4
VíChoa! mimo psndeUra a pia- tku každý deň, vpredvecerdá- timu o 6. bod. r. Redakci.', » JJmlnUtricia: Budapešť, VOL, síária uHcs 15, rreaplstae i ai rok . K SO-- o*polrok* K ÍQ'- rafivrfrokaKO- u mesiac K I'M Malé nedorozumenie.! Ä Dr. Ľud. Bazovskému. í Df. Lud. Bazovský, inak jedon z popred- j nejších dopisovateľov a spolupracovníkov ) „Slovenského Denníka", síípenec myšlienok \ hlásaných redakciou a vydavatefmi tohoto [ časopisu, dal uverejniť v poslednom čísle ; „Národních Novin" obširnejiiu prácu pod j záhlavím „Otvorená rana", v ktorej priamo j a nepriamo potvára redakciu „Denníka", ! hlavne ale podpísaného, že sme národ ro- j zoštvali, na strany podelili a že užívame j zlé heslá československej vzájemnosti. Teda ; náš spolupracovník sa obrátil proti nám. A nielen to, dopúšťa sa i takéhoto výroku: Spor ružomberako-pre šporský sa prio- ' 8troval výlučne len z osobných protiv Šie- fánek-Tománek-Ráth, „a ešte niektoré osoby boly do toho vtrhované pozdejšie, keď už súčasne účastníci tohoto boja kovali medail- lony pokrokársko-klerikálne". — Na informáciu slovenskej verejnosti a pod- vrátenie dra Bazovského uvedem len nasle- dovné: Nepravda je, že by som ja alebo nlekdo okolo Denníka resp. Týždenníka, po- tažné Hlásnika rozoštval bol národ. Ked Týž- denník pred 3. rokmi počal karhal Hlinku pre jeho zmenenú politiku voči Párvymu, hlavne ale voči dr. Šrobárovi a „luteránom", keď potom onedlho Denník dostal písomné a svedocké, vleruhodné dôkazy o korupcii pri „Slov. Lud. Novinách* do rúk, nuž na- šou psou povinnosťou bolo ozvať sa a žia- dať očistu nášho verejriého života. Keď po- tom prešporski páni videli, že sú usvedčení z nepoctivých skutkov, nechceli ustúpiť, ale naopak, konfesionálnu otázku pritiahli do verejných dilpút a aby seba kryli ume- lým spôsobom štvali proti evanjelikom. Vtedy sa celá svojej cti a povinnosti bdelá žurnalistika slovenská obrátila proti Prešpor- čanom a proti Hlinkoví a len vtedy počali isti páni stavať pokrokärstvo a klerikalizmus do protivy. Ž naše] strany sa nebojoVAlo z osobných príčin. Pre mňa je to priamo urážka, keď dr. Bazovský tvrďt, že náš boj proti prešpor- skej korupcii a konfesionálnej netolerantnostl mal osobný podklad. Takúto krvavú pohanu som najmenej čakal od dra Bazovského. Zato, že som mu článok „Otvorená rana"* neuverejnil, nemal právo nepravdu tvrdiť. Ja som sa niekoľkokrát verejne osvedčil, že som nikdy nemal osobnej rozopry ani s Jurigom, ani Tománkom, ani s Hlinkom a keď som začal pred 3 rokmi písať proti zmenenej taktike „Slov. L. Novín" a neskôr proti korupcii, nerobil som to z rs dosti ani nie z osobných príčin. Naopak z osob- ných sympatií, ktoré som prechovával voči týmto pánom som celé týždne, ba mesiace váhal pustiť sa do ťažkej borby. My veľmi dobre vieme, aké ťažké rany zadal tak zv. „kateHcko luteránsky" boj nášmu národu a vyhýbali sme a nakoľko možno vyhýbame ešte dosial každej veci, ktorá by mohla ob-, RO«iť ešte ani nie zacelenu ranu. Čo chce dr. Bazovský svojim ostrým úto- kom proti nám? My sa nevyznáme v tom, ale o tom môžeme uistiť pisateľa „Otvo- renej rany", že chystanému slovenskému príčin prin- Bazovské- mn nažpät poslali. A teraz čítame ten istý článok, osobnými nápadmi na našu redakciu a na naše če- skoslovenské snaženie doplnený, v Národných No- vinách. v Pešti tým zle poslúžil. Na rfil- •- rov aj Tampico je už v rukách Amerikánov a šie vývody, menovite o československej do- j jestli sa dokáže pravdivosť telegramov, že hode nechceme reagovať,, lebo 8i naprosto { povstalci, ktorí dosiaľ bojovali proti vojsku neprajeme polemiky, vedenej nie z prlnctpiel- ných, čisto vecných príčin, ale z akýchsi ta- ktických pohnútok... A. Stefánek Politický prehľad. Budapešť, 24. apríl?. Rozpočtová debata na uhorskom sneme. Alex. Vajda a Duliškovlč. Uhorský snem pojednával a odhlasoval budúcoročný rozpočet. Opozícia sa nedosta- vila do parlamentu a jediný dr. Alex. Vajda povedal dosť ostrú reč menom rumunskej národnostnej strany proti rozpočtu a maďar- skej politike voči národnostiam. Vajda obšírne hovoril o hospodárskych, zdravotných a spoločenských pomeroch na rumunských a na maďarských stranách a zťažoval si, že Rumun ani len lekára ne- môže volať, lebo nevie s nim hovoriť. Na- páda Tiszu, že rozpočet týkajúci sa vojen- skej moci je nedostatočný/ že oficieri sú zle j platení atď, opozíciu napáda, že rcbi ruso- i filskú politiku, že sa chystá na cestu do i i Ruska, že napáda Nemecko. Reč Vajdová j bola inak dosť kuriózni a priezračná. Príliš i dobre sa videlo, kam chce Vajda strieľať. ; Ministerpredseda Stefan Tisza sa preto l oboril na neho a vytknul mu, že i on l udržuje styky s rusofilskými agentami. S i Dulíškovičom sa dal do řeči a dal mu od- i poručenie na Milana Hod?u. Mimo toho ob- ; držal cestou Duliškoviča odporučujúci list I od dr. Garovského, ktorý svedči o tom, že \ i Vajda robí politiku protimonarchistickú. | Vajda sa ovšem ohradil proti výtkám Ti- l szovým a rozpovedal, ako jedného pekného j dňa prišiel k nemu istý mladý človek, pred- I stavil sa mu ako rusínsky národovec a I ukázal odporúčajúci lístok od dr. Gerov- [ sfcého, ktorého pozná z -Karlových Varov, | kde spolu praktizujú jako lekári. Vajda sľú- bil podporiť pohyb rusínsky, ale nie ruso- fílský a to neni žfadon hriech. Tisza na to sľúbil, že dnes donesie druhý list, ktorý písal Qerovský Vajdovi, z nehož vysvitne udajne „Vajdová zrada" oproti Uhorsku. Aféra táto bude mať vsri ešte ďal- šie následky. Na dnešnom zasadnutí Tisza produkoval ten list, ktorým mal dr kázať, že dr. Vajda je rusofil. Je to vizitka, na ktorej stoja tri riadky: „dr Roman Gerovský odporúča pána Duliškoviča jako pravotárskeho osnovnika a statočného, skrz na ski spoľahlivého uhor- ského Rusa. 8./I1I. 1913". Viac nič. Vajda odpovedal, že tento Tiszov „dôkaz* najlepšie ukazuje, že jako ho bez príčiny upodozrie- val. Tisza so svojim „odhalením" odniesol si blamážu. * Pôvodne dostali sme článok my. Z cipielných sme ho neuverejnili, ale dr. Zo zahraničia. Vojna Unie proti Mexiku. Podrobnosti o dobytí Veracruza. — Po- vstalci sa spojili s Huertom proti Spo- jeným Štátom. — Tampico v rukách Amerikánov. Na ďalekom západe htroia deiá a tečie ľudská krv. Severoamerické Štáty vedú vojnu proti Mexiku. Veracruz a dľa najnovších chý- prezidenta Huertu — ktorého považovali za samozvanca a uzurpátora — spojili sa s vojskom Huertovým a spoločne idú brániť Mex ko proti invázii americkej, tak boje bu- dlho trvať a i samé Spojené Štáty posta- vené budú pcd ťažkú zkúšku, kým zlomia odpor k bojom přivyknutého mexického ľudu. V podstate Ide v celej krvavej veci o — obchod: kdo dostane bohaté petrolejové pra- mene mexické a obchod s petrolejom do zúk. Takto sa platí za petrolej horúcou, Červenou krvou ľudskou, ktorá zmáča teraz zem Strednej Ameriky. |ako zaujali Amerikáni Veracruz. Z Londýna telegrafujú: Dally Mail dostal o dobytí Veracruza túto zprávu: 21. apríla predpol. o 11 hod. prvých 14 amerických námorníckych vo|akov pokojne vysadlo na breh pri mole č. 4. Neprešlo ani pol hodiny a námorníci zmocnily sa pošty a prevážnej časti verejných budov. Asi tisíc mužov vysadlo na breh. O 12. ho- dine na poludnie ešte sa nevedelo, či me- xický generál Maass postav! sa v čele vera- cruzskel posádky proti Amerikánom. Len asi o polhodinu vytiahla 800 mužov silná posádka z kasárne a roziduc sa po meste na strechách domov, pri popchcdných oblo- koch a aa rohoch ulic zaujala pozície a za- čala strieľať. Amerikáni od juhu vnikli do mesta, na uliciach postavili strojové pušky (gulomety) a z tých strieľali na Mexlkánov. Súčasne zahájily streľbu na mesto aj ameri- cké lode. O pol jednej priniesli prvého ra- neného Amerikána na železničnú stanicu, kde bol sanitétny oddiel. Z New- Yorku oznamujú tieto podrobnosti o dobývaní Veracruza: Prvý výstrel zadunel okolo poljednej popoludní, kdežto americké námorné vojsko predpol. o 11. h dine 10. minutách bolo už na brehu. Keď americké vojsko obsadilo budovu colného úradu, me- xické čaty rozostävily gulomety a rychlo- palné delá svoje na Piazza del Constitutione, ktoré námestie panuje nad všetkými hlav- nými uliciami. Admirál Fletcher vydal rozkaz Mexikánov napadnúť len vtedy, jestli by vy- vinuli odpor. Mexlkáni začali strieľať z rychlo- palných kanónov a menšie skupiny so striech a z oblokov strieľali na americké vojsko. Najsilnejšie strieľali z majáka. Vtedy zadu- něly aj veľké delá amerických válečných lodi, bombardovaly mesto a rozstrieľaly po- zície mexické. Posádka sa rozutekala, z čiastky sa ukryla po domoch, z čiastky ušla z mesta, mnohí sa aj poddali. Veliteľ po- sádky, Huertov generál Maass, opustil mesto. V boji padlo alebo raněno bolo 150 Mexl- kánov. Z Amerikánov padlo desať a rane- ných bolo 50 mužov. Aduiráli Badger a Fletcher uzavreli obklúčiť Veracruz a tým cieľom vysadili na breh 2500 mužov. Z Wa&htngtona telegrafujú: Americké vojsko zmocnilo sa úplne mesta. V bojoch z neozbrojeného obyvateľstva nikdo nebol ranený. Admirál Fletcher vydal proklamáciu k obyvateľstvu Veracruza, v ktorej ho vy- zýva, aby mu v záujme humanizmu bolo na pomoci pri uvádzaní poriadku. Mestské vr- chnosti ponechal v úradoch. Ďalšin akcia. Kontraadmirál Badger dostal roz&lz, aby so svojim loďstvom, ktoré v stredu došlo pod Veracruz, odplul k Tampicu. Ešte ne- .

Malé nedorozumenie.! Ä Politický prehľad. · 2013. 5. 30. · | Vajda sa ovšem ohradil proti výtkám Ti-l szovým a rozpovedal, ako jedného pekného j dňa prišiel k nemu

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • VíChoa! mimo psndeUra a piatku každý deň, vpredvecerdá-timu o 6. bod.

    r. Redakci.', » JJmlnUtricia:

    Budapešť, VOL, síária uHcs 15,

    rreaplstae i ai rok . K SO--o*polrok* K ÍQ'-rafivrfrokaKO-u mesiac K I'M

    Malé nedorozumenie.! Ä — Dr. Ľud. Bazovskému. — í

    Df. Lud. Bazovský, inak jedon z popred- j nejších dopisovateľov a spolupracovníkov ) „Slovenského Denníka", síípenec myšlienok \ hlásaných redakciou a vydavatefmi tohoto [ časopisu, dal uverejniť v poslednom čísle ; „Národních Novin" obširnejiiu prácu pod j záhlavím „Otvorená rana", v ktorej priamo j a nepriamo potvára redakciu „Denníka", ! hlavne ale podpísaného, že sme národ ro- j zoštvali, na strany podelili a že užívame j zlé heslá československej vzájemnosti. Teda ; náš spolupracovník sa obrátil proti nám. A nielen to, dopúšťa sa i takéhoto výroku: • — Spor ružomberako-pre šporský sa prio- ' 8troval výlučne len z osobných protiv Šie-fánek-Tománek-Ráth, „a ešte niektoré osoby boly do toho vtrhované pozdejšie, keď už súčasne účastníci tohoto boja kovali medail-lony pokrokársko-klerikálne". —

    Na informáciu slovenskej verejnosti a pod-vrátenie dra Bazovského uvedem len nasledovné: Nepravda je, že by som ja alebo nlekdo okolo Denníka resp. Týždenníka, potažné Hlásnika rozoštval bol národ. Ked Týždenník pred 3. rokmi počal karhal Hlinku pre jeho zmenenú politiku voči Párvymu, hlavne ale voči dr. Šrobárovi a „luteránom", keď potom onedlho Denník dostal písomné a svedocké, vleruhodné dôkazy o korupcii pri „Slov. Lud. Novinách* do rúk, nuž našou psou povinnosťou bolo ozvať sa a žiadať očistu nášho verejriého života. Keď potom prešporski páni videli, že sú usvedčení z nepoctivých skutkov, nechceli ustúpiť, ale naopak, konfesionálnu otázku pritiahli do verejných dilpút a aby seba kryli umelým spôsobom štvali proti evanjelikom. Vtedy sa celá svojej cti a povinnosti bdelá žurnalistika slovenská obrátila proti Prešpor-čanom a proti Hlinkoví a len vtedy počali isti páni stavať pokrokärstvo a klerikalizmus do protivy.

    Ž naše] strany sa nebojoVAlo z osobných príčin. Pre mňa je to priamo urážka, keď dr. Bazovský tvrďt, že náš boj proti prešpor-skej korupcii a konfesionálnej netolerantnostl mal osobný podklad. Takúto krvavú pohanu som najmenej čakal od dra Bazovského.

    Zato, že som mu článok „Otvorená rana"* neuverejnil, nemal právo nepravdu tvrdiť. Ja som sa niekoľkokrát verejne osvedčil, že som nikdy nemal osobnej rozopry ani s Jurigom, ani Tománkom, ani s Hlinkom a keď som začal pred 3 rokmi písať proti zmenenej taktike „Slov. L. Novín" a neskôr proti korupcii, nerobil som to z rs dosti ani nie z osobných príčin. Naopak z osobných sympatií, ktoré som prechovával voči týmto pánom som celé týždne, ba mesiace váhal pustiť sa do ťažkej borby. My veľmi dobre vieme, aké ťažké rany zadal tak zv. „kateHcko luteránsky" boj nášmu národu a vyhýbali sme a nakoľko možno vyhýbame ešte dosial každej veci, ktorá by mohla ob-, RO«iť ešte ani nie zacelenu ranu.

    Čo chce dr. Bazovský svojim ostrým útokom proti nám? My sa nevyznáme v tom, ale o tom môžeme uistiť pisateľa „Otvorenej rany", že chystanému slovenskému

    príčin prin-Bazovské-

    mn nažpät poslali. A teraz čítame ten istý článok, osobnými nápadmi na našu redakciu a na naše československé snaženie doplnený, v Národných Novinách.

    v Pešti tým zle poslúžil. Na rfil- •- rov aj Tampico je už v rukách Amerikánov a šie vývody, menovite o československej do- j jestli sa dokáže pravdivosť telegramov, že hode nechceme reagovať,, lebo 8i naprosto { povstalci, ktorí dosiaľ bojovali proti vojsku neprajeme polemiky, vedenej nie z prlnctpiel-ných, čisto vecných príčin, ale z akýchsi taktických pohnútok... A. Stefánek

    Politický prehľad. Budapešť, 24. apríl?.

    Rozpočtová debata na uhorskom sneme.

    Alex. Vajda a Duliškovlč. Uhorský snem pojednával a odhlasoval

    budúcoročný rozpočet. Opozícia sa nedostavila do parlamentu a jediný dr. Alex. Vajda povedal dosť ostrú reč menom rumunskej národnostnej strany proti rozpočtu a maďarskej politike voči národnostiam.

    Vajda obšírne hovoril o hospodárskych, zdravotných a spoločenských pomeroch na rumunských a na maďarských stranách a zťažoval si, že Rumun ani len lekára nemôže volať, lebo nevie s nim hovoriť. Napáda Tiszu, že rozpočet týkajúci sa vojenskej moci je nedostatočný/ že oficieri sú zle j platení atď, opozíciu napáda, že rcbi ruso- i filskú politiku, že sa chystá na cestu do i

    i Ruska, že napáda Nemecko. Reč Vajdová j bola inak dosť kuriózni a priezračná. Príliš i dobre sa videlo, kam chce Vajda strieľať. ; Ministerpredseda Stefan Tisza sa preto l oboril na neho a vytknul mu, že i on l udržuje styky s rusofilskými agentami. S i Dulíškovičom sa dal do řeči a dal mu od-i poručenie na Milana Hod?u. Mimo toho ob-; držal cestou Duliškoviča odporučujúci list I od dr. Garovského, ktorý svedči o tom, že \ i Vajda robí politiku protimonarchistickú. | Vajda sa ovšem ohradil proti výtkám Ti-l szovým a rozpovedal, ako jedného pekného j dňa prišiel k nemu istý mladý človek, pred-I stavil sa mu ako rusínsky národovec a I ukázal odporúčajúci lístok od dr. Gerov-[ sfcého, ktorého pozná z -Karlových Varov, | kde spolu praktizujú jako lekári. Vajda sľú

    bil podporiť pohyb rusínsky, ale nie ruso-fílský a to neni žfadon hriech.

    Tisza na to sľúbil, že dnes donesie druhý list, ktorý písal Qerovský Vajdovi, z nehož vysvitne udajne „Vajdová zrada" oproti Uhorsku. Aféra táto bude mať vsri ešte ďalšie následky.

    Na dnešnom zasadnutí Tisza produkoval ten list, ktorým mal dr kázať, že dr. Vajda je rusofil. Je to vizitka, na ktorej stoja tri riadky: „dr Roman Gerovský odporúča pána Duliškoviča jako pravotárskeho osnovnika a statočného, skrz na ski • spoľahlivého uhorského Rusa. 8./I1I. 1913". Viac nič. Vajda odpovedal, že tento Tiszov „dôkaz* najlepšie ukazuje, že jako ho bez príčiny upodozrieval. Tisza so svojim „odhalením" odniesol si blamážu.

    * Pôvodne dostali sme článok my. Z cipielných sme ho neuverejnili, ale dr.

    Zo zahraničia. Vojna Unie prot i Mexiku. Podrobnosti o dobytí Veracruza. — Povstalci sa spojili s Huertom proti Spojeným Štátom. — Tampico v rukách

    Amerikánov. Na ďalekom západe htroia deiá a tečie

    ľudská krv. Severoamerické Štáty vedú vojnu proti Mexiku. Veracruz a dľa najnovších chý-

    prezidenta Huertu — ktorého považovali za samozvanca a uzurpátora — spojili sa s vojskom Huertovým a spoločne idú brániť Mex ko proti invázii americkej, tak boje budú dlho trvať a i samé Spojené Štáty postavené budú pcd ťažkú zkúšku, kým zlomia odpor k bojom přivyknutého mexického ľudu. V podstate Ide v celej krvavej veci o — obchod: kdo dostane bohaté petrolejové pramene mexické a obchod s petrolejom do zúk. Takto sa platí za petrolej horúcou, Červenou krvou ľudskou, ktorá zmáča teraz zem Strednej Ameriky.

    |ako zaujali Amerikáni Veracruz.

    Z Londýna telegrafujú: Dally Mail dostal o dobytí Veracruza túto zprávu:

    21. apríla predpol. o 11 hod. prvých 14 amerických námorníckych vo|akov pokojne vysadlo na breh pri mole č. 4. Neprešlo ani pol hodiny a námorníci zmocnily sa pošty a prevážnej časti verejných budov. Asi tisíc mužov vysadlo na breh. O 12. hodine na poludnie ešte sa nevedelo, či mexický generál Maass postav! sa v čele vera-cruzskel posádky proti Amerikánom. Len asi o polhodinu vytiahla 800 mužov silná posádka z kasárne a roziduc sa po meste na strechách domov, pri popchcdných oblokoch a aa rohoch ulic zaujala pozície a začala strieľať. Amerikáni od juhu vnikli do mesta, na uliciach postavili strojové pušky (gulomety) a z tých strieľali na Mexlkánov. Súčasne zahájily streľbu na mesto aj americké lode. O pol jednej priniesli prvého raneného Amerikána na železničnú stanicu, kde bol sanitétny oddiel.

    Z New- Yorku oznamujú tieto podrobnosti o dobývaní Veracruza: Prvý výstrel zadunel okolo poljednej popoludní, kdežto americké námorné vojsko predpol. o 11. h dine 10. minutách bolo už na brehu. Keď americké vojsko obsadilo budovu colného úradu, mexické čaty rozostävily gulomety a rychlopalné delá svoje na Piazza del Constitutione, ktoré námestie panuje nad všetkými hlavnými uliciami. Admirál Fletcher vydal rozkaz Mexikánov napadnúť len vtedy, jestli by vyvinuli odpor. Mexlkáni začali strieľať z rychlopalných kanónov a menšie skupiny so striech a z oblokov strieľali na americké vojsko. Najsilnejšie strieľali z majáka. Vtedy zaduněly aj veľké delá amerických válečných lodi, bombardovaly mesto a rozstrieľaly pozície mexické. Posádka sa rozutekala, z čiastky sa ukryla po domoch, z čiastky ušla z mesta, mnohí sa aj poddali. Veliteľ posádky, Huertov generál Maass, opustil mesto. V boji padlo alebo raněno bolo 150 Mexlkánov. Z Amerikánov padlo desať a ranených bolo 50 mužov. Aduiráli Badger a Fletcher uzavreli obklúčiť Veracruz a tým cieľom vysadili na breh 2500 mužov.

    Z Wa&htngtona telegrafujú: Americké vojsko zmocnilo sa úplne mesta. V bojoch z neozbrojeného obyvateľstva nikdo nebol ranený. Admirál Fletcher vydal proklamáciu k obyvateľstvu Veracruza, v ktorej ho vyzýva, aby mu v záujme humanizmu bolo na pomoci pri uvádzaní poriadku. Mestské vrchnosti ponechal v úradoch.

    Ďalšin akcia. Kontraadmirál Badger dostal roz&lz, aby

    so svojim loďstvom, ktoré v stredu došlo pod Veracruz, odplul k Tampicu. Ešte ne-

    .

  • Strana 2 S L O V E N S K Ý D E N N Í K Oslo 78

    vedno, Jako sa zachovalú mexickí povstalci. Dosiaľ urputne bojovali proti Huertovi, ale je sa čo obávat, že teraz spoja sa s vojskom Huertovým a spoločne s nimi pojdú proti vojsku Spojených Štátov, ktoré takto nútené by bolo previesť pactjtkáctu celého Mexika.

    Huerta pretrhol diplomatické spojenie s Union.

    Huerta nalolil mexickému diplomatickému jednatelovi d'Älgarovi vo Washingtone, aby si vyžiadal od americkej vlády svoj pas a opustil Washington. Súčasne požiadal Spojené Štáty, aby odvolaly svojho zastupitela O'Shangnessyho z Mexiko City.

    Únia si ponecháva voffnú ruku.

    Z Wasbingtona telegraf u Jú, že senát pod dojmom veracruzských udalosti s veľkým oduševnením prijal zmenenú rezolúciu, obsahujúcu splnomocnenie, aby prezident Wilson použit mohol válečnú silu Unie proti Mexiku. Navrhovaný doplnok, že Spojené Štáty po zlomení nepriateľa vytiahnu z Mexika a všetky čiastky krajiny prepustia mexickému obyvateľstvu, senát zavrhnul. Kongres (snemovňa poslancov) jednohlasne prijal senátom odhlasovánu rezolúciu a súčasne odhlasoval sto miliónov dolárov na válečné trovy.

    Mexikáni sa spojili. El Paso, 23. apríla. Vodca povstalcov ge

    nerál Carranza vyzval americkú vládu, aby hneď zastavila nepriateľstvo a odvolala svoje vojsko, lebo Ináč celý mexický lad stane si do zbroje proti Spojeným Štátom. Mexický ľud neuznáva uzurpatora Huertu, ktorý neni oprávnený zadosťučinenie ani žiadať ani sľubovať. Za protizákonné skutky súdiť ho budú ústavné súdy. Vpád amerických číat a obsadenie Veracruza je surovou urážkou ne-odvlslotla suverénnych práv Mexika. Pre incident tampický Únia má zakročiť u ústavnej vlády, ktorá smierlive posúdi vec.

    Washington, 23. apr. Vojenské mini-sterstvo dostalo zprávu, že povstalci pri Tamplca spojili sa s prlvžencaml Huerto-vyml. Dfe mienky zasvätených kruhov, na ten pád, jestli sa generál Carranza spoji s Huertom, Spojené Státy budú muset roz-prestret svoju akciu, ktorá bola pôvodne naměřená len prcti Veracruzu a Tsmpicu, na celé Mexiko.

    Amerikáni zaujali aj Tampleo. New-York, 23 apr. Sem došiel chýr, že

    americká flota aj pri Tampicu vysadila na breh vojsko, ktoré zaujalo Tampico. Bližšie zprávy ešte nedošly.

    Organizácia považsko-no-vomestského okresu.

    Okresný klub slovenskej snemovej strany povazsko-novomestského okresu mal svoju dôvernú poradu 19. apríla 1914. Porady sa súčastnilo 53 členov, medzi nimi 17 našich roľníkov.

    Okresný klub sorganizoval sa po prvý raz 7. februára 1913, ale behom času sa staly v sbore činovníkov niektoré zmeny. Následkom toho prvým bodom porady boly volby do predsedníctva okresného klubu následkom odumretia neb. dra Júliusa Markoviča, býv. predsedu, ev. farára Ludevita Čullki, býv. podpredsedu klubu a Joz. Krafíu, býv. miestneho podpredsedu pre Nové Mesto n. Váh.

    Za predsedu okresného klubu povazsko-novomestského okresu bol jednohlasne zvolený dr. Rudolf Markovlč, advokát v Nov. Meste n/V., za podpredsedu Gustáv Zoch, ev. farár v Lubine} a za miestnych podpredsedov pre St. Turú Ján Drobný, e v. farár a pre Nové Mesto n/V. Ján Hrušovský, súkromník. Ostatní hodnostári a činovníci klubu sú čestný predseda: Michal Erdetský, e v. farár v Nov. Meste n/V.; miestny podpredseda pre Bzlnce Samuel Dellnga, ev. farár, pre Lubinu Gustáv Zoch, ev. farár; tajomník: Ludevft Dobručký, hl. účtovník Ľudovej banky v Novom Meste n/Váhom; pokladník i František Hrebenár, súkromník a statkár v Novom Meste n/Vihom; kontrolóri: Štefan KlúČQVský, podsprávca Ľudovej banky v Novom Meste n. Váhom, Martin Cervehan-ský, účtovník Uvemého spolku na St. T«re| a Juraj Drgonec, roľník a ev. kurátor v Lubine}. Členovia okresného smlerčeho súdu Sú: Ján Hrušovský z Nového Mesta n Váhom, Martin Cerveňanský zo St. Turej a Juraj Bratanec, roľník a cirk. kurátor z Hor.Bdniec Mimo toho je v každel obci miestny výkonný výbor, pozostávajúci mimo miestneho podpredsedu z 3—5 členov.

    Z ďalšieho priebehu porady pripomíname-Porada uzavrela, že ako v iných slovenských okresoch, i v našom okrese v každej obci msjú sa sosbierať podpisy na petíciu pred vládu a krajinský snem za slovenské školstvo. V petícii bude sa žiadať, aby sa v stredných školách v Novom M*ste n/Vá-hora, v Prešporku, v Sv. Jure, v Nitre a v Trenčíne vyučovala slovenská reč a literatúra ako povinný predmet a aby vláda so štátnou podporou umožnila otvorenie hospo-dárskej školy s naukobežnou rečou slovenskou v niektorej obci okresu považsko-no-vomestskéha. Porada ustálila, že pre

    okres považsko-novomestský má sa objednať z diela Bottovho o historii Slovákov predbežne 300 výtiskov. Porada jednohlasne uzavrela, Ze za predsedu pre Ústredný klub slovenskej snemovej národnostnej strany odporúča voliť Matúša Dulu, doterajšieho podpredsedu Ústredného klubu. — Ohľadom slovenského kongresu, navrhovaného dr. Lud. Bazovským, vyslovila porada, že s návrhom v zásade súhlasí, ďalšie postupy v tejto veci majú sa diať dľa inštrukcii predsedníctva Ústredného klubu. — Konečne uzavrela porada, že cieľom pojednávania aktuálnych politických, kultúrnych a hospodárskych otázok má sa svolaf v júni t. r. ľudové 8hromaždenie do Nového Mesta n/Váhom a pripadne aj na St. Turú a do Pobedlma. — Bolo ešte pojednávané, aké úlohy majú prední členovia klubu okolo so-stavcvania nových voličských menoslovov a uzavrelo sa, že o zákonných predpisoch, v týchto otázkach majú byť voličía poučeni plakátmi. — Po vybavení elte niektorých miestnych záležitosti predseda poradu za-kľúčil.

    Chýrník. Baáapesi, 24. apríla,

    KráF nie je lepšie. Z Viedne po stredajších priaznivých zprá

    vách začína|ú prichádzať o kráľovom zdravotnom stave znepokojujúce chýry. Kráľ nie je 1> píie, bronchitis stále trvá, jeho veličenstvo zle spal tejto noci a veľmi kašľal. Lekári obávajú sa komplikácií. Lekár dr. Kerzl stále je v blízkosti vysokého pacienta, ktorého navštevuje aj prof. Ortner. Kráľ celý deň trávi vo fotelke a po bezsenne| noci je slabý. Veľmi zle vplýva na kráľa zlé, daždivé a vetristé počasie, Jaké Je teraz vo Viedni. Do Viedne došiel prezumptivny dedič trónu arciknieža Karol Fiantiiek Jozef aj so svojou manželkou arcikňažnou Zitou. Dnes má ta doisf z Konopišfa aj arciknieža František Ferdinand.

    BESEDNICA. Karel Kálal:

    Revoluce slovenská.* Baron Wesselényl, vrstevník a pomocník

    Košutův, napsal už některý rok před 1848: „ . . . stát má právo uložit svým občanům, aby se naučili jinému jazyku; národnostní idiomy můře omeziti, po případě zcela vyhubit . . . Každé snaienl, které směřu|e tam, aby nemaďarský jazyk užíván byl mimo rodinu, je leda výplod chorého mozku anebo hříšného chtěni.*

    Na tom stanovisku byli MaďžřJ, kdežto Slováci byli na stanovisku rovnoprávnosti

    Maďaři Němce a Vídeň nenáviděli, ale Vídeň jim přece povolovala; uplatňoval se to to vliv mocného palatina, arciknířete Josefa, jenž po 50 let (do r. 1847) úřad ten zastával, jsa vždy příznivcem Maďaiů. Roku 1843 řekl s hněvem Janu Kollárovi, když mu Ja-r h i M ^ S 6 u

    red,govaný Slovanský Přehled (vychádza v Prahe u F. Šimáčka, Jeruzalemská ul 11 Predplatné na rok 10 K. Redaktor je Adolf Černi) prináša vo svojom trojitom čísle ŕianiiár ™*rZ\

    L t S h Ä " Ä r V S l°ľe n 8 k é "voladľni Kratreuo článku, aspoň já o něm nevim. A ie to

    ffiTÄÄr-ve 8táH *3 *

    kousl žádost, Jsa ev. farářem v Pešti, přednesl: „Znám v Uhrách jen jeden národ a tr. je národ maďarský.- Tedy J s Ä mteta se popírala existence Slováků i jiných národů nemaďarských. ' y n a

    V čele Madatů stojí Ludvik Košut ÍKos-sutb) muž veľmi odvážný, řečník ohniví a zapřísáhlý nepřítel dynastie.* V čele Šlová?

    banPl Ho°dža * e v a n g e l l č " k a z a t e ^ Hur-První politický projev slovenský vvšel

    zpod Tater, totiž z Llpt. Sv. Mikuláše. Dne 2 8 « S e f n a J 8 4 8 8 e š ,° s e tam stoliční shío-

    Ä L i T,Ul d n ,JP ř l c hy»'al Hodža se svými přáteli slovenské požadavky le? n a t i shromážděni Jmérem jejich prečiľl Sf.J™ zvučným mladý notár Klein z Hyb *****

    sev. Martina, kdež dvůr KošSí? Ä Ä T u ; c e -se narodil otec Ludvikuv/Udlsllv'r™ d? ef\Z d e Monoku, obce maď. v Zernp? stoiw „ í «P r e Š e l d o ského úředníka a r. 179fi Í ľ f f i ? z a hospodář-Webrovou z LiškyobS.to raaď^Ä" ? K a r -pravděpodobnost/že matka L u f K ^ ,*•*„** ďarka; zjistit to nepodaHlo se mi „ "'?, b y}* M a " Ludvik pobýval *aTtsrví v K o š u t e r h 1

    d u ^ - A , e flho, uvědomělého národovče s°ov£n,w* 8 t r ý (? P" do slovenské (české) školy T z2

    k h°iŽ Cho4il slovenského (Českého) slabikáře " U č i l w , e

    t Dr. František Hess, advokát v Hodoníne na Morave, široko ďaleko dobre známy národovec slovenský, zomrel dňa 21. apríla. Pohrab znamenitého pracovníka a vynikajúceho českého politika na Morave odbýval sa pri veľkej účasti obecenstva včera (v štvrtok) v Hodoníne. — Nech mu je zem slovenská ľahká I

    — Dňa 25 t. m. v sobotu o 8. h. večer, v Literárnom odbore Slov. spolku (VIII.,

    očekávají, že svým národům udělí svobodu a občanská práva.

    2. Vyslovuji vděk všem mužům ve vlasti, kteří Jsou původci této slavné proměny občanské.

    3. Přednášejí s důvěrou prosby: a) aby ve shromážděních směli rokovat

    slovensky; b) aby soudní a úřední Jednáni dělo se v

    Jazyku slovenském; c) aby slovenština byla vyučovací řeči

    skol a ostatním řečem vlasti aby se učilo na základech slovenštiny;

    d) na sněmu své poslance; x) a * y p r á v o národnosti slovenské bylo v

    z ž votě politickém pojišíěno; t) aby tyto žádosti byly protokolovány a

    Ä «ž väem stolicím uherským" S M ™ a slavonským, dále mistokráli

    í E K u\ u h e r s k « « « ministerstvu, a to P P ř i i r t

    a b y J * , z a 8 t á v a , í a Podporovali. hvkr ľ ľ " á Š l e c . h l a b y I a uchvácena, žádosli P r ľ d i Ä y 8 e l n x e p ř í l a t y * Protokolovány. S í i í . . í f i r a , z n ě v y h U 8 U slovenskou řeč za 7 , s * dosavadní latiny. žule v £ S P*te!? ř " • d n b n a 1 8 48 potvr, s 7 é \ Ä """frrfM&il zikony; Uhry mají fovs k

    Z0

    Vu

    á Sx f f l , n l 8 t e , r 8 t v o « Palatina í krá-za S * tľ é í v T ? : m a t krít ina se uznáva Poslane/ £ ä ? dJP ,oma«cký a zákonodárný; S3 iľrtW * "*? |en ten o b í a n » **t umí maďarsky; maďarština je úředním jazy-

  • Oslo 78 S L O V E N S K Y D E N N Í K Strana 3

    Bérkocsis-ulics 3) prednášať bude P. Bella-Horal nO starom strelcovi Šablikovi" od 'Kazimíra Przerwa Tetmajera, na čo ct. obecenstvo naše upozorňujeme.

    — Zasnúbenia. Pavel Růžek, ev. učitel v Trlinku, zasnúbil sa so slečnou Emíliou Daru-lovou tamže. Blahoželáme.

    — Náčelník vládnej tlačovej kancelárie zneužíval svoje postavenie ku nedovolenému nadobúdaniu peňazí Sdělili sme, íe sa pred peštianskym tlačovým porotným súdom pojednáva pravota, ktorú bol zaviedol pre osočovanie náčelník tlačové) kancelárie v ministerskom predsedníctve, kráf. radca Herman Barát proti novinárovi Armandovi Fehérovi. Febér bol napísal do Pesti Hir-lapu článok, že v rangu ministerského radcu úradujúci iéf vládnej tlačovej kancelárie Barát zneužíva svoje úradné postavenie ku tomu, aby si nedovoleným spôsobom zadovážil peniaze. Barát totiž do konkurzu upadnuviiemu známemu podnikatelovi Ignácovi Pallósovi vykonával rozličné služby v záujme jeho podnikov, prijímal od Pallósa pôžičky, provízie a zmenkové žira za dlhý rad rokov. Fehér svoje tvrdenie dokázať chcel výsluchom radu svedkov, vlastnoručnými listami Barátovými a obchodnými knihami Pallósovými. Súd nariadil len obmezené .dokazovanie, totiž naložil len prečítať Barátove listy a výťahy z Pallótových obeh. kníh, ale i z týchto celkom jasne vysvitlo, že Fehér tvrdil pravdu, na čo porota uznala, že novinár dokázal, že Barát svoje postavenie zneužíval a preto Fehéra vyhlásila za nevinného. Súd následkom toho verdiktu Fehéra oslobodil zpod obžaloby. Výrok vzbudil všeobecné uspokojenie. Na pranier postavený Barát bude sa muset vzdať svojho úradu. Takéhoto intimusa mali páni ministerskí predsedovia Fejérváry, Wekerle, Khuen, Lukács a Tisza a jako súd bikgoval Lukácsa, tak teraz biľagoval aj Baráta. Lukácsovsko-Tiszovský systém nemá pred súdmi šťastia, všade sa mu dokáže, ř e jeho vláda Je založená na nemravnosti a na peniazoch, ktoré silne zapáchajú.

    — Zdravotný stav baróna Fejérváryho, kapitáfla telesnej stráže královské} a býv. ministerského predsedu, jako z Viedne oznamujú, sa povážlivé zhoršuje.

    — Nehoda. Teodora Drehera, najstaršieho syna známeho boháča Antona Drehera, jako z Celovca oznamujú, stihla nedaleko mesta fažká nehoda. Viezol sa na automobile, ktorý vrazil do stromu a Dreher vyletel z povoza, pri čom utrpel veľmi nebezpečné úrazy. Raneného, ktorý je teraz 50/očný, opatrujú v nemocnici v Celovci.

    ketn i úřadů stolíčnich — maďarština, jazyk I té doby úžasně nehotový (ovšem i sloven- i Ština byla nehotová).

    Vidime, že Videň Maďarům povolovala a národy nemaďarské dala jim zcela v moc.

    Štúr a Hurban pobyli ve Vídni a přesvědčili se, účastnivše se tu schůzi rakouských Slovanů, že se všichni Slované doopravdy rovnoprávnosti domáhají, že ovšem Je třeba něco dělat, neboť němého neslyší ani král, ani vlast, ani spoluobčané.

    Patent z 11. dubna 1848 Ještě vlče Maďary posmelil, tak že maď. vláda brzy po patentu vyhlásila nad slovenskými stolicemi náhlý soud; tak Maďaři rozuměli svobodě, tenkrát po celé Evropě hlásané. Slováci chystali k 11. květnu 1848 tábor lidu v Lipt. Sv. Mikuláši. Hurban už před tim peřádal schůze, úřadům Je vždy správně ohlásiv, a uvědomoval lid. Tábor se sešel veliký a usnesl se na manifeste, jehož obsah ve stručnosti jest:

    1. Slovenský národ probouzí se po 900 letem trapném snu jakožto pranárod rlše jeto, kteráž do nedávna byla mu macechou, «č a národnost jeho hanobicl; ale Slováci v této chvíli ujařmitefům odpouštějí.

    2. Žádají společný sněm bratrských národů uherských.

    3. Zvláštní sněm pro každý národ. 4. Poslanci na společném sněmu zaváži

    se přísahou, že budou mluvit ve smyslu

    — Fiškál vo väzení. V Prešove zatkli advokáta a tit. hlavného fiškála stolice šarišskej dra Emila Englendera, lebo popáchal rozličné klamstvá a oškodil celé obce parceláciami.

    1

    STU

    PC

    III

    -

    a ľ* — T _ N r •j (0 a 1 3 i

    1 i

    i PUMPY ledfaM oavedíenej sústa-

    i'iittí *yi b««adne| konětru-yáSl kcfc pre vietky ruční, 3a-ti ientureví, parné, ele-llf U ktrické pohony kaidej ' í* j veľkosti. Pre najväčšiu M I hĺbku a Tidialenosf vy-

    | \ VODOVODY ^ ¾ ^ obecní, mestskí, pre ho-

    spodárstva a súkromní domy zariaďuje na za klade mnohoročných zkuse-

    | | nosti s neobyčajne vy-] bodnou zárukou jedine

    Hni iŕtrtnM toriru la

    m M TITÉZ V PBEROVÉ (Morava). 3302

    HOSPODÁRSKY PREHĽAD. Dielňa na keramiku v Modre. Modranská dielňa na keramiku, ktorá je

    svojimi výrobkami známa už i širšiemu obecenstvu, povyšuje svoj základný kapitál z 10 tisíc korún na 25 tisíc korún. Výrobky dielne dosiahly posial so svojou rázovitostou a ľudovosťou velkých úspechov. Vzbudily pozornosť v Budapešti, vo Viedni, v Prahe, v Brne atď. A výroba sa neprestajne zdokonaluje, keď je technické vedenie závodu v odborných rukách. Aby i naše širšie obecenstvo bolo o dielni a jej význame informované, podávame niektoré state z vyzvania k obecenstvu, ktoré keramická dielna vydala. Medzi iným píše:

    Snáď nám ani nepotrebné prízvukovať, že keramika práve tak tvorí časť nášho ludového umenia, ako výšivky a ostatný domáci priemysel a preto je ohľadom keramiky práve tak našou povinnosťou zachovať toto slovenské umenie i pre budúcnosť, ako ohľadom výšiviek. Preto postaviť túto keramickú dielňu bola národná potreba.

    Medzi prácou na záchranu výšiviek a keramiky je ale predsa ohromný rozdiel. Kým pri výšivkách pcstačl zamestnávať výšiv-kárky doma mimo ich riadnej výživnej práce, za ten čas keramika musí mať svojich osobitne vyučených lutíí a musí mal svoju dielňu, opatrenú potrebným technickým zariadením. Kým výšivkárstvo môže byf pestované bárskde, za ten čas keramika môže

    I

    byt vyrábaná len tam, kde je k tomu potrebný surový materiál.

    Samé spomenutie týchto okolnosti môže presvedčil každého, že udržovanie keramického ludového umenia Je o mnoho ťažšie, ako udržovanie výšivkárstva. Keď k tomuto doložíme ešte, že sa s výrobou keramiky už ns Slovensku nikdo iný nezaoberá, ako Jeden v Dechtidach a Jeden majster v Stupave, ktorí nemajú niakých pomocníkov a niakéno podrostu, — i naši modranskí dělnici, nemajúc vo svojom obore niakého zamestnania, boli rozutekaní na všetky štyri strany sveta, — je zrejmé, že založil keramickú dielnu, bol svrchovaný čas a ak to teraz nevykonáme, o pár rokov by sa to nebolo dalo vykonal

    Založenie dielne vyžadovalo posial bodne obeti i so strany jednotlivcov i so strany Hospodárskej banky, vyžadovalo mnoho práce, ale ťažkosti sú už překované. Posial, kým sme sami neboli úplne Isti, ako bude podnik prosperovať, potrebný kapitál sme složili medzi sebou. Teraz ale, keď vidime, že je podnik z národného ohľadu prepotrebný, že je to našou svatou povinnosťou zachovať slovenskú národnú keramiku pre budúcnosť, keď vidime, že závod má všetky podmienky k zdarnému prosplevantu, obraciame sa í na širšiu verejnosť a prosia, e, aby ste za účastinárov nášho podniku pristúpili.

    Počítame hlavne na naše banky, že každá přeznačí aspoň jednu účastinu. Bo, veď, kde máme hľadať porozumenie pre národ-nohospodárske veci, ak v bankách nie?

    Počítame i na priateľov umenia, menovite ľudového a umeleckého priemyslu, na tých ľudí, ktorí pri každodenných starostiach majú porozumenie i pre pekné, duševné veci svojho rodu.

    Správa dielne Je v spoľahlivých rukách. Správcom Je S. Zoch, podsprávcom VI. Jur-kovlč, faráii, členovia správy Jozef Kopa, Michal Rapoš, učitelia, Alex. Llchner účtovník, členovia odborného povereníctva: Daniel Kopa penz. učiteľ, Ján Kralc senior na odp., Alex. Kralc účtovník. Mys našej strany vyslovujeme nádej, že sa slovenské obecenstvo zúčastni podniku a my budeme mať zase spôsob ukázať svetu schopnosť nášho ľudu.

    Tržné ceny dňa 23. apríla. Na plodinové] burze ceny pšenice stúply o ďal

    ších 10 h, ostatné plodiny ostaly nezmenené. Úradne značené boly plodiny na pešfskej burze za

    100 kg takto t

    svých volitelú; v případě zpronevěry at |sou i trestáni.

    4. Do veřejného rokováni buď zavedena řeč mateřská, každý národ mluv si řeči svou.

    6. Školy s vyučovací řeči národní od obecných do polytechniky a university.

    7. Na školách maď. budtež stolice slovenštiny, na slov. stolice maďarštiny, aby se národové tito sblížili a sobě rozuměli. . 8. Aby se vláda jednoho národa nad dru

    hým z kořene vyvrátila: každý národ měj své barvy a prapory; pro slovenskou národní gardu žádáme • vůdců slovenských a slov. komando.

    9. Volební právo pro každého občana rodu svému věrného, zločinem neposkvrněného, 20Ietého. Zrada krve a ; řeči|považuje Se za zradu národa i vlasti.

    10. Svobodu tisku, časopisy bez kauce, svobodné zakládáni knihtiskáren,: svobodu spolčovaní, odstraněni terrorlsmu.

    11. Ospořldáni agrárních procesfiv, zvláště aby lesy a pastviska byly navráceny lidu; byli-íi osvobozeni od roboty urbárnici, ať se osvobodí i allodiálni poddáni.

    12. Propuštěni na svobodu básnika Jana Krále.

    13 Ať všickni národové uherští přednesou králi žádost, aby dal svobodu i Polákům.

    14. Slovenský národ buduje své štěstí na splněni přednesených žádosti; vyslovuje předem úctu, vděk a důvěru slavnému mi

    nisterstvu a všem občanům uherským, kteří tyto žádosti budou podporovat; naproti tomu v odkládáni těchto žádosti budou vidět odsuzováni národa k bývalé slepotě a služebnosti maďarské.

    Žádosti jsou smělé, najmě zvláštní sněm pro každý národ. To nebyl rok, kdy se pokračovalo na historii, nýbrž kdy se historie tvořila. 11. máj 1848 je v slovenském životě bod jasný, znamená politické probuzeni národa. Člověku je smutno při pomyšleni, v jakém nadšeni a naději byl tenkráte vůdce

    [ Hurban a v Jakém zklamáni a bolesti umíral j za 40 let. Nesrovnalost Jest ovšem v tom, £ když Slováci, odloučivše se od české litera

    tury a nemajíce Ještě slovenské abecedy, chtěli slovenskou universitu; nepochybně si

    j ji představovali —českou. Na slovenské hnuti třeba nám hledět jako

    na jeden ze zjevů hnuti evropského. V únoru byla revoluce ve Francii, v březnu v Německu, v Rakousku a v Itali'. Utisk Metter-nichův na jedné straně a modni filosofie Heglova na druhé straně vyčkávaly malého jen podnětu. Slovenské hnuti souviselo zvláště s českým. Na tábor v Mikuláši přišel Štúr z Prahy, už před tím byl tam také Hurban, druže se k nejohnivějším českým nespokojencům, ve Vidni stýkali se nejvíce s Čechy a, jak uvidíme, slovenské dobrovolníky vedli do boje vojevůdci češti.

    (Dokončenie budúcne).

  • Strana 4 S L O V E N S K Ý D E N N Í K Oflo 78

    Péeniost . Poíisská: PeStianska i

    TI kg-ová 2610-26-40 78 , , 26-20—2650 79 , , 2625—2670 80 . , - • •-81 . . - . -

    Zadunaiská: 77 kg-ová 2580—26 15 78 , , 2595—2620 i 9 , , ľ6 05—26-40 » . . • •-81 . . - • • -

    77 kg-ová 2590—26 78 . , 2605—26' 79 , . 26.10-26 80 » m —* ' 81 „ , - . ,

    Banátska: 77 kg-ová 2585—26 78 . , 2600—26 79 . . - ' 80 i , - • • 81 , . - • •

    Báčika: TI kg-ová 26-00-

    Raž L K

    78 79 80 81 20-40-

    •26-35 2615-2650

    -2080. stredná K 20 00-2OS Jačniefi la. 14-45—15-00, stredný K 14-00—14-: Ovôjs la. K 16-10—16-50, stredný K 15.70-16( Suskaríca nhorská,nová K 1375-1400 Pšeničné otruby Jemné K 1070—1 MO

    » , hrubé ,11-00-11-40 Vajcia (za 10 veltuctov = 1440 kusov):

    potiské K 84-C0—8500 slovenské K 84-50 •— košíkové 16»/, kusov K ľ—.

    Ceny cukru v Prahe 23. apríla. (Z Ostí n. L.)

    Cukor surový, pohotový . . K 21*10 •-, , na okt—dec. . , 2175 ••

    Tržné eeuy vo Viedni 23. apríla. Na viedenskej burze ceny pšenice ; tuply o 5 h,

    kukurica zlacnela o niečo, ostatné plodiny ostaly nezmenené.

    Úradne značené bolo obilie takto: ?íesäcs: za 50 kg

    — potíssks — bsnátská . -- zadunajská' . „ „ — slovenská . . ,•• : ,

    S«ž za 50 kg, — slovenská . . „ , K 10-05—10-55 — peštská . . ; . ' - , , 1035—10-60 — Iná uhorská . . . . . 10* 1035

    K 12-85-13-15 , 13-65-1400

    " 12-95—13-55

    Majitel a vydavatel: Slovenský Denník úč. spoji, Es^evedný redaktor: Anton Štefének.

    1 Vaypo Paitay § g p a n s k ý k r a j č í r 13 @ BUDAPEST, KJ m VIII., József nl. 4. m g Prijíma aj opra- | W vy, čistenie a že- gj g hlenie. 3861 |

    LĚjjĚ] 0 1 0 WM\°\ W Pánov staviteľov prosí o zamestnanie z r u č n ý k r e -a l i ó absolvent odbornej školy staviteľské. Nastúpiť možno hneď. j . Kobliha, Mrlínek p. Bystřice p/Hostýnem, Morava. 4012

    0000 0 000 I Senzačný zjav prírodný 20. storočia!

    Týmto upozorňujem, že nechcem robiť platenú reklamu, ako sa to v podobných prípadoch veľmi často stá-

    WET BOLENIE PĽÚC, -¾¾ a s t h m u a s o m á r s k y k a š e ľ ú p l n e vy l ieč i la Tento domáci prostriedok môže sľ každý'íaopatrH veľmi tecno - Ráčte .pripojiť frankovánu obálkS. " f!""1*- t O t E a l S I M . V r i o w l o e u P r a h y Čechy.

    K a r o l M i i l l n e r , °,•ch°,, • "jjobúka. _ » m l a k o ž u š i n a m i

    v P r e S p o r k u (Pozsony, Schondorferg. Aisle 33.)

    odporúča k nákupám svoj bohatý sklad s modernými filcovými a slamenými klobúkami, kožušinami. Opravy rýchle a lscno. Zimné šaty a kožušiny opatruje so zárukou. ' 3961

    Móric Weisz >'. 3960 o b c h o d n í k • r e m e ň o m a v i e t k ý m l p o t r e b a m i k o b u v e '.

    u Prešporku - Pozsony, Széplak-u. 32. O b j e d n á v k y n a v i d i e k v y b a v u j e p r e s n e .

    i

    * Umelecký hodinár a zlatnfk § M . KATZ. *« i

    t Hlavný obchod: Budapest, Vi., Aradl-u. 39. % 5 Filiálka: VI., Szondy-u, 90. J i Má ve lký s k l a d . — O p r a v u j e * {*«•# h o d i n y • 2 - r o č n o u z á r u k o u . » « « 0 «

    { HOTEL DEÁK FERENC | R| Budapest, VIH., Aggte!eki-u. 7. neďaleko g] S východného nádražia. Je prvotriedny mo- g H derne zariadený občiansky hotel. Slušaé 5 OS ceny — od 3 korún vyššie. H

    rvvrábím uz&nétnsum &uezmci£&

    HLASY Z OBECENSTVA. Tis íc i c h v á l i a všeobecne známy a obľúbei-ý

    „Juno krém" masť na tvár, lebo kdb ju upotrebuje, Istotne opeknie. Pehy, pupence a iné tvár špatia ce fľaky za krátky čas skapu a patričný dostane hladkú a sviežu tvár. Téglik J u n o krému" stojí K 120 a k tomu patriace mydlo 70 halierov. Z vidieku je najlepšie objednať tak, keď vopred zašlete K 2-30, za kt< rý obnos dostanete Juno krém" k tomu patriace mydlo a návod k upotrebeniu bea všetkých iných poštových výdavkov. Kdo aíe nechce saslať peniaze vopred, tomu i na dobierku zasielame. Dostať u dr. Eugena Flittnera, Beszterczebánya.

    Píšte teda ešte dnes na túto adresu.

    iTBJLEPOn^OlyVuil

    Dávajme si pozor na zdravie, lebo je to náš najdrahší pokjad. Mnohým fažkým chorobám môžeme vyhnúť, keoľ sa začneme hneď liečiť. Kdo trpí n* žalúdkové boľasti a kŕče alebo nemá do-bréko apetitu, nech hneď užíva „Kalvarské aromatické kvapky". 20 kvapák dostačí, aby prestali hneď všetky boľasti a napravily -žalúdok. Cena fľašky 50 hal. Pošton zasietajú sa najmenej 4 fľašky za vopred poslaný obnos K 2-30 franko alebo na dobierku. Pri každej zásielke je priložený návod k upotrebeniu. Dostať u dr. Eugena Flittnera, Beszterczebánya).

    Vezmite teda dopisnicu a píšte na túto adresu íšte dnes. 3699

    4 5 r o c n ý v d o v e c remeselník vo väčšej obci pri meste s 3 deťmi, najmladšie 8ročné, rád by sa oženiť s 30—35-ročnou, môže byt i bezdetná vdova, ktcrá by sa rozumela do hospodárstva a mala výbavu a menšie veno. Nabídky pod značkou „Budúcnosť 4010" do administrácie tohoto časopisu.

    BARANY h o s t i n e c a j e d á l n a

    Budapest, Klauzálu. č, 2. (Roh Rákócziho ulice). D o b r á k u c h y ň a . P r í k l a d n é o b s l u h a . Mizke c e n y . 3:53 Majiteľ: Pavel Németh.

    ľoyánla s D m Rráloné iilLflIieinagČastolouÉ

    Čecby.

    Čo je Eonit? Eonit je výborná moderná

    škrydla na pokrývanie, ktorá v konkurencii s cudzími výrobkami vydobila si prvé miesto. Žiadajte prospekty! Centrálna kancelária v Hradci Králové, Čechy. ^

    EDUARD WOLF nástupca |. SABRANSKÉHO v P r e š p o r k u {PozsODj, Szi lágy l Dezsó-u. 13.) Elektrinou hnatej diétni opravuje a brúsi na duto britvy. Má na sklade najjemnejšie britvy, nožnice, vreckové a kuchynské nožíky, stroje na strihanie vlasov koni, v é e t k y p o t r e b y p r e h o l i č o v a iný ocelový tovar. Prevádza lacno opravy. 3*53

    U P L I KUCHYNSKÉ 9VB90V PRE NEVESTY J. MEFF V PRAHE,

    PŘÍKOPY 24. Odborný závod s tovarom kuchyňským, sklom, porcelánom a potrebami pre domácnosť. :o:

    Cenníky zdarma a franko. «,

    E I B

    0

    P O Z O R ! MM úsporu docielite len priamym nákupom dámskych a všetkých prádlových látok u známej .'. a chválenej firmy

    Adolf Soumar, ručná a mech. tkalcovna v Olešnici u Nového Mesta nad Metují, Čechy Krásne zbytky za továrne ceny stále na sklade. Vzorky zdarma a fr*nko.

    4011

    1

    s Mesiac máj -— Šťastia čas!

    • . , h . r n > „ . , 1 % „„. fclp- lmtm m tks)m K u

    Brnenská banka, peňažná spol. s r. o. Brno, Rudolfova ul. 9.

    uca^tinárskej spoločnosti, Budapest, VHJ, Mária ulica äslo 15.

    4000