VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS LIETUVOS KULTŪROS TYRIMŲ INSTITUTAS Jelena Simonova KALBA IR KALBĖJIMAS MAURICE’O MERLEAU- PONTY FENOMENOLOGINĖJE FILOSOFIJOJE Daktaro disertacija Humanitariniai mokslai, filosofija (01 H) Kaunas, 2010
Jelena Simonova
Daktaro disertacija Humanitariniai mokslai, filosofija (01 H)
Kaunas, 2010
Doktorantros ir daktaro laipsni teikimo teis suteikta Vytauto
Didiojo universitetui kartu su Lietuvos kultros tyrim institutu
2003 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybs nutarimu Nr.
926. Disertacija rengta 2006 – 2010 metais Vytauto Didiojo
universitete Mokslinis vadovas: prof. dr. Dalius Jonkus (Vytauto
Didiojo universitetas, humanitariniai mokslai, filosofija – 01
H)
3
Turinys
vadas
.............................................................................................................................................
4 Tiriamosios problemos aktualumas
............................................................................................
4 Tiriamosios problemos pagrindimas
..........................................................................................
5 Tyrimo objektas
.........................................................................................................................
7 Tyrimo metodas
.........................................................................................................................
7 Šaltini ir tyrinjim apvalga
...................................................................................................
7 Ginamos tezs
............................................................................................................................
9 Tyrimo tikslas
...........................................................................................................................
11 Tyrimo udaviniai
....................................................................................................................
11 Skelbti rezultatai
.......................................................................................................................
12
1. Kniško kalbiškumo fenomenologija
......................................................................................
14 1.1. Diakritins reikšms transformacija juslinio suvokimo
diakritiškumo pagrindu: lateralinis matmuo ir laukin Btis
...........................................................................................................
14 1.2. knyta semantika: intencionali reiškianio gesto bei odio
struktra ............................ 21 1.3. Kniška ekspresija
kaip duotis ir uduotis
........................................................................
26 1.4. Tarpkniška egzistencija kito link
....................................................................................
34 1.5. Pokalbis kaip tarpkniškumo tsa: klausimo-atsakymo
dialektika ................................... 39
2. Fenomenologija ir struktrinis modelis
...................................................................................
47 2.1. Teorinio atskyrimo kritika: la langue ir la parole
............................................................ 47
2.2. Reikšms ir verts kaip reikšmingumo santykio problema
............................................... 51 2.3. La parole
kaip sistema: sinchronijos ir diachronijos dimensij sveika
........................... 54 2.4. La parole vieneto struktros
ypatumai: aš, diakritin reikšm ir pasaulis .......................
56 2.5. La parole kaip socialin struktra
.....................................................................................
60
3. Kalbos vienareikšmiškumo ir daugiareikšmiškumo koegzistavimo
problema ........................ 64 3.1 Idealios reikšms intuicija
ir daugiareikšmiškumas
........................................................... 64 3.2.
enklo neapibrtumo problema
.......................................................................................
68 3.3. Chiazma kaip reikšms pertekliaus šaltinis
.......................................................................
72 3.4. L’ambiguïté kaip kniško kalbiškumo fenomenologija
.................................................... 74
4. Pasauliškas kalbiškumas
..........................................................................................................
84 4.1. Kalbjimas ir buvimas pasaulyje
......................................................................................
84 4.2. Reikšms vardijimo kaip problema: pasaulis ir išgyvenimas
.......................................... 90 4.3. Percepcin –
kalbin reikšms struktra: reikšms vardijimas remiantis tiesioginiu
matymu bei gylio pa-matymu
..................................................................................................
96 4.4. Kalbjimo ir tyljimo dialektika
.....................................................................................
102
4.4.1. Kalbjimas, klausymas ir tyljimas kaip intencionalumo
išraiškos ......................... 104 4.4.2. Nu-tyljimas ir
pa-sakymo kriterijus
.......................................................................
112
5. Kalbjimas kaip kryba: tapyba, literatra ir filosofija
......................................................... 116 5.1.
Kalbjimas ir tapyba kaip netiesiogin kalba
..................................................................
118 5.2. Literatrin kalba: sukurto teksto intencionalumo problema
.......................................... 125 5.3. Metafora kaip
singnifikacijos pertekliaus krimas
......................................................... 135 5.4.
Filosofin kalba – „Btis bylojanti mumyse“
.................................................................
142
Išvados
........................................................................................................................................
145 Šaltiniai
..............................................................................................................................
148 Literatra
............................................................................................................................
148
4
vadas
inia, kalbos ir kalbjimo problema greta gyvenimišk bei mogišk dalyk
nagrinjimo
filosofijos tyrinjim akiratyje vertinama nevienareikšmiškai.
Pradkime nuo to, kad filosofin
tradicija ir, ypatingai, angliškoji bei amerikietiškoji jos kryptys
iš esms redukavo kalbos
vaidmen ypating funkcionavim, kurio tyrimas reikalauja logins
analizs bei grynai
formalaus metodo taikymo. Analitin filosofija, pasiyminti
išskirtinai strateginiu kalbos
analizs pobdiu, nagrindama kalb, nubria trajektorij: nuo kalbos iki
pasaulio. Turdama
savo dispozicijoje š vienintel objekt bei siekdama savo išvad
grynumo, ji š objekt pernelyg
radikalizavo ir, galiausiai, supriešindama save jo atvilgiu, umezg
su juo tok santyk, kuris iš
esms apibdina prast Naujj laik mokslini disciplin santyk su savo
objektu.
Reiškianios kalbos tema tapo viena aktualiausi. Taiau bet kokie
odio ir reikšms
santykio aiškinimai niekada nenumatydavo klausimo: kaip vienas ar
kitas vardijamas pasaulio
reiškinys yra išgyvenamas? Fenomenologin filosofija, priešingai,
juddama nuo pasaulio iki
kalbos, tuo paiu, kaip pastebi Ilja Inishevas, „veda prie
radikaliai kitokios kalbos sampratos,
pagal kuri kalba pasirodo tik tada, kai leidia atsirasti kakam
kitam“,1 – btent šis
fenomenologins filosofijos ir taip pat hermeneutins filosofijos
poskis nurodo nauj atskaitos
tašk bei tyrinjim perspektyv.
Fenomenologija bei j pratsianioji hermeneutin filosofija mgina
„prisiliesti“ prie
kalbos vidujybs gelmi bei jas aprašyti: ji „grina“ jai glaudias
ssajas su kalbaniuoju, jo
patiriamu pasauliu ir gyvenimu plaija prasme. Tiesa, garsioji
Ferdinando de Saussure’o
pastanga apiuopti kalb iš vidaus taip pat traktuotina kaip
novatoriška, nes ji atlieka nepaprastai
svarb ingsn kalbins tikrovs atskleidimo link. Taiau pagrindin
šveicar mokslininko
nuostata, dl kurios kalba, kaip enkl sistema, yra udaryta bei
izoliuota nuo visko, kas yra
anapus šios sistemos rib, vis dlto yra kvestionuotina. Kalbos be
kalbanio subjekto bei
vardijamo pasaulio koncepcija pabria kalbos udarum, dirbtinai j
izoliuoja nuo mogaus
gyvenimo. Todl fenomenologijos bei hermeneutins filosofijos atstov
siekiai atstatyti
sosiriškoje dichotomijoje – la langue ir la parole – pusiausvyr
pasirod pagrstos ir
savalaiks, o j polemikos su pagrindiniais Bendrajame lingvistikos
kurse išdstytais
struktralizmo postulatais bei išsami argumentacija individualaus
kalbjimo naudai verste veria
susikoncentruoti ties tuo, kas kalboje yra svarbiausia – ji yra
intencionali. Maurice’o Merleau- 1 [Inishev] , . . 1. : , 2008, p.
39.
5
Tiriamosios problemos pagrindimas
bet kok objektyvistin bei natralistin mokslinio painimo poir. Jis
atsisako traktuoti
mogiškas realijas kaip prieasi ir pasekmi grandin, kaip tam tikr
tiksliai apibrt
dsningum bei objekt aib. Merleau-Ponty velgia mogišk pasaul
pirmiausia kaip
gyvenam pasaul, kuris iš principo neredukuojamas dirbtinai
sukonstruot objekt plotm.
mogus yra knyta smon. Jo gestai ir kalba visada yra nukreipti kak.
Šis nukreiptumas
galina mogaus veiksm, santyki su kitais monmis vairov ir ryšio su
nuolat patiriamu bei
prasminamu pasauliu vienov. Dar daugiau, btent toks holistinis
poiris mogaus gyvenim,
bendravim, kryb bei veikl gali paaiškinti: kaip susiformavo mogaus
pasaulis kaip
kultrinis pasaulis.
Husserlis pabria ikikalbins intuicijos svarb, atmesdamas antr plan
logins teigini kalbos
prioritetus. Vliau kalba Husserlio tyrinjimuose traktuojama kaip
esmin siknijimo pasaulyje
priemon, – btent šis poiris yra artimas Merleau-Ponty apmstymams.
Merleau-Ponty
pirmiausia kalba apie gyvenam ir nuolat patiriant fenomenin kn,
kuris galina betarpišk
mogaus bei pasaulio sveik. Dl šios sveikos pasaulis yra valdomas ir
kuriamas kaip
prasmingas pasaulis. Btent tokia gyvenamo kno samprata figruoja
ankstyvojoje autoriaus
filosofijoje. Suvokimo fenomenologijoje Merleau-Ponty mogaus kno
vaidmen pasaulyje
nusako taip: „[k]nas [le corps propre] yra pasaulyje, tarytum,
širdis organizme: jis nuolat
palaiko gyvenim ms regimame spektaklyje, jis j sudvasina, maitina
iš vidaus, sudaro su
pasauliu sistem“.2 Šiuo atveju kalbama apie ypating gyvenamo kno
matmen, kuris, pasirodo,
yra vienintelis suvokimo subjektas; btent tokiu bdu apibrtas kno
vaidmuo apsprendia
suvokiam pasaul btent tok, koks jis yra. Smon yra betarpiškai
susieta su knu ir, bdama
tokia, ji palaiko ryš su pasauliu. Merleau-Ponty atkreip dmes tai,
jog bet kokiame
kniškumo aprašyme kniškas smoningumas atranda save paiame judesyje
– jokiu bdu ne
kur nors anapus. Dar daugiau, jau šiame Merleau-Ponty filosofavimo
etape išryškja pirmoji
2 Merleau-Ponty, M. Phénoménologie de la perception. Saint-Amand:
Gallimard, 1992, p. 235.
6
mogaus matmen, arba, priešingai, vien tik smon.
Vlesniuose filosofo apmstymuose išryškja kritika savo paties
ankstyvojo filosofavimo
atvilgiu. Reikalas tas, kad Merleau-Ponty pripasta, jog tie
klausimai, kurie taip entuziastingai
buvo keliami Suvokimo fenomenologijoje, pasmerkti neišsprendiamumui
vien todl, kad
smon ir objektas vis dar buvo supriešinami. Taiau jau šiame
lygmenyje suvokimas nra
traktuojamas kaip subjekto inojimas apie pasaulio vyksmus. Pasaulis
yra tai, kas
pirmapradiškai yra duota mogui. Jis yra pirminis juslinio suvokimo
laukas. Gilindamas
Husserlio aprašyt fenomenologin redukcij, Merleau-Ponty tuo paiu
radikalizuoja ir pai
fenomenologij kaip tok filosofavimo bd, kuris galina suprasti: kaip
mano patirtyje pasirodo
kitas, kaip mano kalbjimas gali kak reikšti kitam, o jo kalbjimas –
man, ir kaip apskritai
kalbjimas, persmelktas knytos semantikos, kak reiškia. Kno judesi
nubriamos
trajektorijos nra vien tik blanks kontrai. Juk pati kalba yra
gestas, kurio reikšm yra ištisas
pasaulis, – aiškina Merleau-Ponty.3 Vlesnje kryboje filosofas,
pereidamas prie
tarpkniškumo problematikos nagrinjimo, aiškiai suformuluoja poreik
atrasti pirmaprad, t.y.
dar neartikuliuot ir netematizuot ikirefleksiniame lygmenyje
išsiskleidiani Bt –
pirmaprad pasaul, kuris yra ankstesnis u bet kok objektyv inojim
apie j.
Merleau-Ponty kalba apie paradoksali dviej lieianio bei lieiamo kn
susidubliavimo
patirt. Šis susidubliavimas pasirodo kaip pamatinis gyvenamo kno
konstitavimo aprašymas. Ir,
jeigu ankstyvojoje kryboje tarp ši patiri visgi velgiama perskyra,
tai vlyvojoje filosofo
kryboje šias lieianio – lieiamo, juntanio – juntamo, suvokianio –
suvokiamo bei reginio
– regimo patirtis tikslinga traktuoti kaip kupinas tam tikro
ambivalentiškumo – l’ambiguïté.
Taip yra todl, kad šios patirtys visada yra persipynusios, vyniotos
chiazm (le chiasme), kuri
skleidiasi vertikaliu matmeniu ir pasiekia t gelm, kuri vlyvojoje
filosofo kryboje vadinama
„laukine Btimi“ (l‘Être sauvage). Šiuo atveju tikslinga kalbti apie
diakritin juslinio
suvokimo struktr: diferenciniam laukui priklausani lateralinio bei
giluminio matmen
funkcij tak nuolatiniam reikšms diakritiškumo formavimuisi.
Kalbjimo ambivalentiškumo
uuominos vlesnje filosofo kryboje transformuojasi ištis la
philosophie de l’ambiguïté,
kuri atsivelgiama ir šioje disertacijoje.
Filosofas skiria daugialyp mogiškos šnekos reiškin jau
susiformavusi institucij – une
parole parlée bei individuali kalbjimo veiksen – une parole
parlante. Pastaroji kalbin veikla
dalyvauja kasdieniame mogaus gyvenime tam, kad šis galt krybiškai
kak išreikšti. Taip
pat ji implikuoja tapyb, kuri laikoma netiesioginiu kalbjimu ir
literatr, kuri pasirodo kaip
3 Ten pat, p. 214.
7
judesio bei visada yra tapatus sau.
Tyrimo objektas
Disertacijoje apmstoma kalbos ir kalbjimo dichotomija. De
Saussure’o vesta ir
Merleau-Ponty interpretuota bei vaisingai išpltota perskyra
analizuojama todl, kad
individualus kalbjimas, pasitelkus fenomenologin perspektyv,
atsiskleidia kaip gyvas ir
intencionalus, – šiuo poiriu jis gyja pranašum kalbos, kaip udaros
enkl sistemos,
atvilgiu. Kalbjimo reikšms diakritiškumo problema darbe
artikuliuojama, turint omenyje, kad
juslinis suvokimas yra diakritinis. Dar daugiau, juslinis suvokimas
pirmapradiškai yra
išraiškingas ir visada koreliuoja su gyvenamo kno ekspresyvumu,
todl Merleau-Ponty
filosofijoje semantika yra knyta semantika. Disertacijos autorei
pritariant Merleau-Ponty
valgai, postuluojama, jog tapyba, literatra bei filosofija taip pat
yra kalbjimo formos, kuri
šaltinis inkrustuotas mogaus kniškume. Pratsdamos gest ir bdamos
apsprstos prigimtinio
mogaus troškimo išreikšti ir pasakyti kak vis naujai, jos išreiškia
pirmaprad mogaus
patiriam santyk su pasauliu bei liudija kalbins mogaus veiklos
kreatyvum.
Formuluojant šio tyrimo objekt, tikslinga išskirti ir paties
Merleau-Ponty filosofavimo
stili bei ypating, analogo neturini kalbjimo manier. Ji išlaisvina
bei pagrindia kiekvieno
mogaus giliai asmeninio santykio su jo paties kalbjimu galimyb ir
atveria keli naujai
filosofavimo tendencijai, kuri numano mogiškojo aš savs bei jo
prasmingo pasaulio ap-
klausim. Taigi, sekdama filosofo pavyzdiu bei atsigrdama š santyk,
tuo paiu apmstau ir
šioje disertacijoje artikuliuoju tai, kaip gyvas kalbjimas
atsiveria mano patirtyje.
Tyrimo metodas: fenomenologinis – hermeneutinis.
Šaltini ir tyrinjim apvalga
8
kalbjimo sraute „pagauti“ tai, kas struktralistams dl tam tikr
teorini orientacij bei princip
liko nepasiekiama. Taip pat ši šaltini analizs pagalba pavyko
rodyti, kad intencionalaus
kalbjimo vykiškumas ir jo praeinamumas neeliminuoja galimybs kalbti
apie jo išliekamj
reikšm. Btent la parole yra tikrasis kalbos vykis, kuris iš
principo negali bti nuvertintas kaip
nereikšmingas. Vien jau savo gyvumu bei unikalia galimybe
išsipildyti ia ir dabar situacijoje la
parole pranoksta la langue abstrakcij.
Nagrindama Husserlio fenomenologijos bruous ir, siekdama išryškinti
Husserlio bei
Merleau-Ponty kalbos filosofij bendrum bei skirtumus, atkreipiu
dmes tiek ankstyvuosius
Husserlio tekstus, tiek vlesnius fenomenologinius tyrinjimus,
kuriuose filosofas teikia
pirmenyb santykio su kitu klausimui, intersubjektyvumo ir
tarpkniškumo problematikoms.
Taigi disertacijoje analizuojami šie tekstai: Loginiai tyrinjimai,
Idjos, Karteziškosios
meditacijos.
ankstyvojo bei vlyvojo filosofavimo laikotarpi nra esmini
prieštaravim, be joki abejoni
pasitelkiu paties autoriaus filosofin palikim. Pirmenyb teikiu
tiems tekstams, kuriuose
filosofas artikuliuoja savo valgas struktrinio modelio atvilgiu ir,
polemizuodamas su tam
tikrais struktralizmo principais, radikalizuoja gyv kalbjim kaip
siknijimo pasaulyje
princip. Šias idjas Merleau-Ponty artikuliuoja veikale Suvokimo
fenomenologija, – btent šiuo
filosofavimo laikotarpiu subjekto / objekto priešpastatymo problema
vis dar nebuvo išsprsta,
taiau, kaip pamatysime, ji rado adekvat bei perspektyv sprendim
vlyvojoje filosofo
kryboje. Kalbos ir kalbjimo tema, kaip produktyvi sosiriškosios
dichotomijos interpretacija
bei transformacija, pltojama vlesniuose filosofo darbuose: Apie
kalbos fenomenologij
(Filosofijos pagyrimas ir kitos es), o esminio mogaus ir pasaulio
santykio aptarimas per
mogiško kniškumo bei kniško kalbiškumo prizm gyvendinamas,
pasitelkus ši veikal
analiz: Regima ir neregima, Pasaulio proza, Suvokimo pasaulis bei
Gamta. Pranczijos
Koledo kurso pastabos (Collège de France). Tapybos, literatrinio,
filosofinio bei kasdienio
gyvo kalbjimo paralel apmstoma, analizuojant ia jau mintus filosofo
darbus, skaitant
Cézanne’o abejon (Prasm ir beprasmyb) ir veikalus: enklai bei Akis
ir dvasia. Disertacijos
autor abstrahuojasi nuo išsamesns analizs toki Merleau-Ponty darb
kaip Elgesio struktra
bei Dialektikos nuotykiai dl juose nagrinjam problem skirtingumo
nuo t, kurios
aktualizuojamos bei sprendiamos šioje disertacijoje.
Darbe atsivelgiama ir ms dien tyrinjimus, skirtus Merleau-Ponty
fenomenologijai,
kniškumo / tarpkniškumo, kalbos ir kalbjimo bei j ssaj su reikšme
problematikoms. Ši
darb autoriai: Danas Zahavis, Thomas Baldwinas, Johnas F. Bannanas,
Stephenas Priestas,
9
Gary Brent Madisonas, I.S. Vdovina, Ericas Matthews, Elizabeth A.
Behnke, Hugh J.
Silvermanas, Martinas C. Dillonas, Markas Johnsonas (išanalizavs
Merleau-Ponty knytos
semantikos princip), Lawrence Hass (suformulavo Merleau-Ponty
reikšms koncepcijos
neapibrtumo tez, – šioje disertacijoje kvestionuojamas šis poiris),
Leonardas Lawloras, ir
kiti. Pastarasis autorius grindia tez, jog Merleau-Ponty vlyvojo
laikotarpio darbuose išdstyti
postulatai enkliai skiriasi nuo t teigini, kurie buvo ufiksuoti
ankstyvojo filosofavimo
laikotarpiu, todl tarp j yra neveikiamas atotrkis. Šioje
disertacijoje siekiu argumentuotai
paneigti ši tez.
nepaprastai vertingos, siekiant atlikti kuo visapusiškesn bei
išsamesn disertacijoje
nagrinjamos problemos analiz, yra šie: Algis Micknas, Dalius
Jonkus, Giedr Šmitien,
Jurga Jonutyt, Arnas Gelnas, Gediminas Karoblis, Mintautas
Gutauskas, Donatas Veerskis.
Ypating dmes tikslinga atkreipti Mickno bei Jonkaus tyrinjimus.
Micknas apmsto
diakritins reikšms atsiradimo slygas bei skmingai pagrindia j ryš
paties juslinio
suvokimo diakritiškumu – lateralinio bei giluminio matmen
diferenciacijomis. Jonkus plaiai ir
produktyviai analizuoja tarpkniškumo bei santykio su kitu
problematik fenomenologinje
perspektyvoje, atskleidia patirties kaip tiesiogins intuicijos ssaj
su kalbjimu ir rašymu
btinum.
Taip pat prie šios disertacijos idj realizavimo enkliai prisidjo:
Antano Maceinos
kalbos problemoms skirt rašt studijos, Emmanuelio Levino
filosofija, Alphonso Lingio
kalbini bei susidrimo su kitu patiri apmstymai, Arno Sverdiolo
fenomenologins ir
hermeneutins filosofij konteksto pristatymas Lietuvos skaitytojams,
Tomo Sodeikos
fenomenologiniai tyrinjimai bei gyvos diskusijos, atskleidianios –
kaip kalbjimas yra.
Ginamos tezs
Esmin šiame darbe ginama tez: vlyvojo Merleau-Ponty kalbos
fenomenologija yra
nuoseklus Suvokimo fenomenologijoje suformuluot teigini bei
nagrinjam problem
apmstymas, siekiant atsakyti ankstyvojo filosofavimo laikotarpiu
iškeltus klausimus bei
išsprsti subjekto / objekto priešpriešos problem.
1. Reikšms diakritiškumo postulatas nra paprasiausias de Saussure’o
pristatyto
struktrinio modelio analizs rezultatas. Merleau-Ponty suvokimo
fenomenologija nuo pat
pradi numano tokias juslinio suvokimo slygas, kurios pirmapradiškai
implikuoja knišk
mogaus buvim pasaulyje. Esant gyvenamam knui, pirmam planui,
juslinio suvokimo fonui
10
kaip diakritinis, – bdamas toks, jis apsprendia reikšms
diakritiškum. Bet kokie Merleau-
Ponty reikšms koncepcijos puolimai dl jos neapibrtumo yra
nepagrsti.
2. Dalyko kokybi suvokimas niekada neutikrina grynos duoties,
pirmiausia dl jusliškai
suvokiam šio dalyko skirtum nuo kit fenomen. Atitinkamai mes
niekada nedisponuojame
kiekvienoje juslinio suvokimo situacijoje tobulai save
atitinkaniomis reikšmmis. Diakritinis
juslinio suvokimo pobdis ir diakritins reikšms atsiradimo
principas, kuri išpltojo Merleau-
Ponty, skiriasi nuo ankstyvojo Husserlio valg kalbos bei reikšms
santykio atvilgiu. Taiau
Merleau-Ponty pratsia vlyvojo Husserlio mint: bti pasaulyje reiškia
kalbti.
3. Merleau-Ponty ir Gadamerio gesto bei kalbos analizs turi tiek
slyio tašk, tiek
skirtum. Ankstyvoji Gadamerio kalbos filosofija neimplikuoja knyto
kalbiškumo
apmstym. Vlyvieji Gadamerio kalbos tyrinjimai yra artimi
Merleau-Ponty kalbos
fenomenologijai: mogaus gestas yra giminingas vardijimui. Semantika
visada yra knyta
semantika. Merleau-Ponty fenomenologiniai tyrinjimai atskleidia
paties juslinio suvokimo
išraiškingum bei pabria j apibdinanio diakritiškumo ssajas su
gyvenamo kno
ekspresyvumu.
4. Pokalb galina pirmapradis suvokimas, kad kitas yra tokioje pat
tarpkniškumo
situacijoje, kurioje esu aš. Kalbjimas, klausymas bei tyljimas yra
mogaus intencionalumo
išraiškos.
5. Dviej daugialyps šnekos aspekt – la langue ir la parole –
atskyrimas
struktralistinje koncepcijoje nepagrstai eliminavo individualaus
kalbjimo tyrinjimus.
Sistema nra udara. enkl sistema sinchroninje dimensijoje btinai yra
susijusi su pokyiais,
kuriuos implikuoja diachronin dimensija. Maiausias individualaus
kalbjimo vienetas yra
sakinys – ne enklas.
kniškumo analizs, nors kniškumas visgi yra numanomas. Merleau-Ponty
fenomenologijoje,
priešingai, kniškumo bei tarpkniškumo kategorijos yra esmins.
7. Kalbjimas yra dialektiškai susijs su tyla, o ši savo ruotu yra
kalbjimo fonas. Tyla /
tyljimas yra tas kriterijus, kuris leidia pamatuoti pa-sakymo arba
nu-tyljimo svarb.
8. Tapyba, literatra, metaforos bei filosofija yra kreatyvumu
pasiyminios mogiško
bylojimo formos, kurios aktualizuoja pirmaprad mogaus santyk su
pasauliu. Jos pasiymi ta
paia mogaus kniškume gldinia intencija, kuri yra apsprsta
ekspresyvinio gebjimo bei
troškimo išreikšti. Taiau paveikslas sukuria tik toki reikšm, kuri,
priešingai negu gyvas odis
arba literatrinis krinys, prabyla netiesiogiai. Dl skaitytojo
reikšms nuorod reaktyvavimo
11
pasaul naujais patirties projektais bei naujais buvimo pasaulyje
bdais. Merleau-Ponty
kalbjimo fenomenologija atskleidia filosofo giliai asmenin santyk
su gyvu kalbjimu, kuris
yra pavyzdinis, siekiant atkurti ikiobjektin santyk su pasauliu bei
deramai j artikuliuoti.
Tyrimo tikslas
kalbjimo tematikai skirt tekst analiz ir rodyti, jog vlyvojo
Merleau-Ponty
fenomenologijos teiginiai ne tik neprieštarauja Suvokimo
fenomenologijoje suformuluotiems
postulatams, bet ir produktyviai papildo ankstyvojo filosofavimo
valgas bei atsako daugel
šiame veikale iškelt klausim. Siekdama susisteminti šio tyrimo
etapus, padedanius
gyvendinti iškelt tiksl, formuluoju udavinius pagal konkreius, iš
anksto aiškiai apibrtus
kalbos bei kalbjimo problematikos aspektus, kurie parpina nuosekli
argumentacij
suformuluotoms ginamoms tezms pagrsti.
diakritiškumo princip, remiantis jo esmine priklausomybe nuo
juslinio suvokimo
diakritiškumo. Nustatyti, kaip, velgiant iš Merleau-Ponty
fenomenologijos perspektyvos, veikia
lateralin bei gilumin juslinio suvokimo fon diferenciacijos, kurios
inspiruoja reikšms
atsiradim.
nepateikia joki gryn duoi. Pagrsti ryš tarp perceptyvumo ir
kalbiškumo, remiantis btina
ssaja bei sveika tarp diakritins reikšms ir diferencinio lauko
funkcij veikimo. Paaiškinti
kalbos vienareikšmiškumo ir signifikacij pertekliaus koegzistavimo
princip.
3. Pagrsti tez, jog semantika Merleau-Ponty fenomenologijoje visada
yra knyta
semantika. Atskleisti ryš, kuriuo susietas suvokimo diakritiškumas
ir gyvenamo kno
ekspresyvumas. Palyginti Merleau-Ponty gesto bei vardijimo
fenomenologij su Gadamerio
kalbos filosofija.
su kitu ir pokalbio schemomis. Atskleisti intencional kalbjimo,
klausymo bei tyljimo pobd.
12
Saussure’o koncepcijos postulatais. Greta šios argumentacijos
aptarti Ricoeuro pristatyt
struktrinio modelio kritik. Disertacijos autor tikisi, jog ši
analiz nušvies paties Merleau-
Ponty filosofijos bruous bei pads deramai vertinti struktrinio
modelio interpretacijos bei
išpltimo produktyvum.
jas vienijanius filosofavimo taškus bei atskleisti esminius
skirtumus.
7. Pagrsti kalbjimo ir tylos / tyljimo santykio dialektiškum.
Išsiaiškinti, kaip tyla /
tyljimas prisideda prie reikšmini kalbjimo transformacij bei kaip
atsiveria mogaus
patirtyje, velgiant iš Merleau-Ponty fenomenologijos
perspektyvos.
8. Aptarti paralel tarp kasdienio kalbjimo ir kit, ekspresyvinio
mogaus gebjimo bei
troškimo išreikšti apsprst bylojimo form: tapybos, literatros bei
filosofins kalbos.
Apmstyti paties Merleau-Ponty santykio su gyvu kalbjimu unikalum
bei perspektyvum,
pltojant filosofij kaip ap-klausim.
mogus ir odis. IV (12), 2010, p.p. 22–31.
2. Jelena Simonova. „Kalba kaip poiris pasaul A. Maceinos
filosofijoje“. SOTER. Nr.: 30
(58), 2009, p.p. 37–48.
3. Jelena Simonova. „Kalbos ir kalbjimo skirtis hermeneutinje
filosofijoje“. Laikas ir odis.
Kaunas: VDU, 2008. p.p. 7–20.
4. Jelena Simonova. „Kalbos ir patirties plotms simbolyje“, II
dalis. Logos 46, 2006, p.p. 215-
222.
5. Jelena Simonova. „Kalbos ir patirties plotms simbolyje“, I
dalis. Logos 45, 2006, p.p. 210-
217.
1. 2008 09 26 Filosofijos katedros organizuota konferencija:
„Pakalbkime apie Antan
Macein“. Pranešimo tema: Kalba kaip poiris pasaul (A.
Maceina).
13
2. 2007 04 14 Lietuvos humanistins psichologijos asociacijos ir VDU
Psichologijos katedros
organizuota tarpdisciplinin konferencija: „odis ir pauz“. Pranešimo
tema: Anapus
semiologijos princip: kalbos gyvenimas pokalbyje.
3. 2007 03 30 VDU student humanitar konferencija: „Hominem quaero –
ieškau mogaus“.
Pranešimo tema: Kalbos ir kalbjimo skirtis hermeneutinje
filosofijoje.
14
lateralinis matmuo ir laukin Btis
inia, Merleau-Ponty, apmstydamas ekspresyvin mogaus gebjim,
išskiria dviej
paradoksaliu bdu susijusi plotmi išreiškimo modusus. Vienas iš j
yra neverbalin raiška,
pripildyta dar neartikuliuotos reikšms bei esanti pakelyje kalb.
Kita plotm – jau
artikuliuotas, verbalinis išreiškimas, kuris yra apsprstas pirmojo
ir visada iškyla kaip jo tsa.
Kno ryšys su juslmis bei pasauliu, kuris taip pat yra kniškas, iš
ties dav pradi naujai
filosofinei tendencijai, leidianiai iš naujo apmstyti ne tik mogišk
gyvenim, bet ir tokias
pamatines jo funkcijas, kaip pasaulio suvokimas bei patyrimas,
mstymas ir kalbjimas,
reikšms generavimas bei pasaulio prasminimas. mogaus, kaip kniškos
btybs gyvenimas,
apmstomas visiškai abstrahuojantis nuo bet koki iki tol vyravusi
empirist puoseljam ir
racionalist aiškinam, daugiausia dekartiškuoju mstaniosios bei
tsiosios substancij
dualizmu besiremiani koncepcij, kurios iki tam tikro momento buvo
uvaldiusios vis
Vakar filosofijos mstym.
pagrindimas Merleau-Ponty filosofijoje nra atsitiktinis.
Pirmiausia, reikia paymti, diakritins
reikšms genez yra glaudiai susijusi su mogaus juslinio suvokimo
struktra, kuri taip pat
pasiymi, vadinamu, „diakritiškumu“. Filosofas atskleidia tok
juslinio suvokimo pobd vien
todl, kad mes, suvokdami dalyk arba jo savyb, niekada neturime
grynos, sakytume,
„sterilios“ šio dalyko arba savybs duoties, kuri bt suvokiama be
slyio su juslinio suvokimo
fonu. Btent todl juslinio suvokimo diakritiškumo tez argumentuojama
pirmiausia, remiantis
tuo, jog kiekvienas mums duotas empirinis vienetas jau yra
specifinis lauko veikimas, kuris
reikalauja išsamios analizs. Tad Merleau-Ponty atskleista
fenomenologin perspektyva
tikslingai atsiriboja nuo empirist puoseljam postulat, išryškinani
neginijam ideali
esmi priklausomyb nuo empirins mogaus realybs fakt. Tuo paiu ji
nesusitapatina ir su
intelektualizmo nuostatomis. Merleau-Ponty, apmstydamas šias dvi
mstymo kryptis,
konstatuoja, jog empirizmui labiausiai trksta vidinio ryšio, kuris
siet objekt su tuo aktu, kurio
veikim šis inicijuoja. Intelektualizmas, anot jo, nepripaino
atsitiktinum mogiškame
mstyme. Todl „[p]irmuoju atveju smon yra pernelyg skurdi, o
antruoju atveju ji yra
pernelyg turtinga, kad koks nors fenomenas galt j paveikti“.4
Fenomenologinis metodas, kur
4 Ten pat, p. 36.
15
palaiko su ja intencional ryš.
Empiriniai vienetai, kaip vienos visumos dalys, yra fenomenai, kuri
tvarka niekada nra
stabili. Ji nuolat keiiasi, priklausomai nuo pirmo plano, dmesio
susitelkimo taško bei paties
juslinio suvokimo fono diferenciacij aktyvumo. Iš ties, šie
fenomenai patys savaime neturi
jokios savarankiškos reikšms, taiau j pretenduoja bei galiausiai
reikšminami, bdami
suvokiami santykyje su kitais fenomenais kaip skirtingi. Šie savo
ruotu reikšminami
analogiškai, esant lateralinio matmens lauko veikimui, greta kurio
Merleau-Ponty išskiria ir
giluminio matmens diferenciacij. Pastaroji, implikuodama paias
painiausias mogaus ir
pasaulio sryši diagramas, atskleidia ištis laukinio logoso
archeologij.
Svarbu pabrti, jog „lateralin“ bei „gilumin“ kryptys atsirado
pritaikius Algirdo
Juliaus Greimo semiotinio kvadrato sudarymo principus.5 Š judes
atlieka Micknas straipsnyje
Greimas ir Merleau-Ponty, aiškindamas Merleau-Ponty pasilytj
diakritin suvokimo
struktr, kurioje išskiriami „lateralinis“ bei „giluminis“ šios
struktros matmenys.6 Pirma
nagrinsiu suvokimo struktras, kaip Merleau-Ponty išpltotas suvokimo
diakritiškumo slygas.
Šios struktros neabejotinai šaknijasi Husserlio fenomenologijoje.
Visgi atkreipsiu dmes tai,
kad filosof pozicijos prasilenkia, palieiant šiame tyrime svarb
reikšms kilms klausim. Po
ši dviej fenomenologini perspektyv palyginimo pereisiu prie
detalesnio Merleau-Ponty
poirio aptarimo. Pamatysime, kad lateralinio bei giluminio matmen
bei reikšms
formavimosi proceso iniciators kaip tik ir yra mogaus knas ir
lateralinio bei giluminio
lygmen diferencijavimo funkcijos, kurios veikia juslinio suvokimo
pagrindu.
Pradkime nuo to, kad knyta smon Merleau-Ponty filosofijoje artima
huserliškai
smons traktuotei. Smons nuolatinio nukreiptumo kak – intencionalumo
– svoka gyja
didiul reikšm, kai, pasitelkdami fenomenologin metod, mginame
aprašyti pasaul. inia,
Husserlis pirmojoje meditacijoje, nušviesdamas keli
transcendentalaus ego link, aiškiai
grindia transcendentalaus subjekto pirmaeiliškum. Filosofas
formuluoja išvad, kuri, aprašant
pasaul kaip fenomen, tampa esmine: „[t]ad iš tikro pirmesnis u
natralioje nuostatoje
priimamo pasaulio – pasaulio, apie kur nuolatos kalbu ir apie kur
tik ir galiu kalbti –
egzistavim, yra egzistavimas grynojo ego ir jo cogitationes kaip
savaime pirmesnis
5 Struktrinje semantikoje Greimas aprašo sandaros (sudaromj) model,
kuris greta daugelio kit šiame veikale nagrinjam bei vliau
performuluot dalyk, gavo ms dienomis gana danai taikom „semiotinio
kvadrato“ pavidal. Greimas, A.J. Struktrin semantika. Vert: K.
Nastopka. Vilnius: Baltos lankos, 2005, p. 299. 6 Algis Micknas
straipsnyje nagrinja Merleau-Ponty filosofijos teiginius bei Greimo
semiotikos specifik. Filosofas nubria paralel tarp ši koncepcij,
aiškindamas kaip pastaroji disciplina galt produktyviai prisidti
prie fenomenologins kalbos sampratos supratimo. Micknas, A.
„Greimas ir Merleau-Ponty“. Vert: D. Bacevuit. Vilnius: Baltos
Lankos, 30, 2009, p.p. 88-109.
16
egzistavimas. Natralus bties pagrindas btinio galiojimo poiriu yra
antrinis, nes jis nuolatos
suponuoja transcendentalin pamat“.7 Pasaulio suskliaudimo bei
patirties išgryninimo tikslas
visgi niekada nesusiveda grynj aš painim. Neretai, kaip akcentuoja
Jonkus, pati
fenomenologija yra suvokiama klaidingai – tapatinama su
kartezijietiška painimo
metodologija, – „[e]s fenomenologas turi atsiriboti nuo pasaulio
tam, kad savj Aš atrast kaip
absoliut pagrind. Tuo tarpu Husserlis fenomenologin redukcij
supranta kaip patirties
reabilitavim. Tai nereiškia, jog viskas, kas duota patirtyje yra
absoliutus painimas. Vien
patirt gali pakeisti ar praplsti kita patirtis. Kaip ir kiekviename
kitame moksle iš patirties
išplaukiantys sprendiniai gali bti modifikuojami ateityje“.8
Smon vis pirma yra vyksmas. Fenomenologiniame pasaulio aprašyme ji
pasirodo
nuolat nukreipta kak. Ji yra grynas koncentruotas fenomenologinis
tikrovs laukas – juk n
vieno dalyko negalime aprašyti be sryšio su tuo, kaip jis
išgyvenamas, ir kokiu bdu jis
atsiveria j nukreiptai smonei. „Intencionalumas apibdina smon
pilniausia šio odio
prasme“,9 – teigia Husserlis. Ji parpina pagrind, kuriuo remiantis
mes aprašome ištis mus
pasiekiam patirties sraut. Mes j aprašome „kaip smons sraut bei
kartu – vienos smons
vienov“.10 Kiekvieno iš ms gyvenimas – tai nepaliaujamas patyrimo
srautas, kuris
prieinamas mogui kaip kniškai btybei. Bet koks daiktas, kuris yra
toje paioje erdvje,
kurioje esu aš, priklausomai nuo taško iš kurio j iriu, atveria
mano vilgsniui vis naujus ir
naujus savo aspektus. Juk subjektas, keisdamas padt erdvje, kitaip
tariant, irdamas t pat
daikt vis iš kitos perspektyvos bei nauju rakursu, ir, atitinkamai,
patirdamas naujus daikto
aspektus, tuo paiu gyja tiesiogiai patiriamo, kniško (ir tik
kniško) to paties daikto
egzistavimo ia suvokim. Šiuo atveju keiiasi tik daikto suvokimas,
pats daiktas kaip toks
išlieka. Erdvje esantis daiktas, išlikdamas ta paia duotybe, iš
principo gali reikštis tik
nesibaigianioje niuans vairovje. Viena jo atskleista pus visada
neišvengiamai implikuoja
visas kitas, kurios dar nra matomos velgiant šiuo konkreiu rakursu.
Daiktas traktuojamas
kaip intencionali vienov, kitaip tariant, kaip tai, kas yra
vientisa daugybs jo patyrim sraute.
Tuo paiu jis gali bti duotas patyrime tik niuansavimo ir
projektavimo bdais, kurie
organizuoja kiekvieno iš ms kasdien patirt.
Intencionalumas yra pamatin patirties slyga. Kaip pastebi Zahavis,
analizuodamas
Husserlio intencionalumo svokos išskirtinum, Husserlis neigia bet
koki intencionalaus
7 Husserl, E. Karteziškosios meditacijos. Vert: T. Sodeika.
Vilnius: Aidai, 2005, p. 29. 8 Jonkus, D. „Transcendencijos
samprata Husserlio fenomenologijoje: atmintis ir kitas“. mogus ir
odis, IV, 2008, p. 33. 9 Husserl, E. Ideas. General Introduction to
pure phenomenology. Vert: W. R. Boyce Gibson. New York, N. Y.:
Collier books, 1962, p. 222. 10 Ten pat.
17
savaime yra intencionalus. Todl, anot Jonkaus, „[i]ntencionalumas
nra subjekto santykis su
objektu, kuriame kiekvienas j egzistuoja anksiau nei pats santykis.
Intencionalumas yra pati
smon sudarani išgyvenim esm, kuri vardija smons ir pasaulio
tarpusavio sryš“.12
Atitinkamai, ir fenomenologin redukcija palieia ne gryn smon kaip
abstrakcij, bet knyt
smon – jauiani smon, gyvenani šiame pasaulyje, j pratsiani ir
nuolat patiriani.
Galime teigti, kad Merleau-Ponty iš esms perima Husserlio išpltot
intencionalumo
tez. Tuo paiu filosofas, išryškindamas gyvenamo kno patirties
struktr ssajas su kalbjimo
fenomenologija, sudlioja tikruosius prioritetus ir paios
fenomenologijos valdose. Ir vis dlto
bt klaidinga teigti, jog Husserlio bei Merleau-Ponty poiriai kalb
visada sutapo. Jeigu
Husserliui iš pradi rpi ikikalbin intuicija, kurios pagrindu kalba
tegali nepilnai bei netobulai
išreikšti reikšmines idealybes, tai vlesnje kryboje kalba yra
traktuojama kaip nepaliaujamas
ši idealybi aktualizavimas, kuris realizuojamas intersubjektyvioje
moni sveikos patirtyje.
Galiausiai kalba apmstoma kaip esmin mogaus siknijimo pasaulyje
priemon, – ši kalbos
tez išpltoja bei pagrindia Merleau-Ponty. Taigi, tikslinga pabrti,
kad, tiek vienam, tiek
kitam filosofui, nepaprastai rpjo reikšms klausimas. Esmin skirtum
tarp j išryškina
Micknas. Jo teigimu, „Husserlis parodo, kad reikšm negali bti
kildinama iš suvokiamo
dalyko; dalykas perengia suvokimo proces. Vadinasi, reikšm turi bti
kildinama iš suvokimo
proceso“.13 Atitinkamai, pereidamas prie Merleau-Ponty reikšms
koncepcijos aptarimo,
Micknas akcentuoja lauko vaidmens pirmenyb reikšms formavimosi
procese: „[k]ol
kiekvienas suvokimo komponentas yra funkcija – lauko, kuris yra
sudarytas iš fono bei pirminio
plano, kiekvienas komponentas turi daugiau reikšms, nei leist
Husserlio vienodai vienaods
[univocal – J.S.] išraiškos koncepcija“.14 Kiekvienas reiškinys,
spalva, kokyb, bruoas gali
mums pasirodyti vis kitokie, priklausomai nuo to, kaip suveikia
juslinio suvokimo fono
diferenciacijos. Todl mes negalime kalbti apie tos paios savybs,
pavyzdiui, spalvos
reikšms tapatum skirtingose juslinio suvokimo lauk situacijose. Dar
daugiau, šis fonas
neišvengiamai traukia ir ms aktyv knišk dalyvavim fenomen bei
reikšms
transformacij aidimus. Juk, galiausiai, btent mogaus knas galina
pa-matym, arba, tam
tikrais atvejais, pa-jautim t fenomen, kuriais disponuoja juslinio
suvokimo laukas.
11 Zahavi, D. Husserl’s Phenomenology. Stanford, California:
Stanford University Press, 2003, p. 21. 12 Jonkus, D. „Laikas ir
Kitas. Husserlis ir Levinas apie transcendencij“, Logos 40, 2005,
sausis-kovas, p, 151- 152. 13 Mickunas, A. Perception in Husserl
and Merleau-Ponty. Philosophical Inquiry. (spring/summer) 23:
484-495, 1980, p. 487. 14 Ten pat, p. 491.
18
Taigi ne tik smon tsiasi u mano rib. Pasaulis atsiveria kaip
kniška, paskyr
knišk aš, taip at – mane pratsianti duotis. Kiekvienas daiktas yra
ne tik niuansuojamas savo
pai perspektyv visumoje, prie šio klausimo prieisiu kiek vliau, –
jis pasirodo kaip kakas
kita negu tai, kas yra ia pat. Jis išskiriamas iš bendro mano
juslinio suvokimo fono. Jis gali
dominuoti, pritraukti mano dmes. Jis yra prasmingo pasaulio dalis
vien todl, kad jis
implikuoja daugyb man prieinam reikšms krypi bei vektori. Btent
todl aš galiu š
konkret daikt ne tik išskirti iš vis kit pasaulio daikt susikaupimo
ia ir dabar, bet ir vardyti
kaip tok. Signifikacinis judjimas, be joki abejoni, priklauso nuo
to, k vienu ar kitu
momentu yra atkreiptas mano dmesys. Jis priklauso nuo nuolatinio
diakritinio lauko
skleidimosi. Taip pat – nuo lateralins bei gilumins diferenciacij
funkcij veikimo
mechanizmo, kuris Merleau-Ponty filosofijoje sudaro juslinio
suvokimo diakritiškumo
postulavimo pagrind. Galima teigti, jog ši funkcij aktyvumas j iš
principo organizuoja,
lygiai taip pat, kaip ir pai percepcin reikšm, tarpstani tam
tikroje Merleau-Ponty odiais
kalbant, „nštumo“ bsenoje. Jai savo ruotu angauojasi juslinis
suvokimas. Panagrinkime
kaip šias diferenciacijos funkcijas galinantys lateralinis bei
giluminis matmenys atsiskleidia
kiekvieno iš ms kasdienje patirtyje.
Raudona niekada nra tiesiog raudona – abstrakiai raudona.
Merleau-Ponty
neatsitiktinai mums primena Claudelio suformuluot mint, jog „tikras
jros mlynumas yra toks
mlynas, kad tik kraujas galt bti labiau raudonas“ .15 Skamba
metaforiškai. Ir vis dlto tame,
kas šitaip pasakyta, randame uuomin mums rpim atsakym. Balta
niekada nra tiesiog
balta. J išskiria kit šio margo pasaulio spalv vairov, kuri
spinduliuoja greta esantys
daiktai, pavyzdiui, jos priešingyb – juoda spalva. Ji, kaip ir
visos kitos spalvos, aiškiai
kontrastuoja su tuo, kas nra balta. Micknas, aprašydamas paskiro
termino reikšms tarpinimo
proces per jo skirtingumo nuo kit suvokim, teigia, jog „paaiškinti
paprast juslinio suvokimo
fenomen – tai paaiškinti skirtumus fenomeno viduje arba kuo jis
skiriasi nuo kit fenomen.
alia yra dulsva, nes yra greta šviesiai geltonos, o pastaroji yra
šviesi, nes yra priešais ksming
med“.16 Spalv vardijimas priklauso nuo lateralini santyki
diferenciacijos funkcijos veikimo,
mat konkrei savybi „geltona“, „raudona“ ar „balta“ reikšms yra
galimos tik dl j
suvokiam skirtum nuo eils kit spalv bei spalvini niuans.
Taiau, kaip toliau tsia Merleau-Ponty: „ši raudona yra tokia, kokia
yra, tik dl ssajos
su kitomis raudonomis [spalvomis – J.S.], su kuriomis savo vietoje
ji sudaro konsteliacij, ar su
kitomis spalvomis, kurias ji pabria arba kurios pabria j, kurias ji
patraukia, arba kurios
15 Merleau-Ponty, M. Le Visible et l’invisible. Saint-Amand:
Gallimard, 1997, p. 174. 16 Micknas, A. „Reikšms atsiradimas“.
Vert: D. Baceviit. Vilnius: Baltos lankos 31/32, 2010, p. 33.
19
patraukia j, kurias ji atremia, arba kurios atremia j“.17 Tai yra
klampus, su kiekvienu iš ms
susijs ištiso regimumo suaugimas. Reikšms atsiradimas bei jos
modifikacij rezultatas yra
spontaniškas procesas. Micknas laiko diakritin struktr tokia aismo
erdve, kuri atkakliai
priešinasi bet kurios juslinio suvokimo lauko dalies apibrimui. N
viena ši struktr visgi
negali paaiškinti juslinio suvokimo reikšms „daugiau“.18 Galiausiai
pritariame Merleau-Ponty,
jog „raudonas apdaras laikosi su visomis savo tekstromis ant
regimumo audinio ir kartu ant
neregimos bties audinio“.19
Atitinkamai mes galime kalbti ir apie toki diakritiškumo dinamik,
kuri atsiskleidia
leidiantis vertikalia kryptimi – gilyn. Pavyzdiui, mes galime
patirti baltos spalvos niuans
vairov, aktyviai jungiani vairius rodiklius reikšmin pertekli,
kuris jau gldi pasaulio
sandaroje. Mes kalbame apie baltas snaiges, lengvai dengianias ems
pavirši, baltus debesis,
spindinius ir išsiskirianius dangaus ydryns fone bei sauls šviesos
spinduli šviesoje. Taip
pat galime kalbti apie pien, kurio spalva kasdienje kalboje tik
slyginai vadinama „balta“
arba apie šiaurieio mogaus odos baltum. Juddami šiuo vertikaliu
diferencijavimu, galiausiai
susiduriame su tokiais „baltumais“, kurie yra persipyn su vairiais
stipriais ritualins šios
spalvos patiri aspektais, pavyzdiui, šventinimo ar santuokos ritual
patirtimis, kurios vargu
ar galt bti tiksliai vardytos. Giluminiai sluoksniai veda prie
visiško chaoso archeologijos,
laukinio odio ne-tvarkos – prie pirmins laukins Bties bei priešybse
besiskleidianios
chiazmos (le chiasme). Jos dalyvavimas persmelkia kiekvien ingsn
artikuliuotos kalbos link
ir apsprendia pastarosios tvarkos nestabilumo bei reikšmini turini
neapibrtum. Kaip
akcentuoja Silvermanas, Merleau-Ponty, apibdindamas gantinai paini
chiazmos samprat su
aiškiomis aliuzijomis heidegerišk filosofij, kalba apie „ontologin
skirt“. Anot jo,
„[o]ntologin skirtis, chiazma tarp regimo ir neregimo, susipynimas
matymo bei matomo,
lytjimo ir lieiamo, steigia neregimyb, kuri upildoma tik
percepciniu tikjimu bei gyja
reikšm tik kai kalba atitinka regimyb. <...> Bet kai mes
prisimename, kad la chair (knas)
steigia regimyb, kuri išpleia kn bei jo aplink, tuomet tampa
akivaizdu, kad dar kart kalba
kalba ontologins skirties pagrindu, chiazmoje, nepasiektoje
spragoje tarp regimo ir
neregimo“.20 Merleau-Ponty pagaliau atranda nauj „audin“ ir,
atitinkamai, nauj filosofavimo
krypt: „[t]arp tariam spalv bei regim dalyk mes iš naujo atrastume
audin, kuris juos
17 Merleau-Ponty, M. Le Visible et l’invisible, p. 174. 18 Micknas,
A. „Greimas ir Merleau-Ponty“. Baltos Lankos 30, p. 94-95. 19
Merleau-Ponty, M. Le Visible et l’invisible, p. 174. 20 Silverman,
H. J. „Merleau-Ponty and the interrogation of language“.
Merleau-Ponty II. Critical assessements of leading philosophers.
Sudar: T. Toadvine. London and New York: Routledge, 2006, p.
188.
20
iškloja, palaiko juos, maitina juos ir kuris savo ruotu yra ne
daiktas, bet galimyb, latencija ir
daikt knas“.21
„reikšm [meaning] kyla iš vertikalaus skirtumo; signifikacij
sistema kyla iš horizontali
skirtum“.22 Judanti lateralinio horizonto juosta bei gelmini
sluoksni fenomenai kaip tik ir
sukuria vis manom signifikacijos pertekli, kuris atsiremia sien,
reprezentuojani paties
juslinio suvokimo ribotum. Tuo paiu juslinis suvokimas visada yra
atvirumo bsenoje: jis jau
yra šio pertekliaus akivaizdoje. Galime teigti, jog konkreios
reikšms judjimas ištaroje vyksta
pagal tam tikr trajektorij, kol galiausiai akimirksniui (ir
daniausiai tik akimirksniui) sustoja
viename dvimats schemos taške: esant diferencinio lauko veikimui,
lateralinis matmuo
atskleidia vien ar kit skirtum, kuris apsprendia šio diakritiškumo
grindiam reikšm bei
atveria jos horizontus. Taiau signifikacija realizuojama pilniau
tik tada, kai lateralinio lygmens
suponuojamas judjimas staiga kerta viename ar kitame lygmenyje
vertikalij Bt,
išjudindamas šios laukins Bties skur bei jos gelmse slypinias
„snaudianias“ arba,
priešingai, energingai pulsuojanias, savo artikuliacijos laukianias
patirtis. Šis skersinis pjvis,
tarytum, iššaukia produktyv ši lygmen keitimsi vieno per kit, kol j
dinamika galiausiai
sukuria nuolat svyruojani signifikacij, kuri visgi patenka moni
komunikacijos erdv.
Alphonsas Lingis taip pat pabria, kad vardijimas prasilenkia su
galutiniu reikšms vienovs
sitvirtinimu: „j [juslini duomen – J.S.] sryšis ir ssaja nra tam
tikra visuma, reikšms ar
universalumo vienov, kuri sugriebiame tuojau pat, betarpiškai ar
intuityviai; ji yra apmetama,
negalutin, suprantama palaipsniui, judant toliau. Galbt matome
pakankamai, kad jau iš pat
pradi priskirtume jai vard, taiau tai, kas iš ties yra ir k reiškia
vyninis obuolys ar iš
obuoli varomas kalvadosas, supranti liesdamas, uosdamas,
kramtydamas, skanaudamas,
niekada nepabaigdamas kakuo panašiu galutin atsakym, kaip kad kart
gijome visk, ko
reikia, kad inotume, kas yra trikampis“.23 Kiekviena juslin duotyb
yra ištisos Bties
metamorfoz, tarytum, ašis apie kuri sukasi sutirštjs galimybi
verpetas. Btent todl iemos
peizaas išsikristalizuoja apšerkšnijusi šak tinkl raštuose, pyktis
prasiskverbia šukes
išbarstytas šen bei ten, laikas primena apie save klevo lapo
geltonumu, vasara prakalbina
margaspalvi drugeli sparnais, diaugsmas kondensuojasi maorini akord
aisme, o lidesys
taip darniai rezonuoja su lango stiklu riedaniais lietaus
lašais.
Taigi mogaus vardijimas nepalieia jokios grynos duoties. Jis
tiesiogiai priklauso nuo
juslinio suvokimo struktros diakritiškumo, kuris savo ruotu
suponuoja lauko veikim, esant
21 Merleau-Ponty, M. Le Visible et l’invisible, p. 175. 22
Silverman, H.J. „Merleau-Ponty and the interrogation of language“.
Merleau-Ponty II. Critical assessements of leading philosophers, p.
189. 23 Lingis, A. „Jautrus knas“. Vert: D. Baceviit. Vilnius:
Baltos lankos 31/32, 2010, p. 8.
21
keitimasis tarpusavyje. Regintis, lieiantis, girdintis bei
uuodiantis kniškas buvimas taip pat
instinktyviai ir tuo paiu aktyviai sitraukia šios schemos veikim,
nes jis yra svarbi šio
proceso grandis. Jis yra kontekstualizuotas kniškas horizontas,
kuris visada atsako t tyl
kreipin, kur jam siunia diakritinio lauko fenomenai, – galiausiai,
tik jam sitraukiant jie yra
regimi. Jusliškai suvokiamas dalykas išsiskiria iš bendro
susiliejani objekt fono ir pasirodo
kaip reikšmingas dl šio diferencinio lauko dalyvavimo ms suvokime
ir taip pat – dl ms
pai dalyvavimo suvokimo procese. Skiriamas nuo vieno ar kito
dalyko, jis gali transformuotis
skirtingas reikšmes bei reikšmingumo laipsnius, kitaip tariant, jis
reikšminamas kiekvien
kart iš naujo. Gal gale ms pai nuotaikos bei emocins bsenos taip
pat enkliai prisideda
prie kasdieni reikšminimo proces.
knytos semantikos analiz reikalauja ypatingos nuostatos, kuri padt
mogiškai
esybei siklausyti save, atsiverti sudtingai proces visumai. Bet
koks šios vienovs
suobjektinimas yra destruktyvus, o skaidymas biologin, psichin ir
miglot, moksliniu
poiriu, dvasin matmenis, iš esms griauna jos vientisum, kuris
atsiskleidia tik išgyvenamas.
Man regis, Merleau-Ponty fenomenologin pastanga šiuo atveju
pasitarnauja kaip išties
perspektyvi, nes jai rpi tai, kaip išgyvenamas kniškas mogaus
sitvirtinimas šiame pasaulyje
ir kaip mogus patiria bei išreiškia santyk su šiuo pasauliu.
Simonas Glendinningas teisingai
pastebi, kad pagrindinis Merleau-Ponty imperatyvas, priskiriamas
atnaujintai fenomenologijai
yra „perirti ms pasauliškos egzistencijos prasm“.24 Taip pat –
pamatyti, kad ms
kniškas buvimas nra „pasaulio objektas“, bet, priešingai, jis yra
„ms komunikavimo su juo
bdas“.25 Taigi, siekdama atskleisti reiškianio gesto / odio
perskyros specifik, toliau
nagrinsiu, kaip filosofas susieja juslinio suvokimo diakritiškum ir
išraiškingum su mogaus
knišku buvimu pasaulyje, kuris visada yra artikuliuotas.
Iš ties, ia viskas susipina: mogus, jo kniškumo presuponuojam gest
bei odi
reikšms ir pasaulis, vis nubraukiantis savo kontrus ir naujai
apibrdamas prasminius
horizontus. Juk, kaip paymi Merleau-Ponty, „kalbjimas yra gestas, o
jo reikšm – tai
pasaulis“.26 mogaus realij funkcionavimas yra gana prieštaringas,
mat kniškumo
24 Glendinning, S. In the Name of Phenomenology. London, New York:
Routledge, Taylor & Francis, 2007, p. 135. 25 Autorius cituoja:
Merleau-Ponty, M. Phenomenology of perception, p. 92 26 Ten pat, p.
214.
22
Galiausiai tam, kad reikšms intencijos suponuojama reikšm bt iš
ties išreikšta, t. y.
pasiekt pasaul, knas pats turt tapti „mintimi arba intencija,
kurias jis mums išreiškia“.27
Todl ekspresyvinis gebjimas ir reikšmi krimosi proceso uuomazgos
kyla iš pirmins –
neverbalins, netgi, sakytume, simbolins sveikos su pasauliu
patirties – sudtingos mogiškos
esybs gest semantikos. Ekspresyvinis gebjimas, vykus suvokimo
aktui, gauna spdi bei
išgyvenim vairov; veikiant lateralinei bei giluminei lauko
funkcijoms, jis konstruktyviai j
transformuoja bei siekia išlaisvinti – perteikti pasaul. „Taiau
kadangi knas regi ir pats juda,
jis laiko daiktus aplink save, jie yra jo paties priedas ir tsinys;
daiktai yra inkrustuoti gyv
kn, jie sudaro išsamios jo apibrties dal, o pasaulis yra padarytas
iš to paties kno
audinio“,28 – teigia Merleau-Ponty. knyta mogaus btis apsprendia
btent toki sveik su j
supaniu pasauliu, kurioje aš, mano knas ir pasaulis sudaro
neperskiriam triad. mogaus
gestui šiame kniškos egzistencijos konstrukte atitenka svarbus
vaidmuo.
Siekdama išryškinti Merleau-Ponty pozicij gesto bei j pratsianio
odio atvilgiu,
nubriu paralel tarp fenomenologini Merleau-Ponty tyrinjim ir
Gadamerio išpltot
prielaid. Svarbu pastebti, jog mogaus kniško buvimo reikšmi
komunikuojamumas
atsiranda tik brandioje pastarojo filosofo kryboje. Pirmiausia
turime atkreipti dmes tai, jog
abu filosofai atskleidia intencionali reiškianio gesto bei odio
struktr. mogaus knas,
kaip pats natraliausias bdas reikšti, paklsta ekspresijos
protrkiams, taigi jis yra intencija ir
reikšm. Juk verbalins išraiškos neaprpia kalbos pilnatvs: pati
elementariausia išraiška,
pretenduojanti prasm, yra btent mogaus gestas. Sudtinga aki ar gest
kalba reprezentuoja
simbolinius veiksmus, kurie monms bendraujant vairiose ems vietose
gijo vairi reikšmi
ir, ko gero, buvo artikuliuotos kalbos pirmtakai. odis
pirmapradiškai susipyns su gestu. J
tampr santyk Merleau-Ponty išryškina dar Suvokimo fenomenologijoje,
tuo paiu
pabrdamas, jog jie abu yra intencionals: „fonetinis gestas
gyvendina kalbaniajam subjektui
ir tiems, kurie jo klauso, tam tikr patirties struktravim, tam tikr
egzistavimo moduliacij,
kaip ir mano kno judesiai suteikia objektams reikšm, galiojani man
ir kitiems“.29
Madisonas, apibdindamas Merleau-Ponty eksplikuojamos ekspresyvins
operacijos kilm,
akcentuoja jos teleologin prigimt: ji tarsi tvirtas stiebas
šaknijasi transcendencijos judesyje, o
27 Ten pat, p. 230 28 Merleau-Ponty, M. Akis ir Dvasia. Vert: A.
Sverdiolas. Vilnius: Baltos lankos, p. 48. 29 Merleau-Ponty, M.
Phénoménologie de la perception, p. 225.
23
ši, pasirodo, yra Btis, kurios atvykime [advent] tiesiogiai
dalyvauja kreatyvin mogaus
pastanga ir patirtis.30
Gestas ne tik išreiškia pasaul, jis atlieka rodymo judes, kuris iš
esms giminingas
vardijimui artikuliuota kalba. Taiau, svarbu paymti, Gadamerio
filosofijoje gestas atlieka
tarpininko vaidmen tarp mans bei pasaulio. Pasak jo, „rodym ir
vardijim pirmiausia vienija
tai, kad abu jie laikosi nuotolio. Kas rodo, yra ia ir rodo ten.
Jis perengia ia, kartu
perengdamas apiuopiam ir sav, paties disponuojam srit... Erdv iš
karto išsipleia. J
išpleia ne tik ten tolis. Tai atsiveria erdv, kurioje kakas
teigiama kaip esama“31. Taigi rankos
atliekamas judesys ir vardijimas odiu, bdami tos paios prigimties,
atlieka t pai funkcij:
jie galina mano sukurtos prasms „gyvenim“ ne tik manyje, bet ir
pasaulyje, kuris, tenka
pripainti, vlyvojoje Merleau-Ponty kryboje visgi nebra tiesiog
„išorinis“ mano atvilgiu, bet
pasirodo kaip visaapimantis tankumas. ia turima omenyje vlyvojoje
filosofo kryboje
artikuliuojama „pasaulio kno“ svoka – la chair du monde (pranc.k.).
Toks judesys naujoje
Merleau-Ponty ontologijoje panaikina matym, kaip paprasiausi
stebjim iš šalies. Matymas
tampa jautrumu pasauliui, arba, sakytume, vienintele kniško
sigyvenimo jame bei sijautimo
j forma. Btent tokiu bdu kniškumo gijomis su pasauliu yra persipyns
paskiras kniškas aš.
Filosofas panaikina nuotol tarp gyvenamo kno ir pasaulio, kaip tik
todl, kad juos jungia
visaapimantis pasaulio knas. Dar daugiau, tikslinga pabrti,
Merleau-Ponty fenomenologijoje
numanomas gesto išbaigtumas jo disponuojamos reikšms poiriu. Kaip
pastebi Markas
Johnsonas, Merleau-Ponty elementar gest laiko ištisu mogiškos
reikšms modeliu: „[g]estai
yra kniški reikšms sitvirtinimai“.32
Panagrinkime nurodymo judes kniškame bei verbaliniame lygmenyse.
Nors reikšms
šaltinis yra neatsiejamas nuo mogaus kniškumo jo pirmapradiškume,
galima teigti, jog
prigimtinis mogaus kno gebjimas išreikšti kinetiniu ar verbaliniu
bdu yra transcendentiškas
jo knui kaip biologiniam bviui. Taip yra todl, kad reikšms
atsiskleidimas ir galutinis jos
išsipildymas yra orientuoti kitok – aukštesn jo bties matmen. Ir
vis dlto bt kur kas
teisingiau teigti, kad nurodymo judesys reprezentuoja vektori tokiu
bdu, kad n viename jo
taške mes negalime nustatyti, kur baigiasi aš ir kur prasideda
pasaulis. Tiesioginis nurodymo
judesys – gestas, kuris yra nukreiptas kak, manomas tik situacinio
pobdio realybje.
Kalbanio mogaus suformuluotas sakinys tam tikru momentu ir tam
tikroje situacijoje nurodo
30 Madison, G. B. The Phenomenology of Merleau-Ponty. Vert: G.B.
Madison. Athens, OHIO: Ohio University Press, 1973, p. 142. 31
Gadamer, H.-G. „Apie ritualo ir kalbos fenomenologij“. Istorija
Menas Kalba. Sudar ir vert: A. Sverdiolas. Vilnius: Baltos lankos,
2001, p. 263. 32 Johnson, M. „Merleau-Ponty’s Embodied Semantics -
From Immanent Meaning, to Gesture, to Language“. EurAmerica Vol.
36, No. 1. (March 2006), p.p. 1-27. Institute of European and
American Studies, Academia Sinica, p. 9. Interneto puslapis:
http://www.ea.sinica.edu.tw/eu_file/12014925694.pdf (irta 2010 07
07).
24
tas pasaulio esybes bei vyksmus, kurie yra anapus kalbos.
Analogiškai, konkreiai situacijai
priklausantis mogaus gestas atlieka rodymo judes. Taiau, priešingai
negu kno gesto atveju,
nurodymo keliamas reikalavimas kalbos plotmje iš tikrj išpildomas
tik tada, kai sakinys yra
sudarytas tam tikru bdu ir, atitinkamai, kai kalbantysis teisingai
operuoja reikalingomis
gramatinmis priemonmis šiam sakiniui suformuluoti. Ricoeuras,
gvildendamas ši problem,
akcentuoja, jog „tai, kad kas nors tam tikru momentu k nors nurodo,
ir yra vykis, kalbjimo
vykis. Taiau šiam vykiui struktr suteikia reikšm kaip prasm“
[kursyvas – J.S.].33 Gestas
kaip nurodymas išreiškia nereflektuojam mogaus perceptyvin
pasitikjim šiuo pasauliu. Šis
pasaulis nra svetimas. mogus visada jau yra šiame pasaulyje:
fenomeninis knas negali
egzistuoti be pasaulio, o pasaulis – be fenomeninio kno. Dar
daugiau, šis nekvestionuojamas
perceptyvinis pasitikjimas iš anksto suponuoja prasmin ia ir dabar
suvokiamo pasaulio
vienov, nors ji ir yra konstituojama savitu bdu. Todl bet kuris
rodymo ar nurodymo judesys
yra antrinis, einantis po pirminio pasitikjimo pasauliu, kuris yra
greta totalaus mogaus
inkrustavimo jame. Chiazma, šis pirminis pertrkis ir tuo paiu
persipynimas bei abipusis
mogaus ir pasaulio primimas, pirmaprad nebyli patirtis, kurios
prakalbinim Merleau-Ponty
nukreipia visas fenomenologins redukcijos pastangas, – visa tai yra
giluminiai vertikalios
Bties sluoksniai, kurie veriasi išsakytumo link.
inia, Heideggeris vlyvojoje savo kryboje, radikalizuodamas sakymo
veiksm,
traktuoja j kaip pasi-rodym. Milda Paulikait-Gricien atkreipia dmes
filosofo mint „Iš
japono klausinjanio pašnekesio apie kalb“. ia tvirtinama, kad
„sakyti“ Heideggeriui reiškia
„leisti pasirodyti ir švytti, taiau tik kaip uuominai“.34 Kitur,
Meno krinio ištakoje,
Heideggeris teigia: „[k]alba pirmoji pavadina buvin, pirmoji š
pavadinim odina ir parodo.
Šis pavadinimas paskiria buvin jo buvimui iš šio buvimo. Toks
sakymas yra šviesavimo
apmetimas (ein Entwerfen des Lichten), juo nusakoma kuo bdamas (als
was) buvinys ateina
atvirum“.35 odinimas šiuo atveju sutampa su parodymo judesiu. Taiau
ne tik odis ir
sakymas parodo. mogus, sakydamas bei iš-sakydamas, parodo, kaip jis
patiria ryš su pasauliu.
Tokiu bdu, atskleisdami sakymo veiksm mogiškos patirties
perspektyvoje, galime teigti, jog
jis neegzistuoja anapus subjekto. Priešingai, jis jame yra
inkrustuotas, nes mogus patiria,
vardija bei atskleidia kak ir btinai lygiagreiai parodo pasaul.
Paulikait-Gricien
formuluoja prielaid, jog „[k]alba kaip mogaus ir pasaulio pagrindas
yra patyrimas“.36
33 Ricoeur, P. Interpretacijos teorija. Diskursas ir reikšms
perteklius. Vert: R. Kalinauskait, G. Lidiuvien. Vilnius, Baltos
lankos, 2000, p. 31. 34 Autor cituoja: Heideggeris, M. „Iš japono
klausinjanio pašnekesio apie kalb“. Rinktiniai raštai, Vert: A.
Šliogeris. Vilnius: Mintis, 1992, p. 401. 35 Heidegger, M. Meno
krinio ištaka. Vert: T. Sodeika, J. Jonutyt. Vilnius: Aidai, 2003,
p. 79. 36 Paulikait-Gricien, M. Tikrovs balso besiklausant.
Patirties mstymas H.G. Gadamerio filosofinje hermeneutikoje.
Kaunas: Technologija, 2005, p. 124.
25
Kiekvien mano kalbjimo akt presuponuoja intencija, kuri
pirmapradiškai yra manyje
ir visada pasirodo mano vidiniu troškimu išreikšti bei nustatyti
naujas prasmes pasaulyje.
mogus gyvena juddamas, jis nenusda vietoje, vis trokšdamas
saviraiškos, krybiškai
aisdamas su šiuo pasauliu bei kitais. Groio aktualume, apmstydamas
ši judjim prigimt,
Gadameris teigia, jog „[v]isa tai kyla iš elementaraus gyvybei
bdingo pertekliaus,
besiverianio bti išreikštam“.37 Reikšms intencija niekada ilgai
neusibna savo šaltinyje, ji
veriasi t pasaul, kuriame gyja tauriausios prasms pavidal ir kuris
yra vienintel jos
išsipildymo slyga. Tai reiškia, kad kalba traktuotina kaip tokia
kalbjimo akt visuma, kurioje
dar nesuformuluota prasm randa galimyb patekti išor ir kartu gyja
savo egzistavim bei iš
tikrj kuriasi kaip prasm,38 – aiškina Merleau-Ponty. Reikšm,
nurodydama kak mano
kalbjimo aktu, skleidiasi gyvenamo pasaulio erdvlaikyje, prisipildo
ypatingo prasminio
turinio, kur ia ir dabar aš jai priskiriu. Paymtina, kad
individuals kalbjimo vykiai ne tik
gyvendina mano reikšms intencijos krybines apraiškas, bet ir kuria
tokias prasmes, kurios,
laikui bgant, gyja kultrin reikšm. Tai yra svarus argumentas,
kuris, man regis, sudaro
pagrind „reabilituoti“ de Saussure’o nuvertint individuali kalbjimo
vyki svarb. Iš ties,
btent juose nuolat gimsta ir šalia esam reikšmi pasaulyje sikuria
naujos reikšms, kurios
savo ruotu patenka kit moni krybin dispozicij. Tai reiškia, kad aš
naudoju dabarties
reikšmi paveld, kuris buvo suformuotas atliekant vis t pai
ekspresyvin operacij praeityje.
Ši veiksena iš esms paaiškina tikrj mano ištaros paskirt, kuri yra
pagrindinis mano pastang
orientyras ir, beje, visada išlieka mogiškos tikrovs siekiamybe:
pasakyti tai, kas yra, ir tai, kas
dar niekada nebuvo pasakyta.
Taigi reikšms problemos ssaja su gyvenamo kno analize jokiu bdu nra
atsitiktin.
Kniškas mogaus gyvenimas rutuliojasi kniškame pasaulyje, kuriame
kiekvienas esinys
potencialiai kak reiškia. Tuo paiu ir pai reikšm tikslinga
traktuoti kaip knyt. Merleau-
Ponty fenomenologijos perspektyvoje semantika nra nagrinjama vien
tik sakinio lygmeniu,
šiuo atveju mes susiduriame su knyta semantika. Kiekviena reikšm
implikuoja nuorodas
kitas reikšmes bei j krybin potencial, kuris skleidiasi iki
begalybs. Tad fenomenologin
nuostata, apimanti knytos smons intencionalumo aprašymus,
pasiteisina kaip išties
perspektyvi. Johnas O’Neillas savo tyrinjimuose grindia tez, jog
„[f]enomenologinis poiris
kalb galiausiai yra vedimas pasaulio ontologij. <...>
Filosofins msls to, kaip mes esame
pasaulyje (ontologija) arba to, kaip pasaulis gali bti mumyse
(epistemologija), kurios padiktavo
gana savotiškus kalbos bei mini logikos analizes, yra
transcenduojamos fenomenologinje
37 Gadamer, H.G. Groio aktualumas. Menas kaip aidimas, simbolis ir
švent. Vert: G. Grinyt.Vilnius: Baltos lankos, 1997, p. 33. 38
Merleau-Ponty, M. Phénoménologie de la perception, p. 229.
26
Fenomenologiniu poiriu knas yra traktuojamas kaip aktyvus,
sveikaujantis su j supaniu
pasauliu. Jis nepaliaujamai kak išreiškia dl gebjimo patirti, dl
savo jusliškumo bei
išraiškingumo, kuris galina atlikti prasmingus gestus. Tuo paiu jis
prasmina pasaul – savo
valdyt pasaul – kuris vl ir vl pripildomas prasmini pavidal.
1.3. Kniška ekspresija kaip duotis ir uduotis
Suvokimo bei reikšms diakritiškumo bei knytos semantikos analiz
leidia atlikti kit
šiame tyrime svarb ingsn. Kalbjimo, jo pamatini ssaj su
pirmapradmis patirties
struktromis ir ekspresyvinio gebjimo aptarimas reikalauja subjekto
/ objekto perskyros
apmstymo, mat j priešpastatymo problema Suvokimo fenomenologijoje
dar nebuvo išsprsta.
Tuo paiu, siekdami susieti Merleau-Ponty ankstyvojo filosofavimo
laikotarpiu iškeltus
probleminius klausimus su vlyvuoju laikotarpiu suformuluotomis
valgomis, turime išryškinti
bei apmstyti ryš, kuriuo yra susieti juslinio suvokimo
diakritiškumas bei kniškumo
ekspresyvumas. inia, juslinio suvokimo diakritiškumo bei gyvenamo
kno ekspresyvumo
ryšys numano tam tikras kno charakteristikas, kurios savo ruotu
apsprendia paties
ekspresyvumo bei jo suponuojamos reikšms genezs specifik.
Merleau-Ponty aiškina šiuos
fenomenus, pasitelkdamas regimybs ir neregimybs suaugim. Ši
perskyra visgi neturt bti
traktuojama, remiantis paprasiausia logika, kaip teoriniu poiriu
patogus dviej priešybi
priešpastatymas. Priešpastatymo judes galbt sufleruoja ši srii
vardijimo gramatin
konstrukcija, – antroji sfera vardijama su dalelyte „ne“. Taiau
neregimyb nra regimybs
opozicija. Ir, jeigu kalbjimas kaip gestas bei jo pratsimas
visumoje leidiasi bti regimi, tai
nuo j neatsiejamas reikšms substratas neredukuotinas vien tik
regimyb. Reikšm ypatingu
bdu sikuria giliai tarp regimybs bei neregimybs srii. Šios sritys
netgi nra greta, Merleau-
Ponty apibdina tok j tarpusavio santyk, kuriame viena neišvengiamai
traukia kit:
„regimyb savaime turi vidin karkas (membrure) ir ne-regimyb yra
slapta regimybs kopija,
kuri pasirodo tik jos viduje...“ 40 Ši mintis eksplikuojama ir
Merleau-Ponty „darbinse
pastabose“, be kuri paskutinis filosofo veikalas jo fenomenologini
tyrinjim inovams, ko
gero, prarast savo vientisum.
Neapiuopiamas ir nepagaunamas kalbjimas. Mes netgi negalime
tiksliai nurodyti jo
lokalizacijos vietos, taiau mes aiškiai suvokiame, kad jis yra ia
pat, rodos, taip arti, kad
39 O’ Neill, J. Translator’s Introduction: „Language and the Voice
of Philosophy“. In Merleau-Ponty, M. Prose of the World. Bien,
Evanston: Northwestern University Press, 1973, p. xxxi. 40
Merleau-Ponty, M. Le Visible et l’invisible, p. 269.
27
negalime savs atskirti nuo jame slypinios miliniškos išreiškimo
galios, – mes j nuolat
išgyvename. Ir tuo paiu mums net nekyla abejoni, kad ir kiti mons j
patiria taip pat: jie
panardina jame savo kasdienyb su prastais posakiais bei spdingai iš
naujo besikurianiomis
reikšmmis, nes tiesiog nesivaizduoja, kad j egzistencija bei
pasaulio patyrimas galt likti
nebyls. Jie dalinasi šiuo didingu reikšminiu potencialu su mumis.
Tokiu bdu mes, gyvendami
tame paiame pasaulyje bei palaikydami su juo ekspresij inspiruojant
santyk, esame paveikti
nepaaiškinamos kalbjimo jgos.
vienijanio priklausymo bendram pasauliui suvokimu. Apskritai
empirinis faktas, jog mes visi
esame apgyvendinti vienoje emje, išgyvename tos paios mogiškos
prigimties vyksmus, –
viso šito neutenka, kad moni tarpusavio bendravimas apskritai bt
manomas. T ypating
akimirk, kai išsipild pirmoji mogiška reikšm, buvo paleista labai
svarbi kalbinio
mechanizmo veikla: „[š]tai šis nugalintis kalbjimas, kuris mus
domina, tai jis padar manom
nustatyt kalbjim – kalb“,41 – pabria Merleau-Ponty. Kalbjimas yra
pirmesnis u bet
koki nustatyt bei susiformavusi kalb. Dar daugiau, paskiros kalbos
formavosi jo pagrindu.
Kalbjimas, priešingai negu kalba sosiriškoje enkl sistemoje, yra
nuolat atsikuriantis
ir btent šie virsmai vl ir vl liudija jo gyvastingum. Juolab, kad,
bdamas nuolat
atsinaujinantis ir besikeiiantis, jis niekada nepraranda savo
pozicij, kurios jam buvo suteiktos
pirmapradiškai, vardijant ryš su vairiais dalykais pasaulyje bei
gyvomis btybmis.
Kalbjimas visada atlieka mediumo funkcij, tarpininkaudamas tarp ms
ir pasaulio, taip pat –
tarp ms bei kit moni. Jo tarpininkavimo postulavimas tuo paiu
neneigia giliausios
intuicijos, kad jis nra išorje gldinti priemon: jis nuolat
meistriškai retušuoja vidaus bei
išors perskyr.
savaime suprantamas. Subjekto / objekto perskyros problemiškumas
buvo artikuliuojamas dar
Suvokimo fenomenologijoje. Merleau-Ponty, ieškodamas pirminio,
sakytume, „naivaus“
santykio su pasauliu pltojimo galimybi bei suabsoliutindamas kniško
aš pirmum santykyje
su juo, patyr neskm. Galiausiai, grs prie kadaise iškeltos dilemos
neišsprendiamumo, jis
netgi paaiškina šios neskms prieast, kritiškai pridurdamas, jog
„[p]roblemos, kurios buvo
iškeltos S.F.42 yra neišsprendiamos, nes aš ten pradedu nuo
perskyros ‚smon‘–‚objektas‘ “.43
velgiant per šios perskyros prizm, su nusivylimu konstatuojama, jog
paskiram patirianiajam
viskas, k yra nukreipta jo smon, dar nra jo paties pratsimas, o
kito suvokimas
41 Merleau-Ponty, M. La prose du monde. Saint-Amand: Gallimard,
1997, p. 196. 42 Originaliame tekste veikalo pavadinimas – Suvokimo
fenomenologija (Phénoménologie de la perception) – rengjo
sutrumpinamas iki abreviatros: Ph. P. 43 Merleau-Ponty, M. Le
Visible et l’invisible, p. 253.
28
neišvengiamai susiveda jo suobjektinim. ia vis dar aiškiai galime
matyti nevalingai
nubrtas ribas tarp to, kas patiria bei to, kas yra patiriama. Be
to, problemos neišsisprend ir dl
to, jog mes niekada nesuprasime tokiu atveju, kad šitoks
cerebralinis paeidimas, kaip tam tikra
„objektyvios“ tvarkos duotis, galt paveikti santyk su pasauliu bei
bti rimta santykio su
pasauliu suardymo prieastimi. Šis suardymas savo ruotu liudija, jog
„ištisa ‚smon‘ yra
objektyvaus kno funkcija“, ir, kaip toliau tsia Merleau-Ponty, „tai
yra kaip tik tos problemos,
kurios turi bti diskvalifikuotos, klausiant: kas yra tariamas
objektyvus slygotumas?“.44 Svarbu
pabrti, jog Merleau-Ponty tuojau pat atsako š radikal, ankstyvsias
jo prielaidas gerokai
„išjudinant“ klausim: „tai yra bdas išreikšti bei paymti
neapdorotos ar laukins bties
tvarkos, kuri ontoligiškai yra pirmin, vyk“.45 Taigi filosofas
vlyvojoje kryboje,
radikalizuodamas tarpkniškumo bei visaapimanio pasaulio kno
dimensijas, kaip neatsiejamas
nuo mogaus realij, galiausiai, paaiškina mogaus bei suvokiamo
pasaulio sveik, arba,
tiksliau sakant, intersveik, kuri šaknijasi pirmapradje Btyje.
Pasirodo, artjimas šios
pirmins Bties link suponuoja neišvengiam aš bei pasaulio kniškum
dualizmo destrukcij.
Visgi, man regis, filosofo kritinis vilgsnis savo paties patirt
neskm, sprendiant
ankstyvuoju filosofavimo laikotarpiu iškeltas problemas bei gana
skmingas j sprendimas
brandiuoju krybos laikotarpiu, nesudaro pagrindo konstatuoti, jog
tarp ši filosofavimo
laikotarpi yra reikšmingas atotrkis, kaip, pavyzdiui, yra nuo pat
pradi postuluojama
Lawlor’o darbe.46
Paskiras aš, kaip patiriantis knas, lieiantis, pavyzdiui, kito
rank, tuo paiu patiria ne tik
prisilietim, bet ir save pat lieiant bei kito mogaus prisilietim.
Ribos tarp to, kas yra
subjektyvu bei to, kas yra objektyvu, ištirpsta. Kitas taip pat yra
patiriamas kaip kniškas. Šis
savo paties kniškumo kaip visumos diferencijavimas nuo kito
kniškumo ir taip pat –
patyrimas kito bei savs kaip dvi vieningos kniškos visumos dalis,
sudaro pagrind priimti
tez, kuri vlyvojoje Merleau-Ponty filosofijoje pagrstai laikoma
perspektyviausia: ištisas
pasaulis yra kniškas, apgaubtas visaapimanio tankumo – pasaulio kno
(la chair du monde).
Šis didiulis pasaulio knas yra pirmaprads Bties atvertis mogui.
Kita vertus, chiazmos
principas parpina dvilyp kito buvim: kitas pasirodo kaip klost,
pertrkis Bties struktroje,
kuris tuo paiu gyvendina susiliejim to, kas yra pertraukta.
44 Ten pat. 45 Ten pat. 46 Lawlor, L. „Essence and Language: The
Rupture in Merleau-Ponty’s Philosophy“. STUDIA PHÆNOMENOLOGICA III,
2003, 155-162, p.156. Interneto puslapis:
http://www.secure.pdcnet.org/852576E00064DAF2/file/F11F5D749089482E85257711005FF790/$FILE/studphae
n_2003_0003_0003_0155_0162.pdf (irta 2010 07 12)
29
Claude’as Lefortas atkreipia dmes vien paradoks, su kuriuo, anot
jo, Merleau-Ponty
buvo gerai susipains: mogaus knas, kildamas iš daikt kno,
lygiagreiai „grina“ savo
paties kno kniškum [flesh] daiktams.47 Reikia pripainti, kad
chiazma, kuri skiria mog ir
pasaul bei lygiagreiai jungia juos, iš principo panaikina pasaulio
be subjekto arba pasaulio
greta subjekto galimyb. Filosofas kalba apie abipus subjekto bei
pasaulio primim,
gyvendinam ikirefleksinje santykio su pasauliu stadijoje, kurioje
Cogito yra dar nebylus.
Šiame neapdorotos Bties lygmenyje prasideda ir subjekto savs paties
diferencijavimas nuo
pasaulio, su kuriuo jis yra kniškai surištas nedalom vienov.
Merleau-Ponty, vesdamas
fenomenologijos tyrinjim lauk apmstymus apie pasaulio kn,
konstatuoja, kad šis
kniškumas jokia prasme nra grubi, tsumu pasiyminti materija.
Pasaulio knas yra buvimo
pasaulyje bdas. Tuo paiu kniškumo poiriu apibdinamas netgi kur kas
subtilesnis,
tiesiogiai neapiuopiamas dalykas – kito kalbjimas. Penktoje
Suvokimo pasaulio paskaitoje
filosofas teigia, kad „[k]iti mons niekada nepasirodo man grynosios
dvasios pavidalu: aš inau
apie juos tik dl j vilgsni, gest ir kalbjimo – kitaip tariant, dl j
kn“.48 Taip yra todl,
kad suvokimas ir gyvenamas knas yra ekspresyvs.
Mes patiriame pirmiausia savo knišk tapatyb, identifikuojame savo
savasties ribas
tame, kas mus pratsia erdvje ir jau nebra aš. Galime teigti, jog š
diferencijavim atskleidia
prisilietim patirtys, kurios aprašomos ne tik Merleau-Ponty
tyrinjimuose, bet ir daugelio
fenomenologins krypties atstov darbuose, skaitant Husserl. Taiau,
svarbu pabrti, jeigu
Suvokimo fenomenologijoje mes dar galime pakankamai aiškiai
atskirti lieiant nuo lieiamo ir
juntant nuo juntamo, pavyzdiui, mogui lieiant savo paties rank, tai
vlyvojoje Merleau-
Ponty kryboje, filosofui apmsius ankstyvojo filosofavimo
laikotarpiu iškilusias problemas,
tikslinga kalbti apie ši poji persipynus dvilypum, suteikiant
filosofo mstymui ryški de
l’ambiguïté bruo. Kaip pastebi Maure’as Carbone’as:
„[p]riklausymas drauge juntanio bei juntamo tam paiam ‚knui‘, kuris
supina ms
pai kn, kito [kn – J.S.] bei pasaulio dalykus, vyniodamas juos
visus ‚neapdorotos‘ arba
‚laukins bties‘ horizont, kur subjektas ir objektas dar nra
konstituoti, – štai dl to percepcija
uima viet suvokimo bei buvimo suvoktu neskirtingume [indistinction
– J.S.] ir taip pat –
šiame nuolatiniame persipynime, su sivaizdavimu, kuris pateikia
mums esat, kurios nra‘,
47 Lefort, C. „Flesh and Otherness“. Merleau-Ponty I. Critical
assessements of leading philosophers. Sudar: T. Toadvine. London
and New York: Routledge, 2006, p. 236. 48 Merleau-Ponty, M. The
World of Perception.. Vert: O. Davis. London and New York:
Routledge, 2004, p. 82.
30
taigi, atskleisdamas regjim kaip voyance [aiškiaregyst – J.S.], tai
yra, kaip gebjim matyti
neregimyb regimybje, link kurios krypsta ms matymo buvimas visur
[ubiquity]“.49
Pirmiausia, suvokimas savaime yra išraiškingas. mogaus kniškas
buvimas pasaulyje
yra ekspresyvus. mogus pirmapradiškai yra tarpkniškoje sveikoje su
kitais monmis: jis yra
subjektas ir tuo paiu – objektas. Juk ms pai vilgsniai ir gestai
yra matomi ir suvokiami
kit kaip reikšmingi. Behnke, tyrindama knišk pagrind, gyvenamam
knui bding juslinio
suvokimo stili, pabria, jog „[k]nas ne tik jusliškai suvokia, bet
ir gali bti jusliškai
suvoktas“, todl, anot jos, „iš ‚gyvenamam knui bdingo juslinio
suvokimo stiliaus‘ galima
suprasti, kokiu bdu prastai patiriame pat gyvenam kn. Trumpai
tariant, bendras pasaulio,
kuriame gyvenu ‚stilius‘ yra btinai susijs su mano kniškos
egzistencijos stiliumi ir su man
prasto juslinio suvokimo stiliumi“.50 Kalbdami apie juslinio
suvokimo stili, kuris apibdina
paskir aš bei nušvieia jo kniškos egzistencijos signifikacijos
horizontus, btinai turime
numanyti, kad kitas taip pat pasiymi savito stiliaus bruo rinkiniu,
kuris visgi leidiasi
perskaitomas kitiems. Kaip pabria Linda Singer, apmstydama
Merleau-Ponty stiliaus
koncepcij, „[s]tilius konstituoja signifikacijos horizontus, kurie
parodo kit, kaip alternatyvi
orientacij link egzistencijos, buvim pasaulyje – analogišk manajam
bei besiskiriant nuo
jo“.51
Taigi knas orientuojasi pasaulyje juslinio suvokimo pagrindu, kuris
siejasi su mogaus
savo paties, vadinamos, „pasyvios“ tapatybs išgyvenimu. Pati pasyvi
tapatyb ir yra kniška.
Anot Jonutyts ir Šmitiens, ji vadinama „tylija“, nes „jai palaikyti
nra btinas nei nuolatinis
jos apmstymas, nei tematizavimas, nei skelbimas“.52 Kniškumo plotm
autori yra
eksplikuojama ne tiesiogine, pavyzdiui, fiziologine prasme, bet
pirmiausia „fenomeninio, arba
savo gyvenamojo, kno prasme“.53 Išgyvendami š kniškum visame jo
vientisume,
besiskverbiant kiekvien gyvenimo vyk ir apdairius bei rpestingus
arba, priešingai,
paviršutiniškus santykius su kitomis kalbaniomis btybmis, taip pat
su tuo, kas mogaus
tikrovje prabyla tylos balsais ir sunkiai atnarpliojamais
netiesioginio bylojimo signifikacij
sryšiais, galiausiai suprantame, jog kiekvieno mogaus unikalus
kniškas sitvirtinimas
pasaulyje pats savaime yra ekspresyvus. Tos paios autors
akcentuoja, jog „[f]enomeninis
knas nra vien juslinio patyrimo padargai, jis yra pats patyrimas,
kuris savo ruotu niekada
49 Carbone, M. „Flesh. Towards the history of a misunderstanding“.
Merleau-Ponty II. Critical assessements of leading philosophers.
Sudar: T. Toadvine. Vert: A. Zhok. London and New York: Routledge,
2006, p. 134. 50 Behnke, E. A. „Pasaulis be opozicijos / Pasaulio
knas“. Vert: G. Šmitien. Literatra, 48 (6), 2006, p. 126. 51
Singer, L. „Merleau-Ponty on the concept of style“. Merleau-Ponty
II. Critical assessements of leading philosophers. Sudar: T.
Toadvine. London and New York: Routledge, 2006, p. 216. 52 Jonutyt,
J. Šmitien, G. „Kniškoji tapatybs plotm“, Literatra, , Nr. 48(6),
2006, p, 11. 53 Ten pat.
31
nra atskirtas nuo savo prasmi. Šios prasms vlgi nra padrikos – jos
visada nurodo viena
kit ir individui, o plaiau velgiant, ir j supantiems monms bding
patirties stili“.54
mogus negali nebyliai plaukti pasroviui, taigi jis niekada
neapsiriboja vien tik pasyviu savo
buvimu. Netgi, galtume teigti, jog jis yra iš principo orientuotas
savo paties ekspresij, kuri
visada išreiškia aktyvij mogaus pozicij. Kiekvienas reikšms
išlaisvinimas iš neišreikštumo
bei neišsakytumo plotms siejamas su mogaus kaip kniškos btybs
savosios tapatybs
skleidimusi pasaulyje; šis yra kupinas prasmini sryši bei
nuorod.
Grkime prie lytjimo patirties ir vliau pereikime prie tarpkniškumo
bei juo, kaip
atskaitos tašku, grindiam kalbini main. inia, Husserlis,
aprašydamas jutim bei lytjimo
patirtis, kalba ne tik apie paprastus jutimus, bet ir apie
vadinamus „lokalizuotus“ jutimus ir taip
pat – apie grynai kinestetinio, t.y., juos lydinio judesio jutim.55
Kniškas mogaus buvimas
pasaulyje pirmiausia laikosi tiesiogins kno, kaip giliai išgyventos
patirties pagrindu, o ši
mums yra prieinama tik dl lokalizuot jutim, kurie apsprendia ne tik
kno, bet ir
nepaliaujam kiekvienu konkreiu atveju skirting paties kniško buvimo
pasaulyje patirt.
Merleau-Ponty pritaria Husserliui dl dvigub jutim patyrimo: lieiant
savo rank, šis
konkretus lytjimo pojtis visada vyksta lygiagreiai su kitu pojiu –
ranka yra lieiama.
Zahavis, nagrindamas Husserlio bei Merleau-Ponty rankos lytjimo
patiri vairov ir tokiu
bdu praplsdamas lytjimo patiri aprašym spektr, grindia kno
vientisumo patyrimo tez.
Filosofas atkreipia dmes specifins patirties atvej, kuris, ko gero,
bent kart pasitaik
kiekvieno iš ms gyvenime. Jeigu dl vien ar kit prieasi, pavyzdiui,
nutirpus rankai,
nebelieka lokalizuoto jutimo, nebelieka ir dvigub jutim. Tuo paiu
staiga prarandamas ir kno
vientisumo pojtis.56 Netiktas negaljimas valdyti savo kno dali bei
sutrikusi motorika
sukuria grsming mogaus susvetimjimo su savo paties knu patirt, kuri
neretai išgyvenama
kaip totalus bejgiškumas, nes btent išgyventas – nereflektuojamas –
kniškas vientisumas
padeda mums orientuotis pasaulyje, tikslingai judti. Dar daugiau,
pojiai, atsirandantys savo
rankos, mus supani daikt ir kit knišk btybi lytjim aktuose, tam
tikra prasme
paaiškina pirminio grynos estezs plotmje ugimstanio slyio su
pasauliu princip.
Svarbu pabrti, kad ia aprašytas kniško vientisumo skilimo
išgyvenimas galioja tik
tais atvejais, kai mogus, prieš j prarasdamas, sugebjo išgyventi jo
pilnatv. Taigi jis yra
priprats visiškai pasikliauti savuoju „aš galiu“ – je peux – kuris
utikrina vieno ar kito dalyko
erdvje pasirodym kaip išskirtin kno judesi funkcij. Juk galiausiai,
kaip samprotauja
Merleau-Ponty, &bdqu