9 (1), Simović, M. Lasica, G. Lasica 1.

Španija: Barijentos (13 odbrana i sed-merac), Paćeko, Rejes, Valensuela, Er. Fojhtman 7, Hofre, Donoso 1, E. Sali-nas, Em. Fojhtman 8 (1), Maurin 4, Ara-ja, Molj, Del Rio, R. Salinas 6 (1), Mar-tines 3 (1), H. Fojhtman 2.

Page 29: Izdanje 22. januar 2013

Sport 29UTORAK, 22. 1. 2013.

Španci bez problema

Domaćini turnira bili su konkret-niji u napadu, agresivniji u odbra-ni i brzo došli do 12:8. Koliko su lako dolazili do golova, toliko su im olak-šavali srpski reprezentativci pasiv-nim napadima, i pogledima kojima su pratili kontre. Španci su nastavi-li da se iživljavaju, i na pauzu otiš-li sa 20:12. Nastavilo se u istom ri-tmu - kombinacijom kontri i napa-da preko krila, “furija” je nastavila da melje. Trajao je kratko početni talas, pa je uslijedila letargična igra poslije visoke prednosti. Takav pri-stup i sudijske odluke iznervirali su selektora Valera Riveru, koji je do-bio žuti karton. Njegovo mišljenje dijelio je igrač Rokas, koji je sa dva gola povisio na 25:17, proslavljajući ih euforično i pokušavajući da ani-mira publiku.

Beranac Marsenić je potom pre-oštro kažnjen crvenim kartonom

zbog prekršaja nad Kabeljom, a za-tim Aginagalde vara Stanića i po-stiže četvrti gol. Finiš utakmice pre-tvorio se u rutinsko odrađivanje po-sla, a Španci su uspjeli čak i da podi-gnu razliku sa poluvremena.

Prvenstvo je za Srbiju završeno, ali ne i saga o odnosima u reprezen-taciji. Golman iz Mojkovca - Darko Stanić najavio je povlačenje, što i ne čudi imajući u vidu naelektrisa-nu atmosferu, izjave igrača i selek-tora, koji je dio krivice za poraz od Slovenije prebacio na rukometaše.

Slovenci koji po mnogima igra-ju najljepši rukomet na šampiona-tu su lako preskočili prepreku zva-nu Egipat - (31:26), tako da će se sju-tra za polufinale boriti sa Rusijom. Bez lažne skromnosti naše komšije imaju realne šanse da se plasiraju meču četiri najbolje ekipe na Mun-dijalu. M.Pavićević

Furija poslala orlove kućiSrbi neočekivano lako poraženi od domaćina (31:20), Slovenci razbili Egipat (31:26)

Rukometaši Srbije deklasirani su u osmini finala Svjetskog prvenstva od domaćina Španije sa 31:20. Očigledno je da su posljednja deša-vanja u ekipi, tenzija i odnosi selektora i igrača kumovali potpuno

pasivnoj igri protiv motivisane “furije”, koja će se sjutra sa Njemačkom (koja je eliminisala Makedoniju) boriti za polufinale.

znaci života

Gazprom sponzor SEHA lige

Strpljenje, ali i finansijska moć ljudi koji vode klubove u SEHA li-gi je bilo na granici izdržljivosti, a onda je kao grom iz vedra ne-ba odjeknula vijest da će regio-nalno takmičenje ipak imati ge-neralnog sponzora. Bolje nije moglo - kako Dnevne novine sa-znaju Gazprom će u naredne tri godine snositi sve troškove klu-bova u SEHA ligi, napraviti je fi-nansijski moćnijom, stabilnijom i organizovanijom, ali i izmiri-ti dugovanja prema klubovima iz prethodne sezone. Već u prvoj sedmici februara predsjednik SE-HA lige Sandi Šola u društvu alfe i omege hrvatskog rukometa Zo-rana Gobca, zatim jednog od naj-uticajnijih ljudi u makedonskom rukometu Dragana Načevskog, te menadžera iz Makedonije Agro-na Hajredina će otputovati u Ru-siju gdje će biti potpisana trogo-dišnja saradnja.

Ulazak ruskog giganta u ruko-metnu priču na našim prostorima će sigurno biti magnet za mnogo klubove iz okruženja, tako da se već sljedeće sezone očekuje po-

vratak srpskih klubova, dok će sada i Slovenci željeti da budu dio ovog projekta. Mađari su još ra-nije najavili da se žele priključi-ti istoj, kao i Poljaci koji su prema našim informacijama već aplici-rali za učešće u SEHA ligu od na-redne sezone.

Možda će se sada „uspavani“ sponzori probuditi u našoj zem-lji, jer će velika pomoć biti potreb-na Lovćenu kako bi stao na noge i imao respektabilan tim za tako jako takmičenje. Podsjećanja ra-di, Cetinjani prvi meč u drugom dijelu sezone igraju 2.februara u Prešovu protiv Tatrana. M.P.

regionalna liga

SKOPLJE - Dvorana: „Autoko-manda“. Gledalaca: oko 700. Sudi-je: Jakovljević i Antić (obje iz Srbi-je). Sedmerci: Metalurg 3 (3), Bu-dućnost 1 (1). Isključenja: Metalurg 6, Budućnost 8 minuta.

METALURG: Andrejeva, Jalo-miteanu, Mečevska 1, Grozdanov-ska, Keramičieva, Gjorgijeva 1, Bar-jamovska 3, Despotovska 4, Jova-novska, Mladenovska, Nikolovska 2, Bašić, Sazdovska, Vaščuk 4, Ri-stovska, Mitrova 2.

BUDUĆNOST: Miljanić 3, Trifu-nović, Mendi 2, Živković 4, Bulato-vić 3, Nikolić 4, Voltering, Georgi-jevska, Ježić, Vukčević, Bralo, Cvijić 1, Pavićević 5, Knežević 2, Lazović.

Nakon remija sa Zaječarom samo dva dana kasnije u Skoplju viđena je mnogo bolja igra Budućnosti ko-ja je savladala Metalurg sa 24:17 u 10.kolu regionalnog takmičenja. Ono što može da hrabri stratega Bu-dućnosti Dragana Adžića jeste da je igra u odbrani bila na željenom ni-vou, tačnije kakva će biti potrebna već u februaru kada “plave” nastav-

ljaju takmičenje u Ligi šampiona.“Očekivao sam da ćemo u Sko-

plju odigrati bolje. Ekipa je djelo-vala svježije, odmornije, a poseb-no sam zadovoljan igrom u odbra-ni. U dobroj atmosferi i sa velikim entuzijazmom vraćemo se u Pod-goricu”, kazao je Adžić.

Ono što može biti zabrinjavaju-

će jeste da je Marina Vukčević zbog povrede članka meč odgledala sa klupe.

Ovim, osmim trijumfom u deset mečeva u ove sezone, uz po jedan remi i poraz, „plave“ su se vratile na vrh tabele, sa 17 bodova, ali i dvije utakmice više od hrvatskog šampi-ona Podravke. M.P.

Plava rutina u SkopljuBudućnost lagano savladala Metalurg 24:17 (11:10)

Povreda Marine Vukčević zabrinjava Adžića

Page 30: Izdanje 22. januar 2013

Sport30 UTORAK, 22. 1. 2013.

AKN

ANGAŽMAN

Dan remija: Nigerija izgubila tri poena

Braća Kovač vode Hrvatsku

Treći dan, grupa C, dvije utakmi-ce, dva remija - Zambija je rezulta-tom 1:1 remizirala sa Etiopijom, a isti ishod je viđen na utakmici Ni-gerija - Burkina Faso!

Zambija je protiv Etiopije od 35. minuta imala igrača više pošto je isključen Džemal, a taj poklon su iskoristili tek na kraju prvog po-luvremena - Mbesuma je u smi-raj pogodio za 1:0. Ipak, to nije bi-lo sve - Zambije je spustila tempo, što je Etiopija iskoristila preko Ada-nea u 65. minutu i remi nije ispu-

stila do kraja. Nigerija je imala sve protiv Burkine Faso - preko Eme-nikea su došli u vođstvo u 23. mi-nutu, kontrolisali su igru, a onda je Ambrose u 74. dobio drugi žuti kar-ton što je dalo krila Burkini Faso - do izjednačenja su stigli tek na sa-mom kraju meča.

SEMAFOR: Zambija - Etiopija 1:1 (Mbesuma 45+2, Adane 65.), Nige-rija - Burkina Faso 1:1 (Emenike 23, Traore 90+4.). DANAS GRUPA D: 16.00 - Obala Slonovače - Togo, 19.00 - Tunis - Alžir. B.T.

Legendarna braća hrvatskog fudbala “bacila” su se u trener-ske vode - hrvatski savez je sa ve-likim ponosom istakao da će njiho-vu mladu reprezentaciju sa klupe predvoditi Niko i Robert Kovač!

Predsjednik Davor Šuker rekao je da je dolazak braće Kovač veliki trenutak za “vatrene”.

“U pitanju su ljudi koji apsolut-

no znaju šta predstavlja hrvatski dres i mladi igrači će imati pravi primjer u svojim selektorima”, re-kao je Šuker dok je Niko obećao da će sa svojim bratom maksimalno ozbiljno prihvati posao.

“Učinićemo sve da fudbaleri nastave stazom uspjeha i ponove ostvarenja koja je imala naša ge-neracija”, rekao je Niko. U.R.

Fudbalska bomba je odje-knula Japanom! Ugledni sport-ski list iz Japana “Nikan sports” objavio je da je Tokio spreman da u svoje redove dovede legen-darnog Raula Gonzalesa!

Da bude još interesantnije uprava pomenutog kluba nije demantovala niti potvrdiila pi-sanje japanske štampe u vezi dovođenja 35-godišnjeg špan-skog veterana. Kao što je po-znato Raul je vrhunac svoje ka-rijere doživio u Real Madridu, nakon kojeg je nosio dresove Šalkea i Al Sada. U.R.

Tim iz Gelzenkirhena je na pragu dovođenja velikog poja-čanja u januarskom prelaznom roku - najpoznatiji njemački ča-sopis “Kiker” potvrdio je da će Šalke po svemu sudeći dove-sti krilo Liona - Brazilca Miše-la Bastosa.

Transfer još uvijek nije upot-punosti realizovan, ali upra-va kluba je rekla da novac nije problem, jer je Šalke dobio pa-re od transfera Luisa Holtbija u Totenhem. U.R.

Tokio potpisuje Raula!

Bastos blizu Šalkea

MIČEL SALGADO

Murinjo je u svađi sa cijelom ekipom!

Srđan BLAŽIĆ (Nea Salamis) - Veoma dobra partija! Srđan i sai-grači izvukli sjajna tri boda na go-stovanju protiv Aeka iz Larnake - 1:2.

Ivan KECOJEVIĆ (Gazijan-tepsport) - Keca igra u sjajnoj for-mi - protiv Sivaspora Ivan je bio je-dan od najzaslužnijih što se mreža nije tresla - 0:0.

Marko BAŠA (LIL) - Utopio se u sivilo kao i cijela ekipa. “Mastifi” na svom terenu lako poraženi sa 2:0 od Nice. Reprezentativni cen-tralni bek igrao cijeli meč.

Stefan SAVIĆ (Fiorentina) - Savke odigrao odlično u remiju sa Napolijem (1:1). Dobro se nosio sa jednim od najboljih napadača na planeti Edisonom Kavanijem.

Stefan DENKOVIĆ (Hapoel Haifa) - Ušao u 70. minutu. Hapo-el je poslije veličanstvene partije protiv Ironi Rmata (3:0) predao fe-njer Hapoel Akri u eliti izraelskog fudbala.

Mladen KAŠĆELAN (Pantraki-kos) - Kvalitetnih 90 minuta u re-

miju na strani protiv velikog Pa-natinaikosa (1:1). Povremeni repre-zentativac Crne Gore ustalio se u redovima grčkog superligaša.

Simon VUKČEVIĆ (Blekburn) - Sve više i više ima prostora u Blekburnu - Roversi poraženi kod kuće od Čarltona 1:2, Simona u 70. minutu zamijenio Morten Gamst Pedersen.

Milorad PEKOVIĆ (Grojter Firt) - Borio se protiv Bavaraca koliko je mogao na Alijans Areni - Bajern rutinski slavio sa 2:0, iskusni ve-zista Crne Gore do kraja bio na terenu.

Stevan JOVETIĆ (Fiorentina) - Stevan je jedini ofanzivac “viole” koji je protiv Napolija nešto poku-šavao. Luka Toni, Kvadrado i Al-berto Akvilani su bili anemični, tako da Jovetić nije imao nikakvu pomoć protiv tvrde odbrane gosti-ju (1:1).

Mirko VUČINIĆ (Juventus) - Kapiten Crne Gore igra u formi kakva dolikuje napadaču njego-vih kvaliteta! Vučina je u demoli-ranju Udinezea (4:0), postigao gol i nakon toga asistirao Alesandru

Matriju za konačan rezultat. Juve trenutno ima pet bodova prednosti u odnosu na drugoplasirani Napoli.

Radomir ĐALOVIĆ (Sepahan) - Sepahan ubjedljivo pobijedio Saipu (0:3), bivšem reprezentatv-cu bivši selektor Crne Gore Zlat-ko Cico Kranjčar dao priliku od 79. minuta.

Andrija DELIBAŠIĆ (Rajo Va-ljekano) - Zadavao probleme de-fanzivcima Granade tokom cijelog meča, ali nije uspio da pogodi - po-pularne “pčelice” poražene sa 2:0.

Vladimir GLUŠČEVIĆ (Hapo-el Haifa) - Iskusni napadač reše-ta mreže! Vlado otvorio paljbu nad

Ironi Ramatom (3:0) u 12. minutu. Bez obizra što ima 33 godine osje-ćaj za gol nikada neće izgubiti.

Dugogodišnji defanzivac Real Madrida progovorio o svlačionici “merengesa”

Portugalac Žoze Murinjo je di-gao prašinu u Madridu - portugal-ski stručnjak je zbog svojih izjava, ponašanja, gestikulacija tokom cije-le trenerske karijere redovan u me-dijima, ali... Poslije izostavljanja le-gendardnog golmana Ikera Kasi-ljasa iz startne postave uslijedila je lavina tekstova i spekulacija na ra-čun jednog od najboljih stručnja-ka planete.

Momak koji je punih 10 godina proveo na “Santajgo Bernabeu” (1999-2009.), nekadašnji desni bek “kraljeva” Mičel Salgado otkrio da je Murinjo “zlo” u svlačionici Madriđana.

“Kako sam shvatio situaciju, on se nije posvađao samo sa Kasiljasom, već sa cijelom svlačionicom! Mislim da treba da zakaže sastanak sa igra-

čima i na njemu riješi sve nespora-zume ili nesuglasice koje postoje”, rekao je Salgado koji se nakon Re-ala preselio u Blekburn gdje je i za-vršio karijeru.

A Murinjo nije samo na udaru zbog svađa - njegovi izabranici za-ostaju punih 15 bodova za najve-ćim rivalom Barselonom, tako da je odbrana titule postala (ne)mogu-ća misija. Ili kao navijač, ili kao čo-vjek koji je dugo u fudbalu Salgado vjeruje da Real Madrid ima šansu da osvoji titulu.

“Ostala su još duga četiri mjeseca u prvenstvu. Smatram da šampio-nat još nije izgubljen - Real se mo-že vratiti”, poručio je Salgado koji je španskim novinarima obećao da će se vratiti fudbalu, ali na drugi način:

“Vrlo brzo ću postati trener”. U.R.

DN donose učinak crnogorskih fudbalera u inostranstvu

Pripremio: Uroš Radulović

Luka Pejović blizu ŠerifaPovremeni reprezentativac Crne Gore bi iz Poljske mogao da se preseli u Mol-daviju - Luka Pejović se, kako saznaju Dnevne novine, nalazi na meti Šerifa iz Tiraspolja! Aktuelni šampion Moldavije je upoznat sa činjenicom da je Pejović voljan za novom sredinom što žele da iskoriste.Pejović je ljeta 2010. godine iz Mogrena prešao u Jageloniju, standardan je u poljskoj eliti, ali ponuda Moldavaca stoji na stolu - na njemu je da izabere da li ostaje u Poljskoj ili ide...

Mičel Salgado na trci Formule 1 - u boksu Ferarija

Page 31: Izdanje 22. januar 2013

Sport 31UTORAK, 22. 1. 2013.

budimir miranović

“Zatečen sam. Ne postoji nikakav problem sa trenerom. Sve je u redu, razgovaramo svakodnevno. Sve je normalno”, rekao nam je juče Budi-mir Miranović.

A, onda smo sa izvršnim direkto-rom Budućnosti razgovarali o sve-mu - pojačanjima, pripremama... Posljednje vrijeme je donijelo priču kako postoji mogućnost da se isku-sni Sanibal Orahovac vrati u Bu-dućnost (popularni Sani za Dnevne novine rekao da ima želju da opet obuče plavi dres), ali daleko je to od realne priče, jer plavima ne trebaju iskusni igrači.

“Upravni odbor je zauzeo jasan stav da Budućnost radi na tome da

se podmladi ekipa. Imamo iskusnih fudbalera poput Pekovića, Kambe-rovića, Boškovića...”, rekao je Mira-nović, koji je dodao:

“E, sad ako se desi da neko od ofanzivaca napusti tim, ako se otvori prostor da dolazak Ora-hovca, možda dođe do nekoga preokreta”.

Pod Goricu će teško neko novi doći, jer je finansijska situacija u klubu loša, ali i pored toga upra-va se trudi da momcima obezbijedi dobre pripreme - Budućnost će 99 odsto 14 dana putovati u Antaliju...

“Znaćemo sve u naredna dva dana. Antalija jeste opcija, traži-mo sponzora. Ako to otpadne osta-

ćemo u Međugorju nakon turnira koji ćemo igrati u Gabeli”, podsjetio nas je Miranović da će “plavi” uče-stvovati na memorijalnom turniru “Andrija Anković” na kome će još biti domaćin GOŠK, zatim Hajduk iz Splita, te Zrinjski iz Mostara...

“Ako vrijeme u Međugorju bude loše, onda ćemo se najvjerovatnije pripremati u Ulcinju”, rekao nam je na kraju Budimir Miranović.

Nema problema sa treneromBudućnost savladala Kom (2:1), Radisav Dragićević uzeo predah od medija, izvršni direktor ne vidi problem na relaciji šef stručnog štaba - uprava kluba

Uroš Radulović, Bojan Topalović

Budućnost je savladala Kom (2:1, Darko Nikač i Stefan Mugoša po-godili za Budućnost) u drugoj prijateljskoj utakmici, trener Radisav Dragićević je uzeo predah od medija, pa su spekulacije odmah kre-

nule - navodno, postoji problem u klubu na relaciji trener - uprava! Da bi se sve razjasnilo nazvali smo izvršnog direktora kluba Budimira Mirano-vića, koji je bio iznenađen informacijom...

blizu dogovora

anTonio KonTE

Petrović možda pojača Rudar

Rizikujem, ali Mirko mi treba

Trener Nikola Peco Rakojević od juče sa fudbalerima radi u Budvi - postoji mogućnost da Pljevljaci dovedu Gavrila Petrovića

Polufinale Kupa Italije (20.45) - Trener Juventusa uprkos lakšoj povredi Mirka Vučinića želi da ga ima na terenu protiv Lacija

Rudar je iza sebe ostavio prvi rad-ni dan u Budvi - šef stručnog štaba Nikola Peco Rakojević je radio sa ekipom, a onda je otputovao za Ti-vat, gdje je kao predavač učestvovao na drugom semestru programa za UEFA Pro trenersku diplomu Ško-le za trenere Fudbalskog saveza Cr-ne Gore.

Javio nam se na telefon i pričali smo o - Rudaru. Miroje Jovanović se priključio pripremama, Nenad Purke Stojanović se definitivno vratio u redove pljevaljskog prvoli-gaša, ali u Rudaru još nema Duša-

na Nestorovića...“U odnosu na ekipu koja je završi-

la jesenji dio sezone tu je sada Stoja-nović, ali nemamo Nestorovića”, re-kao nam je juče Rakojević.

Kakva je situacija sa Nestorovi-ćem? Znamo da je pouzdani defan-zivac igrač Vojvodine, da se javio ta-mo na prozivku, ali isto tako znamo da postoji mogućnost da na prolje-će opet igra u Pljevljima...

“Treba da se dogovorimo sa njim. Vidjećemo šta će se desiti. Tek ka-da potpiše znaćemo da će još igrati za Rudar. Do tada je sve otvoreno”,

zna odlični strateg Rakojević da ni-šta nije gotovo dok se ne stavi paraf na ugovor.

A, priča se da je Rudar zaintere-sovan za Gavrila Petrovića - viso-ki štoper je igrao za Kom, Grbalj, Ze-tu, Vlazniju, pa bi sigurno pojačao konkurenciju u defanzivi...

“Postoji priča oko njega, ali vidje-ćemo šta će biti”, kratak je bio Rako-jević, koji je uprkos svim problemi-ma (finansije, mali igrački kadar...) tokom jeseni uspio sa ekipom da dođe do 3. mjesta - za liderom Sutje-skom zaostaje samo tri poena. B.T.

Sjever Italije ključa - Torino je spreman za veliki derbi u polufi-nalu Kupa Italije. Na megdan to-talnom vladaru Apeninskog polu-ostrva stiže Lacio (20.45), tim ko-ji za Juventusom zaostaje pet po-ena u borbi za Skudeto.

Ali, kada se priča o Kupu, pr-venstvo se ostavlja po strani, za-to šef stručnog štaba “stare dame” Antonio Konte razmišlja šta i ka-ko uraditi u prvom polufinalnom duelu (revanš je zakazan za 29. januar)...

“Imamo personalnih problema”, rekao je Konte, nekada igrač, sada trener Juventusa.

A, problemi su sljedeći - napa-dači Sebastijan Đovinko i Niklas Bendtner su povrijeđeni, Fabio Kvaljarela je kažnjen, a vedeta Crne Gore Mirko Vučinić je rovit.

“Mirko jeste lakše povrijeđen, ali moraćemo da ga osposobi-mo za meč kako znamo i umije-

mo. Svjestan sam rizika, ali nema nam druge”, rekao je juče Konte, koji je dodao:

“Jedini napadač na koga sigur-no možemo da računamo je Matri. Alesandro će da igra, ali ne može da bude usamljen u napadu cijelu utakmicu”, riječi su Kontea.

Pored centarfora, Juventus će za duel sa Lacijom biti lišen uslu-ga Andree Pirla, što je dobrodoš-lo treneru Rimljana Vladimiru Petkoviću...

“Želim da ekipa bude dobro or-ganizovana na terenu. Igraćemo inteligentno, pokušaćemo da isko-ristimo sve greške Juventusa, jer znamo da ih neće biti mnogo. Po-kušaćemo da obezbijedimo povo-ljan rezultat pred revanš”, rekao je Petković.

Drugi polufinalni par čine Roma i Inter - prva utakmica je na pro-gramu u srijedu veče, a revanš će se odigrati tek 17. aprila... B.T.

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bb - PC Nikić

Direktor i izdavač: Boris DARMANOVIĆ ([email protected])Glavni urednik:Samir RASTODER ([email protected])Zamjenik i kultura:Vuk PEROVIĆ ([email protected])Zamjenik i ekonomija:Novak USKOKOVIĆ ([email protected])Zamjenica i hronika:Jasmina MUMINOVIĆ ([email protected])

Politika: Miraš DUŠEVIĆ ([email protected])Društvo: Bojana Brajo-vić ([email protected]) Crna Gora: Bojan VUčInIĆ ([email protected]) Reportaže: Ivanka FATIĆ RASTODER ([email protected]) Svijet: nikola MIJUŠKOVIĆ (nikola.mijušković@dnovine.me Zabava: Fi-lip JOVAnOVIĆ ([email protected]) Sport: Miloš AnTIĆ ([email protected]) Foto: Darko JOVAnOVIĆ ([email protected]) Dizajn: nikola VUKOTIĆ ([email protected]) Marketing: Bojana BECIĆ ([email protected])

Adrović odbio ŠimicuNa adresu Budućnosti je došla zani-mljiva ponuda iz Japana - Šimicu je htio da plati najboljeg strijelca eki-pe Admira Adrovića 100.000 eura (to bi popravilo finansijsku situaciju u klubu), njemu bi po sezoni pripa-lo 150.000 eura, ali je Adrogol od-bio da se preseli u Japan.Adrović je odlučan u namjeri da ostane u Evrope, a kako smo čuli za njega se interesuje hrvatski Split...

Pogodio i namjestio gol Stefanu Mugoši: Darko Nikač na utakmici sa Komom

FOTO

: V. I

lić

Page 32: Izdanje 22. januar 2013

ČUDNE ODLUKE

Ne želeći da umanjimo veličinu jedinstvenog menadžera u svijetu fudbala, a ipak inspirisani perfek-tnom partijom (i sezonom uopšte) za vikend protiv Udinezea, bivšeg “đavola”, a danas Juventusovog bi-sera Pola Pogbe, prisjetili smo se nekih Fergijevih promašaja...

POGBINI PROJEKTILI U ALEKSOVO SRCENaravno, jedan od njih je upra-

vo Pogba - momak koji igra perfek-tnu sezonu u Juventusu, zahvalju-jući kojem jedan Andrea Pirlo mo-že sve češće da odmara u utakmi-cama “bjanko-nera”, supertalenat od svega 19 godina koji je, kada se Juve najviše mučio, sa dva projek-tila razbio Udineze i prekinuo mini krizu šampiona Italije. Sve to pona-šajući se na terenu kao da ima naj-manje 25 godina i bar dva Mundi-jala iza sebe.

A imao ga je Aleks Ferguson sve do ovog ljeta, najprije u omladinci-ma (gdje je došao iz Avra), a potom i u seniorskom timu. Međutim, ia-ko se radi o jednom od najvećih ta-lenata na planeti, tamo se nije nai-grao, a nije ni dobio platu koju želio

(tražio jednaku onoj koju ima Da-ren Flečer) - Fergi je govorio kako Francuz ne poštuje Junajted, a nje-gov kontroverzni menadžer Mino Rajola je sve iskoristio i mladog majstora odveo u Torino.

Nakon perfektne partije protiv Udinezea novinare na Apeninima je zanimalo kako je moguće da je za samo oko milion eura, uz dozvo-lu trenera Aleksa Fergusona i bez pružene prilike napustio Englesku.

“Moraćete to da pitate Ferguso-na, pošto je on taj koji me je pustio da odem.”, mirno je objasnio fran-cuski “maestro”, kojeg je italijanski Sky sport nedavno poredio sa veli-kim Holanđaninom iz Milana Ru-dom Gulitom.

JAVNO KAJANJE ZBOG PIKEA I HARTAI dok Pogba, ipak još treba da do-

kazuje kako je Ferguson pogriješio, dva momka su to odavno pokazala - Đerar Pike je već godinama jedan od najboljih štopera svijeta, sa Barse-lonom je u dva finala Lige šampiona “sredio” Fergijev Junajted, dok je Džo Hart najbolji engleski golman, repre-zentativna “jedinica” i što legendar-

nog Škota možda i najviše boli - član “omraženog” gradskog rivala Sitija.

“Imao sam priliku da dovedem Harta iz Šruzberija. Nijesam, i pri-znajem da sam tada pogriješio. Ljudski je griješiti. Hart je definitiv-no najbolji engleski golman u po-sljednjih 20 godina”, otkrio je nedav-no Ferguson, koji se svojevremeno javno pokajao i zbog Pikea.

IDE LI ĆIĆARITO ROSIJEVIM STOPAMA?

Sličnu sudbinu kao Pogba i Pike doživio je i italijanski “ubica” u še-snaestercu Đuzepe Rosi. Momak, koji je rođen u Nju Džersiju završio je u omladincima Mančester junaj-teda, govorilo se o nasljednjiku veli-kog Aleksa del Pjera, ali sjajni na-padač nikada nije dobio pravu šan-su kod Aleksa Fergusona. Svoju kla-su Rosi je kasnije dokazao igrajući Ligu šampiona sa Viljarealom, na-stupajući za seniorski tim Italije, a bio je i najbolji strijelac Olimpijskih igara u Pekingu 2008.

Sada se čeka njegov oporavak od povrede i nova eksplozija u Fioren-tini pored našeg Stevana Jovetića...

I dok je Fergi u prethodnim sluča-jevima pogriješio dok su igrači bili još u juniorskim danima, jedan maj-stor Mančestera, koji kad god igra trese mreže, mogao bi uskoro napu-stiti Old Traford. Njegovo ime je Ha-vijer “Ćićarito” Ernandez, zovu ga Fergijev “džoker”, ali pitanje je još ko-liko će se Meksikanac zadovoljava-ti sa takvom ulogom i minimalnom minutažom... Jer jasno je da je Ćića-rito svjetska klasa, ne igrač za klupu!

I Fergi griješiPol Pogba, Đerar Pike... Priča o vanserijskim igračima kojih se ser Aleks Ferguson lako odrekao

Kosta Bošković

Otkrio je mađioničare poput Kristijana Ronalda i Dejvida Bekama, od Rajana Gigsa i Pola Skolsa napravio legende Old Traforda, a od Mančester junajteda najtrofejniji klub Premijer lige... Dvadeset šest

godina je na klupi jednog kluba, čini se da u njegovoj karijeri nije bilo po-grešnih poteza. Ipak... I legendarni Fergi je znao da “promaši” u procjena-ma, pogotovo kada se radilo o mladim talentima tima sa “Teatra snova”!

KUPON17

KUPON17

KUPON17

Page 33: Izdanje 22. januar 2013

MODA

Koliko god pokušavali da odo-lite crvenim natpisima SALE koji kao da vas dozivaju iz izloga, ipak je teško odoljeti. Kupovina na po-pustima jedna je od omiljenih kod pripadnica ljepšeg pola, a njoj ne odolijevaju ni zvijezde poput Dže-sike Albe, Patriše Arket i Dženi-fer Lopez koje, priznaćete, s obzi-rom na svoju zaradu, ne moraju da gledaju cijenu na etiketi. Naj-omiljeniji popusti svakako su oni od 50 do 70 posto, jer je tada cije-na garderobe koliko-toliko realna. Ipak, prije kupovine dobro promi-slite šta vam konkretno u ormaru nedostaje da se kući ne biste vra-tili punih kesa, ali nezadovoljni jer nijeste kupili ono što ste namjera-vali. Sniženja tako mogu biti po-gubna za svačiji novčanik, poseb-no ako se ne pripremite prije nego krenete u nabavku nove, snižene robe. Jedno od osnovnih pravila je da ne kupujete odjeću koja ne od-govara vašem stilu, već da se, pri-je svega, koncentrišete na klasič-ne komade. Kako je klasika uvijek u modi, fokusirajte se na komade koje ćete umjesto jednu sezonu no-siti i nekoliko narednih. Trend se stalno mijenja pa ne bi bilo pamet-

no da kupite komad koji je trenut-no u modi, a koji će već sljedeće zi-me biti out. Većina radnji izbacila je u prodaju i neke ljetnje stvari, pa ukoliko nijeste stigli ili vam je tada bilo preskupo da kupite neki odre-đeni komad, sada je pravo vrijeme jer su takve stvari većinom na po-

pustu od 70 posto. Ipak kako je sa-da zima, neka vaš izbor budu stva-ri prikladne za ovo doba. Neke od “pametnih” komada odjeće koje će-te svakako iskoristiti su kvalitetan kaput, čizme, tašna i mala crna ha-ljina. Trend koji je već nekoliko se-zona hit su ogrlice XXL dimenzija, koje vam srdačno preporučujemo, jer vam i najjednostavniju kombi-naciju mogu obogatiti. Ovaj komad nakita nosiv je i zimi i ljeti, pa ne razmišljajte predugo. Modni doda-ci takođe su neki od poželjnih ko-mada, pa obratite pažnju na kaiše-ve, marame ili šešire.

Kupujte pametno Vrijeme sniženja još je u toku, pa ukoliko vam finansijske prilike do-

zvoljavaju, iskoristite ih dok traju da kupite odjeću koja vam je po-trebna. Klasičan crni kaput, kožna tašna, čizme sa visokom potpe-

ticom ili pak kvalitetna kožna jakna samo su neki komadi koje ćete sigur-no nositi nekoliko sezona, a možete ih imati za 50 do 70 posto nižoj cijeni.

utoraK, 22. 1. 2013. broj 445GoDINA I I 33

SAVJETI

DIZAJN

Višak u neseseru

žENA

Galijano se vraća na velika vrata

Kada ste posljednji put pretre-sli svoj neseser sa šminkom? Ne tako skoro? Možda je početak go-dine pravo vrijeme da to učinite.

Evo liste stvari koje ne bi trebalo da se nalaze u kozmetičkoj torbici:

1. Sve bez zaštite ide u smećeBez obzira na to koliko volite

svoj omiljeni karmin ili rumeni-lo, ako nema poklopac ide u sme-će. Proizvođači kozmetike i der-matolozi ističu da je nezaštićena šminka puna bakterija i da može štetno djelovati na kožu.

2. Prekrivanje nedostatkaSvi želimo da nam koža izgle-

da savršeno, da zračimo ljepotom i svježinom, ali to se ne postiže ja-kim podlogama i teškim puderi-ma. Zamijenite ove preparate to-

niranim hidratantnim kremama ili BB kremama za lice koje će vam dati svjež i vedar izgled.

3. Naljepnice za nokteUkoliko nijesu profesionalno

stavljene lako se odljepljuju, a vre-menom i sasuše. Ukoliko planira-te da ukrašavate nokte, a vaše na-ljepnice već duže vrijeme stoje u kompletu za nokte, bolje da ih ba-cite i nabavitre nove.

5. Stara maskaraNakon prvog otvaranja, maska-

ra se ne smij upotrebljavati duže od tri mjeseca. Razmislite prije ko-liko ste kupili svoju maskaru i ako ste prešli ovaj vremenski rok baci-te je u đubre. Maskara kojoj je iste-kao rok trajanja je opasna, jer mo-že uzrokovati očne infekcije.

Džon Galijano se vraća na modnu scenu - ovo je vijest koja je uzdrmala modnu scenu. Biv-ši kreativni direktor modne kuće “Dior” radiće tri nedjelje u ateljeu Oskara de la Rente, u toku pri-prema za njegovu reviju na pred-stojećoj njujorškoj nedjelji mode.

“Džon i ja se dugo poznajemo i veliki sam poštovalac njegovog talenta”, kazao je tom prilikom De la Renta. “Dugo je radio na svom oporavku i srećan sam što mu da-jem šansu da se ponovo preda svi-jetu mode i prilagodi sredini u ko-joj je uvijek bio kreativan”, obja-snio je ovaj legendarni dizajner. Galijano je dugi niz godina vedrio i oblačio svjetskom modnom sce-nom, praveći u okviru svojih re-vija prave umjetničke spektakle, katkad i kontroverzne. Skandalo-zan dizajner nestao je sa modne scene nakon antisemitskih izja-va u jednom pariskom kafeu. Na-kon toga je dobio otkaz u “Dioru” u martu 2011. godine, povukao se sa javne scene.

“Ja sam alkoholičar i posljednje

dvije godine sam bio na oporavku. Rekao sam i uradio stvari koje su povrijedile druge ljude, a naroči-to pripadnike jevrejske zajednice. Izrazio sam žaljenje zbog bola koji sam izazvao i ubuduće ću isprav-ljati sve što sam pogriješio”, obja-snio je nedavno Galijano.

BJUTI

Njegujte kožu nakon brijanja

Brijanje je najlakša i najbr-ža metoda uklanjanja neželje-nih dlačica, ali zato često mo-že biti uzrok brojnih kožnih infekcija. Iako je brijanje če-šće tokom ljeta, jer tada da-me zbog nošenja kratkih su-knji nemaju vremena da če-kaju da dlačice izrastu, i zi-mi vam se sigurno događa da vas mrzi da odete na depilaci-ju, pa radije dlačice uklanjate brijačem. Nerijetko se događa da se nakon brijanja koža izi-ritira, a svrab i osip su najče-šći problemi koji se javljaju. Čak i kada primjenjujete kre-me i losione nakon brijanja, ponekad ne možete tako lako smiriti iritaciju. Upotreblja-vajte losione koji sadrže alo-ja veru jer ona smiruje kožu. Neki od savjeta kako bezbol-nije i lakše da podnesete bri-janje su:

1. Prije brijanja uradite pi-ling kože. Time ćete ukloniti mrtve ćelije i spriječiti svrab.

2. Redovno mijenjajte žile-te i brijače.

3. Dok ste još pod tušem, obrijana područja pokvasi-

te hladom vodom kako biste spriječili crvenilo.

4. Nemojte brijati noge pre-često jer to dovodi do iritacije kože a katkad i do krvi.

5. Poslije svakog tuširanja namažite kožu hidratantnim losionom ili mlijekom za tijelo.

6. Izbjegavajte tuširanje vrelom vodom. Topla voda uklanja vlagu iz kože i čini je suvom.

7. Masirajte kožu proizvodi-ma koji sadrži aloja veru

1. Klasičan crni kaput izrađen od kvalitetnog materijala na kom se ne skupljaju trunčice.2. Dobro skrojen sako u crnoj boji i jedan model u pastelnoj boji ko-ji možete iskoristiti sa jeseni ili proljeća. Neka jedan bude od klasič-nog štofa a drugi od malo tanjeg materijala. 3. topli džemperi u neutralnim bojama ili model u vječno moder-noj crvenoj boji.4. Savršeno krojen crni kombinezon koji možete nositi u svim prigodama.5. Mala crna haljina.6. Kožna torba u nekoj od bezvremenskih boja poput crne, bež, si-ve ili pak bordo.7. Čizme na stabilnoj visokoj potpetici.8. Kvalitetne farmerke.9. topla jakna do koljena sa krznom ili pak bunda.10. Predimenzionirana ogrlica u boji zlata sa šarenim detaljima.11. Sportska jakna. 12. Kožna jakna uvijek je u trednu, bilo da je od prevrnute kože ili one glatke. 13. ravne čizme. 14. “Chanel” žaketić. Njega možete kombinovati i sa farmerkama. 15. Šešir, marama.

Page 34: Izdanje 22. januar 2013

Žena34 UTORAK, 22. 1. 2013.

Koliko god napredovali kao društvo, ženinom se karakteru i dalje sudi prema dužini suknje koju nosi, tvrdi Roza Lejk, stu-dentkinja grafičkog dizajna na Univerzitetu u Vankuveru. Nai-me, kako se dužina suknje skra-ćuje, predrasude o moralu žene koja je nosi rastu. Tako se suknje ispod koljena povezuju sa kon-zervativnim ženama, a iznad sa provokativnim.

Ona je tu misao pretočila u fo-tografiju koju je nazvala “Predra-sude”. Fotografija prikazuje žen-ske noge uslikane otpozadi, uz 10 označenih tački za dužinu suknje prema kojima se sudi o karakte-ru žene koja je nosi.

Oznaka koja se nalazi na donjoj četvrtini lista otkriva da tu duži-nu suknje najčešće nose “bapski tipovi”.

Sredina lista namijenjena je konzervativnim ženama, dok su-knje do gornje polovine lista nose one staromodnog “kova”.

Suknju koja doseže do sredine koljena nose “pristojne žene”, a kako se dužina suknje skraćuje, predrasude o moralu rastu.

Ako je suknja iznad koljena, lju-di će tu ženu doživjeti kao zavod-nicu, dok je suknja koja se zavr-šava na polovini butine simbol smjele žene.

Dužine koje poistovjećujemo s mini suknjama najčešće nose negativne konotacije, pa se pre-ma tome oznake dužina povezu-ju s provokativnim ženama, još kraću suknju nose one koje “traže seks”, a na samom je vrhu ozna-ka za žene lakog morala.

“Nažalost, ljudi se nesvjesno vode tim kriterijumima i moja je ideja bila da istaknem te predra-sude”, kaže Lejk.

Dužina suknje sve govori

IRITIRAJUĆE

Rečenice koje vas nervirajuSvakoj ženi koja nije u vezi, čudni

pogledi na svadbama i porodičnim okupljanjima, a posebno komenta-ri okoline idu na živce.

Koje su to rečenice i pitanja koja moraju da slušaju (i podnose) sko-ro sve solo žene?

1. Tako si lijepa/dobra/pamet-na, kako to da nemaš nikoga?

Ovakvo pitanje stvarno ne zaslu-žuje odgovor, a djevojke koje su ra-dije same nego s bilo kim mogu sa-mo da se nasmiju.

2. Previše si izbirljivaPošto dospije u određeno životno

doba, najčešće oko 30. godine, čini se da žena više ne smije nikoga da odbije ili traži osobu koja joj u stva-ri - odgovara. U tom slučaju okolina se ponaša kao da je vrijeme za bi-ranje isteklo i došlo je doba kada se treba “skrasiti” s prvim koji se nudi.

3. Ne trudiš se dovoljno ili izla-ziš na pogrešna mjesta

Ljudima koji su u vezi ili braku čini se da svijet vrvi neopisivo do-brim prilikama. U stvarnosti, to je zapravo jako daleko od istine, a ka-ko je žena sve starija, krug slobod-nih muškaraca spremnih za ozbilj-nu vezu se smanjuje.

4. Dogodiće ti se kad se najma-nje nadaš

Ova rečenica potpuno je suprotna

od prethodne. Svaka žena koja želi da upozna nekoga neće prestati da se nada, a one koje prestanu da se nadaju, možda neće ni primijetiti da se pojavio neko za njih.

5. Biološki sat ti otkucavaOvakvim izjavama zabrinuta

okolina očito je uvjerena da slobod-ne žene same ne znaju koliko ima-ju godina. Svakoj ženi koja čuje ovo pitanje jedino što može da otkucava je - prag tolerancije.

6. Da nijesi gej?Ovo je jedno od pitanja koja se po-

stavljaju svakoj slobodnoj djevojci. Samo zato što nema dečka ne znači da voli isti pol.

7. Zavidim ti, da sam bar ja sama

Iako su vam prijateljice, zauzete žene koje vam govore da vam zavi-de na soliranju - obično lažu. Mož-da tako žele da vas utješe, ali budi-te sigurni da stvarno ne misle ta-ko. Ko želi da bude slobodan, uvi-jek to može.

8. Ovo vrijeme iskoristi za rad na sebi

Svako vrijeme je idealno za rad na sebi i poboljšanje sebe kao osobe, a ne samo vrijeme kada nijeste u ve-zi. Uostalom, ako nijeste zadovolj-ni i srećni sami sa sobom, teško da će vas neko drugi usrećiti, piše She.

MEĐULJUDSKI ODNOSI

Kakav šef - takav radnik

Gotovo 60 posto ljudi za svoj bezobrazan pristup krivi preve-liku količinu posla, potvrdila je američka studija. Oni tvrde da jednostavno nemaju vremena da budu ljubazni zbog preveli-ke količine stresa i mentalnog preopterećenja.

Takođe, svaki četvrti čovjek neljubazan je zato što je takav i njegov šef. Kako je šef uspješan, oni ga oponašaju u nadi da će i sami biti uspješni. Dio njih sma-tra kako je šef nepristojan kako bi potvrdio svoju poziciju, dok neki tvrde kako ih šefovi otvo-reno podstiču da budu neljuba-zni. Gotovo 20 posto njih prizna-je kako firmama i šefovima nije bitno kako se njihovi zaposleni odnose jedni prema drugima, a pritužbe često ne uvažavaju, pi-še Harvard biznis rivju.

Osmijeh i jednostavan po-zdrav smanjuju stres

Za što prisnije odnose i manje stresa u firmi treba postaviti gra-nice. Neka “ćao” i osmijeh posta-

nu dio vaše radne politike, tako će atmosfera na poslu biti bolja, a radnici zadovoljniji. Američka firma “Ochsner Health System” čak ima pravila prema kojima, ako se nađete tri metra od kole-ge, trebate uspostaviti kontakt očima, a približite li mu se na metar i po, obavezno ga treba-te pozdraviti.

Takođe, firme bi svojim radni-cima trebalo da organizuju radi-onice na kojima mogu da nauče kako se odnositi prema kolega-ma i šefovima.

Sukobi se rješavaju na civi-lizovani način

Ako pritužbe ne uspiju, ne-mojte dopustiti da šef viče na vas. Problemi se mogu riješi-ti i na civilizovan način. Treba izbjegavati sukobe i uvrede te za-držati svoje dostojanstvo. Učite iz takve situacije, pa u slučaju da se jednog dana i sami nađete u obr-nutoj poziciji, znate da ne želite da se vaš radnik osjeća kako ste se vi osjećali.

ODNOSI

Poznajete seUvijek je pomalo čudno kada

prvi put treba da spavate sa par-tnerom. Potrebno je malo vreme-na kako biste upoznali nečije ti-jelo i erogene zone. Kada ste za-ljubljeni, vrijeme koje utrošite na upoznavanje njegovog tijela zo-ve se intimnost. Ipak, ako upra-žnjavate samo seks radi seksa, ja-sna je razlika - seks je fizički čin, rasterećen hemije koju posjedu-ju zaljubljeni pri vođenju ljubavi.

Prijatelji sa povlasticamaMnogo ljudi govori da je mogu-

će da budete prijatelji sa povla-sticama bez razvijanja dubljih osjećanja, što može biti tačno. Jer, prije osjećanja, ovdje se prven-stveno javlja potreba za seksom.

Ukoliko oboje jedno drugo sma-trate atraktivnim, zašto ne biste uživali u takvim povlasticama? Ipak, kada se osjećanja umiješa-ju, onda ovaj seks postaje nešto više od fizičkog akta. Zato zapam-tite, ako želite da nastavite prija-teljstvo, što prije isključite emo-cije iz ovakve vrste seksa.

PredigraPredigra ne počinje u spavaćoj

sobi, ona počinje flertovanjem. Kada prvi put upoznate nekoga i osjetite neku vrstu hemije, seksu-alna tenzija je sama po sebi pre-digra. Seks je samo akcija, ali za-ljubljivanje uključuje predigru. Predigra znači da vam se ne žu-ri sa seksom i da želite da uživa-te u svakom njenom dijelu. Kada

nema predigre, nema ni želje da zadovoljite jedno drugo na pravi način, što je velika razlika izme-đu seksa i vođenja ljubavi.

OrgazamMnogo ljudi miješa orgazam s

ljubavlju. Doživjeti orgazam ne znači doživjeti i ljubav. To je sa-mo jedan dio seksa, ali dolazak do velikog O uključuje intenziv-nu strast i ljubav među partneri-ma. Teško je doći do njega ako ni-jeste sposobni da se povežete sa tom osobom.

Seks je oslobađajući činPonekad ljudi koriste seks kao

neku vrstu slobode na isti način kao što vi želite piće poslije posla. Ovo je velika razlika između sek-sa i vođenja ljubavi. Ljubav uk-ljučuje emocije, dok je seks samo akcija. Ako seks smatrate osloba-đajućim činom, to može biti pri-lično sebičan motiv.

NesebičnostLjubav vas podstiče da želi-

te da udovoljavate svakom di-

jelu partnerovog tijela - fizički i emotivno. Postoji nešto što osje-ćate iznutra. Pomislite na svaki romantični film koji ste gledali gdje muškarac lagano zadovo-ljava ženu. To nikada nije ubrza-na radnja, već nesebična interak-cija. Za razliku od ovakvog vođe-nja ljubavi, seks često može biti kratkoročni cilj.

HemijaPomislite na film “Kako izgubi-

ti dečka za 10 dana?” gdje Metju Mekonahi i Kejt Hadson ima-ju taj legendarni momenat pod tušem, kada tačno vidite kako se zaljubljuju jedno u drugo. To sva-kako nije najromantičnija priča na svijetu, ali mnoge žene su se pronašle u ovome. Postoji mome-nat u vezi kada se kroz vođenje ljubavi povezujete s partnerom i uviđate zaljubljenost. Hemija je nešto što definiše vođenje ljuba-vi. Postoje različiti nivoi hemije, poenta je samo uvidjeti na kom se vas dvoje povezujete.

Razlika između seksai vođenja ljubaviŽene uživaju u strastvenom vođenju ljubavi u filmovima, pa su

ponekad razočarane sopstvenim iskustvom. Za razliku od obič-nog seksa, postoji nešto senzualno i prelijepo kada se dvije he-

mije spoje – to je trenutak kada počinje vođenje ljubavi.

Page 35: Izdanje 22. januar 2013

PIT

A

NJE ZA DOKTOR

A

Žena 35UTORAK, 22. 1. 2013.

ZELENI ČAJ

TRENING

Topi kilograme i celulit

Zategnite listove

Simptomi autizma vremenom se gube

Zeleni čaj pomaže prilikom mršavljenja - uz redovno ispi-janje možemo izgubiti jedan kilogram mjesečno. On je pri-rodni antioksidans koji regu-liše probavu, topi masne na-slage i razbuđuje organizam.

Razgrađuje masne naslageAko ste pojeli previše masne

ili slatke hrane, šoljica zelenog čaja smanjuje štetne posljedi-ce kaloričnog obroka. Za to je prije svega zaslužan katehin, koji podstiče razgradnju neže-ljenih masnih naslaga.

Ubrzava metabolizamKalorije se brže troše uz ze-

leni čaj. Istraživanja su poka-zala da osobe koje redovno piju zeleni čaj dnevno potro-še šest odsto više kalorija od osoba koje ga ne konzumira-ju. Drugim riječima, ako dnev-no unosimo oko 2.300 kalori-ja, 138 možemo anulirati uz ze-

leni čaj.Smanjuje gladZeleni čaj nivo insulina drži

pod kontrolom, što znači da je i nivo šećera u krvi stabilan pa organizam traži manje slatki-ša. Glad smanjuje i ugodna to-plina čaja.

Smanjuje celulitKako je zeleni čaj antioksi-

dans koji podstiče izlučivanje štetnih materija, a kožu čini glatkom i čvrstom, pomaže i u smanjenju celulita.

Prva je pomoć za probavuAko vas muče probavni pro-

blemi, popijte veliku šoljicu ze-lenog čaja s nekoliko kapi li-muna. Čaj je djelotvoran i u slučaju zatvora.

RazbuđujeOsjećate se umorno i iscr-

pljeno? Zeleni čaj osvježava organizam, podiže raspolože-nje i stimuliše cirkulaciju.

Zategnuti mišići na noga-ma su ono o čemu većina žena mašta i trudi se da postigne na-pornim vježbama. Mini haljine i suknje, pa i pantalone, stoje mnogo bolje kada ste u top-for-mi, a evo koje vježbe su najefi-kasnije za listove i kvadricepse.

Vježbe istezanja, prije svega joga i pilates, prijaju svakoj že-ni bez obzira na godine. Na ovaj način se mišići lijepo oblikuju bez mnogo napora i znoja.

Vožnja bicikla je zabavna, posebno u društvu. Nećete ni primijetiti da vam se noge za-težu dok okrećete pedale, a po-zitivni rezultati će se vidjeti vr-lo brzo na butinama, zadnjici i listovima. Krećite se što više, ustanite sa stolice ili omiljene

fotelje najmanje jednom u sat vremena. Dugo sjedjenje uspo-rava cirkulaciju i slabi zidove vena, pa se masne naslage br-že talože.

Neka djeca kojoj je dijagno-stikovan autizam u ranijim go-dinama, kasnije potpuno izgu-be simptome te bolesti, ukazuje jedna američka manja studija, obavljena na Univerzitetu Ko-nektikata, čiji su rezultati objav-ljeni u “Časopisu za dječiju psi-hologiju i psihijatriju”.

Razmatrani su slučajevi 34 osobe kojima je veoma rano po-stavljena dijagnoza autizma, ali koje između 18. i 21. godine više nijesu pokazivale nikakav znak te bolesti, prenosi AFP.

Kod njih više nije bilo pro-blema sa govorom, ponavlja-njem određenih radnji, komu-nikacijom, prepoznavanjem li-ca i društvenom interakcijom -

što su sve pokazatelji autizma.“Mada se dijagnoza autiz-

ma obično vremenom ne bri-še, ovi nalazi ukazuju da posto-ji široka lepeza mogućih isho-da tog poremećaja”, konstatuje Tomas Insel, direktor Nacio-nalnog instituta za mentalno zdravlje SAD.

I neka ranija istraživanja su ukazivala da se autizam vreme-nom može prevazići, ali je ova studija išla dublje, proučivši da li je u datim slučajevima prvo-bitna dijagnoza bila ispravna, kao i da li su ispitanici vreme-nom zaista dostigli svoje vršnja-ke u mentalnom razvoju. Odgo-vor na oba ova pitanja je u svim slučajevima bio pozitivan.

ANEMIJA

ZDRAVLJE

Izbjegavajte kafu, jedite borovnice i kisjeli kupus

Kako pilula za ª dan poslijeº utiče na vaše tijelo

Anemija nastaje kao rezultat ne-dovoljnog broja crvenih krvnih zr-naca, zbog čega se otežano prenosi krv do organa i tkiva u tijelu. Naj-češći uzroci anemije su bolesti dru-gih organa, veliki gubitak krvi, ne-adekvatna prehrana osiromaše-na željezom i premala proizvodnja eritrocita. Pretpostavlja se da sva-ka deseta žena u jednom trenut-ku svog života boluje od anemije, a ona pogađa muškarce i djecu, pi-še WebMD.

Simptomi anemije

Ako ste često umorni iako dovolj-no spavate, nedostaje vam energi-je za svakodnevne aktivnosti i osje-ćate česte promjene raspoloženja, moguće je da patite od anemije. Drugi česti simptomi uključuju sla-bost, vrtoglavice, blijedu put, lošu cirkulaciju, ubrzane otkucaje srca i kratkoću daha. Jedini način dija-gnostikovanja je analiza krvne sli-ke, posebno broja eritrocita, visinu hemoglobina, količinu željeza i ve-ličinu eritrocita.

Anemija kod djece

Svako sedmo dijete u dobi od dvi-je godine ima neki oblik anemije zbog nedovoljno željeza u prehra-ni. Ljudi s hroničnim nedostatkom željeza mogu da osjećaju čudne porive da jedu zemlju, glinu ili led. Bez tretmana ozbiljniji oblici ane-mije mogu poremetiti razvoj moz-ga kod djece.

Rizični faktori za anemijuLjudi s hroničnim bolestima pod-

ložniji su nastanku anemije. Žene nakon obilnih menstrualnih ciklu-sa takođe mogu postati anemične, a i trudnoća može potaknuti pro-mjene u krvi koje rezultiraju ane-mijom. Dok slabokrvnost može na-stati zbog premalo folne kisjeline, željeza ili vitamina B u hrani, ne-ki tipovi anemije su nasljedni, isti-ču stručnjaci.

LiječenjeHrana bogata željezom prva je

pomoć oboljelima od anemije, a najzdraviji odabir su zobene pa-huljice, pasulj, zeleno lisnato povr-će, meso i tamna čokolada.

Neki od prirodnih ljekova uklju-čuju uzimanje čaja od koprive i ko-rijena hrena. Kako se željezo u or-ganizam lakše apsorbira uz pomoć vitamina C, ne zaboravite u prehra-nu uključiti narandžu, grejp, borov-nice i kisjeli kupus.

Uz obroke nemojte piti čaj, kafu, kakao i gazirana pića, jer tanin ko-ji sadrže sprečava apsorpciju želje-za iz hrane.

Ukoliko se nađete u situaciji da vam hitno zatreba kontracepcija nakon odnosa stručnjak za žensko zdravlje, Dženifer Vajder objasni-la je šta možemo očekivati kada uz-memo pilulu za sprječavanje trud-noće i kako ona zapravo djeluje na naše tijelo.

Kada je vrijeme za pilulu?Postoji nekoliko situacija u koji-

ma morate popiti pilulu ukoliko že-lite da sprečite trudnoću – možda je kondom pukao, možda ste zabora-vili da popijete kontracepcijsku pi-lulu ili ste pogrešno izračunali ci-klus ovulacije. U svakom slučaju, pilula za sprječavanje neželjene trudnoće djeluje u roku od 72 sata od nezaštićenog odnosa.

Gdje je nabaviti?Ukoliko dođete u situaciju da vam

zatreba pilula za dan poslije, najbo-lje je da odmah odete kod ginekolo-ga koji će vam dati recept za pilulu koju potom možete kupiti u apoteci.

Kako djeluje?Pilula sadrži visoke doze hormo-

na (najčešće progestim, ali neke hit-ne kontracepcijske pilule sadrže vi-soke doze i estrogena i progestina)

koji zaustavljaju ovulaciju. Deluje tako što sprječava oplodnju jajašca i sprječava da se eventualno oplo-đeno jaje implementira u materici.

Moguće nuspojaveNakon što uzmete tabletu možete

osjetiti neke od ovih simptoma to-kom naredna 24 sata: mučnina, po-vraćanje, bol u donjem dijelu trbu-ha, glavobolja, iscrpljenost i osjet-ljivost grudi.

Malo krvarenja je normalnoMože vam se dogoditi da malo kr-

varite nakon uzimanja pilule. Ako krvarenje potraje nekoliko dana ili se pojačava, posjetite ljekara.

Uticaj pilule na raspoloženjeUticaj pilule na raspoloženje va-

rira od žene do žene, neke se osje-ćaju dobro, druge i ne baš. Ako tre-ba da donosite neke velike odluke, sačekajte da prođe nekoliko dana od uzimanja pilule.

Nemojte je koristiti kao kontra-cepcijsko sredstvo

Pilula za dan poslije obično nema trajne posljedice, ali nemojte je ko-ristiti iznova i iznova. To je “hitna” kontracepcija. Najbolja opcija je da uvijek praktikujete siguran seks…

NAPOMENA:Pitanja za rubriku Pitajte doktora moćete postavljati putem e-maila fi [email protected] ili telefonom 077/ 300- 112 svakog radnog dana od 12 do 14 časova.

Poštovani, od šeste ne-djelje trudnoće, imala sam povremena krvarenja, odla-zila bih u bolnicu, sa bebom je sve u redu, ležala bih ne-koliko dana, primala partu-sistem venski, taj hematom koji se javljao usljed krva-renja bi nestajao i odlazila bih kući.

Sve je tako bilo do petog mjeseca, tačnije kraja 20-te nedjelje, kada sam dobi-la ogromnu upalu slijepog crijeva i hitno operisana. Operacija je uredno prote-kla, nije došlo do pucanja, mada hirurg kaže da je bi-lo puno gnoja. Sjutradan mi je pukao vodenjak i došlo je do pobačaja.

Mene zanima da li je slije-po crijevo moglo biti uzrok krvarenja od početka? Za-nima me kakve su šanse da sljedeća trudnoća bude sa-svim u redu i poslije koli-ko mjeseci smijem opet da zatrudnim.

Poštovana, nije upala sli-jepog crijeva uzrok krvare-nja, dobra vam je bila tera-pija, poželjno je ispitati hor-monski status prije sljedeće trudnoće. (stetoskop)

Page 36: Izdanje 22. januar 2013

Žena36 UTORAK, 22. 1. 2013.

KUVAJTE ZDRAVIJE

PEČENO PILE

Umjesto maslaca koristite banane

Hrskavo jelo u kocki od soli

Želite li da jedete zdravije, pa-vlaku zamijenite jogurtom, a u svako jelo dodajte što više povrća.

Najbolje ga je kuvati na pari - rupičastu posudu s povrćem sta-vite iznad posude u kojoj se kuva voda, tako se u njemu zadržava-ju hranljive stvari, a ne gomilaju nepotrebne kalorije kao kod pr-ženja. Ako ipak ne možete bez pr-ženja, jela je najbolje priprema-ti u woku.

Pri takvoj pripremi povrće re-žite na kockice ili štapiće kako bi se što kraće pržili.

Umjesto nezdravim margari-nom maslac možete zamijeni-ti bananama - zgnječite ih s ma-lo biljnog ulja i dodajte kolačima.

U zimskim salatama poput francuske majonez možete za-mijeniti kuvanim žumancima umućenim s maslinovim uljem,

jogurtom i kašikom senfa koja će domaćem umaku dati pikantnu aromu.

Suvo voće možete zasladiti i ubacivati ga u kolače. Tako će vam trebati manje šećera.

Možete ga namočiti, nasjeckati ili izmiksati i njime puniti palačin-ke. Pasta pripremljena od lješnika i grožđica vrlo je slatka, ali zdrava. Ne možete li bez kremastih kola-ča, za krem upotrijebite tamnu čo-koladu i zobeno mlijeko ili zobenu pavlaku koje snižava holesterol.

Kolači u koje ste dodali cimet manje debljaju

Cimet snižava visinu šećera u krvi pa je sastavni dio mnogih di-jeta za mršavljenje.

Dodajte ga kolačima. Cimet je dobro dodavati i kelju, brokuli, ku-pusu jer on pospješuje iskorišća-vanje korisnih sastojaka iz njih.

Naravno da svi volimo pečeno pile okruženo ukusnim krompi-rom. Isprobajte specifičnu verziju ovog recepta, koji podrazumijeva koricu od soli...

Sastojci:- 1 pile od oko 1,2 kg- 1 veza mirte ili 4 grančice

ruzmarina- 1 bjelance- 1,2 kg krompira- puter- 1,5 kg krupne soli- biberPriprema:Dobro operite i obrišite pile, do-

bro ga pospite biberom, pa mu u unutrašnjost ubacite pola količine mirte (ili ruzmarina). Pile zatim

uvežite da biste mu sačuvali oblik. Na dno većeg suda dodajte deblji sloj soli i preko postavite nekoliko listova mirte. Na so postavite pile, a okolo poređajte krompire isječe-ne na jednake komade.

Bjelance umutite u snijeg, po-miješajte ga sa preostalom solju i ostatkom mirte (ili ruzmarina). Do-bijenu mješavinu rasporedite pre-ko pileta i krompira tako da ih sa-svim prekrije. Prebacite u rernu za-grijanu na 180˚C na sat i 15 minuta.

Izvadite sud iz rerne i ostavite sve da odstoji 10 minuta. Razbijte koricu od soli kašikom počinjući od ivica, odstranite eventulani višak sa površine pileta, pa poslužite je-lo uz puter i biber sa strane.

Supa od graška

Zapečeni gulaš

Čupavci od čokolade

PripremaGrašak skuvati u supi, ohladi-

ti, ispasirati ga u blenderu, vra-titi u supu i izmiješati. U među-vremenu na maslacu proprži-ti kockice starog hljeba. Izvaditi kockice hljeba, pa u maslac po-tom dodati brašno i miješati na umjerenoj temperaturi da se do-bije svijetla zaprška.

Zaliti mlijekom i miješati da se dobije fini bešamel sos bez grudvica.

Dodati ga krem supi od graš-ka, začiniti solju i biberom, doda-ti umućenu pavlaku i posuti koc-kicama hljeba.

PripremaŠećer, mast, vodu, jednu kaši-

ka soli i sitno sjeckano meso din-stajte pola sata. U to dodajte crni luk sječen na kockice, pa dinstaj-te još 15 min. Zatim dodajte para-dajz, papriku i šampinjone i din-stajte još pola sata.

Na kraju dinstanja, u gulaš još dodajte razmućeno ulje sa zači-nom, alevom paprikom i tuca-nom ljutom paprikom. Na kraju sipajte i bijelo vino.

Pokrijte šerpu folijom i zapeci-te u rerni pola sata.

PripremaUmutiti margarin sa 250 gra-

ma šećera, pa u to dodati šo-lju mlijeka, dva jaja i 350 gra-ma brašna u koje je umiješan je-dan prašak za pecivo. Ovu masu sipati u podmazan pleh i ispeći. Ohlađen patišpanj isjeći na jed-nake kocke i utapati u već pripre-mljen fil.

Fil: Ukuvati 1/2 litra mlijeka, 250 grama šećera i 4 štangle čo-kolade. Natopljene kocke malo ocijediti, pa uvaljati u kokoso-vo brašno. Ostaviti da se ohlade i servirati.

Predjelo Glavno jelo Desert

RECEPTI

350 g mladog graška7 dl bistre skuvane su-pe od kokošije kocke5 kašika maslaca2 kriške starog hljeba3 kašike mekog brašnačen bijelog luka, 2 dl mlijeka2 dl kisjele pavlake, so, biber

500 g svinjskog mesa od vrata500 g junećeg mesa od vrata1/2 l vode1 kašika masti500 g crnog luka250 g paradajza250 g svježe paprike0,5 dcl ulja1 dcl bijelog vina šećer, začin, aleva pa-prika, tucana ljuta papričica

250 grama margarina500 grama šećera1/2 litra mlijeka2 jaja350 grama brašna1 prašak za pecivo, 4 štangle čokolade200 grama kokosa

SASTOJCI:

SASTOJCI:

SASTOJCI:

gulašgulaš

350 g mladog graška

SASTOJCI:SASTOJCI:

SASTOJCI:SASTOJCI:

250 grama margarina

SASTOJCI:SASTOJCI:

AMERIČKE PALAČINKE

Slatka i velika poslastica Glavna karakteristika američ-

kih pita, za razliku od naših doma-ćih, jeste da im se dodaje prašak za pecivo. Vidljivo su deblje, ali i ma-nje od naših, prečnika svega od 7,5 do 8 cm.

Sastojci:- 200 g mekog brašna- 1 kašika praška za pecivo- 2 jaja- 300 ml mlijeka- 1 kašika maslaca- 2 kašike meda- malo soli- svježe borovnice- suncokretovo uljeZa posluživanje:- svježe voće po želji (borovnice,

jagode)- javorov sirup, sladoled od vanile- nasjeckani pistaći za dekoracijuPriprema:1. Pomiješajte suve sastojke, braš-

no, prstohvat soli i prašak za peci-vo. Jaja odvojite, pa žumanca dobro umutite sa mlijekom, medom i kaši-kom maslaca, dodajte suve sastojke i sve dobro izmiješajte. U posebnoj posudi umutite bjelanca u čvrst sni-jeg pa ih u nekoliko navrata umije-šajte u smjesu brašna i žumanaca.

2 . U tiganju za palačinke zagrijte dvije kašike suncokretovog ulja ili jednu kašiku maslaca. Na zagrijan

tiganj većom kuhinjskom kašikom izlijte tijesto da u isto vrijeme dobi-jete dvije ili tri palačinke veličine otprilike 7,5-8 cm. Dodajte im svje-žu borovnice. Pecite oko tri minuta na srednje jakoj vatri dok se na po-vršini ne pojave mali mjehurići ili do zlatno žute boje, a zatim okreni-

te palačinke i pecite još 2-3 minuta.3. Palačinke slažite na topao ta-

njir jednu preko druge, prekrijte ih kuhinjskim papirom kako bi odr-žale toplinu. Poslužite ih uz javorov sirup, ostatak borovnica ili voće po vašoj želji ili uz sladoled od vani-le dekorisan sjeckanim pistaćima.

Page 37: Izdanje 22. januar 2013

VAŽNO: Broj telefona koji će biti objavljen u sklopu malog oglasa je broj sa kojeg je poslat SMS.

Napomena:1. Tekst oglasa može da sadrži 160 karaktera (15 -20 riječi). Cijena oglasa je 1€ sa uračunatim PDV-om. Nakon što ste poslali oglas,

dobićete obavještenje da ste uspješno poslali poruku. U poruci se nalazi i šifra Vašeg malog oglasa i jedino je ova šifra osnova za reklamacije.

anad avd nokan inejlvajbo ećib h61 ejilsop ,ajnadzi ujorb mejnšartujs u inejlvajbo ećib ,h61 od italsop isalgo ilaM .23. Redakcija zadržava pravo da izvrši korekturu oglasa po usvojenim redakcijskim pravilima bez promjene osnovnog smisla oglasa!4. Oglasi koji nijesu u skladu sa zakonom i uređivačkom politikom, neprimjerenog sadržaja neće biti objavljeni!5. Izdavač nije odgovoran za sadržaj, kvalitet, tačnost i učinjenu uslugu koja je data putem oglasa!6. Prilikom slanja Vaših oglasa molimo vas da ne koristite ćirilicu i slova č, ć, ž, š, đ jer vaš oglas neće biti primljen. Umjesto navedenih

znakova dovoljno je da upišete c, c, z, s, dj.

MALE OGLASE MOŽETEPREDATI I LIČNO

U PROSTORIJAMADNEVNIH NOVINA

“PC NIKIĆ”, KRALJA

(ulaz pored zlatareMajdanpek)

Za dodatne informacije u vezi sa oglašavanjem putem SMS poruka možete nam pisati na e-mail adresu: [email protected] ili pozvati na tel: +382 77 300 104

om na broj

Ukucajte: DN napravite razmak upišite tekst Vašeg oglasa (do 160 karaktera) i pošaljite na broj 14554.

SMS OGLASI PROMOTIVNA

CIJENA JEDAN DAN

SA URAČUNATIM PDV-OM

OGLASITE SE U NAJTIRAŽNIJIM CRNOGORSKIM NOVINAMA! GARAŽE Prodajem garažu 14m2, Uli-ca Svetog Petra Cetinjskog 47, 10.000e. Tel.067/205-074

17259

VOZILA/AUTO DJELOVI

Prodajem dvije felne četrna-estice. Tel.067/174-247

17112

Kupujem auto do 5.000e, u zamjenu za izvođenje gra-đevinskih radova, prednost Podgorica. Tel.068/317-210

17155

Prodajem cedy 2000 SDI, registrovan 2004. godine, u ekstra stanju, odrađen veliki servis, aluminijumske felne. Tel.069/035-363

17209

Prodajem pasat 92. godina turbo dizel 1,9 servo cen-tralno i abs i alarm. Ekstra stanje, istekla registracija, 1.350e. Tel.069/248-256

17211

Prodajem ford mondeo, kraj 2003. godine, 2.000 kubika, 85kV, ekstra stanje, tek oca-rinjen i registrovan, 5.300e. Tel.069/150-903

17212

Prodajem ladu 112, 2003. godište, benzinac, prešla 140.000km, ili mi-jenjam za dizela uz moju doplatu. Tel. 069/370-629 17220

Reno senik 1.9 DCI, 130 KS, kraj 2006, 131.000km, urađen veliki servis, nove gume... Odli-čan. Tel.067/265-605

17221

KUĆE/STANOVI

K Kupujem manju kuću sa placem do 2.000m2, bliža okolina Podgorice prema Da-nilovgradu, Cetinju i Bioču.(Agencija). Tel.068/723-177

17266

P Bar - prodajem stan 53m2 u centru grada. Cijena 56.000e. Tel.068/317-210

17156

Plav - Prodajem stan u novoj stambenoj zgradi na izvanrednoj lokaciji, a može i zamjena za Podgo-ricu, primorje ili Sarajevo. Tel.068/317-210

17157

Bar - Dobre Vode, prodajem kuću od 210m2 udaljenu 20m od plaže pored Hote-la ΄Kalamper . Mogućnost dijela plaćanja za stan, građevinski materijal ili plac. Tel.068/317-210

17158

Prodajem trosoban stan na odličnoj lokaciji u centru Nikšića. Tel.067/280-297

17162

Prodajem jednosoban stan 50m2 (54.000 eura) i tro-soban stan 80m2 (8.1000 eura), preko puta stovarišta ΄Djurović . Tel.068/064-446

17206

Prodajem kuću, 84m2, na placu od 1.000m2 sa vinogradom i voćnjakom u naselju Murtovina. Tel.069/883-220 17224

Novi Beograd - kod Fontane, dvosoban namješten stan - 69m2/III+lođa-105.000e. Može zamjena za Podgoricu, preko Morače. Tel.069/360-298

17244

Prodajem ili izdajem u Beogradu u blizini Vukovog spomenika jednosoban stan 36m2 pogodan za studente. Opremljen, KVTV, inter-net, interfon, klimatizovan. Tel.068/474-184

17256

Cetinje, kuća atraktivna lo-kacija, zelenilo, centar. Može djelimična kompenzacija za stan. Tel.068/713-288

17257

Prodajem dobar trosoban stan (100m2) u Nikšiću preko puta bolnice, ili mije-njam za manji uz doplatu. Tel.068/108-000

17261

I Izdajem jednosoban namje-šten stan. Stari aerodrom, iza Volija. Tel. 069/993-992

17222

Izdajem jednosoban pra-zan stan od 60 kvadrata u zgradi. Zagorič, novogradnja, komforan, dvije terase, par-king, klima. Tel.067/520-540

17100

Bar - renta stan. Iznajmite stan na dan, dva ili duže... Tel.067/542-404

17159

Izdajem namješten jedno-soban stan, ADSL i BBM besplatni, 200e, Masline. Tel.067/488-073

17204

Izdajem stan, namješten, jednosoban. Ulica kralja Nikole. Tel.069/607-537

17226

Izdajem prazan trosoban stan, Ulica skopska, Masline. Tel.650-254, 069/702-333

17250

Izdajem lijep namješten dvosoban stan u zgragi Vam-pirica i namješten apartman u kući blizu marketa Lido, povoljno -Dalmatinska. Tel.069/894-444

17251

P Četvoročlana porodica traži kuću na čuvanje u Podgorici ili periferiji. Tel.067/596-660 17225

SOBE

Izdajem studentima dvije dvokrevetne sobe u zasebnom stanu, 60e po krevetu, struja i kuhinja posebno. Tel.067/609-607 17223

PLACEVI Prodajem plac u Podgo-rici 165m2, Tološi, 6.500. Tel.068/378-566

17108

Budva, centar grada, plac 2.000 ili 2 po 1.000m2, ucrtano G+P+5+PK prodaja zajednička gradnja kompen-zacija. Tel.068/460-951

17111

Hitno prodajem plac 5.000m2 za 20.000 eura, 9 km od Podgorice uz Zetu. Pogodan za sve namjene, papiri uredni, vrijedi pogle-dati. Tel.068/402-231

17114

Bigova, prodajem 2 placa po 420 m2 blizu mora, je� ino. Tel.068/713-288

17154

Prodajem plac u Zagoriču 600m2, Ulica 9. crnogorske, uz cestu, 1/1. Tel.067/860-381

17205

Danilovgrad - Grlić, stari put, plac 220m. Cijena po dogo-voru. Tel.067/396-313

17215

Bigova, prodajem 2 placa po 420 m2 blizu mora, je� ino. Tel.068/713-288

17258

POSLOVNI PROSTOR

I U Baru izdajem poslovni prostor od 38 kvadrata. Iza CKB. Tel.069/474-559

17116

Izdajem poslovni pro-stor 16m2 u Lepoj Kati (50m od TC ΄Gintaš ). Pogodan za sve namjene. Tel.069/055-856

17227

Izdajem restoran-motel na Cijevni - Zeta, bivši restoran ΄Stefan . Tel.069/022-316

17247

Izdajem poslovni prostor u Ulici slobode 74, površine 24m2. Tel.067/200-818

17249

USLUGE Registracija preduzeća, likvidacije i knjigovodstve-ne usluge najje� inije, naj-profesionalnije i najbrže. Tel.067/591-950, 020/511-925, 067/210-340

17237

Tepih servis Orkan. Potpuno pranje tepiha, obostrano mašinsko ribanje, ispiranje u bazenu, prevoz besplatan. Dobijete čist i suv tepih za dva-tri dana. Tel.069/304-264

17107

Električar - izrada insta-lacija, popravke, montaža rasvjete, garnišle, slike. Tel.069/364-684

17163

Stolar, brza intervencija, izrada i montaža vrata, radi-oničke usluge! Tel.068/668-844

17216

Moleraj-gletovanje-tapeti (krečenje ΄jupolom , povolj-no). Tel.069/459-110

17228

Registracija preduzeća. Stečaj i likvidacija. Knjigo-vodstvo. Revizija. Boravak i radna dozvola strana-ca. Upotrebne dozvole za prostore. Profesionalno. Tel.069/020-102

17238

Registracija preduzeća. Knji-govodstvo. Završni računi. Stečaj i likvidacija. Stran-cima obezbjeđujem radnu dozvolu i boravak. Ugovori. Povoljno i brzo. Tel.068/222-188

17239

Besplatno registrujemo i vodimo skupštine stanara, uz dogovor oko održavanja ili samo čišćenja vaše zgra-de. Vrlo povoljno i efi kasno. Više na www.artgloria.me Tel.067/631-328

17240

Besplatna usluga registracije preduzeća za korisnike na-ših računovodstvenih usluga. Podgorica. [email protected] Tel.069/221-974

17253

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

MALI OGLASIUTORAK, 22. 1. 2013. 37

PRODAJEM BMW 530D 2004. GODIŠTE

AUTOMATIK, NAVIGACIJA, KSENON, NOVE GUME,

SVE SEM KOŽE. Tel.067/249-911

Page 38: Izdanje 22. januar 2013

Servis klima, ugradnja, pro-daja, dezinfekcija. Garancija. Najpovljnije. Tel.067/501-209, 068/501-209 www.klimescepanovic.com

17254

Knjigovezac. Sve vrste tvrdog poveza. Diplomske radove, ma-gistarske i doktorate. Popravka starih knjiga. Brzo, kvalitetno, je� ino. Tel.069/443-859

17264

Privatni detektiv. Otkriva preljubu, prevare, zavi-snost... 100 posto profesio-nalno. Uspjesno i diskretno sa materijalnim dokazima. Pozovite 067/927-2006

17265

NASTAVA

POSAO Inostrana kompanija traži saradnike - odlična zarada!!! Tel.068/547-096

17102

Žena bez obaveza, ozbiljna, čuvala bi stariju osobu 24h. Stan, hrana i plata dogovor. Tel.069/448-378

17152

Potrebna ozbiljna žena 24h polupokretnoj 50.godišnjoj ženi i pomoć u kući. Stan hrana i plata 200 eura. Tel.069/857-217, 067/824-495

17208

Čuvala bih starije nepokret-ne osobe, dnevna ili noćna smjena. Preporuke i iskustvo. Tel.067/838-792, 069/961-186

17245

APARATI/OPREMA Klime Šćepanović. Prodaja, ugradnja split, multi sistemi, inverteri, servis, dezinfekcija, garancija. Tel.067/501-209, 068/501-209 www.klimesce-panovic.com

17255

Klime sa i bez invertera, prodaja, montaža, servis, de-zinfekcija, čišćenje, garancija. Radijatori Thermor do 2,5 KW, povoljno. Tel.069/020-997, 067/289-974 17242

MALI OGLASIUTORAK, 22. 1. 2013.

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

38

www.PG-GARAGE.me- Renault Laguna 2.0 dci 2008.god. navigacija, alu felme 8.900€- Renault Laguna 2.0 dci 2008.god. navigacija, alu felme 8.900€- Nisan Qashqai 1.5 dci 2007.god. panorama, senzori, alu felme...- Nisan Qashqai 1.5 dci 2007.god. panorama, senzori, alu felme...- Peugeot 207 sw 1.6 hdi 12.2009.god. klima, tempomat 6.600€- Peugeot 207 sw 1.6 hdi 12.2009.god. klima, tempomat 6.600€- Seat leon 1.9tdi 2008.god. klima, TCS, met.boja, podizači 7.500€- Seat leon 1.9tdi 2008.god. klima, TCS, met.boja, podizači 7.500€- Opel astra 1.9cdti 12.2007.god. karavan, klima, ESP, 6.600€- Opel astra 1.9cdti 12.2007.god. karavan, klima, ESP, 6.600€- Ford focus 1.6dcti 2008.god. karavan, navigacija, senzori 6.850€- Ford focus 1.6dcti 2008.god. karavan, navigacija, senzori 6.850€- Passat 6 2.0tdi DSG-mjenjač 2007.god. dig.klima, 9.700€- Passat 6 2.0tdi DSG-mjenjač 2007.god. dig.klima, 9.700€- Golf 6 2.0tdi 2009.god. highline, 17” alu felme,ful oprema 11.300€- Golf 6 2.0tdi 2009.god. highline, 17” alu felme,ful oprema 11.300€

UVOZ IZ NJEMAČKE, ORIGINALNA KILOMETRAŽE SA SERVISNIM KNJIGAMA.

NA IME KUPCA - MOGUĆNOST KOMPENZACIJE I NARUDŽBE.

Tel. 067/277-444

IZDAJE SE poslovni prostor

66m2 , Ulcinjska 3 Podgorica

Tel.067/609-089

D U Š K O R A D I Š I ĆDezinfekcijaDezinsekcijaDeratizacijaZAŠTITA GRAĐE PROTIV

SIPE UZ TRAJNU GARANCIJU!!!067/874-007069/074-618

Total TV. Satelitske i ze-maljske antene. Sistemi za zgrade, hotele i apartmane. Opravka satelitskih resivera. Tel.069/050-832

17262

NAMJEŠTAJ Namještaj Tošić - izrada i re-stauracija namještaja, izrada bračnih ležajeva i garnitura na razvlačenje, tapaciranje vrata i još mnogo toga. Pod-gorica. Tel.069/273-852

17207

LIČNO Momak 29 godina upoznao bi djevojku ili gospođu iz Podgorice za povremena druženja. Tel.069/652-405

17151

Kulturan momak lijepog izgleda želio bi da upozna djevojku ili damu iz Nikšića za povremeno druženje uz diskreciji. Tel.069/945-360

17165

Momak, 40 godina, zgodan, visok, sportski građen, traži damu od 25-45 godina za povremena druženja, pri-morje i okolina. Tel.067/919-8176

17169

Muškarac 37 godina, diskre-tan, trenutno na primorju, traži damu za povremene susrete. Tel.067/472-147

17218

NVO za neženje iz Crne Gore nudi projekat sklapa-nja brakova sa Ruskinjama. Tel.068/132-785

17260

HRANA/PIĆE Prodajem kvalitetnu šlji-vovu i jabukovu rakiju. Tel.067/185-336

17203

Domaća lozova rakija i vino - prvi kvalitet. Povoljno. Tel.067/615-491

17248

RAZNO Prodajem kućicu za psa. Odlična, izolovana. Cijena 70 eura. Tel.069/010-761

17161

Tarot, razne prognoze, natal-na analiza, vaš adut broj, vaše ime i još! Tel.069/946-041

17168

Bato-Bosanac pomoću gle-danja u šolju sa sigurnošću otkriva vaše juče, danas, sjutra. Rad na daljinu pomo-ću slike. Tel.068/504-029

17210

Otkupljujem stari novac (perpere, lire, dinare), medalje, grbove, ćemere, stara pisma i druge starine. Tel.069/019-698, 067/455-713

17241

Kupujem stari novac, medalje, ordenje, grbo-ve, srebrne predmete, kubure, sablje, bajonete, zlatnike i druge starine. Tel.068/400-001 17243

Original ΄kamagra gelovi 7kom-20eura, šumeće 7kom-25eu-ra. Tel.068/451-457, 067/646-426 17246

Numerolog radi natalne kar-te, kroz gledanje u karte vidi vaše sjutra, skida c.magiju, spaja i pomaže kod drugih problema. Pomozite sebi, pozovite na 068/563-851

17252

Valjak za peglanje njemački, malo korišćen, kao nov, po-voljno. Tel.069/420-435

17263 17242

Page 39: Izdanje 22. januar 2013

MALI OGLASIutorak, 22. 1. 2013.

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

39

DEŽURNE SLUŽBE

Policija ................................................................ 122Vatrogasna ......................................................... 123Hitna pomoć ....................................................... 124Tačno vrijeme ..................................................... 125Telegrami ........................................................... 126Jedinstveni evropski brojza pozive u nevolji .......................................................112Univerzalna služba sa davanje informacija o telefonskim brojevima pretplatnika ........................................... 1180Informacije ....................................................... 1181Crnogorski telekom .........................................1500Telenor ..............................................................1188M:tel ..................................................................1600Elektrodistribucija .....................................633-979Vodovod ...................................................... 440-388Stambeno ...................................................623-493Komunalno ................................................. 231-191JP “Čistoća” ................................................ 625-349Kanalizacije ................................................620-598Pogrebno ....................................................662-480Meteo ..................................................094-800-200Centar za zaštitu potrošača 020/244-170Šlep služba ......................................... 069-019-611Žalbe na postupke policije ...................................................................................067 449-000, fax 9820Carinska otvorena linija ..................... 080-081-333Montenegro Call centar ..................................1300Tel. linija za podršku i savjetovanje LGBT osoba u Crnoj Gori ............................ 020/230-474SOS broj za žrtve trafikinga .......................116 666Sigurna ženska kuća .......................... 069-013-321Povjerljivi telefon ..............................080-081-550Kancelarija za prevenciju narkomanije ............................................... 611-438Narcotics Anonymous ...........................067495250NVO 4 LIFE.................. 067-337-798, 068-818-181CAZAS AIDS ........................................ 020-290-414Samohrane majke ..............................069-077-023

INSPEKCIJEEkološka...................................................... 618-395Inspekcija zaštite prostora ........................281-055Inspekcija rada ........................................... 230-374Inspekcija Uprave za igre na sreću ............................265-438Komunalna policija ............................ 080-081-222Metrološka inspekcija ............................... 601-360, ............................................................... fax 634-651Sanitarna ....................................................608-015Tržišna ........................................................230-921Turistička ....................................................647-562Veterinarska ...............................................234-106

BOLNICEKlinički centar ............................................ 412-412

DOMOVI ZDRAVLJAPobrežje ......................................................648-823Konik ........................................................... 607-120Tuzi ..............................................................603-940Stari aerodrom ...........................................481-940Dječja ..........................................................603-941Golubovci .................................................... 603-310Radio-stanica .............................................230-410Blok 5 ..........................................481-911, 481-925

LABORATORIJE I AMBULANTE Ordinacija za kožne i polne bolesti “dr” .......................................664-648Ambulanta i labaratorija Malbaški ......................................................248-888PZU “Life” klinika za IVF ............................ 623-212

VETERINARSKE AMBULANTE“Animavet” .........................................020-641-651Montvet.......................................................662-578

APOTEKERibnica ........................................................ 627-739Kruševac, Montefarmova dežurna apoteka Bul. Sv. Petra Cetinjskog ........................... 241-441ICN Crna Gora .............................................245-019Sahat kula ................................................... 620-273Biofarm .......................................................244-634

HOTELIAmbiente ....................................................235-535Best Western Premier Hotel Montenegro .....................................406-500Bojatours .................................................... 621-240City ..............................................................441-500Crna Gora ...................................634-271, 443-443Evropa ........................................ 621-889, 623-444Eminent ......................................................664-646Keto ............................................................. 611-221Kosta’s ........................................656-588, 656-702Lovćen ........................................................ 669-201Pejović ........................................................ 810-165Premier .......................................................409-900Podgorica ...................................................402-500

TAKSIAlo taksi .........................................................19-700SMS ........................................................069019700Boom taksi .....................................................19-703Bel taxi .......................................................... 19-800City taksi ........................................................19-711besplatan broj .......................................080081711De lux taksi ....................................................19-706Exclusive taksi ...............................................19-721Hit taksi ..........................................................19-725Red line taksi .................................................19-714SMS ........................................................068019714Royal taksi .....................................................19-702Oranž 19” .......................................................19-709PG taksi ..........................................................19-704Queen taksi ....................................................19-750

VAŽNI TELEfONI

Andrijevica: 08:28, 9:00, 13:27, 15:30, 17:13 Banjaluka: pe-tak, subota, nedjelja i ponedeljak 20:30, 21:20 Bar: 5:00, 7: 34, 7:35, 7:50, 9:15, 9:50, 10:58, 11:15, 12:49, 14:00, 15:15, 16:01, 16:15, 18:00, 19:40, 19:50 Beograd: 00:40, 7:30, 8:30, 9:45, 11:00, 18:00, 19:00, 20:00, 20:45, 22:30 Berane: 7:45, 8:25, 8:30,9:00, 9:45, 10:00, 11:00, 11:45, 12:30, 13:09, 13:27, 14:15, 15:30, 15:45, 15:55, 16:30, 17:13, 17:30, 18:00, 19:55, 20:05, 20:15, 21:00, 22:27 Bijelo Polje: 00:40, 6:58, 7:30, 12:30, 13:09, 14:15, 15:09, 18:00:, 20:00, 20:25, 21:35, 22:30 Bijeljina: 20:25 Budva - Cetinje: 3:05, 3:30, 3:45, 3:55, 4:30, 5:00, 5:30, 5:45, 5:55, 6:00, 6:15, 6:20, 7:05, 7:10, 7:25, 7:35, 7:42, 7:55, 8:09, 8:15, 8:30, 9:13, 9:38, 9:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:08, 11:55, 12.24, 12:55, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:00, 15:25, 15:45, 15:50, 15:59, 16:10, 16:25, 17:14, 17:35, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:45, 19:45, 20:20, 21.45, 22:25, 00:00 Gusinje: 8:25, 13:27, 17:13 Dubrovnik: 6:00 Žabljak: 5:45, 13:55, 15:57 Zagreb: petak 15:00 Kotor: 00:00, 5:30, 5:55, 7:05, 7:10, 7:25, 7:35, 7:50, 7:55, 8:09, 9:13, 9:38, 9:55, 10:00, 10:15, 10:53, 11:08, 11:55, 12:24, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 15:00, 15:25, 15:45, 15:59, 16.10, 16.25, 17:14, 17:35, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 20:20, 22:25 Kraguje-vac: 8:30, 9:45, 11:00, 21:35, 22:27 Kraljevo: 8.30, 9:45, 10:00, 11:00, 16:30, 22:27 Kolašin: 5:00, 6:20, 6:58, 7:00, 7:30, 8:25, 9:00, 9:45, 10:00, 11:00, 11:15, 11:45, 12:30, 13:09, 13:27, 14:15, 14:38: 14:39, 14:50, 15:09, 15:30, 15:45, 16:00, 16:30, 17:13, 17:30, 17:45, 18:00, 19:00, 19:10, 19:40, 20:00, 20:45, 21:00, 21:35, 22:27, 22:30, 23:00, 00:45 Lesovac: 16:30 Mojkovac: 5:00, 6:20, 6:58, 7:00, 7:30, 8.25, 9:00, 9:45, 10:00, 11:00, 11:45,

12:30, 13:09,13:27, 14:15, 14:38, 14:39, 14.50, 15:09, 15.30, 16:00, 16:30, 17:13, 17:30, 17:45, 18:00, 19:00, 19:10, 19:40, 20:00, 20:45, 21:00, 21:35, 22:27, 22:30, 23:00, 00:40 Nikšic: 5:45, 6:35, 7:02, 7: 25, 7:40, 7:45, 8:15, 8:25, 8:30, 9:00, 9:15, 9:30, 9:35, 9:50, 10:29, 10.45, 10.50, 10.59, 11:20, 11:37, 11:45, 12:05, 12:08, 12:23, 12:50, 13:15, 13:34, 13:35, 13:54, 13:55, 14:30, 14:35, 14:45, 15:45, 15:57, 16:00, 16:08, 16:29, 16.45, 16.50, 17:00, 17:45, 18:19, 18:30, 18:45, 19:10, 19:30, 19:45, 19:50, 20:28, 20:30, 20:45, 20:55, 21:20, 21:35, 21:55, 22:10, 23:40 Niš: 10:00, 16:30, 20:15 Novi Pazar: 8:30, 9:45, 10:00, 11:00, 15:55, 16:30, 22:27 Novi Sad: 20:45, 22:30 Plav, Mu-rino: 8:25, 13:27, 15:30, 17:13 Pljevlja: 5:45, 7:00, 7:30, 9:59, 11:30, 14:39, 14:50, 15:57 Prizren: 7:45 Peć: 7:45, 21.00 Pri-ština: 21:00 Rožaje: 5:00, 7:45, 8:30, 9:45, 10:00, 11:00, 15:45, 15:55, 16:30, 18:00, 20:05, 20.15, 21:00, 22:27 Sarajevo. 7:40, 9:30, 13:35, 21:20 (samo petkom) 23:40 Skoplje: 20:05 Su-botica, 20:45, 22:30 Tivat: 00:00, 3:05, 3:30, 3:45, 3:55, 4:30, 5:45, 6:00, 6:15, 6:20, 7:42, 7:50, 8:15, 8:30, 10.29, 10:53, 11.55, 12:25, 12:55, 14:55, 15:00, 15:25, 15:45, 15:50, 15:59, 17:14, 17:35, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:45, 19:45, 21.45 Ulcinj: 7:34, 9:50, 10:58, 11:15, 12:49, 14:00, 15:15, 16:00, 16:15, 18:00, 19:50 Herceg Novi: 00:00, 3:05, 3:30, 3:45, 3:55, 4:30, 5:30, 5:45, 5:55, 6:00, 6:15, 6:20, 7:05, 7:10, 7:25, 7:35, 7.42, 7:50, 7:55, 8:09, 8:15, 8:30, 9:13, 9:55, 10.00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:00, 15.25, 15:45, 15:50, 16:10, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 19.45, 20:20, 21:45 Čačak, Užice, Zlatibor: 7:30, 19:00, 20:00, 20:45, 21.35, 22:30, 00:40

Autobusi/bus

VozoVi/trAins

AVioni/AirplAnes

POLAZAK IZ PODGORICE Beograd: 10:00 (Inter City); 20:05 (brzi); Bijelo Polje: 06:15 (lokal); 10:00 (brzi); 15:50 (lokal); 20:05 (brzi);Bar: 05:30 (lokal); 06:20 (brzi); 08:20 (lokal); 11:30 (lo-kal); 12:50 (lokal);15:20 (lokal); 16:30 (lokal, radnim da-nima); 18:00 (lokal); 19:28 (brzi); 21:10 (lokal);Nikšić: 05:05; 07:00; 14:30; 16:10; 18:10; Subotica (Novi Beo-grad, Novi Sad): 20:05 (brzi);POLAZAK IZ NIKŠIĆAPodgorica: 06:25; 08:40; 15:50; 18:30; 19:55;POLAZAK IZ DANILOVGRADAPodgorica: 07:07; 09:19; 16:38; 19:16; 20:34; Nikšić: 05:30; 07:32; 14:55; 16:37; 18:35; POLAZAK IZ SPUŽAPodgorica: 07:19; 09:30; 16:50; 19:27; 20:45; Nikšić: 05:19; 07:20; 14:44; 16:25; 18:24; POLAZAK IZ BARABeograd: 09:00 (Inter City); 19:00 (brzi, sa kolima za prevoz automobila); Podgorica: 05:15 (lokal); 06:45 (lo-kal); 09:00 (brzi); 11:15 (lokal); 14:05 (lokal); 14:50 (lo-kal); 16:40 (lokal); 18:00 (lokal, radnim danima); 19:00

(brzi); 20:30 (lokal); Bijelo Polje: 05:15 (lokal); 09:00 (br-zi,); 14:50 (lokal); 19:00 (brzi); Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 19:00 (brzi);POLAZAK IZ BIJELOG POLJABeograd: 12:27 (Inter City); 22:35 (brzi); Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 22:35 (brzi); Podgorica: 04:09 (brzi); 09:01 (lokal); 17:18 (Inter City); 18:35 (lokal); Bar: 04:09 (brzi); 09:01 (lokal); 17:18 (Inter City); 18:35 (lokal);POLAZAK IZ BEOGRADAPodgorica: 09:10 (Inter City); 20:10 (brzi); Bar: 09:10 (Inter City); 20:10 (brzi, sa kolima za prevoz automobila);POLAZAK IZ SUBOTICEPodgorica: 13:54 (brzi); Bar: 13:54 (brzi);

Podgorica 020/620-430, Herceg Novi 031/321-225, Kotor 032/325-809, Tivat 032/672-620, Budva 041/456-000, Bar 030/346-141, Ulcinj 030/412-225, Berane 051/234-828, Bijelo Polje 050432-219, Pljevlja 052/323-144, Nikšic 040/213-018, Cetinje 041/21-052

INFORMACIJE NA TELEFONEPODGORICA: 020-441-211; 020-441-212BAR: 030-301-622; 030-301-615SUTOMORE: 030-441-692;NIKŠIĆ: 040-214-480;BIJELO POLJE: 050-478-560:

Informacije sadržame u retu letjenja predstavljaju letove planirane na dan 04. april 2011. godine. Promjene su moguce bez prethodne najave. Mon-

tenegro Airlines preporucuju putnicima da se za dodatne informacije obrate službi za rezervacije na tel: 9804, poslovnicama ili prodajnim agentima. Po-slovnice: 020/664-411; 664-433; 033/454-900; 011/3036-535

Tivat - Moskva: subota 15.20; Moskva - Tivat: subota u 13.15

Informacije na tel. +382

33 459 706, +382 33 459 716, +382 67 251 001, 251 004, 251 008, 230 778

Podgorica - Beograd: svim danima 06.20, 09.35, 19.00 časova

Beograd - Podgorica: vim danima 08.00, 17.25, 21.25 časova

Tivat - Beograd: svim danima 12.50, 19.15 časova

Beograd - Tivat: svim danima 11.10, 17.35 časova

Informa-cije na te-

lefon: 664-730. Rezervacije: 664-740, 664-750

Podgorica - Ljubljana: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 15:35, petak i ne-djelja u 15:50; Ljubljana - Podgorica: ponedjeljak, srijeda i č etvrtak u 13:50h, petak i ne-djelja u 17:30h;Podgorica - Amsterdam: srijeda, cetvrtak u15:05, nedjelja 15.50; Am-sterdam - Podgorica ponedjeljak, utorak,srijeda,cetvrtak, petak u 10:15; Podgorica - Bec: ponedjeljak, utorak, srijeda, cetvrtak u 15:05, petak 13:40, nedjelja u 15:50 Bec - Podgorica. po-nedjeljak, utorak, srijeda, cetvrtak, pe-tak, nedjelja u 09:55; Podgorica - Brisel: ponedjeljak, uto-rak, srijeda, cetvrtak u 15.05, petak u 13:40, nedjelja u 15:50; Brisel - Pod-gorica. ponedjeljak, utorak, srijeda, cetvrtak, petak, nedjelja u 09.05; Podgorica - Cirih. ponedjeljak uto-rak, srijeda,cetvrtak 15.05, petak 13.40, nedjelja 15:50; Cirih - Podgo-rica. ponedjeljak, utorak, srijeda, ce-tvrtak, petak, nedjelja u 10.00 Podgorica - Frankfurt: ponedjeljak, utorak, srijeda, cetvrtak u 15:05, pe-tak 13:40, nedjelja 15:50; Frankfurt - Podgorica. ponedjeljak, utorak, sri-jeda, cetvrtak u 10.15, petak 12.05, ne-djelja 14:40;

Podgorica - London: utorak, cetvr-tak 15.05, nedjelja 15.50; London - Podgorica: ponedjeljak, srijeda i pe-tak u 09.45; Podgorica - Mihen. ponedjeljak, uto-rak, srijeda, cetvrtak u 15.05, petak u 13:40, nedjelja 15:50; Minhen - Pod-gorica: ponedjeljak, utorak 08.55, sri-jeda, cetvrtak u 11.55, petak 12.10, ne-djelja 14:10; Podgorica - Pariz. ponedjeljak, uto-rak, srijeda, cetvrtak 15:05, petak 13:40, nedjelja u 15:50 Pariz - Pod-goriva. ponedjeljak, utorak, srijeda, cetvrtak, petak u 11:00, Podgorica - Stokholm: srijeda u 15.05, nedjelja u 15:50; Stokholm - Podgorica: utorak, petak 10.45; Podgorica - Barselona: nedjelja 15.50; Barselona - Podgorica: ce-tvrtak 10:05Podgorica - Kopenhagen: utorak 15.05, nedjelja 15:50; Kopenhagen - Podgorica: ponedjeljak, cetvrtak 09.55

Generalni zastupnik za Crnu Goru, Srbiju i Bosnu i Hercego-

vinu OKI AIR INTERNATIONAL. In-formacije i rezervacije na telefone: 020/201-201, 241-154, mob. 067/241-154

Podgorica – Beograd: svim danima 07:30, ponedeljak, utorak, četvrtak, petak i ne-delja 18:00, srijeda i subota 19:00; Beograd – Podgorica: svim danima 08:50, po-nedeljak, utorak, četvrtak, petak i nedelja 19:20, srijeda i subota 20:20; Tivat – Beo-grad: ponedeljak, utorak, srijeda, četvrtak, petak i nedelja 08:20, 17:20, 19:20, subo-tom 14:45, 16:15, 17:20, 19:20; Beograd – Tivat: ponedeljak, utorak, srijeda, četvrtak, petak i nedelja 07:00, 09:40, 18:40, subotom 06:00, 16:50, 18:00, 18:40;Podgorica – Beč: ponedeljak, srijeda, četvrtak, subota i nedelja 08:05; Beč – Podgorica: pone-deljak, srijeda, četvrtak, subota i nedelja 10:30;Podgorica – Ljubljana: petak i ne-delja 15:50; Ljubljana – Podgorica: petak i nedelja 17:30; Podgorica – Frankfurt: svim danima 11:40; Frankfurt – Podgorica: svim danima 14:50;Podgorica – Ci-rih: ponedeljak i četvrtak 12:30, utorak i subota 10:05, srijeda 10:35, petak i nedelja 08:25; Cirih – Podgorica: ponedeljak i četvrtak 15:10, utorak 13:30, srijeda 13:35, petak i nedelja 11:15, subota 13:10; Podgorica – Rim: utorak 10:30, petak 08:30, nedelja 17:00; Rim – Podgorica: utorak 12:50, petak 10:30, nedelja 19:00; Pod-gorica – Moskva: ponedeljak 09:20, utorak, srijeda, četvrtak 18:10, petak i nede-lja 19:20, subota 09:20, 15:30; Moskva– Podgorica: ponedeljak 07:15, utorak, sri-jeda, četvrtak 08:00, petak 06:25, subota 06:55, 21:25, nedelja 07:20; Tivat-Mo-skva: ponedeljak 10:00, 18:10, 20:10, utorak i četvrtak 09:20, 11:30, 20:10, srijeda, petak i nedelja 09:20, 20:10, subota 18:10, 20:10; Moskva-Tivat: ponedeljak08:00, 15:05, 15:50, utorak i četvrtak 07:15, 15:05, 17:35, srijeda i petak 07:15, 15:05, su-bota 06:30, 14:55, nedelja 07:15, 14:45; Podgorica-Pariz: ponedeljak i srijeda 10:30, utorak i četvrtak 10:20, petak 12:05, nedelja 09:05; Pariz-Podgorica: ponedeljak i srijeda 14:20, utorak 14:00, četvrtak 14:05, petak 15:15, nedelja 12:25; Tivat-Pa-riz: subota 08:30; Pariz-Tivat: subota 11:50; Podgorica-Niš: pondeljak, utorak i četvrtak 18:05, srijeda, petak, subota i nedelja 19:10; Niš-Podgorica: ponedeljak, utorak, srijeda, četvrtak i subota 08:00, petak i nedelja 07:00; Podgorica-Kopenha-gen: srijeda i subota 12:20; Kopenhagen-Podgorica: srijeda i subota 15:50; Tivat-Kopenhagen: ponedeljak 12:10; Kopenhagen-Tivat: ponedeljak 15:35; Podgori-ca-London: petak 08:30; London-Podgorica: petak 11:10; Tivat-London: srijeda 11:15, nedelja 11:25; London-Tivat: srijeda 14:00, nedelja 14:10; Podgorica – Ba-ri - Podgorica i Podgorica – Napulj - Podgorica (svakog petka i nedelje naizmje-nično, u popodnevnim časovima) Podgorica

- Zagreb: ponedjeljak i pe-tak u 12:45, srije-da u 13:25;

Zagreb - Podgorica: ponedjeljak i pe-tak u 11:00, srije-da u 11:40;

Informaci-je i rezer-

vacije na tel/fax. 020/201-201, 201-202, 241-154

Page 40: Izdanje 22. januar 2013

RTS 108.15 Jutarnji program 09.00 Vesti 09.05 Serija: “Dome, slatki dome” 09.40 Gastronomad 09.50 Vesti 10.00 Kvadratura kruga 10.29 Putopis 11.00 Vesti 11.05 Zašto siromaštvo 11.28 Serija: “Čarobnjaci sa Vejveri Plejsa” 11.51 Evronet 12.00 Dnevnik 12.15 Sport plus 12.26 Serija: “Mesto zločina” 13.20 Film: “Ping” 14.50 I ja imam tal-enat 15.10 Ovo je Srbija 16.00 Serija: “Bolji život” 17.00 Dnevnik 17.20 Šta radite, bre 17.45 Beogradska hron-ika18.25 Oko magazin 19.00 Kviz: Slagalica 19.17 Vreme, stanje na pute-vima 19.30 Dnevnik 20.05 Serija: “Bolji život” 21.00 Pesma bez granica 22.00 Vesti 22.05 Upitnik 23.00 Vesti 23.05 Serija: “Mesto zločina” 23.50 Dnevnik 00.05 Evronet 00.10 Serija: “Misterije Hejvena” 00.55 Film: “Recept za ub-istvo”RTS 208.08 -Najlepše bajke braće Grim -09.07 -Zebra, znak, semafor -09.13

-Matematika u srcu -09.37 -Da-tum -09.53 -Sve boje života -10.40 -Mera za muziku -11.10 -Trag -11.40 -Građanin -12.05 -Simon Trpčevski svira Lista -12.35 -Tehnologije -13.00 -Trezor -14.00 -Školski program -14.35 -Zujalica -15.12 -Kao mehur od sapu-nice -16.00 -Vreme je za bebe -16.35 -Emisija iz ekologije -17.05 -Serija: “Ti-tanik - krv i čelik” -18.00 -I ja imam tal-enat -19.30 -Pčelica maja, animirana serija -20.00 -TV mreža -21.00 -Serija: “Titanik - krv i čelik” -21.50 -Film: “Žene iz susedstva” -23.20 -I ja imam talenat -23.45 -Buena vista social klub -00.55 –TrezorHRT 107.00 -Dobro jutro, Hrvatska -10.00 -Vesti -10.15 -Dokumentarni fi lm -11.05 -Preurediti ili se preseliti -12.00 -Dnevnik -12.35 -Serija: “Prkosna ljubav” -13.30 -Dr Oz -14.35 -Među nama -15.05 -Kulturna baština -15.40 -Serija: “Punom parom” -16.45 -Hr-vatska uživo -17.45 -Serija: “Naši i

vaši” -18.20 -Osmi kat -19.10 -Tema dana -19.30 -Dnevnik -20.10 -Paravan -21.05 -Film -22.55 -Dnevnik -23.35 -FilmHBO10.30 Film: “Drvo života” 12.10 Serija: “Kraj parade” 13.10 Film: “Skubi Du” 14.25 Film: “Svet po Garpu” 16.40 Film: “Avanture Tintina” 18.25 Film: “Viktor” 20.05 Film: “Keneri Rou” 22.05 Film: “Drugi život” 00.10 Serija: “Uzvratni udarac”FOX LIFE12.40 -Serija: “Grad kuguara” -13.35 -Modna policija -14.20 -Porodično blago Džina Simonsa -15.10 -Serija: “Upravljanje Vajldom” -15.35 -Serija: “Houp i Fejt” -16.30 -Serija: “Srećni završeci” -17.20 -Serija: “Život u Autu” -17.45 -Serija: “Ukrasi moj dom” -18.15 -Serija: “Ludnica u Klivlendu” -18.45 -Serija: “Seks i grad” -19.55 -Serija: “Džordanino raskršće” -20.55 -Film: “Novine” -22.45 -Serija: “Štiklama do vrha” -23.40 -Serija: “Seks i grad”

-00.45 -Serija: “Život u Autu”SPORT KLUB10.30 Pregled Evrolige 11.30 Fudbal: Moreirense - Benfi ka 13.30 NBA Live 13.40 Fudbal: Betis - Atletik 15.30 Pregled Premijer lige 16.30 Hokej: Dinamo - CSKA, prenos 19.00 Vesti Premijer lige 19.15 Na današnji dan 19.20 NBA Live 19.30 Pregled NBA 20.00 Košarka: Memfi s - Indijana, prenos 22.15 Košarka: Njujork - Bruk-lin, prenos 00.15 Ultimat fajtARENA SPORT-08.30 -Dnevne vesti: Džek Niklaus -09.00 -Košarka: Široki - Partizan -11.00 -Fudbal: Troj - Lion -13.00 -Fud-bal: Inter - Peskar -15.00 -Odbojka: Di-namo Moskva - Trentino, prenos -17.00 -Fudbal: Žoze Murinjo -17.30 -Dnevne vesti: Džoe Frejzer -18.00 -Fudbal: Par-ma - Juventus -20.00 -Fudbal, pregled francuske lige -20.55 -Fudbal: Sent Etijen - Lil -23.00 -Košarka, emisija: U obruču -00.00 -Poker -01.00 -Fudbal: Saragosa - Sevilja, španski kup

DANAS U GRADUKABLOVSKE TELEVIZIJE

Đangova osveta 14:00; 17:30; 19:00; 20:40; 22:10 Frankenvini 11:40; 13:30; 16:00 Džek Ričer 17:40; 20:10; 22:40 Teksaški masakr mo-tornom testerom 3D 17:00 Kralj pingvina 3D 11:00; 12:20 Semijeva velika avantura 2 3D 12:00; 13:50 Haos u kući - mator-ci dolaze 13:20; 15:40; 18:20; 19:40; 21:00 Pijev život 3D 17:10; 21:40 Zvončica 3D 11:20; 12:50; 14:40; 16:30 Hobit 3D 14:20; 17:50; 20:30 Pet legendi 11:30; 15:20 Hrabra Me-rida 12:30

CNP Karlo Goldoni: “Ribarske svađe”, 20.00

TV PROGRAMFILM Sport Informativa

06:00 Serija:Tri Hil/r06:45 Serija:Nikita/r07:35 Exkluziv /r08:15 Dođi na večeru/r09:00 Tačno 9 10:00 Serija:Odbačena/r11:00 Serija:Nikita/r12:00 Serija:Dva i po muškarca/r14:00 Serija:Tri Hil/r15:00 Serija :ampirski dnevnici/r16:00 Teleshop 16:15 Dođi na večeru 17:00 Teleshop 17:15 Serija: Odbačena 18:00 Finansijski dnevnik 18:05 Exkluziv 19:00 Vijesti Prve 19:20 Serija: Dva i po muškarca20:00 Serija:Vampirski dnevnici21:00 Film: Ludi od ljubavi 23:45 Serija:Nikita 23:30 Serija:Tri Hil 00:15 Exkluziv/r

06.30 Dobro jutro Crna Goro09.05 Svjetski rat – Izgubljeni filmovi -dok.serijal 10.00 Dnevnik10.15 Serija: Djevojački institut/r 11.00 Vijesti 11.05 Naučno – obrazovni program12.00 Vijesti 12.25 Crtana serija :Štrumfovi 13.05 Znam da znaš/r14.05 Serija :Ncis la /r15.00 Lajmet15.30 Dnevnik 116.00 Strani program klasične destinacije 17.00 Crna Gora uživo 18.00 Vijesti18.05 Serija: Djevojački institut 18.55 Znam da znaš19.30 Dnevnik 219.55 Sport20.05 Otvoreno21.00 Serija: Ncis la 22.00 Dnevnik 322.30 U centar23.00 Serija: fleš point 00.00 Vijesti00.05 Meridijani

06:30 VOA07:00 Crtani filmovi 10:00 Neki to vole zorom10:30 Kuhinjica11:30 Serija12:30 Radio u boji13:30 U raljama života/r14:30 Top Shop15:00 Crtani filmovi 16:30 Divlja ljepota16:55 5 do 518:00 Forum 18:30 Svijet na dlanu19:00 Bez uputa/r20:00 Radio u boji20:30 Kuhinjica21:00 Večera kod Džaje22:00 Forum 22:30 Divlja ljepota23:00 5 do 5/r00:00 Večera kod Džaje01:00 Forum/r

06:45 Boje jutra09:05 Izgubljena čast/r 10:00 Vijesti u 1010:30 Serija: Ruža vjetrova/r 11:00 Vijesti u 1113:07 Serija: Bandini13:55 Kuhar i pol14:00 Vijesti u 214:07 Serija:Larin izbor/r 14:50 Serija:Kad lišće pada16:30 Vijesti u pola 516:50 Uspori, brže ćeš16:55 Kuhar i pol17:00 Serija:Ruža vjetrova17:40 Lud, zbunjen, normalan18:30 Vijesti u pola 719:10 Serija:Larin izbor19:55 Serija:zgubljena čast20:50 Ja imam talenat21:10 Prave riječi22:30 Vijesti u pola 11 22:45 Sport emisija22:55 Serija:Internat00:15 Showbizz/r01:00 Film: Znam ko me je ubio

06:50 City kid’s06:55 Dobro jutro10:30 Serija: Sjever-Jug/r11:45 City12:00 Tačno u podne13:00 Kursadžije/r14:15 Kuvanje i muvanje15:00 Serija: Simar15:45 Teen pleme16:00 City16:10 Sudnica17:10 Serija: Sjever-Jug18:00 Info Monte18:30 Serija: Sobarica sa Menhetna19:00 Serija: Mala nevjesta20:00 Loto20:20 Preljubnici21:15 Serija: Neželjene22:00 Paparazzo lov23:00 Slaži ako smiješ00:30 Film: Ljubav i akcija u Čikagu02:15 City02:30 Serija: Sjever-Jug/r03:30 Film: Teorija dokone klase

08.30 Serija: Naša ljeta09.15 Dok. program10.05 Serija:Rezovi12.00 Vijesti12.05 Serija:Izlog strasti/r12.30 Film:/r13.55 CG.sport/r16.15 Serija: Savana/r17.00 Serija: Izlog strasti17.45 Znam da znaš, kviz/r 18.15 Serija:Krtice/r19.00 Crtani film:Štrumfovi19.30 Dnevnik 220.15 ABS, automobilizam20.45 Serija:Krtice21.35 Serija:Savjest na ispitu22.20 Serija: Mjesto zločina23.05 Dok.serijal/r00.00 Film

07:00 Uz j utarnju kafu10:00 Dogodilo se...10:30 Gušteranje/r12:30 Smiješna Top Lista15:45 Na domaćem terenu16:00 Zabavni Magazin17:00 Žestoko17:40 Jakanje18:00 Toto vijesti18:15 Trijaža19:00 Texas Holdem Poker20:00 Loto20:30 Nindža ratnici

08:30 Muzički blok10:45 Zdravo jutro 11:15 Hrana i vino12:30 Nokaut13:00 Ekonomija sa Brankom Dragašem13:15 Dejan Tadić – Finansijsko tržište 14:55 Trag, dok. zabavna emisija 15:30 Sportsart fitness 17:30 Hrana i vino18:15 Mbc dnevnik 18:45 Kućica u cvijeću20:00 Loto 20:55 Kućica u cvijeću21:45 Oglasi22:00 Tajne avanture Žila Verna 00:00 Astro num caffe

07:35 Svježi u dan10:00 Pet Show /r.11:50 Životinjske lakrdije / insekti12:30 Lili Pez/dječija emisija /r.13:45 Film: Žandarm i vanzemaljci15:05 Raport iz Bara /r.15:30 Planet Croatia /r.16:00 Tean eye18:30 Životinjske lakrdije / insekti /r.19:00 Zelena patrola /r.19:30 Crtani filmovi /r.20:30 Planet Croatia /r.21:00 Mkanal22:00 MBB MAGAZINgošća: Oksana Sljusarenko00:30 Sms chat

PRVALudi od ljubavi 21.00

RTCG 1Dobro jutro Crna Goro 06.30

PINKSobarica sa Menhetna 18.30

VIJESTIRuža vjetrova 17.00

ATLASNeki to vole zorom 10.00

RTCG 2ABS 20.15

777Texas holdem poker 19.00

MBCKućica u cvijeću 20.55

MONTENAMBB Magazin 22.00

Linda saopštava Semu da se seli u Njujork, jer je našla novi posao i novog dečka. Sem je šokiran i ne želi da se odrekne Linde. Kreće u potragu za njom i seli se na Menhetn.

Useljava se u prazan stan preko puta Lindinog novog apartmana. Kon-struiše kameru uz po-moć koje špijunira Lindu i njenog novog momka, Francuza Antona. Sem je ubijeđen da Linda pro-lazi kroz fazu i da će mu se vratiti kada se bude za-sitila Antona.

Međutim, Sem usko-ro dobija neočekivano društvo u svom opsesiv-nom posmatranju Lindi-nog apartmana - to je An-tonova nekadašnja dje-vojka Megi, koja upada u Semov “štab” i priključu-je mu se u špijuniranju. I dok Sem samo želi da mu se Linda vrati, Megi klju-ča od bijesa i želi da se osveti Antonu.

40

Film: Ludi od ljubavi