139

malina #24

  • Upload
    malina

  • View
    238

  • Download
    9

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Malina magazine, May 2011

Citation preview

Page 1: malina #24
Page 2: malina #24
Page 3: malina #24
Page 4: malina #24

Май 2011

ДЛИННЫЕ ИСТОРИИ ПЕРМИ

ЭРКЕН КАГАРОВ человек, которомухочется верить

Обложка: «Воздух улиц», Елена Северюхина

Журнал Malina. Тираж 3000 экземпляров. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия по Нижегородской области. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ «ФС 59-3855Р» от 24.04.2008. Информационно-развлекательное издание. Распространяется бесплатно. Журнал выходит на территории Пермского края. Подписано в печать 18.05.11. Дата выхода в свет 25.05.11.

Авторы публикаций выражают исключительно собственную точку зрения, которая может не совпадать с мнением редакции. Редакция оставляет за собой право на ли-тературное редактирование авторских текстов без изменения их смысла. Все рек-ламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все лицензированные услуги — лицензированию. Редакция не несёт ответственности за содержание рек-ламных материалов. Публикации авторов не являются рекламными материалами.

Перепечатка, копирование и воспроизведение всех опубликованных в журнале Malina материалов допускаются только после предварительного письменного согла-сования с редакцией.

Отпечатано в типографии «Астер»:614041, Пермь, ул. Усольская, 15, тел. (342) 249-54-01 (многоканальный)

Учредитель и издатель ООО «Кристалл»:614068, Пермь, ул. Орджоникидзе, 144

Адрес редакции: 614077, Пермь, бульвар Гагарина, 65а/1, 14 этаж, офис 89тел./факс (342) [email protected]

Главный редактор:Неля Старкова

Выпускающий редактор:Екатерина Никишина 8-952-33-77-173

Директор отдела рекламы:Наталия Шумкова8-912-88-10-286

Директор отдела дистрибуции:Ольга Проценко 8-950-44-66-075

Координатор рекламных проектов:Елизавета Приступова 8-950-45-53-514

Авторы: Екатерина Никишина, Владимир Морозов, Алексей Базанов, Татьяна Ларионова, Елена Кузнецова, Наталья Васкецова, Анна Сатонина

Корректор:Марина Зверева

Дизайнеры:Роман Гайдаманчук, Евгения Михеева

Арт-директор фотостудии «Лофт Воздух»: Евгения Брандт

Фотографы: Евгения Брандт, Равиль Мусалёв, Павел Семянников, Максим Колчанов, Антон Завьялов

Иллюстраторы: Артём Кутергин, Сергей Батуев

Графическая модель журнала: дизайн-компания TABULARASA

№4 (24), май 2011

Page 5: malina #24

Фирменный магазин dieselСоветская 62

новая летняя коллекция

реклама

* М

агаз

ин к

омпа

нии

seve

n G

rou

p

*

Page 6: malina #24

реклама

* М

агаз

ин к

омпа

нии

Seve

n G

rou

p

*

фирменный магазинСоветская 62

Page 7: malina #24

Больше гуляйте по сухим, тёплым и зелёным улицам. Поверьте, вам будет не хватать этого зимой!

Пермь. Петропавловская. В плеере — Coldplay.

Неля Старкова

5

слово редактора

Page 8: malina #24

10 Новые вести Перми! / НОВОСТИ

12 Сидеть дома запрещается. / АФИША

14 Что слушать, гуляя по улицам города. Музыкальные советы Алексея Черепанова. / ПЛЕЙ-ЛИСТ

16 Стрит-арт-художники любят книги с картинками, а какие именно? / КНИЖНАЯ ПОЛКА

18 Кинопрогулки по городам мира. / КИНО

ПО-ПЕРМСКИ22 Хотели? Ждали? Получите! Человек, которому хочется

верить, — Эркен Кагаров. / ПУНКТЫ

30 Город чужими глазами и словами. / НЕ НАШИ В ГОРОДЕ

36 Что произошло с заборами Перми? / ДЛИННЫЕ ИСТОРИИ

45 Семейный фотоальбом примы пермского балета. / ФОТОАЛЬБОМ

50 Что происходило на улицах города, пока вы отдыхали на дачах. / УЛИЦЫ

54 Сладкая девочка. / IT GIRL

Page 9: malina #24

реклама

Page 10: malina #24

ФЭШН62 О тех, кто выше.

66 Европейский street fashion.

ОБРАЗ ЖИЗНИ90 Пермь — новый Амстердам. Узнайте почему!

98 О чём шумят улицы?

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА114 Welcome to Santabarbara!

124 Вечеринки клуба Sova.

132 У них всё хорошо! Клуб «Ветер».

158 Вечеринки от BLACKBAR.

Page 11: malina #24

реклама

Page 12: malina #24

Ко Дню города в Перми появится «Парк пермского периода»Не думайте, что речь идёт о динозаврах! Наконец-то центр нашего города сможет вдохнуть полной грудью — благодаря разнообразным «зелёным» насаждениям! Организаторы фестиваля надеются, что именно от их «Парка» будет начинаться «Зелёная линия» Перми! Теперь вы всегда знаете, чем занять вашу бабушку!

В Перми появился профессиональный совет архитекторовГоворят, что они всё ещё не могут ре-шить, каким будет их новый офис: либо из кирпича, либо монолитно-каркасный, построенный по технологии «Куб». Так-же совет решает, где будет находиться их офис и как он впишется в архитек-турный ансамбль всего города. Как видите, совет городу очень нужен, ведь занимается он очень важными делами!

10 новости

Page 13: malina #24

Пермяки приняли за НЛО штатную ракету-носительКто-то посчитал это падающей звездой и загадал желание! Кто-то решил, что это был НЛО, и побежал за всем необходимым для контакта с внеземной цивилизацией! Кто-то подумал, что это салют, и начал вспоминать, какие праздники есть 4 мая! А кто-то решил бросить пить! И лишь единицы знали, что это ракета-носитель «Союз». Причём эти единицы живут в Архангельской области!

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

Фестиваль «Белая магия»: испанцы станцуют на стене Законодательного собранияЭто очень приятная новость для всех любителей мистики! Однако на самом деле фести-валь проводится по просьбе работников администрации. Они хотят научиться искусно колдовать с финансовыми документам и отчётностями! Планируется, что в рамках фе-стиваля наши отдельные депутаты сами дадут мастер-классы по магическому искусству создания ненужных проектов и грантов в Пермском крае! Так что фестиваль «Белая ма-гия» направлен в первую очередь на тех, кто хочет научиться выдавать чёрную зарплату белым людям! Иллюзию в массы!

Знайте — ваша киска купила бы... Hello Kitty! Говорят, что все свои девять жизней настоя-щая кошка должна потратить на Hello Kitty! А если эта кошка живёт в Перми, то её мож-но встретить только на Советской, 62, куда пришла потрясающая новая коллекция! По-верьте, одной жизни, чтобы всё перемерить, вам не хватит!

новости

11

Page 14: malina #24

Времена Великой депрессии. Сту-дент-ветеринар Якоб бросает учё-бу после того, как его родители по-гибают, и присоединяется к Benzini Brothers — самому грандиозному цирковому шоу на Земле. Там он начинает работать ветеринаром, а заодно и влюбляется в прекрас-ную наездницу Марлену, которая, правда, замужем за Августом, харизматичным, но жестоким дрессировщиком.

Эмблема «Белых ночей в Перми»: Солн-це — Луна, или Ночное Солнце и Днев-ная Луна, — пара сияющих близнецов, которые светят белой ночью, не уходя с неба. Отсюда и вся стилистика «Ночей»: граница, переход, движение из деятель-ного дневного состояния в созерцатель-ное ночное. Это герои новой пермской мифологии, созданные Юрием Гордо-ном и студией Letterhead. По мнению Гордона, «Белые ночи» — это амбициоз-ный проект, новый не только для Перми, но и для всей России: «От Парижа и Лондона до Перми существенно ближе, чем до Лос-Анджелеса или Токио. Так

почему бы Перми не стать культурным центром на восточной границе Ев-ропы?» К тому же в культурных событиях, организованных на территории Перми, присутствует «ощущение свежести, свободы и нераскрытых пока возможностей». Что даёт надежду на будущие совместные проекты.

КИНОТЕАТР «ПРЕМЬЕР»ПИОНЕРСКАЯ, 17

ШТАБ ФЕСТИВАЛЯ «БЕЛЫЕ НОЧИ В ПЕРМИ»ЛЕНИНА, 64

Воды слонам!

ДРАМА

с 19«Белые ночи в Перми»

1–26МАЯ ИЮНЯ

ФЕСТИВАЛЬ

12 афиша

Page 15: malina #24

В начале июня в Перми пройдёт беспрецедентное событие. Впервые в таком масштабе российский зритель сможет познакомиться с лучшими евро-пейскими цирковыми коллективами и иллюзи-онистами. «Белая магия» объединяет два на-правления — это фестиваль современного цирка и иллюзионистов. Куратор и продюсер фестиваля современного цирка Борис Радостев пригласил лучшие цирковые коллективы из Норвегии, Арген-тины, Испании, Хорватии, Франции, Бельгии, Рос-сии и Финляндии. Кульминацией фестиваля станет уникальное шоу циркового коллектива Sacude. На фасаде здания Законодательного собрания Пермского края испанские артисты представят

пермякам вертикальный танец. Фестиваль современного цирка пройдёт на городской эспланаде — главной арене фестивального городка, специ-ально возведённого напротив здания Законодательного собрания. Фести-валь иллюзионистов состоится в Большом зале Пермской филармонии.Не пропустите! Это другой цирк!

WWW.PERMFEST.COM

«Белая магия» Фестиваль на траве

МЕСТО СИЛЫ ПЕРМСКОЙ

ПРОГРЕССИВНОЙ МОЛОДЕЖИ3–9 12

СКВЕР ПЕРМСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ОПЕРЫ И БАЛЕТА

I МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

ИЛЛЮЗИОНИСТОВИ СОВРЕМЕННОГО

ЦИРКА

ИЮНЯ ИЮНЯ

«На траве» полностью повторяет концепцию одного из самых любимых российским хипстером фестивалей - «Пикника «Афиши». В этот раз памят-ник Ленину со всех сторон закроют шатрами, в которых развернется бойкая торговля - будет продаваться дизайнерская одежда, 8-битные при-ставки Dendy, аналоговые фотоаппа-раты и фотопленки, книги, виниловые пластинки и масса других не менее странных вещей. У входа в театр установят большую сцену, на которой выступят актуальные музыкальные группы. Их названия до сих пор

держатся в строжайшем секрете. Помимо этого неподалеку будет работать детская площадка, кинозал и зона спортивных игр. А через 2 недели после фестиваля не пропустите Пермскую книжную ярмарку на площади перед горьковской библиотекой (www.permbookfair.ru).

афиша

13

Page 16: malina #24

Нравится многое, но обычно в рам-ках нестандартного. В этот раз представлю топ-10 треков, под ко-торые можно отлично тусоваться слегка безбашенным друзьям на улице, где-нибудь в скверах и парках, на скамейках-лавочках.

«Walk With Me», Neil YoungОт пламенного призыва Нила Янга отказаться невозможно, гуляем вместе с этим мощным дребезжа-щим треком.

«Zombie», Fela Anikulapo Kuti & Africa 70Сразу вводит в транс, и все 12 минут, пока идёт трек, вы будете приплясывать, зазомбированные африканскими волшебниками.

«R ckit», Herbie HancockПомните этот трек в фильме «Курь-ер»? Под него уличные тусовщики позднего СССР крутили замеча-тельный брейк.

«Fun House», The StoogesОголтелые крики Игги Попа и агрессивный саксофон плюс одна из самых «громких» групп 70-х. Жестковато, но в том и fun!

АЛЕКСЕЙ ЧЕРЕПАНОВ

ПЛЕЙ-ЛИСТ

Уличный философ-бродяга

«Don’t Stop Till You Get Enough», Michael JacksonНевероятно солнечная музыка, сходу вызывающая чувство без-заботности и лёгкости.

«Take Me To The River», Talking HeadsРоскошный кавер на песню Элберта Грина от легенд пост-панка во главе с незабываемым Дэвидом Бирном.

«7h du matin», Maréva GalanterРазбавим рок-н-ролл модной французской эстрадой. Тем более в этом разухабистом треке призыв: «Talking About My Generation!»

«Life Is An Accident», New FadsЖизнь — происшествие, случай, а кое-когда и катастрофа. За-дача — уберечься от катастроф, происшествие сделать привлека-тельным, а случай — удачей.

«Soul Kitchen», Patti SmithНеувядаемая бабушка-панкушка исполняет песню Джима — два в одном: энергия песни Моррисона плюс энергия вокала Патти. Силь-ной красоты голос!

«Scuttle Buttin’», Stevie Ray VaughanНу и куда же без блюза? Один из главных мировых мастеров электрогитары с коротким, но без-удержной мощности треком.

14 плей-лист

Page 17: malina #24

реклама

Page 18: malina #24

«Какие книги вы любите больше всего?» — «Ну, разные… с картинками, без картинок…»Раньше этот анекдот был смеш-ным, а сейчас это реальность.Я понимаю, что действительно в последнее время больше смотрю картинки, потому что больше стал читать в Интернете, а не в книгах. Пишут сейчас все кому не лень — столько читать вредно. В насто-ящее время меня больше всего интересует стрит-арт. С помощью одной картины художник может сказать гораздо больше, чем заяд-лый блогер за месяц. Это экономит самый дорогой ресурс — время. Поэтому я предпочитаю стрит-арт классическому искусству.Чтобы увидеть мою картину, никуда ходить не надо: стрит-арт, как приятный сюрприз, ждёт тебя на улице. Но ещё проще его найти в Интернете. http://www.banksy.co.uk — сайт самого известного стрит-арт-художника Бэнкси.

http://www.blublu.org — сайт коллектива Blu, который очень уважаю за их масштабность, стиль и работоспособность. http://www.xmarkjenkinsx.com — сайт американского стрит-артщика Марка Дженкинса, который создаёт скульптуры из скотча. Горжусь, что мне довелось поработать с ним.Есть ещё блоги, на которых вы-кладываются работы сразу многих стрит-арт-художников, например: http://unurth.com.Я выкладываю фотографии толь-ко своих работ в моём ЖЖ: http://street-art-perm.livejournal.com. Фотографии стрит-арта по кате-гориям «Пермский стрит-арт», «Российский стрит-арт», «Миро-вой стрит-арт», «Художественное оформление» и «Креативная реклама» я выкладываю на сайте http://www.kreafish.ru.

Только не надо думать, что я со-всем не читаю книг... Мой любимый писатель — Виктор Пелевин, по-этому недавно вышедший фильм «Generation «П» был самым ожи-даемым и очень мне понравился. Ещё нравится смешная и в то же время грустная книга Венедикта Ерофеева «Москва — Петушки». Ну и, наконец, люблю книгу Саль-вадора Дали «Дневник одного гения» (она тоже с картинками).

АЛЕКСАНДР ЖУНЁВУличный художник

КНИЖНАЯ ПОЛКА

16 книжная полка

Page 19: malina #24

Фирменный магазин dieselСоветская 62

Новые коллекции солНцезащитНых очков, пляжНой одежды, обуви и аксессуаров

реклама

* М

агаз

ин к

омпа

нии

seve

n G

rou

p

*

Page 20: malina #24

Текст: Екатерина Никишина

«Соляночка» из фильмов и сериалов. Путешествуйте с журналом Malina.

Молокососы (сериал) / Skins/

2007–2010, Саймон Мэсси, Эстер Кэмбелл, Дэниэл О’Хара и др.«Фук оф!» — кричат на улицах Бристоля. Жизнь подростков этого английского городка не проходит дома за чтением книг — они по-стоянно где-то шатаются, и с ними всё время что-нибудь происходит. Улицы Бристоля так и шепчут: «Совершите глупость, ведите себя так, как вам вздумается, на-плюньте на всё, особенно если вы молоды, ведь вы — новое поколе-ние!» Весьма необычный сериал для консервативной Англии, кото-рый показывает эту страну и мо-лодёжь с совсем другой стороны, может быть, даже настоящей.

Беги, Лола, беги / Lola rennt/

1998, Том ТыкверЭтот фильм скоро станет класси-кой, его смотрели все — и всем он нравится! Если вы не смотрели, пусть вам будет стыдно. Главная героиня фильм всё время бежит… по Берлину, так что не упустите возможность пробежаться по это-му городу и вы! Если у вас нет времени съездить туда, то заце-ните улицы и жёлтые поезда этого города хотя бы на экране.

18 кино

КИНО

Page 21: malina #24

♥♥

Все ненавидят Криса (сериал) /Everybody Hates Chris/

2005–2009, Джерри Ливайн, Виктор Нелли мл., Мэтт Сакман и др.Настоящий сериал об улицах: гет-то, Бруклин, Нью-Йорк... Крис — 13-летний подросток, который постоянно вляпывается в какое-нибудь дерьмецо, поэтому дома за это ему дают по жопке. На райо-не, где живут Крис и его семья, не очень спокойно: постоянно происходит нездоровая движуха, зато весело — ведь это улицы Нью-Йорка, а не какого-нибудь райского Лос-Анджелеса — тут всё по-настоящему и серьёзно. Смотреть только в переводе ко-манды «Кураж-Бамбей»!

Мечтатели / The Dreamers/

2003, Бернардо БертолуччиПобегайте под дождём по улицам, покатайтесь на мопеде по фран-цузским переулкам, поешьте бутерброды на ходу в Париже! Слушайте музыку, смотрите фильм, приковывайте себя на-ручниками к воротам. А ещё вдохните запах приближающейся революции. И, когда придёт время, не бойтесь — выйдите на улицу вместе со всеми, ведь «Вместе — всё возможно. Вместе — ничто не запрещено».

Блудливая Калифорния (сериал) / Californication/

С 2007 года, Дэвид Фон Энкен, Сет Манн, Джон Дал и др.По улицам этого жаркого места ходят роскошные женщины и ез-дят дорогие тачки. Калифорния, детка! Это вам не грёбаный Нью-Йорк — улицы Города ангелов так и пахнут сексом, безумством, ну и ещё океаном. Единственный минус этого рая: нужна тачка — на своих двоих далеко не уйдёшь.

День зверя/ El día de la bestia/

1995, Алекс де ла ИглесиаКто-то назвал этот фильм без-дарным, зато в нём можно раз-глядеть улицы Мадрида, правда, 1995 года, и посмотреть на некото-рых мадридских психов, которых там, конечно, немало. Фильм снят в тёмных тонах, но Мадрид тоже тёмный, и все постоянно галдят! А если говорить о сюжете фильма: священник решил продать душу дьяволу, но не знает как, и ша-тается он по городу, чтобы этого дьявола найти… По-моему, очень весело!

cd, books, movies

19

cd, books, movies

Page 22: malina #24

По-пермскимудно, шанежка, вехотка…

Page 23: malina #24

ЭРКЕНКАГАРОВЧеловек, которому хочется верить

Текст: Татьяна Ларионова, Елена КузнецоваФото: Равиль Мусалёв

22 пункты

Page 24: malina #24

Эркен Кагаров: Если возможно, преж­де чем мы начнём, я просто хотел бы рассказать про свои ближайшие планы. Значит, у меня поезд в три часа. До это­го мне надо будет заехать в Музей со­временного искусства буквально на две минуты — забрать один предмет…Татьяна: Вот так вот! Не успели вас назначить директором ПЦРД, а вы уже ценности из Пермского края вывозите!Э. К.: Ну вообще, я даже могу сказать, что это такое. Это красный человечек, конечно же! Что ещё можно вывезти ценного из Перми? Елена: Давайте сразу поговорим о на­болевшем, связанном с ПЦРД. Для чего нашему городу красная буква П? Э. К.: Во­первых, она определяет то, что город Пермь существует. Потому что до тех пор пока у нас есть только название, мы вообще про него ничего не знаем, кроме того, что есть такой город. Это буква П выглядит достаточ­но современно. Когда у нас есть такой логотип, то мы сразу заявляем, что у нас есть город, который поддерживает всё новое, современный, непохожий на дру­гие. Интерес к городу очень сильно воз­рос за последние два с половиной года.Е.: Скорее это связано с катастрофой самолёта, пожаром в «Хромой лошади» и бешеным автобусом. Это не заслуга красной буквы П.Т.: Вам не смешно произносить эту фразу: «Пермь — культурная столица Европы»?

Э. К.: Вы знаете, нет. Т.: Вы верите в реальность подобного рода затей?Э. К.: Я очень сильно верю, что человек, который не ставит себе очень большие цели, не достигает даже маленьких. Кроме того, сейчас сделано достаточно много и будет делаться ещё больше для того, чтобы сделать город ярким, интересным и творческим. Е.: Но сейчас это не столь актуально…

Э. К.: У нас просто большинство населе­ния рассматривает дизайн как украшение, оформление. Дизайн предусматривает не столько украшение, сколько создание. В мире самая актуальная область — это дизайн процессов, которым у нас сейчас практически никто не занимается.Т.: Давайте вернёмся к бренду Перми. Вроде уже всё придумано: красные человечки, буквы П, остановки. Что вы привнесёте нового в облик города?

— Я очень сильно верю, что человек, который не ста-вит себе очень большие цели, не достигает даже

маленьких. Кроме того, сейчас сделано достаточно много и будет делаться ещё больше для того, чтобы

сделать город ярким, интересным и творческим.

по-пермски

23

Page 25: malina #24

— Если меня пригласят изменить мир к лучшему, я, наверное, пойду.

Или вы будете продолжать идеи вашего предшественника Лебедева?Э. К.: Здесь планируется возведение до-статочно крупных объектов. Будет воз-двигнут такой интересный арт-объект Николая Полисского. Но я не буду вам про него рассказывать. Я думаю, что этот объект вряд ли будет красным, но он будет очень необычным, краси-вым, немножко похожим на букву П. Т.: Что может быть похоже на П, кроме буквы П? Что ещё с брендом?Э. К.: Могу сказать, какой вот сейчас будет проводиться конкурс, я думаю, он будет всероссийским. Тема достаточно необычная для России, хотя в мире это достаточно часто используется. Туристическую достопримечательность можно сделать из любого объекта. Мы решили выбрать люки: водопроводные, канализационные…Е.: Заманивать людей в Пермь будем люками?!Э. К.: И люками в том числе. Т.: Кто-то, значит, такими шикарными архитектурными строениями, ста-туями, произведениями искусства, а мы — люками…Э. К.: Чтобы изготовить люк, на кото-ром нарисована клеточка, и изготовить люк, на котором нарисована красивая картинка, цена абсолютно одинаковая. Мы получаем работу — например, со звериным стилем или с архитектур-ными памятниками, или с необычным каким-то шрифтовым решением, кото-

рое может показывать людям какой-нибудь известный факт из истории этого места. Е.: Хотите, я вам скажу первое слово, которое произнесут люди, когда узнают про эту идею?Э. К.: Да.Т.: «Бред»! Примерно те же слова люди говорят, когда смотрят на букву П и че-ловечков. Что, сознание у нас какое-то не такое?Э. К.: Нет, всё это нормально. Дело в том, я сейчас скажу совсем недемократич-ную вещь, что любой город развивается не тогда, когда всем жителям хорошо, а тогда, когда хорошо интеллектуальной, творческой и финансовой элите. Е.: Наш город не развивается в таком случае. Э. К.: Из чего вы такой вывод делае-те? Какие у вас показатели? Это ваше мнение? Т.: Не только. СМИ. Мнение большинства.Э. К.: А право всегда меньшинство.Е.: Меньшинство?Э. К.: Конечно. Как вы считаете, прав был Циолковский или большинство, которое говорило, что ракета не поле-тит? Я только на статистику опираюсь, которая указывает, что остановлен спад населения. Это я считаю главным показателем.Е.: Знаете, сколько так называемой элиты уехало из города? Э. К.: Уезжало.Т.: Уезжает. А вы хотите сказать, что

24 пункты

Page 26: malina #24

людям хорошо в нашем городе живётся?Э. К.: Нет, людям живётся лучше. Чуть-чуть. Вот настолько, что это даже почти погрешность статистическая.Т.: Известно ли вам о конфликте, кото-рый произошёл между нашей местной властью и Лебедевым, который заявил, что не знает ни одного пермского депу-тата не мудака? Вы придерживаетесь такой же точки зрения?Э. К.: Я немножко другой с точки зре-ния коммуникации. Я 16 лет управлял своей компанией и знаю, что есть несколько принципов. Первый — это искать крайнего. Другой — искать решение. Я — за второй.Т.: Вы не будете входить в конфронта-цию с нашей властью? Про вас писали, что вы человек мягкий и комфортный.Э. К.: Я не очень мягкий человек, тем не менее я всегда стремлюсь найти те точки, где мы можем взаимодейство-вать и действовать эффективно. У меня не стоит задача конфликтовать или, наоборот, преклоняться перед депу-татами. Моя задача в сотрудничестве. Я не люблю ругаться матом.Т.: Вы готовы работать в атмосфере тотального непонимания, неприятия и даже ненависти? Э. К.: Вы знаете, я родился в 1966 году. Когда я учился в художественном учили-ще, а потом в институте, слова «дизайн» не существовало. При этом я хотел быть дизайнером. Как вы считаете, было понимание роли дизайна, когда не было

такого слова? Это сложная ситуация, она не будет новой. Е.: Общаясь с нами, вы понимаете, что деятельность ПЦРД народу не нравится?Э. К.: Не нравится. Это так. Но это так только по той причине, что люди во мно-гих случаях не знают, что для чего, и их часто не спрашивают. Людям, конечно, обидно. Есть мнение, что если бы эти деньги были потрачены на медицину, то было бы правильнее. С точки зрения финансов вложения в брендинг в Рос-сии — самые эффективные. Города сей-час — те же самые продукты. Если мы сделаем брендинг, то «продать» сможем дороже. Кому? Инвесторам, туристам, жителям. Т.: Полагаю, город будет интересен инвесторам только в том случае, если в нём будет благоприятный экономиче-ский, политический и инвестиционный климат, а не просто красивый логотип города... Как вы относитесь к проекту установки забора перед зданием «Теат-ра-Театра»? С одной стороны забора пописать можно будет и с другой…Э. К.: Вот про пописать я, конечно, не слышал, что у них в планах…Е.: На площади перед театром собира-ется именно такой контингент.Э. К.: В Перми очень сложный контин-гент, он разный. Тем не менее контингент меняется. Если вы знаете, в прошлом году говорили, что первый раз в День города можно было не ехать за город. Т.: Это кто же вам такое сказал?

Э. К.: Это люди пишут. Известные перм-ские блогеры. Е.: Разве у нас такие имеются? Как в ваши идеи бренда города Перми впи-сывается этот забор?Э. К.: К сожалению, никто не обсужда-ет фонтан, который там будет. Но так, на первый взгляд, проект показался достаточно спорным. Т.: Пишут, что вы гуру в мире дизайна, были номинантом многих премий. Чем же вас прельстила должность директора ПЦРД? Сколько вам заплатили, чтобы вы приехали в Пермь? Э. К.: Деньги важны любому человеку, но если оглядываться назад, то всё произошло очень странно. У меня сей-час ощущение, что судьба сделала всё, чтобы я приехал сюда. Т.: Это не судьба, это скорее карма.Э. К.: С 1994 года — компания Imadesign. С прошлого года перестал появляться на работе. В январе офи-циально заявил, что не работаю. Я ещё не знал, что буду работать в ПЦРД. Но просто понял, что не вижу какого-то особого смысла. Некоторые называют это кризисом среднего возраста, когда начинается переоценка ценностей.Е.: Кризис среднего возраста ещё про-является в желании обладать большим количеством молодых девушек. Это про вас?Э. К.: Такие кризисы у меня уже были раньше. Это на самом деле пересмотр всего. Я решил уйти с работы и на-

по-пермски

25

Page 27: malina #24

— Вы настоящий художник, который, как извест-но, должен быть немного голодным?

— Я не настоящий художник, надеюсь, что я всё-таки настоящий дизайнер.

писать учебник дизайна. А Перми же цель очень амбициозная — сделать город культурной столицей Европы. Для того чтобы люди гордились, что они в нём живут, стремились в него. Эта цель мне интересна, поэтому, когда в феврале этого года Марат Гельман предложил мне возглавить Центр раз-вития дизайна, согласился.Т.: Насколько мне известно, на заме-щение должности директора ПЦРД был

объявлен конкурс. После ваших слов я понимаю, что этот конкурс проходил как большинство конкурсов в России: по-бедитель заранее известен. Вы дружите с Гельманом?Э. К.: Нет. До того момента как начал ра-ботать, я общался с ним два раза в жиз-ни. В третий раз я приехал сюда, когда Артемий Лебедев пригласил меня на трёхдневный мастер-класс. Вот я тогда тоже увидел Марата Гельмана. Вот и всё.

А в следующий раз он мне позвонил — сказал, что есть такое предложение. Е.: Должность нужна вам исключительно для воплощения своих идей?Э. К.: Можно сказать и так. Возможно, я польстился бы на «распил», но… Объяс-ню. На протяжении 16 лет существова-ния компании, в которой я был в ос-новном владельцем, я ни разу не был директором. Дело в том, что я не юрист, не финансист. Это не моя область, я в ней плохо разбираюсь. У меня немного другая задача — творческая. Т.: Вы настоящий художник, который, как известно, должен быть немного голодным?Э. К.: Я не настоящий художник, наде-юсь, что я всё-таки настоящий дизай-нер. А дизайнер должен быть богатым и успешным. Т.: ПЦРД вам в этом поможет.Э. К.: Я думаю, что весь город мне в этом поможет — вместе со мной стать богатым и успешным. Потому что богатым и успешным в одиночку стать достаточно сложно. Я не такой уж бед-ный человек, как это может показаться с первого взгляда. Во-о-от.Е.: Что у вас есть?Э. К.: Есть в Москве трёхкомнатная квартира, у жены моей есть пятикомнат-ная квартира. А машины у меня нет.Т.: Вы собираетесь перевезти сюда семью? Такой ведь у нас замечательный город! А вашими усилиями он станет ещё краше…

26 пункты

Page 28: malina #24

Э. К.: Сейчас — нет. Но вообще, вот если бы пообещали, что здесь будет кварти-ра… Но, к сожалению, денег в бюджете на это нет. Депутаты денег на такое не дают. Т.: Марат Гельман лоббирует такие инте-ресы. Как показывает практика, расходы на содержание ПЦРД увеличиваются. По-этому вариант получения квартиры есть. Э. К.: Вот, кстати, по поводу расходов на ПЦРД. Я смотрел в Интернете, как

это все обсуждают, что ПЦРД выделили 50 миллионов. Люди не очень понимают структуру этих расходов. Не надо думать, что все эти деньги центр кладёт в кар-ман и идёт гулять. По закону мы этого не можем сделать, я бы, может, и поло-жил бы все эти деньги, но, к сожалению, не выходит.Е.: Прямо навязываются такие мысли, что прельстились вы денежным содер-жанием. Оно у вас большое?

Э. К.: Сейчас я занимаю должность заместителя директора по экономиче-скому и такому-то развитию, но ставка-то там не очень большая. В районе 35 тысяч рублей.Т.: И вы приехали работать за 35 тысяч? Сомнительно.Э. К.: Ну мы в Москве сдаём квартиру. Понимаете, я в принципе могу жить на Гоа, и как бы мне непринципиаль-но. Если вы знаете принципы брендов персон разных, то понятно, что мне это в любом случае выгодно, так скажем.Е.: Пропиариться? Создать бренд Эрке-на Кагарова?Э. К.: Всё-таки в узких кругах я его уже создал достаточно давно. Но лишняя реклама никому не помешает, и если я буду занимать должность, то буду рад и горд тем, что такое предложе-ние поступило когда-то. И я надеюсь, что я смогу сделать такой проект или проекты.Т.: И в рейтинге городов России Пермь поднимется с 67-го на какое-нибудь другое место.Э. К.: Ну хотя бы на 30-е для начала... Могу сказать, что со своей стороны у меня даже больше немного планы. Чтобы Россия поднялась со своего места повыше. Я надеюсь, те решения, которые мы сделаем в крае, могут по-том быть востребованы в России везде.Т.: Вы стратег. Создать бренд в Перми, чтобы потом для создания бренда всей России позвали именно вас.

— И вот у нас счастливый брак, немножко, конечно, иногда жал-ко, что я связан семейными обязательствами.

по-пермски

27

Page 29: malina #24

— Важно, чтобы в городе было хорошо не всем, а хорошо было

лучшим, элите.

Э. К.: Если меня пригласят изменить мир к лучшему, я, наверное, пойду. Т.: Ваша последняя профессиональная выставка прошла в 2002 году, награды получены в 2006 году. После этого упо-минаний о каких-то значимых номина-циях нет. Творческий кризис?Э. К.: В принципе глобальный был в прошлом году: возрастной, творческий.Е.: Это когда было много девушек?Э. К.: Девушек было мало. Я десять лет назад встретил прекрасную девушку, и она стала моей женой. И вот у нас счастливый брак, немножко, конечно, иногда жалко, что я связан семейными обязательствами. На самом деле кризис связан со многими причинами. Я просто понял, что есть вероятность, что жить-то осталось не очень много. Слава богу, не такие страшные диагнозы у меня получились, но пить мне уже нельзя, а раньше был в этом хорошим специ-алистом. Немножко жалею об этом. Я думаю, что девушки не играли в моём кризисе такую роль, о которой вы хотите услышать. Давайте лучше о чем-нибудь серьёзно поговорим.Т.: Мы серьёзно очень много разговари-вали, давайте лучше поговорим о сфе-ре вашей жизни, про которую никто не знает. Чем занимается ваша жена?Э. К.: Дизайнер.Е.: Один ребёнок?Э. К.: Да. Сын Федя пойдёт через год в школу.

Т.: Вот смотрю на вас и думаю: как ди-зайнер вы замечательный человек, но вот должность директора ПЦРД с присущей ей негативной окраской... Зачем оно вам? Когда говорят о назна-чении кого-то на должность директора ПЦРД, возникают мнения типа: «Что он сделает? Да ничего! Чего он пришёл? Да денег надо!»Э. К.: Думаю, несмотря на то что мно-гие никогда не изменят своего мнения, часть людей я смогу какими-то действи-ями Центра несколько переубедить. Я готов к тому, чтобы убеждать. Хотя действительно есть такое мнение, мол, «понятно — бюджет пилят». Хотя там в принципе нет никакого бюджета… ПЦРД на этом ничего не зарабатывает.Т.: Вы просто не знаете ещё схем.Э. К.: Теоретически я могу сказать, какая бы могла быть схема. Но если мы начнём такие вещи делать, то можем попасться, и всех нас посадят в тюрьму. Но дело не в этом. А в целеполагании. Моя цель — изменить мир к лучшему. Т.: Положительный герой!Э. К.: А вы таких вычёркиваете из списков?Е.: Нет, просто это большая редкость.Э. К.: Я не положительный герой, по-ложительным становятся тогда, когда есть определённый успех. Проигрывать я очень не люблю. И для меня опре-делённый вызов — поменять что-то в России. У нас элита часто не понима-ет этого. Я начал говорить, что важно, н

а п

ра

ва

х р

ек

ла

мы

28 пункты

Page 30: malina #24

♥♥

чтобы в городе было хорошо не всем, а хорошо было лучшим, элите. Т.: Как у Ницше.Э. К.: Но это лучшее меньшинство.Т.: А кто его будет выбирать?Э. К.: Никто, мы знаем критерий. Это талантливые инженеры, хорошие врачи. Это умные и честные политики. Вы смеётесь? Над депутатами Зако-нодательного собрания, что ли? Есть и честные политики, хоть их и немного. Успешные, умные бизнесмены. Важно, чтобы им было хорошо в городе, потому что если им будет плохо, они детей своих отправят жить за границу, в итоге капитал будет утекать. Поэтому надо, чтобы прежде всего им было хорошо. Т.: Кроме «лучших» все остальные как называются?Э. К.: А остальные не «лучшие» — зна-чит, просто люди. Е.: Как вы выходили из жизненного кризиса? С помощью чего?Э. К.: Моя жена мне помогает. Она зани-мается различными психологическими практиками постоянно, и в своё время я по её совету общался с психологами. В данном случае принял решение — радикально поменял свою жизнь. Это было ещё до того, как я узнал, что есть возможность приехать в Пермь. Т.: А у вас не было желания вернуть-ся на свою родину и там развивать дизайн?Э. К.: Туда можно вернуться, но я не вижу смысла. Конечно, это приятно,

когда приезжаю весной… У меня день рождения 7 апреля — в Ташкенте уже лепестки опадают, а здесь всё серень-кое, снег лежит…Т.: Как вам в Перми-то будет? Здесь зачастую так серенько…Е.: Вы верный муж?Э. К.: Я любящий муж — это важнее. Нам просто очень повезло с женой — нас свела судьба. Есть люди, которым просто хорошо вместе, вне зависимо-сти от каких-то обстоятельств.Т.: А как она относится к вашей новой должности?Э. К.: Никак не относится. Она в Мо-скве. Саша была очень рада, что закон-чился мой кризис. Е.: Если встанет вопрос о вашем пере-езде на постоянное место жительства в Пермь, ваша супруга поедет с вами?Э. К.: Она пока не хочет, но посмотрим, что будет.Е.: А как так — отпустить мужа?!Э. К.: Ну вспомните жён декабристов. Сравнивать, конечно, неправильно, это не ссылка, но всё равно…Т.: Смотрю на вас и не могу понять, где подвох. Слишком все положительно: вер-ный муж с желанием сделать мир лучше.Э. К.: Есть такой анекдот. «Вот Вален-тина Степанна... (Нет никого по имени Валентина Степанна?.. А то вдруг подумают, что намекал на кого-то…) Как же получилось, что вы, коммунист, ударница социалистического труда, мать троих детей, стали проститут-

кой?» — «Ну не знаю, просто повезло, наверное…» Вот примерно то же самое. Т.: Читали, что вы сочиняете стихи и надеялись, что у вас выйдет книга. Книга вышла?Э. К.: Нет.Е.: А может, нам какое-нибудь четверо-стишие прочтёте?Э. К.: Вы знаете, четверостиший у меня почти нет, потому что я придумал фор-мат «простые рифмы». Но мой шурин их называет «тупые»… Вот есть рифма «ботинки — полуботинки». А у меня ещё проще: «ботинки — ботинки», должно быть.Т.: Вам тогда наш «Театр-Театр» должен нравиться.Э. К.: Одно стихотворение я прочитаю, оно было первым, поэтому не соответ-ствует этим правилам:

Я запер дверь на один оборот,А соседка — наоборот.

Е.: Вот на этой красивой ноте мы и за-кончим. Спасибо вам!

ул. Сибирская, 16тел. 212-84-84н

а п

ра

ва

х р

ек

ла

мы

по-пермски

29

Page 31: malina #24

30 не наши в городе

Три всемирно известных зарубежных хореографа — испанец, итальянец и англичанин — посетили Пермь. На сцене Пермского театра оперы и балета в конце апреля состоялся фестиваль современной хореографии «Видеть музыку», где все трое презентовали пермскому зрителю свои балетные постановки.

не нАШИВ ГОРОДе

Даглас Ли

— Расскажите о том, какой вы увидели Пермь, её жителей. Каково ваше первое впечатление?— На самом деле за всё время пребывания в Перми я нахожусь только в театре и в гостинице. У нас нет возможности прогуляться по улицам, единственный шанс посмотреть на Пермь — только из окон машин по дороге туда и обратно. Также и все люди, с которыми я встречаюсь и общаюсь, связаны с моей работой здесь, нацелены на неё и думают только о хорошем результате. И, наверное, для вас не будет сюрпризом, если я скажу, что все очень приветливые и дружелюбные, — знаю, что это клише.— Может быть, вы отметили какую-то особенность нашего города?— Вы знаете, у вас много собак, и мне это нравится, потому что я их люблю больше, чем кошек.

Текст: Наталья ВаскецоваФото: Равиль Мусалёв

Page 32: malina #24

по-пермски

31

Лука Веджетти

потому что есть культурная панорама, за которой интересно наблюдать. Когда я был в Нью-Йорке, то прочитал там большую статью в New York Times о Перми и о важных изменениях в культурном статусе города. Это было удивительно для меня, оттуда я узнал об открытии Музея современного искусства. Пермь действительно становится культурной столицей, и меня это радует.— Люди в Перми — какими вы их увидели?— Нельзя сказать, что люди радикально отличаются от людей в Екатеринбурге, например. Если говорить о различиях с другими российскими городами, в которых я побывал, то в Перми намного больше зданий с архитектурой XIX века, и мне особенно нравится так называемый, «архитектурный микс» с современными строениями. Я не знаю, что ещё сказать (говорит по-русски). Могу добавить только то, что русская и пермская кухня стала для меня почти родной.

— Сколько времени вы провели в Перми?— Это уже не первый мой визит в Пермь, я был здесь в феврале, потом уехал обратно в Нью-Йорк, и сейчас я уже две недели здесь нахожусь.— Что больше всего нравится в Перми?

— Самое главное, что не так холодно, как в феврале. Если серьёзно, с 1997 года (один из моих визитов в Пермь) мне было очень интересно смотреть на развитие России и, в частности, Перми. Это любопытное место,

Гаэтано Сото

— Расскажите о своём самом ярком впечатлении от Перми. Что вам понравилось или, наоборот, вас огорчило?— Я нигде не бывал в Перми, хожу только по коридорам театра. Здесь я работаю с большой командой, у нас общая цель — спектакль. Для себя отметил, что люди здесь очень напряжённые, но полностью посвящают себя искусству и работе. Я не разговариваю по-русски, и это первая страна, где, выходя на улицу, я не могу ничего понять и узнать, даже аптеку, — почти все вывески и названия на русском языке, за малым исключением. Это мой первый раз в Перми и вообще в России.

Page 33: malina #24

Sarafan

Алексей БурдинДиректор компании ООО «Уралэлектро».Проходил тест-драйв на Jaguar XJ / XKR

Поделитесь вашими впечатлениями от тест-драйва Jaguar.

При всей своей аристократичности у автомобилей Jaguar очень быстрый разгон и превосходная управляемость!

Какая деталь или техническая характеристика автомобиля запомнилась больше всего?

Великолепные тормоза.

Олег ПОлякОв Руководитель сети «Национальная кухня», владелец Jaguar XJ

Назовите основное конкурентное преимущество вашего автомобиля, которое повлияло на ваш выбор.

Впервые оказавшись в салоне Jaguar XJ, я понял, что не хочу из него выходить. В настоящее время по техническим характеристикам автомобили премиум-класса во многом похожи. Поэтому выбираешь, ориентируясь на особую ауру автомобиля, на его характер.

Вы считаете Jaguar надёжным автомобилем?

Пока не ломался! И, скажем прямо, Jaguar XJ — это в первую очередь стиль и комфорт, а не средство передвижения из пункта А в пункт B.

АннА лурье

Поделитесь вашими впечатлениями от тест-драйва Jaguar.

Jaguar — это автомобиль с ярким современным дизайном, роскошным салоном и захватывающей дух динамикой.

Назовите три ассоциации с автомобилем Jaguar.

Мощный, элегантный, впечатляющий.

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

32 sarafan

Page 34: malina #24

Андрей ПоПовДиректор Пермского филиала ОАО «Мобильные ТелеСистемы».Проходил тест-драйв на Jaguar XJ / XF

Поделитесь вашими впечатлениями от тест-драйва Jaguar.

Сам тест-драйв был организован замеча-тельно. И, конечно же, сам автомобиль по-дарил незабываемые впечатления! Это моё первое знакомство с автомобилями Jaguar! Раньше я в большей степени ассоциировал марку Jaguar исключительно со спортив-ными автомобилями, и я был поражён тем, что автомобиль со спортивной родослов-ной может быть настолько комфортным!

Какая деталь или техническая характеристика автомобиля запомнилась больше всего?

Деталь — джойстик переключения АКПП, техническая характеристика — отличный трёхлитровый дизельный двигатель с турбонаддувом и средним расходом топлива 6,8 л / 100 км.

дмитрий Шубин Генеральный директор инвестиционно-промышленного холдинга «Оптимум».Проходил тест-драйв на Jaguar XJ

Поделитесь вашими впечатлениями от тест-драйва Jaguar.

Я был приятно удивлен, что автомобиль мощностью в 500 л. с. может быть настолько комфортным.

Назовите три ассоциации с автомобилем Jaguar.

Хищник, эксклюзив, скорость.

Какая деталь или техническая характеристика автомобиля запомнилась больше всего?

Парящий Ягуар на крышке багажного отделения.

ш. Космонавтов, 368Бтел. 210-57-42, www.jaguar.uralavtoimport.ru

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

по-пермски

33

Page 35: malina #24

Имя: Анжелика Егерь.

Возраст: 40 лет.

Деятельность: стилист салона красоты Aldo Coppola.

Девиз: относись к людям так, как хочешь, чтобы от-носились к тебе!

Люблю: красоту. Красота для меня — это гармония, пусть даже, может быть, «некультяписто», но это имен-но то, что нужно здесь. А ещё красота — это когда, соприкасаясь с этим, ты чувствуешь некий подъём, наполненность или расширение! На самом деле красо-та — это страшная сила! Потому что правильная!

Не люблю: ложь, пусть даже и во благо. По мне, лучше промолчать... Не люблю хамство — от него на душе как будто пенопластом по стеклу... Не люблю ждать, особенно «у моря непогоды». А ещё не люблю не лю-бить — гораздо приятнее любить!

Любимое высказывание: зри в корень!

ЛЮДИMalina продолжает знакомить вас с интересными людьми города.

34 люди

Page 36: malina #24

реклама

Page 37: malina #24

«Именно эти 12 секций называются «По-терянные города». Сама история, которая здесь представлена, повествует о человеке, который путешествует на автомобиле, и ему постоянно кажется, что он должен найти го-род, но у него это не получается, тогда у него начинаются видения — ракеты. И он считает, что с их помощью он сможет найти город. Я думаю, что люди начнут останавли-ваться и смотреть на эти стены, и в конце концов, если они будут с такой скоростью нестись, то ничего не увидят, решат затормо-зить — и, может быть, даже ДТП будет меньше».

«Я сам не знаю, что мы тут рису-ем. Это абстракция: здесь изобра-жены интересные шарики и за-витушки — рождение космоса, рождение человека, Вселенной.Я думаю, что людям будет инте-ресно, что заборы были просто белые, а теперь на них изобра-жено что-то, это будет влиять на восприятие. Мне нравятся ваши останов-ки — классно сделано, мне кажется, это тоже воздей-ствует на лю-дей».

«Я хочу, чтобы каждый зритель сам решал, что здесь нарисова-но. Одно дело назвать, а другое дело — это то, что каждый решает сам для себя. Издалека это сплошные холмы, есть глаза, но их видно только вблизи, они очеловечивают фигуры.Я думаю, всё это движение

помогает тем людям, которые в нём. А простые люди… хоро-шо, если они воспримут это как приятный цвет. Надо же с ними вести диалог, рассказывать, но в нашей стране сначала нуж-но найти, что поесть, а потом уже говорить о современном искусстве».

Вадим Иванов Екатеринбург

Вера ПоздееваЕкатеринбург

Стас ДобрыйМосква

36

Д л И н н ы е И С т о р И И П е р м ИУчастники фестиваля «Длинные истории Перми» рассказали журналу Malina о том, что же такое они изображают на заборах нашего города и как это может отразиться на жителях города П.

Page 38: malina #24

37

по-пермски

Page 39: malina #24

38

Page 40: malina #24

39

Page 41: malina #24

Никита Сергеев «Когда катаешься, головы нет на плечах. Там либо больно, либо прикольно».

Ощущение асфальта под ногами — грандиозное событие для этих людей. Они больше других ждут, когда растает снег. Их жизнь — это самовыражение на улицах.

ТРАЕКТОРИЯ НОЧИ

Фото: Равиль Мусалёв

40

Page 42: malina #24

Роман Авдюшкин«Трюк выполняется за долю секунды, но оставляет очень много воспоминаний».

41

образ жизни

Page 43: malina #24

Рома Попович«Баскетбол — лучшая игра с мячом».

42

Page 44: malina #24

Серёга Южный «Катание на роликах для меня больше чем спорт, катание — это наркотик, это особое, острое чув-ство риска и преодоление границ своих физиче-ских и моральных возможностей. Ролики дают мне всё это».

43

образ жизни

Page 45: malina #24

Фирменный магазин

Советская 62

Новая ЛетНяя коЛЛекция

реклама

* М

агаз

ин к

омпа

нии

Seve

n G

rou

p

*

Page 46: malina #24

по-пермски

ФотоАльбомСЕмьИ ЕлЕНЫ КУлАГИНоЙ

После Премьеры балета «лебединое озеро», 2005 год.е. Кулагина и н. маКарова

45

Page 47: malina #24

«АнютА» с В. БАрАноВым, 1990 год

17 мАя 2007 годА, мой день рождения, с подругАми еленой морозоВой, ириной мАркоВой, людмилой

мАнжелес и педАгогом р. ШлямоВой

«леБединое озеро»

46 альбом

Page 48: malina #24

младший сын герман играет в футбол, 2008 год

на вручении приза «душа танца»в номинации «звезда»

«зарема», 2002 год

по-пермски

47

Page 49: malina #24

ЕлЕна КУлагина — народная артистКа рФ, пЕдагог-рЕпЕтитор,

в прошлом прима-балЕрина пЕрмсКого тЕатра опЕры и балЕта

артУр шЕстЕриКов — сын, 27 лЕт, артист балЕта национального тЕатра голландии, в балЕтной

трУппЕ амстЕрдамсКого тЕатра

гЕрман шЕстЕриКов — сын, 23 года, стУдЕнт вшЭ, ФаКУльтЕт

мЕнЕджЕмЕнта

старший сын артУр, гЕрман с подрУгой КсЕниЕйи мама свЕтлана Константиновна

«жизЕль» с в. полЕщУКом, 1989 год

48 альбом

Page 50: malina #24

реклама

Page 51: malina #24

50

ГОРОД ПЕРМЬ 6–9 мая,температура средняя

Перекрёсток ул. Хох-рякова и ул. Екатери-нинской

Александр Филимо-нович Волков идёт в кафе «Татьяна» — узнать, во сколько оно откроется 9 мая, так как он сначала будет играть на параде, а потом на праздни-ке в кафе.

Андрей вышел погулять с со-бакой. Говорит, что сегодня очень хо-рошая погода. Он пьёт шампанское. На вопрос: «По-чему?» — отвечает: «Кто-то пьёт пиво, а я вот — шампан-ское».

Сквер на Сибирской

Примечательная машина.

Перекрёсток ул. Си-бирской и ул. Рево-люции

Перед зданием Законодательного собрания

Николай играет во фризби — так проводит своё свободное время. Главная цель в этой игре — донести диск до соперника. Николай играет профессионально и по правилам.

улицы

Page 52: malina #24

51

по-пермски

Комсомольскийпроспект, 30

Надпись «Кури, подыхай, бухай».

Перекрёсток Комсомольско-го проспекта и ул. Пушкина

Продаются безделушки.

Мотоциклист Саша со своим верным «железным конём» отдыхал в тени на аллее и ждал друга. Он признался, что в чёрном костюме гонщика очень жарко в такую погоду, но к этому за четыре года водительского стажа он уже привык.

Комсомольский проспект, аллея

Весёлая компания молодых людей, которые сидели на асфальте, ждали некую Катю и из футляра для очков поили собачку Рокки. Как оказалось, они спасли её и приютили — и с того момента считаются командой ХЭЛП (Х — потому что «хиппи», П — потому что «Пермь»).

Сквер Уральских добровольцев

Неиспорченное вывесками и объявлениями здание, с торца.

Перекрёсток ул. Сибирской и ул. Кирова

Лара лежала на буквах «Власти» с книгой на лице. Она приехала из Эдинбурга изучать русский язык, но сегодня отдыхает: читает книгу на французском и слушает французскую музыку.Пришёл Дэни, он из Франции. Говорит, что сегодня просто гулял, а теперь пришёл встретиться с Ларой.

«Власть»

Page 53: malina #24

реклама

Page 54: malina #24
Page 55: malina #24

Род деятельности: сеть бутиков сладо-стей «Лолли». Всегда очень любила же-вательный мармелад, зефир и карамель, а в Перми таких сладостей почти не было. Так и пришла идея привезти их в наш город — радовать себя и других.

Образование: высшее экономическое, Пермский государственный университет.

Увлечения: моя страсть — путешествия.

Место отдыха: в компании своих друзей.

Любимый город: Лондон.

Планы на весну: Работать, работать и ещё раз работать.

Вино или водка: могу выпить бокал сухого вина в приятной компании.

Как поднять настроение: провожу вре-мя в компании близких людей.

Как удивить: незаурядностью.

Мечта детства: объехать весь Земной шар.

Нынешняя мечта: о том, чтобы для дет-ской мечты хватило времени.

Стиль: мне кажется, у меня нет опреде-

лённого стиля, одинаково люблю высокие каблуки и удобные кеды, узкую юбку и свободные джинсы.

Шумная компания или тихая семейная обстановка: нет ничего лучше, чем ока-заться в кругу любимой семьи.

Повод для гордости: то, что в своём возрасте могу себе позволить любимое дело, машину своей мечты и путешествия по всему миру.

Как провести дождливый выходной в городе: приготовить что-нибудь вкус-ненькое и пригласить к себе близких.

Мужчины, которые привлекают: умные, уверенные в себе, с хорошим чувством юмора.

Фраза мужчины, которая покорила: меня ещё не покорили.

Интерес к политической жизни города и страны: иногда могу посмотреть ново-сти. Кто наш президент, я могу сказать с уверенностью.

Выставки в Перми: стараюсь следить за культурной жизнью города.

IT GIRLОЛЬГА ХОМКО

54 it girl

Page 56: malina #24

реклама

Page 57: malina #24

реклама

Page 58: malina #24

ФэшнТренды, бренды

Page 59: malina #24

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

ул. Ленина, 80(342) 236 36 46www.adress.perm.ru

Модели: Юлия Терехина, Ярослава Кротова, Дарья Дьяконова, Ирина Ярулина

Визаж: Татьяна Ямщикова

Фотограф: Евгения Брандт, фотостудия «Лофт Воздух»

Page 60: malina #24

фэшн

59

Page 61: malina #24
Page 62: malina #24

61

Page 63: malina #24

Журнал Malina продолжает рассказывать о том, как живут, о чём думают и мечтают высокие девушки, смотрящие на нас с подиумов, плакатов и со страниц модных журналов.

Модель: Надя Мищихина, MA LiK STARСтилист: Армен АсатрянФото: Евгения БрандтО

ТЕ

Х,

КТО

ВЫ

ШЕ

Page 64: malina #24

О МОДЕЛЬНОМ АГЕНТСТВЕО модельном агентстве LiK STAR узнала от подруги. Мне было 15 лет. После пер-вого дня занятий поняла, что мне здесь очень интересно. Через год руководи-тель LiK STAR Елена Владимировна Иванова позвала несколько девочек на кастинг — и меня в том числе. Ка-стинг я прошла успешно. Далее была Неделя высокой моды в Москве. Спустя ещё полгода я улетела в Испанию, потом в Грецию — и понеслась моя маленькая модельная жизнь.

О РАБОТЕСейчас работаю в Перми, на съёмках для пермских журналов. Моим агент-ством было, есть и будет LiK STAR. А моё агентство международного уров-ня — STARSYSTEM. Сейчас всё время занимает только учёба в школе — надо успешно окончить десятый класс. Учусь в лицейском классе при школе №87. А потом — работа. Сейчас готовлюсь, пока ничего не расскажу — узнаете чуть позже. Совмещать модельное дело и учё-бу каким-то странным образом удаётся.

О СТИЛЕСвой собственный стиль пока не на-шла, просто ношу то, что удобно и глазу приятно.

ОБ ОТДЫХЕСвободное время провожу с друзья-ми, зимой мы даже, как дети, лепим снеговиков и закидываем друг друга снежками.

О МОИХ РИСУНКАХКроме моделинга и учёбы я занимаюсь рисованием. После восьми лет обучения в художественной школе у меня в шкафу накопилось множество работ, некоторые из них идут на подарки друзьям, а за не-которые я получила дипломы и грамоты. Обычно мои работы рождаются под му-зыку, в основном это творчество певицы Enya.

О МАДРИДЕ И ШОКОЛАДЕ С ПЕРЦЕМИз всего моего путешествия самое большое впечатление на меня произ-вёл город Мадрид. Там очень красивая архитектура, интересный Музей Прадо, большие парки и доброжелательные люди. А также там большой выбор шоколада. Мне удалось попробовать шоколад с перцем — это, оказывается, весьма вкусно. Мечтаю посетить этот город снова!

ВЕЩИ:Вода. Туфли — счастливые, без них ни одна съём-ка не проходит. Очки, купленные в Европе. Ключи с брелоком-сердечком, который подарила мама, — а значит, мне всегда будет сопутствовать удача!

фэшн

63

Page 65: malina #24

ЛЮБЛЮ:Праздничные дни. Помаду со вкусом кокоса. Аромат мелис-сы. Шоколад!

64 о тех, кто выше

Page 66: malina #24

НЕ ЛЮБЛЮ:Неудобные туфли. Заусенцы.

фэшн

65

Page 67: malina #24

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

Пиджак Fullcircle, 8900Сарафан Firetrap, 6300Сумка Versace, 10 020 (Corner Vintage)

Футболка Firetrap, 4400Рубашка Firetrap, 6000Джинсы Firetrap, 4500Очки, 1400Кеды Converse, 2400

Page 68: malina #24

Жилет ММ 6 , 16 000Джинсы Twenty & Twelve by Sienna Miller, 7400Часы Toy Watch, 22 800Сумка Simeon Farrar, 6900Палантин Zadig & Voltaire, 6400Очки, 1400

Футболка Zadig & Voltaire, 4300Брюки Scotch & Soda, 6100

Пиджак Vintage Dries Van Noten, 11 900 (Corner Vintage)

Кеды Converse, 2400Часы Toy Watch, 10 700

фэшн

67

Page 69: malina #24

Комбинезон ММ 6 , 18 500Сумка ММ 6 , 10 500Очки, 1400

Футболка Doodski, 5900Рубашка Fullcircle, 5000Джинсы Firetrap, 8200Кеды Converse, 3300Очки, 1400

Page 70: malina #24

Палантин Zadig & Voltaire, 9300Сарафан Firetrap, 5600Сумка Firetrap, 3300Браслет ММ 6 , 4900

Футболка Firetrap, 2200Сумка Firetrap,3300

Брюки Fullcircle, 5800Кеды Converse, 2400

фэшн

69

Page 71: malina #24

ТРК «Колизей-Cinema», ул. Куйбышева, 16, 2 этажwww.nafnaf.com

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

Комбинезон, 2440

Фото: Равиль Мусалёв, фотостудия «Лофт Воздух»

Модели: Полина Щекалёва, Настя Турицына, Марина Сахарова

Page 72: malina #24

Платье, 4219

Футболка, 1000Шляпа, 1025Шорты, 2233

фэшн

71

Page 73: malina #24

Футболка, 1456Шорты, 2093Сапоги, 2851Сумка, 2025Платок, 1406

Рубашка, 2026Комбинезон, 4076Ремень, 869

Платье, 3154Сандали, 2440

Футболка, 1456Шорты, 2093Сапоги, 2851Платок, 1023

Page 74: malina #24

Рубашка, 2026Комбинезон, 4076Ремень, 869

Платье, 2954Туфли, 4237

73

Page 75: malina #24

Женская одежда — живопи с ь…Женска я одежда — живопи с ь…

Page 76: malina #24

фэшн

75

фэшн

Модель: Валерия ВохмянинаФото: Евгения Брандт, фотостудия «Лофт Воздух»Визаж: Юлия ЗыковаПричёски: Студия красоты Manhattan, ул. Ленина, 94

Page 77: malina #24

Фигура девушки — скул ьптура…Фигура девушки — скул ьптура…

Page 78: malina #24

77

Фигура девушки — скул ьптура…Фигура девушки — скул ьптура…

Благ

одар

им з

а по

мощ

ь в

орга

низа

ции

и пр

овед

ении

съё

мки

агаз

ин-с

алон

Arm

adio

, ул.

Лен

ина,

10,

каф

е-ре

стор

ан «

Трю

фел

ь», у

л. П

етро

павл

овск

ая, 5

5

77

фэшн

Page 79: malina #24

реклама

Page 80: malina #24
Page 81: malina #24

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

Вещи от Patrizia PePe — разные, но стиль един

ул. Ленина, 57тел. 236-61-62

www.euforia-perm.ru

одежда как удовольствие

платье, 11 600

Page 82: malina #24

энергия

молодость

фэшн

81

пиджак, 10 500брюки, 7400топ, 3800

пиджак, 10 800шорты, 6500футболка, 7900

Page 83: malina #24

Романтизм

платье, 12 900

платье, 18 500

Page 84: malina #24

экстравагантность

83

фэшн

платье, 6900

платье, 13 200

Page 85: malina #24

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

майка, 1790 кардиган, 3660 леггинсы, 3900 ремень, 3290

жакет, 6850 шарф-платок, 1050 аксессуары, 350

Page 86: malina #24

куртка, 21 950 платье, 4980

жакет, 11 800бюстгальтер, 3650ожерелье, 1180

фэшн

85

Page 87: malina #24

платье, 3800плащ, 8470

футболка, 5160юбка, 5580

Page 88: malina #24

платье, 3860

брюки, 5530, футболка, 3100 87

фэшн

Page 89: malina #24

2-700-706Если вы живёте в Перми, то вы должны были слы-шать про «Япону-Матрёну». А если вы в Перми не-давно, то поясняем: «Япона-Матрёна» — это первое автосуши Перми, то есть это сеть ресторанов япон-ской и русской кухни с бесплатной доставкой всех блюд на дом. Всё, что вам нужно сделать, — это по-звонить по телефону 2-700-706 или оформить заказ на сайте 2700706.RU.

реклама

Page 90: malina #24

Образ жизниMalina рекомендует

Page 91: malina #24

Название: Schwinn Corvette.

Почему купил: если почему во-обще велосипед, то потому, что считаю это оптимальным сред-ством передвижения в летнее время, а именно такой, потому что руководствовался желанием передвигаться исключительно по городу и делать это с ком-фортом: сидеть на большом мягком сидении и держаться за большой удобный руль.

Где купил: заказал в одном из московских интернет-магазинов. Любой поисковик вам сразу выдаст массу по-добных ресурсов, транспортные компании, которые осуществля-ют доставку из столицы, тоже не заставят себя долго искать.

Стоимость: стоимость подобных «круизеров» колеблется от $300 и до... Всё зависит от ваших желаний.

Плюсы велосипеда: основной плюс — это, конечно же, ком-форт, второй — это ощущение спокойствия и размеренности, ведь на этом велосипеде не воз-

никает желания крутить педали со скоростью света и куда-то мчаться.

Минусы: минус — это не вело-сипед, а дороги с плохим по-крытием, по которым зачастую приходится передвигаться, это разбитая тротуарная плитка, переезд проезжей части с со-скакиванием с высоченных бордюров.

Где катаюсь: по городу.

Реакция людей: стараюсь её не замечать.

От обладателя: количество ве-лосипедистов на дорогах — это прямой показатель продвиже-ния культуры в массы. Велоси-пед не важен, важно желание сделать свой город культурнее, чище и здоровее. Ведь именно это заставляет людей пересесть на удобный, экологичный и по-лезный для здоровья транспорт.

Даня Rels

НОВАЯ СТОЛИЦА ВЕЛОСИПЕДОВ

Жизнь — как вождение велосипеда. Чтобы сохранить равновесие, ты должен двигаться.

Альберт Эйнштейн

90

Page 92: malina #24

Название: NS Majesty.

Почему купил: ещё до покупки я проникся этой темой, пере-сматривал множество видео в Интернете — и в 2007 году купил свой первый велик.

Где купил: первый велик купил в «Триал-Спорте» — это хоро-ший магазин для покупки перво-го велосипеда, но не больше. По мере возможности заказы-вал новые запчасти из москов-ских интернет-шопов, чтобы сделать его удобнее. В итоге сменил все запчасти.

Стоимость: думаю, уже около 70 000 рублей.

Плюсы велосипеда: нет тормо-зов, нет скоростей — ломаться нечему!

Минусы: совершенству нет предела.

Где катаюсь: катаюсь в основном в экстрим-парке.

Реакция людей: трусливые у нас люди — всего боятся.

От обладателя: хотел собрать мужской рабочий велик — и вот я очень близок к цели: абсолют-но все детальки чёрные.

Егор Чебанов

91

образ жизни

Page 93: malina #24

Название: Fixed Gear.

Почему купил: увидел в Интер­нете подборку фотографий. Это было очень красиво. Потом прочитал на Look At Me статью про эти велосипеды.

Где купил: раму купил тут, седло тоже — у дядьки одного, от ста­рого трекового велосипеда. Колёса заказал в английском магазине и руль там же.

Стоимость: примерно 20 000 рублей.

Плюсы велосипеда: минимализм. Нет системы тормозов, скоро­стей. Нет амортизации. Выгля­дит он красиво.

Минусы: у него нет минусов.

Где катаюсь: по ровному асфаль­ту. Я на нём на работу езжу и по городу. Можно кататься по дорогам между машин — это уже экстрим считается.

Реакция людей: многие засмат­риваются. Кто­то спрашивает: «Это чё — Урал?»

Георгий Набиуллин

Так выглядят велосипедные дорожки в Перми. Покупайте велосипеды!

92

Page 94: malina #24

Название: Уницикл.

Почему купил: всегда нравилось что-то неординарное, и когда случайно натолкнулся на фото в Инете, подумал, что мне как раз такой подходит.

Где купил: нашёл и заказал на сайте. Это было в 2009 году, весной... Месяц ждал, пока придёт, потом ждал, когда снега не будет, чтоб выйти можно было покататься, а пока ждал — сидел на нём дома.

Стоимость: 6500 стоил.

Плюсы велосипеда: разве что ве-стибулярный аппарат тренирует, ну и оригинально весьма.

Минусы: в первый же месяц поломался. Только попробовал ехать без рук — раз: асфальт и перелом ребра.

Где катаюсь: в прошлом году узнал, что есть экстрим-парк, и теперь только там катаюсь. Очень удобно, даже идеально на такой штуке тренироваться…

Реакция людей: основная ре-акция — это всё, что связано с клоунами: от «Чё, с-с-сука, клоун, что ли?» до «Па-па па-ра-ба-ра ра-па па-ра»...

От обладателя: неплохо было бы иметь банду на унициклах.

Артемий Постников

93

образ жизни

Page 95: malina #24

94

Название: раста-байк.

Почему купил: ездили по Ев-ропе. В Амстердаме увидели толпу людей на раста-байках. Понравилось.

Где купил: через Интернет. Питерская фирма занимается такими велосипедами.

Стоимость: 30 000 рублей вместе с доставкой.

Плюсы велосипеда: эстетиче-ское наслаждение. Посадка низкая, удобная. Внешний вид необычный.

Минусы: тяжёлый. Если живёшь на высоком этаже — морока. Система сложная. Он низ-

кий — я собираю все бордюры. В дождь не покататься — бу-дешь весь грязный.

Где катаюсь: по проезжей части, где асфальт хороший и не в гор-ку: Сибирская, Ленина.

Реакция людей: смех. Но чуваки на байках сигналят мне.

От обладателя: берите себе такой велик — будем удивлять вместе.

Андрей Мокрушин

Page 96: malina #24

образ жизни

95

Название: Trek 3900.

Почему купила: родители по-дарили, чтобы бросила курить и занялась спортом.

Где купила: в пермском магазине.

Стоимость: 18 200 рублей.

Плюсы велосипеда: прекрасная обладательница.

Минусы: он — любимый, у него нет минусов.

Где катаюсь: в центре города.

Реакция людей: сторонятся, раду-ются, приветствуют, влюбляют-ся, ненавидят…

От обладателя: всё очень круто! Кроме шуток, велосипед очень хороший, удобный и лёгкий в обращении. Я катаюсь на нём уже три года, и у меня ни разу не возникло ни одной неполад-ки или потребности отдать его в сервис. Когда мои друзья вы-бирают велосипед — покупают именно такой.

Анастасия Борохова

Page 97: malina #24

96

Название: BMX.

Почему купил: BMX — это целое движение, в котором своя одеж-да, фирмы, музыка, сленг. Ну и просто отличный вид спорта!

Где купил: мысль о покупке велосипеда пришла в голову внезапно, но сначала я купил горный велосипед. Поняв, что мне это не надо, тут же продал его, а немного подкопив, я взял свой первый «комплитовый» (в сборе) «бэм» в пермском ма-газине за скромную сумму. По-том постепенно менял запчасти, заказывая их через Интернет. Теперь же, продав свой старый «бэм», я заказал все запчасти по отдельности в отличном московском онлайн-магазине Hellride.ru.

Стоимость: данный «бэм» обо-шёлся более чем в 40 тысяч, но, имея скидку в магазине, пот-ратил я немного меньше.

Плюсы велосипеда: экологически чистый транспорт, на котором сама поездка до парка занимает гораздо меньше времени, чем на машине. Ну и очень неболь-шой вес.

Минусы: всё идеально, но неко-торые запчасти из-за интенсив-ного катания приходится часто менять.

Где катаюсь: экстрим-парк.

Реакция людей: половина на-селения удивляется, почему я на детском велосипеде, а дру-гая — почему так низко седло.

От обладателя: всем BMX, пацаны!

Артём Воронцов

Page 98: malina #24

реклама

Page 99: malina #24

реклама

Page 100: malina #24

реклама

Page 101: malina #24

г. Пермь, бул. Гагарина, 65а (башня, 2 этаж)тел. 2-799-410, 2-799-810

Причёска и макияж для особого случая!Праздник — это особенный день для всех, и неудивительно, что вы в этот день должны быть самой запоминающейся, яркой и красивой.

Современная мода не имеет жёстких ограничений. Сейчас модно то, что наилучшим образом позволяет человеку проявить свой внутренний мир, отношение к себе и обществу.

При создании праздничного образа очень важно, чтобы стилист услышал вас и создал тот образ, который вы всегда видели в своих мечтах…

Что бы вы ни выбрали, вы будете прекрасны, будто только что сошли с обложки журнала, — ведь это ВАШ ДЕНЬ!

Специалисты нашего салона создадут для вас неповторимый об-раз — сочетание красоты и гармонии.

Качественная профессиональная косметика, необходимый опыт и специализация, индивидуальный подход к каждому клиенту — это главные принципы нашей работы.

Приглашаем в наш Клуб — предварительная консультация у всех специалистов бесплатно.

Елизавета Приступова

Page 102: malina #24

Алёна Марбах, Модельное агентство Анны КаменскихТатьяна Рогулина, Модельное агентство Анны Каменских

на

пр

ав

ах

ре

кл

ам

ы

Page 103: malina #24

НЕ НАШИ УЛИЦЫЕвгения Брандт,Абхазия, май, 2011

Page 104: malina #24

109

образ жизни

Page 105: malina #24

110 нижний колонтитул

НЕ НАШИ УЛИЦЫДмитрий Плюснин,Европа, март, 2011

Page 106: malina #24

111

образ жизни

Page 107: malina #24

реклама

Page 108: malina #24

Светская хрониканайти себя

Page 109: malina #24

апрель

РЕСТОРАН SANTABARBARAПолезные завтраки, приятные вечера, изысканная кухня.Welcome to Santabarbara! Заказ столов: 212-84-84.

ул. Сибирская

16

114 Santabarbara

Page 110: malina #24

светская хроника

115♥

Page 111: malina #24

116 Santabarbara

Page 112: malina #24

светская хроника

117♥

Page 113: malina #24

30.04.2011

HAPPY BIRTHDAY NETHERLAND QUEENMoloko — непастеризованная музыка!

ул. Уральская

85

120 MOLOKO CLUB

Page 114: malina #24

светская хроника

121♥

Page 115: malina #24

8.05.2011

Depeche Mode CELEBRATION PartyMoloko — непастеризованная музыка!

ул. Уральская

85

122 MOLOKO CLUB

Page 116: malina #24

светская хроника

123♥

Page 117: malina #24

апрельул. Ленина

88

124 Sova

(Scratch) SovA-aVa-aVa...(Rap)Клуб клубится, и тебе не спится!Ломаные ритмы, горячие девицы!Посмотри на фото, время беззаботно,Это клуб Sova, и у нас всё ровно!(Effect)WOW! Bo-o-om!20.41.222

Page 118: malina #24

НАШИМ ВИП-ГОСТЯМ МЫ ДАРИМ PRE-PARTY НА ЛИМУЗИНЕ

светская хроника

125

Page 119: malina #24

НА СТАЙЛЕ

126 Sova

Page 120: malina #24

ЕДИНСТВЕННЫЙ НА УРАЛЕ R'N'B & URBAN-КЛУБ

светская хроника

127

Page 121: malina #24

ФАНТАЗИИФОТОГРАФА

128 Sova

Page 122: malina #24

СТЕНА УЧЁТАсветская хроника

129

Page 123: malina #24

ТАНЦЫ

130 Sova

Page 124: malina #24

ДИДЖЕИсветская хроника

131

Page 125: malina #24

реклама

Page 126: malina #24

реклама

Page 127: malina #24

В АПРЕЛЕВЫ НАС

ПОРАДОВАЛИ:

ул. Екатерининская

55

158 BLACKBAR

Page 128: malina #24

РУССКИМИНАРОДНЫМИ ТАНЦАМИ

светская хроника

159

Page 129: malina #24

160 BLACKBAR

Page 130: malina #24

реклама

Page 131: malina #24

реклама

Page 132: malina #24

УВЕЛИЧЕНИЕМ УРОВНЯТЕСТОСТЕРОНА

светская хроника

163

Page 133: malina #24

ДЕМОГРАФИЧЕСКИМ ВЗРЫВОМ

164 BLACKBAR

Page 134: malina #24

светская хроника

165

Page 135: malina #24

РОЖДЕНИЕМ ПОП-ИДОЛА

166 BLACKBAR

Page 136: malina #24

ПРИВЛЕЧЕНИЕМ ВОЛОНТЁРОВДЛЯ ГОРОДСКОГО СУББОТНИКА

светская хроника

167

Page 137: malina #24

ВЕНЕРА, фитнес-клуб Рабочая, 9

СИМБОЛ, фитнес-центр Горького, 49

СПОРТ-ХОЛЛ, фитнес-центр Парковый, 58А

APRIORI, фитнес-клуб Газеты «Звезда», 27

BODYBOOM, фитнес-клуб Тимирязева, 26А; Ленина, 92

GO! FITNESS, фитнес-центр Островского, 76Б

ВЕСТЕЛЬ, салон красоты Тимирязева, 24А

ЛИС’A, салон красоты Ленина, 9

ПЕРСОНА, салон красоты Кирова, 124

ОЧАРОВАНИЕ, салон красоты Луначарского, 51

ФИЛОСОФИЯ КРАСОТЫ, эстетик-клиника КИМ, 64, офис 106

ALDO COPPOLA by, салон красоты Екатерининская, 57

AVE, салон красоты Мира, 45Б (отель Hilton Garden Inn Perm)

BABOR CITY SPA Пионерская, 2

BEAUTY CENTRE GRANGE Соловьёва, 6

EXPERT STUDIO, студия красоты Островского, 63

SEXY HAIR, студия красоты Горького, 64/1

SPA-CLUB EVA, салон красоты Кирова, 63

SUN CITY, студия загара Комсомольский, 11

TONY&GUY, салон красоты Луначарского, 62Б

WELLA-СТИЛЬ, салон красоты Ленина, 57

ZHAN ZHADE, салон красоты Красновишерская, 37

БАРХАТ, кафе Комсомольский, 34

ВАСАБИ, кафе Комсомольский, 32

ВЕТЕР, ночной клуб Сибирская, 16

ПРЕМЬЕР, кинотеатр Пионерская, 17

СЦЕНА-МОЛОТ, театр Ленина, 53

СОЧИ, кафе Сибирская, 52

AMARONE, кафе Куйбышева, 67/1

ROOM BAR Ленина, 92

SANTABARBARA, ресторан Сибирская, 16

SHERBET, кофейня Сибирская, 48/2

V-LOUNGE, кафе Куйбышева, 10

АДВОКАТ, винный бутик Луначарского, 51

ДОЛЯ АНГЕЛОВ, винный бутик Островского, 6

БЮСТЬЕ, нижнее бельё Куйбышева, 16 (ТРК «Колизей-Cinema», 1 этаж)

ЗОЛОТАЯ РОЗА, салон-магазин Ленина, 71

ЭСТЕЛЬ-АДОНИ, нижнее бельё Ленина, 27 (ТЦ «Привилегия»)

МОДНЫЕ ЛЮДИ, одежда и обувь Пушкина, 15; Куйбышева, 10

OXA STUDIO, салон-магазин 25 Октября, 22А

ТОРТИЛА, обувь и аксессуары Газеты «Звезда», 30

A.DRESS, concept store Ленина, 80

COLLEZIONI BOUTIQUE, магазин одежды 25 Октября, 27

DIESEL, магазин одежды Советская, 62

DRESS CODE, бутик одежды Ленина, 65

DEFILE Мира, 41/1 (ТРК «Столица», 1 этаж)

ENERGIE, MISS SIXTY, KILLAH Советская, 62

ESCADA, одежда Советская, 54

EUFORIA, одежда Ленина, 57

FASHION STUDIO, элитная одежда и обувь Комсомольский, 90

IN WEAR / MATINIQUE, магазин одежды Революции, 13 (ТРК «Семья», 3 этаж)

KETROY, одежда Петропавловская, 43/1

MAX MARA, ZEGNA, мужская и женская одежда Сибирская, 7А

MALA MATI MARCONI, салон-магазин Куйбышева, 16 (ТРК «Колизей-Cinema», 2 этаж)

VENGE, аксессуары Куйбышева, 37 (ТЦ «Алмаз», 1 этаж)

СЕРЕБРОНИКА, ювелирный центр Екатерининская, 49

АВТОМОБИЛИ БАВАРИИ Космонавтов, 380

ДИЛОС-ЭКСТРИМ КИМ, 75

СИЛЬВЕР МОТОРС, автосалон Спешилова, 109

ЭКСКУРС, автоцентр Парковый, 64

HONDA, автосалон Космонавтов, 306

LAND ROVER, автосалон Космонавтов, 368Б

LEXUS, автосалон Героев Хасана, 81Б

PEUGEOT, автоцентр Спешилова, 111

PORSCHE, автосалон Героев Хасана, 81А

SUBARU, автоцентр Космонавтов, 316Г

TOYOTA, автосалон Героев Хасана, 79

VOLVO, автосалон Космонавтов, 332А

ДОМ ПРАЗДНИКА, оформление подарков Пушкина, 17А

ПЕРМАЛКО Куйбышева, 67/1

BANG & OLUFSEN, салон-магазин Петропавловская, 12

GRAVIЦAПA, музыка для взрослых Ленина, 60 (ТРК «Колизей»)

HAPPY WEDDING, свадебные консультанты Екатерининская, 28

MALINA TRAVEL, туристическая фирма Карпинского, 35 (офис 2)

NEW STAR, отель Газеты «Звезда», 38Б

SKOL, магазин интерьера Екатерининская, 28

168 адреса

Page 138: malina #24
Page 139: malina #24