9
Fra overlevelse til opdagelse Her i kasematbygningen kan du opleve Trekroners historie på egen hånd. Udstillingen genopliver Trekro- ners spændende historie. Multimedierummet i kase- matbygningen placerer dig midt i det historiske Slaget på Reden. Og i kælderen kan du, bevæbnet med en lom- melygte, gå på opdagelse i mørket – hvis du tør. Men gå forsigtigt! Der kan gemme sig overraskelser i mørket. From survival to exploration Here in the casemate building, you can experience Trekroner first hand in the exhibition recounting its fasci- nating history. The casemate’s film room puts you in the midst of the historic Battle of Copenhagen. And armed with a flashlight, you can go exploring in the dark cellar – if you dare. But tread carefully! You may discover surprises hiding in the darkness. Mentoren Mentoren er en pensioneret sol- dat. Han fortæller gerne om, hvad du kan se med det blotte øje, men kan også fortælle om historiske spor, der er gået tabt med tiden. The mentor is a retired soldier. He enjoys telling lively and informa- tional stories about what you can see today, as well as historical aspects of the fortress that van- ished over the course of time. Kokken Fortets kok har stort kendskab til fortets indre – fra forsyningsrum og lagre til opholdsrum og toilet- forhold, og derfor også et stort indblik i det daglige liv på fortet. The cook knows a lot about the inside core of the fortress, from the provisions room and stockpile to the common room and toilet facilities, and therefore has great insight into daily life at the fort. Sommergæsten Sommergæsten er en festlig kvinde, der ofte besøgte Trekroner i 1930’erne. Hun kan fortælle en masse om den mere fornøjelige side af søfortets historie. The summer guest is a woman of Copenhagen who often visited Trekroner in the 1930s. She loves music, dancing, revues and art, and is a generally festive lady. Søfficeren Søofficeren var udstationeret på Trekroner under Slaget på Reden. Han har stort indblik i fortets ældre historie. The sea officer was stationed at Trekroner during the Battle of Copenhagen. He has great insight into the early history of the for- tress. På skærmen kan du se, hvilke oplevelser der venter dig her i kasematten. The screen provides infor- mation about the experiences awaiting you in the casemate. Mød 4 personaer på din tur rundt på fortet Trekroner er det ældste søfort i Københavns Befæst- ning. Fortet har eksisteret i mere end 200 år, det har været i kamp med den berømte Lord Nelson og været vidne til en rivende militær udvikling. Da udviklingen indhentede søfortet, fandt det anden anvendelse. I dag er de gamle bygninger delvist restaureret, og du kan nu gå på opdagelse i Trekroners historie her i kasematten, såvel som ude i anlægget. Velkommen til trekroner Welcome to Trekroner Trekroner is the oldest sea fortress in Copenhagen’s Fortifications. The fortress was built more than 200 years ago; it was the site of battles with the famous Lord Nelson and has witnessed sweeping military develop- ments. When these developments rendered the sea fortress obsolete, it found a different use. Today, the historic buildings are partially restored and you can explore Trekroner’s history. 1700: En engelsk-hollandsk-svensk flåde bombarderer København fra Øresund. 1700: An English-Dutch-Swedish fleet bombards Copenhagen from Oresund. 1801: Slaget på Reden. Englænderne angriber Danmark fra søsiden. 1801: The Battle of Copenhagen. The British attack Denmark from the seaward side. 1807: Københavns bombardement. Englænderne tager hele den danske flåde. 1807: The bombardment of Copen- hagen. After the bombardment of Copenhagen, the British sailed off with the entire Danish navy. 1885: Byggeriet af Københavns Befæstning sættes i gang. 1885: The construction of Copen- hagen’s Fortifications commends. 1914-18: 1. Verdenskrig. Køben- havns Befæstning bliver beman- det med knap 50.000 soldater. Efter krigen bliver store dele af befæstningen nedlagt. 1914-18: WWI breaks out. Copen- hagen’s Fortifications are manned with nearly 50,000 soldiers. After the war, large parts of the fortifica- tions are closed down. 1930’erne: Danmark er præget af økonomisk krise. Tidens store stjerne er Liva Weel. 1930s: Denmark was marked by times of economic crisis. The big- gest star of this era was Liva Weel. 1980’erne: Befætningsringen ligger ubemærket og overbegroet hen. 1980s: The ring of fortifications lay forgotten and overgrown by nature. 1713: Udtjente orlogsskibe – hvoraf det ene hed Tre Kroner – bliver sat på grund på lavt vand og bliver fundamentet for søbatteriet Trekroner. 1713: Outworn warships, one of which was called Tre Kroner, were sunk in shallow waters at the entrance to Copenhagen Harbour. The ships formed the foundation of the Trekroner sea battery. 1787: Man begynder at bygge det nuværende Trekroner, ikke langt fra det oprindelige batteri. 1787: Construction of the present- day Trekroner begins close to the original battery. 1801: Slaget på Reden. Trekroner er endnu ikke færdigbygget. Den danske flåde holder stand imod englænderne. 1801: The Battle of Copenhagen. Construction of Trekroner had not yet been completed. The Danish navy withstands the attacking British and a peace treaty is reached. 1807: Englænderne overvejer at storme Trekroner og bombardere byen herfra. Det bliver ved overve- jelserne. Englænderne går i land og bombarderer København fra nord og vest i stedet. 1807: The British consider storm- ing Trekroner and bombarding the city from here. But they decide otherwise. The British go onshore and bombard Copenhagen from the north and west instead. 1865: Trekroner bliver forstærket med betonkasematter, og får sit nuværende udseende. 1865: Trekroner is fortified with concrete casemates, which gives its present-day appearance. 1914-18: Under 1. Verdenskrig var Trekroner bemandet med ca. 500 soldater. 1914-18: During WWI, Trekroner was manned by about 500 soldiers. 1930’erne: Kystartilleriforeningen driver Trekroner som et udflugts- mål med revy, restaurant og forlystelser. 1930s: The Coast Artillery Association operates Trekroner as an excursion spot, with revues, a restaurant and amusements. 1985: Trekroner fredes. 1985: Trekroner is scheduled as a monument. År 1700 1720 1740 1760 1780 1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 DaNMaRK TREKRONER KORT & MaTRIKELSTyRELSEN KØBENHaVNS MUSEUM KØBENHaVNS MUSEUM KØBENHaVNS MUSEUM STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM POLFOTO BySTED PRIVaTEjE KØBENHaVNS MUSEUM KØBENHaVNS MUSEUM KORT & MaTRIKELSTyRELSEN STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM KØBENHaVNS MUSEUM IRMa Og CaRLOS TORRES tidslinje Få overblik over hvilken rolle Trekroner har spillet i Danmarkshistorien. Gain insight into Trekroner’s part in Danish History. 1 A 1 B

Københavns Befæstning

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Udstillingsplancher 1-17

Citation preview

Page 1: Københavns Befæstning

Fra overlevelse til opdagelseHer i kasematbygningen kan du opleve Trekroners historie på egen hånd. Udstillingen genopliver Trekro­ners spændende historie. Multimedierummet i kase­matbygningen placerer dig midt i det historiske Slaget på Reden. Og i kælderen kan du, bevæbnet med en lom­melygte, gå på opdagelse i mørket – hvis du tør. Men gå forsigtigt! Der kan gemme sig overraskelser i mørket.

From survival to explorationHere in the casemate building, you can experience Trekroner first hand in the exhibition recounting its fasci-nating history. The casemate’s film room puts you in the midst of the historic Battle of Copenhagen. And armed with a flashlight, you can go exploring in the dark cellar – if you dare. But tread carefully! You may discover surprises hiding in the darkness.

MentorenMentoren er en pensioneret sol­dat. Han fortæller gerne om, hvad du kan se med det blotte øje, men kan også fortælle om historiske spor, der er gået tabt med tiden.

The mentor is a retired soldier. He enjoys telling lively and informa-tional stories about what you can see today, as well as historical aspects of the fortress that van-ished over the course of time.

KokkenFortets kok har stort kendskab til fortets indre – fra forsyningsrum og lagre til opholdsrum og toilet­forhold, og derfor også et stort indblik i det daglige liv på fortet. The cook knows a lot about the inside core of the fortress, from the provisions room and stockpile to the common room and toilet facilities, and therefore has great insight into daily life at the fort.

SommergæstenSommergæsten er en festlig kvinde, der ofte besøgte Trekroner i 1930’erne. Hun kan fortælle en masse om den mere fornøjelige side af søfortets historie. The summer guest is a woman of Copenhagen who often visited Trekroner in the 1930s. She loves music, dancing, revues and art, and is a generally festive lady.

SøfficerenSøofficeren var udstationeret på Trekroner under Slaget på Reden. Han har stort indblik i fortets ældre historie.

The sea officer was stationed at Trekroner during the Battle of Copenhagen. He has great insight into the early history of the for-tress.

På skærmen kan du se, hvilke oplevelser der venter dig her i kasematten.

The screen provides infor-mation about the experiences awaiting you in the casemate.

Mød 4 personaer på din tur rundt på fortet

Trekroner er det ældste søfort i Københavns Befæst­ning. Fortet har eksisteret i mere end 200 år, det har været i kamp med den berømte Lord Nelson og været vidne til en rivende militær udvikling. Da udviklingen indhentede søfortet, fandt det anden anvendelse. I dag er de gamle bygninger delvist restaureret, og du kan nu gå på opdagelse i Trekroners historie her i kasematten, såvel som ude i anlægget.

Velkommen til trekroner

Welcome to TrekronerTrekroner is the oldest sea fortress in Copenhagen’s Fortifications. The fortress was built more than 200 years ago; it was the site of battles with the famous Lord Nelson and has witnessed sweeping military develop-ments. When these developments rendered the sea fortress obsolete, it found a different use. Today, the historic buildings are partially restored and you can explore Trekroner’s history.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 1 15/06/10 12:38:08

1700: En engelsk­hollandsk­svensk flåde bombarderer København fra

Øresund.

1700: An English-Dutch-Swedish fleet bombards Copenhagen from

Oresund.

1801: Slaget på Reden.Englænderne angriber Danmark

fra søsiden.

1801: The Battle of Copenhagen. The British attack Denmark

from the seaward side.

1807: Københavns bombardement. Englænderne tager hele den

danske flåde.

1807: The bombardment of Copen-hagen. After the bombardment of Copenhagen, the British sailed off

with the entire Danish navy.

1885: Byggeriet af Københavns Befæstning sættes i gang.

1885: The construction of Copen-hagen’s Fortifications commends.

1914­18: 1. Verdenskrig. Køben­havns Befæstning bliver beman­

det med knap 50.000 soldater. Efter krigen bliver store dele af

befæstningen nedlagt.

1914-18: WWI breaks out. Copen-hagen’s Fortifications are manned with nearly 50,000 soldiers. After

the war, large parts of the fortifica-tions are closed down.

1930’erne: Danmark er præget af økonomisk krise. Tidens store

stjerne er Liva Weel.

1930s: Denmark was marked by times of economic crisis. The big-

gest star of this era was Liva Weel.

1980’erne: Befætningsringen ligger ubemærket og overbegroet

hen.

1980s: The ring of fortifications lay forgotten and overgrown by

nature.

1713: Udtjente orlogsskibe – hvoraf det ene hed Tre Kroner – bliver sat på grund på lavt vand og bliver fundamentet for søbatteriet Trekroner.

1713: Outworn warships, one of which was called Tre Kroner, were sunk in shallow waters at the entrance to Copenhagen Harbour. The ships formed the foundation of the Trekroner sea battery.

1787: Man begynder at bygge det nuværende Trekroner, ikke langt fra det oprindelige batteri.

1787: Construction of the present-day Trekroner begins close to the original battery.

1801: Slaget på Reden. Trekroner er endnu ikke færdigbygget. Den danske flåde holder stand imod englænderne.

1801: The Battle of Copenhagen. Construction of Trekroner had not yet been completed. The Danish navy withstands the attacking British and a peace treaty is reached.

1807: Englænderne overvejer at storme Trekroner og bombardere byen herfra. Det bliver ved overve­jelserne. Englænderne går i land og bombarderer København fra nord og vest i stedet.

1807: The British consider storm-ing Trekroner and bombarding the city from here. But they decide otherwise. The British go onshore and bombard Copenhagen from the north and west instead.

1865: Trekroner bliver forstærket med betonkasematter, og får sit nuværende udseende.

1865: Trekroner is fortified with concrete casemates, which gives its present-day appearance.

1914­18: Under 1. Verdenskrig var Trekroner bemandet med ca. 500 soldater.

1914-18: During WWI, Trekroner was manned by about 500 soldiers.

1930’erne: Kystartilleriforeningen driver Trekroner som et udflugts­mål med revy, restaurant og forlystelser.

1930s: The Coast Artillery Association operates Trekroner as an excursion spot, with revues, a restaurant and amusements.

1985: Trekroner fredes.

1985: Trekroner is scheduled as a monument.

År

1700

1720

1740

1760

1780

1800

1820

1840

1860

1880

1900

1920

1940

1960

1980

2000

DaNMaRK TREKRONER

KORT & MaTRIKELSTyRELSENKØBENHaVNS MUSEUM

KØBENHaVNS MUSEUM

KØBENHaVNS MUSEUM

STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM

STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM

POLFOTO

BySTED

PRIVaTEjE

KØBENHaVNS MUSEUM

KØBENHaVNS MUSEUM

KORT & MaTRIKELSTyRELSEN

STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM

KØBENHaVNS MUSEUM

IRMa Og CaRLOS TORRES

tidslinje

Få overblik over hvilken rolle Trekroner har spillet i Danmarkshistorien.

Gain insight into Trekroner’s part in Danish History.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 2 15/06/10 12:39:56

1 A 1 B

Page 2: Københavns Befæstning

Middelgrundsfort– det største søfort i befæstningsringenHvis du kigger ud mod Øresund, kan du se Middel­grundsfort i det fjerne – det største søfort i befæst­ningsringen. Middelgrundsfort blev bygget i årene 1890­94. Fortet er bygget på en kunstig ø på 7 meters vanddybde, med et samlet areal på ca. 70.000 m². En stor del af anlægget er beliggende under terrænet. Der er ca. halvanden kilometer underjordiske gange, der forbinder belægningsstuer, maskinrum, ventilations­rum, ammunitionsmagasiner, hospitalet og meget mere. Middelgrundsfort blev nedlagt som søfort i 1962.

Middelgrundsfort – The largest sea fortress in the ring of fortificationsLooking out towards Oresund, in the distance you can see Middelgrundsfort, the largest sea fortress in the ring of fortifications. Middelgrundsfort was built between 1890-94. The fort is constructed on a 70,000 square metre artificial island in seven metre deep waters. A large portion of the facility is located underground. It has approximately 1.5 kilometres of underground tun-nels connecting the sleeping quarters, machine room, ventilation room, ammunition magazines, hospital and much more. Middelgrundsfort ceased service as a sea fortress in 1962.

truslen fra havetKøbenhavns placering ved Øre­sund, der sammen med Storebælt er adgangsvejene til Østersøen, har igennem tiderne gjort Køben­havn vigtig for både Danmarks venner og fjender. Fra 1885­94 blev Københavns Befæstning opført for at sikre hovedstaden. Trekroner blev en del af befæst­ningens søfront. De fire fronter, Vestfronten, Nordfronten, Sø­fronten og Sydfronten dannede tilsammen en fremskudt befæst­ningsring om kring byen.

Threat from the seaCopenhagen’s location by Ore-sund, which along with the Great Belt is a route of passage to the Baltic Sea, has made the city important to Denmark’s allies and foes throughout history. From 1885-94, Copenhagen’s Fortifica-tions were erected to secure the capital city. Trekroner became a part of the fortifications’ coastal front. The four fronts, the West Front, the North Front, the Coastal Front and the South Front, com-bined to form an advanced ring of fortifications around the city.

KØBENHaVNS MUSEUM

Skydeskiven til højre viser hvor­dan kanoner har været opstillet i kasematbygningen, med sigtet rettet mod den åbne indsejling til København.

This shield shows how cannons were positioned in the casemate building and aimed towards the open harbour entrance to Copen-hagen.

København 1837

DET KONgELIgE KjØBENHaVNSKE SKyDESELSKaB Og DaNSKE

BRODERSKaB, SØLySTSTaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM

København har siden middelalderen været hovedstaden i det danske rige. Tanken bag Københavns Befæstning var, at hovedstaden var magtens centrum og landets hjerte. Så længe man forsvarede København, forsvarede man nationen, også selvom om andre dele af landet måtte være blevet besat. Med opførelsen af Befæstnin­gen fra 1885 blev København det strategiske tyngde­punkt i det militære forsvar.

kongens københaVn

The king’s CopenhagenSince the Middle Ages, Copenhagen has been the capital city of the Danish kingdom. The idea behind Copenha-gen’s Fortifications was to protect the centre of power and the heart of the nation. As long as Copenhagen was defended, Denmark was defended - even if other parts of the country were occupied. With the construction of the fortifications in 1885, Copenhagen became the stra-tegic centre of Denmark’s military defence.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 3 15/06/10 12:40:12

Kobberstikket viser bombardementet af København den 26. juli 1700, fra en engelsk­hollandsk­svensk flåde. Denne episode var med til at sætte skub i udviklingen af Københavns søbefæstning, da den teknologiske udvikling nu gjorde det muligt at bombardere fra søsiden.

This copperplate depicts the bombardment of Copenhagen on 26 July 1700 by an English-Dutch-Swedish fleet. This episode sparked the construction of Copenhagen’s sea fortifications, as technological developments enabled bombardment from the sea.

Indhentet af udviklingen Selvom Københavns Befæstning var et moderne for­svarsanlæg, løb tiden hurtigt fra det. Nye våbentyper gjorde at rækkevidde og træfsikkerhed voksede drama­tisk. Samtidig havde København vokseværk, og byen bredte sig med stor fart ud mod befæstningen. Endelig var truslen fra luften på vej i form af flyvemaskinen – og befæstningen var ikke tiltænkt at beskytte byen mod flyangreb. 1. Verdenskrig tydeliggjorde, at det forsvars­system, Trekroner var en del af, nu var forældet, og Trekroner blev nedlagt som søfort i 1932.

Rendered obsolete by developments Even though Copenhagen’s Fortifications were a modern defence facility, their usefulness soon passed – for many reasons. New types of weapons led to dramatic improvements in range and accuracy. And Copenhagen was rapidly growing. The city expanded quickly towards the fortifications. And lastly, a new aerial threat was posed by airplanes, while the fortifications were not designed to protect the city against air attacks. World War I clearly illustrated that Trekroner and the defence system it was a part of were outdated. Trekroner ceased service as a sea fortress in 1932.

KØBENHaVNS MUSEUM

STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM

Behovet for at beskytte København kan synes en smule abstrakt i dag, hvor krigsførelse foregår langt væk fra vores breddegrader, med moderne teknik intet fort kan modstå. Men i 1700 var truslen helt reel og meget hånd­gribelig. Igennem årene har disse trusselsbilleder omfattet lande som Sverige, Holland, England og Tysk­land, der på forskellige tidspunkter har været i krig med Danmark. I takt med den militære udvikling er de for­skellige befæstningsanlæg blevet forstærket.

Fjendebilleder gennem tiden

Enemies through the ages The need to protect Copenhagen may seem somewhat abstract today. But in 1700, the threat was very real and quite tangible. Through the ages, these threats came from countries such as Sweden, Holland, England and Germany, all of which have fought wars with Denmark at different points in history. The various fortification facilities were regularly reinforced to keep up with mili-tary developments.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 4 15/06/10 12:40:49

2 A 2 B

Page 3: Københavns Befæstning

I 1713 blev tre udtjente orlogs­skibe – hvoraf det ene hed Tre Kroner – sænket på det lave vand til højre for havneindløbet. dermed var grunden lagt til det første søfort med navnet Trekro­ner. Når de grundsatte skibe stod på bunden, var kanondækkene oppe over vandlinjen og stadig funktionsdygtige. For at stabili­sere skibene blev de fyldt med sand og sten, så de stod fast på havbunden. yderligere syv skibe blev sat op i en næsten fuld cirkel, så der efterhånden blev dannet en lille ø omkring en havn. Det var en konstruktion med ringe holdbar­hed. Skibene rådnede, og sandet og stenene flød ud i havnen.

I 1787 begyndte man at bygge et permanent søfort ­ det nuværende Trekroner. Bygningen af søfortet foregik ved, at der i den karakteri­stiske facon nedrammedes tæt­stående pæle i havbunden. Indenfor pæleværket fyldte man mudder og jord og denne opfyld­ning udgjorde fortets fundament. Foran de yderste pæle byggedes en skrånende stenvold, der skulle sikre fundamentet. Søfortet nåede ikke at stå færdigbygget, før Englænderne angreb i 1801, og Englandskrigene (1801 og 1807­14) bevirkede at fortet var i funk­tion, men at byggeriet i perioder stod stille.

Trekroner, som det ser ud i dag, blev påbegyndt i 1865. I perioden 1865­68 bygges den karakteristi­ske kasematbygning i 3 etager og batterier med ammunitions­magasiner. Kasematbygningen skulle ikke kun beskytte mandska­bet mod fjendtlige angreb, men også bruges til at angribe fjenden. Kasematbygningen blev indrettet så der var plads til to lag kanoner ovenpå hinanden. Den ene række kanoner stod øverst oppe på det åbne dæk. Den anden et niveau længere nede – på den øverste etage inde i bygningen. Herfra skød kanonerne ud gennem sky­deskår i muren.

The first Trekroner - the sunken ships (1713-1786)In 1713, three outworn warships, one of which was called Tre Kroner, were sunk in the shallow waters to the right of the harbour entrance. Thus the name of the first sea fortress. The sunken ships’ cannon decks remained above water and were still func-tional. The ships were filled with sand and rocks to ensure they remained in place on the seafloor. An additional seven ships were erected in a nearly complete circle, forming a small island around the harbour. This construc-tion had a very short lifetime; the ships rotted and the sand and rocks washed out into the harbour.

A stronger Trekroner – wood and stone (1787-1864)The construction of a permanent sea fortress, today’s Trekroner, commenced in 1787. The sea for-tress construction started by pounding a row of closely spaced stakes into the seafloor, thereby establishing the characteristic form. Mud and earth were then filled inside of this row of stakes to form the fortress foundation. A sloping stone wall was built in front of the outer stakes to secure the foundation. Construction of the sea fortress had not yet been completed when England attacked in 1801; the fortress was func-tional during the British Wars (1801 and 1807-14).

The final Trekroner – concrete (1865 - present)Construction of Trekroner as it appears today began in 1865. 1865-68 witnessed the construc-tion of the characteristic three-storey casemate building and batteries with ammunition maga-zines. The casemate building was intended to do more than just pro-vide protection from enemy attack; it also served as a position from which to attack the enemy. The casemate building was con-structed with space for two layers of cannons on top of each other. The upper row of cannons stood on the open deck. The other row was one level lower. From here, the cannons could be fired through firing slits in the wall.

det første treKroner - de sænKede sKibe (1713-86)

BygNINgSHISTORIENS 3 FaSER

et stærKere treKroner – træ og sten (1787-1864)

det færdige treKroner – beton (1865-i dag)

KORT & MaTRIKELSTyRELSEN

SIgN. j. H. BjöRN. PRIVaTEjE, FOTO: BRUUN RaSMUSSEN KUNSTaUKTIONER

KORT & MaTRIKELSTyRELSEN

I begyndelsen af 1700­tallet, efter bombardementet af København, erkendtes behovet for en bedre beskyttelse af indsejlingen til Københavns Havn. Dette var det første startskud til Trekroners bygningshistorie. Place­ringen af søfortet var ingen tilfældighed – det skulle hindre fjendtlige skibe i at komme ind gennem havne­indløbet. I løbet af årene er Trekroner blevet forstærket og udbygget flere gange i takt med den våbentekniske udvikling.

ingeniørVærket

Engineering workThe need for improved protection of the entrance to Copenhagen’s Harbour became clear in the early 1700s, following the bombardment of Copenhagen. This marked the beginning of Trekroner’s construction his-tory. The location of the fortress was no coincidence – it was designed to prevent enemy ships from entering the harbour. Over the years, Trekroner was reinforced to keep up with developments in warfare technology.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 5 15/06/10 12:43:07

Kasematbygningen, som du står i nu, blev opført i 1865­68. Billedet viser ikke Trekroner, men derimod Middelgrundsfort, der er bygget efter samme princip. Ordet kase­mat betyder – et bombesikkert rum. Det er et solidt bygnings­værk, der er beregnet til at kunne modstå fjendtlig beskydning.

The casemate building you are now standing in was built from 1865-68. The picture does not show Trekroner, but rather Middel-grunden, which was built accord-ing to the same principle. The word casemate means ‘bomb shel-ter’. It is a reinforced construction designed to withstand enemy fire.

Trekroners fyrtårn blev opført i 1868 og er stadig i funktion. På billedet ses et kranarrangement, der skal hjælpe med at flytte fyr­tårnet op på den dengang nybyg­gede kasematbygning.

Trekroner’s lighthouse was built in 1868 and is still in use today. The picture shows a crane setup, designed to help hoist the light-house up onto the newly-con-structed casemate building.

Concrete – a new material in the art of fortificationsConcrete was one of the most important building mate-rials during the construction of Copenhagen’s Fortifica-tions. The work with concrete in connection with the building of Copenhagen’s Fortifications provided Danish engineers with important knowledge and experience, which at the end of the 1800s made Denmark one of the leading countries in concrete building. Many of the major Danish construction companies can trace their early history all the way back to the building of Copen-hagen’s Fortifications.

Beton – det nye materiale i fæstningskunstenEt af de vigtigste byggematerialer under opførelsen af Københavns Befæstning var beton. arbejdet med beton i forbindelse med bygningen af Københavns Befæstning gav danske ingeniører vigtig viden og erfaring, der i slutningen af 1800­tallet gjorde Danmark til et førende land inden for betonbyggeri. adskillige af de store danske entreprenørfirmaer kan føre deres tidlige histo­rie tilbage til arbejdet med Københavns Befæstning.

PETER THORNINg CHRISTENSENS aRKIV / ØVRIgE BILLEDER STaTENS FORSVaRSHISTORISKE MUSEUM

Livet som arbejdsmand var svært, da Københavns Befæstning blev bygget for over 100 år siden. arbejdet var hårdt, lønnen stod ikke altid mål med arbejdet og vilkårene var ringe. Selve befæstningsanlæggene i den nye befæstning blev bygget af beton. Blandingen af betonen foregik manuelt, som oftest med skovl på, til lejligheden opførte, blandingsgulve af træ.

de byggede beFæstningen

The fortification buildersLife as a worker was arduous when Copenhagen’s Forti-fications were built more than 100 years ago. The work was difficult, the pay did not always match the work and conditions were poor. The fortification facilities in the new fortification were built with concrete. The con-crete mixing process was carried out manually, usually with a shovel on a wooden mixing floor.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 6 15/06/10 12:43:33

3 A 3 B

Page 4: Københavns Befæstning

Herover et billede fra noget der ligner en større revyopsætning. Læg mærke til kostumerne, der kreativt er lavet af, hvad der var tilgængeligt på fortet.

This photo appears to be of a large-scale revue performance. Note the costumes that are crea-tively made of whatever was avail-able at the fortress.

Dansende soldater på Trekroner. Et kobberstik fra slutningen af 1800­tallet.

Dancing soldiers at Trekroner. A copperplate from the late 1800s.

Musikere på Trekroner

Musicians at Trekroner.

Filmen består af optagelser fra perioden fra 1910­35, og giver et ind­blik i, hvordan soldaternes liv på søforterne var i denne periode.

This film features clips from about 1910-1935 and provides an insight into solider life at the sea fortresses during this period.

NaTIONaLMUSEET / ØVRIgE BILLEDER PETER THORNINg CHRISTENSENS aRKIV

Dagligdagen på Trekroner kunne blive meget ensformig. afsondret fra resten af samfundet, hjalp det heller ikke at udsigten ind til København i lange perioder måtte forblive netop bare en udsigt. Hverdagens faste rutiner blev opblødt af underholdende indslag, revy og anden sjov, som soldaterne selv stablede på benene. Først når soldaterne fik landlov kunne de skifte søfortets snævre rammer ud med det pulserende København.

mennesker på trekroner

The people at TrekronerDaily life at Trekroner could be monotonous. Separated from the rest of society, it didn’t help that Copenhagen remained a sight in the distance for long periods of time. The everyday routines were spiced up with entertaining events and other fun that the soldiers managed to create themselves. The soldiers could not trade in the narrow confines of Trekroner for the pulsating urban surround-ings of Copenhagen until they were granted shore leave.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 7 15/06/10 12:44:10

KøkkenetSpiseforhold på fortet har været væsentligt forskellige, afhængig af, hvor i det militære hierarki man var place­ret. Der fandtes separate messer for de forskellige kate­gorier, som officerer og underofficerer, mens de menige spiste i et rum ved siden af køkkenet. Kosten, der tilbe­redtes, var også forskellig, og der har været meget stor forskel på, hvad der blev serveret ved chefens bord og i den meniges spisesal.

The kitchenFood and beverages at the fortress varied greatly according to a soldier’s position in the military hierar-chy. There were separate mess rooms for the different categories, such as officers and sub-officers, while the rank-and-file soldiers ate in a room next to the kitchen. The food was prepared differently and the differences were great between what was served at the command-ing officer’s table and in the rank-and-file mess hall.

Chefen har levet under ganske fine for­hold som det fremgår af billedet til højre.

The commanding officer lived in rather fine conditions, as shown in the picture.

Indeklimaet på belægningsstuerne har ikke været for sarte næser. Man sov i lag i køjer som på billedet, kun udrustet med et kradsuldstæppe, der, som navnet antyder, kradsede og ydermere sjældent blev skiftet. I perioder med høj bemanding kunne der sagtens sove 40 mand i et rum.

The indoor climate in the sleeping quar-ters was not for sensitive noses. Sol-diers slept in layers of cots, as shown in the picture, with nothing more than a very scratchy coarse wool blanket that was rarely changed. During periods of high manning, up to 40 men would sleep in one room.

I 1867 kunne de meniges ugent­lige madration se sådan her ud: Te morgen og aften, daglig 60 gram smør, 1 liter skibsøl og brød efter behov. Menuen kunne stå på suppe og fersk kød, ærter og flæsk, kål og salt kød eller grød og klipfisk. Fortets gamle køkken med de store gryder, kan du stadig finde nede i kælderen.

In 1867, the rank-and-file soldiers’ weekly food rations could be: Morning and evening tea, 60 grams of butter daily, 1 litre of ship beer and bread as needed. The menu could feature soup and fresh meat, pork and peas, cab-bage and salted meat, or porridge and clipfish. The fortress’ old kitchen with its large pots can still be found in the cellar.

Der skal renses kartofler, og chefen skal have sin mad til tiden. Skynd dig ned i køkkenet!

The potatoes have to be peeled and the commander must receive his food on time. Hurry down to the kitchen!

FOTOS: NaTIONaLMUSEET

Livet på Trekroner har været præget af de forholdsvis beskedne forhold. Det har samtidig været et hverdags­liv, der var opretholdt af regler og et udtalt hierarki, som kom til udtryk i måden hvorpå soldaterne boede og spiste.

liVet på trekroner

Life at Trekroner Life at Trekroner has been marked by the relatively modest conditions. Meanwhile, it was a daily life built on rules and a defined hierarchy that was visible in the soldiers’ living quarters and the food they ate.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_1-8.indd 8 15/06/10 12:45:15

4 A 4 B

Page 5: Københavns Befæstning

Peter thorning Christensens arkiv

her trænes der fægtning til nærkamp.

Practising fencing for close combat.

soldater skal både være i form og øvet til de udfordringer, de kan møde i en krigssituation. til dette formål havde hæren

og flåden fået udgivet forskel-lige reglementer, der anviste, hvilke fysiske øvelser solda-terne skulle gennemgå. her

bliver der trænet roning i tre-kroners havnebassin.

Soldiers must be in shape and prepared for the challenges

they may face in a war situa-tion. Therefore, the army and

navy had issued various regu-lations that stipulated the

physical exercises the soldiers must be able to complete.

Here, soldiers practise rowing in Trekroner’s basin.

når dagen blev råbt i gang, skulle alle mand ud af køjerne og i arbejdstøjet. så startede dagens slid med rengøring, øvelser og gymnastik. Der blev knoklet med kost og skovl, pudsemiddel og klude. Meget skulle slæbes og ordnes, graves og øves, før der blev tid til afslapning. så kom piberne, spillene og fiskesnøren frem. andre krøb op på brystværnet og spejdede ind på land, mens de drømte sig langt væk fra isolatio-nen og ø-kulleren herude på tre-kroner.

Early each morning, all soldiers had to get up out of their cots and put on their working clothes. The day’s duties began with cleaning, exercises and workouts. They toiled with brooms and shovels, polish and rags. Many things had to be hauled around and put in place, dug out and practised before there was any time for relaxation. Then the pipes and the fishing-lines were brought out. Some of the soldiers climbed up the parapet and dreamed themselves far away from the isolation and island life.

A structured daily lifeLife at Trekroner was set in a rigid framework. The sol-diers followed a schedule that precisely outlined how the day was to proceed. This helped to keep the soldiers sharp and disciplined; it was also necessary to enable so many people to live in close quarters on a small sea for-tress, where privacy was a rare luxury.

En struktureret hverdagLivet på trekroner var sat i stramme rammer. solda-terne fulgte et timeskema, der nøje udpenslede, hvor-dan dagen skulle forløbe. Dette tjente både til at holde soldaterne skarpe og disciplinerede, såvel som det var en nødvendighed, når mange mennesker skulle leve sammen på et lille søfort, hvor privatliv var en sjælden luksus.

københavns MuseuM

nationaL Museet

statens Forsvarshistoriske MuseuM

statens Forsvarshistoriske MuseuM

Da 1. verdenskrig brød ud, blev københavns befæstning gjort kampklar. knap 50.000 mand blev indkaldt, og der blev udført et stort antal feltbefæstningsanlæg som batterier, maskingeværstillinger, skyttegrave og pig-trådsspærringer. På trekroner var der under 1. verdens-krig en bemanding på ca. 500 soldater. Men københavns befæstning kom aldrig i kamp, da det lykkedes Dan-mark at holde sig neutral under krigen. alligevel holdt soldaterne sig kampklare i de 4 år, krigen varede.

Mens vi venter på krigen

As we wait for the warWhen WWI broke out, nearly 50,000 men were sum-moned and a large number of fortification facilities such as batteries, trenches and barbed wire blockades were constructed. During WWI, Trekroner was manned by about 500 soldiers. But Copenhagen’s Fortifications never saw battle, as Denmark managed to remain neu-tral during the war. Regardless, the soldiers remained ready for battle during the four years of war.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 1 6/15/10 9:40:01 PM

halfdans abC, der har tekst af halfdan rasmussen og illustratio-ner af ib spang olsen, indeholder et kendt rim om trekroners kano-ner. i rimet skyder kanonerne ikke med krudt og kugler, men med anemoner, forårsblomsten over alle. bogen udkom i 1967 og er siden trykt i utallige oplag til tusindvis af danske børns store fornøjelse. i 2006 blev den endvi-dere en del af den danske børne-kultur kanon.

The Danish children’s book, Halfdan’s ABCs, features a well-known children’s rhyme about Trekroner’s cannons. In the rhyme, the cannons do not shoot gunpowder and cannonballs, but anemones, the flower that epito-mises the Danish springtime. The book was published in 1967 and has since been reprinted in count-less editions to the enjoyment of thousands of Danish children. And in 2006 it also became a part of the official Danish children’s cul-tural canon.

hierarkiet på trekroner kom bl.a. til udtryk igennem de flotte uni-former soldaterne på fortet bar. Den meniges soldateruniform blegner noget ved siden af premi-erløjtnantens flotte galadragt.

The hierarchy at Trekroner could be seen in the fine uniforms worn by the soldiers at the fort. The rank-and-file soldier’s uniform pales in comparison to the pre-miere lieutenant’s striking uni-form.

En del af det danske forsvar trekroner har i sit lange liv haft mange forskellige kanontyper opstil-let. Der er løbende foretaget forbedringer på det opstillede artilleri i takt med, nye våbentyper kom til. en stor del af den militære træ-ning gik ud på at lære at betjene de store kanoner. som man kan se på billederne her ved siden af, har dette krævet mange soldater og solidt samarbejde.

Trekroner as a part of Denmark In its long history, Trekroner has utilised a large number of different cannons. Ongoing artillery improvements were implemented to keep up with the invention of new types of weapons. A large portion of the military training focused on learning how to operate the large can-nons. As seen in the pictures here, this required many soldiers and solid cooperation.

C. L. seiFert, kjøbenhavn: statens Forsvarshistoriske MuseuM

Peter thorning Christensens arkiv

tekst aF haLFDan rasMussen iLLustration aF ib sPang oLsenCoPyright © 1967 haLFDan rasMussen og ForLaget CarLsen, københavntegninger CoPyright © 1994 ib sPang oLsen

et fort er opbygget som en selvstændig enhed, der skal kunne fungere uden at være i kontakt med omgivel-serne. Det kan bedst sammenlignes med livet ombord på et skib, hvor mandskabet i lange perioder er uden kontakt med fastlandet. Mange af de udtryk, man bruger, når man snakker om trekroner og andre forter, kan føres tilbage til skibsindretning. Man går ombord på et fort, ligesom de forskellige etager kaldes dæk.

på en ø i øresund

On an island in OresundA fortress is constructed as an independent unit that must be able to function without contact with its sur-roundings. It is most similar to life onboard a ship. Many of the expressions used in Danish when talking about Trekroner and other fortresses can be traced back to the layout of a ship. For instance, you “board” a for-tress, and the various floors are called decks.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 2 6/15/10 9:40:21 PM

5 A 5 B

Page 6: Københavns Befæstning

befæstningsringen

Til land og til vandsi løbet af otte år var gennemsnitlig 2.000 arbejdere fast beskæftiget med at bygge befæstningen. især vestvol-den var en enorm arbejdsplads. voldens forsvarssystem vakte international interesse for sin konstruktion og blev kendt i udlandet som ”den danske front”. selve befæstningsanlæggene i den nye befæstning blev bygget af beton, og formentlig udgjorde befæstningen indtil da ét af de største betonbyggerier i verden. befæstningen var en hjørnesten i det danske forsvar i en menneskealder, men kom aldrig i krig.

On land and at seaDuring an eight year period, an average of 2,000 workers were employed by the fortification construction project. The West Rampart was an enormous construction site. The rampart’s defence system gained international acclaim for its construction and was known abroad as “the Danish front”. The fortification facilities were built from concrete, in what at the time was likely one of the largest concrete structures in the world. The fortification was a cornerstone of the Danish military defences for generations, but was never involved in a war.

københavns befæstning er et af Danmarkshistoriens største anlægsarbejder. Den blev bygget og forstærket til lands og til vands mellem 1885 og 1918. Du kan se, hvordan den udgør en forsvarsring om københavn her på kortet.

Copenhagen’s Fortifications is one of the biggest construction works in Denmark’s history. It was built and reinforced on land and at sea from 1885 to 1918. You can see how it forms a ring of defence around Copenhagen here on the map.

Furesøen

TREKRONER

GARDERHØJFORTET

KASTRUPFORT

VE

ST

VO

LDEN

CHARLOTTENLUNDFORT

KONGELUNDSFORT

DÆMNING

OVERSVØ

MM

EL

SE

N

tag med på en heli-koptertur henover den imponerende befæstningsring og få historien om det imponerende befæstningsanlæg.

Take a helicopter tour above the impressive ring of fortifications and hear its fascinating history.

© CartograPhy by FoLia a/s, www.FoLia.Dk, 0609

i 1807 angreb englænderne københavn og skød byen i brand. Det var et alvorligt nederlag for landet, men sam-tidig begyndelsen til en ny diskussion om, hvordan hovedstaden kunne forsvares i fremtiden. rundt om københavn blev der derfor i slutningen af 1800-tallet lagt en fæstningsring, baseret på datidens højt udvik-lede militære teknologi. endnu i dag findes mange steder rester af befæstningsanlæggene.

københavns befæstning

Copenhagen’s FortificationsIn 1807, the British attacked Copenhagen and set the town ablaze. It was a staggering defeat for the country, but also marked the beginning of discussions about how to defend the capital city in the future. Therefore, at the end of the 1800s, a ring of fortifications based on the highly-developed military technology of the time was built around Copenhagen. Many remnants of these forti-fications are still found around Copenhagen.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 3 6/15/10 9:40:22 PM

initiativet til projektet er taget af realdania, skov- og naturstyrel-sen samt kulturarvsstyrelsen.

The project initiative was taken by Realdania, the Danish Forest and Nature Agency, and the Heritage Agency of Denmark.

FingerplanenDet var på et tidspunkt, hvor mange europæiske storbyer voksede planløst i alle retninger og åd sig ind på den omkringliggende natur, at byplanlæg-gerne fik den gode idé: københavn skulle vokse i fem fingre ud mod de omkringliggende købstæder. Mellem fingrene skulle der være grønne kiler, så befolkningen i de nye bydele ville få kortest mulig afstand til de åbne landskaber. De grønne områder måtte der ikke bygges på. De skulle for-blive marker, skove og rekreative områder. Mens håndfladen – den gamle del af københavn – fortsat skulle udvikles som byens naturlige centrum.Fingerplanen blev aldrig vedtaget i nogen officiel instans. Den har imidler-tid alligevel haft stor betydning for byudviklingen og betragtes som en væsentlig årsag til, at storkøbenhavn i dag er kendt som en grøn by, der er rar at leve i. Den 14 km lange vestvold ligger som en naturlig overgang fra håndflade til fingre, og det lange voldanlæg ligger stadig i dag som en grøn kile rundt om en del af storkøbenhavn.

The Finger PlanDuring a time when many large European cities were growing in all direc-tions without a plan and devouring their natural surroundings, the city plan-ners had a good idea: Copenhagen should grow in five “fingers” towards the surrounding market towns. Between the fingers, wedges of green areas would provide the residents of the new cities the shortest possible distance to open landscapes. Building would be prohibited in the green areas. They were to remain as fields, forests and recreational areas. Meanwhile, the palm – the old part of Copenhagen – would continue to be developed as the city’s natural centre. The finger plan was never approved by any official public authority. But it still had a major impact on the city’s development and is considered one of the significant reasons that Greater Copenhagen is today known as a green city that offers pleasant living. The 14 km long West Rampart stands as a natural transition from the palm to fingers, and is still today a green wedge around a part of Greater Copenhagen.

En befæstning i tornerosesøvn københavns befæstning henlå i mange år i en tornerosesøvn. indtil 1960’erne var der ikke offentlig adgang til mange af anlæggene, der groede til og dannede ramme om et rigt dyreliv. Med tiden blev opmærksomhe-den på fæstningen som naturressource og grønt område midt i byen større og større. Med projekt københavns befæstning kan borgere og turister se frem til, at københavns befæstning genopstår som en sammenhængende helhed, der forener et stykke danmarkshistorie med enestående kultur- og naturople-velser. Den omfattende forsvarsring, der ligger rundt om københavn, skal synliggøres og formidles som den samlede attraktion, den er. De tilhø-rende bygningsværker og naturarealer skal sikres, renoveres og udvikles, så de bevares for fremtidige generationer.

A fortification in deep slumber Copenhagen’s Fortifications lay in a deep slumber for many years. Until the 1960s, public access to many of the facilities was prohibited; these areas grew wild and served as the home to a rich array of animal life. With time, awareness of the fortifications as a natural resource and green area in the middle of the city grew.

With the Copenhagen’s Fortifications project, citizens and tourists can look forward to Copenhagen’s Fortifications re-emergence as a cohesive whole that unites a piece of Danish history with unique cultural and nature expe-riences. The extensive ring of defence that surrounds Copenhagen is to be made more visible and presented as the cohesive attraction it is. The asso-ciated buildings and nature areas are to be secured, renovated and devel-oped to preserve them for posterity.

trekroner garderhøjfortet vestvolden

Dansk byPLanLaboratoriuM

Fotos: Lars sChMiDt

Da byplanlæggere i 1947 skulle finde på et navn til deres store nye plan for københavns byudvikling, var det ikke svært: Fingerplanen. Det var gået op for grup-pen af unge arkitekter og byplanlæggere, at omridset af planen passede ret præcist med formen af en hånd.

københavns udvikling

Copenhagen’s developmentIn 1947, city planners searching for a name for their new, large-scale plan for Copenhagen’s urban develop-ment found a simple and obvious solution: The Finger Plan. The group of young architects and city planners realised that the outline of the plan clearly resembled the shape of a hand.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 4 6/15/10 9:40:38 PM

6 A 6 B

Page 7: Københavns Befæstning

1930’erne på Trekroneri 1930´erne valfartede tusindvis af besøgende hver sommer til trekroner for at more sig, slappe af, nyde den friske luft og den fantastiske udsigt. her var restau-rant, biograf, revy og andre forlystelser. Det populære udflugtsmål blev drevet af kystartilleriforeningen fra 1934 til og med sommeren 1939.

The 1930s at TrekronerIn the 1930s, thousands of visitors flocked to Trekroner every summer to enjoy themselves, relax, take in the fresh air and wonderful view. Located here were a restaurant, cinema, revue and other amusements. This popular excursion spot was operated by the Coastal Artillery Association from 1934 through the summer of 1939.

Private fotos, der viser ansatte på trekroner i 1930’erne.

Private photos showing people who worked at Trekroner in the 1930s.

originale postkort fra trekroner i 1930’erne.

Original postcards from Trekroner in the 1930s.

Der er fire bolde for 25 øre. grib lommelygten og mød mig i kælderen!

Four balls for 25 øre. Grab the torch and meet me in the cellar!

Postkort og Fotos, Fra 30’erne: københavns MuseuM

trekroner har i mere end 200 år ligget som et vartegn for københavn. betydningen af en bynær befæstning kommer til udtryk i den rolle, trekroner har spillet i kunsten, som udflugtssted i 1930’erne og det faktum, at du står her på fortet. trekroner fortsætter med at drage mange mennesker til fortet – også i dag.

en bynær befæstning

An urban fortificationFor more than 200 years, Trekroner has stood as a Copenhagen landmark. The significance of an urban for-tification can be seen in the role played by Trekroner in art, as an excursion spot in the 1930s and the fact that you are standing here at the fort. Trekroner continues to attract many visitors today.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 5 6/15/10 9:41:30 PM

Fotograferne irma og Carlos torres besøgte i 1984 trekroner. som det fremgår af billederne ankom de til et søfort, der var meget ude af form. træer og buske groede vildt, betonen var i forfald, og det tidligere så retlinede fort var kun en skygge af fordums storhed.

The photographers Irma and Carlos Torres visited Trekroner in 1984. As seen in their photos, they discovered a very worn down sea for-tress. Trees and bushes had grown wild, the concrete was crumbling and the previously so pristine fortress was only a shadow of its past greatness.

Et stykke dansk kulturarv bevarestrekroner har stået tomt siden afslutningen af 2. verdenskrig. i 1984 købte statens bygningsfrednings-fond fortet af københavns havnevæsen. Prisen var naturligvis tre kroner. På det tidspunkt var fortet og bygningerne i stærkt forfald, og havnebassinet en skibskirkegård. Fonden (senere kulturarvsstyrelsen) sikrede efterfølgende øen ved fredning, en omfattende istandsættelse og restaurering. Den 31. maj 1994 blev fortet åbnet som udflugtsmål.

A piece of Danish cultural heritage After WWII, Trekroner remained empty until the Danish Building Preservation Foundation in 1984 purchased the fortress from Copenhagen Harbour Committee. Fit-tingly, the sale price was three crowns (tre kroner). At that time, the fortress and buildings were in a state of major disrepair and the harbour basin was a ship grave-yard. The foundation (later the Heritage Agency of Den-mark) secured the preservation of the island and carried out a comprehensive renovation and restoration. On 31 May 1994, the fortress opened as an excursion spot.

Fotos: irMa og CarLos torres, Peter thorning Christensens arkiv

i 1836 malede C. w. eckersberg (1783-1853) udsigten fra trekro-ner ind over københavn. eckers-berg var en af de vigtigste malere i dansk guldalderkunst. han fik tilladelse til at opholde sig på fortet, og befandt sig dermed på første parket til det maritime sceneri i københavns havn.

In 1836, C. W. Eckersberg (1783-1853) painted the view from Trekroner over Copenhagen. Eck-ersberg was a Danish painter of great importance to the Golden Age of Danish Painting. He was granted permission to frequent the fortress, giving him a front row seat to the maritime scenery of Copenhagen Harbour.

MaLeri, C.w. eCkersberg: Den hirsChsPrungske saMLing

anton MeLbye: københavns MuseuM

hgF hoLM: københavns MuseuM

trekroner har grundet sin placering i københavns havn såvel som i historien været motiv for flere kunstnere. en af fortets største attraktionsværdier har været og er stadig den dag i dag, det fantastiske vue ind over københavn.

trekroner i kunsten

Trekroner in artDue to its place in Copenhagen Harbour and in history, Trekroner has been the motif of many artists. One of the biggest attractions of the fortress, both in the past and today, is its fantastic view over Copenhagen.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 6 6/15/10 9:41:59 PM

7 A 7 B

Page 8: Københavns Befæstning

Trekroner holdt standefter fire timers intens kamp var slaget ved at falde ud til englændernes fordel. Det danske forsvar var slidt, og flere danske skibe og batterier var tæt på at overgive sig. trekroner holdt dog stadig stand og spillede en væsentlig rolle i slaget. nelson valgte nemlig at fort-sætte kampen, idet hans eneste vej ud af havnen var op forbi trekroner, der som fast batteri udgjorde en væsentlig trussel.

Trekroner held its groundAfter four hours of intense fighting, the battle began to develop in favour of the British. The Danish defence was worn down and many Danish ships and batteries were close to surrendering. However, Trekroner held its ground and played an important role in the battle. Nelson chose to continue fighting, as his only route out of the harbour was by passing Trekroner, which posed a significant threat as a standing battery.

Peter willemoes var en dansk søofficer, der blev kendt for sin heltemodige indsats under slaget på reden. På trods af at han blot var 18 år, fik han ledelsen af Flådebatteri nr. 1. og udstyret med 24 kanoner med en besæt-ning på ca. 150 mand, gik willemoes til kamp mod Lord nelson.

Peder Willemoes was a Danish naval officer who became famous for his heroic efforts during the Battle of Copenhagen. Despite his mere 18 years, he was given command of Naval Battery no. 1. Equipped with 24 cannons and a crew of about 150 men, Willemoes went to battle against Lord Nelson.

kobberstik fra slaget på reden

Copperplates showingThe Battle of Copenhagen

trekroner er under beskydning. skynd dig ind i filmrummet!

Trekroner is under attack. Hurry into the film room!

C.a. Lorentzen / i.F. CLeMens: københavns MuseuM

københavns MuseuM

københavns MuseuM

trekroner fik sin ilddåb ved det berømte slaget på reden den 2. april 1801, hvor englænderne angreb københavn, anført af Lord nelson. Man var langt fra færdig med opførelsen af trekroner. Derfor blev der i al hast udlagt 11 blokskibe og 7 flådebatterier, der ikke havde master og sejl, og som derfor lå ubevægelige og kun havde kanoner ombord, syd for indsejlingen til københavns havn. Det ufærdige trekroner blev bestyk-ket med 66 kanoner og bemandet med ca. 650 mand.

slaget på reden

The Battle of Copenhagen In the famous Battle of Copenhagen on 2 April 1801, the British attacked Copenhagen with Lord Nelson leading the attacking forces. The construction of Trekroner was far from completed. Therefore, 11 blockships and 7 immobile naval batteries with cannons were positioned to the south of the entrance to Copenhagen Harbour. The unfinished Trekroner was armed with 66 cannons and manned by about 650 soldiers.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 7 6/15/10 9:42:19 PM

Fredsaftaleni brevet truede nelson med at afbrænde alle danske flådebatterier og blok-skibe uden at være i stand til ”at redde de tapre danske sjæle, der forsva-rede dem”. brevet ankom på et tidspunkt, hvor en stor del af de danske skibe var nedkæmpet, og kronprinsen accepterede straks en våbenhvile. efter våbenhvilen begyndte de formelle fredsforhandlinger, der varede mere end en uge. Møderne var intense og indtil flere gange var parterne tæt på at genoptage kampene, men den 9. april 1801 indgik de to parter en våbenstilstand, der blev efterfulgt af en decideret fredsaftale den 23. okto-ber 1801.

Peace treatyIn the letter, Nelson threatened to burn all of the Danish naval batteries and blockships without being able to “save the brave Danish souls who defended them”. The letter arrived at a time when a large number of the Danish ships had been defeated and the crown prince quickly accepted a cease fire. The formal peace negotiations began after the cease fire and lasted more than a week. The meetings were very intense and the parties were repeatedly close to resuming battle; however, on 9 April 1801, the two sides agreed upon a cease fire that was followed by an actual peace treaty on 23 October 1801.

Englænderne kommer igenkrigen mod englænderne var ikke slut med slaget på reden. allerede i 1807 stod de her igen. Men slaget på reden og bl.a. trekroners styrke havde lært dem en vigtig lektie. Denne gang angreb de københavn fra land-siden. og udfaldet af angrebet blev ikke en fredsaftale. i 22. oktober 1807 sejlede englænderne nemlig afsted med hele den danske flåde.

The British come againThe war with the British did not end with the Battle of Copenhagen in 1801. War broke out again in 1807. But the Battle of Copenhagen in 1801 and Trekroner’s strength had taught them an important lesson. This time, they attacked Copenhagen from land. And the result of the attack was not a peace treaty. On 22 October 1807, the British sailed off with the entire Danish navy.

Lord Nelson

Fredsaftalen blev en lille sejr for den danske nationalfølelse, hviket også

kan læses i den danske forfatter adam oehlenschlägers beretning:

The peace treaty was a small victory for the Danish national sentiment,

which can also be seen in the Danish writer Adam Oehlenschlager’s

account:

ist0CkPhoto

københavns MuseuM

efter mere end fire timers kampe på reden signalerede Lord nelsons øverstbefalende, at han skulle afbryde kampen, men nelson, der var sikker på en engelsk sejr, ignorerede signalet. Det var ved denne lejlighed, at nelson satte kikkerten for det blinde øje og sagde, at han ikke kunne se signalet. kort efter sendte nelson en båd af sted under hvidt flag. i båden var et brev til den danske kronprins Frederik.

efterspillet

The falloutAfter more than four hours of fighting, Lord Nelson’s commanding officer signalled for the fleet to retreat; however, Nelson was certain of a British victory and ignored the signal. It was at this point that Nelson put his telescope up to his blind eye and said that he could not see the signal. Shortly after, Nelson sent a boat sail-ing with a white flag. In the boat was a letter to the Danish Crown Prince Frederik.

KBF_Udstillingsplancher_RENTEGNING_9-16_v2.indd 8 6/15/10 9:42:40 PM

8 A 8 B

Page 9: Københavns Befæstning

internering på trekroner

Provianttransport i isvinteren 1946-47. Slæden trækkes af tre tyske hjælpere, der ledsages af en politibetjent.

Transport of provisions during the icy winter of 1946-1947. The sled is drawn by three German helpers, who are accompanied by a police officer.

To politibetjente på vej med provi-ant til vagtstyrken.

Tre tyske flygtningehjælpere. Disse var herboende tyske kvin-der, der ikke var sigtet og derfor blev og hjalp til på fortet.

Three German refugee helpers. They were German women resid-ing in Denmark who were not charged with any crimes and could therefore stay and help.

En politibetjent på Trekroners anløbsbro.

A police officer at Trekroner’s jetty.

Two police officers coming with provisions for the guards.

Efter Danmarks befrielse blev Trekroner en overgang brugt som Rigspoliti-ets fængsel for tyskere, der var blevet holdt tilbage ved krigens afslutning. Disse var krigsfanger, der ikke var sigtet for nogen krigsforbrydelse, men som lå inde med interessant viden og derfor skulle afhøres. Billederne her-under er alle fra foråret 1947.

Internment at TrekronerAfter the liberation of Denmark, Trekroner was used for a time by the National Commission of the Danish Police as a prison for Germans who were detained at the end of the war. The inmates were war prisoners who were not charged with any war crimes, but who possessed useful knowl-edge and therefore were to be interrogated. The photos below were all taken during the spring of 1947.

Billedet her er fra, da kortet var i bedre stand. Det hårde indeklima på fortet har gradvist udvisket kortet, der ikke står så klart læn-gere.

The photo here is from when the map was in newer condition. The hard indoor climate of the fortress has gradually erased the map, which is no longer very clear.

FoToS: PETER ThoRning ChRiSTEnSEnS aRkiv

Under 2. verdenskrig blev søfortet Trekroner brugt af den tyske værnemagt til indkvartering af soldater. vi ved ikke meget om denne periode, men tyskerne har efterladt sig et interessant spor. her i rummet er der nemlig i dag endnu svage rester af et vægmaleri, som forestiller det stortyske rige. Det kan ses her til venstre.

TyskerkorTeT

The German mapDuring WWII, the Trekroner sea fortress was used by the German Wehrmacht for housing soldiers. We do not know much about this period, but the Germans left behind an interesting clue. The casemate building still holds the slight remains of a mural depicting the great German empire. You can see this mural here to the left.

KBF_Tyskerkort.indd 1 15/06/10 16:55:26

9 Special