96
Kasutusjuhend Pesumasin Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist ja kasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid. et-EE M.-Nr. 10 852 030

Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

KasutusjuhendPesumasin

Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist jakasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid.

et-EE M.-Nr. 10 852 030

Page 2: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Sisukord

2

Teie panus keskkonna heaks ...............................................................................  6

Ohutusjuhised ja hoiatused .................................................................................  7

Pesumasina käsitsemine ....................................................................................  14Juhtpaneel............................................................................................................. 14Ülevaade juhtpaneeli legendist ............................................................................. 16Ekraan ................................................................................................................... 19Käsitsemise näited ................................................................................................ 19

Esmakordne kasutuselevõtt...............................................................................  201. Ekraanikeele seadistamine ................................................................................ 202. Transpordikaitse eemaldamine.......................................................................... 213. Kalibreerimisprogrammi käivitamine ................................................................. 21

Keskkonnasäästlik pesemine.............................................................................  22

1. Pesu ettevalmistamine....................................................................................  23

2. Programmi valimine ........................................................................................  24

3. Pesumasina täitmine.......................................................................................  25

4. Programmiseadistuste valimine.....................................................................  26Näit “PowerWash” andurnuppudega “Quick” ja “Eco”......................................... 26Temperatuuri/tsentrifuugimiskiiruse valimine ........................................................ 27Lisafunktsioonide valik .......................................................................................... 27 Viitstart ............................................................................................................. 28

5. Pesuvahendi lisamine .....................................................................................  29Pesuvahendisahtel ................................................................................................ 29

Pesuvahendiga täitmine ...................................................................................  29Pehmendava loputusvahendi lisamine .............................................................  29Nõuanded doseerimiseks.................................................................................  30

Pesuvahendikapslid............................................................................................... 31

6. Programmi käivitamine – programmi lõpp ....................................................  33

“Schleudern”........................................................................................................  34Pesuprogrammi tsentrifuugimise lõppkiirus .......................................................... 34Vahetsentrifuugimine............................................................................................. 34Lõpptsentrifuugimise tühistamine (loputuse seiskamine) ..................................... 34Vahetsentrifuugimise ja lõpptsentrifuugimise tühistamine .................................... 34

Page 3: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Sisukord

3

Programmide ülevaade .......................................................................................  35

Lisafunktsioonid ..................................................................................................  40“SingleWash”......................................................................................................... 40“Wasser+” ............................................................................................................. 40Andurnupuga “Extras” valitavad lisafunktsioonid. ................................................ 41

“Vorwäsche”.....................................................................................................  41“Einweichen” ....................................................................................................  41“Intensiv” ..........................................................................................................  41“Extra leise” ......................................................................................................  41“Extra schonend” .............................................................................................  41“AllergoWash”...................................................................................................  41

Pesuprogrammide ülevaade – lisafunktsioonid..................................................... 42

Hooldussümbolid ................................................................................................  43

Programmi kulgemine.........................................................................................  44“PowerWash” 2.0 .................................................................................................. 46

Programmi muutmine .........................................................................................  47Programmi katkestamine....................................................................................... 47Programmi katkestamine....................................................................................... 47Programmi muutmine ............................................................................................ 47Lapselukk .............................................................................................................. 48Pesu lisamine/väljavõtmine ................................................................................... 48

Pesuvahendid ......................................................................................................  49Õige pesuvahend .................................................................................................. 49Veepehmendi......................................................................................................... 49Doseerimise abivahendid ...................................................................................... 49Pesu järeltöötlusvahendid ..................................................................................... 49Soovitus – “Miele” pesuvahendid ......................................................................... 51Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele (EL) nr 1015/2010 ......................... 52

Puhastus ja hooldus............................................................................................  53Trumli puhastamine (hügieeniteave) ...................................................................... 53Korpuse ja paneeli puhastamine ........................................................................... 53Pesuvahendisahtli puhastamine............................................................................ 53Vee sisselaskevoolikus oleva sõelfiltri puhastamine ............................................. 55

Page 4: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Sisukord

4

Mida teha, kui ... ..................................................................................................  56Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada ................................................................ 56Veateade pärast programmi katkestamist............................................................. 57Veateade pärast programmi lõppemist ................................................................. 58Pesumasina üldised probleemid ........................................................................... 60Mitterahuldav pesutulemus ................................................................................... 62Ust ei saa avada.................................................................................................... 63Ukse avamine ummistunud äravoolu ja/või voolukatkestuse korral...................... 64

Klienditeenindus ..................................................................................................  66Kontakt tõrgete korral............................................................................................ 66Juurdeostetavad tarvikud...................................................................................... 66Garantii .................................................................................................................. 66Garantii .................................................................................................................. 67

Paigaldamine ja ühendamine .............................................................................  68Eestvaade.............................................................................................................. 68Tagantvaade .......................................................................................................... 69Paigalduspind........................................................................................................ 70Pesumasina kandmine paigalduskohta................................................................. 70Transpordikaitse eemaldamine.............................................................................. 70Transpordikaitse paigaldamine.............................................................................. 72Rihtimine................................................................................................................ 73

Jala väljakeeramine ja kontramutriga kinnitamine............................................  73Paigaldamine tööpinna alla ..............................................................................  74Üksteise peale asetatud pesumasin ja kuivati .................................................  74

Veelekke kaitsesüsteem ........................................................................................ 75Vee sissevool......................................................................................................... 76Vee äravool ............................................................................................................ 77Elektriühendus ...................................................................................................... 78

Tehnilised andmed ..............................................................................................  79Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjeldus .......................... 80

Kuluandmed .........................................................................................................  82Võrdluskontroll....................................................................................................... 83

Page 5: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Sisukord

5

“Einstellungen” ....................................................................................................  84Seadistuste kuvamine ........................................................................................... 84Seadistuste valimine ............................................................................................. 84Seadistuse muutmine............................................................................................ 84Seadistuste lõpetamine......................................................................................... 84“Sprache” ........................................................................................................... 85“Summerlautstärke” .............................................................................................. 85“Tastenton”............................................................................................................ 85“Begrüßungston”................................................................................................... 85“PIN-Code” ........................................................................................................... 86“Einheiten”............................................................................................................. 86“Helligkeit”............................................................................................................. 86“Anzeigen dunkel” ................................................................................................. 87“Programminfo”..................................................................................................... 87“Memory” .............................................................................................................. 87“Vorwaschzeit BW” ............................................................................................... 87“Einweichzeit”........................................................................................................ 88“Schongang” ......................................................................................................... 88“Temp.-Absenkung” .............................................................................................. 88“Wasser plus”........................................................................................................ 88“Niveau Wasser plus”............................................................................................ 88“max. Spülniveau”................................................................................................. 89“Laugenabkühlung”............................................................................................... 89“Niedr. Wasserdruck” ............................................................................................ 89“Knitterschutz” ...................................................................................................... 89

Juurdeostetavad tarvikud...................................................................................  90Pesuvahendid........................................................................................................ 90Eripesuvahendid.................................................................................................... 90Tekstiilihooldusvahendid ....................................................................................... 91Lisand.................................................................................................................... 91Seadme hooldusvahendid..................................................................................... 91

Page 6: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Teie panus keskkonna heaks

6

Transpordipakendi käitleminePakend kaitseb seadettranspordikahjustuste eest. Pakend onvalmistatud keskkonnasõbralikest ma-terjalidest ja on taaskasutatav.

Pakendi viimine materjaliringlusse sääs-tab toorainet ja vähendab jäätmeid. Teieedasimüüja võtab pakendi tagasi.

Vana seadme kõrvaldamineElektri- või elektroonikaseadmed sisal-davad veel mitmesugust väärtuslikkumaterjali. Samuti sisaldavad need tea-tud aineid, komposiitmaterjale ja detai-le, mis olid vajalikud seadme toimimi-seks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sat-tudes või mittenõuetekohase jäätme-käitluse korral võivad need olla ohtlikudinimeste tervisele ja keskkonnale. See-pärast ärge visake vana seadet mingiljuhul olmeprügi hulka.

Selle asemel kasutage elektri- jaelektroonikaseadmete äraandmiseks jataaskasutusse suunamiseks ametlikkekogumis- ja tagastuspunkte kohalikuomavalitsuse, edasimüüja või “Miele”juures. Võimalike isikuandmete kustuta-mise eest äravisatavast seadmest vas-tutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitse-ge selle eest, et teie vana seadet hoi-taks kuni äraviimiseni nii, et see lasteleohtlik ei oleks.

Page 7: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

7

See pesumasin vastab ettenähtud ohutusnõuetele. Oskamatukasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kah-ju.

Lugege kasutusjuhend enne pesumasina esimest kasutuskorda lä-bi. See sisaldab olulisi juhiseid pesumasina ohutuks kasutamiseksja hoolduseks. Sellega kaitsete ennast ja väldite pesumasina kah-justamist.Hoidke kasutusjuhend hoolikalt alles ja andke see võimalikule uue-le omanikule edasi.

Otstarbekohane kasutamine

See pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises jasellesarnastes paigaldustingimustes.

Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.

Kasutage pesumasinat eranditult vaid kodumajapidamises ja pes-ke masinas vaid sellist pesu, mille hooldusetiketil on märgitud, et seeon pestav. Mistahes muu kasutusviis on lubamatu. “Miele” ei vastutakahjude eest, mis on põhjustatud mitteotstarbekohasest või valestkasutamisest.

Isikud, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või omakogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised pesumasinatohutult kasutama, ei tohi seda teha ilma vastutava isiku järelevalvevõi juhendamiseta.

Page 8: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

8

Lapsed ja majapidamine

Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad pesumasina juu-res viibida vaid pideva järelevalve all.

Lapsed alates 8. eluaastast tohivad kasutada pesumasinat ilma jä-relevalveta vaid juhul, kui neile on seadme kasutamine nii selgeksõpetatud, et nad saavad sellega ohutult hakkama. Lapsed peavadoskama märgata ja mõista valest kasutamisest tulenevaid ohte.

Lapsed ei tohi pesumasinat järelevalveta puhastada ega hoolda-da.

Ärge jätke pesumasina läheduses viibivaid lapsi järelevalveta. Ärgelubage lastel kunagi pesumasinaga mängida.

Tehniline ohutus

Järgige peatükis “Paigaldamine ja ühendamine” antud juhiseidning samuti peatükki “Tehnilised andmed”.

Enne pesumasina paigaldamist kontrollige, ega sellel ei ole nähta-vaid kahjustusi. Ärge paigaldage kahjustunud pesumasinat ega võt-ke seda kasutusse.

Enne pesumasina ühendamist võrrelge kindlasti tüübisildil toodudühendusandmeid (kaitset, pinget ja sagedust) elektrivõrgu andmete-ga. Kahtluse korral küsige teavet elektrispetsialistilt.

Pesumasina töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui pesu-masin on ühendatud avalikku toitevõrku.

Page 9: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

9

Pesumasina elektriohutus on tagatud ainult siis, kui see on ühen-datud nõuetekohaselt paigaldatud maandussüsteemi. On väga oluline, et seda turvanõuet kontrollitaks ja kahtluste korrallastaks kogu hoone elektrivõrk elektrikul üle kontrollida.“Miele” ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustanud maandusepuudumine või viga.

Ohutuse huvides ei tohi kasutada pikendusjuhtmeid, harupesi võimuud sarnast (tuleoht ülekuumenemise tõttu).

Defektseid osi tohib asendada ainult “Miele” originaal-varuosadega. Ainult selliste osade puhul garanteerib “Miele”, et needvastavad täielikult ohutusnõuetele.

Juurdepääs pistikupesale peab alati olema võimalik, et pesumasi-na saaks vajaduse korral elektrivõrgust lahutada.

Asjatundmatu remont võib kasutajale kaasa tuua ettearvamatuidohte, mille eest tootja ei vastuta. Remonditöid tohivad teha üksnes“Miele” volitatud spetsialistid, vastasel korral kaotab garantii kehtivu-se.

Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb see lasta “Miele” volitatudspetsialistidel välja vahetada, et vältida ohte kasutajale.

Page 10: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

10

Rikke korral või puhastus- ja hooldustööde ajal on pesumasin vaidsiis elektrivõrgust lahutatud, kui:

– pesumasina toitepistik on välja tõmmatud või

– maja elektrisüsteemi kaitse on välja lülitatud või

– maja elektrisüsteemi keeratavad kaitsmed on täiesti välja keera-tud.

Pesumasina ühendamiseks veevärki tohib kasutada üksnes uutvoolikukomplekti. Vanu voolikukomplekte ei tohi uuesti kasutada.Kontrollige voolikukomplekte regulaarselt. Nii saate need õigel ajalvälja vahetada ja veekahjustusi vältida.

Vee voolusurve peab olema vähemalt 100 kPa ja ei tohi ületada1000 kPa.

Seda pesumasinat ei tohi kasutada mittestatsionaarsetes paigal-duskohtades (nt laevad).

Ärge modifitseerige pesumasinat ilma “Miele” selgesõnalise loata.

Page 11: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

11

Otstarbekohane kasutamine

Ärge paigaldage pesumasinat külmaohtlikesse ruumidesse. Kül-munud voolikud võivad katki minna või lõhkeda ning külmumis-punktist allpool võib elektroonika töökindlus väheneda.

Eemaldage enne kasutuselevõttu pesumasina tagaküljel olevtranspordikaitse (vt peatüki “Paigaldamine ja ühendamine” lõiku“Transpordikaitse eemaldamine”). Eemaldamata transpordikaitsevõib tsentrifuugimise käigus pesumasinat ja kõrvalolevat mööblit/seadmeid kahjustada.

Kui lähete pikemaks ajaks ära (nt puhkusele), sulgege veekraan,eriti juhul, kui pesumasina lähedal põrandas puudub äravool (kanali-satsioon).

Üleujutuse oht! Enne tühjendusvooliku kraanikaussi panekut kontrollige, kas vesivoolab piisavalt kiiresti ära. Kindlustage voolik mahalibisemise vastu.Väljutusvee tagasitõmbejõud võib kindlustamata vooliku kraanikau-sist välja suruda.

Jälgige, et pesu hulka ei satuks võõrkehi (nt naelad, nõelad, mün-did, kirjaklambrid). Võõrkehad võivad seadme osi (nt pesuvee mahu-tit, pesutrumlit) kahjustada. Kahjustunud osad omakorda võivad rik-kuda pesu.

Page 12: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

12

Ettevaatust ukse avamisel pärast aurufunktsiooni kasutamist! Väl-juva auru ning trumli ja ukseklaasi kõrge temperatuuri tõttu on ohtend põletada. Astuge samm tagasi ja oodake, kuni aur on väljunud.

Maksimaalne pesukogus 8 kg (kuiv pesu). Üksikute programmideosaliselt väiksemad täitekogused leiate peatükist “Programmide üle-vaade”.

Pesuvahendi õige doseerimise korral ei ole pesumasinast vajakatlakivi eemaldada. Kui teie pesumasin on kõigest hoolimata nii tu-gevalt lupjunud, et lupja on vaja eemaldada, kasutage spetsiaalsetkorrosioonitõrjevahendiga katlakivieemaldit. Selle spetsiaalsekatlakivieemaldi saate “Miele” müügiesindajalt või “Miele” klienditee-nindusest. Järgige rangelt katlakivieemaldi kasutusjuhendit.

Lahustit sisaldavate puhastusvahenditega töödeldud tekstiilidtuleb enne pesemist puhta veega korralikult üle loputada.

Ärge kunagi kasutage pesumasinas lahustit sisaldavaid puhastus-vahendeid (nt bensiin). Te võite kahjustada seadme osi, samuti või-vad erituda mürgised aurud. Tekib tule- ja plahvatusoht!

Ärge kunagi kasutage pesumasina juures või peal lahustit sisalda-vaid puhastusvahendeid (nt bensiin). Lahustit sisaldav puhastusva-hend võib plastpindu kahjustada.

Värvimisained peavad sobima pesumasinas kasutamiseks ja neidtohib kasutada vaid kodumajapidamises tarvitatavas mahus. Pidagerangelt kinni tootja kasutusjuhistest.

Page 13: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Ohutusjuhised ja hoiatused

13

Pleegitusained võivad väävlisisalduse tõttu põhjustada korrosioo-ni. Pleegitusaineid ei tohi pesumasinas kasutada.

Pesuaine silmasattumise korral loputage silmi kohe rohke leigeveega. Allaneelamise korral pöörduge kohe arsti poole. Tundliku võikahjustunud nahaga inimesed peaksid vältima pesuaine kokkupuu-det nahaga.

Tarvikud

Tarvikuid tohib paigaldada üksnes siis, kui “Miele” on seda selge-sõnaliselt lubanud. Muude osade masina külge või sisse paigalda-misel kaotate õiguse garantiile, tootmisgarantiile ja/või tootevastutu-sele.

“Miele” kuivateid ja “Miele” pesumasinad saab üksteise peale pai-gutada. Selleks on vaja juurde osta “Miele” pesumasina ja kuivatiühenduskomplekt. Tuleb jälgida, et pesumasina ja kuivati ühendus-komplekt sobiks “Miele” kuivati ja pesumasinaga.

Jälgige, et juurdeostetava tarvikuna saadaolev “Miele” sokkel so-biks pesumasinaga.

“Miele” ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste jahoiatuste eiramise tõttu.

Page 14: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesumasina käsitsemine

14

Juhtpaneel

a JuhtpaneelJuhtpaneel koosneb ekraanist ja eri-nevatest andurnuppudest. Üksikuidandurnuppe selgitatakse järgnevalt.

b EkraanEkraanil kuvatakse ja/või valitaksejärgmised väärtused:1. valitud pesuprogrammi tempera-

tuur, tsentrifuugimiskiirus ja järele-jäänud aeg,

2. lisafunktsioonide ja seadistustevalikuloendite üksikud väärtused.

c Andurnupud Andurnuppudega saab ekraanilväärtuseid muuta. Andurnupp suurendab väärtust või lükkab vali-kuloendi üles, andurnupp vähen-dab väärtust või lükkab valikuloendialla.

d Andurnupp “OK”Valitud väärtused kinnitate andurnu-puga “OK”.

e Näit “PowerWash” andurnuppude-ga “Quick” ja “Eco”Kui näit “PowerWash” süttib pesu-programmi valimisel, saate validaprogrammi kolme kulgemise vahel.Lisainfot leiate peatüki “4. Program-miseadistused” jaotisest Näit“PowerWash” andurnuppudega“Quick” ja “Eco”.– Näit “PowerWash”: normaalne

programmikulg– Näit “PowerWash” andurnupuga

“Quick”: lühike programmikulg– Näit “PowerWash” andurnupuga

“Eco”: energiasäästlik programmi-kulg

Page 15: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesumasina käsitsemine

15

f Optiline liidesKlienditeenindusele vajalikuks üle-kandepunktiks.

g Lisafunktsioonide andurnupudPesuprogramme saab täiendada li-safunktsioonidega.Kui valisite pesuprogrammi, põlevadvõimalike lisafunktsioonide andur-nupud hämaralt.

h Andurnupp Saate andurnuppudega aktiveeridapesuvahendi kapsliga doseerimise.

i Andurnupp Andurnupp käivitab viitstardi.Viitstardiga saate valida programmihilisema käivituse aja. Programmikäivitamist saab viivitada 15 minutitkuni maksimaalselt 24 tundi. Seeläbisaate kasutada nt elektri soodsaidöötariife.Lisateavet leiate peatükist “4. Prog-rammiseadistuste valimine” lõigust“Viitstart”.

j Andurnupp “Start/Stop”Andurnupu “Start/Stop” puudutuse-ga käivitatakse valitud programm võikatkestatakse käivitunud programm.Andurnupp vilgub, kui mõnda prog-rammi saab käivitada, ja põlebpärast programmi käivitumist pide-valt.

k ProgrammivalitsProgrammi valimiseks ja väljalülita-miseks. Pesumasin lülitatakse prog-rammi valimisega sisse ja program-mivalitsa asendiga välja.

Page 16: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesumasina käsitsemine

16

Ülevaade juhtpaneeli legendist

DE ET

0 U/min 0 p/min

AllergoWash “AllergoWash”

Anzeigen dunkel Näidikud pimedad

aus väljas

Automatic plus Automaatika pluss

Baumwolle Puuvillane

Begrüßungston Tervitustoon

CAP Kapsel

Cap Kapsel

deutsch saksa keel

Dosierung prüfen Kontrollige doseerimist

Dunkles/Jeans Tume pesu / teksad

Eco “Eco”

Einheiten Ühikud

Einstellungen Seadistused

Einweichen Leotamine

Einweichzeit Leotusaeg

Ende/Knitterschutz Lõpp/kortsumiskaitse

Express 20 Ekspress 20

Extra leise Eriti vaikne

Extra schonend Eriti säästev

Extras Lisafunktsioonid

Feinwäsche Õrn pesu

Filter + Düse prüfen Kontrollige filtrit + düüsi

Gütersloh Gütersloh

Helligkeit Heledus

Hygiene-Info: Programm mit mind. 75 °C oder“Masch. reinigen” benutzen

Hügieeniinfo: Kasutage vähemalt 75 °C või masi-na puhastamise programmi

Imprägnieren Impregneerimine

Inbetriebnahme abgeschlossen Kasutuselevõtt lõpetatud

Intensiv Intensiivne

kein Cap Ilma kapslita

kein Extra Ilma lisafunktsioonita

Page 17: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesumasina käsitsemine

17

DE ET

Kindersicherung aus Lapselukk väljas

Kindersicherung ein Lapselukk sees

Knitterschutz Kortsumiskaitse

Komfortkühlen Mugavusjahutus

Kundendienst Fehler F Klienditeenindus viga F

Kurz Kiirpesu

Laugenabkühlung Pesuvee jahutus

Maschine reinigen Masina puhastamine

Maschine reinigen Masina puhastamine

MAX MAX

max. Spülniveau Max loputustase

Memory Mälu

Nicht umwählbar Ei saa ümber valida

Niedr. Wasserdruck Madal veesurve

Niveau Wasser plus Lisavee tase

normal tavaline

Nur Spülen/Stärken Ainult loputamine/tärgeldamine

Oberhemden Päevasärgid

öffnen und “Baumwolle” 90°C ohne Wäsche star-ten

Avage ja käivitage puuvillane 90°C ilma pesuta

OK “OK”

Outdoor Ülerõivad

Pflege Hooldus

Pflegeleicht Kergesti hooldatav

PIN-Code PIN-kood

PowerWash “PowerWash”

PowerWash 2.0 “PowerWash 2.0”

Progr. abgebrochen Programm katkestatud

Programm abbr. Programmi katkestamine

Programminfo Programmiteave

Pumpen/Schleudern Pumpamine/tsentrifuugimine

Quick “Quick”

QuickPowerWash “QuickPowerWash“

Schongang Säästev pesu

Page 18: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesumasina käsitsemine

18

DE ET

Seide Siid

SingleWash “SingleWash”

Sportwäsche Spordiriided

Sprache Keel

Start in Käivitus ... pärast

Start/Stop Start/stopp

Std tunnid

Stop-Taste drücken Vajutage stoppnuppu

Summerlautstärke Sumisti signaali tugevus

Tastenton Nuputoon

Temp.-Absenkung Temperatuuri alandamine

Transportsicherung entfernen Eemaldage transpordikaitse

Türentriegelung Kundendienst Ukse avamine klienditeenindus

Türverriegelung Kundendienst Ukse lukustamine klienditeenindus

Vorbügeln Eeltriikimine

Vorwäsche Eelpesu

Vorwaschzeit BW Puuvillase eelpesu aeg

Wäsche nachlegen Pesu lisamine

Waschmaschine ausrichten Loodige pesumasin

Wasser plus Lisavesi

Wasser+ Vesi+

Wasserablauf Siehe Vee äravool vt

Wasserzulauf Siehe Vee sissevool vt

Waterproof schließen Kundendienst Veelekkekaitse sulgemine klienditeenindus

Weitere Programme Muud programmid

Wolle Villane

zurück tagasi

zus. Wasser u. Splg Lisavesi ja -loputus

zusätzl. Spülgang Lisaloputus

Page 19: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesumasina käsitsemine

19

EkraanPõhiekraan näitab vasakult paremalejärgmisi väärtusi:

2:59 OK

1400

– valitud pesemistemperatuur,

– valitud tsentrifuugimiskiirus,

– programmi kestus.

Käsitsemise näited

Valikuloendis liikumine

Ekraanil olev kerimisriba näitab, et te-gemist on valikuloendiga.

Sprache OK

Puudutades andurnuppu , liigub vali-kuloend alla. Puudutades andurnuppu, liigub valikuloend üles. Andurnupuga“OK” aktiveeritakse ekraanil olev punkt.

Valitud punkti märgistus

Cap OK

Valikuloendis aktiveeritud punkt märgis-tatakse linnukesega .

Numbrite seadistamine

Start in OK

Std:0000

Numbri väärtus on valgel taustal. Puu-dutades andurnuppu , vähenebnumbrite väärtus. Puudutades andur-nuppu , suureneb numbrite väärtus.Andurnupuga “OK” aktiveeritakse ek-raanil olev numbri väärtus.

Alammenüüst väljumine

Alammenüüst lahkumiseks valige“zurück ”.

Page 20: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Esmakordne kasutuselevõtt

20

Pöörake enne esmakordsetkasutuselevõttu tähelepanu peatükile“Paigaldamine ja ühendamine”.

Kaitsekile ja reklaamkleebisteeemaldamine Eemaldage

– ukselt kaitsekile;

– kõik reklaamkleebised (kui on) esikül-jelt ja kaanelt.

Kleebiseid, mida näete pärastukse avamist (nt tüübisilt), ei tohieemaldada!

Sellele pesumasinale on tehtud täielikfunktsioonikontroll, seepärast on trum-lis väike kogus vett.

Põlve väljavõtmine trumlistTrumlis asub põlv tühjendusvoolikujaoks.

Võtke käepidemesoonest kinni jatõmmake uks lahti.

Võtke põlv välja.

Sulgege uks kerge hooga.

Pesumasina sisselülitamine Keerake programmivalits programmile

“Baumwolle”.

Kõlab tervitussignaal ja süttib tervitus-kuva.

1. Ekraanikeele seadistamineTeil palutakse seadistada soovitud ek-raanikeel. Keele muutmine on igal ajalvõimalik programmivalitsa asendi “Wei-tere Programme”” alapunkti “Ein-stellungen ” abil.

deutsch OK

Puudutage andurnuppu , kunisoovitud keel on ekraanil.

Kinnitage keel, puudutades nuppu“OK”.

Page 21: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Esmakordne kasutuselevõtt

21

2. Transpordikaitse eemalda-mine

Eemaldamata jäetud transpordi-kaitse võib põhjustada pesumasinaja selle kõrval seisva mööbli/seadme-te kahjustusi.Eemaldage transpordikaitse peatükis“Paigaldamine ja ühendamine” kirjel-datud viisil.

Ekraanil kuvatakse järgmine teade:

“Transportsicherung entfernen”

Kinnitage andurnupuga “OK”.

3. Kalibreerimisprogrammi käi-vitamine

Optimaalse vee-, voolutarbimise ja pe-sutulemuse jaoks on oluline, et pesu-masin kalibreeriks ennast.

Selleks peab käivitama programmi“Baumwolle” ilma pesu ja ilma pesuva-hendita.

Teiste programmide käivitamine on või-malik alles pärast kalibreerimist.

Ekraanil kuvatakse järgmine teade:

“ öffnen und "Baumwolle" 90°C ohneWäsche starten”

Puudutage andurnuppu , kuni an-durnupp “OK” põleb, ja kinnitage nu-puga “OK”.

1:55 OK

90° 1400

Avage veekraan.

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Pesumasina kalibreerimise programmon käivitunud. Selle kestus on u 2 tundi.

Lõpust annab märku ekraanile ilmuvteade:

 “Inbetriebnahme abgeschlossen”

Võtke käepidemesoonest kinni jatõmmake uks lahti.

Nõuanne: Jätke uks praokile, et trum-mel saaks kuivada.

Keerake programmivalits asendis-se .

Page 22: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Keskkonnasäästlik pesemine

22

Energia- ja veekulu

– Kasutage iga pesuprogrammi maksi-maalset täitekogust.Siis on energia- ja veekulu suurimattäitekogust arvestades kõige madala-mad.

– Väiksema täitekoguse korral vähen-dab pesumasina automaatne kaalu-missüsteem vee- ja energiakulu.

– Väiksemate vähe määrdunud pesu-esemete pesemiseks kasutage prog-rammi “Express 20”.

– Kaasaegsed pesuvahendid võimalda-vad pesta madalamal temperatuuril(nt 20 °C). Kasutage energia säästmi-seks vastavaid temperatuuriseadistu-si.

– Madalate temperatuuride juures pe-semisel ja/või vedelate pesuvahendi-te kasutamisel on oht mikroobide jaebameeldiva lõhna tekkeks pesuma-sinas. Seepärast soovitab “Miele” pe-sumasinat kord kuus puhastada.

Selle meeldetuletamiseks ilmub pe-sumasina ekraanile teade: “Hygiene-Info: Programm mit mind. 75 °C oder"Masch. reinigen" benutzen”.

Pesuvahendikulu

– Kasutage pesuvahendit suurimas lu-batud koguses, mis on pesuvahendipakendil kirjas.

– Arvestage doseerimisel pesu määr-dumusastet.

– Vähendage väiksemate pesukogustepuhul pesuvahendi kogust (ca. ⅓ vä-hem pesuvahendit poole pesukogusekorral)

Nõuanne pesemisele järgnevaks ma-sinkuivatuseks

Energia kokkuhoiuks valige kuivatami-seks vastava pesuprogrammi maksi-maalne tsentrifuugimiskiirus.

Page 23: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

1. Pesu ettevalmistamine

23

Tehke taskud tühjaks.

Võõrkehad (nt naelad, mündid,kirjaklambrid) võivad tekstiile ja masi-naosi kahjustada.Kontrollige, ega pesu hulgas ei olevõõrkehi, ja eemaldage need.

Pesu sortimine

Sortige tekstiilid värvide või hooldus-etiketil (krae küljes või küljeõmbluses)näidatud sümbolite järgi.

Nõuanne: Tumedad tekstiilid annavadesimestel pesukordadel tihti pisut värvi.Selleks et riideesemed ei värvuks, pes-ke heledad ja tumedad asjad eraldi.

Plekkide eeltöötlus

Eemaldage enne pesemist tekstiilideltplekid võimalikult värsketena. Tupsu-tage plekke värvi mitteandva lapiga.Mitte hõõruda!

Nõuanne: Plekke (nt veri, muna, kohv,tee) saab tihti kõrvaldada väikeste nip-pidega, mis on toodud “Miele” pese-misleksikonis. Pesemisleksikoni võiteküsida otse “Mielelt” või vaadata aad-ressil www.miele.ee.

Lahustit sisaldavad puhastusva-hendid (nt puhastusbensiin) võivadplastosi kahjustada.Kui eemaldate riietelt plekke, jälgigehoolega, et kunstmaterjalist detailidei puutuks puhastusvahendigakokku.

Keemilised (lahustit sisaldavad)puhastusvahendid võivad pesumasi-nas põhjustada tugevaid kahjustusi.Ärge mitte kunagi kasutage selliseidpuhastusvahendeid pesumasinas!

Üldised soovitused

– Kardinate pesu: eemaldage rõngad jatinanöör või siduge kotti.

– Rinnahoidjate lahtitulnud tugikaaredõmmelge kinni või eemaldage.

– Pange tõmblukud, takjakinnised, haa-gid ja aasad enne pesemist kinni.

– Pange tekikotid ja padjapüürid kinni,et väikesed esemed ei satuks nendesisse.

Ärge peske kangaid, millele on märgi-tud, et neid ei tohi pesta (hooldustähis).

Page 24: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

2. Programmi valimine

24

Pesumasina sisselülitamine Keerake programmivalits mõnele

programmile.

Programmivalik

1. Standardprogrammide valimineprogrammivalitsaga

Keerake programmivalits soovitudprogrammile.

Ekraanil kuvatakse valitud programm.Seejärel ilmub ekraanile põhikuva.

2. Lisaprogrammide valimine prog-rammivalitsa asendi “Weitere Prog-ramme/” ja ekraaniga:

Keerake programmivalits asendisse“Weitere Programme/”.

Ekraanil kuvatakse:

Express 20 OK

Puudutage andurnuppe , kunisoovitud programm on ekraanil.

Kinnitage programm andurnupuga“OK”.

Valitud programmi jaoks kuvatakse eel-seadistatud programmiparameetreid.

Page 25: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

3. Pesumasina täitmine

25

Ukse avamine

Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti.

Enne pesu masinasse panemistkontrollige trumlit, et selles ei oleksloomi ega võõrkehi.

Maksimaalse täitekoguse korral kulubtäitehulga kohta kõige vähem energiatja vett. Ületäitmine halvendab pesemis-tulemust ja suurendab kortsude teket.

Pange pesu lahtivolditult ja kohevalttrumlisse.

Eri suurusega pesuesemed paranda-vad pesemistulemust ja jaotuvadtsentrifuugimisel paremini.

Nõuanne: Järgige erinevate pesuprog-rammide maksimaalset täitekogust.Programmi valimisel kuvatakse ekraanilalati vastav täitekogus.

Ukse sulgemine

Jälgige, et pesuesemed ei jääks ukseja tihendi vahele kinni.

Sulgege uks kerge hooga.

Page 26: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

4. Programmiseadistuste valimine

26

Näit “PowerWash” andurnup-pudega “Quick” ja “Eco”Kui näit “PowerWash” süttib pesuprog-rammi valimisel, saate valida programmikolme kulgemise vahel. Pesutulemusjääb samaks.

Näit “PowerWash”

Soovite programmi tavapärast kulge-mist.

Ärge aktiveerige andurnuppu “Quick”ega “Eco”.

Andurnupp “Quick”

Soovite programmi lühikest kulgemist.Mehaanilist pesemist ja energiat suu-rendatakse.

Puudutage andurnuppu “Quick”.

Andurnupp “Eco”

Soovite programmi energiasäästlikkukulgemist. Pesutemperatuuri alandatak-se, samal ajal pikendatakse pesuaega.

Puudutage andurnuppu “Eco”.

Nõuanne: Info selle kohta, millistes pe-suprogrammides on näit “PowerWash”aktiivne, leiate järgmisest tabelist.

“Quick” “Eco”

“Baumwolle” X X

“Baumwolle ” X –

“Baumwolle ” X –

“Pflegeleicht” X X

“Feinwäsche” X X

“Oberhemden” X X

“QuickPowerWash” –

“Dunkles/Jeans” X X

“Outdoor” X X

“Express 20” –

“Sportwäsche” X X

“Automatic plus” X X

“Maschine reinigen” –

X = valitav

– = ei saa valida

= sisse lülitatud

Page 27: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

4. Programmiseadistuste valimine

27

Temperatuuri/tsentrifuugimis-kiiruse valimine

Te saate pesuprogrammi eelseadista-tud temperatuuri/tsentrifuugimiskiirustmuuta, kui programm seda võimaldab.

2:59 OK

1400

Puudutage ekraanil temperatuuri võitsentrifuugimiskiiruse kohal või all an-durnuppe , kuni soovitud tempe-ratuur/tsentrifuugimiskiirus on ekraa-nil.

Lisafunktsioonide valik

Puudutage soovitud lisafunktsiooniandurnuppu, mis siis heledalt süttib.

Nõuanne: Te saate pesuprogrammijuurde valida mitu lisafunktsiooni.

Kõiki lisafunktsioone ei saa kõigis pe-suprogrammides valida. Kui lisafunkt-sioon ei põle hämaralt, ei ole seelisafunktsioon pesuprogrammi jaoksvalitav (vt peatükki “Lisafunktsioonid”).

Andurnupp “Extras”

Andurnupu “Extras” abil saate validaveel lisafunktsioone.

Puudutage andurnuppu “Extras”.

Ekraanil kuvatakse:

kein Extra OK

Puudutage andurnuppe , kunisoovitud lisafunktsioon kuvatakse ek-raanil.

Kinnitage lisafunktsioon andurnupuga“OK”.

Page 28: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

4. Programmiseadistuste valimine

28

Viitstart

Viitstardiga saate valida programmi hi-lisema käivituse aja.

Tunde saab seadistada alates 00 kuni24. Minuteid saab 15-minutiliste sam-mudega seadistada alates 00 kuni 45.

Viitstardi aja seadistamine

Puudutage andurnuppu .

Ekraanile ilmub järgmine kuva:

Start in OK

Std:0000

Sisestage andurnuppudega tun-nid. Kinnitage andurnupuga “OK”.

Ekraan näitab:

Start in OK

Std0006:

Sisestage andurnuppudega mi-nutid. Kinnitage andurnupuga “OK”.

Nõuanne: Andurnuppude pidevalpuudutamisel loendatakse numbreidautomaatselt väiksemaks või suure-maks.

Viitstardi kustutamine

Enne programmi käivitumist saate vali-tud viitstardi aja kustutada.

Puudutage andurnuppu .

Ekraanil on valitud viitstardi aeg.

Sisestage andurnuppudega aeg“00:00 Std”. Kinnitage andurnupuga“OK”.

Valitud viitstardi aeg kustutati.

Pärast programmi käivitumist saatevalitud viitstardi aega muuta või kustu-tada vaid programmi katkestamisega.

Viitstardi muutmine

Enne programmi käivitumist saate vali-tud viitstardi aega muuta.

Puudutage andurnuppu .

Muutke soovi korral märgitud aega jakinnitage see andurnupuga “OK”.

Page 29: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

5. Pesuvahendi lisamine

29

Pesumasin võimaldab teil pesuvahenditlisada mitmel viisil.

PesuvahendisahtelKasutada võib kõiki pesuvahendeid,mis sobivad kodumajapidamises kasu-tamiseks mõeldud pesumasinatele. Jär-gige pesuvahendi pakendil olevaid ka-sutus- ja doseerimisjuhiseid.

Pesuvahendiga täitmine

Tõmmake pesuvahendi sahtel välja japange pesuvahend lahtritesse.

pesuvahend eelpesu jaoks

pesuvahend põhipesuks ja leota-miseks

pehmendav loputusvahend, vor-miv loputusvahend, tärgeldusve-delik või kapsel

Pehmendava loputusvahendi lisami-ne

Valage pehmendav või vormiv lopu-tusvahend või tärgeldusvedelik laht-risse . Järgige maksimaalset täi-tetaset.

Viimases loputustsüklis kasutatakse lo-putamisel loputusvahendit. Pesuprog-rammi lõpus jääb pisut vett lahtrisse alles.

Puhastage pärast mitut automaatsettärgeldamist pesuvahendisahtel ära,eriti imitoru.

Page 30: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

5. Pesuvahendi lisamine

30

Nõuanded doseerimiseks

Arvestage pesuvahendi doseerimiselpesu määrdumusastet ja täitekogust.Väikeste täitekoguste korral vähendagepesuvahendi hulka (nt vähendage pooletäitekoguse korral pesuvahendi kogust⅓ võrra).

Liiga väike pesuvahendikogus:

– põhjustab pesu mustaks jäämist jaajapikku halliks ning kõvaks muutu-mist;

– soodustab pesumasinas hallituse te-ket;

– põhjustab rasva mittetäielikku eemal-damist pesust;

– soodustab küttekehadele lubjasetetekogunemist.

Liiga suur pesuvahendikogus:

– põhjustab halba pesu-, loputus- jatsentrifuugimistulemust;

– põhjustab veekulu suurenemist, kunaautomaatselt lisatakse üks loputus;

– põhjustab keskkonnasaaste suurene-mist.

Pesuvahenditablettide või -kapslitekasutamine

Pange pesuvahenditabletid või -kapslidalati otse pesu juurde trumlisse. Lisami-ne pesuvahendi sahtli kaudu ei ole või-malik.

Täiendavat teavet pesuvahendite janende doseerimise kohta leiate peatü-kist “Pesuvahendid”.

Page 31: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

5. Pesuvahendi lisamine

31

PesuvahendikapslidSaadaval on kolme erineva sisugakapsleid:

= tekstiilihooldusvahendid (ntpesupehmendi, impregneeri-misvahend)

= lisand (nt pesuvahendi efek-tiivsust suurendav vahend)

= pesuvahend (ainult põhipe-suks)

Kapsel sisaldab alati õige koguse ühepesukorra jaoks.

Kapsleid saab tellida “Miele” veebi-poest (www.miele-shop.com), “Miele”tehaseklienditeenindusest või “Miele”edasimüüjalt.

Hoidke kapsleid lastele kättesaa-matus kohas.

Kapseldoseerimise sisse-lülitamine Puudutage andurnuppu .

Ekraanil kuvatakse:

OK

kein Cap

Puudutage andurnuppu , kunisoovitud kapsel on ekraanil.

Kinnitage kapsel andurnupuga “OK”.

Kapsli sisestamine Avage pesuvahendisahtel.

Avage lahtri kaas /.

Lükake kapsel kõvasti sisse.

Page 32: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

5. Pesuvahendi lisamine

32

Sulgege kaas ning lükake kaas kõ-vasti kinni.

Lükake pesuvahendisahtel kinni.

Pesuvahendisahtlisse asetamisegaavatakse kapsel. Kui kasutamatakapsel võetakse pesuvahendisahtlistvälja, võib kapslist pesuvahend väljavoolata.Visake kapsel ära ja ärge kasutageseda uuesti.

Kapsli eri sorti sisu lisatakse pesuprog-rammile õigel ajahetkel.

Vee sissevool sahtlisse toimubkapseldoseerimise puhul eranditultainult kapsli kaudu.Kui kasutate kapslit, ärge lisage saht-lisse loputusvahendit.

Eemaldage tühi kapsel pärast pesu-programmi lõppu.

Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse na-tukene vett.

Kapseldoseerimise välja-lülitamine või muutmineVäljalülitamine või muutmine on võima-lik ainult enne programmi käivitumist.

Puudutage andurnuppu .

Valige “kein Cap” (väljalülitamine) võiteine kapslisort (muutmine).

Page 33: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

6. Programmi käivitamine – programmi lõpp

33

Programmi käivitamine Puudutage vilkuvat andurnuppu

“Start/Stop”.

Uks lukustatakse (äratuntav ekraaniloleva sümboli abil) ja pesuprogrammkäivitub.

Kui valisite viitstardi, loendatakse seeajanäidikul maha. Pärast viitstardi ma-haloendust või kohe pärast käivitust onajanäidikul näha programmi kestus.

Energia säästmine

10 minuti möödumisel näidikud kustu-vad. Andurnupp “Start/Stop” põleb pul-seerivalt.

Näidikud saab jälle sisse lülitada:

Puudutage andurnuppu “Start/Stop” (see ei mõjuta käimasolevatprogrammi).

Programmi lõppKortsumiskaitsefaasis on uks veel lu-kustatud ja ekraanile ilmub kuva:

Ende/Knitterschutz OK

ja

Stop-Taste drücken OK

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.Ukse lukustus avaneb.

Tõmmake uks lahti.

Võtke pesu välja.

Väljavõtmata pesuesemed võivadjärgmise pesukorra ajal kokku tõm-buda või teistele pesuesemetele vär-vi anda.Ärge unustage ühtki pesueset trum-lisse!

Kontrollige, et uksetihendis ei oleksvõõrkehi.

Nõuanne: Jätke uks praokile, et trum-mel saaks kuivada.

Keerake programmivalits asendisse ja lülitage sellega pesumasin välja.

Kui kasutasite kapslit, eemaldage seepesuvahendisahtlist.

Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtelpraokile, et see saaks kuivada.

Page 34: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Schleudern”

34

Pesuprogrammi tsentrifuugimi-se lõppkiirusProgrammi valimisel kuvatakse ekraanilalati pesuprogrammi jaoks optimaalnetsentrifuugimiskiirus.

Mõnes pesuprogrammis on valitav suu-rem tsentrifuugimiskiirus.

Tabelis on märgitud suurim valitavtsentrifuugimiskiirus.

Programm p/min

“Baumwolle” 1400

“Pflegeleicht” 1200

“Feinwäsche” 900

“Wolle” 1200

“Seide” 600

“Oberhemden” 900

“QuickPowerWash” 1400

“Dunkles/Jeans” 1200

“Outdoor” 800

“Imprägnieren” 1000

“Pumpen/Schleudern” 1400

“Express 20” 1200

“Sportwäsche” 1200

“Automatic plus” 1400

“Nur Spülen/Stärken” 1400

“Maschine reinigen” 900

VahetsentrifuugiminePesu tsentrifuugitakse põhipesu ja lopu-tustsüklite vahel. Tsentrifuugimise lõpp-kiiruse vähendamine vähendab ka va-hetsentrifuugimise kiirust.

Lõpptsentrifuugimise tühista-mine (loputuse seiskamine)Loputamise seiskamisel jääb pesupärast viimast loputustsüklit vette. Niitekib vähem kortse, kui pesu pole või-malik kohe pärast programmi lõppu pe-sumasinast välja võtta.

Seadistage tsentrifuugimiskiirus .

Lõpptsentrifuugimise käivitamine:

Pesumasin pakub tsentrifuugimiseksmaksimaalset kiirust. Teil on võimaliktsentrifuugimiskiirust vähendada.

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Pesuprogrammi lõpetamine

Te soovite pesu läbimärjana ilma tsent-rifuugimiseta välja võtta.

Vähendage tsentrifuugimiskiirus 0peale.

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Vesi pumbatakse välja.

Vahetsentrifuugimise ja lõpp-tsentrifuugimise tühistamine Vähendage enne pesuprogrammi käi-

vitamist tsentrifuugimiskiirus 0 peale.

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Pärast viimast loputust pumbataksevesi välja ja lülitatakse sisse kortsumis-kaitse.

Selle seadistusega lisatakse mõnesprogrammis veel üks loputus.

Page 35: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmide ülevaade

35

Programmid programmivalitsal

“Baumwolle” 90 °C kuni külm maksimaalselt 8,0 kg

Esemed T-särgid, aluspesu, laudlinad jm puuvillased, linased või segakiusttekstiilid

Nõuanne Seadistused 60 °C / 40 °C erinevad seadistustest /:

– lühema kestusega programmid

– pikem temperatuuri hoidmise aeg

– suurem energiakulu

Eriliste hügieeninõuete korral valige temperatuur 60 °C või kõrgem.

“Baumwolle” / maksimaalselt 8,0 kg

Esemed Keskmiselt määrdunud puuvillane pesu

Nõuanne – Need seadistused on energia- ja veekulu poolest puuvillase pesupesemisel tõhusaimad.

– Seadistuse korral on pesemistemperatuur alla 60 °C, pese-misvõimsus vastab puuvillase pesu programmile 60 °C juures.

Juhis kontrollasutusele:

kontrollprogrammid vastavad standardile EN 60456 ja energiamärgistusdirektiivi-le 1061/2010

“Pflegeleicht” 60 °C kuni külm maksimaalselt 4,0 kg

Esemed Sünteetilistest kiududest, segakiust või puuvillast kergesti hooldata-vad tekstiilid

Nõuanne Kergestikortsuvate tekstiilide puhul vähendage lõpptsentrifuugimis-kiirust.

Page 36: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmide ülevaade

36

“Feinwäsche” 60 °C kuni külm maksimaalselt 3,0 kg

Esemed Sünteetilisest kiust, segakiust, viskoosist õrnad tekstiilid

Kardinad, mida tootja lubab masinas pesta

Nõuanne – Kardinates olev peentolm nõuab sageli eelpesuga programmi.Aktiveerige lisafunktsioon “Vorwäsche”.

– Kergestikortsuvate tekstiilide puhul vähendage tsentrifuugimiskii-rust.

“Wolle” 40 °C kuni külm maksimaalselt 2,0 kg

Esemed Villast või villasegust tekstiilid

Nõuanne Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsent-rifuugimiskiirusele.

“Seide” 30 °C kuni külm maksimaalselt 1,0 kg

Esemed Siid ja kõik villa mittesisaldavad käsipesutekstiilid

Nõuanne Peske õhukesi sukkpükse ja rinnahoidjaid pesukotis.

“Oberhemden” 60 °C kuni külm max 1,0 kg/2,0 kg

Esemed Puuvillast ja segakiust päevasärgid ja pluusid

Nõuanne – Kraesid ja kätiseid tuleks sõltuvalt määrdumusest eeltöödelda.

– Siidist päevasärkide ja pluuside pesemiseks kasutage programmi“Seide” .

– Kui eelseadistatud lisafunktsioon “Vorbügeln”  lülitatakse välja,suureneb maksimaalne täitekogus 2,0 kg-ni.

“QuickPowerWash” 60 °C – 40 °C maksimaalselt 5,0 kg

Esemed Kergelt või keskmiselt määrdunud tekstiilid, mida pestakse ka prog-rammiga “Baumwolle”

Nõuanne Pesu pestakse spetsiaalse niisutuse ja pesurütmiga eriliselt kiiresti japõhjalikult puhtaks.

Page 37: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmide ülevaade

37

“Dunkles/Jeans” 60 °C kuni külm maksimaalselt 3,0 kg

Esemed Musta värvi ja tumedad puuvillased, segakiust või teksariidest pesu

Nõuanne – Peske pahupidi pööratuna.

– Teksarõivad annavad esimestel pesukordadel tihti pisut värvi. See-tõttu peske heledaid ja tumedaid esemeid eraldi.

“Outdoor” 40 °C kuni külm maksimaalselt 2,5 kg

Esemed Funktsionaalsed tekstiilid, nagu Gore-Tex®, SYMPATEX®, WIND-STOPPER® jne membraanidega joped ja püksid.

Nõuanne – Sulgege takjakinnised ja tõmblukud.

– Ärge kasutage pesupehmendit.

– Vajadusel saab ülerõivaid töödelda programmiga “Imprägnieren”.Pärast iga pesukorda ei ole soovitatav impregneerida.

“Imprägnieren” 40 °C maksimaalselt 2,5 kg

Esemed Mikrokiudkangaste, suusariietuse või eelkõige sünteetilisest kiustlaudlinade järeltöötluseks, et anda neile vett ja mustust tõrjuv kiht

Nõuanne – Need esemed peaksid olema värskelt pestud ja tsentrifuugitud võikuivatatud.

– Optimaalse tulemuse saavutamiseks peaks järgnema termiline jä-reltöötlus. Selleks võib olla pesukuivatiga kuivatamine või triikimi-ne.

“Pumpen/Schleudern” maksimaalselt 8,0 kg

Nõuanne – Ainult pumpamine: seadistage tsentrifuugimiskiirus “0 U/min”.

– Arvestage seadistatud tsentrifuugimiskiirust.

Page 38: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmide ülevaade

38

Programmid programmivalitsa asendis “Weitere Programme/”

“Express 20” 40 °C kuni külm max 3,5 kg

Esemed Väga vähe kantud või minimaalselt määrdunud puuvillane pesu

Nõuanne Automaatselt on aktiveeritud lisafunktsioon “Kurz”.

“Sportwäsche” 60 °C kuni külm maksimaalselt 3,0 kg

Esemed Spordi- ja treeningrõivad, nagu särgid, püksid, mikrokiudkangastspordiriided ja fliis

Nõuanne – Ärge kasutage pesupehmendit.

– Järgige tootjapoolseid hooldusjuhiseid.

“Automatic plus” 40 °C kuni külm maksimaalselt 6,0 kg

Esemed Värvi järgi sorteeritud pesu programmide “Baumwolle” ja “Pflege-leicht” jaoks.

Nõuanne Igale pesuliigile valitakse alati parim võimalik pesusäästu- ja puhas-tusprogramm automaatselt sobitatud parameetrite (nt veetase, pese-misrütm ja tsentrifuugimine) abil.

“Nur Spülen/Stärken” maksimaalselt 8,0 kg

Esemed – Käsitsi pestud tekstiilide loputamiseks

– Laudlinad, salvrätid, vormirõivad, mida tuleb tärgeldada

Nõuanne – Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsent-rifuugimiskiirusele.

– Tärgeldatav pesu olgu värskelt pestud, kuid mitte loputusvahendi-ga loputatud.

– Eriti hea loputustulemuse kahe loputustsükliga saate, kui aktiveeri-te andurnupu “Wasser +”.

Page 39: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmide ülevaade

39

“Einstellungen /Pflege”

“Einstellungen ”

Seadistused võimaldavad pesumasina elektroonikat kohandada muutuvatelenõudmistele. Lisateavet leiate peatükist “Seadistused”.

“Pflege”

Pesumasina jaoks on olemas hooldusprogramm.

“Maschine reinigen” 85 °C täitmata

Kui pesta tihti madalal temperatuuril, tekib pesumasina saastumise oht.

Pesumasina puhastamine vähendab oluliselt mikroobide, seente ja biokile ningebameeldiva lõhna teket.

Nõuanne – Optimaalse tulemuse saavutate “Miele” masinapuhastusvahenditkasutades. Alternatiivina võib kasutada universaalset pulbrilist pe-suvahendit.

– Doseerige masina puhastusvahendit või universaalset pesuvahen-dit otse trumlisse.

– Ärge pange pesu masinasse. Puhastamine toimub tühja trumliga.

Page 40: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Lisafunktsioonid

40

Te saate pesuprogramme lisafunktsioo-nidega täiendada.

Lisafunktsioonide valimineLisafunktsioone valitakse või tühistatak-se andurnupuga juhtpaneelil. Andurnu-puga “Extras” saab ekraani abil validaveel lisafunktsioone.

Puudutage soovitud lisafunktsiooniandurnuppu.

Vastav nupp süttib heledalt.

Kõiki lisafunktsioone ei saa kõigis pesu-programmides valida.

Pesuprogrammi jaoks lubamatulisafunktsioon ei ole hämaralt valgusta-tud ja seda ei saa puudutusega aktivee-rida.

“SingleWash”Võimaldab tõhusalt pesta väga väikesttäitekogust (< 1 kg) tavalise pesuprog-rammiga. Pesuaeg on lühem.

Arvestage järgmiste soovitustega:

– kasutage vedelat pesuvahendit,

– vähendage pesuvahendikogust mak-simaalselt 50%-le märgitud kogusest½ täitekoguse jaoks.

“Vorbügeln”Kortsumise vältimiseks silutakse pesuprogrammi lõpus. Optimaalse tulemusesaavutamiseks vähendage maksimaal-set täitekogust 50% võrra. Järgigeekraanile ilmuvaid andmeid. Väikse täi-tekoguse korral on lõpptulemus parem.

Ülerõivad peavad olema masinkuivatu-seks sobivad ja triigitavad .

“Wasser+”Veetase trumlis on pesemise ja loputa-mise ajal kõrgem ning programmis “NurSpülen/Stärken” tehakse teine loputus.

Te saate valida andurnupule “Wasser +”ka teisi funktsioone, nagu on kirjeldatudpeatükis “Seadistused”.

Page 41: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Lisafunktsioonid

41

Andurnupuga “Extras” valita-vad lisafunktsioonid.

Lisafunktsiooni valimine ekraanil

Puudutage andurnuppu “Extras”.

Ekraanil kuvatakse esimest valitavat li-safunktsiooni.

Puudutage andurnuppe , kunisoovitud lisafunktsioon kuvatakse ek-raanil.

Kinnitage lisafunktsioon andurnupuga“OK”.

Lisafunktsioon märgistatakse linnukese-ga .

Valitud lisafunktsiooni tühistamine

Puudutage andurnuppu “Extras”.

Ekraanil kuvatakse esimest valitavat li-safunktsiooni.

Puudutage andurnuppe , kuni ek-raanil on “kein Extra”.

Kinnitage “kein Extra” andurnupuga“OK”.

Eelnevalt valitud lisafunktsioon tühistati.

“Vorwäsche”

Suurema mustuse, nt tolmu ja liivaeemaldamiseks.

“Einweichen”

Eriti määrdunud ja valku sisaldavateplekkidega tekstiilidele.

Te saate valida leotusajaks 30 minutitkuni 6 tundi 30-minutiliste sammudekaupa, nagu on kirjeldatud peatükis“Seadistused”.

Tehaseseadistus on 30 minutit.

“Intensiv”

Eriti tugevalt määrdunud ning vastupi-dava pesu jaoks. Mehaanilise pesemisetugevdamise ja kasutatava soojus-energia suurendamise teel tugevdatak-se puhastustoimet.

“Extra leise”

Vähendatakse pesuprogrammi ajal tek-kivat müra. Kasutage seda funktsiooni,kui soovite pesu pesta öörahu ajal.Lõpptsentrifuugimiskiirus seadistatakseautomaatselt (loputuse seiskamine)peale. Programmi kestus pikeneb.

“Extra schonend”

Trumli liikumist ja pesuaega vähenda-takse. Vähe määrdunud pesu pestaksesäästvamalt.

“AllergoWash”

Kui pesemisel tuleb kasutada kõrge-maid hügieeninõudeid. Suurema ener-giakuluga pikendatakse temperatuurihoidmisaega ja suurema veetarbimise-ga parandatakse loputustulemust. Pesupeab olema masinkuivatuseks sobiv ja triigitav .

Page 42: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Lisafunktsioonid

42

Pesuprogrammide ülevaade – lisafunktsioonidProgrammide puhul, mida ei ole tabelis loetletud, ei ole ükski nendest lisafunkt-sioonidest valitav.

“Sin

gleW

ash”

“Vor

büge

ln”

“Was

ser+

“Vor

wäs

che”

“Ein

wei

chen

“Int

ensi

v”

“Ext

ra le

ise”

“Ext

ra s

chon

end”

“Alle

rgoW

ash”

“Baumwolle” X X X X X X X X X

“Pflegeleicht” X X X X X X X X X

“Feinwäsche” X X X X X – X X X

“Wolle” X – – – – – X – –

“Seide” X – – – – – X – –

“Oberhemden” X X X X – X X X

“QuickPowerWash” X X – – – – – – –

“Dunkles/Jeans” X X X X X – X X X

“Outdoor” – – X X X – X X –

“Express 20” – X – – – – – – –

“Sportwäsche” X – X X X – X X X

“Automatic plus” X X X X X – X X X

“Nur Spülen/Stärken” – – X – – – X – –

X = valitav – = ei saa valida

= automaatselt sisse lülitatud

Page 43: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Hooldussümbolid

43

Pesemine

Pesunõu kraadid näitavad maksimaal-set temperatuuri, mille juures võibeset pesta.

Tavaline mehaaniline töötlus

Säästev mehaaniline töötlus

Eriti säästev mehaaniline töötlus

Käsitsipesu

Mittepestav

Programmivaliku näide

Programm Hooldussümbolid

“Baumwolle”

“Pflegeleicht”

“Feinwäsche”

“Wolle”

“Seide”

“Express 20”

“Automaticplus”

Kuivatamine

Punktid näitavad temperatuuri

Normaalne temperatuur

Vähendatud temperatuur

Ei tohi kuivatis kuivatada

Triikimine ja rullimine

Punktid tähistavad temperatuurivahe-mikke

u 200 °C

u 150 °C

u 110 °C

Auruga triikimine võib põhjusta-da pöördumatuid kahjustusi

Mitte triikida/rullida

Professionaalne puhastus

Keemiline puhastus. Tähed tä-histavad puhastusvahendit.

Märgpuhastus

Keemiline puhastus ei ole luba-tud

Pleegitamine

Igasugune oksüdeeriv pleegi-tusvahend lubatud

Ainult hapnikupõhine pleegituslubatud

Mitte pleegitada

Page 44: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmi kulgemine

44

Põhipesu Loputamine Tsent-rifuugimi-

neVeetase Pesemis-

rütmVeetase Loputusi

“Baumwolle” 2-51)2)3)

“Pflegeleicht” 2-42)3)

“Feinwäsche” 2-42)3)

“Wolle” 2

“Seide” 2

“Oberhemden” 3-43)

“QuickPowerWash” 2

“Dunkles/Jeans” 3-52)3)

“Outdoor” 3-43)

“Imprägnieren” – 1

“Pumpen/Schleudern” – – – –

“Express 20” 1

“Sportwäsche” 2-33)

“Automatic plus” 2-42)3)

“Nur Spülen/Stärken” 0-15)

“Maschine reinigen” 3

Legend on järgmisel leheküljel.

Page 45: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmi kulgemine

45

= madal veetase

= keskmine veetase

= kõrge veetase

= intensiivne rütm

= normaalne rütm

= õrn rütm

= käsipesurütm

= teostatakse

– = ei teostata

Pesumasinal on täiselektrooniline juhti-mine koos kaaluautomaatikaga. Pesu-masin määrab vajaliku veekulu auto-maatselt ja seda sõltuvalt sisestatudpesukogusest ja veeimavusest.

Siintoodud programmikestused vasta-vad alati põhiprogrammile maksimaalselubatud täitekogusega.

Teie pesumasina kulgemisnäidik teavi-tab teid pesutsükli kestel pidevalt käsil-olevast programmietapist.

Programmi kulgemise eripäradKortsumiskaitse:Trummel pöörleb veel kuni 30 minutitpärast programmi lõppemist, vältimakspesu kortsumist.Erand: Programmides “Wolle”  ja“Seide”  kortsumiskaitset ei ole.Pesumasinat saab igal ajal avada.1) Valides 60 °C või kõrgema tempe-

ratuuri, samuti temperatuuridel ja tehakse läbi 2 loputust. Vali-des temperatuuri alla 60 °C, tehakseläbi 3 loputust.

2) Lisaloputuskord järgneb, kui

– trumlis on liiga palju vahtu;

– lõpptsentrifuugimiskiirus on alla700 p/min.

3) Lisaloputuskord järgneb, kui

– valitud on lisafunktsioon “Wasser +”,kui “Einstellungen” all aktiveeriti valik“zusätzl. Spülgang” või “zus. Wasser u.Splg”.

5) Lisaloputuskord järgneb, kuivalitud on lisafunktsioon “Wasser +”.

Page 46: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmi kulgemine

46

“PowerWash” 2.0“Miele” väljatöötatud pesuprotsessi“PowerWash” 2.0 kasutatakse väikesteja keskmiste täitekoguste puhul järgmis-tes pesuprogrammides:

– “Baumwolle”

– “Pflegeleicht”

– “Oberhemden”

– “Automatic plus”

Talitlusviis

Tavapärase pesuprotsessi puhul pes-takse pesu suurema veekogusega, kuipesu imada suudab. Seda veekogusttuleb soojendada.

“PowerWash 2.0” pesuprotsessis pes-takse vaid natuke suurema veekoguse-ga, kui pesu imada suudab. Pesugamitte seotud vett soojendavad trummelja pesu ning seda pihustatakse ikka jajälle pesu sisse, vähendades sellegaenergiakulu.

Aktiveerimine

Pesuprogrammi alguses määrab pesu-masin täitekoguse. “PowerWash” 2.0aktiveeritakse automaatselt, kui järgmi-sed tingimused on täidetud:

– väike või keskmine täitekogus;

– valitud temperatuur ei tohi ületada60 °C;

– valitud lõpptsentrifuugimiskiirus ei to-hi olla alla 600 p/min;

– põhipesuks ei ole valitud kapseldo-seerimist (, ).

“PowerWash” 2.0 protsessi ei aktivee-rita teatud lisafunktsioonide puhul (nt“Vorwäsche”, “Wasser +”).

Eripärad

– Niisutusfaaspesuprogrammi alguses tsentrifuugibpesumasin paar korda. Tsentrifuugi-misel pihustatakse väljatsentrifuugi-tud vesi uuesti pesu sisse, et saavu-tada pesu optimaalne niisutus.

Niisutusfaasi lõpus seadistatakse op-timaalne veetase. Vajadusel pumpabpesumasin vett välja ja lisab natukevärsket vett.

– Müra soojendusfaasisPesu ja trumli soojendamisel võibtekkida ebatavalist müra (mulin).

– Pesuvahendi kasutaminejälgige õiget pesuvahendi doseerimist(väiksem pesukogus).

Page 47: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmi muutmine

47

Programmi katkestaminePärast pesuprogrammi käivitumist saateprogrammi igal ajal katkestada.

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Ekraanil kuvatakse:

Programm abbr. OK

Puudutage andurnuppu “OK”.

Pesumasin pumpab pesuvee välja. Ek-raanil kuvatakse:

Progr. abgebrochen OK

Oodake, kuni ukse lukustus avaneb.

Tõmmake uks lahti.

Võtke pesu välja.

Programmi katkestamine Keerake programmivalits asendis-

se .

Pesumasin lülitatakse välja.

Jätkamiseks: keerake prog-rammivalits käivitatud pesuprogram-mi asendisse.

Nõuanne: Kui ekraanil kuvatakse “Nicht umwählbar”, on programmivalitsvales asendis.

Programmi muutminePärast käivitumist ei ole programmimuutmine võimalik.

Page 48: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Programmi muutmine

48

Lapselukk

Pesuprogrammi ei saa kogemata kat-kestada.

Lapseluku aktiveerimine

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Ekraanil kuvatakse:

Programm abbr. OK

Lükake loend andurnuppudega va-likule:

Kindersicherung ein OK

Puudutage andurnuppu “OK”.

Lapseluku inaktiveerimine

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Ekraanil kuvatakse:

Kindersicherung aus OK

Puudutage andurnuppu “OK”.

Pesu lisamine/väljavõtmine

Pesu lisamine või väljavõtmine on või-malik vaid pesuprogrammi alguses.

Kui järgmist teadet ekraanil enam eikuvata, ei ole pesu lisamine enam või-malik.

Vajutage nuppu “Start/Stop”.

Ekraanil kuvatakse:

Programm abbr. OK

Puudutage andurnuppe , kuni ek-raanil on:

Wäsche nachlegen OK

Puudutage andurnuppu “OK”.

Pesuprogramm peatatakse ja ukse lu-kustus avatakse.

Tõmmake uks lahti.

Pange pesu juurde või võtke soovitudpesuesemed välja.

Sulgege uks.

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Programm jätkub.

Page 49: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesuvahendid

49

Õige pesuvahendTe võite kasutada kõiki pesuvahendeid,mis sobivad olmepesumasinatele. Ka-sutusjuhised ja doseerimisandmed leia-te pesuvahendi pakendilt.

Doseerimine sõltub:– pesu määrdumusastmest;

– pesukogusest;

– vee karedusest.Kui te karedusastet ei tea, võtkeühendust oma vee-ettevõttega.

VeepehmendiII ja III karedusastme korral võite pesu-vahendi kokkuhoidmiseks lisada vee-pehmendit. Õige doseerimise juhend onpakendil. Pange kõigepealt sisse pesu-vahend, seejärel veepehmendi.

Sel juhul võite pesuvahendit annustadaI karedusastme järgi.

Vee karedusastmed

Karedusaste Üldkaredusmmol/l

Saksa kare-duskraad °d

Pehme (I) 0–1,5 0–8,4

Keskmine (II) 1,5 –2,5 8,4–14

Kare (III) üle 2,5 üle 14

Doseerimise abivahendidKasutage pesuvahendi doseerimisekspesuvahendi tootja poolt kaasa panduddoseerimise abivahendeid (pesupalli),eriti pesugeelide doseerimisel.

TäitepakendidPesuvahendi ostmisele eelistage võima-lusel täitepakendeid, et vähendada jäät-mete teket.

Pesu järeltöötlusvahendidPesupehmendusvahendid muudavad esemed pehmeks ja vähen-davad staatilist laengut masinkuivatami-sel.

Vormivad loputusvahendid on sünteetilised tärgeldusvahendid, misannavad esemetele püsivama vormi.

Tärgeldusvahend annab pesule jäikuse ja vormi.

Page 50: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesuvahendid

50

Eraldi pesu pehmendamine,vormiv loputamine või tärgel-damineTärgeldusvahend peab olema pakendilolevate juhiste järgi ette valmistatud.

Nõuanne: Pesu pehmendamisel akti-veerige lisafunktsioon “Wasser +”.

Pange pehmendav loputusvahendlahtrisse või asetage kapsel omakohale.

Valage vedel tärgeldusvahend / vor-miv loputusvahend lahtrisse japulbriline või viskoosne tärgeldusva-hend / vormiv loputusvahend laht-risse .

Valige programm “Nur Spülen/Stär-ken”.

Vajadusel korrigeerige tsentrifuugi-miskiirust.

Kapsli kasutamisel aktiveerige andur-nupp .

Puudutage andurnuppu “Start/Stop”.

Värvieemaldus/värvimine

Värvieemaldid põhjustavad pe-sumasinas korrosiooni.Ärge kasutage pesumasinas värvi-eemaldeid.

Värvimine pesumasinas on lubatud vaidkodumajapidamise mahus. Värvimiselkasutatav sool söövitab pideval kasu-tamisel roostevaba terast. Järgige ran-gelt tootjapoolset kasutusjuhendit.

Valige värvimisel tingimatalisafunktsioon “Wasser +”.

Page 51: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesuvahendid

51

Soovitus – “Miele” pesuvahendidMiele pesuvahendid on välja töötatud spetsiaalselt “Miele” pesumasina jaoks.“Miele” pesuvahendeid saate tellida internetist aadressil shop.miele.ee või osta“Miele” klienditeenindusest või “Miele” edasimüüjalt.

“Miele”UltraWhite

“Miele”UltraColor

“Miele”Cap

“Miele”Cap

“Miele”Cap

“Baumwolle” – “Pflegeleicht” – – “Feinwäsche” – , , –

“Wolle” – – , – –

“Seide” – – – –

“Oberhemden” – “QuickPowerWash” – – –

“Dunkles/Jeans” – – –

“Outdoor” – – – –

“Imprägnieren” – – – –

“Express 20” – – –

“Sportwäsche” – – – –

“Automatic plus” – – “Nur Spülen/Stärken” –/– –/– –/– /– –/–

soovitatav “Sport” “SilkCare”

– ei ole soovitatav “Daunen” “Weichspüler”

“Outdoor” “Imprägnieren”

“WoolCare” “Booster”

Page 52: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Pesuvahendid

52

Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele(EL) nr 1015/2010Soovitused kehtivad temperatuurivahemikele, mis on toodud peatükis “Ülevaadeprogrammidest”.

Universaal- Värvilise pesu

Õrna ja villase pesu

Spetsiaal-

pesuvahend

“Baumwolle” – –

“Pflegeleicht” – – –

“Feinwäsche” – – –

“Wolle” – –

“Seide” – –

“Oberhemden” – –

“QuickPowerWash” – –

“Dunkles/ Jeans” – 1) –

“Outdoor” – –

“Express 20” – 1) – –

“Sportwäsche” – –

“Automatic plus” – – –

“Nur Spülen/Stärken” –/– –/– –/– /–

“Maschine reinigen” 2) – –

soovitatav 1) Vedela pesuvahendi kasutamine

– ei ole soovitatav 2) Pulberpesuvahendi kasutamine

Page 53: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Puhastus ja hooldus

53

Trumli puhastamine (hügieeniteave)Madalate temperatuuride juures pese-misel ja/või vedelate pesuvahenditekasutamisel on oht mikroobide jaebameeldiva lõhna tekkeks pesumasi-nas. Puhastage pesumasinat prog-rammiga “Maschine reinigen”. Järgigeteadet ekraanil: “Hygiene-Info: Programm mit mind. 75 °Coder "Masch. reinigen" benutzen”

Korpuse ja paneelipuhastamine

Enne puhastamist eemaldagetoitepistik pesast.

Ärge mingil juhul pihustage pe-sumasinale veevoolikust vett.

Kasutage korpuse ja paneeli puhasta-miseks pehmetoimelist puhastusva-hendit või seebivett ja kuivatage peh-me rätikuga.

Puhastage trumlit selleks ettenähtudroostevaba terase puhastusvahendi-ga.

Ärge kasutage lahustit sisalda-vaid puhastusvahendeid, abrasiiv-seid puhastusvahendeid, klaasi- võiuniversaalpuhastusvahendeid! Needvõivad plastpindu ja teisi osi kahjus-tada.

Pesuvahendisahtlipuhastamine

Madalatel temperatuuridel ja vedelapesuvahendiga pesemine soodustabpesuvahendisahtlis mikroobide teket.

Hügieenikaalutlustel puhastage regu-laarselt kogu pesuvahendisahtlit.

Pesuvahendisahtli eemaldamine

Tõmmake pesuvahendisahtel lõpunivälja, vajutage vabastusnupule jaeemaldage pesuvahendisahtel.

Puhastage pesuvahendisahtel soojaveega.

Page 54: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Puhastus ja hooldus

54

Lahtri / imitoru ja kanalipuhastamine

Tärgeldusvedelik põhjustab kleepu-mist.Lahtri / imitoru ei tööta enam jalahter võib ülevoolata.Puhastage pärast tärgeldusvedelikumitmekordset kasutamist imitoru eritipõhjalikult.

1. Tõmmake imutoru lahtrist välja japuhastage sooja voolava vee all. Pu-hastage ka imitoru all olev toru.

2. Pange imitoru tagasi peale.

Puhastage pesupehmendi kanal soo-ja vee ja harjaga.

Pesuvahendisahtli kinnituskohapuhastamine

Eemaldage pesuvahendisahtli pihus-tidüüsidest pesuainejäägid ja lubjase-te pudeliharja abil.

Asetage pesuvahendisahtel oma ko-hale.

Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtelpraokile, et see saaks kuivada.

Page 55: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Puhastus ja hooldus

55

Vee sisselaskevoolikus olevasõelfiltri puhastaminePesumasinal on vee sisselaskeklapikaitseks kaks sõelfiltrit. Neid sõelfiltreidpeaksite iga kuue kuu tagant kontrolli-ma. Sagedaste veekatkestuste korralvõib see ajavahemik olla lühem.

Vee sisselaskevoolikus oleva sõelfiltripuhastamine

Keerake veekraan kinni.

Keerake täitevoolik veekraanilt ära.

Tõmmake kummitihend 1 juhikust väl-ja.

Võtke plastsõela 2 põõnast näpitsate-ga kinni ja tõmmake see välja.

Puhastage sõelfilter.

Tagasipanek toimub vastupidises jär-jekorras.

Vee sisselaskeventiili sisselaskepuk-sis oleva sõela puhastamine

Keerake tangide abil ettevaatlikultkeermega plastmutter sisselaskepuk-silt maha.

Tõmmake sõelfilter näpitsatega põõ-nast hoides välja.

Puhastage sõelfilter.

Tagasipanek toimub vastupidises jär-jekorras.

Pärast puhastamist keerake veekraanaeglaselt lahti ning kontrollige, kaskruviühendused on pärast puhasta-mist kindlalt kinni. Kui vett tuleb väl-ja, keerake kruviliitmik üle.

Mustusesõelad tuleb pärast puhas-tamist uuesti tagasi panna.

Page 56: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

56

Enamikku igapäevase töö käigus esineda võivatest tõrgetest ja vigadest saate isekõrvaldada. Paljudel juhtudel hoiate sellega kokku nii aega kui ka raha, kuna te eipea kutsuma klienditeenindust.

Allolevad tabelid on teile abiks tõrke või vea põhjuste väljaselgitamisel ja kõrvalda-misel.

Mõned ekraaninäidud on mitmerealised ning neid saab täies pikkuses lugeda,puudutades andurnuppe või .

Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Juhtpaneel jääb mus-taks.

Pesumasinal ei ole toidet. Kontrollige, kas pistik on pistikupesas. Kontrollige, kas kaitse on korras.

Pesumasin lülitus energiasäästu eesmärgil auto-maatselt välja. Lülitage pesumasin sisse, keerates programmiva-

litsat.

Ekraanile ilmub teade,milles teil palutaksesisestada PIN-kood.

PIN-kood on aktiivne. Sisestage PIN-kood ja kinnitage see. Inaktiveerige

PIN-kood, kui soovite, et seda ei peaks järgmiselsisselülitamisel sisestama.

Ekraanil kuvatakse:“Türverriegelung Kun-dendienst ”

Uks ei ole korralikult kinni. Ukse lukustus ei saanudfikseeruda. Sulgege uks uuesti. Käivitage programm uuesti.

Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega.

Page 57: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

57

Veateade pärast programmi katkestamist

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

“Wasserablauf Siehe”

Vee väljavool on tõkestatud või kahjustunud.Tühjendusvoolik on liiga kõrgel. Puhastage tühjendusfilter ja tühjenduspump. Maksimaalne pumpamiskõrgus on 1 m.

“Wasserzulauf Siehe”

Vee sissevool on tõkestatud või kahjustunud. Kontrollige, kas veekraan on piisavalt avatud. Kontrollige, ega täitevoolik pole kokku murtud. Kontrollige, ega veesurve pole liiga madal.

Vee juurdevoolu sõelfilter on ummistunud. Puhastage sõelfilter.

Tühjenduspump lülitatakse 2 minutiks sisse. Seejärelvabastatakse pesumasina uks. Oodake pumpamis-protsessi lõpuni, enne kui pesumasina välja lülitate.

“Waterproof schließen Kunden-dienst ”

Reageeris veelekke kaitsesüsteem. Sulgege veekraan. Pöörduge klienditeenindusse.

“Kundendienst Fehler F”

Tekkinud on tõrge. Lahutage pesumasin vooluvõrgust, eemaldades

toitepistiku toitevõrgust või lülitades hoone kaits-med välja.

Oodake vähemalt 2 minutit, enne kui ühendatepesumasina taas vooluvõrku.

Lülitage pesumasin jälle sisse. Käivitage programm uuesti.

Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega.

Tõrketeate väljalülitamiseks: keerake programmivalits asendisse ja lülitage pe-sumasin nupust välja.

Page 58: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

58

Veateade pärast programmi lõppemist

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

“Dosierung prüfen” Pesemisel on tekkinud liiga palju vahtu. Doseerige järgmisel pesukorral vähem pesuvahen-

dit ja järgige pesuvahendi pakendil olevaid juhi-seid.

“Hygiene-Info: Prog-ramm mit mind. 75°C oder "Masch. rei-nigen" benutzen”

Pikemat aega pole käivitatud pesuprogrammi, milletemperatuur on üle 60 °C. Keerake programmivalits asendisse “Weitere Prog-

ramme”/. Puudutage andurnuppe , kuni ekraanil on “Pfle-

ge”. Kinnitage andurnupuga “OK”.

Ekraanil kuvatakse: “Maschine reinigen” Kinnitage andurnupuga “OK”. Käivitage programm “Maschine reinigen”, kasutades

“Miele” puhastusvahendit või universaalset pulbri-list pesuvahendit.

Pesumasin puhastatakse ja takistatakse mikroobidening ebameeldiva lõhna teket.

“Waschmaschineausrichten”

Lisafunktsiooni “Vorbügeln” ei saanud programmi lõ-pus nõuetekohaselt läbi viia. Kontrollige, kas pesumasin on loodis, nagu seda

on kirjeldatud peatüki “Paigaldamine ja ühendami-ne” lõigus “Rihtimine”.

Kontrollige, ega ei ole ületatud maksimaalset pum-pamiskõrgust 1 m.

Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega. Pesumasinat saab ilma lisafunktsiooni-ta “Vorbügeln” edasi kasutada.

Juhiseid kuvatakse programmi lõpus ja pesumasina sisselülitamisel ning needtuleb andurnupuga “OK” kinnitada.

Page 59: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

59

Veateade pärast programmi lõppemist

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

“Filter + Düseprüfen”

Pumbad on määrdunud. Puhastage pumbad, nagu seda on kirjeldatud pea-

tüki “Mida teha kui . . .” jaotises “Ukse avamineummistunud äravoolu ja/või voolukatkestuse kor-ral”.

Käivitage pesuprogramm pärast puhastamistuuesti.

Ukse täiteava üleval asuv düüs on ummistunud. Eemaldage ebemed sõrme abil. Ärge kasutage te-

ravaservalisi abivahendeid. Käivitage pesuprogramm pärast puhastamist

uuesti.Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega. Pesumasinat saab piiratud funktsiooni-dega edasi kasutada.

Juhiseid kuvatakse programmi lõpus ja pesumasina sisselülitamisel ning needtuleb andurnupuga “OK” kinnitada.

Page 60: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

60

Pesumasina üldised probleemid

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Pesumasin lõhnab eba-meeldivalt.

Te ei pööranud tähelepanu hügieeniinfole. Pikemataega pole käivitatud pesuprogrammi, mille tempera-tuur on üle 60 °C. Mikroobide ja ebameeldiva lõhna tekkimise välti-

miseks pesumasinas käivitage programm “Maschi-ne reinigen”, kasutades “Miele” masinapuhastus-vahendit või universaalset pulberpesuvahendit.

Uks ja pesuvahendisahtel pandi pärast pesemistkinni. Jätke uks ja pesuvahendisahtel praokile, et need

saaks kuivada.

Pesumasin ei seisatsentrifuugimise ajalpaigal.

Seadme jalad ei asetse ühtlaselt ja ei ole vastumutri-tega kindlustatud. Rihtige pesumasin stabiilseks ja kindlustage sead-

me jalad vastumutritega.

Pesumasin ei ole pesuharjumuspäraselt tsent-rifuuginud ja pesu onveel märg.

Lõpptsentrifuugimisel tuvastati suur tasakaalutus jatsentrifuugimiskiirust vähendati automaatselt. Pange alati trumlisse suuri ja väikeseid esemeid, et

saavutada pesu parem jagunemine.

Ebatavalise pumbamürakostumine.

See ei ole viga!Lurisevad helid pumpamise alguses ja lõpus on nor-maalsed.

Ekraanil on vale keel. Menüüs “Einstellungen Sprache ” on valitud valekeel. Seadistage sobiv keel. Lipu sümbol on teile abiks.

Page 61: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

61

Pesumasina üldised probleemid

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Pesuvahendisahtlissejääb palju pesuvahendi-jääke.

Vee voolusurve ei ole piisav. Puhastage vee sissevoolu sõelfilter. Arvestage, et veesurve peab olema vähemalt 100

kPa (1 bar).Pesupulbrid kipuvad koos veepehmenditega kleepu-ma. Puhastage pesuvahendisahtel ja pange edaspidi

lahtrisse kõigepealt pesuvahend ja seejärel vee-pehmendi.

Loputusvahend ei la-hustu täielikult või saht-lisse jääb liiga paljuvett.

Imitoru ei asetse õigesti või on ummistunud. Puhastage imitoru, vt peatüki “Puhastus ja hool-

dus” lõiku “Pesuvahendi sahtli puhastamine”.

Programmi lõppedes onkapslis veel vedelikku.

Pesuvahendi sahtlis olev äravoolutoru, mille pealekapsel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru.

See ei ole viga!Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse natukene vett.

Kapsli kõrval pehmen-dava loputusvahendilahtris on vett

Andurnuppu ei aktiveeritud või pärast viimast pe-sukorda ei võetud tühja kapslit välja. Järgmisel kapsli kasutamisel aktiveerige andur-

nupp . Eemaldage ja visake kapsel pärast iga kasutuskor-

da ära.Pesuvahendisahtlis olev äravoolutoru, mille peale kap-sel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru.

Page 62: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

62

Mitterahuldav pesutulemus

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Pestud pesu külge jää-vad hallid elastsed jää-gid.

Pesuvahendit pandi liiga vähe. Pesu oli tugevalt ras-vaga määrdunud (õlid, salvid). Pange selliselt määrdunud pesu korral kas rohkem

pesuvahendit või kasutage pesuvedelikku. Käivitage enne järgmist pesu masina puhastamise

programm “Maschine reinigen”, kasutades “Miele”masina puhastusvahendit või universaalset pulbri-list pesuvahendit.

Pestud tumedateletekstiilidele jäävad val-ged pesupulbrit meenu-tavad jäägid.

Pesuvahend sisaldab vee pehmendamiseks vees la-hustumatuid komponente (tseoliite). Need on tekstiili-dele sadestunud. Püüdke neist pärast pesu kuivamist harjamise teel

vabaneda. Peske tumedaid tekstiile edaspidi tseoliidivabade

pesuvahenditega. Pesuvedelikud tavaliselt tseoliiteei sisalda.

Peske sellist pesu programmiga “Dunkles/Jeans”.

Page 63: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

63

Ust ei saa avada.

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Ust ei saa pesuprotses-si ajal avada.

Pesuprotsessi ajal on trummel lukustatud. Puudutage andurnuppu “Start/Stop” ja katkestage

programm.

Programm katkestatakse, ukse lukustus avatakse jaukse saab lahti teha.Trumlis on vett ja pesumasin ei saa seda välja pumba-ta. Puhastage tühjendusfilter ja tühjenduspump, nagu

kirjeldatakse jaotises “Ukse avamine ummistunudäravoolu ja/või voolukatkestuse korral”.

Pärast programmi kat-kestamist on ekraanil:“Komfortkühlen”.

Kaitseks põletuste eest on ukse avamine blokeeritud,kui pesuvee temperatuur on üle 55 °C. Oodake, kuni trumlis on temperatuur langenud ja

ekraanil olev teade kustub.

Ekraanil kuvatakse: “Türentriegelung Kun-dendienst ”

Ukselukk on blokeeritud. Pöörduge klienditeenindusse.

Page 64: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

64

Ukse avamine ummistunudäravoolu ja/või voolukatkestu-se korral Lülitage pesumasin välja.

Avage tühjenduspumba klapp.

Ummistunud äravool

Kui äravool on ummistunud, võib pesu-masinas olla suuremas koguses vett.

Kui vahetult enne seda pesti kõr-gel temperatuuril, esineb põletusoht!Ettevaatust pesuvee väljalaskmisel.

Tühjendustoiming

Ärge keerake pesuveefiltreid välja.

Pange luugi alla nõu, nt universaalneküpsetusplaat.

Keerake pesuveefiltreid aeglaselt lah-ti, kuni vesi jookseb välja.

Keerake pesuveefiltrid uuesti kinni, etkatkestada vee äravool.

Kui vett enam välja ei tule:

keerake tühjendusfiltrid täiesti välja.

Page 65: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Mida teha, kui ...

65

Puhastage tühjendusfiltreid korrali-kult.

Kontrollige, kas tühjenduspumba tiivi-kut saab kergelt pöörata, vajaduseleemaldage võõrkehad (nööbid, mün-did jms) ja puhastage siseruum.

Pange tühjendusfiltrid õigesti kohale(parem ja vasak) ja keerake need kõ-vasti kinni.

Pesumasinast välja voolav vesivõib tekitada kahju.Asetage tühjendusfilter oma kohaleja keerake kinni.

Ukse avamine

Veenduge enne pesu väljavõt-mist alati, et trummel seisab paigal.Käe panemisel veel pöörlevassetrumlisse on tõsine vigastusoht.

Avage kruvikeeraja abil ukse lukustus.

Tõmmake uks lahti.

Page 66: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Klienditeenindus

66

Kontakt tõrgete korralTõrgete korral, mida te ise ei saa kõrval-dada, teavitage “Miele” müügiesindajatvõi “Miele” klienditeenindust.

“Miele” klienditeenindusetelefoninumbri leiate firma veebiaad-ressilt selle dokumendi lõpust.

Klienditeenindusel on vaja teie seadmemudeli tähist ja seerianumbrit. Mõlemadandmed on toodud tüübisildil.

Tüübisildi leiate avatud ukse korralukseklaasi ülemise serva juurest.

Juurdeostetavad tarvikudSellele pesumasinale juurdeostetavadtarvikud saate “Miele” müügiesindusestvõi “Miele” klienditeenindusest.

GarantiiGarantiiaeg on 2 aastat.

Lisateavet leiate kaasasolevast garantii-tingimuste kirjeldusest.

Page 67: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Klienditeenindus

67

GarantiiMiele Eesti tagab ostjale – lisaks tema seaduslikele garantiikohustusnõuetele müüja suhtes ning neidpiiramata – nõude järgmisele garantiikohustusele uute seadmete osas:

I Garantii kestus ja algus

1. Garantii antakse järgmiseks ajaks:a) 24 kuud majapidamisseadmetele nende otstarbekohase kasutamise korralb) 12 kuud professionaalsetele seadmetele nende otstarbekohase kasutamise korral

2. Garantiiperiood algab seadme müügikviitungil olevast kuupäevast.

Garantiitoimingud ja garantiist tulenevad asendustarned ei pikenda garantiiaega.

II Garantii tingimused

1. Seade osteti volitatud edasimüüjalt või otse liikmesriigis, Šveitsis või Norras ning seda kasutataksesamuti nimetatud piirkonnas.

2. Klienditeeninduse tehniku nõudmisel esitatakse garantiitõend (müügikviitung või täidetud garantii-kaart).

III Garantii sisu ja ulatus

1. Seadmel esinevad puudused kõrvaldatakse sobiva aja jooksul asjassepuutuvate osade tasuta re-mondi või asendamise teel. Selleks vajalikud kulud, nagu transpordi-, saatmis-, töö- ja varuosadekulud kannab Miele Eesti. Asendatud osad või seadmed antakse Miele Eesti omandusse.

2. Garantii ei hõlma selle alla mittekuuluvaid kahjunõudeid Miele Eesti vastu, välja arvatud juhul, kuiMiele Eesti lepinguline volitatud klienditeenindus tegutseb ettekavatsetult või selgelt hooletult.

3. Garantii ei hõlma kulutarvikute ja lisatarvikute tarnet.

IV Garantii piirangud

Garantii ei hõlma puudusi või rikkeid, mis on põhjustatud järgmistel asjaoludel.

1. Puudulik ülesseadmine või paigaldamine, nt kehtivate ettevaatusabinõude või kirjalike kasutus-,paigaldus- ja montaažijuhiste mittejärgimine.

2. Mitteotstarbekohane kasutamine ja asjatundmatu kasutamine või koormamine, nt sobimatute pesu-või loputusvahendite või kemikaalide kasutamine.

3. Mõnes muus liikmesriigis, Šveitsis või Norras ostetud seadet ei ole erinevate tehniliste andmete tõt-tu võimalik kasutada või on seda võimalik kasutada ainult piirangutega.

4. Välismõjud, nt transpordikahjud, löögi või kukkumise tagajärjel tekkinud kahju, ilmastiku või muudeloodusjõudude põhjustatud kahjud.

5. Remonttöid ja muudatusi on teinud isikud, keda Miele ei ole nendeks teenindustöödeks koolitanudja volitanud.

6. Kasutatud on varuosi, mis ei ole Miele originaalvaruosad ega Miele lubatud tarvikud.

7. Klaasi purunemine või defektsed hõõglambid.

8. Voolu- ja pingekõikumised, mis jäävad väljapoole tootja lubatud vahemikku.

9. Kasutusjuhendis kirjeldatud hooldus- ja puhastustoimingute eiramine.

V Andmekaitse

Isikuandmeid kasutatakse ainult lepingupõhiseks menetluseks ning võimalikeks garantiitoiminguteksvastavalt andmekaitseseadusega sätestatud nõuetele.

Page 68: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

68

Eestvaade

a Vee sissevooluvoolik (rõhukindelkuni 7000 kPa)

b Elektriühendus

c Põlvega tühjendusvoolik (tarvik) javee ärajuhtimise võimalused.

d Juhtpaneel

e Pesuvahendi sahtel

f Uks

g Tühjendusfiltri, tühjenduspumpade jaavariivabastuse luuk

h Neli reguleeritava kõrgusega jalga

Page 69: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

69

Tagantvaade

a Tühjendusvoolik

b Täite- ja tühjendusvooliku ning toite-juhtme transpordihoidikud

c Elektriühendus

d Kaaneserv koos haaramiskohtadegatransportimiseks

e Vee sissevooluvoolik (rõhukindelkuni 7000 kPa)

f Pöördkinnised transporditugedega

g Täite- ja tühjendusvooliku transpor-dihoidikud ning eemaldatud trans-porditugede hoidik

Page 70: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

70

PaigalduspindPaigalduspinnaks sobib kõige pareminibetoonkate. Erinevalt puitlaudadest või“pehmest” kattest hakkab see tsent-rifuugimisel harva kiikuma.

Pange tähele!

Seadke pesumasin horisontaalseks jastabiilseks.

Ärge asetage pesumasinat pehmetelepõrandakatetele, vastasel korral hak-kab pesumasin tsentrifuugimisel vib-reerima.

Paigaldamine puittaladel asetsevalekattele

Asetage pesumasin kihtpuidust plaa-dile (vähemalt 59x52x3 cm). Plaat tu-leks võimalikult paljude talade külgekruvida, kindlasti ei piisa ainult põran-dalaudade külge kinnitamisest.

Nõuanne: Paigaldage võimalikult ruuminurka. Seal on igasugune kate kõigestabiilsem.

Pesumasin võib tsentrifuugimiselsoklilt maha kukkuda.Ehitises olevasse soklisse paigalda-misel (betoonsokkel või müüritisestsokkel) peab pesumasina kindlusta-ma ühendusklambriga (MTS-põran-dakinnitus) (saadaval “Miele” edasi-müüja juures või “Miele” kliendi-teeninduses).

Pesumasina kandmine paigal-duskohta

Kaane tagumine kinnitus võib vä-liste asjaolude tõttu hapraks muutu-da.Kaas võib kandmisel küljest tulla.Enne kandmist kontrollige kindlaskohas kaaneserva.

Hoidke pesumasinat kandmisel sead-me esimestest jalgadest ja tagumi-sest kaaneservast.

Transpordikaitse eemaldamine

Eemaldage vasakpoolne ja parem-poolne pöördkinnis.

1. Tõmmake pöördkinnise kinnitatudkorki ja

2. avage kruvikeeraja abil ülemine jaalumine fikseerimishaak.

Page 71: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

71

Keerake vasakpoolset transporditugekomplektis oleva mutrivõtme abil 90°võrra ja

tõmmake transporditugi välja.

Keerake parempoolset transpordituge90° võrra ja

tõmmake transporditugi välja.

Page 72: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

72

Sulgege väljatõmmatud trans-porditugede avad! Sulgemata avadejuures on vigastusoht.

Sulgege avad korkidega.

Kinnitage transporditoed pesumasinatagaküljele. Jälgige seejuures, et üle-mine lukustushaak paikneks hoidikustülalpool.

Pesumasinat ei tohi ilma trans-pordikaitseta transportida. Hoidketranspordikaitse alles. See tuleb ennepesumasina transportimist (nt kolimi-sel) uuesti paigaldada.

Transpordikaitse paigaldamineTranspordikaitse paigaldamine toimubvastupidises järjekorras.

Page 73: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

73

RihtimineLaitmatu töö tagamiseks peab pesuma-sin asetsema kõigil neljal jalal loodis.

Asjatundmatu paigaldamine suurendabvee- ja energiakulu ja pesumasin võibhakata liikuma.

Jala väljakeeramine ja kontramutrigakinnitamine

Pesumasina tasakaalustamine toimubnelja kruvitava jalaga. Tarneseisundis onkõik jalad sisse keeratud.

Keerake kontramutter 2 juuresolevamutrivõtmega päripäeva lahti. Keera-ke kontramutter 2 koos jalaga 1 välja.

Kontrollige vesiloodiga, kas pesuma-sin on loodis.

Hoidke jalga 1 toruvõtmega kinni.Keerake kontramutter 2 mutrivõtmeabil uuesti vastu korpust kinni.

Kõik neli kontramutrit peavadolema tugevalt vastu korpust keera-tud. Kontrollige ka neid jalgu, midajoondamise käigus välja ei keeratud.Vastasel korral esineb oht, et pesu-masin liigub paigalt.

Page 74: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

74

Paigaldamine tööpinna alla

Pesumasina kaant ei tohi eemal-dada.

Seda pesumasinat saab täielikult (kooskaanega) tööpinna alla lükata juhul, kuitööpinna kõrgus on piisav.

Üksteise peale asetatud pesumasinja kuivati

Automaatpesumasinat saab paigaldadapesumasina ja kuivati postiks koos“Miele” kuivatiga. Selleks on vajalikühendusraam* (WTV).

Tärniga (*) tähistatud osad on saadaval“Miele” edasimüüja juures või “Miele”klienditeeninduses.

Pange tähele!

a = vähemalt 2 cm

b = WTV lihtne: 172 cmWTV sahtel: 181 cm

c = 68 cm

Page 75: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

75

Veelekke kaitsesüsteem“Miele” veelekke kaitsesüsteem tagabulatusliku kaitse pesumasina poolt teki-tatavate veekahjustuste eest.

Süsteem koosneb peamiselt järgmistestosadest:

– täitevoolik

– elektroonika ning välja- ja ülevoolu-kaitse

– tühjendusvoolik

Täitevoolik

– Vooliku lõhkemiskaitse

Täitevoolik on lõhkemiskindel üle7000 kPa juures.

Elektroonika ja korpus

– PõhjavannPesumasina ebatiheduste tõttu välja-voolav vesi kogutakse põhjavanni.Ujuvlüliti abil lülitatakse vee sissevoo-lu ventiilid välja. Edasine vee juurde-vool on tõkestatud; veepaagis olevvesi pumbatakse välja.

– ÜlejooksukaitseSellega takistatakse pesumasina üle-jooksmist kontrollimatu vee sissevoo-lu tõttu. Kui veetase tõuseb üle kindlapiiri, lülitatakse sisse tühjenduspumpja vesi pumbatakse välja.

Tühjendusvoolik

Tühjendusvoolik on kindlustatud õhu-tussüsteemiga. Sellega takistatakse pe-sumasina tühjaks imemist.

Page 76: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

76

Vee sissevoolPesumasinat võib veetorustikuga ühen-dada ilma tagasivooluklapita, sestseade on valmistatud vastavalt kehtiva-tele DIN-standarditele.

Veesurve peab olema vähemalt 100 kPaning ei tohi ületada 1000 kPa ülerõhku.Kui see on 1000 kPa ülerõhust kõrgem,tuleb paigaldada rõhureduktor.

Ühenduseks on vaja ¾-tollist keermes-tatud veekraani. Kui see puudub, tohibpesumasinat joogivee torustikuga ühen-dada ainult litsentsitud paigaldaja.

Keermeühendus on veetorustikusurve all. Kontrollimaks, kas ühenduson tihe, avage aeglaselt veekraan.Vajadusel korrigeerige tihendi ja kru-viliitmiku asendit.

Pesumasinat ei saa ühendada sooja-veevõrku.

Hooldus

Kui veevoolik on vaja välja vahetada,kasutage ainult “Miele” originaalvoolikutlõhkemiskindlusega üle 7000 kPa.

Sisselaskeventiili kaitseks asub täit-misvooliku vabas otsas ja sisselaske-tutsis sõel.Neid kahte mustusesõela ei tohieemaldada.

Tarvikud – voolikupikendus

Tarvikutena on saadaval 2,5 või 4,0 mpikkused voolikud “Miele” edasimüüjaltvõi “Miele” klienditeenindusest.

Page 77: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

77

Vee äravoolPesuvesi pumbatakse seadmest väljatühjenduspumbaga, mille pumpamis-kõrgus on 1 m. Et vee äravoolu mitte ta-kistada, ei tohi voolikus olla murdekohti.Vajaduse korral võib voolikut kuni 5 mpikendada. Tarvikud on saadaval“Miele” edasimüüja juures või “Miele”klienditeeninduses.

Pumpamiskõrgusele üle 1 m (kuni max1,8 m) on “Miele” müügiesinduses või“Miele” klienditeeninduses saadavalväljavahetatav tühjenduspump.Tühjenduskõrgusel 1,8 m saab voolikutkuni 2,5 m pikendada. Tarvikud on saa-daval “Miele” edasimüüja juures või“Miele” klienditeeninduses.

Vee äravoolu võimalused:

1. Tühjendusvooliku riputamine kraani-kausi servale:

Pange tähele:

– Kindlustage voolik mahalibisemisevastu!

– Kui pesuvesi pumbatakse kraani-kaussi, peab vesi sealt piisavalt kii-resti ära voolama. Muidu tekib oht,et vesi jookseb üle või osa ära-pumbatud veest imetakse pesu-masinasse tagasi.

2. Ühendamine kummimuhviga plast-äravoolutoru külge (sifoon ei ole tingi-mata vajalik).

3. Äravool põrandaäravoolu (kanalisat-sioon).

4. Kraanikausiga ühendamine plastnipliabil.

Pange tähele:

a Adapter

b Valamu survemutter

c Voolikuklamber

d Voolikuots

Paigaldage adapter koossurvemutriga valamusifooni külge.

Asetage voolikuots adapterisse .

Kinnitage voolikuotsak kruvikeera-ja abil kohe valamu survemutri taha.

Page 78: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Paigaldamine ja ühendamine

78

ElektriühendusPesumasin on valmis ühendamisekskaitsemaandusega seinakontakti.

Pärast pesumasina paigaldamistpeab pistikupesa olema vabalt juur-depääsetav. Ohutuskaalutlustel ärgekasutage pikendusjuhtmeid või haru-pesi, et vältida potentsiaalseid ohual-likaid (nt ülekuumenemisest tingitudtuleoht).

Elektrisüsteem peab olema paigaldatudVDE 0100 järgi!

Kahjustunud ühendusjuhet tohib asen-dada ainult sama tüüpi spetsiaalseühendusjuhtmega (saadaval “Miele”klienditeeninduses). Ohutusega seotudpõhjustel tohib vahetustöid teostada ai-nult kvalifitseeritud spetsialist või“Miele” klienditeenindus.

Teave voolutarbe ja vastava kaitsmekohta on toodud tüübisildil. Võrrelgetüübisildi andmeid elektrivõrgu andme-tega.

Page 79: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Tehnilised andmed

79

Kõrgus 850 mm

Laius 596 mm

Sügavus 636 mm

Sügavus avatud uksega 1054 mm

Kõrgus tööpinna alla paigaldamiseks 850 mm

Laius tööpinna alla paigaldamiseks 600 mm

Kaal u “100” kg

Mahutavus “8” kg kuiva pesu

Ühenduspinge vt tüübisildilt

Tarbimisvõimsus vt tüübisildilt

Kaitse vt tüübisildilt

Kuluandmed vt peatükki “Kuluandmed”

Minimaalne vee voolusurve 100 kPa

Maksimaalne vee voolusurve 1000 kPa

Täitevooliku pikkus 1,60 m

Tühjendusvooliku pikkus 1,50 m

Ühendusjuhtme pikkus 2,00 m

Maksimaalne pumpamiskõrgus 1,00 m

Maksimaalne pumpamiskaugus 5,00 m

LED-tuled, emiteerivad valgusdioodid Klass 1

Saadud vastavusmärgid vt tüübisildilt

Page 80: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Tehnilised andmed

80

Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjelduskooskõlas delegeeritud määrusega (EL) nr 1061/2010

MIELE

Mudelitähis WCE 330 WCS

Nimitäitekogus1 8,0 kg

Energiatõhususe klass

A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) A+++

Aastane energiatarbimine (AEc)2 157 kilovatt-tundi

aastas

Energiatarbimine puuvillase pesu 60 °C programmide puhul täiskoormusega 0,84 kWh

Energiatarbimine puuvillase pesu 60 °C programmide puhul osalise koormusega 0,83 kWh

Energiatarbimine puuvillase pesu 40 °C programmide puhul osalise koormusega 0,34 kWh

Kaalutud elektritarbimine väljalülitatud seisundis (Po) 0,40 W

Kaalutud elektritarbimine ooteseisundis (Pl) 0,40 W

Aastane kaalutud veetarbimine (AWc)3 9.900 liitrit aastas

Tsentrifuugimistõhususe klass

A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) B

Suurim tsentrifuugimiskiirus4 1.400 p/min

Allesjääv niiskusesisaldus4 49 %

Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgisel ja tootekirjel-

duses esitatud teave5

Puuvillane 60/40noolega

Tavaprogrammi kestus

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm (täiskoormus) 179 min

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm (osaline koormus) 179 min

Puuvillase pesu 40 °C tavaprogramm (osaline koormus) 179 min

Ooteseisundi kestus (Tl)6 15 min

Õhus leviva müra tase

Pesemisetapis7 48 dB(A) re 1 pW

Tsentrifuugimisetapis7 72 dB(A) re 1 pW

Sisseehitatud seade -

Toode ei eralda pesemistsükli ajal hõbedaioone.

● Jah, on olemas1

Nimitäitekogus puuvilla kilogrammides puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusegavõi puuvillase pesu 40 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus onväiksem

Page 81: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Tehnilised andmed

81

2Võttes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täis-koormuse ja osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega seisundite energiatarbimise. Sead-me tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.

3220 tavalise pesemistsükli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse jaosalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist.

4Puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprogram-mi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb kiirus on väiksem, ning allesjääv niiskusesisal-dus puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprog-rammi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus on suurem.

5Kõnealused programmid sobivad tavapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks ning etneed on energia- ja veetarbimise seisukohast kõige tõhusamad.

6Kui kodumajapidamises kasutatav pesumasin on varustatud elektritarbimise juhtimisega.

7Puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusega.

Page 82: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Kuluandmed

82

Pesu-kogus

Energia Vesi Tööaeg Jääk-niiskus

kg kWh liitrit h:min %

“Baumwolle” 90 °C 8,0 2,40 57 2:29 50

60 °C 8,0 1,35 57 2:29 50

60 °C 4,0 1,00 48 2:19 50

* 8,0 0,84 48 2:59 49

* 4,0 0,83 46 2:59 49

40 °C 8,0 0,98 72 2:39 50

40 °C 4,0 0,65 48 2:29 50

* 4,0 0,34 39 2:59 49

20 °C 8,0 0,38 72 2:39 50

“Pflegeleicht” 30 °C 4,0 0,34 52 1:59 30

“Feinwäsche” 30 °C 3,0 0,20 40 1:09 –

“Wolle” 30 °C 2,0 0,23 35 0:39 –

“Automatic plus” 40 °C 6,0 0,60 59 1:59 –

“QuickPowerWash” 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 –

“Express 20”1) 40 °C 3,5 0,33 30 0:20 –

“Oberhemden”2) 60 °C 2,0 0,66 40 1:31 –

1) Andurnupp “Quick” aktiveeritud

2) Lisafunktsioon “Vorbügeln” inaktiveeritud

Page 83: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Kuluandmed

83

Võrdluskontroll*Kontrollprogramm vastab standardile EN 60456 ja energiamärgistusdirektiivile 1061/2010

Kuluandmed võivad etteantud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt veesurvest,vee karedusest, sissevõetava vee temperatuurist, ruumitemperatuurist, pesulii-gist, täitekogusest, elektripinge kõikumistest ning valitud lisafunktsioonidest.

Pesuprotsessis “PowerWash 2.0” on temperatuurianduri juures kuumutusfaasiajal pesupaagis mõõdetud temperatuur kõrgem kui tegelik pesu temperatuur.Seal mõõdetud temperatuur ei peegelda pesu temperatuuri.

Page 84: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Einstellungen”

84

Seadistused võimaldavad pesumasinaelektroonikat kohandada muutuvatelenõudmistele.

Te saate seadistusi igal ajal muuta.

Seadistuste kuvamine

Keerake programmivalits asendisse“Weitere Programme”/.

Express 20 OK

Puudutage andurnuppe nii mitukorda, kuni ekraanil kuvatakse:

Einstellungen OK

Kinnitage andurnupuga “OK”.

Sprache OK

Nüüd olete alammenüüs “Ein-stellungen”.

Seadistuste valimine Puudutage andurnuppe , kuni ek-

raanil kuvatakse soovitud seadistus.

– Andurnupp liigutab valikuloenditalla.

– Andurnupp liigutab valikuloenditüles.

Puudutage andurnuppu “OK”, et ku-vatud seadistust töödelda.

Seadistuse muutmine Kui puudutate andurnuppe ,

kuvatakse teile seadistuste erinevaidvalikuvõimalusi.

Seadistatud valik on märgistusega lin-nukesega .

Kui soovitud valik on ekraanil, vaju-tage selle aktiveerimiseks andurnup-pu “OK”.

Seadistuste lõpetamine Keerake programmivalitsat.

Page 85: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Einstellungen”

85

“Sprache”

Ekraanil saab kuvada erinevaid keeli.

Sõna “Sprache” taga olev lipp onabiks, kui on seadistatud keel, millest tearu ei saa.

Valitud keel salvestatakse.

“Summerlautstärke”

Sumisti annab teile programmi lõpusthelisignaaliga märku. Seda saabseadistada valjemaks või vaiksemaks.

Valik

– “aus”

– (vaikne)

– (vali) (tehaseseadistus)

“Tastenton”

Andurnuppude puudutust kinnitataksehelisignaaliga.

Valik

– “aus”

– (vaikne)

– (tehaseseadistus)

– (vali)

“Begrüßungston”

Tervitustooni helitugevust saabseadistada seitsmel astmel.

Valik

– “aus”

– (vaikne)

– (tehaseseadistus)

– (vali)

Page 86: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Einstellungen”

86

“PIN-Code”

PIN-koodiga kaitsete oma pesumasi-nat kõrvaliste isikute eest.

Valik

– “aktivieren”Et pesumasinat oleks võimalik kasu-tada, tuleb aktiveeritud PIN-koodikorral pärast sisselülitamist sisestadaPIN-kood.Tehases määratud PIN-kood on 125.

– “ändern”Te saate ise määrata kolmekohalisePIN-koodi.

Ärge unustage uut PIN-koodi.Ilma PIN-koodita saab üksnes“Miele” klienditeenindus pesumasinajälle vabastada.Märkige endale uus PIN-kood üles.

– “deaktivieren”Pesumasinat peab saama jälle ilmaPIN-koodi sisestamiseta kasutada.Kuvatakse vaid siis, kui aktiveerisiteeelnevalt PIN-koodi.

“Einheiten”

Temperatuure saab kuvada°C/Celsiuse või °F/Fahrenheiti kraadi-des.

Tehaseseadistusena on aktiveeritud°C/Celsius.

“Helligkeit”

Te saate määrata ekraani, andurnup-pude ja hämardatud andurnuppudeheleduse.

Valik

– “Display”Juhib ekraani heledust.

– (tume)

– (hele) (tehase-seadistus)

– “Tasten aktiv”Juhib aktiveeritud andurnuppude he-ledust.

– (tume)

– (tehaseseadistus)

– (hele)

– “Tasten inaktiv”Juhib andurnuppude heledust, midasaab aktiveerida.

– (tume)

– (tehaseseadistus)

– (hele)

Nõuanne: Jälgige, et aktiveeritud ja hä-mardatult põlevate andurnuppude hele-duse vahel oleks suur erinevus. Seelihtsustab käsitsemist.

Page 87: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Einstellungen”

87

“Anzeigen dunkel”

Energia säästmiseks lülitatakse ekraa-ni ja andurnuppude valgustus välja.Andurnupp “Start/Stop” vilgub aegla-selt.

Valik

– “ein”Valgustus lülitatakse 10 minuti möö-dumisel välja.

– “ein (nicht lfd. Prog.) ”(tehaseseadistus)Valgustus jääb programmi kulgemiseajaks sisselülitatuks. Valgustus lülita-takse programmi lõppemisest 10 mi-nuti möödumisel välja.

– “aus”Valgustus jääb sisselülitatuks.

“Programminfo”

Te saate valida, millist teavet kuva-takse lühidalt pärast programmi vali-mist.

Valik

– “Programmname” Ekraanil kuvatakse mõneks sekun-diks programminime.

– “Programm. + Belad. ”(tehase-seadistus)Ekraanil kuvatakse mõneks sekun-diks programminime ja maksimaalsettäitekogust.

– “aus”Ekraanil kuvatakse kohe pärast prog-rammi valimist põhiekraani tempe-ratuuri, tsentrifuugimiskiiruse ja prog-rammi kestusega.

“Memory”

Pesumasin salvestab viimati valitudpesuprogrammi seadistused (tempera-tuur, tsentrifuugimiskiirus ja mõned li-safunktsioonid) pärast programmi käi-vitamist.

Selle pesuprogrammi uuesti valimiselkuvab pesumasin salvestatud seadis-tused.

Tehaseseadistusena on “Memory” inak-tiveeritud.

“Vorwaschzeit BW”

Kui teil on eelpesule erilised nõudmi-sed, saate 25-minutilist põhiaegapikendada.

Valik

– “normal” (tehaseseadistus)Eelpesuaeg on 25 minutit.

– “+ 6 Min”Eelpesuaeg on 31 minutit.

– “+ 9 Min”Eelpesuaeg on 34 minutit.

– “+ 12 Min”Eelpesuaeg on 37 minutit.

Page 88: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Einstellungen”

88

“Einweichzeit”

Te saate leotusaja seadistada ajavahe-mikus 30 minutit kuni 6 tundi.

Kestust saate valida 30-minutiliste sam-mudega. Lisafunktsiooni “Einweichen”valimisel leotatakse pesu valitud ajakestel.

Tehaseseadistus on “0: 30 Std.”.

“Schongang”

Kui säästva pesu funktsioon on akti-veeritud, liigub trummel vähem. Niisaate vähe määrdunud pesu säästva-malt pesta.

Säästva pesu funktsiooni võite aktivee-rida koos programmidega “Baumwolle”ja “Pflegeleicht”.

Tehaseseadistusena on säästva pesufunktsioon inaktiveeritud.

“Temp.-Absenkung”

Merepinnast kõrgemal olevates kohta-des on veel madalam keemistempera-tuur. Et vältida vee keemist, soovitab“Miele” kõrgusel üle 2000 m sisse lüli-tada temperatuuri alandamise. Maksi-maalne temperatuur alandatakse80 °C-ni, isegi kui valitakse kõrgemtemperatuur.

Tehaseseadistusena on temperatuurialandamine inaktiveeritud.

“Wasser plus”

Te võite pesuprogrammides kasutata-vat veekogust suurendada.

Valik

– “zus. Wasser” (tehaseseadistus)Veetase (rohkem vett) on pesemise jaloputamise ajal kõrgem.

– “zusätzl. Spülgang”Lisatakse üks loputus.

– “zus. Wasser u. Splg”Veetaset tõstetakse pesemise ja lo-putamise ajal ning tehakse läbi lisalo-putus.

“Niveau Wasser plus”

Lisafunktsiooni “Wasser +” abil saateveetaset tõsta neljas astmes.

Astmed

– “normal” (tehaseseadistus)

– “Plus ”

– “Plus ”

– “Plus ”

Page 89: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

“Einstellungen”

89

“max. Spülniveau”

Loputuse jaoks saab veetaseme alatisuurimale väärtusele seadistada.

See funktsioon on oluline allergikutele,et saavutada väga hea loputustulemus.Veekulu suureneb.

Tehaseseadistusena on maksimaalneveetase inaktiveeritud.

“Laugenabkühlung”

Põhipesu lõpus voolab trumlisse täien-dav vesi, et pesuvett jahutada.

Pesuvee jahutus toimub programmis“Baumwolle”, kui on valitud temperatuur70 °C või kõrgem.

Pesuvee jahutus tuleks aktiveerida:

– kui tühjendusvoolik on kinnitatud va-lamu külge, et hoida ära põletusohtu,

– hoonete korral, mille äravoolutorud eivasta standardile DIN 1986,

Tehaseseadistusena on pesuvee jahu-tus inaktiveeritud.

“Niedr. Wasserdruck”

Kui veesurve on madalam kui 100 kPa(1 bar), katkestab pesumasin prog-rammi veateatega.

Kui kohapealset veesurvet ei saa suu-rendada, takistab aktiveeritud funkt-sioon programmi katkestamist.

Tehaseseadistusena on madal veesurveinaktiveeritud.

“Knitterschutz”

Kortsumiskaitse vähendab riiete kort-sumist pärast programmi lõppu.

Trummel pöörleb veel kuni 30 minutitpärast programmi lõppemist. Pesumasi-na saab igal ajal lukustusest avada jaseejärel selle ukse avada, puudutadesandurnuppu “Start/Stop”

Tehaseseadistusena on kortsumiskaitseaktiveeritud.

Page 90: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Juurdeostetavad tarvikud

90

Selle pesumasina jaoks saate osta pe-suvahendeid, tekstiilihooldusvahendeid,lisandeid ja seadme hooldusvahendeid.Kõik tooted on kohandatud “Miele” pe-sumasinate jaoks.

Neid ja paljusid teisi huvitavaid tooteidsaate tellida ka Internetist aadressilshop-miele.ee. Te saate neid osta ka“Miele” klienditeenindusest ja “Miele”edasimüüjalt.

Pesuvahendid

“UltraWhite”

– pesupulber

– valgele ja heledale pesule, samutiväga määrdunud puuvillasele pesule

– tõhus plekieemaldus juba madalatemperatuuri juures

“UltraColor”

– värvilisele pesule mõeldud pesuvede-lik

– värvilistele ja mustadele tekstiilidele

– kaitseb säravaid värve pleekumiseeest

– tõhus plekieemaldus juba madalatemperatuuri juures

Villase ja õrna pesu pesuvahend

– õrnale pesule mõeldud pesuvedelik

– sobib eriti hästi villast ja siidist tekstii-lidele

– puhastab juba 20 °C juures ning kait-seb teie õrna pesu vormi ja värvi

EripesuvahendidEripesuvahendeid saate osta kapslina mugavaks doseerimiseks või praktili-ses dosaatorpudelis.

“Outdoor”

– vedel pesuvahend ülerõivaste jafunktsionaalsete rõivaste jaoks

– puhastab ja hooldab värve säästvalt

– membraanide jaoks säästev ja hool-dav, sisaldab lanoliini

“Sport”

– vedel pesuvahend spordirõivaste jafliisi jaoks

– neutraliseerib ebameeldivaid lõhnu

– säilitab rõivaste vormi

“Daunen”

– vedel pesuvahend patjade, magamis-kottide ja sulgtäitega rõivaste jaoks

– säilitab udusulgede ja sulgede elast-suse

– säilitab sulgtäitega rõivaste õhu läbi-laskvuse

– hoiab ära udusuleklompide tekke

Page 91: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Juurdeostetavad tarvikud

91

“WoolCare”

– vedel pesuvahend villase ja õrna pe-su jaoks

– sisaldab spetsiaalset nisuproteiini-dest hoolduskompleksi

– hoiab ära viltimise

– säästab värve

– saadaval vaid kapslina

“SilkCare”

– vedel pesuvahend siidi jaoks

– sisaldab spetsiaalset siidiproteiinidesthoolduskompleksi

– säästab värve

– saadaval vaid kapslina

TekstiilihooldusvahendidTekstiilihooldusvahendid saate ostakapslina mugavaks doseerimiseksvõi praktilises dosaatorpudelis.

Impregneerimisvahend

– mikrokiudkangaste, nt vihmarõivasteimpregneerimiseks

– säilitab tekstiilide õhuläbilaskvuse

Pehmendav loputusvahend

– värske, looduslik lõhn

– pehme pesu jaoks

Lisand

Võimendi

– plekkide eemaldamiseks

– kirjule ja valgele pesule

– saadaval kapslina mugavaks do-seerimiseks

Seadme hooldusvahendid

Puhastusvahendid

– pesumasina efektiivne põhipuhastus

– eemaldab rasvad, bakterid ja nendepõhjustatud ebameeldivad lõhnad

– kasutage 1–3 korda aastas

Katlakivieemaldi

– eemaldab tugeva katlakivi

– õrn ja säästev tänu loodusliku sidrun-happe kasutamisele

Veepehmendustabletid

– väiksem kogus pesuvahendit karedaveega pesemisel

– vähem pesuvahendi jääke tekstiilidel

– vähem kemikaale äravooluvees tänuväiksemale pesuvahendi kogusele

Page 92: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes
Page 93: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes
Page 94: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes
Page 95: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

Saksamaa - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Page 96: Kasutusjuhend Pesumasin - MieleSee pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes

M.-Nr. 10 852 030 / 00et-EE

WCE 330