14
Бахтияр Тунджай Возникновение и распространение древнетюркской письменности Письменный литературный тюркский язык, - как верно отметила Г. А. Василькова, - занимает особое место в тюркской цивилизации, а также культурная ценность, обусловленная историческим смыслом, и вообще феномен появле- ния древнетюркской рунической письменности продолжает удивлять в течение 150 лет все человечество. «В. В. Радлов, В. Томсен, П. М. Мелиоранский, С. Е. Малов, Х. Н. Орхун, И. А Батманов, Т. Т. Текин, А.М. Щербак, А. С. Аманжолов и другие тюркологи, исследуя древнетюркскую письменность, выявили ее особенности (Бартольд В. В., 1996, c. 607; Батманов И. А., 1936; Батманов И. А., 1939; Берштам А. И., Т. 1, c. 558, Т. 2, c. 703; 1936; Кляшторный С. Г., 2001, c. 62–63, 108; Малов С. Е., 1936; Массон В.М., 1977; Шапиро З. Л., 1956, c. 240–241; 260–262, 347). Прошло немало лет с тех пор как были опубликованы работы этих ученых. В последнее время найдены новые памятники с надписями в районах горного Алтая, Хакасии, Туве, Монголии, а также в Таласской долине и в местности Кочкор. Тексты этих памятников были такими же объемными, как и орхоно-енисейских. Что же явилось причиной образования понятия “орхоно- енисейская письменность”? Это название само по себе было условным. Потому что подавляющее большинство памятников было найдено на территории р. Орхон и Енисей» (Василькова Г. А., 2006, с. 135). В 1721-1722 г. Месершмид и Сталенберг, шведы, которые после битвы под Полтавой, перешли на русскою службу, и первые увидели и описали тюркские рунические надписи в Минусинске. В 1729 г. Их записки и зарисовки опубликовал З. Байер. В 1895 г. акад. В. В. Радлов опубликовал текст енисейских рунических надписей, впервые сопроводив их переводом на немецком языке (Radloff W., 1895). Эти древние тюркоязычные надписи В.

Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

Бахтияр Тунджай

Возникновение и распространение древнетюркской письменности

Письменный литературный тюркский язык, - как верно отметила Г. А. Василькова, - занимает особое место в тюркской цивилизации, а также культурная ценность, обусловленная историческим смыслом, и вообще феномен появле-ния древнетюркской рунической письменности продолжает удивлять в течение 150 лет все человечество. «В. В. Радлов, В. Томсен, П. М. Мелиоранский, С. Е. Малов, Х. Н. Орхун, И. А Батманов, Т. Т. Текин, А.М. Щербак, А. С. Аманжолов и другие тюркологи, исследуя древнетюркскую письменность, выявили ее особенности (Бартольд В. В., 1996, c. 607; Батманов И. А., 1936; Батманов И. А., 1939; Берштам А. И., Т. 1, c. 558, Т. 2, c. 703; 1936; Кляшторный С. Г., 2001, c. 62–63, 108; Малов С. Е., 1936; Массон В.М., 1977; Шапиро З. Л., 1956, c. 240–241; 260–262, 347).

Прошло немало лет с тех пор как были опубликованы работы этих ученых. В последнее время найдены новые памятники с надписями в районах горного Алтая, Хакасии, Туве, Монголии, а также в Таласской долине и в местности Кочкор. Тексты этих памятников были такими же объемными, как и орхоно-енисейских. Что же явилось причиной образования понятия “орхоно-енисейская письменность”? Это название само по себе было условным. Потому что подавляющее большинство памятников было найдено на территории р. Орхон и Енисей» (Василькова Г. А., 2006, с. 135).

В 1721-1722 г. Месершмид и Сталенберг, шведы, которые после битвы под Полтавой, перешли на русскою службу, и первые увидели и описали тюркские рунические надписи в Минусинске. В 1729 г. Их записки и зарисовки опубликовал З. Байер. В 1895 г. акад. В. В. Радлов опубликовал текст енисейских рунических надписей, впервые сопроводив их переводом на немецком языке (Radloff W., 1895). Эти древние тюркоязычные надписи В. Радлов приписал енисейским кыргызам (Radloff W., 1895, с. 300), которые с 840 г., после того как они разгромили государство уйгуров (с центром в Монголии), установили свое политическое господство в восточной части Центральной Азии к северу от пустыни Гоби.

В 1899 г. Н. М. Ядринцев, открыл в долине р. Орхона (Монголии) древнетюркские надписи на надмогильных памятниках с сопровождающим китайским текстом. С помощью этой билингвы, датский ученный В. Томсен расшифровал тюркское руническое письмо. Оно состояло из 38 букв, пригоднных для написания на камне или дереве. Часть согласных имеют два варианта написания, в зависимости от гласных с которыми они вступают в слог.

Политическая гегемония енисейских кыргызов, длившаяся до первых десятилетий X в., - как пишет Л. П. Потапов, - распространялась и на территорию современной Тувы (История Тувы, т. I, M., 1964; Потапов Л. П., 1972, с. 145). «Более того, в период своего господства енисейские кыргызы кочевали на территории Тувы, свидетельством чего является большое количество их погребальных памятников, многие из которых исследованы советскими археологами

Page 2: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

(Киселев В., 1949). Помимо специфических погребальных памятников в Туве к настоящему времени обнаружено более 50 рунических надписей (Памятники древнетюркской.., 1963, с. 7), представляющих собой своеобразные эпитафии, которые принято считать кыргызскими. Отнесение их к кыргызам согласуется со свидетельством летописи Таншу, где в разделе, посвященном государству древних кыргызов, сказано: «Письмо их и язык совершенно сходны с хойхускими» (Бичурин Н. Я., 1958, с. 353) (т. е. уйгурскими.— Л. П.). Выдающийся советский тюрколог С. Е. Малов, наиболее полно опубликовавший енисейские надписи (с переводом на русский язык), также относил эти письменные памятники к енисейским кыргызам (Малов С. Е., 1952, с. 4)» (Потапов Л. П., 1972, с. 145).

По словам Г. А. Васильковой, название “тюркская руническая письменность”, как правило, относят к 70-м годам XVIII в. П. С. Паллас исследовал указанные выше памятники Восточной Сибири и издал альбом с изображением наскальных памятников. «Он утверждал, что эта наскальная руническая письменность принадлежит предкам скандинавских народов. Понятие “тюрк” было уточнено и после этого вошло в лексику.

Особое место занимает орхоно-енисейская письменность у народов Центральной Азии... Известный тюрколог С. Е. Малов отметил: “… из этих письменных источников в особенности из области этнографии представляют собой огромный интерес эти памятники в плане языкового материала” (Малов С. Е., 1951, c. 12).

Действительно, наскальная письменность в VII–X вв. и сохранившаяся до XXI в. дает воз-можность узнать историю, состояние экономики, хозяйственной деятельности, социально-политические отношения древних тюркских родов.

До настоящего времени ученые затрудняются ответить о месте и времени появления древней тюркской рунической письменности. В середине VI в. составитель Сирийской хроники Захарий Ритор писал: “… Смею предположить, письменность Гуннов существует уже лет 20, а возможно относится и к более раннему периоду”. Возможно, это относилось к тюркской письменности, примкнувшей к гуннам, а возможно, составитель хроники, находясь на территории гуннов, записал эту информацию со слов людей. В 568 г. тюрки для хана в Константинополь привезли послание (письмо), предположительно относящееся либо к гуннам, либо к тюркам, а в хронике обозначено скифским письмом. Н. В. Пигулевская по поводу этого названия полагает, что гунны посетили места проживания согди и были знакомы с их письменностью. Следует отметить, что в это время согди, хорошо знавшие торговое ремесло, попадали на родину тюрков в Среднею Азию посредством торговли. На основании этого Чжоушу выдвинул предположение о том, что тюркское письмо напоминает письменность Ху (согди)» (Василькова Г. А., 2006, с. 135).

Принято считать, что тюркская руническая письменность делится на три периода:

1. Древние письменные памятники, относя-щиеся к VI–VII вв. – жети-суу, а также относящиеся к VI–X вв. – енисейские памятники.

2. Классические памятники первой полови-ны VIII в. – тюркский каганат.

Page 3: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

3. Новые памятники, или памятники второй половины VIII–IX вв. – уйгурский каганат в Западном Туркестане (Василькова Г. А., 2006, с. 136).

В. Томсен (1882 г.), считал что они производны арамейского письма, через пехлевийское и согдийское письмо. Советский ученный В. Лившиц предполагал возможный путь этой трансформации (Лившиц В. А., 1978, с. 87–98). Е. Поливанов считал что во основе тюркских рун – стилизованные идеографские рисунки, возникшие под влиянием согдийского письма (Батманов И. А., 1936). Все эти утверждения не имеют под собой какой-либо фактологической основы. Мы согласны с мнением Н. А. Аристова, который предполагал, что тюркские руны возникли из более ранних тамгинных знаков, Г. Вамбери, который считает, что тюркская руническая письменность была основана на алфавите тюркских племен (Шапиро З. Л., 1956, c. 240–241; 260–262, 347), и с мнением А. С. Аманжолова, который считал тюркское письмо очень древним, возникшее одновременно с финикийским и арамейским (Аманжолов А. С., 1978, с. 76–87).

То что тюркское письмо имеет очень древние корни доказывает наскальное изображение выявленное в горе Гаргадаши, в близ азербайджанского села Нюведи Мегринского района Западного Азербайджана (с 1918 г. Республика Армения), население которого было подвергнуто этнической чистке со стороны армянских варваров, в котором изображены стадо мелкорогатого скота и пастухи, подвергшиеся нападению леопардов и шакалов. Ценность этого шедевра первобытного искусства не только в самом изображении, но и в фонетическом письме, нацарапанном рядом древнетюркскими рунами, на древнетюркском языке, который точно повторяет смысл  рисунка.

Иранский исследователь М. Рахбари, по определению которого наскальному изображению и письму, нацарапанному рядом древнетюркскими рунами не менее 3 – 3,5 тыс. лет, прочел и сделал перевод данного письма.

Page 4: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

Дословный перевод текста:OНы :  в переди (перед вами, на вашей пути)УЧУK :  обвалэРиНЧ:   Пусть будет… (В Орхоно-Енисейских памятниках слово «эринч»

выступает как вспомогательный глагол, а в данном случае употреблено как отдельная единица).

AС : пища для диких зверей (Махмуд Кашгари).ЙэЛиНЧ : съесть. Производная форма от «йел-» (Махмуд Кашгари) с

добавлением  кончания «-инч».э(ə)СРи :        леорард ( Китаб аль – Идрак ли – Лисан аль – Атрак ), тигр

(Махмуд Кашгари )УДСыН : желательная форма глагола «уд-» -преследовать, напасть (Махмуд

Кашгари)KaН :        Кровь ( общ. тюр.).э(ə)НГ(Ğ)РИЗ : Заплачьте . Э(ə)nг(ğ)рэ(ə)шди – заплакал (Махмуд Кашгари).Г(Ğ)Е(Ö)Чю(ü) :    Кочевье. В данном случае «ваши кочевья»БoK:        Дерьмо.эРиНЧ:   Пусть будет…аРЖуЛа : В древнетюркском словаре Махмуда Кашгари обозначены слова

“aржу” (шакал), и производное от него «аржулаю» (сборище шакалов), в смысле сборища шакалов вокруг чего  то (или вокруг падали).

БаРЧа : Весь, все, поголовно все.Последние слова образуют между собой словосочетание в виде «аржул барча»,

которое употреблено в тексте, по нашему мнению, в нижеследуюшем смысловым контексте:   Пусть вокруг вас (или ваших трупов) соберутся все шакалы поголовно.

И так,  древнетюркский текст на скале гласит:«Пуст на вашей пути произойдет обвал! Станте пишем для диких зверей!

Пусть на вас самих и на стада ваши нападут леопарды, что бы заплакали вы кровью! Пусть превратятся ваши кочевья в кучу дерма и вокруг ваших трупов соберется сборище шакалов!»

И так, перед нами проклятие в виде заклинания, выполненное одновременно в письменном и пиктографическом исполнении. Этот один из древнейших жанров Азербайджанского фольклора в простонародье называется «джады – пити» (джады-магия + пити-письмо), т. е. письменная магия, которая выполняется (отдельно или совместно) как фонетическим (в основном аяты из Корана на арабском языке), так и пиктографическим письмом. Широко употребляется и предметное письмо – самая древнейшая форма письма, изобретенная человечеством много-много тысячелетий назад (Рахбари М. Из истории письма…).

Page 5: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

С той же традицией мы встречаемся и в Киргизии, а точнее на наскальных изображениях Тенир-Тоо, которые чуть помоложе своих Азербайджанских собратьев. Говоря об этих изображениях, Ч. Жолдошов отметил, что на территории Тенир-Тоо (Тянь-Шаня) широко представлены наскальные рисунки эпохи бронзы и I тыс. до н.э., выполненные в скифо-сибирском зверином стиле.

По мнению, Ч. Жолдошова, для рисунков Тенир-Тоо характерны массовые силуэтные рисунки горных козлов: «В 1998, 2000 и 2002 годах в Кочкорской долине нам удалось обнаружить рунические надписи древних тюрков. Часть надписей сопровождали наскальные рисунки. Часть материалов была опубликована ранее... Все изображения выполнены точечной выбивкой и с последующей протиркой. Визуальное сопоставление на месте, во всех параметрах производит впечатление об их близости. По технике исполнения рисунка они ничем не отличаются. Кочкорские рисунки отличаются массивностью рисунков» (Тунджай Б. Китайские мумии…).

Именно из этих надписей становится ясно, что древние жители Тенир-Тоо говорили на тюркском языке и называли себя «онок»ами (буквально «десять стрел»), т. е. объеденением 10-ти племен. Так назывались западные тюрки, в том числе и хазары, которые берут свое начало от одного из 10-ти сыновей Тогармы (Тюрка), в Орхоно-Енисейских памятниках. А то что хазары совместно с савирами (суварами), булгарами и т. д. входили в состав гуннов не вызывает никакого сомнения. Возможно, этноним «гунн» (hun) обозначает число 10. Именно столько же сыновей родились и мифологической волчицы. Ведь в некоторых источниках называли же их «унн»нами (10 - ун, он по тюркски). Именно столько же сыновей были и у мифологической волчицы. По нашему мнению, гунны сами называли себя «онок» (Тунджай Б. Китайские мумии…).

I Текст

Транслитерация надписи: R2T1MS1G1WN1K1(A)Transkripsiyası: Er atım Asiq on ok aTərcüməsi: Мое мужское имя Асик. (Из племени) Онок. (А).

Page 6: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

II Текст

Транслитерация: R2T1MS1G1WN1K1(A)Транскрипция: Er atım Asiq on ok aПеревод: Мое мужское имя Асик. (из племени) Онок. (А).

III Текст

Транслитерация: MWN1D1AYL2Y2R2( )T1K1ŞR2T1MS1G1WN1K1 (A)

Транскрипция: Munda il yer ü ( ) T1K1Ş Er atım Asiq on ok aПеревод: Burada el və yer ... Мое мужское имя Асик. (из племени) Онок.

IV Текст

Транслитерация: PAL1YR2T1MS1G1WN1K1(A)Y2R2Y1R1ŞM( )Транскрипция: Palı (?) Er atım Asiq on ok a, yer yaraşımПеревод: Apalı (?) Мое мужское имя Асик. (из племени) Онок. Земля

yaraşım (?).

Page 7: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

V Текст

Транслитерация: R2T1MS1G1WN1K1(A)Y2R2Y1R1ŞMТранскрипция: Er atım Asiq on ok a, yer yaraşımПеревод: Мое мужское имя Асик. (из племени) Онок. Земля yaraşım (?).

VI Текст

Транслитерация: MWN1D1A( )L2Y2R2(T1)(K1)R2T1MMK1PТранскрипция: Munda il yer ü ( ) T1K1 Er atım MK1PПеревод: Здесь эль и земля ü () Мое мужское имя MK1P

VII Текст

Транслитерация: MWТранскрипция: MПеревод: Mу

VIII Текст

Page 8: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

Транслитерация: K1WM… ( ) (Y1) N1 ( )Транскрипция: Okum…( ) ( ) N1 ( )Перевод: Моя стрела ( ) ( ) N ( )

То что, оноги были пришельцами с Запада, доказывают аналогичные наскальные рисунки из севера Ирана (Теймере), относящиеся по определению иранского ученого М. Насерферда к концу IV тыс. до н.э. И там, и тут изображены всадники с птицей в руках. Несмотря на огромное расстояние и время, отделяющий эти рисунки, они по технике исполнения между собой близки. И для тех, и для других характерны массовые силуэтные рисунки горных козлов (Тунджай Б. Китайские мумии…).

По мнению Г. А. Васильковой, если сравнить тюркские руны Таласа и Енисея с орхонскими, можно определить, что первые по сравнению со вторыми имеют простую, не украшенную чеканку. «Изначально письменность появилась в VI–VII в. в Таласе, Кочкоре, на Енисее и к VIII в. она дошла до Орхона, уже доработанная, текст стал более содержательным.

Письменность Таласа, Кочкора и Енисея отличается от орхонских не только чеканкой бук-вы, но и грамматическим написанием. Енисейские памятники по морфологическим знакам схожи с современным кыргызским, алтайским, хакасским, тюркским, тувинским, а орхонские – с огузским, карлукским.

По рунам можно проследить этапы распро-странения тюркской письменности:1. Памятники Средней Азии. К ним относят-ся памятники, найденные в Айыр-

Таш-Ой, Кырк-Казык, Терек-Сай, Ачык-Таш, и Куру-Бикайык в Таласской долине, в Кой-Сары Ысык-Куля и памятники вокруг зимовья Сүттүү-Булак Кочкор-ского района Нарынской области. Надписи писа-лись на камнях, в предгорьях – на деревянных досках. Известны также тюркские надписи, начертанные на керамике и металле.

Page 9: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

2. Памятники Восточного Туркестана: ста-ринное здание в Древнем Турфане, несколько текстов, написанные на бумаге в Миране, Дуньхуане.

3. Надписи Горного Алтая. Они в основном маленькие фрагментальные, написанные на сереб-ряных вещах. Найдены в Катанды, Туякте, Курае, Чарыше, Мөндүр-Сокконе, Бичикти-Бооме и др. Полный паспорт древних тюркских письменностей приведен в Древнетюркском словаре (1969).

4. Памятники Енисея: известных науке – 145. Они были найдены в полях республики Хакас, в долине Мөнгү-Суу, на территории республики Тува в верхнем течении Енисея (Минусинская котловина).

5. Монгольские памятники: объем текстов, обширность историко-биографической инфор-мации очень отличается от других памятников. Найдены в Ихэ-Асхет, Ихе-Ханын-Нур, Ихэ-Хушоту, озеро Шинэ-Усу, недалеко от р. Селен-га, Кошо-Цайдам на южной стороне р. Онгин, Сужи-Даван, Баин-Цокто Харус и др.

6. Памятники Восточной Европы делятся на: а) посуда, найденная в г. Новочеркасске р. Дон; кувшин в г. Саркелде и

Маяцкий; надписи, начертанные на поверхностях кирпичей. б) Дунайские надписи – серебряная посуда на железе с. Надьсентмиклаш в

Венгрии. Эти памятники называют “Казна Атиллана”. Древнетюркские надписи по жанру делятся на историко-биографические и

эпитафические, нормативно-правовые. Таким образом, тюркская письменность бы-ла широко распространена в

местностях, где проживали древние тюрки, а распространение древней тюркской рунической письменности было связано с историей тюрков (Василькова Г. А., 2006, с. 136-137).

Литература

1. Аманжолов А. С. К генезису тюркских рун // жн: Вя., 1978. – №2. – С. 76–87; Лившиц В.А. О происхождении древнетюркской письменности. – М., 1978.

2. Бартольд В. В. Избранные труды по истории кыр-гызов и Кыргызстана. – Бишкек, 1996.

3. Батманов И.А. Методика преподавания кыр-гызского языка русским. – Фрунзе, 1936.

4. Батманов И.А. Грамматика кыгрызского языка // Вып. 1 – Фрунзе, 1939.

5. Берштам А.И. Избранные труды по археологии и истории киргизов и Кыргызстана. – Бишкек. – Т. 1- 2.

6. Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. - СПб., 1851. -Ч 196-300, Ср. Liu Mau-tsai Die Chinesischen Nachrichten zur Geschtchte der Ost-Turken (T'u-kue)-Wiesbaden, 1958. - l-ll Buch.

7. Василькова Г. А. К Вопросу об Орхоно-Енисейской письменности // Вестник КРСУ. 2006. Том 6. № 4., с. 135-137.

Page 10: Əlverişli təbii-coğrafi şəraiti olan Azərbaycan ərazisi dünyada ... · Web viewБичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших

8. История Тувы, т. I, M., 1964.9. Киселев В. Древняя история Южной Сибири, М.—Л., 1949.10. Кляшторный С.Г. Древнекыргызская письменность. Бишкек: Мээрим,

2001. 11. Лившиц В.А. О происхождении древнетюркской письменности. – М.,

1978. 12. Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М.-Л., 1951;13. Малов С. Е. Таласские эпиграфические памятни-ки. – М., 1936. 14. Малов С. Е. Енисейская письменность тюрков, М.—Л., 1952.15. Массон В.М., Плоских В.М. По следам памятни-ков истории и

культуры Кыргызстана. – Фрунзе, 1977. - 342 с. 16. Памятники древнетюркской письменности Тувы, вып I. Под редакцией

И. А. Батманова и А. Ч Кунаа, Кызыл, 1963. 17. Потапов Л. П. Тюльберы Енисейских рунических надписей //

Тюркологический сборник. 1971. – М.: Наука, 1972. – С. 145-166.18. Рахбари М. Из истории письма Азербайджанских тюрков

(https://bextiyartuncay. wordpress.com/2012/03/24/%D0%B8%D0%B7-%D0% B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0-%D0%B0% D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4% D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%82%D1%8E/).

19. Тунджай Б. Китайские мумии, или захоранения гуннов (https://bextiyartuncay.wordpress.com/2016/03/07/%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%BC%D1%83%D0%BC%D0%B8%D0%B8-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BD%D0%BD/).

20. Шапиро З. Л. Аннотированный указатель лите-ратуры по истории, археологии и этнографии Киргизии (1750–1917) / Академия наук Киргизской ССР. – Фрунзе, 1956.

21. Radloff W. Die altturkischen Inschriften der Mongolei. Dritte Lieferung, St.-Pbg., 1895.