60
ПУТЕВОДИТЕЛЬ

Malta Travel Guide - Russian

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Malta Travel Guide - Russian

ПУТЕВОДИТЕЛЬ

Page 2: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 2

Содержание ПРИМЕЧАНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 4

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПУТЕВОДИТЕЛЕМ 4

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА МАЛЬТУ 5

ПОЧЕМУ МАЛЬТА ТАК ПОДХОДИТ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА? 7

ГДЕ НА МАЛЬТЕ МОЖНО ПОПРАКТИКОВАТЬ АНГЛИЙСКИЙ 9

1. Посещение библиотеки в Валлетте 10

2. В поход с Experience: adventures and more 11

3. Попросите показать дорогу 11

4. Присоединитесь к любителям спорта 11

5. Посмотрите в кинотеатре фильм на английском языке 12

6. Сыграйте в бочче в Bugibba Boċċi Klabb 13

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ НЕЗАБЫВАЕМАЯ МАЛЬТА 14

1. Валлетта 15

Въезд в Валлетту и парламент 15

Театр Маноэль 16

Сокафедральный собор Святого Иоанна и музей 17

Верхние сады Барракка 19

2. Юг 21

Известняковое наследие 21

Неолитические храмы Хаджар-Ким и Мнайдра 22

Голубой грот 24

Рыбный рынок в Марсашлокке 26

Гхар-Далам 27

3. Мдина 28

4. Три города 30

Прибрежные города Биргу, Бормла и Исла 30

Морской музей 31

5. Север 33

Залив Айн Туффиха и Золотой залив 33

Залив Меллиха и заповедник Адира 35

6. Гоцо 36

Лазурное окно в Двейре и Внутреннее море 36

Рамла л-Хамра 36

Page 3: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 3

АУТЕНТИЧНЫЙ ОТДЫХ НА МАЛЬТЕ Поживите жизнью мальтийцев 38

Пастицци и чай в Crystal Palace 39

Блошиный рынок в Биргу 40

Походы 40

Плавание 41

Cisk, Twistees и Kinnie 41

Хобз биз-зейт 42

Фесты 42

Скачки в Марсе 43

Торговые районы 44

МЕСТА, ГДЕ МОЖНО ВЫПИТЬ И ПООБЕДАТЬ 45

Валлетта 46

Гзира, Слима, Сент-Джулианс и Пачевиль 47

Путешествие на юг 49

Гоцо 49

Дешевая еда 50

10 ЛУЧШИХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА МАЛЬТЕ 51

1. Заход солнца у сторожевой башни в Айн Туффихе 52

2. Скалолазание 52

3. Переплывите Великую гавань на дайсе 52

4. Поплавайте в бассейне св. Петра 53

5. Поешьте и выпейте в местном клубе 53

6. Водный спорт 53

7. Подводное плавание с маской и аквалангом 54

8. Поездка на день в Комино 54

9. Попробуйте рагу из кролика в ресторане Il-Barri в Мджарре 55

10. Плавание на пароме к острову Гоцо 55

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 56

Как попасть на Мальту 57

Передвижение в пределах Мальты 57

Интересные и полезные факты о Мальте 58

Полезные ссылки 59

Последние советы 60

Page 4: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 4

ПРИМЕЧАНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Автор по мере возможности позаботился о том, чтобы на момент создания

путеводителя все приведенные в нем сведения были актуальны, однако перед

поездкой читателю рекомендуется убедиться, что информация не устарела. Автор не

несет ответственности за точность приведенных сведений, так как они могут быть

изменены третьей стороной. Представленная информация предназначена только

для помощи читателю во время поездки и не должна рассматриваться как рекламная

или служащая для каких-либо других целей.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПУТЕВОДИТЕЛЕМ Ознакомившись с этим путеводителем, вы не только узнаете

о достопримечательностях острова Мальта и преимуществах обучения здесь, но

и сможете попрактиковаться во владении языком. На страницах путеводителя вы

найдете советы, например: «Совет для начинающих: Спросите, как добраться до

Валлетты». Для каждого совета указан необходимый уровень владения английским

языком — начинающий, средний или продвинутый. Тем не менее, вы можете

воспользоваться любым советом — это пойдет на пользу вашим языковым навыкам.

Помните: без ученья нет уменья!

Page 5: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 5

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА МАЛЬТУ

Page 6: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 6

Остров Мальта, окруженный Средиземным морем, быстро покорит ваше сердце.

Здесь не заскучаешь: в солнечный полдень может потянуть в сон, но яркие краски тут

же придадут сил, а гостеприимство жителей заставит почувствовать себя как дома.

Государство Мальта расположено на небольшом архипелаге, лежащем всего лишь

в 96 км южнее Сицилии, его площадь составляет 316 кв. км, а население — около

420 000 человек. Площадь государства очень мала, а плотность населения высока,

и приезжие часто удивляются тому, как дома здесь не падают в море.

На островах много туристов, приехавших отдохнуть на красивых пляжах под

средиземноморским солнцем и окунуться в прозрачную воду, но это далеко не все,

чем можно заняться на Мальте.

Современная жизнь здесь бурлит среди чудес архитектуры, оставшихся от арабов,

финикийцев, рыцарей-госпитальеров и, конечно же, англичан, а свойственная всем

средиземноморским странам атмосфера беспечности парадоксальным образом

сочетается с заметным влиянием континентальной Европы.

Эта маленькая страна обязательно удивит вас разнообразием и игрой контрастов:

традиционный уклад жизни, старые ремесленники, деревянные балконы,

величественные церкви и деревенские празднества соседствуют с офисными

зданиями, оживленными дорогами, торговыми центрами и образчиками

современного искусства.

Page 7: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 7

ПОЧЕМУ МАЛЬТА ТАК ПОДХОДИТ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА?

Page 8: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 8

Мальтийские острова долго находились под британским владычеством (Мальта

была частью Британской империи в течение 150 лет), поэтому культура и язык

Великобритании оставили здесь глубокий след: почти все мальтийцы двуязычны,

большинство великолепно владеет английским.

По мере совершенствования языковых навыков вы сможете все дольше

поддерживать беседу на английском языке и общаться на более сложные темы

когда угодно — за покупкой бакалейных товаров, в магазине одежды, спрашивая

совета у продавца, или при осмотре исторических зданий Мальты.

Вы будете сталкиваться с устным и письменным английским везде: уличные

указатели, ресторанные меню, путеводители по музеям, карты для туристов и даже

самые популярные местные газеты — все это на английском языке.

Мягкий средиземноморский климат и теплое чистое море создают на Мальте

атмосферу умиротворения, располагающую к изучению языка одновременно

с полным приключений отдыхом на острове.

Государство Мальта очень маленькое, а местные жители дружелюбны

и гостеприимны, поэтому вы быстро почувствуете себя как дома. На Мальте нет

больших расстояний и, где бы вы ни остановились, ваш каждый день будет наполнен

массой самых разнообразных впечатлений.

Куда ни посмотри — на север, юг, запад или восток, — на островах найдется

множество развлечений. Любители активного отдыха могут заняться плаванием,

дайвингом, сноркелингом, походами, скалолазанием и парусным спортом,

а поклонников более спокойного времяпрепровождения порадуют отличные

рестораны, оживленные бары, кинотеатры, концерты и театральные представления.

Жизнь на Мальте дешевле, чем в других европейских странах, поэтому обучение

и отдых на островах не нанесут большого урона вашему бюджету, и за те же деньги

вы сможете позволить себе многое.

И наконец самое важное: показатели безопасности на Мальтийских островах одни из

самых высоких в регионе, вам останется беспокоиться лишь об учебе

и развлечениях.

Page 9: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 9

ГДЕ НА МАЛЬТЕ МОЖНО ПОПРАКТИКОВАТЬ АНГЛИЙСКИЙ

Page 10: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 10

Здесь вы найдете информацию о местах, где можно читать и говорить по-английски,

и развлечениях в компании англоговорящих местных жителей:

1. Посещение библиотеки в Валлетте

Если вы устанете от городской суеты и захотите побыть в тишине, стоит отправиться

в Национальную библиотеку (Bibliotheca Melitensis), расположенную по адресу 36,

Old Treasury Street. Пройдя через большие деревянные двери, поднимитесь по

лестнице на верхний этаж, где расположен научный отдел; предоставив свои

данные, вы получите идентификационную карточку (не забудьте приготовить

паспорт или другое удостоверение личности). Наслаждайтесь тишиной в окружении

книг на полках, простирающихся от пола до потолка, и любуйтесь великолепными

интерьерами. В библиотеке есть бесплатный Wi-Fi на случай, если вы соскучитесь по

миру за ее стенами.

Время работы с понедельника

по пятницу: 08:15–17:00;

суббота: 08:15–13:15

с 1 октября по 15 июня;

с понедельника по субботу:

08:15–13:15 с 16 июня по

30 сентября.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ

ЯЗЫКОМ НА СРЕДНЕМ

УРОВНЕ: Попросите

библиотекаря объяснить

вам, как пользоваться

справочной системой, или посоветовать интересную книгу.

Page 11: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 11

2. В поход с Experience: adventures and more

Проведите воскресное утро с пользой и заведите новых англоговорящих друзей,

отправившись в поход, организованный ресурсом Experience: adventures and more.

Походы по маршрутам простой и средней сложности начинаются около 8 часов утра

по воскресеньям. Обычно собираются большие группы, поэтому нет ничего лучше

похода, чтобы завести знакомства и попрактиковаться в английском. К тому же вы

увидите Мальту за пределами главных туристических мест. Поставьте лайк на

странице Experience: Adventures and more в Facebook, чтобы быть в курсе

планирующихся мероприятий.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ ЯЗЫКОМ НА СРЕДНЕМ УРОВНЕ: Узнайте немного

о месте, куда вы направляетесь, и поучаствуйте в беседе.

3. Попросите показать дорогу

Названия на немногочисленных дорожных знаках приведены на мальтийском языке,

поэтому, возможно, во время прогулок по Мальте вам придется спрашивать, как

пройти куда-то. Практически все жители Мальты владеют английским языком, и вы

сможете завязать беседу с местными и узнать что-нибудь интересное.

СОВЕТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: Поинтересуйтесь у местных жителей, какие кафе

и рестораны поблизости им нравятся и почему. Так вы узнаете, какие места

посещают сами мальтийцы, а не туристы.

4. Присоединитесь к любителям спорта

У занятий спортом много плюсов: вы найдете англоговорящих друзей, хорошо

проведете время и сохраните спортивную форму.

Гористая местность на Мальте как нельзя лучше подходит для скалолазания —

увлекательного занятия, которое откроет вам самые красивые и труднодоступные

места на острове. Скалолазание требует сосредоточенности, умственного

и физического напряжения, поэтому способствует как развитию личностных качеств,

так и росту силы. Malta Climbing Club — прекрасное место для того, чтобы научиться

обращению с веревками и познакомиться с любителями скалолазания, опытными

и не очень.

Page 12: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 12

Хочется снять напряжение? Регби на удивление популярно на Мальте: в нескольких

перспективных клубах регулярно проводятся тренировки, существует

и национальная команда. Познакомиться с этой игрой можно в клубе Valletta Lions

Rugby Club. В клубе есть группа для молодежи и женская команда, так что вступить

в него можно без ограничений.

5. Посмотрите в кинотеатре фильм на английском языке

Смотреть кино — прекрасная возможность одновременно получить удовольствие

и отточить языковые навыки. На Мальте есть и постоянно открытые кинотеатры,

и временные, как правило, появляющиеся летом:

Eden Cinemas: Расположенный в Сент-Джулиансе кинотеатр Eden Cinemas — самый

большой на Мальте кинотеатр с 17 залами, в том числе оборудованными огромными

экранами Cinema 16 и акустическими системами T.H.X. Фильмы: Блокбастеры, в том

числе в 3D. Также демонстрируется независимое и экспериментальное кино

и фильмы на иностранных языках (http://www.edenculture.com.mt/sidestreetfilms.html)

Embassy Cinemas: Небольшой кинотеатр Embassy расположен в Валлетте, на верхнем

этаже торгового центра. Фильмы: Блокбастеры.

Empire Cinemas: Это самый северный кинотеатр Мальты, находящийся в Буджиббе.

Фильмы: Блокбастеры, в том числе в 3D.

St James Cavalier Cinema: В этом кинотеатре с одним залом, расположенном в центре

искусства и творчества Валлетты, можно посмотреть независимое кино, а также

записи опер и постановок известнейших мировых театров.

Tal-Lira Cinemas: Расположенный в городе Фгура кинотеатр Tal-Lira Cinemas работает

по системе скидок. Здесь блокбастеры демонстрируются уже после официального

проката, но билеты стоят дешевле.

Kinemastik: Временный киноклуб в здании организации British Legion в Валлетте

(111, Melita Street) и ежегодный кинофестиваль инди-фильмов и артхауса.

С расписанием можно ознакомиться на веб-сайте или странице на Facebook.

Page 13: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 13

6. Сыграйте в бочче в Bugibba Boċċi Klabb

Научитесь традиционной мальтийской игре бочче, где нужно подогнать шары своей

команды как можно ближе к стартовому шару. Эту игру больше любят пожилые

жители деревень, но клуб Bugibba Boċċi Klabb & Diner сделал ее популярной

и у молодых людей, которые часто приходят сюда, чтобы пропустить пару кружек

пива, отдохнуть и поиграть в бочче. В клуб нередко наведываются эмигранты из

Великобритании, поэтому нет места лучше для увлекательной языковой практики.

Клуб находится в Буджиббе на Islet Promenade и открыт с понедельника по

воскресенье: с 09:00 до поздней ночи.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ ЯЗЫКОМ НА СРЕДНЕМ УРОВНЕ: Попросите владельца

клуба Джо объяснить вам правила игры в бочче и повторите услышанное своим

друзьям на английском языке.

Page 14: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 14

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ НЕЗАБЫВАЕМАЯ МАЛЬТА

Page 15: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 15

1. Валлетта

Въезд в Валлетту и парламент

Въезд в Валлетту был полностью перестроен по проекту всемирно известного

архитектора Ренцо Пиано в духе старого времени. Через глубокий канал переброшен

мост, ведущий к узкому 8-метровому отверстию в стене — это и есть вход в город,

облик которого полностью гармонирует с мощью архитектуры Валлетты. В рамках

этого проекта было построено и новое здание парламента сразу за воротами. При

его сооружении учитывались принципы энергетической эффективности: солнечные

батареи вырабатывают 60–80% энергии. Блоки необычной формы, вделанные

в стены здания, защищают помещения от жаркого солнца, при этом пропуская свет.

Благодаря продуманному освещению въезд и площадь перед ним особенно

эффектно смотрятся в ночное время.

Как добраться до

въезда в Валлетту

Из большинства

населенных пунктов

в Валлетту ходят

автобусы. Сойдите на

последней остановке

Terminus и доберитесь до

города вместе с другими прохожими.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ

ЯЗЫКОМ НА

ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ:

Поищите в Интернете

информацию о других проектах

Ренцо Пиано. Какой из них

больше всего нравится вам?

Напишите о нем в блог или

приготовьте небольшую

презентацию. Вы можете

пересказать друзьям то, что

узнали (конечно же, на

английском языке), или

попрактиковаться перед

зеркалом.

Page 16: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 16

Театр Маноэль

Изысканное здание театра Маноэль было возведено в 1731 г. по заказу великого

магистра Антонио Мануэля де Вилена и на его деньги. В театре ставились спектакли

для развлечения честной публики и скучающих молодых рыцарей, склонных

ввязываться в передряги. Над главным входом выбит девиз на латыни, отражающий

это предназначение театра: «Ad honestam populi oblectationem». Обратите внимание

на роскошно украшенную королевскую ложу, находящуюся в самом центре

театрального зала и предназначенную для царственных особ. Если вам захочется

привнести немного театральности в свою жизнь, в костюмерной можно взять костюм

напрокат.

Посещение театра Маноэль

Вы можете взять экскурсию по театру Маноэль (стоимость 5 €, аудиогид входит

в цену), но лучше все же сходить на представление и почувствовать себя настоящим

театралом. Ознакомиться с репертуаром можно на сайте

http://www.teatrumanoel.com.mt.

Page 17: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 17

Время работы

С понедельника по пятницу: 09:30–16:30, суббота: 09:30–12:30 (также по вечерам

в дни ночных представлений).

Как добраться до театра Маноэль

Театр находится в Валлетте на углу улиц Old Theatre Street и Old Bakery Street.

Источник карты: Google.

Сокафедральный собор Святого Иоанна и музей

Лаконичность фасада собора многократно усиливает впечатление от его интерьера

в стиле барокко, поражающего воображение богатством, красотой и изяществом.

Великий магистр Жан де ла Кассьер, по заказу которого был построен собор,

и рыцари Ордена Святого Иоанна мечтали о том, чтобы этот уникальный храм стал

памятником величию и богатству Ордена, поэтому щедро жертвовали на его

возведение деньги, предметы роскоши и специально созданные произведения

искусства. Во время экскурсии по собору воспользуйтесь бесплатным аудиогидом

и узнайте все об истории храма. Не забудьте взглянуть на две великолепные картины

Караваджо, находящиеся в расположенной по соседству часовне, одна из которых —

«Усекновение главы Иоанна Крестителя», единственная подписанная работа

художника, отличавшегося непостоянством характера.

Время работы

С понедельника по пятницу: 09:30–16:30, суббота:

09:30–12:30.

Page 18: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 18

Посещение сокафедрального собора Святого Иоанна и музея

Вход в собор и музей стоит 3,50 € для студентов и 6,00 € для взрослых. В храм

следует приходить в строгой одежде, на входе можно приобрести головной платок.

Вход в туфлях на шпильке или узком каблуке запрещен, так как это может повредить

мозаичный мраморный пол.

Как добраться до сокафедрального собора Святого Иоанна и музея

Вход для посетителей выходит на Republic Street, прямо напротив Дворца

правосудия.

Источник карты: Google.

Page 19: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 19

Верхние сады Барракка

Когда-то в Верхних садах Барракка проводили свободное время госпитальеры,

смиряя свой воинственный дух и любуясь одним из самых прекрасных видов на

Мальтийских островах. Прогуляйтесь по ландшафтному саду мимо восстановленного

здания фондовой биржи, пройдите через аркаду и насладитесь панорамным видом

на Великую гавань, за которой лежат города Витториоза и Сенглеа, на верфи и вход

в гавань, находящийся с левой стороны от вас.

Посещение Верхних садов Барракка

Вход в сады бесплатный. В полдень или 16:00 вы сможете увидеть, как стреляет одна

из пушек на салютной батарее внизу. Осмотреть салютную батарею поближе можно

за 2 €.

Page 20: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 20

Когда вам наскучит вид, идите направо к лифту Барракка (спуск бесплатный, подъем

— 1 €) и спуститесь к воде; перейдя через дорогу, можно сесть на лодку

и переправиться к Трем городам, а чтобы вернуться в Валлетту, нужно пройти через

туннель, подняться по склону к воротам Виктории и преодолеть лестницу.

Часы работы садов и лифта

С понедельника по воскресенье, 07:00–22:00. Салютная батарея открыта

с понедельника по воскресенье, 10:00–17:00.

Как добраться до Верхних садов Барракка

Сады находятся в Валлетте на St Ursula Street. Вход в сады расположен через дорогу

от Кастий (резиденции премьер-министра), рядом со зданием фондовой биржи.

Источник карты: Google.

Page 21: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 21

2. Юг

Известняковое наследие

«Известняковое наследие» — выставка, посвященная добыче известняка на Мальте.

Выставка организована в заброшенном известняковом карьере и напоминает о тех

временах, когда камень добывали при помощи простых ручных инструментов

и блоки неправильной формы вывозили на тележках, запряженных лошадьми.

Познакомьтесь с историей добычи известняка на Мальте и осмотрите традиционные

сооружения и предметы домашнего обихода из камня, такие как арки, стены бутовой

кладки, girna, ċangatura, niċċa и др.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ ЯЗЫКОМ НА ПРОДВИНУТОМ УРОВНЕ: Найдите

и сфотографируйте традиционный архитектурный элемент из камня (такой

как girna, ċangatura, niċċa, armarju и др.). Напишите другу сообщение

электронной почты с рассказом о том, где вы нашли этот элемент и как он

был создан.

Page 22: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 22

Посещение выставки «Известняковое наследие»

Билеты стоят 6 € для студентов и 9 € для взрослых. За дополнительные 3 € вы

сможете сами вырезать сувенир из камня под руководством опытного

ремесленника.

Автобусная остановка: Saura.

Источник карты: Google.

Неолитические храмы Хаджар-Ким и Мнайдра

Эти построенные из гигантских известняковых блоков храмы являются объектами

всемирного наследия ЮНЕСКО (http://heritagemalta.org/museums-sites/mnajdra-

temples/) и считаются самыми древними в мире отдельно стоящими сооружениями,

даже более старыми, чем пирамиды. Удивительным образом строители возвели

храмы в точном соответствии с положением Солнца во время весеннего и осеннего

равноденствий и зимнего и летнего солнцестояний (Южный храм в Мнайдре).

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ ЯЗЫКОМ НА СРЕДНЕМ УРОВНЕ — В центре

обслуживания посетителей Мнайдры попросите показать вырубленную

в камне карту звездного неба.

Page 23: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 23

Посещение Хаджар-Кима и Мнайдры

Советуем осмотреть храмы вблизи (стоимость 7,50 € для студентов и 10 € для

взрослых, включает вход в оба храма). Кроме того, можно бесплатно пройтись вокруг

парка и полюбоваться живописным видом на храмы. Спуститесь от Мнайдры прямо

к морю и прогуляйтесь вдоль побережья, у самой воды.

Время работы

1 октября–31 марта — с понедельника по воскресенье: 09:00–17:00 1 апреля–30 сентября — с понедельника по воскресенье: 08:00–19:15

Как добраться до Хаджар-Кима и Мнайдры

Автобусная остановка: Ħaġar; следуйте указателям (центр обслуживания посетителей

находится в 4 минутах ходьбы).

Источник карты: Google.

Page 24: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 24

Голубой грот

Голубой грот — это естественная достопримечательность удивительной красоты:

огромная арка и система пещер, которые море вымыло в прибрежных утесах. Арку

можно увидеть с суши, немного отойдя от дороги, но самый эффектный вид

открывается с лодки. Лодки отплывают из узкой бухты Вид Из-Зуррик по

направлению к арке и проходят мимо красивых морских пещер. Напротив грота

находится крошечный необитаемый островок Фильфла, являющийся охраняемой

территорией. Несмотря на то, что во время лодочной прогулки купаться некогда,

можно окунуться в воду поблизости от места отплытия лодок и полюбоваться

глубокой долиной, выточенной в скалах древними реками. Это место популярно

среди скалолазов и дайверов, особенным успехом у любителей подводного

плавания пользуется затопленное судно «Ум Эль-Фаруд».

Page 25: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 25

Посещение Голубого грота

Свет очень красиво отражается от стен пещер с рассвета и до 13:00, поэтому

предпочтительнее всего посетить их именно в это время.

Лодочные туры к пещерам проводятся с понедельника по воскресенье: с 09:30

примерно до 17:00 (если погода позволяет), 25-минутный тур стоит 8 €.

Как добраться до Голубого грота

Грот находится неподалеку от города Зуррик на юго-восточном берегу острова

Мальта. Автобусная остановка: Grotto или Panorama, если вы хотите осмотреть грот

с суши.

Источник карты: Google.

Page 26: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 26

Рыбный рынок в Марсашлокке

Марсашлокк — тихая рыбацкая деревушка на юго-западе острова Мальта, где можно

увидеть, как возвращаются с уловом ярко раскрашенные лодки. Посидите на берегу

и понаблюдайте за тем, как рыбаки распутывают сети и чистят снасти, готовясь

к следующему выходу в море. Пройдитесь мимо палаток, торгующих рыбой из

утреннего улова, и попробуйте определить, к каким видам принадлежат все эти

большие и маленькие рыбы. В глубине рынка продается типичная мальтийская пища

и продукты, в том числе мед и пчелиный воск местного производства, оливковое

масло и оливки, сушеные помидоры и многое другое. Ищите палатки с сухими

продуктами, орехами и бобами на развес: в них вы сможете приобрести вкуснейшие

орешки и сушеные фрукты намного дешевле, чем в магазинах. Попробовать

настоящие блюда Марсашлокка можно в ресторане The Rising Sun в левом конце

рынка, где хозяин заведения Майкл вместе с женой готовят традиционную

домашнюю еду, вкус которой заставит вас задуматься, не было ли среди ваших

предков бабушки с Мальты; особенно хороши блюда из рыбы. Несмотря на простую

обстановку и дешевые цены, угостят вас по-королевски.

Посещение рыбного рынка в Марсашлокке

Рыбный рынок в Марсашлокке открыт каждое воскресенье с раннего утра до

полудня (торговцы начинают разбирать палатки около 13:00, но некоторые работают

дольше).

Как добраться до

рыбного рынка

в Марсашлокке

Автобусная остановка:

Marsaxlokk.

Источник карты: Google.

СОВЕТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: Попросите жену Майкла немного рассказать вам

о Марсашлокке. Она просто ходячая энциклопедия.

Page 27: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 27

Гхар-Далам

В этой пещере были раскопаны древнейшие на Мальтийских островах

доисторические останки возрастом более 500 000 лет. Глубокая пещера была одним

из первых обитаемых мест на островах, здесь обнаружены человеческие останки,

возраст которых насчитывает 7400 лет. Для посетителей открыта лишь небольшая

часть пещеры (50 метров из 144). Еще более интересны найденные в пещере Гхар-

Далам кости животных, оставшихся на Мальте в те времена, когда архипелаг

отделился от Сицилии в конце ледникового периода. Острова были населены

карликовыми слонами и гиппопотамами, размеры которых уменьшились из-за

скудности пищи, а также медведями и оленями.

Посещение пещеры Гхар-Далам

Входной билет стоит 3,50 € для студентов и 5,00 € для взрослых; в стоимость входит

посещение пещеры, сада с мальтийскими видами растений и экспозиции музея.

Как добраться до пещеры Гхар-Далам:

Автобусная остановка: Saptan. Или сядьте на автобус, идущий от Бирзеббуджи до

Джорджа, и пешком дойдите до Далама (около 13 минут).

Время работы:

С понедельника по воскресенье: 09:00–17:00.

Источник карты: Google.

Page 28: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 28

3. Мдина

Обнесенную древними стенами историческую столицу Мальты Мдину, возраст

которой составляет более 4000 лет, иногда называют Молчаливым городом.

В отличие от Валлетты, расположенной на берегу гавани, с ее прямыми улицами,

Мдина была построена на вершине холма для защиты от пеших вражеских набегов.

Узкие и извилистые улицы когда-то запутывали нападающих, а теперь за каждым

поворотом можно увидеть что-то удивительное: металлический дверной молоток

необычной формы, великолепный дворец или монастырь, каменное украшение или

величественный бастион. Обязательно посетите собор Святого Павла и насладитесь

видом на центральную Мальту с городских стен. Прекраснее всего Мдина выглядит

на закате, когда на смену угасающим солнечным лучам приходит теплый свет

уличных фонарей.

Page 29: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 29

Как добраться до Мдины

Ближайшая автобусная остановка: L-Imdina.

Источник карты: Google.

СОВЕТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: Рекомендуем отправиться на аудиоэкскурсию по

темницам Мдины, расположенным сразу за входом в город, и прослушать

рассказ о неприглядных моментах истории Мальты на английском языке. Время

работы: 10:00–16:30 с понедельника по воскресенье.

Page 30: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 30

4. Три города

Прибрежные города Биргу, Бормла и Исла

Три древних города Витториоза (Биргу), Коспикуа (Бормла) и Сенглеа (Л-Исла)

определенно заслуживают внимания. В этих городах, история которых восходит

к тем временам, когда великие магистры Ордена Святого Иоанна строили дворцы

и усадьбы, позже оказавшиеся в городской черте Валлетты, величественные здания

соседствуют с неказистыми, заброшенными сооружениями, такими как старый док

в Коспикуа. Во время прогулки по трем городам держитесь побережья, и вы увидите

маленькие деревянные лодки рядом с роскошными яхтами, пришвартованными

у причала Великой гавани в Биргу. Полюбуйтесь величественными архитектурными

сооружениями и посидите в прибрежном кафе или ресторане за чашечкой кофе.

Page 31: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 31

Как добраться до городов Биргу, Бормла и Исла

Лучше всего, без сомнения, нанять лодку. Из Валлетты регулярно ходят паромы

и традиционные дайсы; с расписанием можно ознакомиться здесь:

http://www.vallettaferryservices.com/schedule.html.

Также можно добраться автобусом. Остановка: Żejt.

Источник карты: Google.

Морской музей Экспозиция этого музея в Биргу состоит из занимательных артефактов, относящихся

к истории судоходства на Мальте с доисторических времен и до наших дней. Здесь

представлены интересные навигационные инструменты 15-го века, миниатюрные

модели церемониальных гондол, принадлежавших госпитальерам, модели

различных типов традиционных мальтийских лодок дайса и впечатляющая

коллекция артиллерийского вооружения. Обратите внимание на модель каракки —

судна, которое во времена рыцарей было чем-то вроде нынешней супер-яхты: на

борту были большая часовня, маленький цитрусовый садик и пекарня, где

ежедневно выпекался свежий хлеб.

Page 32: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 32

Посещение Морского музея

Билеты в музей стоят 3,50 € для студентов и 5 € для взрослых.

Время работы

09:00–17:00 с понедельника по воскресенье.

Как добраться до Морского музея

Морской музей находится в прибрежной части города Биргу (Витториоза),

и добраться до него можно на пароме или лодке из Валлетты (попросите высадить

вас в Биргу) или на автобусе. Остановка: Żejt.

Источник карты: Google.

Page 33: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 33

5. Север

Залив Айн Туффиха и Золотой залив

Эти два залива, расположенные на северо-западном побережье острова Мальта, как

нельзя лучше подходят для пляжного отдыха и увлекательных прогулок среди

природных красот.

Песчаный пляж Золотого залива более просторный и оживленный, он достаточно

обширен для игры в пляжный волейбол, строительства замков из песка, занятий

водными видами спорта, плавания и вечерних барбекю. Бары и рестораны

находящегося здесь отеля Radisson Golden Sands выходят на пляж, а за

дополнительную плату можно первоклассно отдохнуть на частном пляже отеля,

оборудованном навесами и шезлонгами.

Чтобы добраться до следующего залива, Айн Туффиха, необходимо преодолеть

длинный ряд каменных ступеней, что отпугивает некоторых ленивых пляжников,

поэтому здесь не так многолюдно, как у соседнего Золотого залива. Длинная дорога

стоит того: вздымающиеся с левой стороны скалы и лежащие справа песчаные дюны

и глиняные откосы делают этот пляж одним из самых красивых на острове.

Page 34: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 34

В окрестностях обоих заливов часто проводятся походы по глиняным откосам

и скалам, также туристы посещают природно-исторический парк Il-Majjistral.

Преодолев глиняный откос на левой оконечности пляжа Айн Туффиха, можно

попасть на песчаный пляж залива Джнейна.

Посещение залива Айн Туффиха и Золотого залива

Здесь становится особенно живописно на закате солнца, когда вы будете

наслаждаться плаванием среди утесов, окрашенных яркими цветами уходящего за

горизонт светила. Берегитесь опасных подводных течений в обоих заливах. Если

подняты красные флаги, плавать не рекомендуется.

Как добраться до залива

Айн Туффиха и Золотого

залива

Ближайшие автобусные

остановки: Għajn Tuffieħa Bus

Terminus (Золотой залив)

и Riviera (Айн Туффиха).

Page 35: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 35

Залив Меллиха и заповедник Адира

Залив Меллиха — последний

крупный залив перед северной

оконечностью острова Мальта

и одно из лучших мест для купания

и занятий водными видами спорта.

Если вы хотите занять удобное место,

постарайтесь попасть на пляж как

можно раньше: благодаря ширине

и защищенности залива море здесь

спокойное, и в летние дни пляж

забит отдыхающими.

Здесь можно позагорать на золотистом песке или выбрать какое-нибудь из

развлечений на воде: полет на водном парашюте, катание на гидроцикле и водных

лыжах, виндсерфинг, каякинг и плавание на байдарке. Любителям более спокойного

отдыха на природе стоит посетить заповедник, расположенный сразу за пляжем.

Заповедник находится под управлением местной неправительственной организации

Bird Life Malta; из двух укрытий можно понаблюдать за птицами в естественной

среде обитания с ее солоноватыми бассейнами и песчаными дюнами.

Посещение заповедника Адира

Вход в заповедник бесплатный, но пожертвования идут на обеспечение работы

организации Bird Life.

Время работы

Суббота и воскресенье: 10:00–16:00.

Как добраться до залива Меллиха

Ближайшая

автобусная

остановка: Għadira

Page 36: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 36

6. Гоцо

Лазурное окно в Двейре и Внутреннее море

Лазурное окно в Двейре на острове Гоцо, ставшее своего рода символом

Мальтийских островов, полностью оправдывает свою славу. Лазурное окно — это

массивный блок мальтийского глобигеринового известняка, обточенного волнами

в форме арки; в результате неуклонно происходящей эрозии арка в будущем

обрушится, и останется только отдельно стоящая скала.

Расположенное поблизости внутреннее море возникло после того, как обвалилась

подводная пещера, образовав лагуну, соединенную с открытым морем. Поплавайте

в закрытой лагуне, окруженной утесами впечатляющих размеров, или наймите лодку

(около 4 €), чтобы проплыть под сводами туннеля и насладиться изумительным

видом на Грибную скалу. Также это место идеально подходит для дайвинга.

Как добраться до Лазурного окна в Двейре и Внутреннего моря

Достопримечательность находится в бухте Двейра на острове Гоцо. Автобусная

остановка: Dwejra

Источник карты: Google.

Рамла л-Хамра

Это самый крупный пляж на острове Гоцо, получивший свое название из-за мягкого

красноватого песка; здесь можно как отдохнуть от забот, так и устроить себе

приключение. Несмотря на то, что песок и неглубокое море привлекают

купальщиков, Рамла л-Хамра не так многолюден, как пляжи на острове Мальта. Пляж

окружен местностью, подходящей для прогулок: здесь и песчаные дюны,

Page 37: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 37

и сельскохозяйственные земли, расположенные уступами, и покатые глиняные

откосы. Поблизости находится пещера Калипсо, где можно укрыться от палящего

солнца в жаркий летний день; именно здесь, согласно поэме Гомера «Одиссея»,

нимфа Калипсо удерживала Улисса в течение семи лет, прежде чем он продолжил

плавание.

В ветреные дни могут возникать подводные течения, которые опасны для пловцов.

Летом на пляже дежурят спасатели, которые поднимают красные флаги, когда море

становится слишком опасным.

Как добраться до Рамла л-Хамра

Недалеко от пляжа на острове Гоцо находятся деревни Надур и Шаара. Ближайшая

автобусная остановка: Ramla.

Источник карты: Google.

Page 38: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 38

АУТЕНТИЧНЫЙ ОТДЫХ НА МАЛЬТЕ Поживите жизнью мальтийцев

Page 39: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 39

Мальту можно сравнить с луковицей. Большинство туристов снимают только один

или два верхних слоя, ограничиваясь отдыхом в туристических зонах, например

в Слиме и Буджиббе, и осмотром нескольких популярных достопримечательностей.

Если вы решитесь пойти дальше, то найдете множество других слоев, исследуя

которые, будете поражены своеобразным духом этой страны и ее жителей.

В этом разделе мы немного расскажем о том, как узнать, чем живут мальтийцы

вдали от главных туристических направлений.

Пастицци и чай в Crystal Palace В этом заведении, которое открылось в Рабате еще 100 лет назад, можно отведать

приготовленные по оригинальному рецепту недорогие мальтийские пирожки

пастицци из слоеного теста с начинкой из рикотты или бобов. Закусочная Crystal

Palace, где пожилые завсегдатаи едят пастицци, пьют чай и смотрят телевизор —

одно из мест с настоящей мальтийской атмосферой. Можно перекусить на скамейке

прямо перед закусочной или взять с собой пастицци и стакан чая (да, здесь крепкий

черный чай наливают не в чашки, а в толстостенные стаканы) и перейти на другую

сторону улицы.

Немного отойдите налево и присядьте на лавочку в саду, где вы сможете

подкрепиться, любуясь видами Мтарфы по одну сторону и бастионами Мдины по

другую. Triq San Pawl, Рабат. В пешей доступности от главных ворот Мдины.

Page 40: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 40

Блошиный рынок в Биргу

Здесь можно познакомиться с историей мальтийской культуры и сделать несколько

покупок, которые могут оказаться весьма неожиданными. Блошиный рынок в Биргу

(Витториоза) — один из немногих рынков на Мальте, где продаются самые

необычные товары: занятные поделки, настоящие антикварные вещи (некоторые

разваливаются в руках, а другие бережно отреставрированы), подержанные мебель

и одежда, старые и новые инструменты, растения, книги, иногда сезонные фрукты

и овощи. Разношерстная толпа посетителей состоит в основном из местных,

пытающихся урвать что-то по дешевке.

СОВЕТ: Выбор товаров богаче на рассвете, а цены снижаются ближе к закрытию

(около 13:00), так как торговцы стараются сбыть с рук последние товары. Всегда

торгуйтесь, чтобы сбить цену.

Рынок расположен на футбольном поле в Couvre Port в Биргу (Витториоза).

Автобусная остановка: Fortini

Походы

Несмотря на высокую плотность

населения и развитую

инфраструктуру, на Мальте можно

найти нетронутые уголки, где легко

заблудиться, особенно в долинах

и вдоль скалистых побережий.

Покинув магистральные дороги

и углубившись в сельскую местность,

вы увидите жизнь в мальтийских

деревнях: фермеров за работой

и отары мирно пасущихся овец.

Красивее всего Мальта становится весной и осенью, когда поля ярко зеленеют,

а воздух более прохладный, но и в разгар лета прогулка может доставить

удовольствие, если держаться тенистых долин или побережий, где можно спастись

от жары в воде. Несколько местных туристических групп (поищите в Facebook по тегу

«trekking Malta») организуют еженедельные походы разной сложности, но покорить

какой-то из уже проложенных маршрутов можно и в компании друга. Отправляйтесь

Page 41: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 41

в поход всегда в сопровождении напарника, берите с собой достаточное количество

воды и будьте осторожны у обрывов, края которых могут обрушиться.

Плавание

Летом мальтийцы проводят выходные дни у моря, купаясь, загорая и гуляя по пляжу.

Море у берегов архипелага теплое и очень прозрачное, особенно на севере

и северо-западе острова Мальта и вокруг островов Гоцо и Комино.

Чтобы отдохнуть так, как это предпочитают делать местные, положите в переносной

холодильник хобз биз-зейт, бутылки с напитками Kinnie и Cisk (о них вы прочтете

ниже) и возьмите с собой пляжный зонтик и соломенные циновки. На местном

туристическом сайте есть удобный список большинства мест на островах, где можно

искупаться:

http://www.visitmalta.com/en/beaches-and-bays.

Cisk, Twistees и Kinnie

Впечатления от пребывания на

Мальте будут неполными, если

вы не попробуете Cisk, Twistees

и Kinnie: именно по этим вещам

больше всего скучают

мальтийцы вдали от дома. Cisk

— это светлое пиво, Twistees —

сырная закуска, а Kinnie —

газированный напиток из

горьких апельсинов. Это те

продукты, которые стоит взять

с собой на пляж в переносном

холодильнике.

Page 42: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 42

Хобз биз-зейт

Эта традиционная мальтийская закуска подается во многих магазинах и барах, где ее

готовят из заранее испеченного хлеба фтира: это плоский кусок хрустящего хлеба,

куда кладут томатную пасту, маринованные овощи, тунец, оливки и все это

сбрызгивают оливковым маслом. Вкуснее всего сделать хобз биз-зейт своими

руками из следующих ингредиентов:

Свежий мальтийский хлеб хобза из местной пекарни (лучше всего теплый)

Плоские круглые мальтийские помидоры

Оливковое масло экстра-класса

Листья мяты

Морская соль

1. Порежьте хлеб толстыми ломтиками.

2. Разрежьте помидоры пополам и прижмите их к хлебу так, чтобы красный сок

впитался в него.

3. Сбрызните оливковым маслом.

4. Добавьте порезанные листья мяты или базилика и немного морской соли.

Фесты

Летом в каждой деревне на Мальте еженедельно проводятся фесты — празднества

в честь святого покровителя деревни. В центре любой деревни на Мальте и Гоцо

можно найти приходскую церковь, и у каждой деревни есть святой покровитель

(иногда два), которому в специально отведенный праздничный день воздаются

почести.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ ЯЗЫКОМ НА СРЕДНЕМ УРОВНЕ: Запомните, как готовить

хобз биз-зейт и из каких ингредиентов он состоит, а потом научите друзей делать

эту закуску.

Page 43: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 43

Подготовка к фесте начинается задолго до самого празднества, в день которого из

церкви выходит процессия и продвигается по празднично украшенным улицам,

пуская фейерверки. Основные мероприятия приходятся на канун праздничного дня:

в церкви проводится церемония, по деревне проходит религиозная процессия

с участием духовых оркестров, во время которой жители бросают резаную бумагу на

проходящих мимо их домов людей и запускают шарики. В деревнях, где существует

больше одного оркестра, часто возникает соперничество: сторонники каждого

оркестра восхваляют свой и поносят другой оркестр.

Кульминационный момент праздничной ночи — наземное пиротехническое шоу

(не подходите слишком близко, потому что искры иногда попадают в зрителей)

и впечатляющий залп фейерверков. В передвижных закусочных продается

и фастфуд, и более традиционные блюда, такие как куббайт (нуга).

Скачки в Марсе

По воскресеньям горячие поклонники скачек стекаются в Marsa Racing Club, криками

подбадривают своих фаворитов и делают ставки. Скачки, известные еще римлянам,

стали популярны на Мальте во время британского владычества.

После Второй мировой войны на Мальте не осталось ни лошадей, ни жокеев,

а средства у местных жителей были весьма ограничены, что лишь подстегнуло их

фантазию. В этот период распространились бега пони, запряженных в двухколесные

качалки, что немного напоминало древнеримские гонки на колесницах, только

с сидящим, а не стоящим наездником. Сейчас подобные скачки еженедельно

проводятся уже с участием лошадей, а не пони, и пользуются немалым успехом

у местных. С расписанием скачек можно ознакомиться здесь.

Marsa Horse Racing Track, Racecourse Street, Марса.

Автобусная остановка: Marsa Park and Ride

Page 44: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 44

Торговые районы

Основные торговые районы — Слима и Валлетта на острове Мальта и Виктория на

острове Гоцо, где представлено множество брендов уличной моды, популярных

в городах Европы. Помимо этих оживленных районов небольшие торговые центры

находятся в Фгуре на юге острова Мальта, и в городах Моста, Биркиркара и Хамрун,

лежащих ближе к центральной части острова.

В этих центрах можно сделать покупку по разумной цене, хотя изделия от-кутюр

здесь и не найдешь. Кроме постоянно работающих магазинов в мальтийских

деревнях каждую неделю появляются уличные торговцы. На этих рынках под

открытым небом нередко находится что-то интересное. На местном туристическом

сайте представлен удобный путеводитель по торговым районам, центрам и рынкам

на открытом воздухе: http://www.visitmalta.com/en/shopping.

Магазины на Мальте, как правило, открыты с 9:00 до 19:00, некоторые небольшие

магазинчики закрываются на перерыв-сиесту с 13:00 до 16:00. Рынки на открытом

воздухе обычно работают с 07:00 до 13:00.

.

Page 45: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 45

МЕСТА, ГДЕ МОЖНО ВЫПИТЬ И ПООБЕДАТЬ

Page 46: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 46

Мальтийцы очень любят поесть и выпить. Буквально на каждом углу здесь можно

найти рестораны, закусочные, пастицерии, пекарни и бары, в которых подаются

закуски, становится все больше передвижных кухонь с неплохим выбором. В силу

итальянского влияния пицца и паста стали основами местной кухни, но если знать,

где искать, можно отведать салатов и вкусных блюд из рыбы и мяса. Если у какого-то

заведения вы видите очередь из местных, обычно это значит, что здесь можно

купить большую порцию вкуснятины по умеренной цене.

Напитки на Мальте стоят довольно недорого, самый популярный летний напиток —

местное светлое пиво Cisk. В таких местах, как Сент-Джулианс и Пачевиль, бары

и клубы открываются поздним вечером и работают до 4 часов утра — это обычное

дело на Средиземноморье.

Ниже вы увидите краткий путеводитель по гастрономическим заведениям Мальты

и местам, где можно хорошо провести вечер.

Валлетта

В столице Мальты Валлетте вершилась значительная часть культурной истории

острова: множество кинотеатров, баров и театров пользовались успехом как

у местных, так и у британских моряков.

После нескольких лет забвения Валлетта пережила возрождение, и теперь здесь

можно найти оживленные рестораны с хорошей кухней и развлекательные

заведения.

Пожалуй, центром этого

возрождения стала Стрейт-стрит.

Расположенные на этой улице бары

живо напоминают о послевоенном

времени, когда британские моряки

знакомились здесь с

легкомысленными девушками. Tico

и Loop Bar — два популярных бара,

в которых подается вкусная еда

и проводятся концерты;

в находящемся выше по улице виски-баре Streat можно отведать прекрасные блюда

по средним ценам.

Page 47: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 47

Если вы хотите узнать, что такое тапас по-мальтийски, вам отлично подойдет

очаровательное небольшое заведение Legligin (название которого — местное

ласковое прозвище для любителей выпить) на St Lucy Street, где по фиксированной

цене (23,95 €) можно получить обед из множества блюд средиземноморской кухни.

L-Ingliż на St John Street — маленький бар с большой душой (главным образом это

заслуга владельца, Альберта), где вы найдете напитки по разумной цене, хорошо

приготовленные блюда местной кухни и настоящую атмосферу Валлетты. Также

в баре есть бесплатный Wi-Fi, а за небольшую дополнительную плату можно

воспользоваться принтером.

В летнее время на некоторых улицах Валлетты проводятся импровизированные

концерты, но одним из лучших мест на Мальте, где можно послушать живую музыку,

считается бар Django в нижней части Republic Street. Здесь всегда шумно: звучит

самая разнообразная музыка, от джаза до инди-рока и свинга. Вход на концерты

обычно стоит от 2 до 5 €. Если от танцев у вас разыгрался аппетит, прямо через

дорогу находится бар Ġugar, где можно подкрепиться здоровой пищей по разумной

цене: в меню представлены вегетарианские фтиры, роллы, салаты и фруктовые

коктейли. Летом по пятницам в 20:30 в баре Bridge Bar сразу за воротами Виктории

проводятся первоклассные джаз-сейшены под звездным небом. Отличную музыку

можно послушать и бесплатно, сидя на ступеньках заведения.

Гуляя по Валлетте днем, стоит наведаться в Reno на Zachary Street, очень популярный

у офисных работников Валлетты благодаря большому выбору блюд и умеренным

ценам; а в Piadina на St Lucy Street, неподалеку от Merchant’s Street, подают

невообразимо вкусные сэндвичи и салаты.

Гзира, Слима, Сент-Джулианс и Пачевиль

Эти соседние города по праву считаются самым популярным на Мальте местом

развлечений. Днем и ночью район кишит местными жителями и приезжими,

которые пьют кофе и едят мороженое, заказывают ланч на открытом воздухе или

танцуют до рассвета в клубах Пачевиля.

В Гзире, пожалуй, не так шумно, как в двух других городах, но достойные внимания

заведения есть и здесь. Grassy Hopper на St George’s Street (открыто с 16:30 по

будним дням и вечером в пятницу и субботу) — небольшое, но гостеприимное

вегетарианское кафе. Помимо простого меню, в которое входят закуски и основные

блюда (попробуйте бургер с нутом и специями), свежие соки, фруктовые коктейли

и полезные десерты, здесь вас ожидают низкие цены, щедрые порции и приятная

атмосфера.

Page 48: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 48

Сразу за углом, по адресу 195, The Strand, находится заведение HIM (Handcrafted

Italian Mozzarella, «Приготовленная вручную итальянская моцарелла»), которое

полностью оправдывает свое название (особенно хороша здесь буррата). Большой

популярностью пользуется бар Good Thaimes на Gżira Road, где можно недорого

угоститься вкусными тайскими блюдами, выбрать что-то из большого ассортимента

марочного пива и неплохо провести время в дружелюбной компании.

Принадлежащее паре из Новой Зеландии кафе Mint на Stella Maris Street в Слиме

(открыто с 08:00 до 16:00), пожалуй, достойно звания «самого вкусного» на острове

заведения. В меню представлен аппетитный выбор завтраков, пирогов, закусок,

тортов, десертов и фруктовых коктейлей, которыми хочется наслаждаться снова

и снова.

Если вы еще не удовлетворили тягу к сладкому, в Слиме вас ждет заведение

с говорящим названием Dolci Peccati («Сладкие грехи») на 268, Tower Road, где

подают итальянское мороженое и тортики, перед которыми невозможно устоять.

Через дорогу и в нескольких метрах ниже по улице находится старая пиццерия

Piccolo Padre с видом на море.

Electro Lobster Project на Balluta Square в Сент-Джулиансе — прекрасный ресторан,

бар и клуб с немного старомодной атмосферой, которая перенесет вас во времена,

когда любили выпивать со вкусом. Здесь часто проводятся концерты отличной

джазовой и инди-музыки.

Гостям Сент-Джулианса непременно стоит посетить Bianco’s (http://www.biancos.info)

на St George’s Street, где подают великолепную пиццу, пасту и салаты, а также

находящийся чуть дальше по той же улице Gochi: здесь вас ждут

свежеприготовленные суши по демократичной цене, которые можно забрать с собой

или съесть в зале ресторана, оформленном в японском стиле. Juuls — регги-бар

с незабываемой атмосферой, славящийся клубничными мохито, где также можно

заказать вкусные и здоровые вегетарианские блюда и запить их фруктовым

коктейлем.

В районе Пачевиль целые улицы застроены барами и клубами, через которые

в выходные дни проходит огромное количество посетителей. Утолить голод можно

в баре Barcelona (http://www.barcelonaloungemalta.com) на Ball Street, а лучшую

пиццу делают в I Monelli на Wilga Street.

Page 49: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 49

Путешествие на юг

Южная часть Мальты не так популярна, как Валлетта или Сент-Джулианс, но и здесь

найдется несколько уютных заведений, которые стоит посетить. Бар Zion Raggae Bar

на St Thomas Bay в Марсаскале — очень комфортабельное заведение, наружная

площадка которого обставлена отреставрированной мебелью. Здесь можно

устроиться с пиццей и кружкой пива, и послушать живую музыку. В другом баре

Марсаскалы, Bongo Nyah на Triq il-Gardiel, регулярно проводятся первоклассные

концерты и другие интересные мероприятия; Lemon‘n Lime на Marina Street — это

уютный ирландский паб, где подается типичная для такого рода заведений еда

вроде рыбы с картошкой и домашних пирогов.

Гоцо

Спустившись с парома, сразу направляйтесь в бар Gleneagles в Мджарре: он

находится совсем недалеко от причала, вверх по улице, и незадолго до заката

заполняется местными жителями, эмигрантами, живущими на острове Гоцо,

и туристами. Поднимитесь наверх и насладитесь панорамным видом с балкона.

Murella — коктейль-бар с пианистом в Menqa, Марсалфорн, оформленный в стиле

1920-х годов, где можно взять коктейль и наслаждаться музыкой, воображая себя

героем фильма «Касабланка».

Главным клубом на Гоцо, в котором можно хорошо повеселиться ночью, считается

La Grotta на дороге, спускающейся к Шленди. Клуб открывается летом и регулярно

приглашает диджеев, мастерство которых заставляет танцующих отрываться до утра.

Если вы хотите отведать типичное гоцитанское блюдо, в Maxokk на St James Street

в Надуре делают гоцитанскую фтиру, которая похожа на пиццу, но с местным

колоритом. Попробуйте рецепт с рикоттой и местным сыром джбейна.

Page 50: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 50

Дешевая еда

Пожалуй, дешевле всего на Мальтийских островах можно поесть в пастицериях. Эти

закусочные с едой на вынос и названиями наподобие Sphinx или Maxims (нередко

с приставками вроде Mc Sims и Mc Sean) находятся на каждом углу и продают

знаменитые мальтийские пастицци и кассатат — пирожки с начинкой из шпината

или рикотты, а также пиццу, сосиски в тесте и многое другое. Пусть это и не самый

здоровый выбор, но в уличных закусочных можно купить вкусной горячей пищи на

евро или два.

Недорогую еду можно также приобрести в пекарнях. Во многих пекарнях готовят не

только вкуснейший мальтийский хлеб (лучше всего он получается в дровяных печах),

но и дешевые пиццу, закуски и сладости. Пекарни есть в большинстве старых

мальтийских деревенек.

Во многих закусочных на Мальте также подают еще одно недорогое блюдо — фтиру.

Это сытное блюдо, которое можно купить всего за пару евро, делается из свежего

мальтийского хлеба фтира с оливковым маслом, томатной пастой, тунцом, листьями

салата и оливками.

Page 51: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 51

10 ЛУЧШИХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА МАЛЬТЕ

Page 52: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 52

1. Заход солнца у сторожевой башни в Айн Туффихе

Вбейте в Google запрос «время заката» и в ясный день приезжайте на пляж за

15 минут до этого времени: вас ожидает потрясающее зрелище захода солнца. Если

вы приехали на автобусе, пройдите до конца автостоянки, к лестнице, спускающейся

к пляжу Айн Туффиха, и идите к башне, стоящей на краю утеса (держитесь подальше

от обрыва, особенно в ветреные дни — здесь бывают несчастные случаи). Сядьте

у башни и насладитесь теплом последних лучей солнца, подобно огромному

огненному шару опускающегося в море.

2. Скалолазание

Во время пребывания на островах обязательно стоит заняться скалолазанием:

в компании опытных скалолазов вы будете в безопасности. Ландшафт Мальты и Гоцо

изобилует необычайно живописными скалами и долинами, где можно заняться

спортивным альпинизмом и одиночным скалолазанием на морских утесах. В клубе

Malta Climbing Club вас радушно примут местные скалолазы и на встрече клуба

посвятят во все тонкости.

3. Переплывите Великую гавань на дайсе

Быстрый и захватывающий способ

добраться от Валлетты до Трех

городов — Биргу (Витториоза),

Бормла (Коспикуа) и Л-Исла

(Сенглеа) — пересечь Великую

гавань на лодке. Традиционные

дайсы (небольшие деревянные

лодки) пришвартованы у здания

таможни в нижней части

Валлетты. Переправа через гавань

стоит 2 € за одного пассажира

(из Валлетты) и 3 € за пассажира

(из Биргу).

Если наберется группа из 6 человек, за 5 € с пассажира лодочник возьмет вас на

небольшой тур по гавани (скажите лодочнику, что вы студенты). Лодочная переправа

доступна с 09:00 до 17:00. Чтобы забронировать тур по гавани, позвоните Джонни по

телефону +356 7931 0024 за день до тура. Если вам не так важен традиционный

Page 53: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 53

колорит, с того же места через гавань регулярно ходит паром, который работает

дольше, а билет стоит дешевле. См.

http://www.vallettaferryservices.com/schedule.html.

4. Поплавайте в бассейне св. Петра

Этот естественный бассейн — одно из самых знаменитых мест для дайвинга

и сноркелинга вдали от пляжей, забитых толпами туристов. Здесь можно позагорать

на мягком желтоватом известняке, обкатанном волнами, и посмотреть, как

смельчаки ныряют с утесов. Понаблюдайте за тем, как дочерна загорелый мальтиец

по прозвищу Пеле ловко прыгает в воду, и поищите его отметки на известняке.

Здесь нет пляжных удобств, поэтому возьмите с собой еду, напитки и зонтик.

Наденьте удобную обувь: пляж находится в 30 минутах ходьбы от Марсашлокка.

Не рекомендуется для неопытных пловцов.

5. Поешьте и выпейте в местном клубе

В центре многих деревень есть оркестровые клубы — популярные среди местных

места встреч и своеобразные «сердца» фест, где можно понаблюдать за стилем

жизни мальтийцев. Как правило, клубы находятся поблизости от приходских

церквей, в них по разумным ценам продаются напитки, пицца, гамбургеры, картошка

фри и более традиционные блюда мальтийской кухни, такие как фтира и беббуш

(улитки). В некоторых клубах при заказе напитков закуски — хобз биз-зейт, орехи,

соусы и другие снеки — подаются бесплатно.

6. Водный спорт

Перед отъездом обязательно попробуйте хотя бы одно из развлечений на воде, будь

то полет на водном парашюте, катание на «банане», виндсерфинг или плавание на

каяке вдоль пляжа. Не забывайте о безопасности: надевайте спасательный жилет,

занимайтесь каякингом только с партнером, берите с собой достаточное количество

воды и пищи и сообщайте о своем маршруте человеку, остающемуся на суше.

Учитывайте прогноз погоды и не выходите в море во время штормов и ураганов.

Page 54: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 54

7. Подводное плавание с маской и аквалангом

Мальта — одно из самых подходящих для плавания с аквалангом мест благодаря

прозрачности воды и большому количеству точек погружения мирового класса.

Многие школы дайвинга предлагают пробные погружения с инструктором для

новичков и снаряжение напрокат для опытных дайверов.

Если плавание с аквалангом кажется вам слишком утомительным, хорошей

альтернативой для знакомства с подводным миром может стать сноркелинг. Маски

и трубки продаются в большинстве магазинов в приморских городах, а также на

пляжах с лотков.

8. Поездка на день в Комино

Несмотря на то, что Комино очень популярен у туристов в разгар сезона, съездить

туда однозначно стоит. У берегов этого крошечного островка, усеянных белым

песком, можно поплавать с маской в ярко-голубой воде. Остров практически

необитаем и великолепно подходит для беззаботных прогулок вдоль побережья,

изобилующего укромными карстовыми пещерами. У залива Санта Мария есть

кемпинг на случай, если вам захочется подольше побыть среди дикой природы

Мальты.

Page 55: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 55

От Чиркевы на острове Мальта в сторону Комино регулярно отплывают лодки.

В будние дни желающих попасть на Комино меньше, чем в выходные. Больше

информации здесь.

9. Попробуйте рагу из кролика в ресторане Il-Barri в Мджарре

Мальтийцы часто едят традиционное местное блюдо из кролика. Попробуйте его

в известном своими блюдами из кролика, или фенкатой, ресторане Il-Barri

в фермерском поселке Мджарр. Мальтийская фенката обычно начинается с подачи

пасты с соусом из кролика, затем следует жареный кролик с картофельными

чипсами, а на десерт подают орехи и турецкую сладость халву.

10. Плавание на пароме к острову Гоцо

Любой гость Мальты должен побывать на паромном рейсе к острову Гоцо: с борта

открывается потрясающий вид на три крупнейших острова Мальтийского архипелага.

Паромы отходят с курорта Чиркева примерно раз в 45 минут (в ночное время реже);

добраться можно как пешком, так и взять на борт велосипед или автомобиль. Билет

в обратную сторону стоит 4,65 €. Настоятельно советуем осмотреть остров Гоцо.

Ознакомьтесь с расписанием паромных рейсов на Гоцо

Page 56: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 56

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Page 57: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 57

Как попасть на Мальту

Мальта связана воздушным сообщением со всеми европейскими столицами

и находится в двух-трех часах перелета от большинства аэропортов Европы.

Самолеты национальной авиакомпании Мальты Air Malta летают во многие места по

всей Европе, более дальние перелеты обслуживают другие авиакомпании, например

Emirates и British Airways. Также купить билет на Мальту по более низкой цене

можно у лоукостеров, например Ryanair, EasyJet, Vueling и Wizzair. Единственный на

острове аэропорт находится в Луке. Практически из любой точки острова до

аэропорта можно доехать за час или даже быстрее.

Между Мальтой и южной частью Сицилии ходит ежедневный паром, плавание

занимает менее двух часов.

Передвижение в пределах Мальты

Между автовокзалом Валлетты и большинством населенных пунктов на острове

ходит общественный транспорт. Маршруты одной из компаний, автобусы которой

ходят по расписанию, охватывают как Мальту, так и Гоцо. Узнать все необходимое,

распланировать поездку и загрузить расписания можно здесь:

http://www.publictransport.com.mt.

На сайте ниже представлена информация о том, какими автобусами можно

добраться до самых популярных мест на островах Мальта и Гоцо:

http://www.publictransport.com.mt/places-of-interests?l=1

Белые такси на Мальте стоят достаточно дорого и обслуживают только некоторые

направления; черные такси более доступны, вызвать их можно в любое место на

острове. Попробуйте ecabs.

СОВЕТ ДЛЯ ВЛАДЕЮЩИХ ЯЗЫКОМ НА СРЕДНЕМ УРОВНЕ: Во время поездок на

автобусе слушайте BBC World Service. Благодаря этому словарный запас быстро

увеличится, а произношение улучшится.

Page 58: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 58

Интересные и полезные факты о Мальте

● Мальта — очень безопасная страна, но это не значит, что можно забыть

о здравом смысле. Старайтесь не оставаться в малолюдных местах в ночное

время, особенно если видите компании людей, распивающих алкоголь.

● В случае возникновения чрезвычайной ситуации полицию, скорую помощь

и пожарных можно вызвать по телефону 112.

● С мелкими травмами можно обращаться в местные поликлиники города или

района, пациенты с более серьезными травмами и заболеваниями

поступают в реанимационное отделение главного госпиталя Mater Dei.

● Во время посещения церкви плечи и колени должны быть прикрыты. На

улице можно носить любую одежду, кроме слишком открытой во избежание

нежелательного внимания.

● На Мальте левостороннее движение, поэтому перед тем, как перейти

дорогу, сначала смотрите направо.

● Розетки на Мальте рассчитаны на трехконтактные вилки, поэтому возьмите

с собой переходник.

● Здесь действуют три оператора сотовой связи — Vodafone, Go и Melita.

Можно купить SIM-карту или карту пополнения счета в канцелярском

магазине или пополнить счет через Интернет.

● Желательно всегда носить с собой документ, удостоверяющий личность.

По удостоверению студента можно получить скидку в большинстве музеев

и некоторых театрах.

● Во многих населенных пунктах есть публичные библиотеки, где можно

подобрать интересную книгу на английском языке. Самая большая

библиотека находится в Флориане. Полный список библиотек и их адресов

с информацией о времени работы можно увидеть здесь:

http://education.gov.mt/en/education/malta-

libraries/Pages/Public%20Libraries/Opening-Hours.aspx

СОВЕТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: В отделе детской литературы можно найти

интересные и понятно написанные книги на английском языке.

Page 59: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 59

Полезные ссылки

● Автобусные маршруты, полезная информация и планировщик поездок:

http://www.publictransport.com.mt

● Путеводители и достопримечательности: http://www.visitmalta.com

● Полный список мальтийских фест в 2015 году:

http://thechurchinmalta.org/files/page/EXTERNAL_FEASTS_IN_MALTA_GOZO_D

URING_2015.142062496247.pdf

● Ежегодные традиционные празднества:

http://www.visitmalta.com/en/annual-festivals

● Местная газета Мальты онлайн: http://www.timesofmalta.com

● Все интересное и необычное на Мальте: http://tal-ostja.com

● Таксопарки: http://ecabs.com.mt , http://www.maltataxionline.com

● Тарифы на проезд в белых такси: http://gettinghere.maltairport.com/en/white-

taxi.htm

● Музеи и исторические достопримечательности: http://heritagemalta.org

● На какой пляж сходить? На этом веб-сайте в зависимости от направления

ветра вам посоветуют, какой пляж лучше посетить:

http://www.whichbeach.com.mt

● Прогноз погоды: http://maltairport.com/weather

● Что-то продаете, покупаете или нуждаетесь в услугах?

http://www.maltapark.com

● Развлечения, обучающие курсы и подарки на Мальте:

http://www.greatmalta.com , http://www.somethingdifferent.com.mt

● Мероприятия на Мальте: http://www.whatson.com.mt/

● Продажа билетов на мероприятия и в музеи онлайн:

https://www.showshappening.com , http://www.ticketline.com.mt ,

https://maltaticket.com

● Полезные мобильные приложения: http://www.visitmalta.com/en/mobile-

apps

Page 60: Malta Travel Guide - Russian

www.ecenglish.com | 60

Последние советы

Что обязательно нужно сделать на Мальте:

1. Попробовать пастицци

2. Побывать на фесте

3. Искупаться в море

4. Отведать горячего мальтийского хлеба со сливочным или оливковым маслом,

солью и перцем

5. Покататься на лодке (дешевле и проще всего взять билет на паром)

6. Взять стакан чая в деревенском баре

7. Прогуляться по ночной Валлетте