106
PSYCHOLOGIE 12 A chaque âme sa couleur Découvrez les traits de caractère de personnalités romandes – dont Annick Jeanmairet – à travers leur teinte préférée. ACTUEL 34 Pourquoi Migros mise sur l’agriculture suisse. EN MAGASIN 63 Migros propose des beurres pour tous les goûts. RÉCIT 16 A découvrir à Paléo: Heidi Happy, la nouvelle icône de la pop helvétique. www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE N O 24, 8 JUIN 2009 PhotosThierry Parel / Herbert Zimmermann Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

Migros Magazin 24 2009 f VS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Migros propose des beurres pour tous les goûts. EN MAGASIN 63 ACTUEL 34 PSYCHOLOGIE 12 RÉCIT 16 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] N O 24, 8 JUIN 2009 www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland PhotosThierry Parel / Herbert Zimmermann

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 24 2009 f VS

PSYCHOLOGIE 12

A chaque âmesa couleur

Découvrez les traitsde caractère

de personnalités romandes –dont Annick Jeanmairet

– à travers leur teintepréférée.

ACTUEL 34

Pourquoi Migrosmise sur l’agriculturesuisse.EN MAGASIN 63Migros propose des beurrespour tous les goûts.

RÉCIT 16

A découvrir à Paléo: Heidi Happy,la nouvelle icône de la pop helvétique.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE NO 24, 8 JUIN 2009

Photos

ThierryPa

rel/Herbe

rtZimmerman

n

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JAA33

21Sc

hönbühl-S

hopp

yland

Page 2: Migros Magazin 24 2009 f VS

DES RAFRAÎCHISSEMENTS

Thé froid aux fruits: couper

les fraises, les prunes

et les abricots en petits

morceaux et les mettre

dans un saladier enverre.

Les recouvrir d’1 litre d’Ice

Tea au citron et les placer

au moins 2 heures au

réfrigérateur.

1.60Thé froid bio

aux herbes

des Alpes

PET, 1 l

1.10Ice Tea Energy

Coffeeberry/Guarana

PET, 50 cl

1.10Ice Tea au théblanc et auxfleurs de lotusPET, 50 cl 1.10PET, 1,5 l 1.90

1.–Ice Tea Peach

PET, 50 cl 1.–

PET, 1,5 l 1.75

Page 3: Migros Magazin 24 2009 f VS

DÉLICIEUSEMENT FRUITÉS!

–.80Ice Tea Classicen brique de 1 l

1.10Ice Tea Peachen brique de 1 l

–.80Ice Tea light

en brique de 1 l

1.60Thé vert Tenchafigue de barbarie/mauvePET, 50 cl

1.60Thé blanc Tencha

gingembre/

cardamome

PET, 50 cl

1.60Thé blanc Tencha

à la grenade

PET, 50 cl

1.60Thé froid bioau citronPET, 1 l

1.–Ice Tea LemonPET, 50 cl 1.–PET, 1,5 l 1.65

Page 4: Migros Magazin 24 2009 f VS

Le Petit Ami des Animauxne coûte que CHF 25.–par année (10 numéros) www.paa.ch

Pour tout renseignement:Le Petit Ami des AnimauxCase postale 572003 Neuchâtel

Tél. 032 731 33 14E-mail: [email protected]

DEMANDEZ UN NUMÉRO GRATUITABONNEZ-VOUS!

4 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

M-Infoline:tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected];www.migros.chM-CUMULUS:tél. 0848 85 0848*ou +41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected];www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction:C. p. 1751,8031 Zurich,tél. 044 447 37 37,fax 044 447 36 [email protected];www.migrosmagazine.ch* tarif local

Maison mère

Joël Guillet,rédacteur en chef

ÉDITORIAL

L’écrivaine Amélie Nothomb disait: «Il est des maisons quidonnent des ordres. Elles sont plus impérieuses que ledestin. Au premier regard on est vaincu. On devra habiterlà!» Et vous, votre home sweet home, votre petit niddouillet, comment l’avez-vous choisi? Comment l’avez-vousagencé? Comment vous y sentez-vous?

L’essayiste Gaston Bachelard l’a montré de façon convaincante:une maison en dit beaucoup sur ceux et celles qui l’habitent.Sa cave correspond à leur inconscient. Ses étages inférieursà leur instinct. Son grenier à leur spiritualité. Son toit à leursens moral. Ses extérieurs à leur apparence. Pour ne pasparler de la cuisine et de la chambre à coucher, lieux detoutes les alchimies...

Dans l’entretien qu’il nous a accordé, Patrick Estrade, qui vient depublier La maison sur le divan (Ed. Robert Laffont), poursuitdans cette direction (lire ses propos en p. 28). Pour le psycho-logue français, la maison est un refuge, elle offre protection.Raison pour laquelle on l’associe fondamentalement àl’image de la mère. Lorsqu’elles évoquent leur foyer, lesfemmes aiment mettre en avant la vie amoureuse, sociale ouaffective qu’il cristallise. Ma chaumière est-elle bonne pourmon couple, pour mes enfants, pour mes amis?

J’aime bien ce mot de «topophilie», que l’on pourrait définircomme la relation intime que chacune et chacun entretientavec un endroit qui lui est cher. Avec cette sorte de petitsanctuaire personnel qui galvanise le quotidien, qui nourritdes souvenirs et qui dégage des perspectives...

[email protected]

RÉUSSITE 102

Ellen et Lea Sprunger,de Gingins (VD),portent les espoirssuisses de leurdiscipline: l’heptathlon.Rencontre avec deuxsœurs sympathiqueset déterminées.

Publicité

Page 5: Migros Magazin 24 2009 f VS

Break wellness

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - [email protected] - www.thermalp.ch

302.-

° 2 nuits avec service hôtelier° Logement en studio ou appartement° Entrée libre aux bains thermaux° 1 massage 25 minutes

- de dimanche à jeudi -

° 1 hydromassage° 1 composition du corps° Accès au sauna/fitness° Peignoir et sandales en prêt

CETTE SEMAINE | 5

RÉCIT 20

Intégration scolaireréussie d’enfantshandicapés:l’histoire de Jérémy,à La Chaux-de-Fonds.

VIE PRATIQUE 83

A Cully, dansle cantonde Vaud,PhilippeBarraud,

astronomeamateur, a bâti

un observa-toire dans sonjardin. Visite

guidée.

AUX FOURNEAUX 72

Les secrets de cuisine d’Anaïs Emery, la directrice artistiquedu Festival international du film fantastique de Neuchâtel.

Photos

CarineRoth-arkive.ch/M

athieu

Rod

/XavierVo

irol-S

trates

/

Publicité

RÉCITSPSYCHOLOGIE 12Découvrez les traits de carac-tère de quatre personnalités deSuisse romande à travers leurteinte préférée.RÉCIT 16Heidi Happy, étoile montante de lapop suisse, se produira à Paléo le28 juillet. Rencontre.

CHRONIQUEMINUTE PAPILLON 27

ENTRETIENPATRICK ESTRADE 28

ACTUALITÉ MIGROSAGRICULTURE 33Du 19 au 21 juin, le 10e «BioMarché» de Suisse aura lieu àZofingue.CONSOMMATION 34Pourquoi Migros mise surl’agriculture suisse. Le point avecHerbert Bolliger, président de ladirection générale de Migros.STICKERMANIA 37Plante ton arbre virtuel dans laforêt tropicale.TOURNAGE 38Dans les coulisses du nouveaufilm publicitaire de Migros.

EN MAGASINTERRASUISSE 40Un casse-croûte revigorant enfamille.

BOISSON 61Une touche de dolce vita grâceau café Noblesse.DÉLICIEUX 63Des beurres pour tousles goûts à Migros.PRATIQUE 65Découvrez Sucrisse, le sucreliquide.EMBALLAGES 66M-Classic, d’excellents produitsau visuel unifié.

VOTRE RÉGIONVOTRE COOPÉRATIVE RÉGIONALE 77

VIE PRATIQUEMIEUX VIVRE 86Pour être heureux, soyonsimparfaits! Conseilsde spécialistes.GRANDIR 88Amour, sexe ou amitié: la grandepeur des ados.PLEIN AIR 90Une promenade en Suisseorientale, dans la région du lac deWalenstadt.

SERVICESMIGROS FLASH 7VOUS ET NOUS 8TEMPS PRÉSENTS 10PERDUS DE VUE 96OFFRE AUX LECTEURS 97VOYAGES LECTEURS 99MOTS FLÉCHÉS / IMPRESSUM 101

Page 6: Migros Magazin 24 2009 f VS

UN INTÉRIEUR JOLIMENT DÉCORÉ.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Articles en vente dans les plus grands magasins Migros.

Pour que votre orchidée

vive plus longtemps:

placez la plante

5 minutes dans de

l’eau tiède une fois

par semaine, puis bien

la laisser égoutter.

39.90PhalaenopsisCascade1 brin, 12 cm

22.90Paphiopediumà grosses fleurs«King Arthur»12 cm

24.90Cambria«Nelly Isler»12 cm

28.90Phalaenopsis2 brins, 12 cm

PRIXRÉGIONAUXPhalaenopsis Mini

«Little Lady»

Page 7: Migros Magazin 24 2009 f VS

MIGROS FLASH | 7Migros Magazine 24, 8 juin 2009

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

De l’argent pourrecouvrer la vueLe Fonds d’aide Migros soutientle programme ophtalmologique menépar la Croix-Rouge Suisse au Ghana.

Sonneries à téléchargerMarre de votre sonnerie de téléphone portable?Migros met à votre disposition la célèbre mélodiede ses publicités (déclinée en différentes versions)ainsi que, nouvellement, les musiques de ses deuxderniers films publicitaires (le premier présentantla célèbre poule «Chocolate» et le second unefamille de cultivateurs de pommes de terre). Anoter qu’il est également possible de téléchargerdes alertes SMS.www.migros.ch/sonneries

Migros vient en aide aux enfants du Ghana.

LE COMPLIMENTDE LA SEMAINE«Je trouvel’assortimentoutillage idéal!»Philippe Burkhalter, de Villers-le-Lac (F), va régulièrement faireses emplettes au magasin Migrosde La Chaux-de-Fonds (NE).Aujourd’hui, il achète du petitmatériel électrique, des douilleset des fiches, bref le parfaitattirail du bricoleur accompli.C’est d’ailleurs le rayon qu’ilpréfère… Car Philippe Burkhalteraime autant bricoler quel’assortiment outillage de Migros!

Enfin des abricots!

15 x 2 billetsde cinéma et 5sacs «Coraline»à gagnersur le sitemigrosmagazine.ch,rubriqueCoup de chance

ts5»re

.ch,ue

Sur une tarte, en confiture ou àmême l’arbre: il existe plusieursfaçons de déguster desabricots. Tout est affaire degoût. Et pour varier les plaisirs:couper en deux et dénoyauterdes abricots. Assaisonner de selet de poivre du moulin. Fairerevenir avec un peu de sucredans du beurre. Servir avec unepintade ou du foie de veau.Surprenant, mais délicieux!

Le Fonds d’aide Migros a ré-cemment versé 80 000 francs,par l’intermédiaire du pro-

gramme «Que la lumière soit!» duKiwanis Suisse-Lichtenstein, à laCroix-Rouge Suisse (CRS). Le butde cette action étant de lutter

contre la cécité des enfants auGhana. René Rhinow, présidentde la CRS, a accepté ce don en pré-sence du président du Fonds d’aideMigros, Rolf Koch, de l’épouse duprésident de la Confédération,RoswithaMerz, et de la patineuse

Sarah Meier. Ces deux dernièresétant respectivement marraine etambassadrice de l’action.

Infos supplémentaires:www.es-werde-licht.ch,www.migros.ch/fonds_aide

Photos

Bertran

dCottet/S

trates

,iStoc

kpho

to,K

eyston

e

Page 8: Migros Magazin 24 2009 f VS

8 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Plaques de voiture: vos réactionsFaut-il faciliter l’accès aux coordonnées de tous les propriétaires de voiture? Vous avez ététrès nombreux à répondre à cette question posée dans notre édition du 25 mai dernier.Nous publions ici quelques extraits de vos lettres.

«Il faut une listerouge!»Je suis contre la diffusion des nu-méros de plaques de voiture. Lesvoitures aux plaques CD (corpsdiplomatique), CC (corps consu-laire) et autres sont-elles aussi surle site? Et la protection de notresphère privée (…)! Comme sur lesbottins de téléphone, il faut uneliste rouge. J’ai fait la demande àGenève de ne pas figurer dans leregistre, mais je ne sais pas si celaa été fait. Roger Tacheron,

par e-mail

«Il y a des avantageset desinconvénients»Avant l’iPhone, (…) le systèmed’information des numéros deplaques était répertorié dans unpetit bottin que l’on pouvait seprocurer facilement, même engrande surface, mais qui étaitpayant. Pour les gens venant del’extérieur de la Suisse, celapouvait être choquant. Déjà àcette époque, l’anonymat desconducteurs n’existait pas.Pour ma part, j’ai vécu deuxsituations. La première, j’ai étécontactée par téléphone par unhomme qui m’avait vue dansune station-service, avait relevémon numéro de plaque etvoulait savoir si j’étais céliba-taire... Au début, j’ai cru qu’ils’agissait d’une plaisanterie,puis ça m’a fichu un peu latrouille. Et si ce Monsieur avaitété un détraqué et avait mis mafamille en danger? Dieu merci,il n’en fut rien de tout cela et ilm’a laissée tranquille. Ladeuxième, j’avais trouvé uneplaque perdue et, grâce aunuméro, j’ai pu en informer ledétenteur en consultant le site

Une applicationdisponible surl’iPhone permetd’être reliédirectement auregistre des autosdu Valais.

internet du Service des automo-biles.Donc il y a des avantages et desinconvénients à connaître sifacilement l’adresse du déten-teur d’un véhicule. Dans le casdes célibataires, il serait sympade trouver son prince charmantpar ce biais (comme l’illustreavec humour la BD de votrearticle). Par contre il estvraiment inquiétant de savoirque notre intimité voire inté-grité peut également êtremenacée par ce biais. Je penseque nos numéros de plaquedevraient être centralisés par unservice qui garantirait l’anony-mat mais qui pourrait se chargerd’établir les contacts si besoinest. (…)

C.D. (nom connu de la rédaction),par e-mail

«Mon numéron’est pas inscritdans le registre»J’habite le canton de Fribourg etj’ai pu demander par écrit à ce

que mon numéro de plaqueminéralogique ne soit pas inscritdans le registre de l’Office de lacirculation. (...) C’est une bonnechose à savoir… Marjorie Zaugg,

par e-mail

«Un atout pourles cambrioleurs»Je ne suis pas d’accord avecl’application qui permet deconsulter la base de données desplaques automobiles par SMS.Etant donné les problèmes desécurité que nous rencontrons deplus en plus. Un exemple: votrenuméro de plaque est relevé enville ou ailleurs alors que vousêtes absent de votre domicile, uncambriolage est donc plus facilepuisque vous êtes absent!Et puis après les débats sur lesbases de données du passeportbiométrique et les craintes desopposants, pourquoi encore unebase de données par consultationSMS avec toutes les dérivespossibles? Claudine Charlier,

par e-mail

«Le bonheurdes malfrats»Je suis contre le fait quemon iden-tité soit révélée par le biais de maplaqueminéralogique, car cela faitle bonheur des voleurs et autrescambrioleurs.Le procédé est très simple: alorsqu’un voleur vous suit sur uneroute, il lui suffit de demandervotre identité. Pendant ce temps,un complice va à l’adresse de votredomicile et observe si quelqu’unest dans l’appartement. S’il n’y apersonne, le second malfrat peutœuvrer en toute tranquillitépendant que son complicecontinue à vous suivre sur laroute. Dès que celui-ci voit quevous reprenez le chemin de votredomicile, il avertit immédiate-ment son complice qui aura eu letemps de vider et quitter votreappartement en toute quiétude.A mon humble avis, seul leService des automobiles et lapolice, en cas de besoin, de-vraient avoir accès à ce genre dedonnées. Emilie Salamin-Amar,

par e-mail

«Certainsautomobilistespourraient setransformer enpseudo-justiciers»Personnellement, je suis contrecette «fausse bonne idée». Il estdéjà grave et affligeant de constaterqu’un service ayant une soi-disantutilité publique puisse êtredétourné à des fins commerciales.Sans vouloir dévier du sujet, je lisrégulièrement, pour ma culturepersonnelle, les communiqués desdécisions du Conseil d’Etat demon canton de domicile, soit lecanton de Vaud. Dans un récentcommuniqué, il fut question de

Page 9: Migros Magazin 24 2009 f VS

FORMATIONS DIRECTES DÉBOUCHANT SUR UN EMPLOI

DevenezComptable

Un métier sûret bien payé

Apprenez un métier recherché par les Entreprises

GARANTIE ÉTUDESAprès avoir suivi la totalité de laformation, et en cas de non réussite àl’examen final, l’IFP vous offre une annéesupplémentaire d’études gratuite avecune session de rattrapage.

Route des Avouillons 4 - 1196 GLAND

Organismespécialisé dansla formation àdistance.

par internet ifp-formation.chpar téléphone 022 364 86 30

CONSEILS et ORIENTATION

Bon gratuit à retourner à l’IFPRoute des Avouillons 4 - 1196 GLAND

Oui, je désire recevoir gratuitement des renseignements sur vos formations aux métiers de

la comptabilité et, en particulier, sur votre formation de : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avec l’option logiciels bureautiques

NOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° Postal Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tél. (soir) Tél. (journée)

Niveau d’études . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Situation professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18M

IG-

83

Certifié

Qualité

•l’IFP, une expérience unique dans la formation à distance aux métiersde la comptabilité.

•Un diplôme professionnel qui vous valorise auprès d’un employeur.Le diplôme IFP est reconnu, entre autres, par l’ASC, l’Association Suissedes Cadres, fondée en 1893.

•Un enseignement personnalisé et convivial.•Un apprentissage du logiciel de comptabilité CRESUS, fourni avec les cours IFP.•Une formation en ligne «e-learning», ludique et interactive, se mariant

parfaitement avec les supports de cours.•Une Garantie Études qui vous offre une chance supplémentaire.

Durée Niveau

Comptable 10 à 12 mois Bac ou Maturité

Spécialiste en15 à 20 mois

Bonnes connaissancesGestion Comptabilité comptables

Aide Comptable (avec option EXCEL) 6 à 8 mois Accessible à tous

Secrétaire Comptable 6 à 8 mois Accessible à tous

Comptabilité pour Indépendant 6 à 8 mois Accessible à tous

Tous nos cours de comptabilitésont accompagnés de modules de formation en ligne (e-learning).

Consultez la démo sur notre site ifp-formation.ch.

E-LEARNING

Préparation au diplôme européen ECDL (cours certifiés ECDL)

Toutes nos formations comprennent un apprentissage des logiciels de comptabilité,fournis avec les cours et qui restent la propriété de l’élève.

90%des élèves ont

un bon ou très bonavis généralsur l’IFP*

*Enq

uête

réalis

ée

en

2008

sur

150

élè

ves.

La comptabilité occupe une place vitale danstoutes les entreprises, quelles que soient

leur taille. Chaque jour, des comptables detous niveaux sont activement recherchés.

VOUS ETNOUS | 9

l’interprétation émotive devictimes (de cambriolages), et jecite: «L’appréciation juridique,par un magistrat instructeur, duniveau de gravité d’un délit, peutne pas correspondre à celle ques’en fait subjectivement la victimede cet acte» (…)Voilà où se situe, à mon avis, leplus grand problème dans cettefausse bonne idée de divulguerles informations du détenteurd’un véhicule. A «chaud», lorsd’un conflit avec un autreautomobiliste, notre notiond’interprétation subjective etrationnelle semble souvents’éclipser au profit d’instinctsplus bas, et par définition plusbrutaux, avec toutes les consé-quences que cela peut avoir. (…)Le risque qu’un certain nombred’automobilistes puissent etveuillent alors se transformer enpseudo-justiciers est bel et bienexistant. (…) Olivier Thalmann,

par e-mail

«Un systèmepar SMS seraitune bonne idée»Il y a quelques années, j’habitaisdans le canton de Vaud, il existaitun annuaire des plaques quej’achetais chaque année. Cebottin était très pratique lorsd’accident (vérification lors duconstat que c’est le bon proprié-taire du véhicule) ou quand on sefaisait piquer sa place de parc(rechercher le gêneur à 23 h parexemple). Arrivé dans le cantondu Valais, je n’ai jamais retrouvéce même service, dommage.Je pense qu’un système par SMSpourrait être une bonne idée.

Raymond Ruchti,par e-mail

«La route estun lieu public»Je suis pour, mais connaître le nomdu propriétaire du véhicule nedonne pas le nom de son conduc-teur? Comme toujours, je constateque le canton de Vaud est le pluscompliqué et le plus cher de Suissepour obtenir des renseignements.La route est un lieu public, donc il

n’est pas logique de cacher le nomde ses utilisateurs. André Brülhart,

par e-mail

«Ce serait pratiquequand je suis suiviedans la rue»J’aimerais bien pouvoir consultergratuitement le répertoire desconducteurs, surtout quand jesuis suivie dans la rue. Depouvoir mettre un nom sur leconducteur, cela pourrait l’aider àlui faire prendre conscience danssa démarche et même le découra-ger dans ses agissements.

Arlette Bertolazzi,par e-mail

«Quelle est l’utilitéréelle de ce service?»Sur Fribourg, nous avons la chanced’avoir un office de la circulationtrès dynamique qui nous autorisesous trois requêtes par jour surinternet.C’est un service que j’utiliserégulièrement (...).Mais ce sont làdes préoccupations bien futiles quine visent que la satisfaction demacuriosité…Dès lors jeme pose laquestion de la réelle utilité de ceservice. Le canton de Vaud seraitpeut-être l’exemple à suivre.

Dominique Perroud,par e-mail

«L’angélismede nos autoritésme dépasse»La diffusion avec autant de facilitéde l’identité des détenteurs deplaques est une porte ouverte à lacriminalité. Il suffit de relever lesnuméros de plaques de vacancierset d’en informer des «amis» afin devisiter des domiciles. Autre danger:facilité de représailles ou deréactions à chaud qui pourraientêtre disproportionnées.En résumé, l’angélisme de nosautorités, qui fixent des lois et despeines comme si nous vivionsdans unmonde idéal, me dépasse.M. T. (Nom connu de la rédaction),

par e-mail

Page 10: Migros Magazin 24 2009 f VS

10 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

TRAIT POUR TRAIT

SUR LE VIF

IMPULSIONS

Jean Ammann, journalisteet chroniqueur à «La Liberté».

Le syndrome Gengis Khan

Des

sinde

Mix&Rem

ixpa

ruda

ns«L’Heb

do»du

4juin20

09

«Des économiessur le dos des femmes»Les femmes devront désormais travailler jusqu’à 65 ans pour toucher l’AVS.Une mesure qui choque le conseiller national Stéphane Rossini (PS/VS),membre de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique.

Silvio Berlusconi, 72 ans, a-t-il eudes«rapportspiquants»avecNoe-mi Letizia, mineure au momentdes faits? La réponse est oui.

Pourquoi cette absence dedoute, demanderez-vous? Parceque je m’appuie sur une thèse dé-veloppée par le généticien BryanSykesdans son livreLamalédictiond’Adam. Le livre est paru en 2004,mais l’idée n’a, comme Silvio Ber-

lusconi, pas pris une ride. BryanSykes est convaincu que le chro-mosome Y, le chromosome mâle,domine lemonde: toute l’histoireobéit à ce filament d’ADN. «S’ilfallait pour (survivre) tuer etpren-dre la femme d’un autre, le chro-mosome Y était indifférent à ladouleur et au désespoir. Survivreet se multiplier, c’était la seulechose qui importât», écrit Sykes.

Assiste-t-on là à un effet perversdu féminisme?C’est surtout l’effet d’un rapportdeforce politique pour économiser800 millions. On fait des écono-mies sur le dos des femmes, alorsqu’elles ont toujours un salaire in-férieur àceluideshommesetqu’el-les font souvent la double journée.L’âge de l’AVS pour les femmes estpassé en quelques années de 62 à65 ans, sans contrepartie.

Avant d’instaurer la retraite auxmêmesconditionspour tous, nedevrait-on pas agir, en amont,sur l’égalité des salaires?Les combats ont lieu sur tous lesfronts, mais on ne peut pas toutrégler en même temps. L’égalitédes salaires se fait doucement, autravers des CCT. On ne veut pasquece soient les femmes seulesquirenflouent l’AVS ou financent la

flexibilisationde l’âgede la retraite.Etpuis, l’AVSn’est pas encoredansune situation catastrophique, onnous annonce sa faillite depuis sacréation en 1948.

L’AVSà65ans, est-ceunpremierpasversuneaugmentationgéné-ralisée à 67 ans?Certainementqu’il y ades velléitésde passer à 66, voire 67 ans. Maison ne peut pas augmenter l’âge dela retraite avant d’avoir mis enplace des mesures dans le marchédu travail.Onpénaliserait les fem-mes et les petits salariés qui paie-ront au final la facture. Car seulsceux qui auront pu cotiser auxdeuxièmeet troisièmepilierspour-ront prendre une retraite antici-pée. Si aucune flexibilisation n’estaccordée, nous lancerons un réfé-rendum. Propos recueillis

par Mélanie Haab

Page 11: Migros Magazin 24 2009 f VS

TEMPS PRÉSENTS | 11

A écouter:Sur la route du folk.Premier album de

Charlie Winston, «Hobo» a déjàfait le tour des charts. C’est quele talentueux dandy, voix voilée,claviers vintage et harmonicastrafiqués, sorte de Kerouac à laguitare errante, a tout pour êtrele soulman de l’année.En concert au festivalCaribana, le 13 juin. Infos surwww.caribana-festival.ch

A voir:La lumière au boutdu tunnel. Longtemps

considérées comme des baliver-nes, les expériences de mortimminente font aujourd’hui l’objetd’études scientifiques. Médecinanesthésite-réanimateur,Jean-Jacques Charbonierexposera son point de vuele 13 juin, à 20 h 30,salle polyvalente de la Citéuniversitaire de Neuchâtel.

A voir (bis):Flagrant délitcomique. La débâcle

banquière n’échappe pas au 7e

art, pour le meilleur ou, commeici, pour le rire. Le duo deréalisateurs se sort avec leshonneurs de l’exercice imposé.Mention très bien pour Darrous-sin et Lanvin, que l’on a connumoins nuancé. «Erreurde la banque en votre faveur»,de Munz/Bitton.

A lire:Du serin au bruantzizi. En trente ans

d’observation, Pierre Beaud arépertorié 97 espèces d’oiseauxdans les forêts de Lausanne. Adécouvrir dans un guide trèscomplet. «Les oiseauxnicheurs de Lausanne etenvirons», Ed. Nos Oiseaux.

Pour annoncer un événement:[email protected]

Quelques exemplespour illustrer lavolontéhégémoniqueet lapolitiqueimpérialiste du chromosome Y:Gengis Khan, le conquérant duXIIe siècle, compte aujourd’hui16 millions de descendants; unEcossaisdunomdeSomerled,morten 1164, est considéré comme l’an-cêtre de tous les Macdonald, Mac-Alister etMacDougall, soit undemi-million de personnes.

Il faut chercher la femme der-rière toute campagne, militaire oupolitique, car les va-t-en-guerren’écoutent que leur instinct repro-ductif. «Les hommes, constate Sy-kes, se sont toujours servis de la ri-chesse et du pouvoir pour attirer etaccumuler les femmes–et, bienen-tendu, ils continuent de le faire.»

Berlusconi, surnommé Il Cava-liere, ce qui – si mon italien est bon– se traduit par le cavaleur, n’est

qu’unenouvelle illustrationde cettevérité biologique: sous le couvertd’une vague étiquette populiste, cethomme a conquis l’Italie dans l’uni-que but d’assurer la transmission deson patrimoine génétique.

SilvioBerlusconi s’emmêle dansdesdénégations confuses, tout com-me avant lui Dominique Strauss-Kahn, François Mitterrand, BillClinton ou John Kennedy… Tousces mâles se tiennent dans la lu-mière du pouvoir, prêts à papillon-ner: la libido est leur seul program-me politique. Sans l’Elysée, croyez-vous que Nicolas Sarkozy eût attiréle regardde lamusediaphane et aé-rienne qui hier encore défilait inac-cessible sur les estrades? CarlaBruni justifie touteunevie à rampervers le trône.

DANS L’OBJECTIF

parPatricia Brambilla,journaliste

MES BONSPLANS

PhotoStrin

ger/R

euters

> Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Acte derésistanceSarajevo, le 3 juin. Pourmontrer leur désaccord faceà une campagne de sédenta-risation forcée, des membresde la communauté rom de lacapitale de Bosnie-Herzégo-vine ont volontairement mis lefeu à leurs habitations.

Page 12: Migros Magazin 24 2009 f VS

Travailler sur un fond d’écranrouge à l’ordinateur… Unebonne idée pour ceux qui ont

besoin de mémoriser ou de cor-riger des textes! Quant aux per-sonnes qui doivent émoustiller

leur créativité, elles préférerontévoluer dans un environnementbleu, plus propice à l’essor del’imagination. Telles sont lesconclusions d’une récente re-cherche* effectuée sur 600 étu-

diants et dirigée par Juliet Zhu,spécialiste du comportement àl’Université de Colombie-Britan-nique à Vancouver (Canada).

Les couleurs auraient-ellesdes pouvoirs magiques? Non, ré-

pond la chercheuse. C’est unequestion de culture. Le rouge –que l’on retrouve sur les camionsde pompiers, les panneaux de si-gnalisation ou dans l’encre del’enseignant – rappelle le danger,

Ces couleursqui nous gouvernentViolet, jaune, vert, nous estimons tous une couleur plus qu’une autre. Ah ce bleu si calmant, cerouge si exaltant… Un choix purement personnel? Pas du tout. Eclairage par des spécialistes.

pivoine vert pomme sable jonquille bordeaux

12 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Page 13: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉCITPSYCHOLOGIE | 13

bordeaux bleu marine pervenche mandarine

ANNICK JEANMAIRET

Ils parlent des couleurs...

FLORENCE HEINIGER

«Les couleurs font partie de monquotidien. A la TSR, j’ai un bureauqui forme une vague, douce. Il estmauve clair, je voulais un bureau defille (rires). Je porte très volontiersdu noir que je mélange avec dufuchsia et de l’orange. Jamais devrai rouge ni de beige ni de gris,parce que cela ne me va pas. Lesjours où je me sens très bien, jem’habille en noir. Tandis que lesjours où c’est un peu plus difficile,

j’aurais tendance à mettre unesalopette orange. Quand jem’habille, je me rapproche dupeintre. La palette des couleurs estcelle de mon humeur. J’ai besoin deme construire des personnagespour aller au-devant des autres.Quand je mets un chapeau, je suisbien avec moi-même. C’est le pointdu point d’exclamation. Je sais quela chromothérapie existe, mais jene la pratique pas.»

Journaliste gourmandeet présentatrice de l’émission«Pique-Assiette» sur la TSR.

➔ Sa couleur préférée:rouge clair.➔ Ce qu’elle lui évoque: uncôté joyeux, la chaleur, «ce quicorrespond bien à ma person-nalité, je suis une lionne».➔ Sa personnalité colorée**:entreprenante, expansive, elleaime assumer le pouvoir etêtre vue. Sa grande confianceen soi la rend téméraire.

«Dans ma cuisine, les couleursprennent beaucoup de place.Même sur les murs où j’ai collé despetites fleurs. Je possède plein deplats en plastique aux couleurspops. Sur le bleu ciel, je mets destomates rouges. Sur le vertpomme, de la mozzarella. Lesasperges blanches - je les cuisineau safran - sur une assiette bleuciel, c’est sublime. Un poivronrouge passé au four avec encoreun morceau de peau noire placésur un plat bleu, c’est un tableau.La couleur en dit beaucoup dansl’assiette, comme pour le vin. Unépinard un peu flétri va être vertfoncé, ni beau ni bon. Dans lanourriture, la couleur est unehistoire très culturelle. Le riz noirest devenu très à la mode, lesgens en mangent. Les pâtesnoires, on connaît. Par contre, j’aipréparé une fois des gnocchis àl’encre de seiche et pour certainespersonnes, ça ne passait pas. Onassocie un aliment à une couleuret on a beaucoup de peine à sortirde ces carcans. La chromothéra-pie? A priori, pourquoi pas. Je netrouve pas ça ridicule.»

Responsable de l’unité de création artistique de la TSR.

➔ Ses couleurs préférées: fuchsia et orangé➔ Ce qu’elles lui évoquent: lumière, énergie, des couleurs «qui vontbien avec mon tempérament, ni trop clair ni trop flamboyant».➔ Sa personnalité colorée**: aussi sensible, tendre et délicateque dynamique, déterminée et méthodique. Chez elle, tout passepar les sens. Pour être comblée, elle doit se sentir aimée.Elle a besoin de bâtir.

les erreurs et les précautions.Le bleu, associé au ciel et à lamer, serait synonyme de paixet de tranquillité. Des résul-tats qui n’étonnent pas l’eth-nologue neuchâtelois JacquesHainard. «L’homme est for-cément influencé par l’envi-ronnement dans lequel il évo-lue. Dans notre société, ons’arrête au feu rouge (inter-dit), on passe au vert (liberté)et à l’orange, on est entredeux (hésitation). Et on esten train d’appliquer ces codespartout dans le monde.»

«Il n’existe pasde valeurs universelles»Toutefois, Jacques Hainard seméfie de la généralisation. «Jecrois qu’il n’existe pas de va-leurs universelles. Des étudesont été réalisées en anthropo-logie sur les couleurs. On pen-sait avoir trouvé des constan-tes. Au final, cela s’est révélérelativement faux et peu pré-cis.» Chez nous, le noir est lacouleur du deuil. En Chine, latradition veut qu’on se marieen rouge. La symbolique descouleurs diffère autant d’unpays à un autre que d’un indi-vidu à son voisin. «Chaquesociété distingue le clair dufoncé, le blanc du noir, certes.Mais aller plus loin que cetteanalyse-là semble difficile etme paraît dangereux», notel’ethnologue.

A chaque époqueses couleursUne hypothèse qui va dans lesens des recherches de l’his-torien français Michel Pas-toureau, passionné par laquestion depuis plus de vingtans. Dans son Dictionnaire descouleurs de notre temps*, lespécialiste souligne le faitque si, depuis la DeuxièmeGuerre mondiale, lateinte préférée de

café

** Inspiré du livre de la chromothéra-peute Marie-Claire Rossignol, «Lescouleurs, leur puissance & leurpouvoir», Ed. Ambre

Page 14: Migros Magazin 24 2009 f VS

14 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

plus de lamoitié des

Européens restele bleu, suivi duvert, (20% de lapopulation) et durouge (10%) iln’en est pas demême au Japonou dans les paysislamiques. LesNippons chéris-sent le rouge,suivi du noir et dublanc. Le vert,couleur du Pro-phète, convien-drait mieux auxmusulmans, de-vant le blanc et lenoir. «Les cou-leurs du tempsprésent ne peu-vent se compren-dre que par rap-port à celles destemps passés,avec lesquelles el-les sont en conti-nuité ou, plus ra-rement, en rup-ture», soulignel’historien.

Sous nos latitudes, un exem-ple probant: l’histoire de la cou-leur azur a plutôt mal commen-cé. «Dans l’Antiquité méditerra-néenne, raconte l’historien, lebleu est une couleur peu appré-ciée. Pour les Romains, c’est lacouleur des barbares, des Celteset des Germains.» Ces guerriersennemis – qui en plus avaientsouvent des yeux océan, un attri-but dévalorisant à Rome – se ba-digeonnaient le corps et les vête-ments de bleu avant de livrerbataille. Une pratique qui lesrendait semblables à des fantô-mes d’après Jules César et épou-vantait l’adversaire.

Au XIIe siècle, les progrès dela chimie, qui permettent de pro-duire des tons de meilleure qua-

lité, et les repré-sentations de laVierge, «une despremières «per-sonnes» à se vê-tir en bleu»,changent la don-ne. Les tons cé-ruléens devien-nent à la mode.Et après 1945, onpréfère le bleumarine à l’austé-rité du noir. «Ona l’impressionque c’est parcequ’il est symboli-quement moins«marqué» qued’autres couleurs(notamment quele rouge) que lebleu fait l’unani-mité», remarqueencore l’histo-rien français. Etl’ethnologue Jac-ques Hainard derelever qu’auMoyen Age et àla Renaissance,«le bleu était

considéré comme une couleurextrêmement chaude et violente.Aujourd’hui, il est froid et apai-sant.»

Le succès de lachromothérapieLes couleurs secouent nos émo-tions et semblent aussi être capa-bles de nous soigner. La chromo-thérapie, méthode d’harmonisa-tion et d’aide à la guérison natu-relle des maladies, fait de plus enplus d’adeptes. Cette techniquen’est cependant pas nouvelle, se-lon la Québécoise Marie-ClaireRossignol auteure du livre Lescouleurs. Leur puissance et leurpouvoir. Durant l’Antiquité, lesGrecs soignaient leurs maux enbuvant des eaux sorties de bou-teilles teintées exposées un cer-

JOSHUA TYRELL

«Dans lescouleurs, iln’existe pasde valeursuniverselles»

Mister Suisse romande 2009

➔ Sa couleur préférée: bleu pâle➔ Ce qu’elle lui évoque: les voyages, les vacances, le ciel, le beautemps.➔ Sa personnalité colorée**: le bleu est la couleur de l’intellectua-lité. D’où son penchant pour la création mentale. Solitaire, artistedans l’âme et dans le cœur, il a parfois du mal à assumer financiè-rement ses goûts. Et est près à faire n’importe quel job enespérant qu’un jour, quelqu’un découvre son génie.

«J’adore le bleu, mais je n’enporte jamais. Je reste dans lesnoir et blanc, des couleursclasse, qui vont avec tout. Lerose ne me plaît pas. Il merappelle que je ne suis pas douéen lessive: les chaussettes

blanches ressortent roses de lamachine après mon passage(rires).Les couleurs pour moi, c’est unehistoire de famille. Mon grand-père était architecte et peintre.Ma mère est thérapeute holisti-

Jacques, Hainard,ethnologue.

évêque caca d’oie pêche vert d’eau framboise

Page 15: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉCITPSYCHOLOGIE | 15

PIERRE KOHLERMaire et chef du département des finances de Delémont

➔ Sa couleur préférée: bleu pâle➔ Ce qu’elle lui évoque: le rêve, le ciel, l’évasion, «une couleurqui m’apaise»➔ Sa personnalité colorée**: le bleu est la couleur de l’intellec-tualité. D’où son penchant pour la création mentale. Solitaire,artiste dans l’âme et dans le cœur, il a parfois du mal à assumerfinancièrement ses goûts. Et est près à faire n’importe quel joben espérant qu’un jour, quelqu’un découvre son génie.

tain temps au soleil. Aujourd’hui,on préférera s’exposer à une lampehalogène. La chromothérapeutedéclare qu’une lumière orangéestimule le système respiratoire,favorise une bonne digestion ouencore active les fonctions intel-lectuelles, De même que porterdu turquoise permettrait de«combattre l’angoisse et la peur»ou de «favoriser les rêves prémo-nitoires».

Ils se reconnaissent dansles descriptions donnéesDe quoi faire sourire plus d’unsceptique…Parmi les quatre per-sonnalités de Suisse romande in-terrogées sur le sujet, une seulecroyait réellement à la chromo-thérapie (lire encadrés). A la lec-ture de ce que Marie-Claire Ros-signol appelle «la personnalitécolorée», c’est-à-dire notre cou-leur préférée et ce qu’elle dit denous, les quatre se sont reconnus,à leur grand étonnement, dans lesinformations données, à un oudeux mots près. Pierre Kohler,amoureux du bleu pâle, a vouluqu’on lui parle du rouge foncé.Résultat: il s’est aussi reconnudans cette couleur…

Virginie JobéPhotos Thierry Parel / Keystone /

Xavier Voirol-Strates

*Publié dans la revue «Science» n° 27, 2009

A lire: «Dictionnaire des couleurs de notretemps», de Michel Pastoureau, Ed.Christine Bonneton; «Les couleurs, leurpuissance & leur pouvoir», de Marie-Claire Rossignol, Ed. Ambre.

www.migrosmagazine.ch

De la chromothérapie à lasynesthésie, voyez la vie encouleurs sur notre site internet.

que. Dans chaque pièce de lamaison, les couleurs ont unesignification. Tout se déclineen bleu foncé dans machambre, du tapis à la couver-ture. C’est une teinte quim’apaise et m’aide à dormir.Notre cuisine est peinte enorange et jaune pour stimulerl’appétit. Quand j’ai desnausées, je m’expose à unelumière violette. Et lorsque jemanque d’énergie, à unelumière rouge et jaune. Lachromothérapie, j’y crois à100%. Sur moi, ça marche!»

«J’apprécie lesmélanges colorés dansla nature. Le jaune, le rouge, sur unvert foncé de début de printemps, quej’observe dansmon jardin. Je suis trèssensible aux couleurs en cuisine. Unplat ne doit pas être monocolore. Onmange d’abord avec les yeux, c’est lapremière chose que j’ai apprise àl’armée quand j’étais fourrier (rires).Mes costumes, eux, sont tristes etnoirs. Plus jeune, onme surnommait«l’homme en noir», j’étais fan du

groupeMadness. A l’inversemescravates sont toujours colorées. Maisj’en porte rarement. Un souvenir hauten couleur?Ma rencontre en 1989avecMichel Rocard, àMatignon. Ilfaisait chaud et plutôt que demettreun costume, j’ai enfilé un polomauveavec des bretelles jaune fluo. Rocard abeaucoup apprécié… La chromothé-rapie ne peut pas faire demal. Nedit-on pas des goûts et des cou-leurs?»

framboise dragée olive corail canard

Page 16: Migros Magazin 24 2009 f VS

16 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Heidi Happy. Un nom à retenir.Sûr que la Lucernoise de28 ans va faire parler d’elle,

d’ailleurs les radios égrènent déjàquelques titres tirés de son deuxiè-me album, Flowers, birds and home.Plus connue – pour l’instant! – del’autre côté de la Sarine, HeidiHappy, née Priska Zemp, rentred’une tournée en Allemagne. EnSuisse romande, elle a chanté der-nièrement au Cully Jazz Festival,ainsi qu’à Pully, Genève et Fri-bourg. On la retrouvera à Paléo, le23 juillet.

Au croisement de la pop, dufolk et du jazz, ses compositionsrévèlent des sonorités fraîches,douces, rythmées, entraînantes.Un petit air de Norah Jones. Maissi la Suissesse apprécie le compli-ment, elle souligne leurs antago-nismes. Peut-être que les voix seressemblent, ou l’ambiance. Et en-core. «La structure de nos chan-sons et l’instrumentalisation sontcomplètement différentes», esti-me-t-elle. A ses yeux, la comparai-son s’arrête au fait qu’elles sonttoutes deux des chanteuses pop.

Elle puise son inspirationdans sa propre vieAuteure, compositrice et interprètede talent, la grande brune chantedes textes pas toujours «happy».Son inspiration: sa vie, son quoti-dien, ses expériences. «Lorsquequelque chose m’afflige ou aucontraire me réjouit, j’ai besoin dele digérer d’une manière ou d’uneautre, raconte-t-elle. Pour moi, lemeilleur moyen reste d’écrire unechanson.» En réalité, Heidi Happy

Billets à gagnerEn tant que sponsor du Paléo Festival Nyon,Migros met en jeu 10 x 2 entrées pour le jeudi 23 juillet.➔ Pour participer, envoyez une carte postaleen indiquant votre nom et votre adresse à:Fédération des coopératives Migros«Concours Paléo»Case postale8099 Zurich

➔ Vous pouvez également envoyez un e-mail en mentionnantcomme sujet «Concours Paléo» et en indiquant votre nomet votre adresse à: [email protected]

Délai d’envoi: 18 juin 2009.

Les gagnant/es seront informé/es par écrit. Aucune correspon-dance ne sera échangée au sujet du concours.Le recours à la voie judiciaire est exclu.

Paléo Festival Nyon, du 21 au 26 juillet 2009.Programme complet: www.paleo.ch

Sponsoring by Paléo Festival Nyondu 21 au 26 juillet2009

Après «Back together», Heidi Happy vient de sortir un nouvelalbum, «Flowers, birds and home».

La nouvelle icônede la pop helvétique

py vient de sortir un nouvel

Heidi Happy appartient à la génération montante des chanteusessuisses. Sa voix douce et mélodieuse évoque celle de Norah Jones.Rendez-vous à Paléo le 23 juillet pour découvrir cette artiste auxmultiples talents.

Après «Back together», Heidi Happyeidi Happy

Page 17: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉCITMUSIQUE | 17

«Je pensais qu’ilne serait jamaispossible depercer commechanteuse pop .»haite pas trouver le parfait amour:«Comme ça, je peux continuer àécrire de bonnes chansons.»

Des textes intimes, donc. Rédi-gés en anglais parce qu’elle les aécrits après une année linguistiqueen Amérique. «Ils sont si person-nels que je ne voulais pas que toutle monde les comprenne, d’autantque cela me paraîtrait étrange deraconter mes problèmes dans mapropre langue.»

Une musique pleined’ironieLes paroles sont une chose, la mé-lodie une autre. Car elle est sur-prenante, la musique de HeidiHappy. Pleine d’ironie. La mélan-colie des textes est allégée par lasonorité douce, fraîche. La Lucer-noise fait la part belle aux cuivres,aux cordes, au clavier et aux per-cussions. En fait, lorsqu’elle com-pose, la jeune femme a générale-ment en tête les passages ainsi quelamélodie de l’histoire qu’elle veutraconter. Se greffent ensuite, «lo-giquement», les instruments quivont donner du relief à sonœuvre.Selon l’artiste, «la structure demes compositions les rend peut-être difficiles d’accès. Je crois qu’onles apprécie en les écoutant sou-vent. Il faut prendre letemps.»

porte bien son patronyme. «Si jesuis très heureuse, c’est parce queje parviens à composer de la musi-que aussi triste.»

Un thème revient en force:l’amour, et plusparticulièrement lesamours ratées. «C’est ce quime tra-casse encore et toujours. Malgrétoutes mes expériences négatives,j’apprécie l’instant présent. Je nesuispasune«desperate»à la recher-chedeMisterRight.»Avechumour,Heidi Happy glisse qu’elle ne sou-

Heidi Happy: «LesRomands montrent

beaucoup leursémotions. C’est

super, ça metouche beaucoup.»

Page 18: Migros Magazin 24 2009 f VS

éditionspéciale

283 5ECHANECHAN

ILLONILLON

TIL

HANTIL

A C T I O N P O I N T S F L O R A L P POUR LE 1 ER AOÛT :Collectionnez 28 points sur les emballages Floralp et recevez un toaster « gentiane »exclusif pour la fête nationale. Commandes et informations uniquement sur :www.floralp.ch / Infoline 031 359 57 00

Migros Magazine 24, 8 juin 200918 |RÉCITMUSIQUE

Publicité

Son but: que la musiquerenforce les paroles à lama-

nière des artistes qu’elle affection-ne comme Gilbert Bécaud. Chezlui, elle apprécie l’harmonie et «lamanière dont l’orchestre souligneles sentiments. C’est très impres-sionnant». Cette fille au look vin-tage apprécie les vieilles chansonsde Frank Sinatra, mais écouteaussi des sonorités plus modernesfolk et alternatives. Parmi ses mo-dèles,HeidiHappy cite Leslie Feistet Joni Mitchell.

Des rêvesde petite filleL’artiste en a fait du chemin depuisses 12 ans, lorsqu’elle avait enre-gistré sur une cassette ses premiè-res compositions, chant et musi-que avec clavier, contrebasse etsaxophone. «Je voulais prouverque j’étais capable de jouer de tousces instruments», raconte-t-elle,souriant de sa naïveté d’alors. Lapetite fille désirait devenir ensei-gnante et chanteuse accompagna-trice. Premier objectif atteint, pasle deuxième. Elle est devenue l’in-terprète principale. «Je crois queje rêvais de chanter sur une énor-me scène et les choristes m’onttoujours davantage fascinée queles solistes. Je pensais aussi qu’il neserait jamais possible de percercomme chanteuse pop.»

Comblée, Heidi Happy dit neplus avoir de rêves, puisqu’ils sonttous en train d’être exaucés. Pro-chainement, elle va plancher sur

un projet intime et enregistrer desmorceaux seule, pour elle, dans lestudio aménagé dans son nouvelappartement, sans diffusion pré-vue pour l’instant. Cerise sur legâteau: elle composera ensuiteune pièce pour un grand orches-tre, projet qu’elle n’aurait jamaispensé concrétiser avant au moinsdix ans. L’orchestre symphoniqueNota Bene, formation d’une cen-taine de musiciens, interpréterason œuvre l’année prochaine. Lacompositrice autodidacte rassure:«J’ai autrefois joué du violoncelle,je sais ce qu’il est possible de jouerou non.»

De retour de sa tournée inter-nationale, Heidi Happy profite desmoments de calme pour passer dutemps avec ses amis et jouer aujass. Bien sûr, la princesse de lapoppenseàsesprochainsconcerts,en particulier à celui de Nyon. LaLucernoise se réjouit de participerà ce festival où se côtoient autantd’artistes et qu’elle connaît déjàpour avoir fait partie du publicquand elle avait 18 ans.

Ce rendez-vous lui donneraune nouvelle occasion de retrou-ver les Romands. «Ils montrentbeaucoup leurs émotions. C’estsuper, ça me touche beaucoup.»Priska Zemp est heureuse, et com-me «Heidi vit plus intensémenttoutes les émotions que ressentPriska», Heidi Happy est extremglücklich d’aller au Paléo.

Laurence CaillePhotos Herbert Zimmermann

Parmi les projets de Heidi Happy: composer une pièce pour unorchestre symphonique.

«Je voulais prouverque j’étais capable de jouer detous ces instruments»

Page 19: Migros Magazin 24 2009 f VS

Haute conjoncture pour nos prix bas!

Les offres sont valables du 9.6 au 22.6.2009 ou jusqu’à épuisement du stock.

Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les magasins M-Electronics et les

plus grands magasins Migros.

Sous réserve de modification de prix, de modèles et d’erreurs d’impression.

Mixeur-plongeur SB266500 W, bol gradué de 1,5 l, 2 niveaux de vitesse, élément

mélangeur spécial avec rotation à 360° pour préparer des

smoothies, permet aussi de piler de la glace / 7173.499

Epilateur 3270 clsAlimentation secteur, 2 niveaux de vitesse,

rasoir, rouleaux de massage actifs / 7178.534

Rasoir TriControl 4747Alimentation accu /secteur, système de coupe multiple, coupe-favoris,

témoin de charge, lavable, commutation automatique de la tension /

7178.444

Machine à café à capsules

TX 100 champagnePetite et compacte, utilisation facile, réservoir

d’eau de 1 l, avec éjection automatique des

capsules / 7173.403

FC

M

30%

50%

79.90Maintenant

129.–Avant

77.50Maintenant

155.–Avant

69.90Maintenant

99.90Avant

169.–Maintenant

199.–Avant

Enexclusivitéchez nous

Page 20: Migros Magazin 24 2009 f VS

20 | Migros Magazine 23, 8 juin 2009

Jérémy, à l’école presque ave

Vous connaissez l’histoire du verre à moitié vide. Que cer-tains préfèrent voir à moitié

plein. A La Chaux-de-Fonds, le parcours scolaire de Jérémy peut sans doute être perçu de ces deux façons. Cet ado costaud de 16 ans termine sa deuxième année sco-laire dans une classe Perce-Neige (lire encadré). Avec lui, trois ca-marades eux aussi handicapés. La classe se situe au sein du collège secondaire des Forges où se pres-sent chaque matin plusieurs cen-taines d’élèves. A diverses occa-sions durant l’année, pièce de théâtre ou camp d’été, la petite troupe de Perce-Neige se joint aux autres.

La solution qui convientle mieux à JérémyDonc intégration scolaire, mais dans une classe spécialisée. Pour ses parents Pascale et Roland Wae-fler, cette solution intermédiaire est celle qui convient le mieux à Jérémy. «En 2005, nous avons es-sayé de le mettre deux jours par semaine dans une classe normale. Nous avons laissé tomber. Jérémy ne s’y sentait pas à l’aise, ça mar-chait moins bien. Je pense que l’adolescence rend les choses plus difficiles», explique sans faux-semblant sa mère.

Jérémy a toujours vécu à la mai-son, avec ses deux demi-frères. «Quand il était petit, les deux grands le protégeaient. Mainte-nant, il est parfois l’ado qui em-bête, mais comme n’importe quel jeune de son âge. Il est resté notre rayon de soleil.» Dès le début, ses parents ont cherché à l’intégrer.

Jérémy a passé trois années dans une classe enfantine normale, deux ou trois matins hebdomadai-res. «L’expérience était aussi nou-velle pour les maîtresses, et tout s’est très bien passé. Les autres enfants l’aidaient, il jouait un peu le rôle de mascotte.» Par la suite, les enseignantes orientent la fa-

mille en direction de classes Per-ce-Neige intégrées dans des éta-blissements publics. Jérémy y en-tre dès l’an 2000 et s’y trouve en-core aujourd’hui. «Le programme est adapté à chacun. Parfois l’un d’entre eux va suivre tel ou tel cours dans une autre classe, sui-vant ses capacités.» La famille

L’intégration scolaire des enfants handicapés suit son cours depuis 2008, de manière plus réfléchie que conquérante. Comme Jérémy, certains se sentent plus à l’aise dans une classe spéciale. Et personne ne songe plus à forcer les choses.

Une grande complicité unit Jérémy et sa maman Pascale Waefler.

Page 21: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉCIT HANDICAP | 21

c les autres La Fondation Perce-NeigeDepuis de nombreuses années, Neuchâtel a délégué à la Fonda-tion Perce-Neige la prise en charge des personnes présentant un handicap mental. Vingt-cinq sites répartis dans tout le canton couvrent un large éventail de besoins pour près de 600 cas suivis. Responsable du secteur enfants et des adolescents, Robert Rossi rappelle «que contrairement à ce qui s’est dit en 2008, il n’a jamais été question d’intégrer au forceps l’ensemble des mineurs handicapés». Neuchâtel devrait signer le concordat intercantonal cette année encore, «mais ce dernier n’entrera pas en vigueur avant 2011, et sa mise en application prendra sûrement une bonne décennie.» Autre constat partagé avec d’autres professionnels, si l’intégration se passe plutôt bien en enfantine et primaire, elle s’avère beaucoup plus délicate au niveau secondaire. «Même si c’était la volonté politique de départ, les conditions ne sont pas réunies. Ne serait-ce que parce que les critères plus stricts du secondaire empêchent une réelle ouverture en ce sens.» A Neuchâtel comme ailleurs, l’un des premiers effets du change-ment de loi a été la création d’un Office cantonal pour l’enseigne-ment spécialisé chargé d’évaluer chaque situation. «Cela met en évidence une variété des besoins en la matière, sans doute plus importante que les politiques le pensaient.» Selon Robert Rossi, le degré d’intégration ne dépend d’ailleurs pas du seul potentiel intellectuel. «C’est précisément ce qui rend une évaluation au cas par cas indispensable», conclut-il en rappelant que Perce-Neige offre trois degrés d’assimilation: des élèves individuellement placés dans des classes ordinaires, des classes spéciales à l’intérieur des établissements, comme celle de Jérémy, et trois centres pédagogi-ques qui subsisteront.

Waefler s’est toujours battue pour ne pas mettre Jérémy à l’écart sous prétexte de sa différence. «Triso-mique ou non, il a droit à une so-cialisation aussi réussie que possi-ble. Comme tout adolescent, Jé-rémy connaît du monde à La Chaux-de-Fonds. On le salue lors-que nous sortons. Plus petit, il

était invité aux anniversaires des gamins du quartier.»

Un accord de collaboration au niveau nationalEt c’est d’ailleurs le sens du renfor-cement de l’intégration scolaire voulu par le législateur, lorsque l’enseignement spécialisé est de-

venu de compétence cantonale. En 2008, les cantons se sont don-né trois ans pour valider un accord de collaboration au niveau natio-nal et créer un cadre légal pour enfants ayant des besoins éduca-tifs spécifiques. Depuis cette épo-que, ces derniers ne dépendent plus de l’assurance invalidité et deviennent des élèves à part en-tière.

Une meilleure progression«Nous sommes parfaitement conscients que Jérémy n’ira pas au bout d’une scolarité normale. Mais nous voulons absolument le

pousser en avant, le stimuler autant que possible», explique encore Pascale Wae-fler. Et tout comme les spécialistes, la mère de Jérémy se dit convaincue qu’un enfant handi-capé progresse bien davantage s’il est in-tégré, ne serait-ce que partiellement et durant une pé-riode donnée, dans

un cursus scolaire habituel. Parce qu’une personne ne se résume pas à un diagnostic. Et parce que les enfants handicapés, comme leurs camarades, ne forment pas un groupe homogène. «Leur point commun n’est pas d’être handica-pés, mais d’être des enfants», se-lon la jolie formule de Philippe Nendaz, chef de l’Enseignement spécialisé vaudois, après avoir passé une décennie au même poste en Valais.

Durant une année, devenu trop grand pour son ancien collège et ne trouvant pas de place dans l’actuel, Jérémy a dû rejoindre la Fondation Perce-Neige. Le jeune Chaux-de-Fonnier en garde pour sa part plutôt un bon souvenir: il ne faisait pas grand-chose et c’était un peu les vacances. Pour ses parents, le constat reste

«Nous voulons stimuler Jérémy autant que possible»

Page 22: Migros Magazin 24 2009 f VS

Il suffit d‘épandre Actara® G sur la terre de vos plantes en pot – c‘est tout! Actara® G agitde façon incomparable sur les otiorrhynques adultes et leurs larves, mais également sur lespucerons et les mouches blanches.

Actara®GProtège vos plantes desravageurs.

Actara® G pour Fr. 21.50Matière active: thiamethoxam

Le docteur des plantes en ligne: www.maagoplan.ch

Publicité

22 | RÉCIT HANDICAP Migros Magazine 23, 8 juin 2009

sans appel: «Ce fut douze mois de perdus, qui ressem-

blèrent davantage à du gardien-nage qu’à de l’apprentissage. Nous avons demandé qu’on lui donne des devoirs à la maison, parce qu’il tournait en rond.»

L’apprentissage de l’autonomie comme prioritéA l’inverse, constater que cette intégration a ses limites, et que ces dernières diffèrent selon les situations, n’a donc rien d’un échec. Dans le cas de Jérémy, il n’y aura pas de niveau secondaire. «Il fera encore une année dans sa classe actuelle. Ensuite, nous pensons à une autre structure en ville où on leur apprend surtout à devenir autonomes.» Echo iden-tique du côté de Lauriane Berger, à La Croix-sur-Lutry (VD). De-puis l’article que Migros Magazine lui avait consacré en novembre

2007, la petite fille termine sa 4e primaire, «année que nous comp-tons lui faire refaire, parce que c’est là qu’elle se sent bien», ex-plique sa mère, Denise Berger. Pas plus que les enseignants eux-

mêmes, Lauriane ne semble prête à affronter les niveaux supérieurs où la multiplication des profes-seurs complique les choses. Contrairement à ce qui fut craint au moment du changement de

régime, ni le corps enseignant ni les parents ne se voient forcés à quoi que ce soit. Denise Berger, également vice-présidente de l’as-sociation romande Trisomie 21: «Il faut respecter les familles qui ne souhaitent pas une intégration à tout prix, mais également tenir compte des réactions de l’enfant. A l’inverse, il faut pouvoir essayer si on le souhaite.»

Les retours reçus par l’associa-tion sont clairs: les choses pro-gressent bien plus rapidement pour les classes enfantines que pour les niveaux primaires et se-condaires. «Pour le canton de Vaud, qui comportait le plus d’en-fants placés en structures spécia-lisées, le but est de revenir de 3,2% à 2%, soit peu ou prou la moyenne nationale. Et non de forcer qui que ce soit.»

Pierre LéderreyPhotos Xavier Voirol / Strates

Jérémy, 16 ans, se sent à l’aise dans sa classe spécialisée.

Page 23: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉCIT HANDICAP | 21

Jérémy, à l’école presque ave c les autres La FondationPerce-NeigeDepuis de nombreuses années,Neuchâtel a délégué à la Fonda-tion Perce-Neige la prise encharge des personnes présentantun handicap mental. Vingt-cinqsites répartis dans tout le cantoncouvrent un large éventail debesoins pour près de 600 cassuivis. Responsable du secteurenfants et des adolescents,Robert Rossi rappelle «quecontrairement à ce qui s’est dit en2008, il n’a jamais été questiond’intégrer au forceps l’ensembledes mineurs handicapés».Neuchâtel devrait signer leconcordat intercantonal cetteannée encore, «mais ce derniern’entrera pas en vigueur avant2011, et sa mise en applicationprendra sûrement une bonnedécennie.»Autre constat partagé avecd’autres professionnels, sil’intégration se passe plutôt bienen enfantine et primaire, elles’avère beaucoup plus délicate auniveau secondaire. «Même sic’était la volonté politique dedépart, les conditions ne sont pasréunies. Ne serait-ce que parceque les critères plus stricts dusecondaire empêchent une réelleouverture en ce sens.»A Neuchâtel comme ailleurs, l’undes premiers effets du change-ment de loi a été la création d’unOffice cantonal pour l’enseigne-ment spécialisé chargé d’évaluerchaque situation. «Cela met enévidence une variété des besoinsen la matière, sans doute plusimportante que les politiques lepensaient.» Selon Robert Rossi, ledegré d’intégration ne dépendd’ailleurs pas du seul potentielintellectuel. «C’est précisément cequi rend une évaluation au cas parcas indispensable», conclut-il enrappelant que Perce-Neige offretrois degrés d’assimilation: desélèves individuellement placésdans des classes ordinaires, desclasses spéciales à l’intérieur desétablissements, comme celle deJérémy, et trois centres pédagogi-ques qui subsisteront.

Waefler s’est toujours battue pourne pasmettre Jérémy à l’écart sousprétexte de sa différence. «Triso-mique ou non, il a droit à une so-cialisation aussi réussie que possi-ble. Comme tout adolescent, Jé-rémy connaît du monde à LaChaux-de-Fonds. On le salue lors-que nous sortons. Plus petit, il

était invité aux anniversaires desgamins du quartier.»

Un accord de collaborationau niveau nationalEt c’est d’ailleurs le sens du renfor-cement de l’intégration scolairevoulu par le législateur, lorsquel’enseignement spécialisé est de-

venu de compétence cantonale.En 2008, les cantons se sont don-né trois ans pour valider un accordde collaboration au niveau natio-nal et créer un cadre légal pourenfants ayant des besoins éduca-tifs spécifiques. Depuis cette épo-que, ces derniers ne dépendentplus de l’assurance invalidité etdeviennent des élèves à part en-tière.

Une meilleureprogression«Nous sommes parfaitementconscients que Jérémy n’ira pasau bout d’une scolarité normale.Mais nous voulons absolument le

pousser en avant, lestimuler autant quepossible», expliqueencore PascaleWae-fler. Et tout commeles spécialistes, lamère de Jérémy sedit convaincuequ’un enfant handi-capé progresse biendavantage s’il est in-tégré, ne serait-ceque partiellementet durant une pé-riode donnée, dans

un cursus scolaire habituel. Parcequ’une personne ne se résume pasà un diagnostic. Et parce que lesenfants handicapés, comme leurscamarades, ne forment pas ungroupe homogène. «Leur pointcommun n’est pas d’être handica-pés, mais d’être des enfants», se-lon la jolie formule de PhilippeNendaz, chef de l’Enseignementspécialisé vaudois, après avoirpassé une décennie au mêmeposte en Valais.

Durant une année, devenutrop grand pour son ancien collègeet ne trouvant pas de place dansl’actuel, Jérémy a dû rejoindre laFondation Perce-Neige. Le jeuneChaux-de-Fonnier en garde poursa part plutôt un bon souvenir: ilne faisait pas grand-chose et c’étaitun peu les vacances. Pourses parents, le constat reste

«NousvoulonsstimulerJérémyautant quepossible»

Page 24: Migros Magazin 24 2009 f VS

Il suffit d‘épandre Actara® G sur la terre de vos plantes en pot – c‘est tout! Actara® G agitde façon incomparable sur les otiorrhynques adultes et leurs larves, mais également sur lespucerons et les mouches blanches.

Actara®GProtège vos plantes desravageurs.

Actara® G pour Fr. 21.50Matière active: thiamethoxam

Le docteur des plantes en ligne: www.maagoplan.ch

Publicité

22 | RÉCIT HANDICAP Migros Magazine 23, 8 juin 2009

sans appel: «Ce fut douze mois de perdus, qui ressem-

blèrent davantage à du gardien-nage qu’à de l’apprentissage. Nous avons demandé qu’on lui donne des devoirs à la maison, parce qu’il tournait en rond.»

L’apprentissage de l’autonomie comme prioritéA l’inverse, constater que cette intégration a ses limites, et que ces dernières diffèrent selon les situations, n’a donc rien d’un échec. Dans le cas de Jérémy, il n’y aura pas de niveau secondaire. «Il fera encore une année dans sa classe actuelle. Ensuite, nous pensons à une autre structure en ville où on leur apprend surtout à devenir autonomes.» Echo iden-tique du côté de Lauriane Berger, à La Croix-sur-Lutry (VD). De-puis l’article que Migros Magazine lui avait consacré en novembre

2007, la petite fille termine sa 4e primaire, «année que nous comp-tons lui faire refaire, parce que c’est là qu’elle se sent bien», ex-plique sa mère, Denise Berger. Pas plus que les enseignants eux-

mêmes, Lauriane ne semble prête à affronter les niveaux supérieurs où la multiplication des profes-seurs complique les choses. Contrairement à ce qui fut craint au moment du changement de

régime, ni le corps enseignant ni les parents ne se voient forcés à quoi que ce soit. Denise Berger, également vice-présidente de l’as-sociation romande Trisomie 21: «Il faut respecter les familles qui ne souhaitent pas une intégration à tout prix, mais également tenir compte des réactions de l’enfant. A l’inverse, il faut pouvoir essayer si on le souhaite.»

Les retours reçus par l’associa-tion sont clairs: les choses pro-gressent bien plus rapidement pour les classes enfantines que pour les niveaux primaires et se-condaires. «Pour le canton de Vaud, qui comportait le plus d’en-fants placés en structures spécia-lisées, le but est de revenir de 3,2% à 2%, soit peu ou prou la moyenne nationale. Et non de forcer qui que ce soit.»

Pierre LéderreyPhotos Xavier Voirol / Strates

Jérémy, 16 ans, se sent à l’aise dans sa classe spécialisée.

Page 25: Migros Magazin 24 2009 f VS

NOBLESSE, la nouvelle marque de caféinstantané remplace la marque Voncaféet comprend 10 produits déclinés en3 sortes: Oro, Espresso et Decaffeinato.De quoi séduire tout un chacun. Commeson nom l’indique, cette ligne de café initieau raffinement. Le café NOBLESSE ORO(Gold) ne vous décevra en rien: dès l’ouvertu-re du sachet ou du pot en verre NOBLESSEORO, vous serez séduit par son arômeincomparable. Le goût corsé et intense ducafé NOBLESSE ESPRESSO, vous trans-portera en Italie. Le décaféiné NOBLESSEDECAFFEINATO torréfié en douceur vouspermettra de dormir sereinement sans de-voir renoncer à l’arôme unique du café.

PLEIN ARÔME, TASSE APRÈS TASSE.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 22.6.2009

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

* en vente dans les plus grands magasins Migros.

11.10Noblesse Espresso

en sachet de 200 g

NOUVEAU5.90Noblesse Decaffeinatoen sachet de 100 g

NOUVEAU

6.30Noblesse Espresso*le pot en verre de 100 g

NOUVEAU

5.90Noblesse Oroen sachet de 100 g

NOUVEAU

6.30Noblesse Orole pot en verre de 100 g

NOUVEAU

NOBLESSE, la nouvelle marque de caféinstantané remplace la marque Voncafé

PLEIN ARÔME, TASSE APRÈS TASSE.

Page 26: Migros Magazin 24 2009 f VS

LE MEILLEUR POUR VOUSPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT

Soutenez l’engagement

des agriculteurs et

agricultrices suisses pour

une agriculture prochede

la nature et respectueuse

des animaux en Suisse:

choisissez des produits

TerraSuisse. Plus d’informa-

tions sur www.migros.ch/

terrasuisse

3.20Huile de colzaTerraSuisseobtenue par évapo-

ration douce, 50 cl

3.50Tresse au beurreTerraSuissetresse au beurre

traditionnelle à base

de farine suisse

TerraSuisse, 500 g

1.90SandwichesTerraSuisseemballés,

en lot de 3,

195 g

1.50au lieu de 1.90Farine fleurTerraSuisse20% de réductionde l’agriculture suisseproche de la natureet respectant le biendes animaux, 1 kg

Société coopérative Migros Valais

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 27: Migros Magazin 24 2009 f VS

US ET POUR LA NATURE.DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.35Côtelettes de porc

TerraSuisseviande suisse,

les 100 g

4.05Escalopes de porcTerraSuissedans l’aloyau, viande

suisse, les 100 g

6.10Entrecôte de bœufTerraSuisseviande suisse,les 100 g

1.95Steaks d’échinede porc TerraSuissemarinés, viande

suisse, les 100 g

4.80Escalopes de bœufTerraSuisseà la minute, viandesuisse, les 100 g

1.30au lieu de 1.90Cuisses de pouletTerraSuisseépicées, poulet suissed’élevage en plein air,les 100 g

30%

2.35au lieu de 3.40

Jambon de derrièreTerraSuisseen lot de 2viande suisse,

les 100 g

30%

Page 28: Migros Magazin 24 2009 f VS

Les adeptesde la Sticker-mania vontêtre contents:

cette semaine, à l’achat

des produits illustrés, 5 vi-

gnettes supplémentaires vous

seront offertes. Les offres sont dotées d’un

autocollant Stickermania. Une autre offre de

cette semaine: Crème du Confiseur brûlée,

400 g, 2.75.

Les adeptesde la Sticker-mania vontêtre contents:

cette semaine, à l’achat

des produits illustrés, 5 vi-

gnettes supplémentaires vous

seront offertes. Les offres sont dotées d’un

UN AUTOCOLLANT POUR L’ENVIRONNEMENT.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.75Crème du Confiseurvanille400 g

2.80Pommes deterre nouvellesSuisse,sac de 1 kg

3.90Basilic bioSuisse, en

pot, la pièce

4.50Escalope de pouletTerraSuissepoulet suisse,d’élevage en pleinair, les 100 g

2.40CarottesSuisse,

sac de 1 kg

7.40Bâtonnetsde lieu d’AlaskaMSCsurgelés,30 pièces, 750 g

Société coopérative Migros Valais

Page 29: Migros Magazin 24 2009 f VS

www.interhome.ch/offre-ete | Téléphone 0840 84 88 88

SUPEROCCASION!MAISONDEVACANCES:20%DERÉDUCTION

Jusqu’à fin juin, nous vous offrons une réduction de 20% surune sélection de plus de 1’000 maisons de vacances d’été enItalie, France, Espagne, Portugal et Croatie.Cette offre est valable pour des séjours entre le 27 juin et le29 août 2009. Profitez dès maintenant de notre super offre!

Publicité

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 CHRONIQUEMINUTEPAPILLON | 27

Jean-François Duval,journaliste

J’aime beaucouple mot «avarie».Je l’associe tou-jours au voyage,cela me vient cer-tainement demes

lectures de jeunesse. Les avaries, c’est ce quicontrarie la bonnemarche des choses. Ain-si, dans Le Tour du Monde en 80 jours, desavaries, savammentdistillées par JulesVerne,surviennent à bon escient pour retarder levoyage du protagoniste. A cause d’elles, Phi-leas Fogg risque de ne pas boucler son péri-ple dans le timing prévu. Mais sans elles, iln’y aurait pas d’histoires à raconter. Rien nepimente aussi agréablement un récit qu’unehistoire d’avarie, et je vais immédiatementcéder ici à ce plaisir délicat.

Je le fais d’autant plus volontiers que la soiréed’hier a été riche en avaries de toutes sortes.J’avais rendez-vous à 19 h 30 pour dîner aurestaurant avec deux amis. Croyant connaî-tre la ville où jeme trouvais ce jour-là, je suisparti à pied dans la direction exactementopposée à celle de l’endroit où l’on m’atten-dait. Retard gênant. J’ai expliqué àmes amisque j’ai toujours été très oublieux de la géo-graphie nominale des villes. Je ne connaismême pas celle de la ville où je suis né: de-puisma naissance j’y évolue au jugé comme

dans le ventre maternel, m’étant dispensépour toujours d’en apprendre le nom desrues.Comme le garçon nous apportait la carte,que deux d’entre nous commandaient descrevettes au curry, et le troisième un carréd’agneau, la conversation a roulé sur l’ines-timable saveur apportée dans nos vies parles avaries. L’un a raconté le silence sou-dain du moteur d’un bus où il se trouvait à4000 mètres d’altitude dans la Cordillèredes Andes: le voyage prenait un goût nou-veau avec la perspective d’être congeléspendant la nuit. Un autre s’est souvenud’un cargo bloqué si longtemps dans unport minable qu’il avait eu le loisir d’écriretout un roman à la gloire du Temps retrou-vé. Les avaries existent pour détraquer lesconvictions que nous nourrissons sur l’idéede Progrès. En général, elles sont techni-ques; malgré toutes nos prévisions, ellesnous rappellent que retards, attentes et dé-lais restent de l’ordre du possible.

La conversation allait si bon train, et nous étions siemballés par notre sujet que des avaries com-mencèrent à se produire jusque dans notrediscours lui-même: confusions, bégaie-ments, lapsus tordants enrayaient sa bellemécanique. Décidément, le monde étaitfructueux en avaries si délectables qu’on ne

s’y ennuyait jamais. Nous attaquions de nosfourchettes des choses exquises... Peu à peu,comme dans La Panne de Dürrenmatt (su-perbe histoire d’avarie), nous étions gagnéspar une sorte d’euphorie, une ivresse del’avarie. Avec lyrisme nous en chantions leslouanges, nous lui composions un hymne–Ulysse lui-même eût-il vécu une aussi pi-quanteOdyssée si une suite d’avaries n’avaitentravé son retour à Ithaque?

Tout à coup, mon voisin de droite, qui avait choisiles crevettes au curry, s’excusa puis disparut. Ilrevint cinq minutes plus tard, blanc com-me un linge, pour prendre immédiate-ment congé, il se sentait tout à coup peubien. Tonnerre de Brest! Aurait-on parmalheur livré à ce restaurant une cargai-son de crevettes avariées? L’instantd’après, celui des deux autres convivesqui avait également opté pour les crevet-tes devint lui aussi tout blanc. Le troi-sième lascar se retrouva seul et sans his-toire devant son pacifique carré d’agneau,tandis que les deux autres passaient rapi-dement la porte du chic restaurant, aussiverts que les deux Dupondt à la fin deTintin au Pays de l’or noir.C’est assez contrariant,mais la vie est si po-lie qu’elle aime parfois nous prendre aumot, et combler ses invités.

Avaries

Page 30: Migros Magazin 24 2009 f VS

28 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

«Lamaison idéale ressembleau ventre maternel»

Patrick Estrade,60 ans, s’estformé à l’Institutanalytique deBerlin.

Dans un livre passionnant, le psychologue français Patrick Estrade dissèque les liens que nousentretenons avec notre habitat. Il y a des intérieurs qui rendent malades et d’autres qui soignent.

Page 31: Migros Magazin 24 2009 f VS

ENTRETIEN PATRICK ESTRADE | 29

Incendie ou tremblement deterre, comme récemment enItalie: que signifie, au fond, êtredépossédé de sa maison?Plus cela se passe loin, plus celanous semble abstrait. Maislorsqu’un drame se déroule à notreporte, cela nous renvoie à l’immé-diateté des choses. Sous nos latitu-des, nous sommes assurés pourtout et contre tout, nous vivonsune hypersécurité, de sorte qu’ilnous paraîtrait inconcevable denous retrouver sans toit. Ces catas-

Bio express➔ Patrick Estrade a 60 ansdepuis peu. Père d’Arthur,18 ans, qui envisage desétudes de médecine. Il estmarié avec une artiste peintre.➔ Malgré un nom qui évoquele Sud-Ouest, ses originessont bretonnes. «C’estpeut-être de là que vient monhabitude de me lever tôt, vers5 h 30.» Plutôt citadin, ilapprécie cependant le calmeet la nature du domaine où ilvit dans les hauteurs de Nice.➔ Psychologue et psycho-thérapeute, formé à l’Institutanalytique de Berlin, il animede nombreux séminaires et aécrit plusieurs ouvrages, dontcertains ont connu un succèsinternational («Comment jeme suis débarrassé demoi-même» ou «Cessouvenirs qui nous gouver-nent», par exemple, tousdeux chez Robert Laffont).➔ A part son métier, sagrande passion reste lalecture. «Et je fais un peu degolf lorsque j’ai le temps.»➔ Une citation: «Il fauttravailler beaucoup, ce n’estpas pour l’argent, c’est pourla qualité; la qualité, c’est lesens de la vie.»

trophes nous prouvent le contraire.Je regardais ces images terribles àla télévision. Les gens se lamen-taient: «Que vais-je faire?» Ilsétaient hébétés, comme si lemon-de s’écroulait. L’homme a toujourseu besoin d’un toit, de quelquechose entre le ciel et lui. En cesens, la maison est un archétypeaussi important que Dieu ou quela mère.

Peut-on emmener sa maisonavec soi, comme la tortue?Quand je suis parti en Allemagnecomme professeur de français, j’aiemporté une pile de livres, quel-ques disques et un tableau. Par lebiais de ces objets symboliques, jen’ai rien fait d’autre que de trans-poser en un autre lieu un décor etun univers connu et donc sécuri-sant. Donc, oui, l’image de la tor-tue me paraît bonne.

Et lorsqu’on voyage?Même les avions ont un aéroportd’attache. Les grands voyageurs,commeNicolas Bouvier, cultiventle leur pourmieux pouvoir en par-tir. Chacun sait que la finalité duvoyage réside dans le retour, nondans le départ. Partir, finalement,n’est-ce pas aller ailleurs pourtrouver un autre soi-même?

Comment chacune de nosmaisons nous habitent-elles?Lamaison de notre enfanceme semble fondatrice,maisnous sommes aussi habitéspar toutes celles dans les-quelles nous avons vécu. Lamaison est plurielle ou ellen’est pas. Ainsi, lorsque jedis maison, je pense toutaussi bien à la bâtisse qu’auquartier,à l’environnement.Le processus d’habiter aquelque chose de l’ordre del’apprivoisement. Il s’agitd’un territoire que chacundoit se créer, afin de trou-ver ses repères. Et celacommence avec l’incon-tournable chambre enfantine, re-vendication d’un espace person-nel, intime.

Et la notion de foyer?Le foyer, c’est ce qui dit que je nesuis pas sans feu ni lieu, ni donc

sans foi ni loi. C’est notre «maisonintérieure», celle édifiée d’abord àl’aide de ce que nos parents nousont transmis et de ce que nousavons nous-mêmes ajouté ensuite.C’est différent d’un appartementde vacances, que l’on occupe un

instant, mais que l’on habite pasvraiment parce qu’à proprementparler, on ne s’y sent pas «chezsoi».

A quel moment, justement,peut-on se sentir chez soi?Eh bien, lorsque le logement peutfaire résonner à l’unisson protec-tion, amour, socialité, territoire, ilvibre dans sa pluralité et une douceunité se crée autour de lui, commes’il s’incarnait, devenait vivant. Ilse crée alors ce que j’appelleraiune topophilie, un amour entre lamaison et moi. Et lorsque c’est lecas, alors la maison vibre, elledonne son énergie. Mais cela netombe pas du ciel, c’est un travail.Il faut prendre soin de sa maisoncomme on prend soin de soi.

Jusqu’à quel point? N’en fait-onpas trop en passant nos joursde congé dans les garden cen-ters et les magasins d’ameuble-ment?Après-guerre, la maison a d’abordété vécue comme un abri. A partirdes années 60, elle a été vue com-me un «cocon». Plus tard, est ve-nue l’idée qu’on pouvait aussi yimprimer sa marque, ses goûts,qu’il était possible de choisir, decomposer, de travailler son envi-ronnement. De là sont nés les«do-it» et autres enseignes de bri-

colage…

On pense aussi au succèsde ces émissions télévi-suelles où l’on vouspropose de changercomplètement votremanière d’habiter. Quecela vous inspire-t-il?Enmatière d’occupation op-timale de l’espaceoud’autresastuces, ces professionnelslivrent souvent d’excellentesidées. Cela dit, ces «prêt àhabiter» ne transformerontjamais un endroit en unemaison où il fait bon vivre,où circulent l’affectif, le rela-tionnel, la vie. Pour que la

maison se fasse foyer, il faut queson intérieur s’harmonise avec no-tre «intériorité». Pour prendrel’analogie du «relooking», égale-ment en vogue, je reste persuadéque personne n’appliquestrictement les recomman-

La maison? Un lieu qui accueille, quirassure, qui protège.

Page 32: Migros Magazin 24 2009 f VS

30 | ENTRETIENPATRICK ESTRADE Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Publicité

dations sans les adapter à cequ’il est, à son tempérament.

Il faut toujours une relecture per-sonnelle.

Vous écrivez que la maison dubonheur, c’est lorsque la maisondevient ventre de la mère. Unemaison maman, c’est comment?C’est un lieu qui rassemble, qui ac-cueille, qui protège de l’extérieurcomme le ferait une paroi utérine.Et demême, lorsque trop de soucisnous assaillent, que nous disons:«je veux rentrer chezmoi», c’est aurefuge premier, au ventre de lamère que, symboliquement, onpense.

L’homme bricole, la femmehabite?Hommes et femmes n’entretien-nent pas lamême filiation à lamai-son. Le «mâle» rêve de construirepour mettre sa famille à l’abri avecl’idée qu’au besoin «on revendra».Lorsque la femme dit «maison»,elle ne pense pas en termes d’inves-tissement, mais en termes d’envi-ronnement, de relations, de viesociale et affective: les enfants peu-vent-ils se faire des copains dans lequartier, y a-t-il des commerces deproximité, des dessertes de bus, oùse trouvent les écoles, etc. Pourqu’elle se sente bien, il faut que sonenvironnement géographique soitavant tout sécurisé.

Cette proximité de la femme avecla maison explique-t-elle quecertaines d’entre elles entretien-nent une relation presquemasochiste avec leur intérieur,par exemple en combattantchaque grain de poussière?Lamaison est souvent comparée àun corps humain, et ce corps doitêtre d’une propreté exemplaire.Autrement, l’assimilation est vitefaite entre maison sale et femmesale. Mais les raisons peuvent être

tout autres. Ainsi, celles qui ontvécu des ambiances pourries, di-sons sales, dans leur enfance,chercheront à compenser cettesalissure par un excès d’ordre et depropreté.

Et qu’en est-il du désordre?J’aime à dire que le désordre est unecompagnie. Il y a un dialogue entrevous et cette pile de journaux oucette facture sur la table. A chaquefois que vous passez, elles semblentvous dire «Oui, je suis là, je sais quetume vois» et vous, vous feignez del’ignorer ou vous haussez les épau-

les. J’y vois plutôt quel-que chose de positif.

Il faudrait doncprivilégier le désordreà la maniaquerie?Toutes proportions gar-dées, oui, et surtoutpour l’enfant. Mêmetrès jeune et s’il partagesa chambre avec unfrère ou une sœur, l’en-fant doit avoir son terri-toire (même si ce n’estqu’un tiroir) qu’il gère etoù les parents n’inter-viennent (presque) pas.Il doit pouvoir cultiverun certain désordre, en-tasser ses petits trésors,caillou ramassé en pro-menade, babiole rame-née de l’école, etc., brefun endroit exonéré dedroits de douane paren-taux.

Vous pensez que lesenfants sont davan-tage liés aux lieuxqu’aux personnes.Comme les chats?(Sourire)Petit, un enfanta besoin de sa mère, desa maison, et de sonpère. Dans l’ordre. En

cas de divorce, certains parentscherchent un nouveau départ endéménageant, sans réaliser que lesenfants, eux, n’en ont pas du toutenvie. Ils n’aimentpas changer leurshabitudes, et ce, d’autant moinsqu’ils auront déjà à gérer la sépara-tion des parents.

On revient à la maison–maman,véritable nourricière.Dans le ventre de la mère, le bébévit dans la douce apesanteur queconfère le liquide amniotique «par-fait», il est juste bercé par la petitemusiquemerveilleuse des bruits fa-

miliers du corps maternel. Mêmes’il est impossible de rivaliser aveccette première demeure-là, unemaison qui confère protection,amour, chaleur, consolation seravécue comme unemaison-maman.

Dis-moi comment est ta maison,je te dirais qui tu es?Oui, c’est drôle mais j’aime bienfaire dessiner aux patients la mai-son de leurs rêves, c’est très parlant.J’adore aussi entrer dans un appar-tement que je ne connais pas. J’ail’impression de découvrir l’histoirede ses habitants, c’est comme si l’onme montrait un film. L’ordre ou ledésordre, l’accumulation d’objetsou les grands espaces vides, le choixet l’emplacement des meubles, ladisposition des pièces: tout celabruisse d’intentions conscientes ouinconscientes, d’émotions enfouiesou à fleur de peau.

En cela, chaque habitat necomporte-t-il pas sa beauté?S’il ne repose pas sur une névrose,absolument. Rien à voir avec desquestions de modes ou de goûts.Comme chaque personnalité, cha-quemaison porte la marque d’uneoriginalité, d’une énergie vitale. Ilfaut en prendre conscience pourse mettre en accord avec soi-mê-me, et se donner le droit de vivrepleinement dans un lieu qui nousressemble.Propos recueillis par Pierre Léderrey

Photos C. Garat et Plainpicture

Patrick Estrade, «La Maison sur le divan»,Robert Laffont, 2009.

www.migrosmagazine.ch

Ce que nos habits et nos maniesrévèlent de nous: en savoir plussur notre site internet.

«J’aime à direque le désordre estune compagnie»

Page 33: Migros Magazin 24 2009 f VS

Toutes les offres sont valables du 9.6 au 29.6.2009, jusqu’à épuisement du stock.

Des offres d’été à couper le souffle!

44 SportXX en Suisse.

www.sportxx.ch

Par exemple:

casque de moto Uvex

Comanche

(avec 2 coupons de rabais)

DE RABAIS

20.–VA

LEU

RFR.

En vente dans tous les magasins SportXX.Si un multiple du montant minimald’achat est atteint, plusieurs coupons derabais peuvent être remis en paiement.

Tous les casques de véloet de moto

Achat minimal: Fr. 89.–Valable du 9. 6 au 29. 6. 2009

Vélo Crosswave

Streetcruiser

Vélo pour enfant

Crosswave Lion 20"

6–9 ans

(Modèle 2007/2008)

Vélo pour enfant

Crosswave Tiger 20"

6–9 ans

(équipement pour la route incl.)

Vélo de trekking

Crosswave Adventure light

Modèles femme et homme disponibles.

Par exemple:

casque pour adulte

Uvex Boss Evo

299.–299.–avant 429.–

maintenant 699.–699.–avant 799.–

maintenant

279.–279.–avant 349.–

maintenant

499.–499.–avant 599.–

maintenant

199.–199.–avant 239.–

maintenant

79.9079.90avant 99.90

maintenant

Par exemple:

casque pour adulte

Alpina Spice L.E.

109.–109.–avant 129.–

maintenant

Page 34: Migros Magazin 24 2009 f VS

Circuit en Turquie

Lundi au vendredi 7h30 à 20h

et samedi 8h à 12h

✆ 0848 840 905 ´ Des prix très bas grâce à la vente directe´ Vous ne payez pas de taxes de réservation´ Nous sommes membre du fonds de garantie légal

de la branche suisse du voyage´ Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours

après réservation effective

Prix d ‘act ion

CHF795.–8 jours avec demi-

pension pour seulement

Des prix très bas grâce à la vente directe´ Des prix très bas grâce à la vente directe

Vos avantages –

Notre prix inclut toutes

les prestations suivantes:

Voyage grandiose réparti sur

8 joursaubordde lamerdeMar-

mara comportant un programme

captivant et riche en visites !

Une offre unique à un prix très attractif

Economisez CHF 300.-!En réservant jusqu’au 30 juin, vous paierez cevoyage au prix d’action suivant:

Organisation et réalisation: net–tours SARL

ou sur internet: www.net–tours.ch

Réservez de suite chez VACà La Chaux-de-Fonds:

Tout est com

pris!

ü Volsü hôt

els ü toutes

les visites

ü

la demi-pen

sion üle gui

de ü toutes

les taxesl

¸ Vols de ligne aller et retour sur laTurkish Airlines au départ deGenève vers Istanbul

¸ Encas servis à bord à l’allercomme au retour

¸ Toutes les taxes d’aéroportet taxes hôtelières d’unevaleur de CHF 117.– sontégalement comprises

¸ Cocktail de bienvenue¸ Pourboires (hôtel et bagagistes)¸ Circuit selon notre programme, à

bord d’un car moderne et climatisé¸ Toutes les entrées des visites décrites

dans notre programme¸ 7 nuitées en hôtels exclusivement

4 –5 étoiles (locales) sur tout le voyage¸ 7 petits-déjeuners sous forme de buffet

durant tout le circuit¸ 7 dîners variés (grand choix)¸ Accompagnement de A à Z durant tout

le voyage par notre agent uniquementfrancophone et exclusif pour les clientsde Net-tours

Dates et prix (par pers. en chambre double) Voyage 3109

Circuit 8 jours / 7 nuitsPrix normal

circuitPrix d‘action

circuit

Voyage 1: 22.09.–29.09.09 1095.– 795.–

Voyage 2: 29.09.–06.10.09 1095.– 795.–

Voyage 3: 06.10.–13.10.09 1095.– 795.–

Voyage 4: 13.10.–20.10.09 1095.– 795.–

Voyage 5: 20.10.–27.10.09 1095.– 795.–

Supplément pour chambre individuelle: CHF 210. – par voyagePrestations non comprises: L’assurance combinée fraisd’annulation et aide SOS CHF 35.–.Frais de réservation: CHF 10.– par personne.Températures: Les meilleures périodes pour voyager sont sept-embre et octobre. C’est la haute saison et par expérience, lesvols pour cette période sont réservés très longtemps à l’avance.La journée, les températures se situent aux alentours de 25°Cet sont tout à fait adaptées pour rendre votre circuit agréable etrelaxant. N’hésitez pas à réserver dès maintenant! Ceci éviteraque nous soyons contraints de refuser votre réservation; tousles vols étant déjà complets !

Turquie

Istanbul

Au cours de ce voyage fantastique vous découvrirez, outre lapalpitante ville d’Istanbul, également les côtes splendides dela mer de Marmara. Les lieux chargés d’histoire ont jadis émusprofondément les hommes dans l’Antiquité et des endroitscomme Troie et Pergame (Pérgamon) sont les reflets d’une cul-ture ancestrale au caractère unique. Nulle part ailleurs vousne trouverez autant de présence historique de la culture occi-dentale. Notre guide très expérimenté vous accompagnera et,d’une manière tout à fait charmante, vous parlera de son pays,de son histoire et de son peuple. Nous considérons que notrevoyage n’est pas un voyage « commun » mais plutôt un circuithors du commun et désirons vous faire vivre une expérienced’un caractère très particulier.

1er jour, mardi / Genève – Istanbul: Décollage de Genève, en di-rection d’Istanbul par un vol de ligne régulière de la compagnierenommée Turkish Airlines. A votre arrivée à Istanbul, vous serezaccueillis par notre guide de voyage parfaitement francophonequi vous conduira ensuite à votre hôtel première classe à Istan-bul. Nuitée et dîner à Istanbul.2ème jour, mercredi / Istanbul – La fabuleuse Byzance:Aujourd’hui vous visiterez la célèbre Sainte Sophie, mondiale-ment connue. L’une des plus grandes églises, basiliques dumonde chrétien qui est devenue mosquée puis musée. Surl’ancienne place de l’hippodrome qui fut à l’origine une placede réunion populaire, nous visiterons les trois monuments:l’obélisque de Théodose 1er, la colonne murée et la colonneserpentine. La Mosquée bleue, le sanctuaire le plus importantde l’islam, possède six minarets qui, à eux seuls, lui donne unaspect royal. L’après-midi visite du Palais Topkapi qui s’érige surl’une des sept collines entre la corne d’or, le Bosphore et la merde Marmara. Nuitée et dîner à Istanbul.3ème jour / Istanbul – Çanakkale: Aujourd’hui vous quitterez lamétropole comptant 15 millions d’habitants et vous partirez endirection de Çanakkale en passant par le détroit des Dardanelles,paysage admirable. Arrivée à Çanakkale avec visite de cette villede province typiquement turque. Vous aurez ainsi un aperçu dela vie quotidienne d’une ville turque modernisée et ayant gardéses origines. Nuitée et dîner à Çanakkale.

4ème jour, vendredi / Çanakkale – Troie– Ayvalik: Le matin départ vers Troie et „voy-age“ vers la scène d’Homer dans l’Iliade,l’œuvre grecque la plus ancienne de la lit-

térature occidentale. Cette ville mystique quipendant longtemps passa pour un lieu fictif rem-

pli de légendes jusqu’à ce que l’allemand HeinrichSchliemann au 19ème siècle commença ses excavations.

De par ses fouilles, il prouva la véracité des récits homériques.Aujourd’hui, nous pourrons nous émerveiller de la muraille dela ville avec ses portes, ses remparts, ses tours, temples ettours saintes qui sont restées cachées pendant des sièclesde l’humanité. La route continue vers Ayvalik. Nuitée et dînerà Ayvalike.5ème jour, samedi / Ayvalik – Pergame – Ayvalik: Vous longe-rez la côte en direction de Pergame, anciennement Pergamon.Nous nous promènerons le long de l’acropole de Pergamon etcontemplerons le théâtre le plus incliné de l’antiquité, les fon-dations de l’autel de Zeus, les installations urbaines, les tem-ples et les vestiges d’une des bibliothèques les plus connuesau monde. Elle fut à côté d’Alexandrie la plus grande de sontemps. C’est là que le parchemin fut inventé. L’après-midi nousvisiterons une fabrique traditionnelle de nouage de tapis danslaquelle nous pourrons suivre le processus du nouage depuisl’exploitation des matières premières jusqu’au produit fini. Re-tour vers Ayvalik pour y dîner et y passer la nuit.6ème jour, dimanche / Ayvalik – Bursa: Notre voyage sepoursuit au travers de paysages variés vers la ville de Bursa,l’ancienne capitale ottomane. Cette ville est une des villes lesplus importantes de toute la Turquie pour le textile. Des milliersde personnes travaillent là dans les énormes fabriques de tex-tiles. La visite se terminera par la mosquée Ulu et par un coupd’œil au superbe bazar de soieries. Nuitée et dîner à Bursa.7ème jour, lundi / Bursa-Istanbul – la mosquée de Süleymani-ye – le Bazar Egyptien: Départ de Bursa vers Istanbul en pas-sant sur le pont du Bosphore. Visite de la mosquée impérialeSüleymaniye qui est considérée comme la plus belle et la plusimpressionnante d’Istanbul. Nous visiterons ensuite le BazarEgyptien nommé également le bazar d’épices. Il se situe aunord de la ville et vous pourrez vous réjouir de ses couleurs etde ses parfums. Possibilités d’acheter des bijoux et des cuirs.Nuitée et dîner à Istanbul.8ème jour, mardi /Istanbul-Genève: Le moment de repartir estarrivé et votre guide vous accompagnera à l’aéroport où vousprendrez votre vol de retour vers la Suisse par un vol de lignedirect sur Genève.

Çanaccale

TroieAyvalik

Pergame

Bursa

Page 35: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 ACTUALITÉMIGROS | 33

Le «Bio Marché» de Zofingue,un rendez-vous incontournable?Oui, bien sûr! J’y vais chaque an-née et y prends toujours beau-coup de plaisir. Le charme de lavieille ville de Zofingue contribuebeaucoup à l’ambiance qui y rè-gne. Dans les rues, les produc-teurs bio rencontrent des consom-mateurs avertis. Mais ce marchéattire également des gens qui neconnaissent pas encore très bienl’agriculture biologique et sesproduits.

Est-ce que Bio Suisse a prévuquelque chose de spécial pourfêter cet anniversaire?Bio Suisse distingue chaque an-née, durant la manifestation, desproduits labellisés de qualité re-marquable. Cette année, nousallons en profiter pour lancer un«bourgeon gourmet», qui récom-pensera une denrée particulière-ment savoureuse et goûteuse.

Migros est à nouveau sponsorprincipal du «Bio Marché».Qu’en dites-vous?Nous sommes très heureux de l’en-gagement de Migros en faveur dubio. Des manifestations de cetteimportance ont besoin du sponso-ring, et c’est magnifique que Mi-gros le prenne en charge.

Hormis cette manifestation,quelle importance revêt Migrospour le bio?Migros vend un quart des produitsbio élaborés en Suisse. C’est direcombien son rôle est capital, quece soit pour les producteurs ou lesconsommateurs.

Le plus grand marché deproduits biologiques de Suissese déroulera du 19 au 21 juin2009 à Zofingue.Heures d’ouverture:Ve 19 juin: de 14 à 24 h(marché jusqu’à 21 h)Sa 20 juin: de 10 à 24 h(marché jusqu’à 21 h)Di 21 juin: de 10 à 20 h(marché jusqu’à 18 h).L’entrée est libre.

Le «Bio Marché», c’est:– près de cent cinquante

stands présentant desarticles bio du monde entier,– des spécialités de plusieursrestaurants bio,– de nombreux concerts etdes spectacles d’artistes derue,– de nombreuses animations.

En tant que sponsor principal,Migros sera représentée pardix-sept de ses producteurset fournisseurs.www.biomarche.ch (en allemand)et www.migros.ch/bio

Le 10e «Bio Marché» de Zofingue

dans l’agriculture biologique.Maisseul un engagement encore plusgrand de tous les participants –même de Migros – nous rappro-chera encore plus de notre vision.

Bio Suisse adopte une politiquetrès restrictive quant à l’attribu-tion de son label bourgeon auxproduits des hard-discounters.Pourquoi?Nous avons une politique très clai-re: notre bourgeon est un emblèmede qualité, de bon goût et deconfiance. Pas de prix cassé.

Quel est l’avenir de l’agriculturebiologique en Suisse? A-t-elleencore un potentiel de crois-sance?Le marché du bio a connu unecroissance réjouissante l’an passé.La culture bio est LA forme d’agri-culture du futur. Mais il faut quecette croissance soit aussi possiblepour les exploitations bio.

En Autriche, l’agriculture bio aprofité de l’adhésion du pays àl’Union européenne (UE). Lespaysans bio suisses ont-ils aussiquelque chose à tirer d’unaccord agricole passé entre l’UEet notre pays?Avec ou sans accord agricole, lecontexte change. Nous voulonsque notre agriculture ait une pers-pective d’avenir. Pour cela, nousdevons bâtir sur nos points forts:produire des denrées alimentairesen ménageant notre milieu de vie,en respectant les animaux et sansle génie génétique. Quant à savoirsi Bio Suisse est favorable ou op-posé à un accord agricole, notredécision tombera lorsque nous enconnaîtrons les termes. Ce quiprime pour nous, c’est une straté-gie de qualité claire.

Propos recueillis parDaniel Sägesser

Photo Florian Nidecker

Migros possède son proprelabel bio. Qu’en pensez-vous?L’important à mes yeux est queles produits suisses bio venduspar Migros soient conformes auxdirectives de Bio Suisse et quenous ayons à cet effet une conven-tion commune.

Migros en fait-elle assez pourpromouvoir l’agriculturebiologique?Dans ses lignes directrices, BioSuisse défend la vision d’une Suis-se biologique. Le chemin pour yparvenir est exigeant pour tous lespartenaires. Migros s’investit déjà

Savourer des produits bio au 10e «Bio Marché» de Zofingue.

La BernoiseRegina Fuhrer,présidente deBio Suisse.

«L’agriculture bio, c’est l’avenir»Du 19 au 21 juin se déroulera à Zofingue le 10e «Bio Marché» de Suisse,une manifestation dont Migros est le sponsor principal. Le point avec la présidentede Bio Suisse, Regina Fuhrer, sur ce marché et l’engagement de Migros.

Page 36: Migros Magazin 24 2009 f VS

34 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

SérieAccord agricoleSuisse - UE

La Suisse négocie unaccord agroalimentaireavec l’Union européenne.«Migros Magazine» fait letour de la question en cinqvolets.

1. L’agriculture suisse2. L’agriculture au seinde l’Union européenne3. L’industrie alimentairesuisse4. Le point de vue desconsommateurs suisses5. Le point de vue de Migros

Suisse UE

La Suisse négocie un

Migros prend fait et cause pourun accord agricole avec l’Unioneuropéenne (UE). Doit-on alorsimaginer une poule allemandeentreprendre un long voyage enSuisse pour venir y pondre sonœuf à Migros?Vous faites allusion à notre nou-veau film publicitaire. La Suisse aaccepté la libre circulation despersonnes en provenance de l’UE,et il est possible que cet accords’applique aussi aux poules. Maistrêve de plaisanterie: aujourd’huidéjà, un nombre croissant de den-rées alimentaires étrangères sontimportées en Suisse étant donnéque plusieurs barrières sont tom-bées. La Confédération conclut denouveaux accords de libre-échan-ge afin de faciliter les exportationsde notre économie. L’agricultureest aussi concernée. Le parapluiede la protection agricole est doncdevenu assez perméable.

Pourquoi Migros s’engage-t-elleen faveur de cet accord?En notre qualité de plus grand fa-bricant suisse de produits alimen-taires, nous plaidons pour une

stratégie à long terme. Je suisconvaincu que nos produits dequalité ont des atouts à faire valoir,que ce soit sur lemarché intérieurou à l’étranger. Par ailleurs, quelleest l’alternative? Poursuivre la po-litique actuelle présente des ris-ques. Quand les négociations del’OMC seront terminées, les pro-tections douanières tomberont ennombre – avec les conséquencesafférentes pour notre agriculture.En revanche, un accord agricoleoffre un avantage prépondérant: ilnous ouvre l’accès au grand mar-ché européen.

Aujourd’hui comme hier, vousvoulez donc miser sur l’agricul-ture suisse et ses produits?Absolument. Et notamment parceque notre clientèle demande deplus en plus de produits de proxi-mité. Nous sommes en mesure deles lui offrir avec notre programme«De la région» par exemple. Nousinvestissons pleinement dans laqualité suisse.

Comment cela se traduit-il?Nous avons créé denouveaux labelsqui attestent d’une productionsuisse, parmi lesquels TerraSuisse.Ce label est synonyme d’une pro-duction indigène et durable, quinon seulement ménage nos res-sources et préserve la biodiversité,mais offre aussi à notre clientèledes denrées qu’elle peut consom-mer en toute bonne conscience.

Migros est le principal clientdes paysans suisses. Va-t-ellele rester?Oui, nous offrons à notre agricul-ture un canal de distribution fiableet entendons rester son principalpartenaire,mêmeaprès l’ouverture

Pour l’agriculture suisse, Migros est un canal de distribution fiable.

Herbert Bolliger, présidentde la Direction généralede Migros, s’engage pourune agriculture moderne.

«Migros mise surl’agriculture suisse»Président de la Direction générale de Migros, Herbert Bolliger expliqueles avantages que présente l’accord agricole avec l’Union européennepour les consommateurs suisses ainsi que l’industrie helvétique etévoque les conséquences pour l’agriculture.

Page 37: Migros Magazin 24 2009 f VS

Important : Le nombre de cabines disponibles à ce prix spécial est limité : soyez rapides ! Prestations incluses : croisière dans la catégorie decabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, disco et musique live, taxes portuaires.Prestations non-incluses : vols aller/retour en classe économique et transfert entre le port et l'aéroport (CHF 540.–), boissons et dépensespersonnelles, excursions facultatives guidées, pourboires (env. Euro 6.– / par adulte par jour), assurance annulationfacultative (entre CHF 45.– et CHF 85.– par pers.), frais de dossier (CHF 20.– par facture). www.cruisecenter.ch

Action spéciale : croisières de 12 jours dans le Nord à des prix ensoleillés

08.0

6.09

erg

oas

w.c

h

Prix (CHF) par personne en occupation double(taxes portuaires incluses) :

Cat. Cabine Prix catalogue Prix Joker (No. 551 & 552)

I1 cabine intérieure 2 lits 4330.– 1825.–*E1 cabine extérieure 2 lits 5140.– 2195.–B1 cabine extérieure 2 lits balcon 6350.– 2695.–B2 cabine extérieure 2 lits balcon 6450.– 2795.–

cabine intérieure single (I1) 2737.50cabine extérieure single (E1) 3292.50cabine extérieure single avec balcon (B1) 4042.50

acheminement aller/retour 540.–

Cap Nord (No. 551)

Costa Luminosa****

Téléphone 021 351 89 89

Baltique (No. 552)

1825.–*dès CHF

taxes portuaires incluses

Saisissez cette occasion unique de vous plonger dans un

univers verdoyant où la faune et la flore sont encore roi ou

découvrez les métropoles baltes, des joyaux architecturaux

emprunts d'histoire. Des croisières sous le thème du dépay-

sement tout en payant la moitié du prix pronto !

60% DE REDUCTION SUR LE CAP NORD OU LA BALTIQUE

Naviguez sans être menés en bateau !

Découvrez le

dernier-né de

la flotte !

Neutre & indépendant !Découvrez le nouveau look de notre

site www.cruisecenter.ch :Une vague d’avantages (réductionsCruiseClub à nos fidèles clients) et

un océan d’offres sélectionnéesspécialement pour vous !

DÉPARTSCap Nord, No. 551 : 28.06 - 10.07.09 /24.07. - 05.08.09 / 17. - 29.08.09

Baltique, No. 552 : 05. - 17.08.09

ACTUALITÉ MIGROS | 35

dumarché.Cen’est pas du tout unedéclaration faite du bout des lèvres,puisque nous investissons de gros-ses sommes dans notre industrie detransformation.Nous avons inscritplus de 600millions de francs à ceteffet au budget de ces trois prochai-nes années. Pour l’ensemble dugroupe Migros, nous avons prévuun paquet d’investissements decinqmilliards de francs. Voilà bienla preuve que Migros mise sur laSuisse. Et sur une agriculture axéesur l’avenir.

Qu’entendez-vous par uneagriculture axée sur l’avenir?Une agriculture productive, maisqui utilise les ressources naturel-les avec ménagement. Il importeaussi qu’elle s’adapte aux besoinschangeants des consommateurs.

Mais l’accord de libre-échangeagricole va accroître la concur-rence. Nos paysans seront-ils

moins payés pour leurs pro-duits?Migros n’a pas pour objectif decontinuer à faire baisser les prixpayés aux producteurs, en particu-lier celui du lait, comme le fontcertains hard discounters en Alle-magne. Cette pratique a d’ailleurscontraint récemment la chance-lière fédérale Angela Merkel à in-tervenir. Les hard discounters al-lemands poursuivent aussi cettepolitique en Suisse, où ils vendentdes légumes à des prix particuliè-rement bas, parfois en dessous duprix d’achat. En revanche, nousnous battons pour que les consom-mateurs, de même que notre in-dustrie, ne doivent pas débourserdavantage en Suisse que dans les

pays voisins pour des produitsidentiques.

L’autorisation des importationsparallèles et l’introduction duprincipe du Cassis de Dijonpermettent d’escompter desprix sensiblement plus bas…Oui, certaines choses ont bougé surle plan politique. La concurrenceinduite par les importations va s’in-tensifier, ce qui aura des répercus-sions positives sur les prix. L’accordagricole est une nouvelle mesurepolitique dans la lutte contre l’îlotde cherté qu’est la Suisse.

Pouvez-vous donc promettreà votre clientèle une baisse desprix à long terme?

Non, je ne peux rien promettre. Ilest tout à fait possible même queles prix des denrées alimentairesreprennent l’ascenseur – ou dumoins qu’ils perdent de leur stabi-lité. Le passé récent amontré qu’ilsuffit de deux ou trois mauvaisesrécoltes pour que certainesmatiè-res premières se raréfient sur lesmarchés mondiaux.

Une raison de plus de miser surla production indigène…Oui, mais la Suisse a toujours étéet sera aussi toujours un pays im-portateur. Il lui faut donc desstructures concurrentielles surtoute la chaîne de création de va-leur, c’est-à-dire des paysansjusqu’au distributeur en passantpar l’industrie alimentaire. C’estce que nous souhaitons avec cetaccord agricole.

Propos recueillis parGabi Buchwalder

Photos Trix Niederau, Corbis

Publicité

«La Suisse est et resteraun pays importateur.»

Page 38: Migros Magazin 24 2009 f VS

TERRED’HARMONIE

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

Ce symbole garantit une plus grande biodiversité et de meilleures conditionsde vie pour les animaux de la ferme. L’agriculture respectueuse de l’environ-nement permet de créer un espace vital naturel pour les plantes et lesanimaux rares. Notre collaboration avec près de 14000 agriculteurs suissesengagés nous permet de vous proposer des produits de qualité à savoureren toute bonne conscience. Plus d’infos sur TerraSuisse sur migros.ch

Page 39: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 ACTUALITÉ MIGROS | 37

La Stickermania entre dans saquatrième semaine. Danstout le pays, les enfants et

leurs parents collectionnent etéchangent les deux cents vignet-tes d’animaux vivant dans la jun-gle, puis les collent dans l’album«Aventure dans la forêt tropi-cale», en vente au prix de 5 francsdans tous les magasins Migros.

Sur internet aussi, il y a unebelle affluence. C’est que le sitewww.stickermania.ch permet des’instruire de façon distrayante.De plus la plateforme donne auxinternautes la possibilité de plan-ter leur propre arbre. A eux en-suite de faire en sorte que celui-cigrandisse vite et se distingue deses congénères.

Pour cela, il est nécessaired’en prendre soin. Mais com-ment? En répondant chaque jourà dix questions. Par exemple: quefont ensemble les araignées orbi-tèles? S’entre-dévorent-elles ouéchangent-elles les dernières in-formations sur la forêt tropicale?Et qu’est-ce qui rend un papillonde la famille des nymphalidés siprécieux? Ses antennes sont-el-les unmets raffiné ou peut-on entirer de la soie?

Plus le nombre de réponsesjustes est grand, plus les inter-

nautes obtiennent des points,qui leur permettent de faire croî-tre leur arbre.

Chacun peut aussi choisir sison végétal doit prendre plutôtde la hauteur ou de la largeur. Adéfinir également: la couleur desfeuilles, des fleurs et même desbranches. Les arbres des proprié-taires qui s’en occupent active-ment peuvent atteindre unetaille double de celle de leurscongénères réels.

Invite des amis à jouer enligne et gagne des pointsDepuis que le jeu a été lancé, plusde 10 000 enfants ont déjà plantéleur arbre virtuel et font en sortequ’une gigantesque forêt tropi-cale – la forêt des Lilibiggs – sortede terre d’ici au 13 juillet 2009,date à laquelle la Stickermaniaprendra fin. Et pour que chaqueenfant reconnaisse son arbre àcoup sûr, son prénom est inscrit àson pied.

Encore une astuce pour obte-nir des points plus rapidement : ilsuffit d’inviter ses amis à partici-per au jeu. Pour les six premierscopains inscrits, le propriétairede l’arbre recevra 400 points sup-plémentaires par ami.

Christoph Petermann

La forêt tropicale en ligneSur www.stickermania.ch, il est possiblede s’inscrire et de planter son propre arbre.Les internautes reçoivent alors une fois parsemaine une infolettre qui leur indiquenotamment le nombre de points dont ilsdisposent ainsi que la taille de leur arbre.Evidemment, le site fourmille aussi d’informa-tions sur la stickermania, la grande tournéenationale des places de jeux de la jungle ainsique les bourses d’échange.

Les arbresvirtuelsne poussent quesur www.stickermania.ch.Le site renfermepar ailleurs unefoule d’informa-tions sur la forêttropicale et seshabitants.

Plante tonarbre virtueldans la forêttropicalePlus de 10 000 enfants s’amusent déjà à fairepousser un arbre sur www.stickermania.ch.La forêt tropicale grandit ainsi très vite.

leécécécécécécécécécécécécécécteteteteteteteteteteteglglglglglglglgl

cacacacacadada

pppppppppppLLLLLLLLLLLLLLLLL

LLLLLLLL fffffff êêêêê iiii lllllll llllllliiiiiii

Page 40: Migros Magazin 24 2009 f VS

38 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Une oie juchée sur un âne. Uncoq, la tête enfouie dans lefumier. Une chèvre en train

de réprimander un pic. Une va-che déambulant en pantoufles etune grenouille qui se fait aussigrosse que possible…

Cette scène que l’on croiraitissue du célèbre conte Les musi-ciens de Brême est pourtant bienréelle, ou presque. Deux jours du-rant en effet, poules et veaux nesont plus les seuls à pouvoirs’ébattre dans ce coin de paradisqu’est la ferme de Daniel Winzen-ried, à Niederwangen près deBerne. Ils ont reçu la visite desanimaux de Tatjana Zimek. Motifde ce séjour inhabituel: tournerle nouveau film publicitaire deMigros. A voir sur les écrans dèsle 12 juin.

Migros gazine , 8 ju 2009MigMigMigros Magazgazgazine 24, 8, 8 jujuin

Dans un récent spot de la nou-velle campagne de publicité, unepoule, aussi héroïque que témé-raire, prouvait qu’aucun obstaclene pouvait l’empêcher de pondre,à même une barquette, dans l’ar-rière-cour d’un magasin Migros.

La chèvre qui aimaitles biscuitsLe nouveau film met en scène desanimaux qui font tout pour que lepaysan – qui les traite bien et pré-serve leur espace vital – puisse, undimanche matin, dormir le pluslongtemps possible. Ainsi, le coqétouffe son cri dans le tas de fu-mier. Juchée sur un âne, l’oie seplace devant la fenêtre du dor-meur pour le protéger de la lumiè-re du soleil, et les vaches déambu-lent sur le pâturage chaussées de

pantoufles. Enfin, la chèvre invitele pic à se retenir de frapper letronc d’arbre, tandis que la gre-nouille fait ce qu’elle peut pouréviter de coasser.

Tatjana Zimek, la dresseused’animaux, a amené ses compli-ces d’Allemagne. Cachée derrièreun buisson, elle tient un bâton aubout duquel est fixé un biscuit.Ainsi appâtée, Snjezana la chèvrese dresse, appuie ses pattes avantsur le tronc d’un arbre et lève lesyeux vers le pic. «Comme tous lesquadrupèdes, les chèvres fixentnormalement le sol. Ce n’est passi simple de les faire regarder leciel», explique Tatjana Zimek.

A l’instar de ses autres compa-gnons à deux ou quatre pattes,Snjezana est une habituée des pla-teaux. Pure routine pour elle que

d’être sous les projecteurs et de-vant la caméra.

Un jeune coqtrès prometteurLe seul «acteur» débutant estGiacomo le coq. En effet, l’Officevétérinaire cantonal n’a pas auto-risé Tatjana Zimek à amener soncoq dressé. Il a donc fallu que leroi de la basse-cour de DanielWinzenried le remplace au piedlevé et suive en urgence un coursde comédie de deux jours. Ce qu’ila fait, montrant très rapidementun talent prometteur.

«Tout le monde s’éloigne pouréviter de rendre l’animal ner-veux!» lance dans le mégaphonel’assistant du metteur en scène.«Par chance, depuis peu, je pos-sède un jeune coq très calme. Le

Tatjana Zimek, la dresseuse, explique à«Giacomo» le coq le rôle qu’il doit jouer.

La chèvre«Snjezana»n’a pas le trac:elle est unehabituée desplateaux.

Dans lescoulisses dela nouvellepublicité MigrosAprès la poule qui traverse la Suisse pourpondre son œuf dans un magasin, Migroslance un nouveau film publicitaire. A l’affiche,des animaux qui font tout pour rendre lespaysans heureux.

Page 41: Migros Magazin 24 2009 f VS

ACTUALITÉ MIGROS | 39

Au sujet de TerraSuisse, lire aussien page 40

précédent n’aurait jamais pu par-ticiper à cette expérience», esti-me Daniel Winzenried.

Et Tatjana Zimek d’ajouter:«Les volatiles et les chats sont ef-fectivement plus difficiles à dres-ser. A l’inverse, les chiens, lesporcs et les rats se montrent pluscoopératifs.»

Le pic, lui, est avec la grenouille,le seul animal factice sur le pla-teau. Christoph von Lengerke,responsable des effets spéciaux,s’est associé à un taxidermistepour construire un pic. Criant devérité, l’oiseau, tout de mécani-que et d’électronique, peut êtreactionné à distance.

Lorsqu’un animal entre en scène,les autres attendent sagementdans des enclos temporairementinstallés dans la grande halle nor-malement réservée aux trac-teurs.

A proximité, des provisionspour les deux jours de tournageont été entreposées et des tables

disposées. Inutile de dire que lesrepas que partage la trentaine depersonnes participant à l’aventuresont joyeux et animés. C’est quetous ces professionnels se connais-sent déjà puisqu’ils ont tourné lesdeux derniers films publicitaires(celui de la poule et celui de la fa-mille patate).

Et leur compétence est à lahauteur de la difficulté de la tâ-che: malgré le peu de temps àdisposition et le comportementparfois imprévisible des bêtes,tous travaillent calmement, avecune précision et une coordinationremarquables, sous la directionde Björn Rühmann et MatthewBranning.

Respecter l’environnement,ça paieBernhard Kammer, coordinateurdes labels à Migros, explique quele spot publicitaire tourne autourde la question du développementdurable, un des thèmes centrauxde Migros: «Avec TerraSuisse,nous soutenons des paysans qui,outre un élevage respectueux desbesoins des animaux, s’engagenten faveur de la diversité biologi-que et agricole».

Ainsi, Daniel Winzenriedn’utilise que peu de produits phy-tosanitaires et d’engrais et cultive,en dépit de rendements plus fai-bles, un vieux verger à hautes ti-ges, refuge de toutes sortes deplantes et d’animaux.

Le slogan du film publicitaireest cohérent: «Respectons la na-ture. Les animaux nous le ren-dront un jour.» Michael Rott-mann, responsable des créatifs del’agence de communication Jungvon Matt/Limmat, explique:«Nous voulons montrer de ma-nière amusante que toutes lesespèces animales – y compris lesbêtes sauvages, représentées parla grenouille et le pic – profitentd’un milieu de vie intact et diver-sifié.» A voir le résultat, le parisemble réussi.

Salomé ZimmermannPhotos Fabian Unternährer

www.migros.ch/Durabilite

«Comme tous lesquadrupèdes, leschèvres regardentplutôt le sol,rarement le ciel .»

Pour obtenir une publicité de quelques secondes,l’équipe de tournage n’a pas dû compter ses heures.

Page 42: Migros Magazin 24 2009 f VS

40 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Après avoir rentré les foins,Felix Berger et son père Rue-di s’accordent une collation

bien méritée en lisière de forêt.Leurs épouses respectives, Nicoleet Hanni, ont préparé de copieuxquatre-heures composés exclusi-vement de produits TerraSuisse.Felix croque à pleines dents dansun sandwich richement garni,alors que Lea, sa fille, déguste unetranche de cake aux carottes.

Les trois générations de Bergeraiment se retrouver pour discuter.Le grand-père ne manque jamaisd’évoquer le bon vieux temps: «Al’époque, nous coupions l’herbe àla faux. Quel travail c’était! Maisaumoins, nous pouvions éviter defaucher certaines fleurs en bor-dure des champs.» Aujourd’hui, ilen va toujours de même. Car lelabel TerraSuisse participe à lapréservation d’espèces végétalesrares et au maintien d’espaces vi-taux pour les animaux sauvages.

Ursula BickelRecette Cuisine de Saison

Photos Nik HungerStylisme Linda Hemmi

La famille Berger aorganisé un casse-croûte en lisière deforêt. Pour cela, ellea misé exclusivementsur des produitsTerraSuisse, un labelqui encourage uneagriculture durable.

De quoi préparer un bon goûter:Saucisson Tradition,les 100 g, Fr. 2.35

Pain tessinois à la saumure,300 g, Fr. 2.70

Pain bis, 500 g, Fr. 1.20Baguette claire, 260 g, Fr. 2.–

Casse-croûte en famille

Page 43: Migros Magazin 24 2009 f VS

EN MAGASIN | 41

Douce surpriseLea apporte undessert surpriseà son père et àson grand-père.Le cake est siappétissantqu’elle aimeraitbien s’offrir unepetite pausepour en goûterune tranche.

1 Préchauffer le four à 180° C.Beurrer et fariner le moule. Râper lezeste de citron et presser le jus.Couper fin les carottes. Prendre4 œufs, séparer le jaune du blanc.Bien mélanger un œuf entier et lesjaunes d’œufs avec la moitié dusucre. Incorporer les carottes, lacannelle, le zeste et le jus de citron,les noisettes, la farine et la poudre àlever. Monter les blancs d’œufs enneige avec du sel. Ajouter le reste dusucre et continuer à battre. Incorpo-rer délicatement le blanc d’œuf aumélange. Verser la masse dans lemoule et cuire env. 50 min au milieudu four. Laisser refroidir.2Mélanger le sucre glace et le jusde citron. Verser sur le gâteau etdécorer avec les carottes enmassepain.

Cake aux carottesPour un moule à cakede 24 cm de long.Préparation: env. 30 min.Cuisson: 50 min

INGRÉDIENTSBeurre et farine pour le moule

1/2 citron Bio250 g de carottes Bio parées

5 œufs Bio200 g de sucre Bio1/2 cc de cannelle

250 g de noisettes moulues Bio100 de farine TerraSuisse

1 cs de poudre à lever1 pincée de sel

Décoration:150 g de sucre glace1 cs de jus de citron

Carottes en massepain

«AlorsLea, il est

bon cegâteau?»

TerraSuisse en brefLe label TerraSuisse garantit une agricultureproche de la nature et respectueuse desanimaux, tout en favorisant la biodiversité.

Page 44: Migros Magazin 24 2009 f VS

42 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Viande et pains TerraSuisseCI-DESSUS: qu’il est agréable de pouvoir préparer les escalopes de veaupanées TerraSuisse sur un joli fourneau ancien.

CI-CONTRE: Nicole et Hanni préparent les sandwiches avec des produitsTerraSuisse: pain bis, 500 g, Fr. 1.20, tresse au beurre, 500 g,Fr. 3.50, baguette claire, 260 g, Fr. 2.–

CI-DESSOUS: le délicieux lard TerraSuisse pour barbecue se dégusteégalement froid.

Tout le mondeaime les produitsTerraSuisseLa ronde des plaisirs:Couronne de Sils,300 g, Fr. 2.50Couronne croustillante,300 g, Fr. 2.–

Pour cuisinerou pâtisser:Farine fleur TerraSuisse,1 kg, Fr. 1.90

«Le péchémignon demonmari: du pain et dusaucisson Tradition»

Page 45: Migros Magazin 24 2009 f VS

EN MAGASIN | 43

Comme jadis...Dans leur cuisine ancienne,Nicole et Hanni Bergerpréparent les sandwichespréférés de leurs époux.Elles utilisent pour cela denombreux produits Terra-Suisse.

Dans le respectdes animaux:SaucissonTradition, les100 g, Fr. 2.35Escalopesde veau, prixrégionauxFromage d’Italie,les 100 g,Fr. 2.40Jambon paysan,164 g, Fr. 5.90Lard pourbarbecue, les100 g, Fr. 3.10

Favoriser la biodiversitéLe label TerraSuisse est bien plusqu’une étiquette. En collabora-tion avec IP-Suisse et la stationornithologique suisse deSempach, Migros s’engage pourune agriculture proche de lanature et respectueuse desanimaux. Celle-ci favorise deplus la diversité végétale etanimale. Les paysans affiliésdoivent respecter de sévèresdirectives. Les animaux sontélevés en fonction des besoinsde leur espèce et bénéficientd’un accès à l’air libre. Leschamps (pommes de terre,céréales) sont cultivés de façonà respecter l’environnement.Engrais et produits phytosanitai-res sont utilisés de manièrelimitée, voire pas du tout. Deplus, les paysans s’engagent àpréserver la biodiversité. Leurshaies et prairies maigresconstituent des espaces vitauxpour les plantes rares et lesanimaux sauvages. AvecTerraSuisse, Migros apporte sacontribution au développementd’une agriculture durable.www.migros.ch/terrasuisse

Page 46: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 200944 | ENMAGASIN

NOUVELEMBALLAGE

Habits protecteursPour les enfants, barboter dansl’eau pendant des heures est unimmense plaisir. Les vêtements deplage avec filtre anti-UV protègentidéalement la peau des enfants. Lacollection comprend des t-shirts,des shorts et des ensembles coloréspour garçons et filles dotés d’unindice de protection 50+. Faciles àlaver, ils sont recommandés par laLigue suisse contre le cancer.Attention à ne pas oublier d’appli-quer la crème solaire sur les partiesdu corps non protégées!T-shirt Juniorpour filles IP 50+,Fr. 25.90*Short Juniorpour filles IP 50+,Fr. 29.90** En vente à SportXX.

Parés pour la plage!Les nouveaux sacs de plage sont si grands que vouspouvez y placer facilement tout ce dont vous avez besoinpour une journée à la piscine ou au bord du lac. Plusieurspoches intérieures et extérieures permettent de plusde ranger aisément ses affaires. La nouvelle collectionse décline en nombreux modèles: vous trouverez doncforcément le sac qu’il vous faut.Sac de plage tressé, Fr. 19.90Sac de plage, Fr. 29.90

Protection durableQuelques pressions sur lagâchette pratique du spraysuffisent pour bien se protégerdes rayons UVA et UVB nocifs.Doté d’un indice deprotection 20, le Clear Sun Spraytransparent de Sun Look Sports’applique rapidement etfacilement sur toutes les partiesdu corps (même les plus poilues),rafraîchit et soigne la peau.Clear Sun Spray Sun Look Sport,IP 20, 200 ml, Fr. 14.90

NOUVEAUÀ SPORTXX

NOUVEAUÀ MIGROS

Page 47: Migros Magazin 24 2009 f VS

Nos prix sont toujours bien assis.

www.doit-garden-migros.ch

20%Porte-charges MIOCAR et Reling FABBRIPorte-charges adaptés aux types de véhiculescourants. En aluminium ou acier.Par ex.Porte-charges Jolly-S MIOCAR,maintenant Fr. 38.80, avant 48.50Porte-charges Reling aluminium Universal FABBRI, 127 cm,maintenant Fr. 143.20, avant 179.–

6214.020/275-277/288

20%Toutes les cheminéesPar ex.Cheminée Dura,maintenant Fr. 792.–, avant 990.–Cheminée Venedig,maintenant Fr. 952.–, avant 1190.–Cheminée Monaco,maintenant Fr. 2384.–, avant 2980.–

6390.030ss.

Demandez nosconditions de montage

et de livraison.

Actions valables du 9.6 au 22.6.09,sauf indication contraire.

* TAR: taxe anticipée de recyclage

Garantie de produit, livraison à domicile, montage/service à domicile, élimination/recyclage, serviced’entretien, produits sur mesure.

2 ANSDE GARANTIE

235.– 169.–Sièges auto pour enfant RÖMER KidPour enfants de 4 à 11 ans(poids: 15–36 kg). 3 modèles.Robbie, Ellen ou Marcel.

6214.265-267

avant main-tenant

6204.105/328-330

13.90Set d’ampoules halogènes H1-H7 MIOCARPour tous les types de véhicules courants,30% de puissance en plus.H3 12 V, Fr. 13.90H1 12 V, Fr. 15.90H4 12 V, Fr. 22.90Jusqu’à épuisement du stock

à partir de

59.– 39.–Lampe football LightVisionØ: 19 cm, avec ampoule halogène de 12 V/20 W,transformateur 12 V/20 VA, câble de raccordementen caoutchouc 5,85 m.

6130.460

avant main-tenant

19.50 15.50Engrais pour gazon HA-RAS HAUERT, 5 kgPour les gazons très sollicités.

6582.016

avant main-tenant

219.– 189.–Cisaille à haies accu HSAN 18 PLAccumulateur au lithium-ion, longueur de coupe 45 cm,diamètre de coupe 14 mm, lame découpée au laser et affûtéeau diamant, poignée réglable sur 2 positions pour une bonneergonomie, 2,9 kg.

6307.192

avant main-tenant

TAR incl.*

46.90 34.90Cisaille à gazon Ri-GC WOLFCollecteur d’herbe, tête de coupepivotante à 180 degrés.

6308.164

avant main-tenant

Page 48: Migros Magazin 24 2009 f VS

46 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

BON ET PAS CHER

Ratatouille au PanadoroPour 4 personnes

➔ Hacher fin 1 oignon. Couper en dés 1 grosse aubergine, 3 poivrons et 2 courgettes.Env. Fr. 5.50

➔ Faire revenir séparément l’oignon et les légumes dans l’huile d’olive pendant quelquesminutes. Mélanger le tout et étuver 10 min à couvert. Assaisonner.

➔ Rôtir des deux côtés 4 Mini Panadoro Provençale. Les disposer sur les légumes. Env. Fr. 4.90

Conseil: servir avec du pain à l’ail.Les prix peuvent varier selon les régions.

FR. 10.40

+ +

Nouveaux knäckisLes fameux knäckis au sésame deWasa font peau neuve! Présentésdans un nouvel emballage, ilssont désormais plus croustillantset aérés, ce qui les rend encoremeilleurs! D’autant qu’ilscontiennent deux fois plus defarines complètes, dont, pour lapremière fois, de la farined’épeautre.Knäckis au sésame et à la farined’épeautre, 125 g, Fr. 2.40** En vente dans les plus grandsmagasins.

Saveur exclusiveDelizio lance une nouvellespécialité de café baptiséeIndonesia, une série limitée àbase des meilleurs grainsd’arabica et de robusta. Mélangeà la saveur épicée et aux noteslégèrement fumées, Indonesiafait merveille dans des cafésserrés comme l’expresso. Un caféexotique qui réjouira les ama-teurs exigeants en quête desensations rares.Delizio Special Edition Indonesia,12 capsules, Fr. 5.-** En vente dans les grands magasins,jusqu’à épuisement desstocks.

NOUVELEMBALLAGE

NOUVEAUÀ MIGROS

Page 49: Migros Magazin 24 2009 f VS

Club Eldorador Aladin bbbc

SITUATIONAu sud de l’île, donnant directement sur une plage de sable fin.À 7 km de la prochaine bourgade Midoun et à 25 km du bourgprincipal de Houmt Souk.

INFRASTRUCTURE319 chambres. Bâtiment principal et nombreux bungalows répar-tis dans le parc. Réception, coffre-fort payant, coin Internet(payant), salle de TV, salon, boutiques, salon de coiffure, centrede balnéothérapie, blanchisserie. 3 restaurants, 6 bars. Grandepiscine entourée de terrasses. Chaises longues, parasols et ser-viettes de bain, gratuits à la piscine et à la plage.

LOGEMENTChambres confortables aménagées dans le style du pays, toutesavec douche, WC, téléphone, climatisation, mini-frigo (payant) etbalcon ou terrasse.

ACTIVITES & BIEN-ETREInclus: 5 courts de tennis à revêtement synthétique (éclairagepayant), pétanque, minigolf, aire polyvalente, volley de plage.Cours d’initiation en groupe à la planche à voile, au tennis et tirà l’arc, gymnastique, aquagym, aérobic, canoës.

Contre paiement: sports nautiques motorisés, planche à voile,catamaran, cours de tennis, location de vélo. Traitement dansle centre de balnéothérapie (massage, bain de vapeur, sauna,diverses cures etc.)

TRANSFERTTransfert en bus de l’aéroport à l’hôtel et retour inclus.À env. 30 km/45 mn de l’aéroport de Djerba (Houmt Souk).

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 1 semaine 1 semaine

Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 1245.– 1495.– 1545.–Chambre double 2 adultes /1–2 enfants TOUT COMPRIS 1245.– 1495.– 1545.–PRIX FIXE ENFANTS 1– 2 enfants de 2–14 ans TOUT COMPRIS 595.– 695.– 795.–

Dates de départ pour Djerba 2009 Jour du vol Juin Juillet Août Septembre Octobre

Genève Hello Dimanche 5 12 19 26 2 9 16 4 11 18

DJERBA | TUNISIE

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 à 2 enfants de 2 à 14 ans dans la chambrede 2 adultes. Pataugeoire, aire de jeu, miniclub(4–12 ans), club ados (12–16 ans), programmed’animation. Club bébés (6 mois–4 ans, payant).

TOUT COMPRISBuffets à tous les repas dans le restaurant principal,collations au snack-bar sur la plage, boissons localesouvertes avec ou sans alcool aux bars selon la cartedes boissons de 10 h à minuit. Le restaurant à lacarte et le bar à tapas ne font pas partie des presta-tions «Tout compris».

TOUT COMPRIS1245.–

Super espace club

pour toute la

famille!

www.vacances-migros.ch0800 88 88 15Ligne de réservation gratuite Toujours inclus dans le prix Vacances Migros:

• Frais de réservation par téléphone et par Internet• Vol aller et retour en classe économique• 20 kg de franchise de bagages• Taxes d‘aéroport et de sécurité en Suisse et à l‘étranger• Transfert en bus de l‘aéroport à l‘hôtel et retour• Assistance par votre guide à l‘aéroport et sur le lieu de vacances

Uniquement réservable pour 7 jours.

Page 50: Migros Magazin 24 2009 f VS

Bel Azur Thalassa bbbb

SITUATIONDonne directement sur la belle plage de sable. À env. 1,5 km ducentre d’Hammamet.

INFRASTRUCTURE300 chambres réparties dans le bâtiment principal et dans lesbungalows mitoyens. Réception avec bar-salon et sièges. Snack-bar, café maure, restaurant principal (buffets), pizzeria et res-taurant grill, restaurant à la carte. Boutique et salon de coiffure.Piscine avec pataugeoire séparée entourée de beaux jardins etterrasses. Chaises longues et parasols, gratuits à la piscineet à la plage.

LOGEMENTChambres sympathiques avec bain ou douche, WC, TV par sat.,balcon ou terrasse.

ACTIVITÉS & BIEN-ÊTREInclus: volley-ball, ping-pong. Contre paiement: 2 courts detennis (en dur) avec éclairage, minigolf, pétanque, ski nautique,pédalos, planches à voile, salles de remise en forme, sauna,massages. Divers traitements de thalasso au «Bio Azur Thalasso»au centre de thérapie de l’hôtel voisin le Royal Azur.

TRANSFERTTransfert en bus de l’aéroport à l’hôtel et retour inclus. À près de80 km /90 mn de l’aéroport de Monastir.

Hôtel & Spa Holiday Point bbbc

ACTIVITÉS & BIEN-ÊTREInclus: salle de remise en forme, bain turc, ping-pong, volley deplage. Contre paiement: sports nautiques tels jet-ski, ski nau-tique, parachute ascensionnels, canots à la plage (proposés pardes tiers). Sauna, massages, divers traitements au centre desanté et de beauté.

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 1 semaine 1 semaine

Chambre double 2 adultes DEMI-PENSION 995.– 1095.– 1195.–

Chambre double 2 adultes/1–2 enfants DEMI-PENSION 995.– 1095.– 1195.–

PRIX FIXE ENFANTS 1– 2 enfants de 2–14 ans DEMI-PENSION 595.– 795.– 895.–

Dates de départ pour Tunisie 2009 Jour du vol Juin Juillet Août Septembre Octobre

Genève Hello Dimanche 5 12 19 26 2 9 16 4 11 18

HAMMAMET | TUNISIE

SIDE | TURQUIE DU SUD

TOUT COMPRIS995.–

Familles

bienvenues!

DEMI-PENSION995.–

Familles

bienvenues!

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 à 2 enfants de 2 à 14 ans dans la chambre de2 adultes. Miniclub 4 –12 ans (à certaines heures),pataugeoire, aire de jeu.

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 enfant de 2 à 14 ans dans la chambre de 2 adultes.Bassins pour enfant, aire de jeu, petit parc aquatique.

TOUT COMPRISTous les repas sous forme de buffet au restaurantprincipal. Petites collations durant la journée. Boissonslocales ouvertes avec ou sans alcool et selon la cartedes boissons dans plusieurs bars de 10 à 23 h. Les jusde fruits frais pressés et boissons à la discothèque nefont pas partie de l‘offre Tout compris.

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines

Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 995.– 1380.– 1195.– 1685.– 1295.– 1890.–Chambre double 2 adultes/1 enfant TOUT COMPRIS 995.– 1380.– 1195.– 1685.– 1295.– 1890.–

PRIX FIXE ENFANTS 1 enfant de 2–14 ans TOUT COMPRIS 695.– 795.– 795.– 895.– 895.– 995.–

Dates de départ pour Zante 2009 Jour du vol Juin Juillet Août Septembre Octobre

Genève Hello Vendredi 10 17 24 31 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16

SITUATIONDans le quartier Side-Kumköy, à env. 150 m de la belle et longueplage en pente douche. Nombreux commerces, restaurants etbars à proximité. À env. 4 km de la vieille ville de Side (bonnesliaisons en bus, dolmus et taxis).

INFRASTRUCTURE254 chambres. Hôtel moderne de 6 étages. Réception, salons,café Internet (payant), plusieurs bars, restaurant principal, deuxrestaurants à la carte (turc et de poissons), salon de coiffure,supérette, trois grandes piscines et bassin pour enfants entourésde terrasses. Chaises longues et parasols, gratuits aux piscineset à la plage. Serviettes de bain contre paiement très modeste.

LOGEMENTChambres doubles à l‘aménagement fonctionnel, avec bain oudouche, WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par sat., climatisa-tion, coffre-fort payant, mini-frigo et balcon ou terrasse.

DIVERTISSEMENTSProgramme d‘animations quotidien durant la journée et ensoirée, discothèque.

www.vacances-migros.ch0800 88 88 15Ligne de réservation gratuite Toujours inclus dans le prix Vacances Migros:

• Frais de réservation par téléphone et par Internet• Vol aller et retour en classe économique• 20 kg de franchise de bagages• Taxes d‘aéroport et de sécurité en Suisse et à l‘étranger• Transfert en bus de l‘aéroport à l‘hôtel et retour• Assistance par votre guide à l‘aéroport et sur le lieu de vacances

Uniquement réservable pour 7 jours.

Page 51: Migros Magazin 24 2009 f VS

QUAND FRAÎCHEUR RIMEAVEC BONNE HUMEUR.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Typiquement italien:

pâtes aux asperges

vertes et aux tomates

en grappes. Recettesur

www.saison.ch

Mot-clé: pâtes300

7.50Roses Starline50 cmMax Havelaarle bouquet de 5

2.90au lieu de 4.90Tomates en grappesSuisse, le kg

40%

9.50au lieu de 15.90Raviolis Anna’s Besten lot de 3, 3 x 200 g

40%

29.80au lieu de 50.–Filet mignon de porcmariné Grill miSuisse/importation,

le kg

40%

2.20au lieu de 2.80Salade mixteAnna’s Best20% de réduction250 g

3.70au lieu de 7.40NectarinesEspagne/France, le kg

50%

MEUR.QUAND FRAÎCHEUR RIMEAVEC BONNE HUAVEC BONNE HUAVEC BONNE HUQUAND FRAÎCHEUR RIME

EUR.AVEC BONNE HUAVEC BONNE HU EUR.QUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIMEAVEC BONNE HUAVEC BONNE HUQUAND FRAÎCHEUR RIMEAVEC BONNE HUAVEC BONNE HUQUAND FRAÎCHEUR RIMEAVEC BONNE HUQUAND FRAÎCHEUR RIMEAVEC BONNE HUAVEC BONNE HUAVEC BONNE HUQUAND FRAÎCHEUR RIMEQUAND FRAÎCHEUR RIME

Page 52: Migros Magazin 24 2009 f VS

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

LA FRAÎCHEUR QUI SE MAPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT

Le raffinement, tout

simplement: galettes

aux tomates et au

jambon à la sauce aux

lentilles. Recette

sur www.saison.ch

Mot-clé: tarte300

5.–au lieu de 7.50Fromage râpéGrana Padanoen lot de 3, 3 x 120 g

2pour1

2.35au lieu de 3.40Jambon de derrière

en lot de 2

Suisse, les 100 g

30%

9.60au lieu de 12.–Toutes les pâtisseries

aux fraises réfrigérées

en libre-service

20% de réduction

par ex. gâteau aux

fraises, 550 g

1.35au lieu de 1.65Edam suisse

les 100 g

5.60au lieu de 7.–Fromage Xetabelnature ou à la pro-vençale en lot de 220% de réductionpar ex. à la proven-çale, 2 x 100 g

2.80au lieu de 3.50Tous les drinks Bifidus6 x 65 ml20% de réduction

ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.LA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE MLA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE MMLA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE MLA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.

Page 53: Migros Magazin 24 2009 f VS

Société coopérative Migros Valais

NGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.80Melons GaliaEspagne,la pièce14.50

au lieu de 29.–Pizzas ProsciuttoAnna’s Besten lot de 2, 2 x 1 kg

50%3.40Fraises Mara

des Boisdu Valais, bar-

quette de 250 g

20.–au lieu de 27.–

Tranche panée de porc

de Suisse, kg

41.50au lieu de 52.–Filets de perchesEstonie ou Pologne,le kg

9.60au lieu de 11.50

Tourte aux fraises

4 personnes

9.60 au lieu de 11.50

7 personnes

16.– au lieu de 18.50

7.80au lieu de 9.80Poulet Optigalde Suisse, le kg

35.–au lieu de 44.–

Côte de bœufde Suisse, kg

16.–au lieu de 21.–Fromage à racletteMarenda1/1, 1/2, 1/4 meule,le kg

ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.ANGE DÉJÀ AVEC LES YEUX.

Page 54: Migros Magazin 24 2009 f VS

DES PRIX PRESQPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT

7.70au lieu de 11.–Bami Goreng, 700 gou Mah Mee, 800 gAnna’s Bestpar ex. Bami Goreng,700 g

30%

12.20au lieu de 18.30Tablettes de chocolatde 400 g en lot de 3Crémant, Lait extrafin,Tourist ou Noxana,par ex. Noxana,3 x 400 g

33%

13.90au lieu de 20.80Croissants au jambonHappy Hoursurgelés, l’emballage

de 36 pièces

33%

12.–au lieu de 13.50Beurre de choixValflora le lot de 55 x 200 g

4.50au lieu de 5.65Tout l’assortimentZweifel20% de réductionpar ex. chips au paprika

Zweifel, 280 g

7.90au lieu de 9.90Tous les cafés Cafino

et Cappuccino20% de réduction

par ex. Cafino

en sachet, 550 g

6.60au lieu de 13.20Tous les Oranginaen emballages de 6 x 1,5 litre

50%

4.30Tous les fruits secs,les noix et lesmélanges Sun Queenet M-Classicpar ex. morceauxde pomme séchéesM-Classic, 250 g

Page 55: Migros Magazin 24 2009 f VS

SQUE INDÉCENTS!DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.10au lieu de 3.90Aliments Selinasecs et humides,snacks inclus20% de réductionpar ex. Selina 3-Mixà la viande, 1,5 kg

1.50au lieu de 1.90Farine fleurTerra Suisse20% de réductionpar ex. 1 kg

11.20au lieu de 14.–Tous les produits surgelésSteak & more20% de réductionpar ex. tartare de

bœuf épicé, 4 x 70 g

4.80au lieu de 7.20Gels désodorisantsMigros Fresh Classicen lot de 34 parfums: Flower,

Citrus, Provence,

Vanille, 3 x 150 g

33%

1.40au lieu de 2.–Toutes les pâtesAgnesi250–500 gpar ex. spaghettisAgnesi, 500 g

30%

2.–au lieu de 2.50Toutes les saucestomate Longobardiet Agnesi20% de réductionpar ex. sauce tomate

au basilic Longobardi,

700 g

3.80au lieu de 4.80Tous les siropsen bouteilles PET etles concentrés Soda20% de réductionpar ex. sirop de fram-boise, 1,5 litre

6.–au lieu de 12.–Migros toplinepar ex. Snackbox Quick & Save

Migros topline avec couverts,

100% hermétique, 1 litre

Valable jusqu’au 22.6

50%

Page 56: Migros Magazin 24 2009 f VS

ÉCONOMIES PAR POIGNÉES.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

34.90Couvertureen coton Anke***150/200 cm,diverses couleurs

11.90Sous-vêtementsen emballagesmultiplespour hommepar ex. slips pourhomme, le lot de 3

9.90Pyjama courtpour homme

4.–au lieu de 6.–Papier hygiéniqueimprégné Softpar ex. Soft Comfort

en lot de 3, 3 x 50 lingettes

3pour217.90au lieu de 29.90Mules de plagePuma Basic II**pour femme et homme,pointures 37–46

40%

8.30au lieu de 13.90Produits de lessive Elan

et revitalisants textilesExeliapar ex. Elan Jardin Soleil,

recharge, 2 litres

40%

16.–au lieu de 20.–Tous les produitsde la ligne Zoé20% de réductionpar ex. crème de nuit

aux isoflavones

Zoé Revital, 50 ml

Valable jusqu’au 22.6

* En vente dans les plus grands magasins Migros et **SportXX ou ***Micasa.

6.20au lieu de 7.80Tout l’assortimentM-Plast20% de réductionpar ex. pansementstransparentsabsorbants M-Plast,6 piècesValable jusqu’au 22.6

Page 57: Migros Magazin 24 2009 f VS

Société coopérative Migros Valais

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

ÉCONOMISER DEVIENT UNE VRAIE PARTIE DE PLAISIR.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Boulangerie/Pâtisserie

Tous les pains pour toasts XXL20% de réductionpar ex. pain pour toasts XXL,730 g 2.55 au lieu de 3.20

Sur le pain de pommes de terre aux noix–.45 de moinspar ex. 300 g 1.85 au lieu de 2.30

Pain à l’épautre350 g 3.10

Tourte aux fraises4 personnes 9.60 au lieu de 11.507 personnes 16.– au lieu de 18.50

Tranches aux fraises270 g 4.30 au lieu de 6.–

Frais et déjà prêt

Betteraves rouges Anna’s Bestétuvées et pelées2.05 au lieu de 4.10 50%Fruits

Ananas(excepté Max Havelaar)Costa Rica/Panama, la pièce 2.80

Produits du monde entier

Tout l’assortiment Thai Kitchen20% de réductionpar ex. lait de noix de coco,250 ml 1.90 au lieu de 2.40

Produits laitiers

Demi-crème Valflora en bombele lot de 2, 2 x 250 ml20% de réduction6.40 au lieu de 8.–

Surgelés

Glaces à l’eau Bubble Joe et Thunderstorm20% de réductionpar ex. glace à l’eau Bubble Joe,10 pièces 5.50 au lieu de 6.90

Viande

Spare Rips XXL400 g/le kg 21.– au lieu de 24.–

Volaille

Côtelettes de dinde épicées au paprikade France, kg 26.– au lieu de 32.–

Côtelettes de dinde barbecuede France, kg 26.– au lieu de 31.–

Cipollata de volaillebarquette 180 g 3.40 au lieu de 4.20

Habillement

Pyjama court pour enfant*11.90

Slips et maillots de corps Maestropour homme le lot de 3*par ex. slips Maestro pour homme16.90 au lieu de 23.70

Longshirt dames11.90

Robe fillestailles 98–1227.90

Robe fillestailles 128–1649.90

Produits ménagers

Produits de lessive Elan +adoucissants Textile Exelia 40%Tout l’assortimentMigros Topline 50%

39.80au lieu de 59.70Couches-culottes de minià junior et pants Milettepar ex. couches-culottes

Milette Maxi+, 3 x 46 pièces

Valable jusqu’au 22.6

3pour2

6.–au lieu de 9.10Set avec rouleau-brosseà habits Twist(1 rouleau-brosse à habits,

2 rouleaux de rechange)

avec support mural gratuit

4.80au lieu de 6.40Mouchoirs en papier etserviettes à démaquillerLinsoft et Kleenexen emballages multiplespar ex. mouchoirsen papier Linsoften emballages géants,42 x 10 pièces

Page 58: Migros Magazin 24 2009 f VS

DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLEMENT FRAÎCHES.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 22.6.2009OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLEMENT FRAÎCHES.

3.80Biscuits DigestiveWalker’sBiscuits légers etcroustillants avecpeu de sucre, 150 g

NOUVEAU

14.90Red Bull 355 mldésormais disponibleen lot de 6, 6 x 355 ml

NOUVEAU2.80Chips Terra Tom Yumchips rehaussées d’un

mélange d’épices thaï-

landaises piquantes.

100% de goût avec env.

50% de matières gras-

ses en moins, 100 g

NOUVEAU

17.90Nivea VisageNatural Beautysoin de jour embellis-

seur aux pigments

réflecteurs de lumière

et aux protéines de

cachemire, 50 ml

NOUVEAU

7.90Cosano Holiday Mixtrois types de préservatifs

différents pour chasser la

monotonie de la chambre

à coucher.

NOUVEAU

4.70Crème fouettée UHTValflorasans adjonction

de sucre, la bombe

de 250 ml

NOUVEAU

9.80Shape My BodyI am Bodyatténue la cellulite grâce

à la caféine et au com-

plexe triple action Cell

Active Shape, 200 ml

NOUVEAU

2.60Désodorisant MigrosFresh Blueberries &Creamau parfum frais et fruitéde myrtille. Neutraliseles mauvaises odeurspendant 6 semaines, 50 g

NOUVEAU

Page 59: Migros Magazin 24 2009 f VS

Mareblue Cosmopolitan Beach Resort bbbb

SITUATIONEn position légèrement surélevée avec vue splendide sur la mer.Seule une route sépare l‘hôtel de la plage naturelle de sable etgraviers. À l‘ouest de l‘île dans la localité d‘Ixia. À 4 km du centrede la ville de Rhodes.

INFRASTRUCTURE377 chambres. Établissement balnéaire rénové depuis peu, à flancde côteau avec bâtiment principal et plusieurs autres en annexe.Bungalows mitoyens. Réception, hall avec salon et bar, restaurantprincipal. 2 belles piscines avec snack-bar au coeur d‘un parc sub-tropical entouré de terrasses. Chaises longues et parasols gratuitsà la piscine, serviettes contre dépôt.

LOGEMENTChambres accueillantes dans le bâtiment principal ou dans lesannexes; avec bain ou douche, WC, sèche-cheveux, téléphone,TV par sat., frigo, climatisation, coffre-fort et balcon ou terrasse,la plupart avec vue mer latérale.

Hôtel Giftun Azur Resort bbbc

SITUATIONAu bord de la plage de sable en pente douce. À 8 km du centre deHourghada (liaisons régulières en bus).

INFRASTRUCTURE485 chambres. Vaste complexe hôtelier avec bâtiment principal,bungalows et autres maisons. Réception, salles de séjour, bars,café Internet (payant), café oriental, pizzeria, restaurant, arcademarchande. Grand espace piscine avec bar, terrasses. Restaurantà la plage. Chaises longues, parasols et serviettes de bain gra-tuits à la piscine et à la plage.

LOGEMENTChambres doubles aménagées simplement, situées soit dansdes bungalows mitoyens ou des bâtiments de 4 étages; avecbain/douche,(bloc T) WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par sat.,climatisation, réfrigérateur, balcon ou terrasse. Le bloc T, fortapprécié, peut être réservé sur demande et contre supplément.

ACTIVITÉS & BIEN-ÊTRE3 courts de tennis en terre battue, minigolf, volley, pétanque,aérobic, ping-pong, salle de remise en forme. Payantes: billard,sauna, bain turc, massages, bain à remous. Planche à voile etbase de plongée.

ACTIVITÉS & BIEN-ÊTREInclus: ping-pong, court de tennis en dur.Contre paiement: sports nautiques à la plage(prestataire local).

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines

Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 1095.– 1501.– 1045.– 1486.– 1345.– 1842.–Chambre double 2 adultes/1–2 enfants TOUT COMPRIS 1095.– 1501.– 1045.– 1486.– 1345.– 1842.–

PRIX FIXE ENFANTS 1 – 2enfants de 2–14 ans TOUT COMPRIS 695.– 795.– 595.– 595.– 795.– 795.–

Dates de départ pour Hourghada 2009 Jour du vol Juin Juillet Août SeptembreGenève Hello Vendredi

Genève Hello Samedi

28 4 11 18 25

27 4 25 1 8 15

H0URGHADA | ÉGYPTE TOUT COMPRIS1095.–

Pour vacances

en activité!

RHODES | GRÈCE

TOUT COMPRIS995.–

Familles

bienvenues!

SION

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 à 2 enfants de 2 à 14 ans dans la chambrede 2 adultes. Bassin enfants, aire de jeu, miniclub(4 –14ans, à certaines heures).

TOUT COMPRISTous les repas sous forme de buffets au restaurantprincipal, en-cas au snack-bar de 10 à 12 h 30 et de15 à 16 h. Boissons ouvertes locales avec et sans alcoolselon la carte des boissons au bar de la piscine de 10 à17 h 30 et au bar dans le hall de 18 à 23 h.

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines

Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 995.– 1730.– 1145.– 1943.– 1345.– 2248.–

Chambre double 2 adultes/1–2 enfants TOUT COMPRIS 995.– 1730.– 1145.– 1943.– 1345.– 2248.–PRIX FIXE ENFANTS 1 – 2 enfants de 2 –14ans TOUT COMPRIS 595.– 695.– 595.– 595.– 695.– 695.–

Dates de départ pour Rhodes 2009 Jour du vol Juin Juillet Août

Genève Hello Samedi 6 13 27 4 11 18 25 1 8 29

www.vacances-migros.ch0800 88 88 15Ligne de réservation gratuite Toujours inclus dans le prix Vacances Migros:

• Frais de réservation par téléphone et par Internet• Vol aller et retour en classe économique• 20 kg de franchise de bagages• Taxes d‘aéroport et de sécurité en Suisse et à l‘étranger• Transfert en bus de l‘aéroport à l‘hôtel et retour• Assistance par votre guide à l‘aéroport et sur le lieu de vacances• Frais de visa (40 fr.) pour l’ Égypte incl.

*Escale à Héraklion au retour. Supplément pour réservation du siège 40 fr.

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 enfant de 2 à 14 ans dans la chambre de2 adultes. Piscine enfants, aire de jeux. Mini-club(4 –12 ans, à certaines heures).

TOUT COMPRISBuffets à tous les repas principaux. Collations, boissonslocales avec ou sans alcool de 11 à minuit. La pizzeriaqui est un restaurant à la carte, ne fait partie de l‘offreTout compris.

Page 60: Migros Magazin 24 2009 f VS

Mareblue Village bbbb

SITUATIONÀ flanc de colline en position légèrement surélevée avec vue im-prenable sur la localité et la mer. À env. 1 km de la plage de sableet gravier et à 2 km du centre animé et actif de Chersonissos.Navette de bus gratuite plusieurs fois par jour pour la plage.

INFRASTRUCTURE275 chambres. Hôtel moderne comprenant plusieurs annexes.Réception avec salon, bar principal, restaurant, snack-bar, supé-rette. Grand espace extérieur avec 2 piscines (1 plus tranquilleque l‘autre) et bassin séparé pour les enfants. Chaises longues etparasols, gratuits à la piscine et payants à la plage. Serviettesde bain contre caution.

Princess of Kos bbbb

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 à 2 enfants de 2 à 14 ans dans la chambre de2 adultes. 2 pataugeoires, aire de jeu, club enfants(4–12 ans, à certaines heures).

TOUT COMPRISBuffets à tous les repas dans le restaurant principal.Déjeuner aussi possible à la taverne. L‘après-midi, glace,café et gâteaux dans la taverne. Boissons ouverteslocales avec ou sans alcool de 10 à 23 h, selon la cartedes boissons (self-service). La disco (2 fois par semaine)ne fait pas partie des prestations Tout compris.

SITUATIONDonne directement sur la belle plage de sable clair de Masti-chari, à quelques minutes à pied du village portant le mêmenom et à 20 km de la capitale de l‘île: Cos (liaisons en bus ettaxis).

INFRASTRUCTURE263 chambres. Ensemble de bâtiments de max. 3 étages con-struit dans le style d‘un village grec au coeur d‘un beau jardin.Réception, salle de TV, supérette, boutique, bijoutier, sallede jeux, coin Internet (payant). 2 restaurants, plusieurs bars,taverne. 2 belles piscines avec pataugeoire séparée, terrasses.Chaises longues et parasols, gratuits à la piscine et payants àla plage.

LOGEMENTChambres doubles confortables avec bain/douche, WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par sat., frigo, climatisation et balconou terrasse.

ACTIVITÉS & BIEN-ÊTREInclus: 4 courts de tennis (éclairage payant), salle de remiseen forme, ping-pong, échiquier de jardin, volley de plage, péda-los (1 h par pers. et semaine). Contre paiement: billard, bainà remous, sauna, canoë, planche à voile.

LOGEMENTBelles chambres doubles spacieuses à l‘aménagement coquet,toutes avec bain ou douche, WC, sèche-cheveux, téléphone, TVpar sat., climatisation, frigo, coffre-fort payant et balcon ou ter-rasse.

ACTIVITÉS & BIEN-ÊTREInclus: aérobic, salle de remise en forme, tennis, aire polyvalente,volley de plage. Contre paiement: divers sports nautiques sur laplage (proposés par des tiers).

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines

Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 1495.– 2293.– 1545.– 2385.– 1695.– 2696.–Chambre double 2 adultes/1–2 enfants TOUT COMPRIS 1495.– 2293.– 1545.– 2385.– 1695.– 2696.–PRIX FIXE ENFANTS 1– 2 enfants de 2–14 ans TOUT COMPRIS 595.– 795.– 695.– 895.– 795.– 995.–

Dates de départ pour Kos 2009 Jour du vol Juin Juillet Août Septembre Octobre

Genève Edelweiss Air Jeudi 9 16 23 30 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8

KOS | GRÈCE

TOUT COMPRIS

Des vacances

balnéaires de rêve!

1495.–

CRÈTE | GRÈCE TOUT COMPRIS1045.–

Familles

bienvenues!

PRIX FIXE ENFANTSPour 1 à 3 enfants de 2 à 14 ans dans la chambre de2 adultes. Pataugeoire, miniclub (4 –14 ans, principale-ment en allemand/anglais), aire de jeu, minidisco.

TOUT COMPRISTous les repas sous forme de buffet dans le restaurantprincipal, café et gâteaux dans l‘après-midi, glace de14 à 16 h, boissons locales ouvertes avec ou sans alcoolselon la carte des boissons dans les bars de 10 à 23 h(self-service).

Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines 1 semaine 2 semaines

Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 1045.– 1752.– 1145.– 1796.– 1245.– 2142.–Chambre double 2 adultes/1–3 enfants TOUT COMPRIS 1045.– 1752.– 1145.– 1796.– 1245.– 2142.–PRIX FIXE ENFANTS 1–3 enfants de 2–14 ans TOUT COMPRIS 445.– 545.– 495.– 495.– 695.– 695.–

Dates de départ pour Héraklion 2009 Jour du vol Juin Juillet Août Septembre

Genève Edelweiss Air Lundi

Genève Hello Samedi*

13 20 27 10 17 24 31 7

13 20 4 11 18 25 1 8 22 29 5

*Escale à Rhodes à l’aller. Supplément pour réservation du siège 40fr.

www.vacances-migros.ch0800 88 88 15Ligne de réservation gratuite Toujours inclus dans le prix Vacances Migros:

• Frais de réservation par téléphone et par Internet• Vol aller et retour en classe économique• 20 kg de franchise de bagages• Taxes d‘aéroport et de sécurité en Suisse et à l‘étranger• Transfert en bus de l‘aéroport à l‘hôtel et retour• Assistance par votre guide à l‘aéroport et sur le lieu de vacances

Page 61: Migros Magazin 24 2009 f VS

EN MAGASIN | 59

NOUVEAUÀ MIGROS

Concentré d’énergieServies seules ou avec dufromage ou de la charcuterie,les nouvelles galettes d’épeautrebio constituent un en-cas idéalen cas de fringale. Riche ensubstances énergétiques,l’épeautre constitue uneexcellente alternative pour lespersonnes allergiques à la farinede blé (intolérance au gluten).Galettes d’épeautre Bio, 100 g,Fr. 1.50** En vente dans les plus grandsmagasins.

NOUVEAUÀ MIGROS

NOUVEAUÀ MIGROS

Petit déliceLe mariage de la panna cotta et de la framboise est un grand classi-que de la cuisine. Les deux sont aujourd’hui réunies dans desportions pratiques de 120 g, idéales pour les amateurs de dessertslégers. Les fruits sont séparés de la panna cotta par un succulentbiscuit, léger à souhait. De quoi régaler vos invités les plus exigeants.Panna cotta aux framboises, 2 x 120 g, Fr. 4.20

Les tartinesautrementBonne nouvelle pour les inconditionnels de chocolat noir!Grâce à la nouvelle pâte à tartiner Chocolat Noir, qui vientcompléter la trilogie Frelitta, Frelitta Bicolor et Nutella, ilsvont pouvoir attaquer la journée avec encore plus d’entrain.A noter que la nouvelle variété fait aussi merveille avec descrêpes.Pâte à tartiner Chocolat Noir, 200 g, Fr. 3.20** En vente dans les plus grands magasins.

Page 62: Migros Magazin 24 2009 f VS

LA TOUCHE GOURMANDE POUR VOS GRILLADES!

* Articles en vente dans les plus grands magasins Migros.

Les sauces froides pour

barbecues ne sont pas

seulement délicieuses

avec des grillades!

Elles seront également

savoureuses utilisées

comme dip pour des

légumes grillés.

3.60Sauce BBQ

Pepperball *

sauce au poivron

doux-piquant

3.80BBQ SauceHoney Mustard*sauce au miel età la moutarde

3.80Sauce BBQExotic*250 ml, sauceà l’ananas, aupoivron et à lacourge

3.60Sauce BBQ Inferno

250 ml, sauce

au piment et aux

pêches, très épicée

3.50Sauce BBQ

Smoky*

250 ml, sauce

à partir de con-

centré de tomate

Page 63: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 EN MAGASIN | 61

Le café nous accompagne toutau long de la journée, au petit-déjeuner bien sûr, mais aussi

à la pause-café ou après le dîner,pour se donner de l’énergie. Du-rant nos loisirs aussi, nous en bu-vons volontiers une tasse aprèsune balade dans la campagne ita-lienne, pour couronner un pique-nique romantique au bord d’un lacou plus simplement tranquille-ment installé(e) sur le balcon de la

maison. Ah qu’il est bon ainsi de selaisser aller au dolce farniente.

Pour s’offrir ce petit plaisir,rien de plus simple: il suffit deremplir une tasse d’eau chaude etd’ajouter une dose de café solubleNoblesse Oro, Espresso ou Decaf-feinato.

Désormais, la ligne Noblesse àla saveur plus intense remplace lamarque Voncafé et se présentedans de nouveaux emballages.

DE QUOI FAIRE LEPLEIN D’ÉNERGIECafé instantanéNoblesse Espresso*ou Oro, en bocal, les100 g, l’un, Fr. 6.30* En vente dans les plusgrands magasins.

Café instantanéNoblesseDecaffeinato ou Oro,en sachet, les 100 g,l’un, Fr. 5.90

Une touchede dolce vitaLe café instantané Noblesse a tout pourplaire: il se savoure aussi bien à la maisonque pendant les loisirs ou les vacances.

PhotoMas

terfile

Page 64: Migros Magazin 24 2009 f VS

TOUTES LES VITAMINES DU POTAGER.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Société coopérative Migros Valais

Servez cette salade

estivale de tomates et

de poivrons en entrée ou

comme garniture avec

des grillades. Recette

sur www.saison.ch

Mot-clé: salade307 4.50ÉpinardsSuisse,les 100 g

5.80PoivronsPays-Bas,

le kg

2.40ConcombresSuisse,la pièce

4.50Tomates cerisesen grappesSuisse, 500 g

2.40CarottesSuisse, le kg

Page 65: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 EN MAGASIN | 63

HANS HÄFELFINGER, PAYSAN DE DIEGTEN (BL)Pour Hans Häfelfinger, une vache sans cornes n’estpas une vraie vache. «Les vaches sont tellement plusbelles avec des cornes. Ce n’est pas pour rien que leCréateur les a faites comme ça!» On ne peut que luidonner raison. Ce paysan de Bâle-Campagne prêteparfois main-forte à ses voisins, les Buser, quipossèdent de vraies vaches suisses de la raceBrune. Non seulement elles sont très belles, maiselles donnent le meilleur lait et le meilleur beurre. Apropos, saviez-vous qu’une vache donne en moyennedouze litres de lait par jour?

BRUNA (9 ANS), LA FIDÈLEElle est toujours prêteà donner son lait.

LORI (6 ANS), LA TIMIDE.Elle n’aime pas lesinconnus, mais adoreson maître.

DONATA (10 ANS), LA BELLEMiroir, mon beau miroir,dis-moi qui est la plus bellevache du pays?

MALAIKA (4 ANS),LA FÉROCE.Les chiens font ungrand détour quandils aperçoiventMalaika.

MARIA (5 ANS), LA DIVAElle aime se faireprier et que sonmaître lui susurredes mots doux àl’oreille.

BEURRE BIO150 g, Fr. 3.70

BEURRE DE CUISINE250 g, Fr. 2.95

BEURRE DEMI-GRAS LÉGER200 g, Fr. 3.30

BEURRE SANS LACTOSEAHA!100 g, Fr. 2.75

BEURRE DE CHOIX,200 g, Fr. 2.70** Du 9 au 15 juin: 5 x 200 g,Fr. 12.– au lieu de Fr. 13.50

Les spécialistes du beurre de Migros produisent des beurres sur mesure pour tous les consommateurs.

Le beurre, c’est bon. Tout le mondes’accorde à le dire. Toutefois,chacun a ses préférences. A Migros,les clients trouveront le produit quileur convient, qu’ils soient cuisiniers,gourmets, allergiques au lactose ousoucieux de leur ligne.

Mon beurreet moi

PhotoDan

ielR

ihs

BRUNA (9 ANS), LA FIDÈLE DONATA (10 ANS), LA BELLE MALAIKA (4 ANS), MARIA (5 ANS), LA DIVALORI (6 ANS) LA TIMIDE.

HANS HPour Hpas unbellesCréatedonnerparfoipossèdBrune.elles doproposdouze

e

os,uirs,ou

LISA FREI, ASSISTANTEMÉDICALE, PFEFFINGEN(BL): «Tout ce quej’achète est bio. Lebeurre y compris.»

HUGO BUSER, TRAITEUR,BÂLE: «Le beurre decuisine est indispen-sable pour tout chefqui se respecte.»

MICHAEL OBERLI,AUTOMATICIEN, DIEGTEN,(BL): «Je choisis cebeurre pour préparerla saison de la plage.»

HANSJÖRG SACHER,RESTAURATEUR, ZUZGEN,(AG), «Souffrantd’allergies, j’appréciele beurre certifié Aha!»

MONIKA PLANER,ÉDUCATRICE, DORNACH,(SO). «C’est le beurrepréféré de mes cinqfilles.»

Page 66: Migros Magazin 24 2009 f VS

Gillette est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 22.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS GILLETTE ILLUSTRÉS

ACTIONOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 22.6.2009

SUR TOUS LES PRODUITS GILLETTE ILLUSTRÉSSUR TOUS LES PRODUITS GILLETTE ILLUSTRÉS

6.30au lieu de 7.90

Gel de rasageFusion Hydragelsoin revitalisant200ml

12.40au lieu de 15.50

rasoirs jetablesBlue II Plus Slalom,en lot de 2 (10+10)

4.15au lieu de 5.20

Mousse à raserpeau normaleen lot de 2 (2×200ml)

4.10au lieu de 6.15

rasoirs jetablesAgilitépaquet de 4+2

33%

50%

9.90au lieu de 18.80rasoirs jetables Gillette Sensor 3en lot de 2 (4+4)

9.50au lieu de 11.90

Gel de rasageSatin Carepeau sensibleen lot de 2(2×200ml)

Page 67: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 EN MAGASIN | 65

Attention nouveauté:Sucrisse fait sonentrée sur le marchésuisse. En cuisine,ce sucre faitmerveille: puisquedéjà liquide, il ne doitplus être dilué.

Préparation1 Couper les fraises en petits morceaux et les mettre dansune grande coupe en verre avec les autres baies et le sucre.Presser le citron et l’orange. Verser le jus sur les fruits avec lejus de raisin et le Sanbitter. Ajouter la menthe. Mélanger etlaisser 20 min au réfrigérateur.

2 Mélanger encore une fois brièvement avant de servir.Verser le mousseux. Diluer avec de l’eau minérale et servir.

Punch d’été à la menthe Boisson pour 4 personnes

Ingrédients400 g de baies rouges

p. ex. fraises, groseilles et framboises,4 cs de sucre liquide

1 citron1 orange

2,5 dl de jus de raisin rouge1 dl de Sanbitter

2 brins de menthe7,5 dl de mousseux sans alcool

p. ex. du Perldor2 dl d’eau minérale gazeuse

Au début du siècle dernier, onavait l’habitude de broyer desbâtons de sucre à la main

pour en faire du sucre en poudre.Notre génération, elle, a grandiavec les sucres en morceaux. Etaujourd’hui, une nouveauté révo-lutionnaire arrive: le sucre liquideSucrisse.

Avec ce produit, il est possiblede sucrer rapidement et sans ef-forts apéritifs, desserts et boissons.Sucrisse a le même goût que le su-cre traditionnel et ne contient pasde conservateurs.

Ce produit suisse (le mot «Su-crisse» vient de la contraction de«sucre» et de «suisse») existe endeux variétés, pur et vanille.

Sucre liquide Sucrisse, pur etvanille, 250 ml, l’un, Fr. 3.95

Pratique, le sucre liquide!

Page 68: Migros Magazin 24 2009 f VS

66 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009666666 || Migros Magazgazineineine 242424, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 jujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujuininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininininin 2002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002009999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999MigMigMigrosrosros gazgazgazgazgazineineineineine , 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 jujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujuju 2002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002002009999999999999999999

Revoir ses classiques

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ

«Le bircher, c’est un rituel»Pour bien commencer sa journée, Marcy Moella a besoind’un bon bircher. «C’est mon rituel du matin: je me lève,

allume la machine à café et déguste un bircher avec du lait.Ensuite, sous la douche.» Et depuis que le birchermüesli M-Classic

contient aussi des morceaux d’ananas, Marcy Moellal’apprécie d’autant plus.

Müesli Crunchy Choco,M-Classic, 500 g, Fr.4.10

Zwieback M-Classic,300 g, Fr.2.90

Thé Rooibos Vanille M-Classic,100 g, Fr. 2.10

AUPARAVANT

Les produits de la nouvelle ligne M-Classicarborent des emballages au visuel unifiéqui permettent de mieux se repérer parmi

Chips de banane séchéeM-Classic, 200 g, Fr.3.20** En vente dans les plus grandsmagasins.

BirchermüesliM-Classic,750 g, Fr.3.80

NOUVEAUÀ MIGROS

NOUVEAUÀ MIGROS

Page 69: Migros Magazin 24 2009 f VS

EN MAGASIN | 67

Revoir ses classiques

Morceaux d’ananas séchésM-Classic, 200 g, Fr.2.30

Fun Frites M-Classic.1,5 kg, Fr.7.35

AUPARAVANT

AUPARAVANT

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ

«J’aimerais bien manger desfrites tous les jours?»

«Mon plat préféré? Une escalope panée avec des frites,explique Loris Bacchilega, 7 ans. Si je le pouvais,

je ferais des frites tous les jours. Il suffit de les mettre au fouret d’attendre qu’elles deviennent bien croustillantes.

Malheureusement, ma maman n’est pas toujours d’accord.»

Ravioli alla napoletanaM-Classic, 1,2 kg,Fr.4.10

AUPARAVANT

Frites au fourM-Classic, 500 g,Fr.3.60

NOUVEAUÀ MIGROS

les différentes gammes de l’assortimentMigros. D’ici à fin 2009, M-Classic regrouperaprès de 600 articles.

Page 70: Migros Magazin 24 2009 f VS

Desproduits de soin efficacesen qualité Kneipp.

Kneipp® agit. Naturellement! Renoncement volontaire aux:• sans conservateurs (p.ex. parabène)• sans huiles de silicone, huiles minérales et à la paraffine• sans substances à haut potentiel allergène• pH neutre à la peau et sans savon

OFFRES VALABLES DU 9.6.2009 ET JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS KNEIPP ILLUSTRÉS

ACTION

Kneipp est en vente à votre Migros

15.–au lieu de 22.–Produits Kneippaux agrumes, enemballage combinéDouche + lotioncorporelle, 200ml

15.–au lieu de 22.–

Produits Kneipp à

la lavende, enemballage combiné

Douche + lotion

corporelle, 200ml

15.–au lieu de 22.–Produits Kneipp àl’aloa vera, enemballage combinéDouche + lotioncorporelle, 200ml

spinas|gem

perle

La Suisse cherche les pires excuses pourLa Suisse cherche les pires excuses pourne pas agir en faveur du climat.ne pas agir en faveur du climat.

Proposez les vôtres: wwf.ch/climatProposez les vôtres: wwf.ch/climat

Nous remercions la rédaction de diffuser notre annonce gratuitement.Nous remercions la rédaction de diffuser notre annonce gratuitement.

Page 71: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 EN MAGASIN | 69

Terrine M-Classic, au veau et àl’agneau, 4 x 100 g, Fr.2.20

Terrine M-Classic, au pouletet à la dinde, 4 x 100 g, Fr.2.20

Terrine M-Classic, aupoisson, 4 x 100 g, Fr.2.20

TerrineM-Classic,au bœuf,300 g,Fr. 1.30

Terrine M-Classic, à lavolaille, 300 g, Fr. 1.30

Terrine M-Classic, à l’agneau,300 g, Fr. 1.30

M-Classic, c’estaussi une foule denouveautés

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ

«Wouah, wouah!»«Georgy» est un beagle de 4 ans qui sait ce qu’il veut.A peine a-t-il découvert les nouvelles terrines M-Classicau bœuf, à la volaille et à l’agneau qu’il les a élevées

au rang de produits préférés.

www.migros.ch

Vous trouverez d’autres infossur la nouvelle ligne Migros surwww.migros.ch/m-classic

NOUVEAUÀ MIGROS

Page 72: Migros Magazin 24 2009 f VS

70 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Suggestions et astucesd’Andrea Pistorius,collaboratrice à «Cuisine de Saison».

CONSEILS CULINAIRES

Chaud devant!

PeperonciniIDÉE RECETTE. Nous vous proposons une manière spéciale d’apprêterles peperoncini. 1 peperoncino, 350 g de pois mange-tout décongelés,3 cs d’huile d’arachide, 4 cs de sauce soja, 600 g de tofu nature, 1 blancd’œuf, 5 cs de flocons de noix de coco. Hacher le peperoncino. Fairerevenir le peperoncino et les pois mange-tout dans un peu d’huile.Assaisonner avec la moitié de la sauce soja et étuver doucement.Couper le tofu en tranches de 1 cm d’épaisseur. Arroser avec le restede la sauce soja. Passer le tofu dans le blanc d’œuf, puis dans lesflocons de coco. Chauffer le reste de l’huile dans une poêle, cuire 5 minà feu moyen de chaque côté.

Vous connaissez sans doute letabasco, du piment liquideplutôt fort! Mais savez-vous

que la saveur piquante est due à laprésence de capsaïcine. Plus sa te-neur est élevée, plus la bouchevous brûle! Aujourd’hui encore, ledegré de force semesure à l’aide del’échelle de Scoville, du nom deson inventeur, l’AméricainWilburL. Scoville qui, au début du siècledernier, testa personnellement laforce des différentes sortes de pi-ments! Une démarche héroïqueque l’on peut saluer! On ignore enrevanche s’il savait qu’un verre delait atténue les brûlures des pi-ments…

Les pimentsLa force des piments varie suivantles variétés. Ceux de couleur vertesont en généralmoins forts, car onles récolte alors qu’ils ne sont pasencore mûrs.Mettez-en des quantités infi-mes dans vos plats, quitte à enrajouter après coup. Plus le pi-ment cuit longtemps, plus votreplat sera relevé. Séchés, les pi-ments sont encore plus forts quefrais!Enlevez la chair blanche et lesgraines des piments avant deles utiliser, car ce sont ces partiesqui contiennent le plus de capsaï-cine. Et portez des gants pour ma-nipuler les piments. Cela vousévitera de ressentir des brûluressous les ongles.Vous avez abusé des piments?Ce n’est pas un problème, car lacapsaïcine est soluble dans lagraisse. Il vous suffit donc d’ajou-ter un peu de yogourt dans un plattrop fort ou de boire un verre delait qui atténuera les brûlures.Conservation: le piment frais se

conserve deux à trois jours à tem-pérature ambiante et environ unesemaine dans le bac à légumes devotre réfrigérateur.

Le poivrePoivre: sa saveur aromatique estla plus intense lorsqu’il est fraismoulu. Stocké plus longtemps, lepoivremoulu est plus douxmais ilse prête très bien à un usage quo-tidien. Le poivre prémoulu dégageune légère amertume lorsqu’on lecuit longtemps. Il convient de lerajouter en fin de cuisson.Le poivre blanc est plus fort quele poivre noir. Combiné avec desviandes blanches ou des saucesblanches, il donne un effet esthé-tique très réussi.Le poivre noir a une saveur in-tense. Idéal du point de vue gusta-tif, mais aussi optique, sur du jam-bon cru ou sur du lard, mais aussiavec des fraises dont il exacerbe lasaveur. Essayez le poivre aux fleursde Migros, une révélation!Le poivre vert est plus frais et unpeumoins fort que le poivre blanc.Il donne sa pleinemesure combinéavec du gingembre, du jus de ci-tron ou de la cannelle.

Le gingembreLe gingembre est plus ou moinsfort en fonction de son âge. Bienque sa saveur ressemble à celle ducitron, il peut se consommer avecdes produits laitiers, car il ne pos-sède pas une acidité agressive.Conservation: il se conserve biendans le bac à légumes du réfrigéra-teur, sans perdre grand-chose desa saveur aromatique. Le jus degingembre est un remède efficacecontre le mal au cou, les problè-mes de digestion et le mal desvoyages.

Page 73: Migros Magazin 24 2009 f VS

EN MAGASIN | 71

PimentAMÉRIQUE DU SUD (AMAZONIE). Lepiment fait partie de la mêmefamille que le poivron. Il en existeaujourd’hui plus de 350 variétésdans le monde, qui se différencientsurtout par leur force. Le plus douxest le Jimmy Nardello et le plus fortle Habanero Chocolate (4850 foisplus fort). Si vous n’êtes pas unspécialiste averti, mieux vaut doseravec précaution. Prudence, carcertains arrachent vraiment lepalais!

GingembreASIE. Le gingembre est lerhizome du «hedychiumspicatum», une plante originaired’Asie, qui fut l’une des premiè-res importées en Europe.Polyvalent, il accompagneparfaitement viandes, poissonset légumes. Le thé au gingembresoigne le mal de cou. Pour vousen préparer une tasse, couper3 ou 4 tranches minces degingembre frais, laisser infuserdans 2 dl d’eau bouillante etajouter ½ cs de sucre de cannebrut. Laisser refroidir à couvert10 min et servir avec quelquesgouttes de jus de citron.

PoivreINDE. Qu’ils soient noirs, blancs ou verts, les grains de poivreviennent tous de la même plante. La différence de couleur et degoût est due au traitement et à la période de la récolte. C’estVasco de Gama qui le premier a rapporté des grains de poivred’Inde en Europe.

Page 74: Migros Magazin 24 2009 f VS

72 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

DÉCOUPER le saumonen jolies tranches.

VERSER le lait de coco et porterà ébullition.

DÉCORER de feuilles de coriandreaprès avoir arrosé le platde jus de citron.

Anaïs au pays des merve illesQuand on s’invite dans la cuisine de la directrice artistique du Nifff, le Festival international du film fantastique de Neuchâpas l’horreur! Rencontre avec Anaïs Emery, une trentenaire éprise des arts cinématographique et … culinaire.

Page 75: Migros Magazin 24 2009 f VS

AUX FOURNEAUXANAÏS EMERY | 73

le couloir ni de squelette dans leplacard! Cet intérieur très sobre-ment décoré ne révèle presque riende ses habitants et des passions quiles hantent, les rongent, les dévo-rent.Mais pourquoi diable faudrait-il absolument que ce logis ressem-ble à la gare terminus d’un trainfantôme?

Un couteau menaçant som-meille sur l’égouttoir. Anaïs Emeryle saisit et hache nerveusement unoignon. «J’ai plusieurs casserolessur le feu!» s’excuse-t-elle. Le Festi-val international du film fantastiquedeNeuchâtel–Nifff pour les initiés– s’ouvre le 30 juin et la tension estdéjà à son comble, électrisant aupassage une directrice artistiqued’habitude relativement calme etréservée. «C’est vrai, je suis assezintrovertie.»

La jeune femme peine à parlerde sa vie privée, préférantnoyer soninterlocuteur sous un flot intarissa-ble depropos savants sur le cinéma.Une véritable encyclopédie du filmfantastique! «On essaie de faire untravail de vulgarisation pour élargirles horizons, pourmontrer la diver-sité du genre qui n’a pas pour seulbut de faire peur.»Et de citer, à titred’exemple, les noms de quelquesgéniaux cinéastes qui ont œuvrédans ce registre oùplanent démonset merveilles, angoisse et surnatu-rel: Georges Méliès, David Lynch,Steven Spielberg, Sam Raimi…

Enfant de la générationVHS, laprogrammatrice du Nifff a été ini-tiée au 7e art par son père et sonbeau-père, des amateurs de wes-terns et de films de sabrejaponais. De ses premiers

Secrets de cuisine➔ Pour vous cuisiner, c’est…

L’étape préparatoired’un des grands plais

irs

de l’existence. Elle peut se faire dans tous

les états d’âme…

➔ Quel est votre plat favori?

La fondue coréenne.

➔ Que ne mangeriez-vous

pour rien au monde?

Un être humain!

➔ Qu’avez-vous toujours en réserve?

Du pain et des fruits.

➔ Avec qui aimez-vous

partager un repas?

Avec Chiu, le héros du film «Le festin

chinois» de Tsui Hark, une ode à l’héritage

gastronomique chinois et à la cuisine

en général.

Avec ces ingrédients, Anaïs Emery préparera une cassolettede Pondichéry.

Anaïs au pays des merve illes

Des cheveuxde jais qui entourentun visage de porcelaine. Unevoix chaude, grave. Des yeux

vairons qui lui donnent un regardétrange, troublant même. AnaïsEmerypossède la grâced’une geishacontemporaine, d’une de ces damesmystérieuses et envoûtantes qui ex-cellent dans l’exercice des arts engénéral. Mais elle, c’est le 7e en par-ticulier, rayons fantastique et asiati-que, qui l’enflammeet la fait frisson-ner.

Notre hôte s’efface pour nouslaisser entrer dans sondrôle d’appar-tement neuchâtelois, tout en coinset recoins. Pasde tronçonneusedans

Quand on s’invite dans la cuisine de la directrice artistique du Nifff, le Festival international du film fantastique de Neuchâtel, ce n’est de loinpas l’horreur! Rencontre avec Anaïs Emery, une trentenaire éprise des arts cinématographique et … culinaire.

Page 76: Migros Magazin 24 2009 f VS

74 | AUX FOURNEAUXANAÏS EMERY Migros Magazine 24, 8 juin 2009

émois sur petits et grandsécrans, elle garde notam-

ment le souvenir marquant d’undessin animé de Disney a prioribien innocent: La belle au bois dor-mant. «J’ai vécu cette projectioncomme un cauchemar. Pourmoi, àl’époque, c’était un véritable filmd’horreur!» Depuis, de l’hémoglo-bine a coulé sous les ponts…

«Aujourd’hui, je regarde volon-tiers un long métrage qui donne lachair depoule, pour autant qu’il soitde qualité bien sûr.»Avec ses acoly-tescinéphages,ellediscuted’ailleursbeaucoupde la représentationde laviolence dans les salles obscures.«On s’impose certaines limitesquandona affaire à de la torture, del’enfermement, de l’automutila-tion…» Et vous espérez inscrire àl’affiche de votre semaine cinéma-tographique Antichrist, le dernierLars von Trier, avec ses scènesd’émasculation et d’excision?«Oui,parce qu’il y a un propos et une es-thétique derrière tout ça.»

Un deuxième enfant attendupour septembreExcepté ses goûts bizarres en ma-tière de cinéma et son job qui vaavec,Anaïs Emerymène l’existenced’une trentenaire assez ordinaire:elle a un chéri, une petite fille de3 ans et attend pour septembre unheureux événement. Elle aime lireaussi, sortir, voir des expos, faire duvélomais pas trop, se balader, voya-ger, partager une bonne bouffe en-tre copains… «Dans les histoiresd’amitié et d’amour, manger revêttoujours une grande importance.»

Le plus souvent, cette gour-mande cuisine en duo, avec sonmari. «Parce que je suis trop dissi-pée, trop rêveuse et que je perds lefil.» A la voir relire sans cesse sa re-cette de crainte de manquer uneétape essentielle, on la croit sur pa-role. Il est temps de plonger le sau-mon dans un bouillon aux notesépicées. Sa main n’a pas tremblé.Quelquesminutes après, la voilà quipointe son couteau dans notre di-rection pour nous inviter à passer àtable. Inutile de résister…

Alain PortnerPhotos Daniel Rihs-Pixsil

Sur la Toile: www.nifff.ch

De savoureuses recettes sur www.saison.chNuméro d’essai gratuit: SMS au 966 (Fr. 0.20) en indiquant le mot-cléMM-Essai, suivi de vos coordonnées complètes.

Cassolette de PondichéryINGRÉDIENTS

POUR 4 PERSONNES

500 g de saumon,crevettes, coquilles

Saint-Jacques, calamars,moules…

(selon la saison)1 cs d’huile végétale

1 branche de feuilles decurry fraîches

½ oignon20 cl de lait de coco2 cc de jus de citron

SelCoriandre fraîche

Pour la pâte4 piments rouges

1 morceau de gingembrede 2,5 cm pelé et haché

3 ou 4 gousses d’ailécrasées

2 cc de coriandreen grains

1 cc de cuminen grains

1 cc de paprikaPoivre noir(selon goût)

1 cs de vinaigre de maltou de xérès

DNuMM

PRÉPARATION

1. Décortiquer et nettoyer les fruits de mer.

2. Mixer ou piler les ingrédients composant la pâte jusqu’à obtentiond’une masse homogène.

3. Faire revenir à feu vif le curry en feuilles et l’oignon dans une poêlepréalablement huilée. Ajouter la pâte et cuire pendant 2 minutes.Incorporer délicatement les fruits de mer (sans le saumon) et laissermijoter 2 minutes. Verser le lait de coco et porter à ébullition. Plonger lesaumon dans ce bouillon, baisser le feu et attendre 5 à 7 minutes jusqu’àce que le poisson soit à point. Arroser de jus de citron, saler et décorerde pluches de coriandre.

4. Anaïs Emery sert ce plat accompagné d’un riz basmatiou parfumé et d’une salade de concombres.

Page 77: Migros Magazin 24 2009 f VS

Energizer est en vente à votre Migros

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

VALABLE DU MARDI 9.6.2009 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

AgagnerA gagnerA gagnerA gagnerA gagnerA gagner

Remplissez le bulletin de participation et envoyez-le, dûmentaffranchi, le 31.8.2009 au plus tard à: Energizer Marketing "Football",

Impasse Colombelle 8, 1218 Le Grand-Saconnex.

Nom

Rue

Tél.:

LieuNPAConditions de participation: Ce concours est ouvert à tous les résidants suisses, à l’exception des collaborateurs d’Energizeret de Migros. Les gagnants seront avisés par écrit. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours.Tout recours juridique est exclu. Les prix ne sont pas convertibles en espèces. Une participation par personne.

Valeur totale des prix

Nom

2.-5.PRIX

2 billets pour un matchde l’Axpo Super

League

1. PRIXInvite 24 de tes ami(e)s dansla lounge VIP de ton club de

foot Axpo Super Leaguepréféré

de l’Axpo Super

6.-100.

PRIX

1 ballonde foot

+Tirage au sortde produitsEnergizer surinternet.

ACTION

12.90au lieu de 17.90

Piles alcalinesEnergizer UltimateAA/LR6 ou AAA/LR03en lot de 8

14.90au lieu de 23.85

Piles alcalines

Energizer Ultra+

AA/LR6 ou AAA/LR03

en lot de 12

Possibilité de participation par internet sousenergizer.eu/swiss/energizerwilkinson ou par SMS en

envoyant le mot ENERGIZER au 959 (Fr. 0.40/SMS).Date limite d’envoi: 31.8.2009

Page 78: Migros Magazin 24 2009 f VS

Qu’est-ce que ça donne?

+++

+ + + +

Envoyez sans attendre un SMS au numéro 966 avec CUISINE1et votre réponse ainsi que vos nom et adresse (Fr. –.30/SMS),ou indiquez votre réponse sur www.saison.ch, et, avec un peude chance, vous gagnerez l’un des 10 bons d’achat Migrosd’une valeurde Fr. 250.– chacunou l’undes40 livresde cuisine.Date limite de participation: 3 juillet 2009. Vous trouverez lesréponses exactes et les noms des gagnants dès le 10 juilletsur www.saison.ch.

=+

LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.

La participation est ouverte à toutes les personnes domiciliées en Suisse, à l’exception des colla-borateursdesentreprisesconcernéespar leconcours.Lesgagnantsserontaviséspersonnelle-ment et leur nom sera publié sur www.saison.ch. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. La voie juridique est exclue.

Page 79: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 VOTRE RÉGION MIGROS VALAIS | 77

Les enfants apprécient dans lesprint un sport exigeant, uneffort concentré sur quelques

secondes, une énergie à canaliserjudicieusement. Rendez-vous an-nuel des jeunes coureurs, la finalecantonale du Migros Sprint a lieule 10 juin à Naters. Les sélectionspréalables se sont déroulées aumois de mai à Martigny, Sion etNaters.

Quant à la finale suisse, elle sedéroulera le 19 septembre à Zu-rich. L’an passé, ils étaient 400garçons et filles de 10 à 15 ans à ladisputer et à donner le meilleurd’eux-mêmes pour monter sur lepodium. Car le Migros Sprint estun événement national qui se dé-roule dans chaque canton.

La compétition s’ouvre aux ju-niors nés entre 1994 et 1999. Lesplus jeunes courent 60mètres; lesplus âgés 80.

La course présente la particu-larité de ne pas se dérouler sur un

Le Migros Sprint: pour les coureurs de 10 à 15 ans.

En 2008, 400 enfants participaient au Migros Sprint.

A touteallure!Les jeunes coureurs lesplus rapides ont rendez-vous pour la finalecantonale du MigrosSprint le 10 juinà Naters.

Sponsoring by Migros Sprint,10 juin 2009,Naters

Photos

DR

terrain de sport, mais à l’intérieurdes localités, sur des tracés spécia-lement aménagés pour l’occasion.Un contexte propre à la manifes-tation qui explique en partie sapopularité.

Bien plus qu’une simple com-pétition, le Migros Sprint est unrendez-vous de détente et d’amu-sement. Un programme varié at-tend les coureurs, les entraîneurs,les familles et les spectateurs.

Mélanie Zuber

Migros SprintFinale cantonale10 juin à Naters

Plus d’informations surwww.migros-sprint.ch

Page 80: Migros Magazin 24 2009 f VS

78 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Les fruits dusoleilLes nectarines et pêches de Terre de Crauont les faveurs des fins becs.

Les vergers suisses ne produi-sent ni nectarine ni pêche àgrande échelle, aussi les dis-

tributeurs doivent-ils recourir àl’importation depuis l’Espagne,l’Italie ou la France. En collabo-rant avec la famille Monteux,Migros Valais a choisi l’un desproducteurs les plus proches et,surtout, l’un des plus appréciés.

Un pari insensé de primeabordLorsque Guy Monteux aména-gea un verger à Mouriès, on leprit pour un fou. Aujourd’hui, onloue ses qualités de visionnaire.

Dans cette région de la Franceméridionale, le sol est peu géné-reux: une fine couche de terrevégétale repose sur une rochedure composée des alluvions dé-

posées par la Durance. GuyMonteux y a aménagé des buttesde terre et ses enfants y cultiventpêches, nectarines et abricots.

Jaune et acidulée oublanche et juteusePêche et nectarines se déclinenten variétés à chair jaune ou blan-che. Jaunes, elles offrent desfruits de caractère, à la fois su-crés et acidulés. Blanches, ellesse distinguent par leur pulpe ju-teuse et parfumée.

Chez «Terre de Crau», lesfruits sont cueillis juste avantleur pleine maturité, afin demieux supporter le transport.Migros Valais est approvisionnéquotidiennement en pêches etnectarines durant toute la saisonde production. Mélanie Zuber

PhotoJklune

–Dream

stime.co

m

Notez bien cette adresse:www.migrosvalais.ch. Ce sé-same vous donnera accès à

toutes les informations souhaitéessur Migros Valais.

Actions etoffres régionalesNe laissez plus les bonnes affairesvous échapper! Retrouvez sur lesite la liste des actions et promo-tions de la semaine, qu’elles concer-nent l’ensemble du territoire suisse

MEMENTOJournées des5 continentsChaque année, Martignyaccueille le Monde, le tempsd’un week-end à ne pasmanquer. Les journées des5 continents comptent 20 000visiteurs et sont soutenues parune équipe de 260 bénévoles.Des artistes des quatre coinsdu monde se produisent enconcerts gratuits sur la placedu Manoir; un choix d’exposi-tions et de projections com-plète le programme.Concerts et animations surla place du ManoirLe 12 juin de 18 h à 1 hLe 13 juin de 11 h à 1 h 30Les films du PrésentLe Manoir et les Caves duManoir projettent un vastechoix de longs et courtsmétrages, de fictions et dedocumentaires.Les 8, 9, 10 et 11 juin dès 18 h.ExpositionLes 4 continents de MaximilienBruggmannAu Manoir de MartignyDu 4 juin au 16 aoûtTous les jours de 14 h à 18 hsauf lundi et jours fériésPlus d’informations surwww.5continents.ch

SIERRESismics festivalAu mois de juin, Sierreaccueille le Sismics festival etson cortège d’animations quirépond aux attentes de tous lesâges et de tous les goûts.Au programme: la présenced’une cinquantaine d’auteurs,douze expositions, huit ateliers,du théâtre, des performanceset vingt-cinq concerts.Un rendez-vous devenu trèsrapidement incontournable!Du jeudi 11 au dimanche 14 juinDe 11 h à 22 h, à Sierrewww.sismics.ch

La nectarine provient d’une mutation naturelle du pêcher. PhotoLeaf

–Dream

stime.co

m

Laissez-vous surprendre par le nouveau site internet de Migros Valais.

Page 81: Migros Magazin 24 2009 f VS

VOTRE RÉGION MIGROS VALAIS | 79

Fraîcheur enligneLe site internet de Migros Valais fait peauneuve. Seule l’adresse n’a pas changé!

ou leValais exclusivement.Où trou-ver du matériel de camping pourl’été? Quels sont les horaires dumagasin Outlet? Quels commer-ces trouve-t-on au centre commer-cial de Monthey? A chaque ques-tion sa réponse! Le réseau devente deMigros Valais n’aura bien-tôt plus de secret pour vous.

En plus des informations pra-tiques, vous découvrirez égale-ment sur le site des informationssur la politique commerciale de la

coopérative. Tenez par exemple:saviez-vous queMigros est la seuleenseigne à pratiquer les mêmesprix dans sesmagasins de plaine etdans ceux de montagne?

Collaboration avecl’agriculture localeChaque année,Migros Valais achè-te pour 25 millions de francs demarchandise aux producteurs ré-gionaux. La plupart de ces denréesportent les labels «De la région»

ou «Valais Tradition». Souhaitez-vous en savoir plus sur les aspergesblanches du Valais central, sur lelait d’outre-Raspille ou sur les trui-tes de la région de Vionnaz? Nousvous disons tout et vous présentonsquelques producteurs.

Des magasins,mais aussi...Qui entend «Migros» pense im-médiatement à un chapelet demagasins. Mais l’entreprise repré-

sente bien plus que cela. Saviez-vous que notre coopérative s’in-vestit (et investit) grandementpour le Valais? Qu’elle est l’un desplus importants employeurs ducanton? Qu’elle soutient très acti-vement la vie culturelle et spor-tive locale? Qu’elle a révolutionnéle commerce de détail dans leVieux Pays? Non? Eh bien il estgrand temps de le découvrir! Pourcela, il n’y a qu’une seule adresse:www.migrosvalais.ch. MVS

Laissez-vous surprendre par le nouveau site internet de Migros Valais.

Page 82: Migros Magazin 24 2009 f VS

LA FRAÎCHEUR À PORTÉE DE MAIN.PROFITEZ MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 9.6 AU 15.6.2009

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Coopérative Migros Valais

1.80au lieu de 2.90Melon Galia

d’Espagne

pièce

5.60Pêchesde France ou d’Espagne

kg

9.00Cerisesdu Valais ou de Francekg

5.90Abricots

de France

kg

Un dessert rapide à

préparer et délicieux:

Pêches au sirop

et sorbet citron. Recette

sur www.saison.ch

Mot-clé: pêches300

3.80Melon Charantaisde Francepièce

3.70au lieu de 7.40Nectarinesde France ou d’Espagne

kg

50%

Page 83: Migros Magazin 24 2009 f VS

Envoyer le coupon à: Cuisine de Saison, servicedes abonnements, case postale, 6002 Lucerne.Vous pouvez aussi commander par e-mail([email protected]) ou par téléphone(0848 87 77 77, tarif normal de communication)en indiquant le no de code 090725.

Offrez Cuisine de Saison ou abonnez-vous

vous-même pendant une année pour Fr. 39.–

seulement (12 numéros).

Le magazine que l’on savourejusqu’à la dernière ligne!

un abonnement cadeau à Cuisine de Saison(12 numéros pour Fr. 39.– seulement)

un abonnement annuel à Cuisine de Saison(12 numéros pour Fr. 39.– seulement)

La facture doit être adressée à L’abonnement cadeau est destiné à

Oui, je commande…

MADAME MONSIEUR

NOM

PRÉNOM

RUE, N°

NPA, LOCALITÉ

TÉLÉPHONE

E-MAIL

DATE DE NAISS.

MADAME MONSIEUR

NOM

PRÉNOM

RUE, N°

NPA, LOCALITÉ

TÉLÉPHONE

E-MAIL

DATE DE NAISS.

Les données peuvent être utilisées à des fins de marketing. Les données peuvent être utilisées à des fins de marketing. 090725

Les avantages• Livres de Cuisine de Saison à prix préférentiels

• Offres aux lecteurs à conditions spéciales

• Conseils culinaires gratuits

• Livraison gratuite de recettes

• Accès à la plus puissante base de recettes

sur www.saison.ch

• Livré tous les mois dans votre boîte aux lettresLE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.

(JOUR, MOIS, ANNÉE)(JOUR, MOIS, ANNÉE)

Page 84: Migros Magazin 24 2009 f VS

La force du double cœur

Doppelherz est en vente à votre Migros

Au rayonsantéDoppelherz® A-Z DépôtRenforcez vos défenses naturelles pendant la saison froide!

• De précieuses vitamines, des minéraux et des

oligo-éléments indispensables au métabolisme

• Grâce à l’effet dépôt, les substances vitales sont

libérées progressivement dans le corps

de votreMigros

Massage classique – transmettre le bien-être

Faites de votre passion votre profession. L‘Ecole-club Business vous propose les formations spécialisées suivantes:

WellnessTrainer

VitalTrainer

Réservez votre place aujourd‘hui et visitez une soirée d‘information à votre Ecole-club Business:

Tél. 0844 373 654 ou www.ecole-club.ch/business

AerobicSchoolMassage classique

Masseur de bien-être et de santé

Grâce aux formations spécialisées de

massage de l’Ecole-club Business, vous

serez à même d’alléger les tensions, de

réduire les douleurs et d’augmenter le

bien-être des personnes qui auront fait

appel à vous.

La formation se compose de deux modu-

les: Le module 1, «Masseur de bien-être et

de santé», vous permettra d’acquérir les

connaissances de base et les aptitudes

indispensables à la pratique de massages

sur des personnes en bonne santé. Le mo-

dule 2, «Massage classique», vous donnera

la possibilité d’exercer directement sur les

personnes malades ou provisoirement af-

fectées dans leur mobilité. De plus, une

fois au bénéfice de l’expérience requise, il

vous sera loisible de vous faire enregistrer

auprès du RME (Registre de Médecine

Empirique) ou de la fondation ASCA (Fon-

dation pour la reconnaissance et le dévelop-

pement des thérapies alternatives et com-

plémentaires). Désireux de connaître l’avis

d’une participante au module 2, nous avons

interrogé Madame Marie-Claude Santi.

Vivre le contact avec le corps

Marie-Claude Santi a effectué la forma-

tion «Massage classique» à l’Ecole-club

Business de Martigny, afin de bénéficier

d’une formation approfondie et de parfaire

son développement personnel. Elle a ap-

pris à établir des diagnostics médicaux

d’avant traitement, à formuler des objectifs

thérapeutiques et les implémenter. C’est

radieuse que Marie-Claude Santi décrit les

points forts de cette formation axée sur la

pratique: «Ce qui me fascine avant tout,

c’est de pouvoir appliquer directement les

connaissances acquises, observer les mou-

vements et sentir le bien-être du patient».

Elle ajoute, tout sourire: «A la maison, c’est

surtout mon mari qui en a profité; dernière-

ment, il souffrait de tensions, que j’ai réussi

à soulager».

Beaucoup de projets, un seul but

Après une semaine éprouvante, Marie-

Claude Santi, qui a de nombreux centres

d’intérêt et un travail enrichissant, aurait lé-

gitimement pu rêver de consacrer ses sa-

medis à se détendre ou à s’occuper de ses

proches. Mais sa passion, autant d’ailleurs

que le soutien de sa famille, ont très vite

eu raison de ses réserves et l’ont poussée

à s’inscrire. «Les heures de cours sont si

intéressantes que l’on ne voit pas le temps

passer.» Ses connaissances nouvellement

acquises, Marie-Claude Santi peut désor-

mais les mettre en pratique en tant que

masseuse à temps partiel. «Mon but est

d’arriver à en vivre. Mais je sais d’ores et

déjà que l’investissement a été payant».

Votre avenir professionnel commence

aujourd’hui

Les prochaines soirées d’information au-

ront lieu:

Ecoles-clubs Neuchâtel et Fribourg:

jeudi 2 juillet et jeudi 10 septembre 2009

à 19.00 h

Ecole-club Lausanne: mercredi

17 juin 2009 à 18h30

Ecole-club Martigny: mardi 16 juin

et mardi 6 octobre 2009, à 19.00 h

Page 85: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 VIE PRATIQUEASTRONOMIE | 83

La tête dans les étoilesL’astronomie chez soi, c’est difficile, plutôt cher, mais possible. Entrez dans le dômede Philippe Barraud, amateur éclairé qui a bâti un observatoire dans son jardin à Cully (VD).

Je ne fais pas d’observation, sur-tout de la photo. Parce qu’onne voit pas grand-chose et

qu’on est souvent déçu. Tout l’in-térêt de la photo, c’est de montrerl’invisible.» Sur son site internet,Philippe Barraud a déposé unecinquantaine d’images. De l’amasd’Hercule à la nébuleuse duCrois-sant en passant par la galaxie d’An-dromède. Des images étonnantesde vapeurs roses, de points scin-tillants, d’artères turquoise. On secroirait à l’intérieur du corps hu-main, alors qu’on est en réalité àdes millions d’années-lumière.Aux fins fonds de la galaxie.

Les erreurs classiquesdu débutantJournaliste à mi-temps mais pas-sionné à temps complet, PhilippeBarraud, la soixantaine insaisissa-ble, s’est donc improvisé astrono-me il y a trois ans, «avec les erreursclassiques du débutant». Autre-ment dit, un instrument acheté aupetit bonheur et des premiers ré-sultats «catastrophiques». «Alors,on rachète des trucs, ça coûtecher, il n’y a pas demode d’emploisimple, et on doit tout découvrirpar soi-même. C’est seulementmaintenant que je commence àfaire de bonnes images.» Commeen témoigne la nébuleuse de laRosette, ce cliché très réussi, autemps de pause de quarante-deuxminutes, qui fait toute sa fierté etqui a même été repris sur le siteinternet du magazine Astronomy.

Un bâtiment insoliteau fond du jardinAu fond de son jardin en pente, surles hauteurs de Cully (VD), aprèsles rosiers, les pivoines et les sau-ges, se dresse donc un bâtimentinsolite.Unpetit dôme à peine plusgrand qu’une cabine de bain oùil a installé tout son précieuxmatériel. Un astrographe àgrosse ouverture pour faire

Philippe Barraud, ici,dans son dômed’observation,s’est improvisé

astronomeil y a trois ans.

Page 86: Migros Magazin 24 2009 f VS

84 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

des photos, un télescopeSchmidt-Cassegrain pour

l’observation, une lunette japonaise«très lourde, mais top niveau» etune petite lunette chinoise, utilepour le guidage. Le tout relié à unordinateur dont l’écran est en per-manence branché sur la Voie lac-tée. «L’avantage de la coupole, c’estqu’en cinq minutes tout est prêt.Sinon, vous devez trimbaler les ap-pareils, parfois très lourds, mettreen station lamonture, et après deuxheures d’installation, le ciel se cou-vre!» rigole Philippe Barraud.

Reste justement à trouver lebon ciel. Et éviter la pollution lu-mineuse. «En hiver, l’air est plustransparent qu’en été, où il est sou-vent chargé d’humidité, ce quicrée des parasites sur les photos.Sans parler des coups de vent, destrajectoires d’avion ou de satellitesqui font de vilaines traces.» Evi-demment, plus le temps de pauseest long, plus les chances sontgrandes de réussir un bon cliché.

Un long travailde traitement de l’imageSauf que, quand l’image sort, brute,de l’ordinateur, elle ressemble àça: un millier de points lumineuxsur fond noir. On se croirait de-vant une chaîne TV cryptée ou enfin de programme. C’est que toutle travail, décomposition des cou-leurs et recomposition à l’écran,reste à faire: «Il faut traiter toutesles photos séparément, couleurpar couleur, puis les empiler pour

La nébuleuse de la Rosette, photographiée au Nouveau-Mexique.

Philippe Barraud: «L’avantage de la coupole, c’est qu’en cinq minutes, tout est prêt.»

Photographiées en mai 2008: les nébuleuses America et du Pélican.La nébuleuse du Cocon vue depuis Cully.

Page 87: Migros Magazin 24 2009 f VS

VIE PRATIQUEASTRONOMIE | 85

LE CIEL À PORTÉEDE MAINConseils de prosPour s’improviser astronome,mieux vaut avoir un talent debricoleur, doublé d’un solidesens informatique. Et êtrepersévérant! Sans oublier lebudget, soit 7000 à 8000francs pour la seule monture.Car, disent les spécialistes, cen’est pas tant l’instrument quicompte que cette espèced’horloge qui suit le mouvementdes étoiles et sert à se repérerdirectement dans la voûtecéleste. Enfin, plutôt qu’untélescope, mieux vaut miser surune lunette à lentilles de verre,facile à transporter, plusperformante et moins délicate.

TélescopestélécommandésEnvie d’observer les constella-tions de l’hémisphère Sud?C’est possible. Des télescopestélécommandés branchés auxquatre coins du globe, desdéserts du Chili aux îlesCanaries, sont en location pourles astronomes amateurs.Suffit d’acheter en ligne untemps d’observation (compter150 dollars de l’heure). Avisd’astronome: mieux vaut bienplanifier sa séance photo si l’onne veut pas se retrouver àl’arrivée avec une méchantefacture et une image ratée. Leciel est à vous surwww.global-rent-a-scope.com,www.rent-a-sky.comet www.slooh.com.

Le boom desplanétariums2009, année mondiale del’astronomie et des projets tousazimuts! Trois planétariumsrisquent de voir le jour enSuisse romande à horizon plusou mois lointain: à Vernier (GE),au Chalet-à-Gobet (VD) et àSaint-Luc (VS). Autant de lieuxqui permettront au grand publicde s’envoyer en l’air et de humerles étoiles tout en restant assis.

Engouement céleste«On assiste à un véritable engouement du grand public pour l’astrono-mie. On le voit au niveau de la vente d’instruments», affirme BastienCofino, astronome passionné et directeur du magasin Galileo àLausanne depuis dix ans. Des télescopes d’initiation, il en vend entre500 et 700 par année, avec une régularité de métronome depuis deuxou trois ans. Les raisons de cette nouvelle passion? Une bonnevulgarisation des médias, qui mettent les lecteurs sur orbite en parlantde Big Bang, de galaxie et d’événements à ne pas rater, comme lepassage de la comète Hale-Bopp en 1997 ou l’éclipse du Soleil en 1999.Autre facteur de cet intérêt pour les étoiles: l’évolution des instru-ments. «Avant, il fallait des cartes du ciel et ça prenait du temps.Aujourd’hui, de petits ordinateurs couplés à des télescopes permettentde voir instantanément une planète sans être astronome.»Pour 300 francs déjà, on peut donc s’offrir une vue sur les cratères dela Lune ou les anneaux de Saturne. Gare toutefois de ne pas se laissergriser par les publicités racoleuses qui vantent les mérites d’appareilpeu chers capables de grossir 500 fois: «Une règle à retenir: il n’y a pasde bonne optique bon marché. Ce n’est pas le grossissement del’optique, mais son diamètre qui est important. Sans un bon diamètre,l’image est floue et très sombre, donc on ne voit rien», avertit lespécialiste.Bastien Cofino conseille enfin au débutant de se joindre à un clubd’astronomie ou d’assister à des soirées d’observation. La prochaineen date: «Féerie d’une nuit», le 4 juillet au Signal de Bougy, rassembleraquelque 50 amateurs et leurs télescopes pour un ciel partagé.Infos sur www.astronomie2009.ch

faire disparaître le bruit. Il n’y apas de logiciel miracle. On sait quetel gaz ou tel métal produit unecertaine couleur, mais il y a unepart d’interprétation.»

Jamais à court d’idées, l’astro-nome avisé termine ces jours laconstruction d’un deuxième ob-servatoire, «plus simple» en Va-lais, à Saint-Martin. Une maison-

nette avec toit coulissant qu’ilcompte pouvoir piloter à distance.«Je peux déjà enclencher les ordi-nateurs par SMS. Reste à mettreau point un système pour action-ner l’ouverture du toit à distance.»Pourquoi un deuxième poste d’ob-servation? «Avec le stratus en hi-ver, aucun ciel n’est utilisable enLavaux. Sans parler des cirrus, de

la brume… Alors qu’à Saint-Martin, la météo est meilleure,l’air plus sec. Le val d’Hérens, c’estnoir de noir, un ciel de rêve!»

Sûr que Philippe Barraud agardé intacte cette passion qui luivient de l’enfance et de Tintin. Deces moments forts où il a décou-vert les fossettes de la Lune sous laplume claire d’Hergé.

Des milliards d’étoilesbourrées de vieEt qui lui fait dévorer aujourd’huitous lesmagazines d’astronomie etbouquins de SF, lui forge l’envie deréussir une fois une image de Si-méis 147, sorte de nébuleuse sphé-rique avec des filaments. Et le ra-mène chaque jour pour une heureou deux dans sa coupole. «Ce sontles galaxies qui me font rêver. Depenser qu’il y a autour de nous 300milliards d’étoiles bourrées de viequ’on ne verra jamais. Ça me bou-leverse!»Non, il ne regrette aucunede ces heures passées en tête-à-tête avec l’infini, ce noir sidéral etvertigineux, qui lui chuchote uneautre philosophie. «J’aime le ron-ronnement des machines, la qua-lité du silence à 2 heures dumatin,quand tout lemonde dort, sauf lescriquets. Çam’apporte une grandesérénité et ça relativise la vie surterre tout en donnant de la gran-deur à l’existence.»

Patricia BrambillaPhotosMathieu Rod et Philippe Barraud

Infos sur www.observatoiredecully.com

Les nébuleuses de la Tête de Cheval et de la Flamme.Photographiées en mai 2008: les nébuleuses America et du Pélican.

Page 88: Migros Magazin 24 2009 f VS

86 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Pour être heureux,soyons imparfaits!Accéder au «mieux que mieux» est impossible. Une réalité difficile àavaler pour un perfectionniste. Avant de sombrer dans la dépression,comment apprendre à se comprendre et peut-être à rire d’une qualitédevenue défaut.

Ilsveulentmieux, toujoursmieux.En butte avec un vrai problèmenarcissique: ils n’existent pas

tant qu’ils n’ont pas atteint un ni-veau qu’ils estiment parfait.» Ils?Le coach de vie Xavier Cornette deSaint Cyr* les nomme aussi les«travaillomanes, bourreaux d’eux-mêmes et de leur entourage,meilleurs candidats au burn-out».De perpétuels insatisfaits plusconnus sous le nom éloquent de…perfectionnistes.

Ce qui peut figurer une mer-veilleuse qualité – un travail achar-né a donné naissance à la superbevoix deMaria Callas– devient insi-dieusement un terrible défaut –dans le cas de la chanteuse un scan-dale, quand elle refuse de continuerune représentation à Milan, parhontedesa«minable»performance.Prise pour une capricieuse diva, lacantatrice mourra seule à Paris,loin des projecteurs de La Scala.

Si Sophie n’a rien d’une primadonna, elle montre une fâcheusetendance à l’exagération. De plus

enplus anxieuse, la brune de 40 anspeste aujourd’hui contre ses collè-gues secrétaires, «totalement inef-ficaces, je doismedébrouiller touteseule, impossible de leur confierune tâche», son chef ingrat qui nel’a plus complimentée depuis…deux jours et contre sonmari et sesdeux enfants qui ne l’aident pas àfaire les à-fonds tous lesweek-ends,«alors que la maison ressemble àun capharnaüm». Sans bien sûrmontrer le moindre signe de sonmécontentement. Son modèle:Bree Van de Camp de DesperateHousewives, qui désire être parfaiteen tant qu’épouse, mère, amie etmaîtresse de maison.

Un lourd héritagefamilialD’après Xavier Cornette de SaintCyr, «on ne naît pas perfection-niste, on le devient. En simplifiant,on peut dire qu’un perfectionnistele demeure, car il n’a rien trouvé demieux pour calmer sa peur». Peurdu jugement,manque de confiance

en soi, crainte du rejet des autres.Des angoisses que ressent souventSophie, et ce, depuis l’enfance.Quand, fière d’être deuxième declasse, elle endurait les sarcasmesde sonpère qui s’énervait qu’elle nesoit pas LA première. De sa mère,Sophie a reçu le culte du corps. Ja-mais un gramme de trop, des te-nues impeccables, une coiffure ir-réprochable. «Les enfants qui ontdes parents perfectionnistes onttendance à les imiter, remarque lepsychothérapeute Frédéric Fanget.Plus le perfectionnismedes parentsest élevé, plus celui des enfants l’estégalement.»

C’est en regardant son autre sé-rie télévisée préférée,Monk– la vied’un génie de l’enquête policièreobnubilé par la propreté et l’ordre,tourmenté par une multitude detroubles obsessionnels compulsifs– que Sophie a eu un déclic. Non,non et non, elle ne veut pas finircomme lui! Il est temps de réagir,mais comment? Aller chez un psy?Inutile de lui en parler. Car pour unperfectionniste, «cela revient à luidemander de considérer qu’il n’estpas parfait et donc d’aller à l’encon-tre de ce qu’il s’applique à ne pasfaire», remarque le coach de vie.

D’autres moyens existent.D’abord, essayer de se compren-dre. On trouve sur le web de nom-breux tests, tel celui de Burns*,qui donnent un indice du degré degravité de la situation. Comme lesouligne dans son livre* le psy-chiatre Frédéric Fanget, il faut ap-prendre à «distinguer le perfec-tionnisme excessif du perfection-nisme constructif». Il est sain demettre son côté pointilleux au ser-

Comment vivre avec un perfectionniste?Le psychiatre Frédéric Fangetdonne des clés à ceux quicôtoient des fanatiques del’excellence, au travail et à lamaison. Ou comment brillerdans l’art de la diplomatie et dela patience…

➔ «Mon amour, si tu veux, jem’occupe de la lessivependant que tu vas chez lecoiffeur.»Le perfectionniste se sentcoupable lorsqu’il prend dutemps rien que pour lui, alorsqu’il a un grand besoin de cette«soupape». Il faut l’aider à sedégager des instants de liberté.Le week-end, avant que

Dans la série télévisée«Monk», le personnageprincipal est unhypermaniaque maladif.

Le perfectionnisme?Une manière de calmer

ses peurs.

Page 89: Migros Magazin 24 2009 f VS

Parfoisconstipé?

Le Sirop Zeller aux figues avec sénéet les Dragées Zeller aux figuesavec séné sont disponibles en

pharmacie et droguerie.

Ce sont des médicaments,

veuillez lire la notice d‘emballage.

P1ép212ti3)/ +-**-1 2u,figu-/ 2v-c /é)é

Max Zeller Files SA8590 Romanshorn

contie

nt

4%

vol.

d’a

lcool

VIE PRATIQUE MIEUXVIVRE | 87

Publicité

Seconde étape, penser à soi. Arrê-ter de se donner des objectifs irréa-lisables pour découvrir ses «vraisobjectifs de vie». Sophie a cessé deramener des dossiers à dactylogra-phier à la maison le week-end etpratique maintenant le vélo avecses enfants. Elle accepte que sonmari l’aide dans son jardin et ne re-passe plus derrière lui. Idem dansson travail où elle a appris à délé-guer. Un apprentissage de l’imper-fection qui l’a conduite à retrouverun plaisir oublié: passer l’après-midi couchée dans l’herbe à regar-der les nuages. Virginie Jobé

Photos RTL / Getty*A lire: «Je suis perfectionniste, mais jeme soigne!» de Xavier Cornette de SaintCyr, Ed. Jouvence; «Toujours mieux!Psychologie du perfectionnisme»,du Dr Frédéric Fanget, Ed. Odile Jacob*A faire: le test de Burns surwww.uquebec.ca/edusante/mentale/le_perfectionnisme.htm

Comment vivre avec un perfectionniste?

vice de la performance ou d’avoirdes buts avec de hautes exigencespersonnelles, mais réalisables. Enrevanche, il est dangereux d’exagé-rer ses propres défauts et de suré-valuer ceux des autres, de freinersa productivité à cause d’une mi-nutiemaladive ou encore de deve-nir un monomaniaque du respectdes règles.

Il est possiblede changerA tel point que l’on peut se transfor-mer en «handicapé du plaisir»,selon les termes de Frédéric Fan-get. Comme Sophie, incapabled’apprécier ses réussites, d’en jouiret de se récompenser, atteinted’unephobie de l’échec qui l’empêche dese risquer à entreprendre des nou-veaux projets.Mais pas de panique!L’«enquiquineuse maniaque», lesurnom dont elle s’est dotée, resterécupérable. Avec de la pratique etune énormemotivation.

La bonne idée du psychiatre:commencer par établir une listedes domaines où son perfection-nisme se dresse le plus férocement.Ensuite, réfléchir à celui dans le-quel on peut essayer d’être moinsperfectionniste. Pour Sophie, il s’estagi de passer de deuxheures demé-nage quotidien à une, dans un pre-mier temps. «Unediminution d’unquart de ses exigences dans un do-maine est déjà une victoire», re-marque Frédéric Fanget.

Monsieur ne s’active au rangementdu garage - sa nouvelle obsession- Madame peut proposer, parexemple, une balade en famille.Important: «Aidez les perfection-nistes à profiter du plaisir contem-platif et pas uniquement du plaisird’action», indique le psychiatre.Une occasion de se relaxer auhammam plutôt que de transpirerdans une salle de fitness.➔ «Ton travail suffit largement.De toute façon, j’ai confiance entoi.»«Sachez reconnaître le travail bienfait, en particulier lorsqu’il n’est pasparfait», souligne Frédéric Fanget.Et surtout quand votre collabora-teur méticuleux s’excuse en le

présentant. La peur de commettredes erreurs peut entraîner desblocages. Félicitez-le, sansretenue et chaudement, quand ilose prendre des risques.➔ «Ce coin-ci de la pelouse n’apas été tondu, mon bichon. Jeserais ravie que tu termines. S’ilte plaît, n’oublie pas que jet’apprécie.»Aïe, il est l’heure de critiquer votreobsédé du détail préféré. Larecette? Critiquer son acte, pas lui,avec gentillesse, franchise etprécision. Avec une cerise sur legâteau: un compliment.➔ «Je t’aime comme tu es.»«Ne leur dites pas qu’ils sontparfaits!» insiste Frédéric Fanget.

Cela ne les rassure pas, mais lesencourage à douter et à tenter partous les moyens de prouver qu’ilssont médiocres. Et évidemment,que vous avez tort. A la maison,tentez ce genre de réflexion: «Je tetrouve très bien ainsi. C’est pourcette raison que je suis à tes côtésdepuis toutes ces années. Je netiens pas à te quitter…» Au travail:«Votre dossier est bien réalisé, pasbesoin d’y passer plus de temps. Jen’ai jamais pensé à vous licencier.»Vous-même, «soyez un exempled’imperfection!» Un être quireconnaît ses faiblesses sans queça l’empêche de dormir reste unmodèle à suivre pour le perfection-niste.

Page 90: Migros Magazin 24 2009 f VS

La grande trouilledes adosPas facile d’être un débutant boutonneux dans le domaine de l’amour,du sexe ou même de l’amitié. Deux spécialistes calment le jeu.

Amour, amitié, trahison: si desadultes rusés et aguerris secassent chaque jour les dents

sur ce genre de questions, com-ment des adolescents à peu prèsignares en la matière pourraient-ils y faire face sereinement?

Dans les relations amoureusesnaissantes, un double frein surgitd’emblée: «Craindre de ne pas êtreà la hauteur, comme un adulte, etd’être abandonné – comme un en-fant.» Résultat: «Dès qu’on s’inté-resse à moi je pars en courant.»Ou encore: «Dès que quelqu’unme plaît je n’ose pas aller verslui.»

Examiner ses propressentimentsLa psychanalyste Nora Markmanet la journaliste spécialisée OdileBrandt tentent, dans un ouvragerécent, de calmer le jeu. Enconseillant d’abord un petit exa-men de ses propres sentiments.

88 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Se demander ceci par exemple:«Est-ce que je veux être avec luiparce qu’il me drague ou parcequ’il me plaît vraiment?» Ou:«Dois-je sortir avec elle pour fairecomme les copains ou parce qu’el-le a quelque chose de plus que lesautres?»

A ceux qui n’osent pas, NoraMarkman et Odile Brandt déli-vrent une bonne nouvelle: appro-cher quelqu’un qui nous plaît, «laplupart des temps, c’est plus facilequ’on imagine». A condition évi-demment de faire preuve «d’ima-gination et d’inventivité». Et si çanemarche pas, tant pis: «L’impor-tant c’est d’avoir essayé.» Pas lapeine de s’entêter quand il n’y apersonne en face.

Si tout de même le râteauprend une forme particulièrementhumiliante, du style «tu t’es bienregardé(e)?» il convient de dédra-matiser. A la façon nos grands-mè-res qui répétaient: «On ne fait pas

boire un âne qui n’a pas soif.» Tantpis pour l’âne, qui ne se doute pasde ce qu’il perd. Enfin, se jeter àl’eau, c’est effectivement prendreun certain nombre de risques,mais parmi lesquels, aussi, «le ris-que que cela marche».

Aucune honte à avoirsi l’on reste seulFace à la honte d’être seul quandtous les copains, copines, papillon-nent, se dire qu’il n’y a pas de nor-me qui tienne. Que l’amour cen’est pas comme la grippe – lamême chose pour tout le monde– et qu’on a le droit de «placer labarre là où l’on veut, de ne paschoisir le premier venu». Auxmo-queurs éventuels on pourra tou-jours lancer une remarque dédai-gneuse, du genre, «rien de comes-tible à l’horizon».

Plus concrètement, devant laquestion «vierge à 17 ans, c’estnormal?», pourquoi ne pas rappe-ler qu’à cet âge-là, sous nos latitu-des, la moitié des filles le sont en-core. Que «garder sa virginité estun choix fait par plus de filles et degarçons qu’on l’imagine». Et quedonc «il n’y a aucune honte àça».

Enfin! Malgré tous les obsta-cles, le grand amour est là. Et c’est,bien sûr, pour la vie. Attention àne pas se laisser briser ses illusionspar des parents généralement peuenclins à applaudir les premièresamours de leur progéniture. Inu-tile donc, avec ces défaitistes, d’en-trer dans les détails. Histoire depas s’entendre répliquer, quand labelle histoire fatalement tomberaà l’eau: «Je te l’avais bien dit.» Oupire: «J’ai vécu la même chose àton âge.»

A l’usage des parents, Nora Mark-man et Odile Brandt rappellent ceprincipe important: «On n’échap-pe pas aux expériences.» Inutiledonc de vouloir en préserver sesenfants en leur cassant d’entréeleurs rêves à coups de prédictionsblasées et pessimistes.

Si rienne l’interdit, rienn’obligenon plus l’adolescent à raconter àses parents «qu’il a couché»: «Çane concerne que soi. Ce n’est pasles autres qui doivent compterpour un événement aussi mar-quant, mais plutôt le fait de trou-ver un sens à ce que l’on vit.»

Gare en revanche au chantagetypique, très souvent l’œuvre desgarçons, du genre: «Si tu ne cou-ches pas avec moi, je te quitte.»Demande d’autant plus retorsequ’elle est exigée comme une

Entre l’amour et l’amitiéFreud parlait pour chacun d’une «disposition inconsciente à la bisexua-lité». L’adolescence est une période particulièrement favorable à laconfusion des sentiments et des désirs: «Il est beaucoup plus facile decomprendre quelqu’un du même sexe. Il y a un effet miroir, on se voitdans l’autre et cela nous permet d’apprendre à savoir qui on est. A celas’ajoute une sexualité naissante qui se manifeste par des émotions maldéfinies qui envahissent la tête et le corps.»Que faire si l’on tombe amoureux de son meilleur ami, de sa meilleureamie? Lui en parler ou pas? «A chacun de savoir. Certains vont vouloirabsolument en faire l’aveu comme ils le feraient d’une faute, d’autrespréféreront garder ce secret au chaud pour ne pas se faire jeter.»Autre question coup de poing dans ce genre de situation: «Homo oupas?» La réponse est simple: «Peu importe». Il ne s’agit en effet qued’une étape vers une orientation sexuelle définitive: «Il faut du temps.Des relations amoureuses, peut-être même une ou deux expérienceshomosexuelles, pour savoir ce que l’on préfère.»

Page 91: Migros Magazin 24 2009 f VS

VIE PRATIQUE GRANDIR | 89

preuve d’amour alors qu’elle necache, le plus souvent, qu’une re-cherche de sensations. Ce quicompte, c’est de garder toute saliberté. Autant «savoir dit non»que «pouvoir dire oui». Selon quel’on se sent prêt(e) ou non.

Coucher ne signifie pastout accepterEn anticipant que la première foisest rarement la bonne, surtout sion s’exécute pour faire comme lesautres ou juste complaire à l’autre,avec le risque que le beau rêvetourne à la corvée. Ou pire à la tor-ture. Coucher, assènent NoraMarkham et Odile Brandt, ne si-gnifie pas tout accepter: «On peutlégitimement ne pas aimer fairecertaines caresses. Dans ce cas, ilfaut refuser.»

Pour exorciser la peur de ne pasassurer, nos deux spécialistes ne selassent pas de le seriner: «L’amourne relève ni de la performance nide l’exploit. Ce n’est pas unconcours.» Ou encore: «L’erreurc’est de penser qu’il y a une cer-taine façon de se comporter dansune relation, un modèle à suivre,des mots à dire ou des gestes àfaire dans une situation précise.»C’est à chacun de voir, puisque l’onest supposé aimer quelqu’un pource qu’il est, pas pour ce qu’il fait oune fait pas: «La limite estmarquéepar ce qui nous semble acceptablede recevoir de l’autre ou de luidonner.»

Mais voilà déjà l’heure de latrahison. Vous avez trompé votrepetit copain. Faut-il le lui dire?Tout dépend en fait de qui l’on a

trompé: un mec à filles, le typeidéal, un gros jaloux… Prièred’adapter son comportement. Sur-tout que les grandes résolutions,comme «ne jamais tromper per-sonne», «on se les forge cheminfaisant à la lumière de ses propresexpériences».

Dans l’autre cas de figure –c’est vous que l’on a odieusementtrompé – l’attitude la moins sottesera peut-être le pardon. Qui peutêtre une stratégie roublarde, «unacte égoïste, une façon de se sentirplus léger, plus heureux». En gar-dant à l’esprit que si cela se répèteet qu’à nouveau on ferme les yeux,«cette fois-ci c’est nous que noustrahirons».

Difficile aujourd’hui de parlerdes adolescents sans évoquer lesabus d’alcool. Nora Markham et

www.migrosmagazine.ch

Avez-vous déjà trahi ou été trahipar un ami ou un amoureux? Unsondage sur notre site internet.

Odile Brandt règlent le cas cul sec:«Prendre une cuite n’a rien desexy. Pour draguer ce n’est pas gé-nial non plus…Ne parlons mêmepas des troubles de l’érection chezles garçons quand ils ont bu et dela baisse de sensations chez lesfilles.» Laurent Nicolet

Photo Plainpicture

A lire : Nora Markman, Odile Brandt:«Ados, amour, amitié(s) & trahison»,Editions Albin Michel

Les jeunes adultessont parfois mal armés

pour exprimer leurssentiments.

Page 92: Migros Magazin 24 2009 f VS

90 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Boutons-d’or, marguerites ettrèfles fleurissent dans lesprés bordant le lac de Wa-

lenstadt, qui relie les cantons deSaint-Gall et de Glaris. Etables enbois, coquettes maisonnettes etjardins soignés jusque dans lemoindre détail bordent le chemingravillonné. Qui ne déclenche passon appareil photo ici doit être as-sez blasé, car même les chèvresblanches et brunes, à longuesoreilles tombantes, sont photogé-niques et prennent la pose sur letas de fumier. La rive sud du lacjouit d’un climat très ensoleillé. Ypoussent des palmiers, arbustes àkiwis et figuiers. Et pour parache-ver ce tableau paradisiaque, lesplus hautes chutes d’eau de Suissedévalent les parois rocheuses quise dressent juste derrière Betlis.

Deux spectaclesd’un seul coupPartis de Fli, un quartier de Wee-sen, nous atteignons, après envi-ron quarante minutes de marchesur la rive du lac, le Paradiesli, l’undes deux restaurants de Betlis,complètement isolé comme levante sa publicité – à tel point qu’ilne possèdemême pas de site inter-net, le couple d’aubergistes – Re-gula Basler et BrunoGugele – pré-férant investir son énergie dansl’entretien du jardin et la prépara-tion des mets. Le pain et les gâ-teaux y sont faits maison, les légu-

mes proviennent du jardin et laconfiture de kiwi ou de figue estconfectionnée avec les fruits quimûrissent autour de l’auberge. De-puis la terrasse, prise d’assaut dèsle matin, la vue s’étend par-delà lelac sur la cime imposante duMürtschenstock.

Après une courte pause, nousnous lançons à la découverte dedeux spectacles naturels voisins:les chutes du Seerenbach et lasource du Rin (Rinquelle). Leschutes du Seerenbach se compo-sent de trois cascades, dont ladeuxième, avec ses 305 mètres,est la plus haute de Suisse. Lasource du Rin est une résurgenced’un vaste réseau d’eaux souter-raines qui jaillit de la montagnedurant la fonte des neiges ouaprès de fortes précipitations. Lechemin est mouillé et glissant, unvent frais souffle à proximité deschutes d’eau et le taux d’humiditéatteint près de 99%. La source duRin jaillit du néant à travers ungros manteau de feuilles morteset se précipite dans la gorge avantde se fondre dans le tumultueuxSeerenbach, 45 mètres plus bas.Un petit téléphérique, réservé autransport des plongeurs spéléolo-gues et de leur matériel, relie lesdeux versants de la gorge.

Le «sixième continent», com-me l’appellent les spéléologues, aéveillé la curiosité et le goût del’aventure ici même à la source du

Rin dans les années soixante. En1973, le célèbre plongeur spéléo-logue JochenHasenmayer a égale-ment tenté de percer lemystère dela provenance de l’eau de cettesource. Il s’est enfoncé sur 930mè-tres dans lamontagne, a découvertdes lacs et des grottes rempliesd’air, mais n’a pas trouvé d’où pro-venait l’eau. Après lui, de nom-breuses expéditions de plongée,organisées généralement en hiveren raison du bas niveau de l’eau, sesont attelées à la même tâche. El-les ont exploré 1450 mètres decouloirs souterrains, mais le secretde cette immense source karstiquen’a pu être totalement levé à cejour. Une chose est sûre cepen-dant, les parois nord des Churfirs-ten font partie du bassin-versantde la source du Rin.

A présent, notre chemin sepoursuit sur une légère pente as-cendante, principalement à tra-vers la forêt dispensatrice d’ombre.Le feuillage des arbres et des buis-sons nous offre une symphoniechlorophyllienne allant de l’oliveau vert jaunâtre en passant par lestons vert tilleul, bouteille et men-the. Et à quelque 200 mètres au-dessous de nous scintillent leseaux du lac de Walenstadt, aussibleues que laMéditerranée. Sur ledernier tronçon de notre randon-née, qui descend à Quinten, lechemin borde une penteterriblement raide, mais ce

Instantanés de la promenade: des chèvres sur des pâturages, la jolie chapelle de Betlis ou encore une superbe vue depuis

Un paysageméditerranéenen SuisseOn dirait le Sud. En réalité, on se trouve en Suisse orientale. Larandonnée de Weesen à Quinten, le long du lac de Walenstadt, qui relieles cantons de Saint-Gall et de Glaris, offre un avant-goût de l’art devivre à l’italienne et des spectacles naturels grandioses.

Page 93: Migros Magazin 24 2009 f VS

VIE PRATIQUE PLEIN AIR | 91

Instantanés de la promenade: des chèvres sur des pâturages, la jolie chapelle de Betlis ou encore une superbe vue depuis la terrasse du restaurant Paradiesli.

Dansles vignesau-dessusde Quinten.

Page 94: Migros Magazin 24 2009 f VS

92 | VIE PRATIQUEPLEIN AIR Migros Magazine 24, 8 juin 2009

EN ROUTE AVECSUISSEMOBILE

Suisse Mobilepropose denombreuxitinéraires à

pied, à vélo, à VTT, àrollers ou en canoë.Davantage d’informations:www.suissemobile.ch

Le Rhin à rollersUn tour de 40 kmsur la route du«Rhein Skate»,de Buchs (SG) à

St. Margrethen (SG). Cecircuit a beaucoup à offrir:plaisir de la glisse sur ladigue du Rhin, les cheveuxau vent, le bruissement del’eau dans les oreilles et lesmontagnes en toile de fond.Plus d’infos sur:www.skatingland.ch, cherchersous le mot-clé: 243

Le lac deConstance surdeux rouesUn tour de 48 km

sur la route du Rhin, deKreuzlingen (TG) à Schaff-house (SH). Cet itinérairetranquille le long du lacinférieur et du Rhin convientparticulièrement aux familles.Et à mi-parcours, on peutsavourer un délicieuxdéjeuner dans la splendidevieille ville de Stein am Rhein(SH). Plus d’infos sur:www.veloland.ch, chercher sousle mot-clé: 185

Le sentier de laThur à piedUne randonnéede 15 km sur le

sentier longeant la Thur deNesslau (SG) à Wattwil (SG)ou à Ebnat-Kappel (SG)seulement. Cette promenadedominicale dans un paysageidyllique sur la berge de laThur est un moment de puredétente.Plus d’infos sur:www.wanderland.ch, cherchersous le mot-clé: 193

S’y rendre/retour: en train et enbus jusqu’à l’arrêt Fli/Seestern,retour en bateau de Quinten àWeesen, puis en bus depuis l’arrêtWeesen/See.Randonnée: Fli – Betlis – chutes duSeerenbach/Rinquelle – Quinten(env. 11 km)Durée: env. 3 h ½Exigences: condition physiquemoyenne.Equipement: vêtements adaptésaux conditions météorologiques,chaussures de randonnée,protection solaire, boissons.Variante: la randonnée peut êtreprolongée de Quinten à Walenstadt-Berg ou Walenstadt (ajouter env.2 h ½ et 3 h ½)Bateau: jusqu’au 26.9, plusieurscorrespondances par jour deQuinten à Weesen, du 27.9 au 17.10,

seulement ma/je/sa/di.Prix du billet: Fr. 10.50www.walenseeschiff.chConseil: faire si possible larandonnée en semaine, car il y agénéralement beaucoup de mondedurant le week-end.Informations: Office du tourismeAmden/Weesen: www.amden.ch(site en allemand et en anglais);renseignements intéressants sur la

source du Rin: www.rinquelle.ch(site en allemand)Restaurants: à Betlis: Paradiesli,tél. 055 611 11 79; Burg Strahlegg,tél. 055 611 11 82. A Quinten:Seehus, tél. 081 738 16 64,www.seehusquinten.ch;Kublihaus (snacks seulement), tél.081 738 22 17, www.kublihaus.chCarte: carte de randonnée Swiss-topo, 237, Walenstadt, 1:50 000.

Infos pratiques

L a c d e W a l e n s t a d tL a c d e W a l e n s t a d tWeesen

Amden

Murg

Quinten

Fli

Mühlehorn

Fi lzbachObstalden

Arvenbüel

Betlis

Ba t e a u

Le i s t c h amm

Chu t e s du See r e nba che t s o u r c e du R i n

Carte

WSG

rafik

Une attraction pour grands et petits: la source du Rin.

Le retour jusqu’à Weesen se fait en bateau.

n’est pas un problème, carles passages difficiles sont

sécurisés aumoyen de filetsmétal-liques. Le grésillement des grillons,les palmiers, les figuiers et les co-teaux plantés de vignenous annon-cent quenous allons arriver àQuin-ten, d’oùnous rentrerons àWeesenen bateau. Cette ravissante localitéde 60 âmes n’est atteignable qu’àpied ou par bateau. Ses ruelles nesont pas goudronnées et, dans lelocal des pompiers, nous aperce-vons un dévidoir sur chariot. Iciencore, l’air vibre d’une ambianceméridionale. Usé Meyer

Photos René Ruis

Page 95: Migros Magazin 24 2009 f VS

POURQUOI NOUS VOUSOFFRONS CES

JUMELLES DE QUALITEA MOITIE PRIX?

Nous avons pu nous réserverdes livraisons directes à partirde l'usine de ces deux jumelleséquipées de lentilles puissam-ment grossissantes et au revê-tement en caoutchouc à unprix imbattable. C’est pourquoinous sommes en mesure devous les proposer à de tels prixchoc! N’hésitez surtout pas, lesstocks sont limités!

LENTILLES GROSSIS-SANTES DE 900%

Ne jugez pas la qualité de cesjumelles hautement grossis-santes à cause de leur prixextrêmement bas. Leurs lentil-les de qualité peuvent en effetgrossir de 900% (9 fois). Ellessont par ailleurs équipées deprotège-lentilles et d’un corpsentièrement recouvert decaoutchouc. Elles sont parfai-tes dans toutes les situations!

Grossissement de 900% et voir jusqu’à56 km comme si vous y étiez!

Bon de commande JUMELLES❏ OUI, envoyez-moi contre facture (10 jours) + fraisd’envoi le nombre de jumelles indiqué ci-dessous:

............. nombre de paire (s) de jumelles CLASSIQUEde jumelles CLASSIQUE

N° d’art. 1320 Puissance de grossissement de 900% (9 fois)

1 paire pour Fr. 59. – *A partir de 2 paires, Fr. 49. – la paire

............. nombre de paire (s) de jumelles PROFESSIONALde jumelles PROFESSIONAL

N° d’art. 1325 Puissance de grossissement de 3000% (30 fois)

Seulement Fr. 168. -- la paire

GRATUIT: Une housse avec sanglespour chaque paire de jumelles achetée

Adresse: ❏ Monsieur ❏ Madame

Nom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N°/rue: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NPA/lieu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23,Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23,8575 Bürglen TG8575 Bürglen TG

18

6-9

1

Pourquoi payer plus de 200.–francs quand on peut en avoir àpartir de Fr. 49.– la paire*?

UNE AVENTURE DEPROXIMITE

Vous pourrez observer au loinlacs, montagnes et autresbeautés de la nature sans diffi-culté ou encore les utiliser lorsd’événements sportifs commeà la prochaine Coupe d’Europede football! Vous pourrez zoo-

OBSERVER LA NATURE DEVIENT UNE AVENTURE DE PROXIMITE!

CARACTÉRISTIQUESDE QUALITÉ

• Puissance de grossisse-ment de 900% (9 fois)

• Corps robuste, anti-chocsavec revêtement en caout-chouc

• Portée d’environ 56 km• Etanche• Design à la fois léger,

moderne et compact• Lentilles résistantes avec

revêtement en rubis• Adaptation à la distance• Roue de réglage du zoom• Protège-lentilles• Bonnettes souples• Diamètre lentille 48 mm

mer les moindres détails etaurez l’impression que tout alieu dans votre propre jardin.

GRATUIT:

Une housse avec

sangles!

AVANT DE PAYER

FR. 200.–,ESSAYEZ

CELLES-CI POUR

JUMELLES PROFESSIONALCARACTÉRISTIQUESDE QUALITÉ• Puissance de grossissement

de 3000% (30 fois)• Molette à réglage continu• Corps robuste, anti-chocs

avec revêtement encaoutchouc

• Portée de plus de100 km• Etanche• Design à la fois léger,

moderne et compact• Lentilles résistantes avec

revêtement en rubis• Adaptation à la distance• Roue de réglage du zoom• Protège-lentilles• Bonnettes souples• Diamètre lentille 48 mm• Avec filetage pour trépied

Jumellesprofessionnelles

seulement

168.–

LENTILLESGROSSISSANTES DE

3000%

Grossissement de 3000% et voir à plus de 100 km!

DE L’OPTIQUE HAUTEMENTPERFORMENTE A UN PRIXEPOUSTOUFLANT!Profitez des avantages d’une paire de jumelles de luxe au prixexclusif le plus bas. Souvent, des modèles similaires coûtentfacilement le double. Grâce à une molette à réglage continu,vous voyez vous-même des détails en couleurs authentique, detrès près et très nettement. Le zoom grossit les objets jusqu’à3000% (30 fois), comme si vous étiez à côté. Grâce à sa préci-sion d’optique de grande qualité, vous voyez tout clair et net –même en lumière diffuse. Vous n’en croirez pas vos yeux lorsquevous regarderez à travers ces jumelles pour la première fois.Même des animaux et des personnes très éloignés vous sem-bleront à proximité.

seulement

49.–la paire*

Des modèles

similaires sont

vendus pour

Fr. 340.00et plus!

GRATUIT:

Une housse avec

sangles!

Grossissement de 900% et voir jusqu’à56 km comme si vous y étiez! LENTILLES GROSSISSANTES

de 900%

TRENDMAIL SAService-Center, Bahnhofstr. 23,8575 Bürglen TG

Tel. 071 634 81 25Fax 071 634 81 29www.trendmail.ch

Publicité

Page 96: Migros Magazin 24 2009 f VS

94 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Explorezla régiondu levantLes CFF et RailAway présentent chaquemois une région touristique avec desexcursions journalières attrayantes offrantjusqu’à 50 % de réduction. En juin,découvrez la Suisse orientale.

Découvrez les sons favorisdu Toggenburg.Ce joli sentier au pied des Chur-firsten conduit en plusieurs étapesd’Alp Sellamatt à Alt St. Johann enpassant par Iltios et jusqu’àOberdorf/Wildhaus. Le long duchemin, vous découvrirez plus devingt objets sonores vous invitantà l’expérimentation. Ce sentiersonore conjugue une ravissantepromenade en famille avec desdécouvertes culturelles inéditespour les adultes et les enfants.

Offre RailAway➔Voyage en train et en car postaljusqu’à Alt St. Johann, Unterwas-ser ou Wildhaus et retour➔Montée et descente en télé-siège/téléphérique jusqu’àOberdorf, Iltios ou Sellamatt(plusieurs itinéraires possibles, àpréciser lors de l’achat du billet)➔Ouvert tous les jours de 8 h 30 à 17 h➔Trois étapes (de 1 h 30 à 4 h 30 demarche)➔Randonnée Sellamatt–Iltios accessibleaux poussettes et aux fauteuils roulants

Découvrez le lac de Constancesous un nouveau jour. Jalon-nées de pistes cyclables planes etde tronçons vallonnés sur leshauts du lac ainsi que dansl’arrière-pays thurgovien, les rivesdu lac de Constance sont devéritables perles pour les cyclis-tes. Partez des hauts du lac endirection de Kreuzlingen et admirezles paysages d’une beauté àcouper le souffle. Grâce au moteurélectrique des vélos Flyer, lesmontées sont un jeu d’enfant.

Suivez la piste cyclable nationaleLa Suisse à vélo n° 2 pour retour-ner à Romanshorn.

Offre RailAway➔Voyage en train jusqu’àRomanshorn et retour➔Location journalière d’un véloélectrique➔Prêt gratuit d’un casque Suva,protection hygiénique comprise➔ Remise et restitution du vélo électriqueà la gare de Romanshorn. Réservationobligatoire, tél. 051 228 33 55

Découvrez en train la Suisse telleun livre d’imagesUne fois par heure, un train au départ de Lucerne assure la plus belleliaison entre la Suisse centrale et orientale. Après un dernier regardsur le lac des Quatre-Cantons et le Pilate, passez près des Mythen àSchwyz, traversez de magnifiques tourbières à Sattel, puis descen-dez en direction de Rapperswil en profitant de la vue splendide sur lelac de Zurich. Le voyage se poursuit par le Toggenburg en direction deSaint-Gall, puis jusqu’à Romanshorn au bord du lac de Constance.

Offre RailAway➔Voyage en train jusqu’à Lucerne ou Arth-Goldau➔Voyage en Voralpen-Express et retour de Saint-Gall ou Romans-horn (circuit possible aussi dans l’autre sens)➔ Piste de bob de Kronberg: plaisir et fun garantis pour jeunes et moins jeunes.Mille mètres de descente qui font monter leur taux d’adrénaline! (changer à Herisaupour Jakobsbad)➔ Saint-Gall: la cathédrale – l’emblème de la ville – et la bibliothèque du couvent:l’une des plus grandes et anciennes bibliothèques de couvent du monde

Sentier sonore du Toggenburg

Vélo électrique au bord du lac de Constance

Voralpen-Express

30%

30%

50%

Page 97: Migros Magazin 24 2009 f VS

TEMPS LIBRECFF | 95

La réduction est accordée uniquement si l’offre est achetée un guichetde gare. Informations à tous les guichets de gare et sur le sitewww.cff.ch/explorer

Découvrez le fascinant paysde l’aventure.Bienvenue dans la nouvelle patriede plus de 100 espèces animalesde tous les continents. Observezdes lions, des zèbres, deschameaux, des singes et lesnombreux autres animaux quivivent dans des enclos respec-tueux de leurs besoins.

Offre RailAway➔Voyage en train jusqu’à Gossauet retour➔Bus régional jusqu’au Zoo Walteret retour➔Entrée au Zoo Walter➔ Heures d’ouverture: de 9 h à 18 h 30➔ Le Regiobus, ligne 155, circule toutesles 60 min entre la gare de Gossau SG etle Zoo Walter➔Univers de contes de fées dans latente de cirque avec «Der König vonSabria» (Le roi de Sabria) jusqu’au18.10.2009 tous les jours à 15 h (sauf levendredi), le dimanche à 11 h 30 et à 15 h

Découvrez l’un des plusbeaux parcours fluviaux.Oubliez la routine quotidiennedurant une croisière de Schaff-house à Stein am Rhein à bordd’un bateau de la Société denavigation du Rhin. Réputé commel’un des plus beaux d’Europe, ceparcours fluvial traverse à la foisun paysage idyllique et un grand

paradis de la nature et desoiseaux. Visitez ensuite la villehistorique de Stein am Rhein, unebourgade pittoresque auxnombreux encorbellements etfaçades peintes.

Offre RailAway➔Voyage en train jusqu’àSchaffhouse➔Croisière Schaffhouse–Steinam Rhein (durée 2 heures)➔Retour en train depuis Steinam Rhein (circuit aussi possibledans le sens inverse)➔ Informations: www.urh.ch;www.stein-am-rhein.ch; www.thurbo.ch

➔CONCOURSGagnez 30 x 2 bons pour une offre RailAway au choix!➔Question: Où se trouve la plus ancienne bibliothèque de Suisse?a) A Saint-Gall b) A Zurich c) A Genève➔Par SMS: envoyez un SMS avec votre réponse (VOYAGE A, VOYAGEB ou VOYAGE C) au numéro 970 (Fr. 1.–/SMS).➔Par téléphone: appelez le numéro 0901 560 080 (Fr. 1.–/appel),indiquez votre réponse ainsi que vos noms et adresse.➔Par poste: envoyez une carte postale (courrier A) avec la réponseet vos coordonnées à Migros Magazine, Concours, Case postale,8074 Zurich.Délai d’envoi: 21 juin 2009.

Zoo Walter, Gossau SG

Croisière Schaffhouse–Stein am Rhein

30%

30%

Page 98: Migros Magazin 24 2009 f VS

Pour connaître le plaisir moderne de prendre soin de son corps, rien ne vaut un essai.

Pour savoir où, faites www.i-love-water.ch ou appelez le 0800 432 432 (appel gratuit).

Siège WC adaptable: Geberit AquaClean 4000

On ne peut plus simple pour créersa propre oasis de bien-être.

Avec un siège WC adaptable Geberit AquaClean, nul

besoin de transformations pour apporter un confort

nouveau dans votre salle de bain. Son jet d’une eau

tempérée vous lave en douceur. Les soins du corps

ainsi prodigués vous apportent bien plus qu’une

éphémère sensation de fraîcheur.

Y&

RG

RU

PP

E

Système de douche raffiné

Le jet d’une eau à la température du corps

procure une incomparable sensation de

propreté et de fraîcheur. L’intensité du jet

se règle individuellement.

Adaptation facile

Le siège WC adaptable s’installe en un tour

de main. Pour l’enlever, c’est tout aussi

simple. Pour les locataires il s’agit d’un atout

essentiel.

Publicité

96 | PERDUSDEVUE Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Vous reconnaissez-vous?Je recherche un gentleman quim’aoffert des fleurs à la caisse de laMigros à Balexert le jeudi 16 avrilde cette année, ce geste m’a énor-mément touchée.Patricia ThierrinRoute de Lausanne 3471293 Bellevue

Aux anciens de l’Ecole d’Aïre(GE). Nous vous attendons nom-breux pour fêter les 50 ans de notreétablissement le samedi 20 juin de12 h à 23 h dans le préau. Partie of-ficielle à 16h30.Animations, standsde nourriture, buvette, expositiond’archives, disco dès 20 [email protected]

Vous aussi… vous êtes à la recherche d’une personne que vous avez perdue de vue? Adressez vos demandes, si possible avec photo, àRédaction Migros Magazine, Perdus de vue, case postale 1751, 8031 Zurich, ou sur www.migrosmagazine.ch

A l’occasion du 75e anniversaire duFC Attalens, du 2 au 5 juillet2009, nous souhaitons réunir tousles joueurs de cette photo (FC At-talens – 1973. Ascension en 2e li-gue) ainsi que tous les autresjoueurs, entraîneurs, dirigeants,supporters qui ont contribué àfaire vivre ce club depuis mainte-nant septante-cinq ans! Quatrejours de folie et la journée offi-cielle du dimanche pour les re-trouvailles.Monnard Simon FC Attalens75e anniversaireCase postale 131616 Attalens079 445 96 [email protected]

Page 99: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 COUP DE CHANCE RADIO NUMÉRIQUE | 97

Participeret gagner«Migros Magazine»

met en jeu 50 radiosnumériques

«Pure One Elite».Par téléphone en appelant le0901 560 089 (Fr. 1.- / appel)et en indiquant vos nomet adresse.Par SMS en envoyant lemot-clé:«GAGNER» puis vos nom etadresse au numéro 920(Fr. 1.- / SMS).Exemple: GAGNER PierreL’exemple, Rue Lexemple 1,9999 Modèleville.Par internet en complétantle formulaire en ligne surwww.migrosmagazine.ch/coup de chancePar courrier en envoyant unecarte postale en courier A à:Migros Magazine,«Radio DAB», case postale,8099 Zurich.Date limite de participation:Le 14 juin 2009.Conditions de participation: lesgagnant-es seront avertis parécrit. Le versement enespèces de la contre-valeur nepeut être exigé. Tout échangede correspondance ainsi quele recours à la voie judiciairesont exclus. Les collaborateurset collaboratrices de «MigrosMagazine» ne sont pasautorisé-es à participer.

Grand concoursSRG-SSR idée suisse:Gagnez un voyage dans lefutur.Déchiffrez le code binairedans votre magasin Radio-TVspécialisé et gagnez peut-êtreun voyage d’une valeur de6000 francs.Plus d’informations sur:www.digitalradio.ch

Pe«M

menumé

«Pure On

Et voilà, ça recommence! Vo-tre chanson préférée passe àla radio et vous démarrez la

journée d’excellente humeur,lorsque soudain, pour une rai-son inconnue, les grésillementsremplacent la musique. Voustournez les boutons dans tousles sens, manipulez l’antenne,mais rien n’y fait. Votre momentmusical du matin a été inter-rompu de la plus méchante fa-çon et votre bonne humeur s’estenvolée.

Des incidents qui ne risquentpas de se produire avec la radionumérique. Quoi que vous écou-tiez, le son est aussi parfait quecelui d’un CD. En participant à

notre tirage au sort, vous gagnerezpeut-être une des 50 radios numé-riques «Pure One Elite» mises enjeu. Malgré son format de poche,elle diffuse en stéréo grâce à sesdeux haut-parleurs.

Très faciled’utilisationLes récepteurs radio numériquessont très faciles d’utilisation.Une recherche automatique uni-que suffit pour trouver toute l’of-fre de programmes. Avec la radionumérique, la qualité du sonn’est pas altérée par des phéno-mènes de craquements ou dedistorsions dus à une mauvaiseréception.

La majorité des programmes dif-fusés actuellement en numériqueen Suisse le sont dans le formatDAB (Digital Audio Broadcas-ting), mais la SRG SSR idée suissea déjà développé un système plusperfectionné, le DAB+, appelé àremplacer le standard DAB. Celaétant, un récepteur compatibleDAB+ peut également recevoirles signaux DAB et OUC. Il estdonc essentiel de veiller à la com-patibilité DAB+ en achetant unrécepteur.

La radio numérique offre da-vantage de programmes radio et,à terme, plus de 90%du territoiresuisse sera desservi par la radionumérique. Tiffany Pasche

A gagner: une radio numérique «Pure One Elite».

Un son pur et cristallin!A gagner: 50 radios DAB «Pure One Elite» pour une réception parfaite.

Grand concours

Page 100: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉCLAMEZ LE BEURRE ET L’ARGENT DU BEURRE!

Une tranche de tresse

au beurre accompa-

gnée d’emmental: rien

de tel pour réveiller

de doux souvenirs

d’enfance. Recette sur

www.saison.ch

Mot-clé: tresse300

1.55Beurre Valflora100 g

3.–Actilife Style

Mélange de matiè-

res grasses avec

20% de beurre

2.80Valflora Soft

200 g, produit

à tartiner avec40% de beurre

3.25Le Beurre250 g

4.10Beurre bio

200 g

Page 101: Migros Magazin 24 2009 f VS

Migros Magazine 24, 8 juin 2009 VOYAGE LECTEURS JAPON | 99

Dates et prixDu 11 au 21 octobre 2009Du 11 au 21 novembre 2009Prix par pers.Chambre double, oct. CHF 4190.-Chambre double, nov. CHF 4290.-Suppl. chambre indiv. CHF 470.-Forfait Kyoto et Nikko(min. 15 pers.) CHF 310.-TP / L / NRT RTP 090Prestations: vols Japan Airlinesde Genève à Tokyo et de Kyoto àGenève (via Londres, Tokyo auretour) en classe éco, taxesd’aéroport et hausse carburant(val. CHF 276.-, juin 09), transfertsen véhicule privé, trajets en train2e classe et réservation des placesselon prog., circuit en bus (privé oulocal) selon programme, croisièresmentionnées, 9 nuits dans de bonshôtels de classemoyenne avecpetit-déjeuner (sauf 9e jour), dînerde bienvenue, dîner d’adieu,transport des bagages séparés les6e et 7e jours, guide local franco-phone pendant tout le circuit,visites et entrées selon program-me, doc. de voyage.Non inclus: repas nonmention-nés, pourboires et dépensespersonnelles, frais de réservation,assurance obligatoire multirisque.Organisation: Tourisme PourTous, voyages spéciaux,1001 Lausanne. Sous réserve dechangements de programme.Groupes demin. 15, max. 24 pers.Ce voyage est soumis auxconditions générales de contrat etde voyageMTCHSwitzerland,disponibles souswww.tourisme-pourtous.ch ou dans les agencesde voyages.Renseignements et réserva-tions: 021 341 10 80 (VirginiePayot) ou par courriel:[email protected]

Toutes les saisons ont leur charme au Japon, ici en novembre.

Couleurs d’automne au JaponDécouvrez au cours de ce voyage lecteurs les hauts lieux du pays du soleil levant -enveloppé dès novembre des chaudes couleurs automnales.

Au Japon, la culture de jadis etle style de vie occidentals’harmonisent avec bonheur

et notre circuit accompagné parun guide-conférencier japonaisfrancophone vous fera découvrirles chefs-d’œuvre architecturauxde Tokyo. Puis à Kyoto et Nara,vous contemplerez les templesbouddhistes, les monastères Zenet les jardins japonais, avant d’ap-précier la nature au parc Fuji-Hakone.Programme1er jour, Genève – Tokyo: volavec Japan Airlines pour Tokyo(via Londres).2e jour, Tokyo: arrivée versmidi,accueil et transfert à l’hôtel situédans le quartier pittoresqued’Asakusa. Dîner de bienvenue.3e jour, Tokyo: découverte de lacapitale japonaise, alternantculture, avec la visite du sanctuairede Meiji, et nature. Panorama

stupéfiant depuis la tour Roppon-gi Hills Mori, à 270 m.4e jour, en option à Nikko:excursion facultative auparcnatio-nal de Nikko, avec son ensemblede temples déclaré patrimoinemondial par l’Unesco. Visite dutemple Rinnoji. Ou journée libreà Tokyo.5e jour, Tokyo – Kamakura– Fuji-Hakone: transfert le longde la côte pacifique jusqu’à Ka-makura. Visite du Parc nationalde Fuji-Hakone, découverte decette région montagneuse et dulac Ashi. Par beau temps, vueimprenable sur la montagne sa-crée Fuji-San. Détente dans desbains thermaux japonais typi-ques.6e jour, Fuji-Hakone – Hiroshi-ma: transfert à Shin-Fuji, puistrain Superexpress Shinkansenjusqu’à Himeji et Hiroshima. Vi-site du château de Himeji.

7e jour, exc. à l’île de Miya-jima: visite des lieux commémo-ratifs à Hiroshima, puis traverséeen bac à l’île sacrée de Miyajima.8e jour, Hiroshima – Nara –Kyoto: route pour Nara, berceaude la culture japonaise. Prome-nade au parc pour observer leschevreuils. Transfert à Kyoto.9e jour, Kyoto: l’histoire riche del’ancienne cité impériale a laissé àla ville un héritage culturel uni-que. Découvrez les plus beauxtemples et jardins Zen. Après-midi libre.10e jour, en option à Kyoto:visites supplémentaires facultati-ves à Kyoto, qui se termineraientpar une vue panoramique depuisle temple de Kiyomizu! Ou tempslibre à Kyoto.11e jour, Kyoto – Genève: volsJapan Airlines via Tokyo et Lon-dres pour Genève. Arrivée ensoirée.

Page 102: Migros Magazin 24 2009 f VS

* Prime eco-blue: CHF 2000.– en cas de reprise d’un véhicule d’au minimum 8 ans, en état de marche (immatriculé depuis au minimum 6 mois au nom de l’acheteur

de la voiture neuve) pour l’achat d’une Hyundai neuve des catégories de rendement énergétique A, B ou C. ** Prime Style: CHF 2000.– pour l’achat d’une Hyundai

i30 1.6 Style (essence/prix catalogue à partir de CHF 25 490.–). Offres réservées aux clients privés, valables jusqu’au 30.6.2009, uniquement sur véhicules en stock,

chez les partenaires Hyundai participant à cette action. Version représentée: 2.0 Premium à partir de CHF 30 490.–.Tous les prix indiqués s’entendentTVA incluse.

CHF

2000.–Prime

eco-blue*

CHF

2000.–Prime

Style**

Economisez

CHF

4000.–+ =

Avec eco-blue de Hyundai, à la fois l’environnement et votre porte-monnaie en profitent.

Chez Hyundai, vous pouvez maintenant faire quelque chose pour l’environnement et pour votre porte-monnaie. Car en cas de reprise de votre ancienne voiture pour l’achat d’une Hyundai neuve respectueuse de l’environnement des catégories de rendement

énergétique A, B ou C, vous bénéficiez d’une prime eco-blue de CHF 2000.–. Et si vous optez pour une Hyundai i30 1.6 Style (à essence), vous bénéficiez en plus d’une prime Style de CHF 2000.–. Protéger l’environnement est ainsi payant pour vous aussi.

Prime eco-blue de CHF 2000.– pour toutes les Hyundai des catégories de rendement énergétique A, B et C.*

SantéFormationEntreprises

Vacances

$$$-#2/%3061,"34-*#'3+0. ( !&47)& &, ( 51+.144&

École ProfessionnelleMassages et Naturopathie

RECOLOREZ VOTRE SALON CUIR

026 656 15 22 – www.cuir-leder.ch

ourecouverture cuir ou tissu

CHALETS TRAEGER SAA le plaisir de vous annoncer sa

grande vente de Mobilhomes

Au camping Les Lacustres

1470 Estavayer-le-Lac

Env. 20 modèles exposés

Prix de déstockage usine,

les meilleures offres qualité/prix

Rendez-vous conseillé, n’hésitez pas

Hans-Jörg von Allmen se tient à votre

disposition au +41 79 358 45 34et 026 663 41 00

e-mail: [email protected]: www.chalets-traeger.ch

ACHAT D’ORProfitez du cours haut de l’OR

Paiement immédiat au comptantBijoux et montres en or

pièces de monnaie en or et argentargenterie.

Qui se trouvent dans un tiroir,Démodés, vieux, défectueux

ou qui proviennent d’un héritage.

Au cours de l’or du jour

www.cash-your-gold.comNuméro gratuit Tel. 0800 043 043

MMM Migros Aigledu 8 au 13 juin 2009

SOINS DENTAIRES

Tél. 044 858 05 65 www.modisana.chNo 1 en Suisse romande

Médecins-garantis en SuisseVoyages à bas prixClinique dentaire des plus modernes

en Hongrie

Lu-Sa 08:00h - 20:00h

IMPLANTS • COURONNES • BRIDGES • PROTHESES Consultationsgratuits à:

Fribourg

Yverdon

Genève

Lausanne

DEVIS GRATUIT!

Plus de 2‘000 patients satisfaits !!

Clinique dentaire des plus modernesClinique dentaire des plus modernes

jusqu‘à 70%d‘économie

GARANTIE

SUISSE

Economisez du temps et de l‘argentCollègedes juniorsde la 5ème à la 9ème

> Suivi rigoureux

> Démarche personnalisée

> Orientation en fin de 7ème

> Savoir et savoir-vivre

Préapprentissage10ème année> Révision générale

> Options commerciale et technique

> Mise en confiance

> Horaire compact

tél. 021 320 1501

LEMANIAEcole Lémania – Lausanne

L’offrede lasemaine:

Mon meilleur amiest alcoolique.

Les problèmes d’alcoolnous concernent tous.

Parlons-en!

www.sfa-ispa.ch

Schweizer BerghilfeAide Suisse aux MontagnardsAiuto Svizzero ai MontanariAgid Svizzer per la MuntognaP

C80

-324

43-2

,ww

w.b

ergh

ilfe.

ch

Page 103: Migros Magazin 24 2009 f VS

MOTS FLÉCHÉS | 101Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Publicité

IMPRESSUMMIGROS MagazineConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:511 161 exemplaires(REMP octobre 2008)Lecteurs: 580 000(REMP, MACH Basic 2009-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Responsable de projets:Ursula KäserRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Joël GuilletRédacteur en chef adjoint:Steve GaspozChef d’édition:Alain KouoDépartement Magazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Jean-FrançoisDuval, Mélanie Haab,Virginie Jobé, Pierre Léderrey,Laurent Nicolet,Alain Portner

Département Actualités Migros:Gaston Haas (responsable),Pierre Wuthrich (resp.coordination), Florianne Munier,Christoph Petermann, DanielSägesser, Cinzia Venafro,Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Eveline Schmid(adj.), Heidi Bacchilega, AnnaBürgin, Ruth Gassmann, DoraHorvath, Martin Jenni, FatimaNezirevic, Anna-Katharina RisMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Werner Gämperli (adj.)Layout: Diana Casartelli, MarlyseFlückiger, Nicole Gut, BrunoHildbrand, Gabriela Masciadri,

Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber,Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable), RegulaBrodbeck (resp. pour la Suisseromande), Anton J. Erni,Franziska Ming, Susanne Oberli,Olivier Paky, Ester UnterfingerCorrection:Paul-André LoyeInternet:Anne-Marie PythonSecrétariat:Jana Correnti (responsable),Imelda Catovic,Sylvia Steiner

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Simone SanerAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Reto Feurer (chef du département),Nicole Costa, Verena De Franco,Silvia Frick, Yves Golaz,Adrian Holzer, Janine Meyer,Marceline Moella,

Janina Prosperati, Hans Reusser,Patrick Rohner (chef projet média),Eliane Rosenast, Kurt Schmid,Sonia Siciliano, Jasmine Steinmann,Marc Suter, Nicole ThalmannMarketing:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Jrene Shirazi(cheffe du département)Editeur:Fédération des coopérativesMigros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

A gagner5 bons d’achatMigros d’une valeurde 100 francschacun.

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés, CP, 8957 SpreitenbachPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 14 juin 2009, à 18 heures.

SolutionProblème n° 23Mot: xérophtalmie

GagnantsMots fléchés n° 22La liste des gagnantsd’un set de produits desoin peut être consultéesur:www.migrosmagazine.ch/motsfleches

* T * P * V * R * S *

G O B E L E T E R I E

* U R A E T E * E L U

A R I U S * R I A L T

* B O * O *

F I * R A N A

* L E O * N I

F L O U P E R

* O N G * R A

A N * E G A I

* N O S * O * E * I N

L A S * A P A C H E *

* N E R F * C H E N E

S T E A R A T E * T U

* E S T O M A C S * E

A

S

S

O

U

D

I

S

S

A

N

T

E

S

X

R

CASH-FLOW

DRÔLE

SON

ÉCHAFAU-DÈRENT

NOUAS

THYMUSDU VEAU

RETIRASDE MÊME

PUISSANCE

GÉNISSE

REWRITING

NOTE

3 5

VER

GROLES

MÛRI PARLE SOLEIL

D’ÉTÉ 11

8BARRE

CHANVREDE

MANILLE

ET LASUITE

FRÉQUENCE

ARBRE

MAISONEN BOIS

PROFANE

SUCÉ

OUÏED’UN

VIOLON

FOSSÉ

ANCIENÉTAT

VILLEDU CHER

ROI CERNÉ 12

DIEU DEL’AMOUR

FORMELS 1

RASESLES POILS

IRIDIUM

9

À TOI TUILE10

FIBRE

GAMINDÉLURÉ

7

PRÉCIS

NAPPED’EAU

ÉCLOS

LÉSION DELA PEAU 4

BOULON

CEINTUREDE SOIE

NATION 2

BOUCLIER

LIBERTAIRE 6

JUSTIFI-CATION INVENTER

© Alain Dubois

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Réservation:021 804 97 16021 804 15 90www.morges-sous-rire.chfnac (Lausanne Genève Fribourg)

Soupe de carottes avec cœur de pesto?Muffins aux carottes? Dans Cuisine deSaison, vous trouvez des recettes pourtous les goûts. Un amuse-bouche vousattendsurwww.saison.choudans l’édi-tion actuelle, disponible en kiosque.

LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.

Qu’est-ce queça donne?

Page 104: Migros Magazin 24 2009 f VS

102 | Migros Magazine 24, 8 juin 2009

Elles sont sœurs et ça se voit:mêmes yeux bleus, mêmecouleur de cheveux, même

voix. L’une commence les phrases,l’autre les termine. La différence:Lea dépasse son aînée d’une bonnetête. Leur sport, l’heptathlon, estune forme mal connue de l’athlé-tisme, qui combine sept discipli-nes: le 100 mètres haies, le200 mètres, le 800 mètres, le lan-cer du javelot, le lancer du poids(4 kilos), le saut en hauteur et lesaut en longueur.

Ellen (22 ans) aime le sprint,discipline dans laquelle elle ex-celle. Lea (19 ans) préfère le saut.Le lancer du poids? «Pas ma tassede thé, rit Ellen. Mais il faut bienle faire.» Quant à Lea, elle se pas-serait bien de courir, «je détesteça, surtout le 800 mètres, il estinterminable». Elles font aujour-d’hui partie de la «World class po-tentials» – un programme deSwiss Athletics qui soutient lesjeunes susceptibles d’atteindrel’élite mondiale.

Avec un père footballeur, lesquatre enfants Sprunger se sontmis très jeunes au sport: l’athlé-tisme pour Ellen et Lea, le foot-ball pour leur frère et le tennispour la petite dernière. «Notreentraîneur nous a toujours pous-sées à toucher à toutes les disci-plines athlétiques, pour éviterque la monotonie ne s’installe.C’est ainsi qu’on est devenuesheptathloniennes», explique Lea.«Ce n’est pas un sport très presti-gieux. Il manque une star mon-diale en Suisse, qui susciterait desvocations, comme Roger Federerpour le tennis, regrette Ellen. Etpuis, on ne gagne rien avec l’hep-tathlon. Pour mes victoires enchampionnat suisse, j’ai reçu dufromage, des pommes, et mêmeune fois du papier de toilette!»

Les deux Ginginoises sont-el-les les stars de demain? «C’est sûrqu’on rêve de participer aux Jeux

olympiques, confient-elles enchœur. Mais il peut se passer en-core tellement de choses d’ici là!»Ellen est toute proche de la limitefixée par Swiss Athletics pour sequalifier. Lea doit encore amélio-rer sonmeilleur score. «C’est nor-mal, elle a trois ans de moins quemoi, mais elle va me rattraper!»estime Ellen.

Bientôt rivalessur la pisteEn dehors de la dizaine d’heureshebdomadaire d’entraînement etdes meetings le week-end, Ellenétudie le sport à l’Université deLausanne. «J’ai dû apprendre à gé-rer la fatigue, àmettre à profit cha-que seconde. Mes journées com-mencent à 6 heures dumatin et seterminent vers 21 heures. En tantque sportive, je saisme concentrerpour atteindre mes objectifs, jegère bien le stress. Par contre, j’aidû répartir mes examens dans dif-

férentes sessions, pour y arriver.»Dans un mois, elle se lancera à laconquête du bachelor: «C’est bête,les compétitions tombent toujoursen même temps que les exa-mens!»

Lea a obtenu un allégementdes cours et peut échelonner sapremière année de HEC sur deuxans. «Surtout, j’ai de très bonnesamies qui prennent des notes pourmoi, sinon ce ne serait pas possi-ble.» A chaque pause, lors des en-traînements, elle ouvre vite un li-vre et se plonge dans ses révisions.«Par chance, le stade de Coubertinoù on s’entraîne est tout près del’Université de Lausanne!»

Pour l’instant, la cadetteconcourt encore chez les juniors.Mais tout bientôt, les sœurs se re-trouveront sur la même ligne dedépart et seront en concurrencedirecte. «C’est simple, je devraiscourir plus vite, car elle est bienmeilleure quemoi en saut», sourit

l’aînée. Lea ajoute: «Pour l’instant,on fait déjà tous les entraînementsensemble, plus les camps. Il y a desjours où on s’entend mieux qued’autres…»

Heureusement, les heures detravail sans relâche sont bien ré-compensées, puisque les deuxVaudoises squattent les premièresplaces dans les meetings: «Le jouroù je suis montée sur la premièremarche du podium et qu’il y a eul’hymne national, c’était un senti-ment très fort», se souvient Lea.Ellen renchérit: «Jeme rappelleraitoujours la première fois où j’airéussi àme qualifier pour le cham-pionnat dumonde junior, c’était…waouw!»

Sprinteuse fande Super MarioLeur temps libre est compté. Cha-cune va alors retrouver son cercled’amis «hors athlétisme», des pro-ches qui les sortent pour un ins-tant des stades et leur rappellentqu’elles ont 20 ans. Et lorsqu’ellesveulent vraiment décompresser,Lea danse dans sa chambre, Ellenjoue à SuperMario sur sa console.Toutes deux ajoutent qu’ellesaiment surtout «ne rien faire»,quand elles ont un instant derépit.

Fin de la pause, les jeunes fem-mes retournent s’entraîner. «Lesportm’a donné confiance enmoi,confie Ellen. Il m’apprend à digé-rer les échecs, à donner lemeilleurde moi.» Au menu du jour: deuxheures de lancer du poids et de100mètres haies, avant, pour Lea,de retourner sur les bancs suivreun cours d’économie. «La récom-pense, c’est de rentrer le soir dansla maison familiale et mettre lespieds sous la table, en constatantque notre lessive est déjà faite», ritla cadette. Et après une compéti-tion? «Un carac!» Elles éclatent derire. Mélanie Haab

Photos Carine Roth / arkive.ch

Les deux sœurs heptathlètesLea et Ellen Sprunger portent les espoirs suisses de leur discipline. Souriantes, sympathiqueset surtout très déterminées, les filles de Gingins (VD) visent les Jeux olympiques.

Lea Sprunger s’entraîne aux 100 mètres haies.

Page 105: Migros Magazin 24 2009 f VS

RÉUSSITE LEA ET ELLEN SPRUNGER | 103

Ellen et Lea Sprunger (à dr.) s’entraînent une dizaine d’heures par semaine au stade de Coubertin à Lausanne.

Page 106: Migros Magazin 24 2009 f VS

PSST!Les produits dotés de cet auto-collant te donnent droit à5 vignettes supplémentaires!

Les produits dotés de cet auto-collant te donnent droit à5 vignettes supplémentaires!

PSST!

La forêt tropicale:un monde plein de viePlonge dans l‘univers coloré de la forêt tropicaleavec la Stickermania de Migros. Ce sont 200 superbesimages à collectionner, échanger et coller.Voilà comment faire:tu reçois en cadeau une pochette* de 5 vignettes par

tranche de Fr. 20.– d’achats que tu pourras collerdans un très bel album à couverture rigide, en ventedans tous les magasins Migros pour seulement Fr. 5.–.Tout est clair? Alors en route pour la grande aventure!*10 pochettes maximum par achat, jusqu‘à épuisement du stock.

Où et quand?Du 19 mai au 13 juillet dans tous les magasinsMigros de Suisse ainsi que dans les marchésspécialisés (Do it + Garden Migros, M-Electronics,Micasa, SportXX), sur LeShop.ch et dans tousles restaurants Migros.(Jusqu’à épuisement du stock.)

Et...Sur www.stickermania.ch, tu trouveras desinformations complémentaires, des jeux passion-nants et tu pourras y admirer les 200 vignettes.

Où et quand?Où et quand?Du 19 mai au 13 juillet dans tous les magasinsDu 19 mai au 13 juillet dans tous les magasinsDu 19 mai au 13 juillet dans tous les magasinsDu 19 mai au 13 juillet dans tous les magasinsMigros de Suisse ainsi que dans les marchésMigros de Suisse ainsi que dans les marchésspécialisés (Do it + Garden Migros, M-Electronics,spécialisés (Do it + Garden Migros, M-Electronics,Micasa, SportXX), sur LeShop.ch et dans tousMicasa, SportXX), sur LeShop.ch et dans tousles restaurants Migros.(Jusqu’à épuisement du stock.)

Et...Surinformations complémentaires, des jeux passion-nants et tu pourras y admirer les 200 vignettes.nants et tu pourras y admirer les 200 vignettes.