38
CIESAS Luiz A. Amaral Introducci ´ on Algunos conceptos Los programas de lengua El conocimiento del aprendiz Nuestro enfoque Las habilidades La conciencia fonol´ ogica La descodificaci ´ on fonol´ ogica El vocabulario La fluidez La comprensi ´ on Pensamiento de orden superior Conclusi ´ on Otras Habilidades ¿D´ onde empezar? Propuesta de un proyecto de investigaci ´ on Referencias La Literacidad y la Ense˜ nanza de Lenguas Ind´ ıgenas Luiz A. Amaral University of Massachusetts Amherst 6 a 9 de junio de 2018 1 / 36

La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La Literacidad y la Ensenanzade Lenguas Indıgenas

Luiz A. Amaral

University of Massachusetts Amherst

6 a 9 de junio de 2018

1 / 36

Page 2: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La estructura del taller

I Los objetivos:I Discutir algunas cuestiones teoricas.I Presentar procedimientos practicos de preparacion de

material.

I La estructura (de mi parte)I Presentacion de temas teoricos.I Discusiones en grupos.I Preparacion de ejemplos de actividades.

I Algunas observaciones:I Ese taller es un intercambio de ideas.I Las informaciones vienen de practicas en Brasil y

Estados Unidos.I Hay muchos huecos de informacion sobre el trabajo en

Mexico.I Algunas teorıas son usadas en los tres paıses.

2 / 36

Page 3: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La alfabetizacion y la literacidad

I La definicion tradicional de alfabetizacion remite a laidea simple de descodificacion del alfabeto.

I El concepto de literacidad remite a un proceso mascomplejo.

I El movimiento del “New Literacy Studies” (NLS)propone un enfoque sociocultural a partir del conceptode literacidad (Street 1993, 2003).

I Estudios en cognicion vuelven a tratar del tema deforma psicologica - como habilidades cognitivas.

I Muchas veces nos referimos a la alfabetizacion como laprimera etapa de la literacidad.

I Algunos teoricos usan los terminos alfabetizacion yliteracidad como sinonimos.

3 / 36

Page 4: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

Antes de empezar

I Para tratar la alfabetizacion en lenguas indıgenasvamos a combinar propuestas de las dos tradiciones:sociocultural/constructivista y psicologica/cognitiva.

I La tradicion sociocultural:I La nocion de literacidad (o alfabetizacion) esta

socialmente establecida.I El concepto solo tiene sentido en culturas donde haya

el texto escrito.I Nos permite pensar en la funcion social de la escritura.

I La tradicion cognitiva:I Nos aporta las nociones psicologicas en el proceso de

aprendizaje.I Podemos enumerar las habilidades y traducirlas en

actividades.

4 / 36

Page 5: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

Los programas de lengua

I El programa de lengua determina:I la naturaleza de las actividades pedagogicasI la secuencia del materialI los elementos didacticos del material

I Elementos para la creacion del programa:I El contenido del currıculoI La(s) teorıa(s) de aprendizajeI El conocimiento del aprendiz (¿quien es mi alumno?)

I Importante:I El foco en el alumnoI Los objetivos tienen que reflejar el desarrollo del

alumno (no la presentacion de conceptos)I Ejemplo de un objetivo:

I Correcto: El alumno sera capaz de reconocer la formade las vocales.

I Equivocado: Les presentamos las vocales a los alumnos.

5 / 36

Page 6: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El conocimiento linguıstico de los alumnos

I Desde de una perspectiva linguıstico-cognitiva, laalfabetizacion presupone el conocimiento previo de lalengua.

I El hablante conoce:I El vocabulario basicoI Los patrones fonologicosI Las estructuras morfosintacticas.

I El alumno bilingue trabaja naturalmente con dos sistemas.

I La importancia de la lengua dominante y de laevaluacion del grado de bilinguismo.

6 / 36

Page 7: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

Nuestro enfoque

I Nuestro enfoque esta basado en las habilidades quequeremos desarrollar.

I Las habilidades pueden combinar propiedadesculturales y cognitivas.

I Algunas ventajas:I podemos cambiar las habilidades segun el contexto

cultural.I nos permite reflexionar sobre los objetivos de insercion

de la escritura en contextos indıgenas.I facilita la creacion de materiales y programas

didacticos.

I El objetivo es mas practico que teorico.

7 / 36

Page 8: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El contexto educativo y sociocultural

I Para definir las habilidades que queremos desarrollar ylos objetivos del programa necesitamos unadescripcion del contexto linguıstico, educativo ysociocultural de insercion de la escritura.

I EJERCICIO 1 - (Una reflexion) DescribanI la comunidad y el uso de la lengua escritaI el conocimiento de la lengua indıgena de los ninosI el contexto educativoI posibles objetivos para la comunidad

8 / 36

Page 9: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La conciencia fonologica

I El conocimiento de los patrones fonologicos de la lengua

I Las cuatro dimensiones basicas:I el fonemaI la sılabaI la palabraI la prosodia

I El conocimiento puede ser productivo:I la reproduccion de fonemas de la lenguaI la combinacion de estos fonemasI el uso de la rimaI la produccion de patrones prosodicos para expresar el

significado

9 / 36

Page 10: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La conciencia fonologicaLos usos

I Una habilidad cognitiva que se aplica a contextos dealfabetos foneticos.

I Son actividades de preparacion para la alfabetizacion.

I Deben de ser acompanadas de actividades deintroduccion al texto escrito, pero no necesariamente ala escritura.

I Podemos empezar con ninos de 3 anos.

I Fundamental para el desarrollo de la literacidad hastael tercer/cuarto ano (Adams 1994; Adams et al. 1998).

10 / 36

Page 11: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La conciencia fonologicaEjemplos

I Escucha y brinca (fonemas, sılabas, rima)

I Sonidos semejantes

I ¿Palabra verdadera o falsa?

I Escoger las figuras con el mismo sonido

I El sonido del dıa

I Entonacion (teatro)

11 / 36

Page 12: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La conciencia fonologicaEjercıcio

I EJERCICIO 2:Preparen dos actividades de conciencia fonologica ensu lengua.

I Es mas facil trabajar con el principio de las palabrasque con las terminaciones y el medio.

I Piensen que su publico son ninos que ya hablan lalengua.

I Las actividades de conciencia fonologica parano-hablantes necesitan la presentacion del vocabulario.

12 / 36

Page 13: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La descodificacion fonologica

I La capacidad de establecer relaciones entre el sonido yla ortografıa.

I Es fundamental en lenguas que usan alfabetos de basefonologica.

I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:I reconocer la direccion de los trazos de las letrasI dominar los valores de los grafemas, asociandolos a los

fonemasI reconocer y utilizar los grafemas en palabras y textos

I La relacion grafema-fonema debe de ser establecida encontextos textuales comprensibles.

I En lenguas indıgenas es necesario un analisisfonologico de las regularidades ortograficas de cadalengua.

13 / 36

Page 14: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La descodificacion fonologicaLas regularidades ortograficas

I En metodos fonologicos, el primer material tiene queseguir un analisis de las regularidades ortograficas.

I Empezamos con los grafemas vocalicos:I Espanol: a, e, i, o, u, y

I Analizamos la regularidad de los grafemas consonanticos:I Lista de grafemas consonanticosI Relacion biunıvoca entre fonema y grafema en distintas

posiciones (inicial/central/final)I Dibujo de la letra (P,B)I Direccion de la letra (b,d)I Empezar por las mayusculas

I EJERCICIO 3: La secuencia de grafemasconsonanticos en sus lenguas.

14 / 36

Page 15: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La descodificacion fonologicaLos usos

I Las actividades de descodificacion no deben de ocuparmas de un 20 % del tiempo de la clase.

I Los alumnos tienen que tener tiempo de lectura.

I El enfasis en los primeros anos de la escuela.

I Las lecciones tienen que ser rapidas, multi modales ydivertidas.

I Las actividades pueden tratar sobre los fonemas,grafemas (letras), combinaciones de sonidos oestructuras linguısticas.

I La instruccion debe enfocarse en la descodificacion delos sonidos para el significado (contenidocomunicativo).

I El instructor puede presentar dos letras que sonfonologica y ortograficamente distintas (ej: S y M).

15 / 36

Page 16: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La descodificacion fonologicaEjemplos

I ¿Como suena? (eliminacion de letras)

I ¿Que palabra no pertenece? (ej: saber, sabado, chale)

I Bingo con letras y figuras

I Alargar la palabra (Stretch and Snap)

I Similar o diferente

I Ahorcado

I Mezclar las letras

EJERCICIO 4:Preparen un ejercicio de descodificacion fonologica para suslenguas.

16 / 36

Page 17: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El vocabularioLa definicion

I Tecnicamente se entiende el conocimiento delvocabulario como:

I La relacion entre las palabras y sus significadosI La creacion del concepto abstracto que expresa el

significadoI La comprension de los contextos de uso de las palabras

I La adquisicion del vocabulario presupone:I El dominio de las estructuras fonologicasI El desarrollo de un concepto abstractoI La presentacion de los usos de las palabras en

contextos comunicativos

17 / 36

Page 18: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El vocabularioEl uso

I La adquisicion del vocabulario empieza en los primerosanos de vida y nunca termina.

I Los programas de lengua tienen siempre que tenerejercicios de vocabulario.

I Los contextos de lectura deben de presentar usosrepetidos de las palabras (Leung 1992; Senechal1997).

I Vocabulario⇒ Comprension Textual⇒ Vocabulario(Nagy and Scott 2000)

18 / 36

Page 19: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El vocabularioLas lenguas indıgenas

I En culturas con fuerte tradicion escrita el vocabularioes fundamental para el desarrollo de la literacidad.

I El vocabulario esta establecido por los contextoscomunicativos relevantes.

I El vocabulario y la realidad de las lenguas indıgenas:I ¿En que contextos se usa la lengua?I ¿Que temas nos ayudan a desarrollar el vocabulario?I ¿Que habilidades queremos desarrollar y con que

vocabulario?I ¿Cual es el papel de los prestamos del espanol?

EJERCICIO 5: Describa algunos contextos comunicativospara el desarrollo del vocabulario en su lengua.

19 / 36

Page 20: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El vocabularioEjemplos de actividades

I Las mejores actividades de desarrollo de vocabularioincluyen practicas de lectura.

I El maestro puede usar el tema de la lectura paraproponer actividades con las palabras.

I Actividades de escritura tambien pueden tenerrequisitos de vocabulario.

I Algunas actividades explıcitas/aisladas:I Juego con rimasI Pensando en una palabraI Juego del diccionario (en grupos)I La palabra del dıaI Reescribir el parrafo cambiando algunas palabras

20 / 36

Page 21: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El vocabularioEjercicio

EJERCICIO 6:Con base en uno de los contextos comunicativos quedescribiste para tu lengua, prepara:I una lista de palabras para una leccionI la descripcion de una actividad para la leccion

21 / 36

Page 22: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La fluidezDefinicion

I La capacidad de leer un texto rapidamente, conexpresion y sin esfuerzo de descodificacion ortografica.

I La automaticidad es fundamental para la comprensiondel significado.

I Se puede medir la fluidez en la lectura en voz alta o lalectura silenciosa.

I Voz alta: nos permite observar las estrategias para elreconocimiento de las palabras y los elementossintacticos.

I Silenciosa: la mejor medida de la capacidad decomprension.

I La fluidez implica necesariamente la comprension.

22 / 36

Page 23: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La fluidezEl uso

I El alumno tiene que escuchar la lectura de textos confluidez desde los primeros anos.

I La lectura de lista de palabras no ayudaI La entonacion apropiada es fundamental

I La practica especıfica de fluidez empieza despues de laadquisicion de la descodificacion fonologica.

I Un texto apropiado no tiene mas de un 5% de palabrasno conocidas.

I El alumno tiene que entender que la escritura es unamodalidad de la lengua que no esta desvinculada delhabla.

23 / 36

Page 24: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La fluidezEjemplos de actividades

I Las practicas con alumnos mas jovenes pueden usar elmismo libro multiples veces.

I La repeticion del mismo texto con la fluidez necesaria.I Textos con dialogos - practica de interpretacion

I Juego con la puntuacion; misma frase con diferentesentonaciones.

I La lectura con eco - alumnos repiten exactamente loque escuchan.

I Lectura en dupla con retroalimentacion.

24 / 36

Page 25: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La fluidezEjercicio

I EJERCICIO 7:

Prepara un ejercicio de fluidez para ninos de 10 anosen tu lengua.Explica los procedimientos del ejercicio.

25 / 36

Page 26: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La comprension del textoDefinicion

I La comprension = extraccion de informacion de un texto.

I No se limita a la lectura porque el significado de losenunciados esta en un contexto de comunicacion.

I La etapas cognitivas de la interpretacion (Graesseret al. 1997)

1. la retencion del texto en la memoria de trabajo/operativa2. la formulacion del significado (sin la secuencia exacta

de las palabras)3. las inferencias sobre el significado (lugar, personajes, etc.)4. la codificacion de la intencion comunicativa del autor5. la identificacion del genero y las inferencias a partir de

su clasificacion

26 / 36

Page 27: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La comprension del textoEl uso

I El desarrollo de la comprension puede empezar antesde la alfabetizacion.

I Ejemplo: platicas sobre el contenido de las historias

I Algunas estrategias para el desarrollo de la comprension:I establecer expectativas sobre el texto

I producir un conocimiento declarativo y conceptualsobre el tema

I desarrollar la capacidad de la memoria de trabajo

I inferir informaciones durante la lectura

I identificar ideas centrales

I resumir, monitorear y revisar conceptos y temasrelacionados al tema

27 / 36

Page 28: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La comprensionEjemplos de actividades

I La preparacion para la lectura:I Conexion con conocimientos previosI Establecer el proposito de la lecturaI Prevision del contenido

I Durante la lectura:I Volver a contar lo que pasoI Marcar elementos importantes del texto: personajes,

acciones, etc.I Buscar informaciones especıficasI Monitorizar la comprensionI Visualizar los eventos durante la lectura

I Despues de la lectura:I Preparar un resumen o una presentacion sobre el textoI Discusion en grupoI Describir algo nuevo que el aprendio con el textoI Imaginar algo que paso antes o despuesI Preparar preguntas para sus companeros

28 / 36

Page 29: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La comprensionEjemplos de temas para mini lecciones

I Temas para mini lecciones:I Distinguir entre la idea principal y los detalles de apoyo

I Hechos versus ficcion; realismo versus fantasıa

I Resumen de ideas y secuencia de acciones

I Preparacion de inferencias y conclusiones

I Prever y confirmar o refutar las previsiones

I Descrever el protagonista, el publico y los objetivos deltexto

I Identificar estrategias de publicidad; parcialidad delautor

29 / 36

Page 30: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

La comprensionEjercicio

EJERCICIO 8:I Imaginen tres grupos de alumnos distintos (todos

hablantes de la lengua).I 6 o 7 anosI 11 anosI 17 anos (o adultos)

I Describan un ejemplo de actividades de comprensionpara cada uno de los grupos.

I El tipo de texto, posibles temas, tamano.I Tipos de actividades de preparacion a la lectura,

durante la lectura y despues de la lectura.

30 / 36

Page 31: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El pensamiento de orden superiorDefinicion

I Conjunto de actividades mentales para el analisis desituaciones complejas y la emision de opinionesbasadas en multiples criterios.

I Requiere la evaluacion, la sıntesis, la interpretacion y laconstruccion de nuevos conocimientos a partir de undialogo entre el texto y los conocimientos previos dellector.

I Ese nivel de analisis nos permiteI la verificacion de hipotesisI el desarrollo de generalizacionesI la evaluacion de hechosI la formulacion de nuevas opiniones y puntos de vistaI la expresion de opiniones de forma articuladaI la creacion de contextos discursivos coherentes

31 / 36

Page 32: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El pensamiento de orden superiorEl desarrollo y los usos

I Estrategias para desarrollar el pensamiento de ordensuperior (Duke and Pearson 2002)

I la prevision y activacion de conocimientos previos

I las estrategias de monitoreo y pensamiento en voz alta

I el uso adecuado de estructuras textuales

I la construccion de modelos visuales de apoyo, comograficos e imagenes

I las estrategias de sıntesis de la informacion

I cuestionar y buscar respuestas durante la lectura

I Estas estrategias y usos estan culturalmente basadasen practicas sociales.

I Es importante verificar su relevancia en otros contextosculturales.

32 / 36

Page 33: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

El pensamiento de orden superiorEjemplos de actividades

I Evaluar, justificar, debatir, criticar o defender lasacciones de los personajes.

I Preparar una entrevista sobre la historia (un alumnopuede ser un personaje y contestar las preguntas).

I Comparar eventos de la historia con algo en sus vidas.

I Presentar los objetivos de ciertas partes de la historia -la contribucion para la narracion.

I Formular hipotesis sobre las acciones de lospersonajes.

I Preparar una lista con los diferentes puntos de vista delos personajes.

I Escribir una crıtica del texto.

33 / 36

Page 34: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

Otras habilidades

I EJERCICIO 9:I Piensa en el contexto cultural, social y educativo de tu

comunidad.

I ¿Que habilidades linguısticas y extra linguısticas tieneuna persona considerada culta, sabia, inteligente?

I Imagina una situacion comunicativa y describe algunasactividades que estas personas son capaces de hacerusando la lengua.

I ¿Que habilidades podemos atribuir a esa persona?

34 / 36

Page 35: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

¿Donde empezar?

I Piensen en un grupo especıfico de alumnosI edad, conocimiento de la lengua, objetivos academicos.

I Elaboren una lista de habilidades con base en lo quevimos en el ejercicio 9.

I Preparen un pequeno programa con base en estashabilidades.

I Disenen un material para ese programa.

35 / 36

Page 36: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

Propuesta de un proyecto de investigacion

I Amaral et al. (2017) proponen un dialogo entre teorıassocioculturales y linguıstico-cognitivas para un proyectode alfabetizacion.

I Si seguimos el enfoque por habilidades, necesitamosmas proyectos de investigacion que describan enterminos etnograficos:

I los contextos de transmision de conocimiento,I el papel de la (insercion de la) escritura en la

comunidad,I la escuela y los contextos de educacion formal,I las habilidades de los hablantes considerados sabios.

I Estos proyectos pueden en seguida crear propuestascon

I una lista de habilidades culturalmente apropiadas,I un posible programa de ensenanza de lengua para el

desarrollo de las habilidades,I materiales didacticos con base en el programa.

36 / 36

Page 37: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

BibliografıaAdams, Marilyn Jager (1994). Beginning to Read: Thinking and Learning About

Print . Cambridge, Mass.: MIT Press. OCLC: 60749341.Adams, Marilyn Jager, Barbara R Foorman, Ingvar Lundberg and Terri Beeler

(1998). The Elusive Phoneme; Why Phonemic Awareness is so Important andHow to Help Children Develop it. American Educator 22(1-2), 18–29. OCLC:425655695.

Amaral, Luiz, Ana Maria Gomes, Joana Autuori and Moreno Martins (2017).Dialogos entre a linguıstica, a educacao e a antropologia na producao demateriais de alfabetizacao na lıngua sanoma. Revista LinguıStica 13(1),104–125.

Duke, Nell and David Pearson (2002). Effective Practices for Developing ReadingComprehension. In Alan Farstrup and S. Jay Samuels (eds.), What ResearchHas to Say about Reading Instruction, Newark: DE: International ReadingAssociation. Third edn.

Graesser, Arthur C., Keith K. Millis and Rolf A. Zwaan (1997). DiscourseComprehension. Annual Review of Psychology 48, 163–189.

Leung, Constant (1992). Effects of Word-Related Variables on Vocabulary Growth.In Literacy, Research, Theory and Practice: Views from many perspective:Forty-first Yearbook of the National Reading Conference, Chicago, IL: NationalReading Conference, pp. 491–498.

Nagy, William and Judith Scott (2000). Vocabulary Processes. In Michael L. Kamil,Peter Mosenthal and Rebecca Barr (eds.), Hondbook of Reading Research,Mahwah, NJ: Earlbaum, vol. 3, pp. 269–284.

36 / 36

Page 38: La Literacidad y la Enseñanza de Lenguas Indígenas · I Scliar-Cabral (2013) propone tres conceptos basicos:

CIESAS

Luiz A. Amaral

IntroduccionAlgunos conceptos

Los programas de lengua

El conocimiento del aprendiz

Nuestro enfoque

Las habilidadesLa conciencia fonologica

La descodificacion fonologica

El vocabulario

La fluidez

La comprension

Pensamiento de ordensuperior

ConclusionOtras Habilidades

¿Donde empezar?

Propuesta de un proyecto deinvestigacion

Referencias

Scliar-Cabral, Leonor (2013). Sistema Scliar de Alfabetizacao: Fundamentos.Florianopolis: Editora LILI.

Senechal, Monique (1997). The Differential Effect of Storybook Reading onPreschoolers’ Acquisition of Expressive and Receptive Vocabulary. Journal ofChild Language 24(1), 123–138.

Street, Brian (1993). The New Literacy Studies, Guest Editorial. Journal ofResearch in Reading 16(2), 81–97.

Street, Brian (2003). What’s “new” in New Literacy Studies? Critical approaches toliteracy in theory and practice. Current issues in comparative education 5(2),77–91.

36 / 36