Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Fujitsuknow-how
Ihr kurzer Weg zur elektronischenDokumentation. Bitte am Gerät anbringen!
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG
MULTI-SPLIT-INVERTER
AußeneinheitenAOYG 14LAC2AOYG 18LAC2AOYG 18LAT3AOYG 24LAT3AOYG 30LAT4
WandmodelleASYG 07LMCAASYG 09LMCAASYG 12LMCAASYG 14LMCAASYG 07LUCAASYG 09LUCAASYG 12LUCAASYG 14LUCAASYG 18LFCAASYG 24LFCC
KassettenmodelleAUYG 07LVLAAUYG 09LVLAAUYG 12LVLBAUYG 14LVLBAUYG 18LVLB
Mini-TruhenmodelleAGYG 09LVCAAGYG 12LVCAAGYG 14LVCA
Truhen-/DeckenmodelleABYG 14LVTAABYG 18LVTB
ZwischendeckenmodelleARYG 07LLTAARYG 09LLTAARYG 12LLTBARYG 14LLTBARYG 18LLTB
2 5 6 0 2 6 2
2
Inhaltsverzeichnis
7. Mindestabstände zu Hindernissen 33
5.1. Außeneinheiten 18
6.3 AOYG 30LAT4 24
6.6 ASYG 07-09-12-14LUCA 27
5.2 Wandmodelle 19
5.7 Zwischendeckenmodelle Slim 21
6.7 AUYG 07-09-12-14-18LVLA 28
5.3 Wandmodelle Design 19
6.4 ASYG 07-09-12-14LMCA 25
6. Abmessungen 22
6.8 AGYG 09-12-14LVCA 29
5.4 Kassettenmodelle 20
6.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC 26
6.1 AOYG 14-18LAC2 22
6.9 ABYG 14LVTA / 18LVTB 30
5.6 Truhen-/Deckenmodelle 21
1. Einleitung 4
2. Sicherheit 5
5. Technische Daten 18
4. Konformitätserklärungen 8
5.5 Mini-Truhenmodelle 20
6.2 AOYG 18-24LAT3 23
7.1 Außeneinheiten 33
7.2 Inneneinheiten 33
8.3 AOYG 30LAT4 38
8. Kältekreisläufe der Außeneinheiten 36
8.1 AOYG 14-18LAC2 36
8.2 AOYG 18-24LAT3 37
6.10 ARYG 07-09-12-14LLTA 31
6.11 ARYG 18LLTA 32
3. Wartung 7
3
13.2 Störmeldungen Inneneinheiten 68
13.1 Störmeldungen Außeneinheiten 67
13. Fehlerdiagnose 67
12.4 Tabelle der Kombinationsmöglichkeiten 56
12.5 Energieeffi zienz Tabellen 57
12.3 Quadro-Inverter 55
12.2 Triple-Inverter 55
12.1 Duo-Inverter 55
12. Kombinationsmöglichkeiten 55
11.4 Funktionswechsel über Raum temperatursensor einstellen 54
11.3 Funktionseinstellungen 53
11.2 Infrarot-Fernbedienung 51
11.1 Kabel-Fernbedienung 50
11. Funktionsparameter einstellen 50
10.2 Externer Ausgang 49
10.1 Externer Eingang 49
10. Externe Kontakte 49
9.9 ABYG 14LVTA / 18LVTB 47
9.8 AGYG 09-12-14LVCA 46
9.7 AUYG 07-09LVLA / 12-14-18LVLB 45
9.6 ASYG 07-09-12-14LUCA 44
9.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC 43
9.4 ASYG 07-09-12LMCA 42
9.3 AOYG 30LAT4 41
9.2 AOYG 18-24LAT3 40
9.1 AOYG 14-18LAC2 39
9. Schaltpläne 39
9.10 ARYG 07-09LLTA / 12-14-18LLTB 48
4
1. Einleitung
1.1 Allgemeine Informationen
Die folgenden Hinweise sind Wegweiser durch die Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Montage- und Betriebsanleitung sind weitere Unterlagen gültig. Für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung.
1.2 Mitgeltende Unterlagen
Beachten Sie bei der Bedienung und Installation unbedingt alle Anleitungen, die anderen Komponenten Ihrer Anlage beiliegen. Diese Anleitungen sind den jeweiligen Komponenten beigefügt.
1.3 Unterlagen aufbewahren
Bewahren Sie diese Montage- und Betriebsanleitung sowie alle mitgelieferten Unterlagen gut auf, damit sie bei Bedarf zur Verfügung stehen.
1.4 Verwendete Symbole
Gefahr
Symbol für eine Gefährdung: • unmittelbare Lebensgefahr • Gefahr schwerer Personenschäden • Gefahr leichter Personenschäden
Warnung
Symbol für eine Gefährdung: • Risiko von Sachschäden • Risiko von Schäden für die Umwelt
Hinweis
• Symbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen
1.5 Gültigkeit
Die Montage- und Betriebsanleitung gilt ausschließlich für Geräte mit folgenden Modellbezeichnungen:
AußeneinheitenAOYG 14LAC2AOYG 18LAC2AOYG 18LAT3AOYG 24LAT3AOYG 30LAT4
WandmodelleASYG 07LMCAASYG 09LMCAASYG 12LMCAASYG 14LMCAASYG 07LUCAASYG 09LUCAASYG 12LUCAASYG 14LUCAASYG 18LFCAASYG 24LFCC
KassettenmodelleAUYG 07LVLAAUYG 09LVLAAUYG 12LVLBAUYG 14LVLBAUYG 18LVLB
Mini-TruhenmodelleAGYG 09LVCAAGYG 12LVCAAGYG 14LVCA
Truhen-/DeckenmodelleABYG 14LVTAABYG 18LVTB
ZwischendeckenmodelleARYG 07LLTAARYG 09LLTAARYG 12LLTBARYG 14LLTBARYG 18LLTB
1.6 Typenschild
Jedes Fujitsu Klimagerät ist mit einem Typenschild versehen, auf welchem die wichtigsten Geräteinformationen vermerkt sind. Sämtliche elektrische Daten, die nicht auf dem Typenschild vorhanden sind, fi nden Sie in den technischen Daten des jeweiligen Klimagerätes.Das Einfüllen von nicht auf dem Typenschild gekenn-zeichneten Stoffen/Gasen, sowie der Betrieb mit einer anderen Spannungsversorgung, ist nicht zulässig und gilt als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch.
1.7 CE-Kennzeichnung
Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Geräte gemäß dem Typenschild die grundlegenden Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen.
5
2. Sicherheit
2.1 Sicherheits- und Warnhinweise
Beachten Sie bei der Montage und Bedienung die allgemeinen Sicherheitshinweise und Warnhinweise, die jeder Handlung vorangestellt sind.
2.1.1 Klassifi zierung der WarnhinweiseDie Warnhinweise sind wie folgt mit Warnzeichen und Signalwörtern hinsichtlich der Schwere der möglichen Gefahr abgestuft:
Warnzeichen Signalwort Erläuterung
Gefahr
unmittelbare Lebens-gefahr oder Gefahr schwerer Personen-schäden
WarnungGefahr leichter Per-sonenschäden oder Umweltschäden
HinweisSymbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen
2.1.2 Aufbau von WarnhinweisenWarnhinweise erkennen Sie an einer oberen und einer unteren Trennlinie. Sie sind nach folgenden Grundprinzip aufgebaut:
Signalwort
Erläuterung zu Art und Quelle der Gefahr.
• Maßnahme zur Abwendung der Gefahr
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Fujitsu Klimageräte sind nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahr für Leib und Leben des Fachhandwerkers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Fujitsu Klimageräte und anderer Sachwerte entstehen.
Die in dieser Anleitung genannten Fujitsu Klimageräte dürfen nur in Verbindung mit dem vom Hersteller freigegebenen Zubehör installiert und betrieben werden.Fujitsu Klimageräte sind ausschließlich zum Kühlen/Entfeuchten/Lüften und Heizen von Luft im Umluftverfahren vorgesehen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Fujitsu Klimageräten gilt nur bei einer dauerhaften und ortsfesten Installation.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Fachhandwerker/Anwender.Zu einem bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten der Montage- und Betriebsanleitung und der Installationsanleitung sowie aller weiteren mitgeltenden Unterlagen und die Einhaltung der Wartungsbedingungen. Jede missbräuchliche Verwendung ist untersagt.
Hinweis
Das Gerät ist für einen Betrieb unter folgenden Bedingungen NICHT geeignet:
• Gas- und staubhaltige Luft • Explosionsgefährdete Bereiche • In der Nähe starker elektromagnetischer Felder • In stark vibrierender Umgebung • Unter aggressiven Luftkonditionen wie z.B. stark
ozonhaltige Luft
6
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
2.3.1 Persönliche SchutzausrüstungTragen Sie beim Umgang mit Kältemitteln geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut.
2.3.2 Montage/Demontage/Reparatur/WartungDie Montage/Demontage/Reparatur und Wartung von Klimageräten, muss durch einen Fachbetrieb welcher nach EG Nr. 842/2006 und EG 303/2006 zertifi ziert ist, erfolgen. Weiterhin muss eine Montage/Demontage/Reparatur oder Wartung unter Berücksichtigung der Herstellerangaben, dem geltenden Stand der Technik und den örtlichen Vorgaben erfolgen.
2.3.3 Unbeabsichtigte FreisetzungAugen, Gesicht und Haut sind vor Flüssigkeitsspritzern zu schützen. Kältemitteldämpfe nicht einatmen (Erstickungsgefahr). Bei Haut- und/oder Augenkontakt kann es zu Reizungen und/oder Erfrierungserscheinungen kommen.
Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung1. Gebiet räumen2. Für ausreichende Belüftung sorgen3. Gegebenenfalls Atemschutz benutzen4. Gasaustritt stoppen, Eindringen in Kanalisation etc.
verhindern
2.3.4 TransportTragen Sie das Fujitsu Klimagerät vorsichtig, indem Sie sie an den vorgegebenen Griffen, an der linken und rechten Seite halten. Andernfalls kann das Gerät Schaden nehmen.
Vorderansicht Rückansicht
Warnung
Gefahr durch scharfe Kanten • Die Lamellen nicht berühren (nicht Beachtung kann
zu Verletzungen führen) • Falls Sie das Gerät an der Unterseite halten, könnten
Sie Ihre Finger einklemmen • Tragen Sie das Gerät nicht alleine
2.3.5 Elektrische AnschlüsseAlle elektrischen Anschlüsse, Kabelquerschnitte, Absicherungen usw. müssen durch eine Elektrofachkraft, unter Berücksichtigung der aktuelle Gesetzeslage und dem aktuellen Stand der Technik entsprechend, durchgeführt werden. Die in dieser Dokumentation angegebenen elektrischen Absicherungen sind Minimalwerte. Schließen Sie das Gerät nur unter der auf dem Typenschild angegebenen Spannungsversorgung an. Die Verwendung eines FI-Schutzschalter oder eines permanenten Differenzstrom-Überwachungssystems muss bauseits, durch eine Elektrofachkraft, auf aktuell gültige Normen und Gesetze geprüft werden. Sollten Sie eines der beiden Systeme benötigen, muss dieses allstromsensitiv sein.
Gefahr
Lebensgefahr durch Stromschlag • Elektrische Arbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften
durchgeführt werden
2.3.6 Schäden durch Feuchtigkeit in den RohrleitungenRestfeuchtigkeit in den Rohrleitungen kann zu einem Defekt oder zur Zerstörung des Verdichter führen. Um möglichen Schäden vorzubeugen, beachten Sie die Instal-lationsanleitung, sowie folgendes:
• Schützen Sie die Rohrleitung bei der Lagerung und Installation vor Feuchtigkeit und Verunreinigungen.
• Führen Sie eine Druckprüfung nur mit getrocknetem Stickstoff durch.
• Evakuieren Sie die angeschlossen Rohrleitungen auf 27 mbar und weitere 30 Minuten.
2.3.7 Schäden durch KältemittelmangelEine zu geringe Kältemittelmenge reduziert die Lebens-erwartung aller Bauteile im Kältekreislauf. Um mögliche Folgeschäden vorzubeugen, beachten Sie Folgendes:
• Lassen Sie die Kältemittelfüllmenge in regelmäßigen Abständen kontrollieren
• Lassen Sie das Klimagerät regelmäßig durch einen Fachbetrieb warten.
7
2.3.8 Frostschäden/SpannungsausfallBei einem Ausfall der Stromversorgung, einem Abschalten des Gerätes, bei zu niedriger Einstellung der Raumtem-peratur oder externe Einfl üsse kann nicht ausgeschlossen werden, dass Teilbereiche durch Frost beschädigt werden.
Hinweis
• Überwachungseinrichtungen sind nur aktiv, wenn die Geräte mit Strom versorgt werden.
2.3.9 SonderbetriebsartenDas Kältesystem führt in unregelmäßigen Abständen Sonderbetriebsarten wie z.B. eine Abtauung oder Öl-rückführung durch. In diesem Zeitraum kann es zu einem Kaltlufteinfall über den Wärmetauscher kommen. Dies ist eine normale Regelfunktion und sollte bei der Planung berücksichtigt werden.
2.3.10 Betrieb mit einem NotstromaggregatDie Fujitsu Klimageräte werden bei der Installation an das Stromnetz angeschlossen. Bei einem Ausfall der Stromversorgung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Teilbereiche durch Frost beschädigt werden. Ein einzelner Betrieb des Fujitsu Klimagerätes ohne das gesamte Kältesystem ist nicht erlaubt und gilt als unsachgemäßer Betrieb.
2.4 Umwelt
2.4.1 Informationen zum eingesetztenKältemittel und ÖlIn Fujitsu Klimageräten wird das Kältemittel R410A in Verbindung mit einem Esther Öl verwendet. Diese Stoffe fallen unter das Wasserhaushaltsgesetz und dürfen nicht ins Grundwasser gelangen.
Hinweis
• Detaillierte Informationen zu den Eigenschaften der eingesetzten Kältemittel und Öle entnehmen Sie bitte den entsprechenden Sicherheitsdatenblättern, welche Sie bei der Swegon Germany GmbH anfragen können.
2.4.2 Beständigkeit und AbbauDas Kältemittel R410A weist kein Ozonabbaupotential auf. Der GWP beträgt 2088 kgCO2-eq.
2.4.3 Entsorgung der VerpackungUm Fujitsu Klimageräte vor Transportschäden zu schützen, werden diese durch wiederverwertbare Verpackungen geschützt. Informationen über die Wiederverwendbarkeit erhalten Sie bei Ihren zuständigen Behörden.
2.4.4 Entsorgung von KlimagerätenAlte oder defekte Klimageräte dürfen nicht in den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden. Die Demontage ist durch einen zertifi zierten Betrieb durchzuführen (siehe 2.3.2 Montage/Demontage/Reparatur/Wartung) welcher anschließend für die fachgerechte Entsorgung die Verantwortung übernimmt.
Die korrekte Entsorgung dieses Produktes verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Handhabung des Mülls sonst entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde für weitere Details.
2.5 Erste-Hilfe
EinatmenHohe Konzentrationen des Kältemittels können Erstickungen verursachen. Erste Symptome können ein Verlust der Bewegungsfähigkeit und des Bewusstseins sein. Betroffene unter Atemschutz an die Luft bringen, warm und ruhig halten und sofort einen Arzt konsultieren. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung durchführen.
HautkontaktBei Hautkontakt mit lauwarmen Wasser abwaschen. Bei Auftreten von Hautirritationen, Schwellungen oder Blasen einen Arzt aufsuchen.
AugenkontaktAugen sofort auswaschen und einen Arzt aufsuchen.
VerschluckenVerschlucken wird nicht als möglicher Weg der Exposition angesehen (Gas).
3. Wartung
Eine Wartung soll in regelmäßigen Abständen, unsere Empfehlung ist mindestens alle 12 Monate, nach EN 378, Teil 2 durchgeführt werden. Je nach Kältemittelfüllmenge des Systems muss nach F- Gase Verordnung EG 842/2006 eine Dichtigkeitsprüfung von ausgebildetem Fachpersonal, zertifi ziert nach Kategorie I des EG303/2008, durchgeführt werden. So kann eine möglichst lange Lebensdauer und ein geringer Verschleiß der Klimatechnik gewährleistet werden. Als Vorlage können Ihnen hier unsere Inbetriebnahmeprotokolle dienen.
8
4. Konformitätserklärungen
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model AOYG 14LAC2, AOYG18LAC2Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 28.January.2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
PART
9
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model AOYG 18LAT3, AOYG 24LAT3Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 28.January.2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
PART
10
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model AOYG 30LAT4Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 24. December. 2010 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
PART 11-02
11
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model ASYG 07LMCA, ASYG 09LMCA, ASYG 12LMCA, ASYG 14LMCA Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 23. January 2013 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
Part No. 9333016009-02
12
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model ASYG 07LUCA, ASYG 09LUCA, ASYG 12LUCA, ASYG 14LUCA Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366/62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 10. March 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
P/N 9380317074-02
13
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model ASYG 18LFCA, ASYG 24LFCC Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
yjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumpleOd altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 5. January 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
14
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model AUYG 07LVLA, AUYG 09LVLA, AUYG 12LVLB, AUYG 14LVLB, AUYG 18LVLB Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 / 62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 5. December 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
P/N 9380317319
15
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model AGYG 09LVCA, AGYG 12LVCA, AGYG 14LVCASerial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
yjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumpleOd altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 10. October 2010 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
16
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model ABYG 14LVTA, ABYG 18LVTB Serial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 / 62233 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC
T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 5. December 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
P/N 9380317272
17
EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)
DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet
Model ARYG 07LLTA, ARYG 09LLTA, ARYG 12LLTB, ARYG 14LLTB, ARYG 18LLTBSerial Number As Rating label
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
yjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:
EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 EN55014-2 EN61000-3-3
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumpleOd altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:
FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 10. October 2010 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:
Komei Fujii
18
5. Technische Daten
5.1 Außeneinheiten (Bitte beachten Sie die Kombinationsmöglichkeiten auf Seite 56.)
Außeneinheit AOYG 14LAC2 AOYG 18LAC2 AOYG 18LAT3 AOYG 24LAT3 AOYG 30LAT4
Nennkühlleistung kW 4,0 5,0 5,4 6,8 8,0
Leistungsbereich Kühlen kW 1,2 - 4,7 1,7 - 6 1,5 - 6,8 1,5 - 8,5 1,6 - 10,1
Nennheizleistung kW 4,4 5,6 6,8 8,0 9,6
Leistungsbereich Heizen kW 0,9 - 5,5 1,8 - 6,1 1,5 - 8,0 1,5 - 9,2 1,8 - 12,0
SpannungFrequenz
VHz
23050
23050
23050
23050
23050
Nennstromaufnahme• Kühlen• Heizen• Anlaufstrom
AAA
5,14,96,0
6,96,36,3
5,97,110,0
8,58,810,0
9,710,510,0
Absicherung A 10 10 16 16 16
Nennleistungsaufnahme• Kühlen• Heizen
kWkW
1,091,03
1,561,41
1,351,62
1,942,00
2,222,40
Energieverbrauch² kWh 545 780 675 970 1140
Energieeffi zienzgröße• Kühlen• Heizen
W/WW/W
3,674,27
3,213,97
4,004,20
3,504,00
3,604,00
Energieeffi zienzklasse³• Kühlen• Heizen
A - G A++A+
A++A+
A++A+
A++A+
A+A+
Luftumwälzung m³/h 1850 2050 3050 3300 3300
Schalldruckpegel¹ Kühlen/Heizen dB(A) 47 50 46 49 50/51
Abmessungen (H/B/T) mm 540/790/290 540/790/290 700/900/330 700/900/330 830/900/330
Gewicht kg 37 38 55 55 70
Kältemittelleitungen
• Saugleitung Ø mm (inch) 2 x 9,52 (3/8) 2 x 9,52 (3/8)2 x 9,52 (3/8)/1 x 12,7 (1/2)
2 x 10/1 x 12,7 (1/2)2 x 9,52 (3/8)/2 x 12,7 (1/2)
• Druckleitung Ø• Gesamtleitungslänge max. • Einfache Leitungslänge• einfache Mindestlänge• Gesamtleitungslänge min.• max. Höhendifferenz zw. IE/zw. IE + AE
mm (inch)mmmmm
2 x 6,35 (1/4)302036
10/15
2 x 6,35 (1/4)302036
10/15
3 x 6,35 (1/4)5025515
10/15
3 x 6,35 (1/4)5025515
10/15
4 x 6,35 (1/4)7025520
10 / 15
Kältemittelmenge R410A• vorgefüllt bis• zusätzliche Kältemittelmenge pro Meter
gm
g/m
12002020
13002020
22003020
22003020
33005025
Verdichterbauart DC-Doppel-Rollkolben
Fernbedienung siehe Inneneinheit
Autom. Wiederanlauf siehe Inneneinheit
Anzahl der Inneneinheiten 2Wandmodelle 2 2 bis 3 2 bis 3 2 bis 4
Summe der Nennleistungen aller Inneneinheiten
kW 4,0 bis 6,0 4,0 bis 7,0 4,0 bis 8,8 4,0 bis 10,6 7,8 bis 14,0
BTU 14 bis 21 14 bis 24 14 bis 30 14 bis 36 27 bis 49
zul. Außentemperaturbereich• Kühlen• Heizen
° C° C
10 bis 46-15 bis 24
10 bis 46-15 bis 24
-10 bis 46-15 bis 24
-10 bis 46-15 bis 24
0 bis 43-10 bis 21
Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F. Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.
1 gemessen im Freifeld in 1 m Abstand2 bei ca. 500 Betriebsstunden im Jahr3 Energie-Effi zienzklasse: A = niedriger Verbrauch, G = hoher Verbrauchweitere Angaben siehe auch Seite 57, Kapitel 12.5
19
5.2 Wandmodelle
Inneneinheit ASYG 07LMCA ASYG 09LMCA ASYG 12LMCA ASYG 14LMCA ASYG 18LFCA ASYG 24LFCC
Nennkühlleistung kW 2,1 2,5 3,4 4,2 5,3 7,0
Nennheizleistung kW 2,7 3,2 4,0 5,4 5,9 8,0
SpannungFrequenz
VHz
23050
23050
23050
23050
23050
23050
Absicherung A über Außeneinheit
Entfeuchtungsleistung l/h 0,8 1 1,2 1,3 1,4 2
Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 14/16 14/16 14/16 14/16 14/16 14/16
Luftumwälzung m³/h 310/430/500/560 310/430/520/600 310/450/560/660 360/530/600/730 550/620/740/900 620/740/900/1120
Schalldruckpegel¹ dB(A) 21/29/32/36 21/29/33/37 21/30/36/40 25/33/38/42 26/33/37/43 33/37/42/49
Abmessungen (H/B/T) mm 268/840/203 268/840/203 268/840/203 268/840/203 320/998/238 320/998/238
Gewicht kg 8,5 8,5 8,5 8,5 14 14
Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø
mm (inch)mm (inch)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
15,8 (5/8)6,35 (1/4)
Fernbedienung Infrarot (optional: Kabel-Fernbedienung)
Autom. Wiederanlauf Ja
5.3. Wandmodelle Design
Inneneinheit ASYG 07LUCA ASYG 09LUCA ASYG 12LUCA ASYG 14LUCA
Nennkühlleistung kW 2,0 2,5 3,5 4,2
Nennheizleistung kW 3,0 3,2 4,0 5,4
SpannungFrequenz
VHz
23050
23050
23050
23050
Absicherung A über Außeneinheit
Entfeuchtungsleistung l/h 1,0 1,3 1,8 2,1
Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 14/16 14/16 14/16 14/16
Luftumwälzung m³/h 330/530/620/680 330/550/640/800 330/550/670/850 390/570/740/900
Schalldruckpegel* dB(A) 21/31/35/38 21/32/36/42 21/32/37/43 25/33/40/45
Abmessungen (H/B/T) mm 282/870/185 282/870/185 282/870/185 282/870/185
Gewicht kg 9,5 9,5 9,5 9,5
Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø
mm (inch)mm (inch)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 ( 3/8)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
Fernbedienung Infrarot (optional: Kabel-Fernbedienung)
Autom. Wiederanlauf Ja
Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F. Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.*gemessen im Freifeld in 1 m Abstand
20
5.4. Kassettenmodelle
Inneneinheit AUYG 07LVLA AUYG 09LVLA AUYG 12LVLB AUYG 14LVLB AUYG 18LVLB
Nennkühlleistung kW 2,04 2,64 3,51 4,10 5,28
Nennheizleistung kW 2,37 3,00 3,96 4,80 5,85
SpannungFrequenz
VHz
23050
23050
23050
23050
23050
Absicherung A über Außeneinheit
Entfeuchtungsleistung l/h 0,7 1,1 1,5 1,8 2,0
Forderhöhe Kondensatpumpe mm 850
Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 19,4/25,4 19,4/25,4 19,4/25,4 19,4/25,4 19,4/25,4
Luftumwälzung m³/h 390/440/490/540 390/440/490/540 410/470/530/610 410/490/580/680 410/520/610/750
Schalldruckpegel¹ dB(A) 27/29/31/33 27/29/30/33 26/31/33/37 29/32/35/40 29/33/37/42
Abmessungen (H/B/T) mm 245/570/570 245/570/570 245/570/570 245/570/570 245/570/570
Abmessungen Blende (H/B/T)Einbautiefe
mmmm
49/700/700262
49/700/700262
49/700/700262
49/700/700262
49/700/700262
Gewicht kg 18 18 18 18 18
Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø
mmmm
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
Fernbedienung Infrarot (optional Kabel-Fernbedienung)
Autom. Wiederanlauf Ja
5.5 Mini-Truhenmodelle
Inneneinheit AGYG 09LVCA AGYG 12LVCA AGYG 14LVCA
Nennkühlleistung kW 2,64 3,51 4,10
Nennheizleistung kW 3,00 3,96 4,80
SpannungFrequenz
VHz
23050
23050
23050
Absicherung A 10
Entfeuchtungsleistung l/h 1,3 1,8 2,1
Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 14/16 14/16 14/16
Luftumwälzung (max.) m³/h 270/390/460/570 270/360/460/570 270/400/520/650
Schalldruckpegel¹ dB(A) 22/28/34/39 22/30/36/42 22/31/38/44
Abmessungen (H/B/T) mm 600/740/200 600/740/200 600/740/200
Gewicht kg 14
Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø
mmmm
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
Fernbedienung Infrarot (optional Kabel-Fernbedienung)
Autom. Wiederanlauf Ja
Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F.
Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.
1 gemessen im Freifeld in 1 m Abstand
21
5.6 Truhen-/Deckenmodelle
Inneneinheit ABYG 14LVTA ABYG 18LVTB
Nennkühlleistung kW 4,2 5,2
Nennheizleistung kW 4,8 6,0
SpannungFrequenz
VHz
24050
24050
Absicherung A über Außeneinheit
Entfeuchtungsleistung l/h 1,5 1,7
Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 25/29 25/29
Luftumwälzung m³/h 480/540/590/640 500/560/700/780
Schalldruckpegel¹ dB(A) 29/33/34/36 32/34/38/41
Abmessungen (H/B/T)als Deckenmodell mm 199/990/655 199/990/655
Gewicht kg 27 27
Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø
mm (inch)mm (inch)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
Fernbedienung Infrarot (optional: Kabel-Fernbedienung)
Autom. Wiederanlauf Ja
5.7. Zwischendeckenmodelle Slim
Inneneinheit ARYG 07LLTA ARYG 09LLTA ARYG 12LLTB ARYG 14LLTB ARYG 18LLTB
Nennkühlleistung kW 2,05 2,64 3,51 4,10 5,28
Nennheizleistung kW 2,37 3,00 3,96 4,80 5,85
SpannungFrequenz
VHz
23050
23050
23050
23050
23050
Absicherung A über Außeneinheit
Entfeuchtungsleistung l/h 1,0 1,0 1,2 1,5 1,7
Forderhöhe Kondensatpumpe mm 850
Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 21,5/26 21,5/26 21,5/26 21,5/26 21,5/26
Luftumwälzung m³/h 440/470/490/550 450/500/550/600 480/550/600/650 480/600/700/800 750/820/880/940
Schalldruckpegel¹ dB(A) 24/25/26/28 25/26/27/28 26/27/28/29 26/28/30/32 29/30/31/32
Pressung Pa 0 - 90
Mindest-AnsaugtemperaturInneneinheit
°C 10
Abmessungen (H/B/T) mm 198/700/620 198/700/620 198/700/620 198/700/620 198/900/620
Gewicht kg 9 19 19 19 23
Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø
mm (inch)mm (inch)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
9,52 (3/8)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
12,7 (1/2)6,35 (1/4)
Fernbedienung Kabel-Fernbedienung (optional: Infrarot-Fernbedienung)
Autom. Wiederanlauf Ja
Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F.
Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.
1 gemessen im Freifeld in 1 m Abstand
22
6. Abmessungen
6.1 AOYG 14-18LAC2
290 19
540
Luftrichtung
107279020
318
540
20
9
Einheit: mm
23
6.2 AOYG 18-24LAT3
Luftrichtung
40900
700
21
9 400
33031 12
370
650
Einheit: mm
24
6.3 AOYG 30LAT4
400
3003177900
830
21
9
12
370
650
Luftrichtung
Einheit: mm
25
6.4 ASYG 07-09-12-14LMCA
für Rohreinführung für Rohreinführung
Einheit: mm
26
6.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC
998
439
438 397
320
269
2037
1000
122 172
75
387
170
16
400Einheiten mitte
126133
130
113
75
243
238
320
520
590
721
30
30
149
197
272
44
12
13
Außenkante der Inneneinheit
Einheit: mm
27
6.6 ASYG 07-09-12-14LUCA
870Außenkante der Inneneinheit
315 311
2028
249Ø 65 für
Rohran-schluss 70364
178214353
Ø 65 für Rohran-schluss84
4920
035
870
282
185
187
Einheit: mm
28
6.7 AUYG 07-09LVLA / 12-14-18LVLB
530 : Befestigung
102
135 250
700
700
75
30
30
262
540
: Bef
estig
ung
Dec
kenö
ffnu
ngen
• Abdeckbereich
Draufsicht
150
to 2
00M
in. 4
50
Min. 450
Serviceöffnung
Seitenansicht
215
123
58
114
146 10
8
102
245
30
40 99
Kondensatanschluss
Decke
Kondensatanschluss
Untenansicht
30 49
Seitenansicht
Einheit: mm
29
6.8 AGYG 09-12-14LVCA
740
200
600
Vorderansicht
Draufsicht
55 100
Einführung von unten Ø 60 mm
Einheit: mm
30
6.9 ABYG 14LVTA / 18LVTB
990
900
50065
5
530
200
175
199
Einheit: mm
31
6.10 ARYG 07-09LLTA / 12-14LLTB
SaugseiteAnsicht A
DraufsichtSeitenansicht
Ausblasseite
Untenansicht
(Kondensatschlauch)
Kondensat-anschluss
51574
174
71
152
100 x 6 = 600
82
48
650734
30
377
167
119
897855
47
10
620
371
264
144
69
650664
700
43
20
198
168
151
7855
Einheit: mm
32
6.11 ARYG 18LLTB
SaugseiteAnsicht A
DraufsichtSeitenansicht
Ausblasseite
Untenansicht
(Kondensatschlauch)
Kondensat-anschluss
51774
174
71
152
87
56
850
934
100 x 8 = 800
3037
7
167
119
89
7855
47
10
620
371
264
144
69
850
864
900
43
20
198
168
151
7855
Einheit: mm
33
7. Mindestabstände zu Hindernissen
7.1 Außeneinheiten
10 cm oder mehr
60 cm oder mehr
10 cm oder mehr
30 cm oder mehr
30 cmoder mehr
5 cm oder mehrNicht direkt auf den Boden stellen,da in diesem Fall die benötigte Luftzufuhr nicht gewährleitet ist.
Zur Inneneinheit
7.2 Inneneinheiten
Kassettenmodelle
Hindernis
250 oder mehr
1000 oder mehr
1000 oder mehr
ausreichend belastbare Deckenkonstruktion
34
Wandmodelle
60 mm oder mehr
1500 bis 2000 mm
1500 mm oder mehr
Linke Seite
50 mm oder mehrRechte Seite
50 mm oder mehr
Mini-Truhenmodelle
Fernbedienung Schraube(klein)
ruüf retlaHdie Fernbe-
dienung
10 cm oder mehr
8 cm oder mehr
(Wall cap)
8 cm oder mehr
5 cmoder mehr
15 cm oder wenigernedobußF muz
35
Truhen-Deckenmodelle
Zwischendeckenmodelle
36
8. Kältekreisläufe der Außeneinheiten
8.1 AOYG 14-18LAC2
3-Wege-Ventil
FlüssigkeitsabscheiderVerdichter
4-Wege-Ventil
Filter
2-Wege-Ventil
Inneneinheit A Wärmetauscher
Filter
Sammler
Wärmetauscher Außeneinheit
Elektr.Expansions-Ventil
Inneneinheit B
Wärmetauscher
37
8.2. AOYG 18-24LAT3
Heißgas-fühler
Flüssigkeits-abscheider
Sammler
Verteiler
38
8.3 AOYG 30LAT4
39
9. Schaltpläne
9.1 AOYG 14-18LAC2 / AOYG 14LAC2 nur für Wandmodelle
*nur bei AOYG 18LAC2
*
HAUPTPLATINE
40
9.2 AOYG 18-24LAT3
Netzanschlusszu den Inneneinheiten
Einheit A Einheit B Einheit C
DCCompressor DC
Fan Monitor
4-Way Valve
4WV Construction Check Switch
Pressure Switch 1
Pressure Switch 2
Expansion Valve A
2-Way ValveThermistor A 3-Way ValveThermistor A2-Way ValveThermistor B 3-Way ValveThermistor B
2-Way ValveThermistor C
3-Way ValveThermistor C
ExpansionValve B
ExpansionValve C
E V
E V
E V
3 2 112
12
21
3 456
13 456789
1 12 23 3 4 45 56 67 78 8
12456789
1 12 23 3 4 45 56 67 78 8
124567
13 4567
1 12 23 3 4 45 56 6
1 12 23 3 4 45 56 6
L NTerminal
Fuse250V25A
Power Supply PCB Assy
1 2
2
3
1 3 4
3 2 1
1 2 3 4 5
123 6
ACTPM
1 2 3 1 2 3 1 2 3
TerminalUnit A Unit B Unit C
EMIFilter
EMIFilter
Fuse250 V 10 A
F2 FuseT 3.15A 250 V
EMIFilter
LED1D150
LED2D151
LED3D152
Choke Coil
Terminal
Diode Bridge
I P M
W
VU
F M
1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 1 2 21 1 2
Hea
t Si
nkTh
erm
isto
r
Com
pres
sor
Ther
mis
tor
Out
door
Ther
mis
tor
Dis
char
geTh
erm
isto
r
Pipe
Ther
mis
tor
SW1CurrentSwitching
3 2 1
F4 FuseT 5A 250V
Hauptplatine
Red
Whi
te
Blac
k
Red
Blac
kW
hite
Yel
low
Brow
n
Blac
k
Brow
n
Blue
Blac
k
Brow
n
Blac
k
Blac
k
UW305
VW304
WW303 CN800
WhiteCN25Black
CN26Green
CN23Blue
CN22Red
CN21Yellow
CN30White
SW150CN37
Red
CN36White
CN27Red
CN39White
Black
CN40White
CN51White
RedRed
WhiteWhite
RedBrownBlueOrange
WhiteYellow
BlackWhiteWhiteWhiteWhiteWhiteWhiteWhite
Black
Black
Black
Black
BlackRedRedRedRedRedRedRed
Black
Black
BlackWhiteWhiteWhiteWhiteWhite
RedBrownBlueOrangeYellowWhite
BlackGreenGreenGreenGreenGreen
RedBrownBlueOrangeYellowWhite
White
Red
White
Green
Gre
en
Blac
kW
hite
Blac
k
Whi
te
W3 W6 W7 W5W4
W9W8TM102 TM101CN1
White
Whi
te
Blac
k
Brow
nRe
d
Whi
te
Blac
k
CN1
CN34Yellow
W8
W11 W10W200 W202W201
W12
W13Blue
YellowCN407White
YellowOrangeRedBrown
RedYellow
Pink
Black BlackWhite White
White
Brown
Black
Black
Blac
k
Blac
k
W17 W16
41
9.3 AOYG 30LAT4
Netzanschluss
rotrot
rotrot
rot
rot
rot
rot
rot
rot
rot
rot
rot
rot
rot
rotrotrot
rot
rotrot
braun
braun
braun
braun
brau
n brau
n
brau
n
brau
n
braun
braun
blau
blau
blau
blau
blau
blau
blau
blau
orange
orange
orange
orange
orange
gelb
gelb
gelb
gelb
gelb
gelb
orangerotbraun
gelb
pink
gelb
gelb
grau
weiß
weißweißweißweißweißweißweiß
weiß
weiß
weiß
weiß
wei
ßw
eiß
wei
ß
wei
ß
wei
ß
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarzschwarzschwarz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
schw
arz
blaublaublaublaublau
grün
grün
grün
grün
grün
grün
grün
grün
weißweißweißweißweiß
weiß
4
4
4
4
4
4
4
4 4
4
4 4
4
4
4 4
4 4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5 5
5
5
5 5
5 5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6 6
6
6
6 6
6 6
7
7
7
7
7
7 7
77
78
88
8
8
8 89
9
3
3
3
3
33
3
3
3
3
3
3 3
333
3
3
3
3
3
2
2
2
2 2 2 2 2 2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 22
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1 1 1 1 1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
1
1 1
1
1
1 1
11 1
1
1
CN37rot
CN27rot
weiß
weiß
CN39
schwarzCN25
grünCN26
blauCN23
rotCN22
gelbCN21
weißCN40
gelbCN34
weiß
weiß weiß
weiß
braun
CN407
weißCN800
weißCN50
weißCN51
weißCN1
CN1
weißCN52
CN39
weißCN30
Terminal
Terminal
EMI FilterEMI Filter
EMI F
ilter
2T
EMI Filter2T
W3 W6 W7 W4
W8
W10
P
U
U
V
V
W
W
N 1L 2
L 1
W13
W16W17
W13
W203
SW150
W202W200 W201
W305 W304 W303
W9
W5
TM 102TM 101
Terminal
1
L N
2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Unit A Unit B Unit C Unit D
LED1D150
LED3D152
LED4D153
LED2D151
4-WegeVentil
4WV
Construction Check SW
Pressure SW 1
Pressure SW 2
Expansionsventil A
Expansionsventil B
Expansionsventil C
Expansionsventil D
E V
E V
E V
E V
Ventil TH. A B
Ventil TH. C D
2WV - A
2WV - C
3WV - C
2WV - D
3WV - D
3WV - A
3WV - B
2WV - B
Sich
erun
g 25
0V 2
5A
F2 SicherungT 3. 15A 250V
F4 S
iche
rung
T 5
A 2
50V
Printed CircuitBoard (Filter)
Printed CircuitBoard (Main)
Aus
DCVerdichter
DC Lüftermotor
I M P
Sich
erun
g25
0V 1
0A
InneneinheitA
InneneinheitB
InneneinheitC
InneneinheitD
F M
SW1CurrentChange
Diode Bridge
Drahtspule
ActiveFilterModule
Ther
mis
tor
(Hea
t Si
nk)
Ther
mis
tor
(Ver
dich
ter)
Ther
mis
tor
(Out
door
)
Ther
mis
tor
(Pip
e)
Ther
mis
tor
(Dis
char
ge)
AC IN
42
9.4 ASYG 07-09-12LMCA
weiß
weiß
weiß
weiß
weiß
weiß
weiß
blau
gelb
weiß
schwarz
rot
rot
orange
gelb
rosa
blau
grün
schw
arz
weiß
rot
rot
orange
gelb
rosa
blau
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
123456789
1234567
1234567
1234567
1234567
123456
123456
123456
123456
1234
1234
12345
12345
12345
1 2 3 4 51 2 3 4 5
CN1
CN201
CN3
CN7
CN5
W4
CN10
CN6
CN5
CN2
Luftleitlamelle(auf/ab)
M
Test
Terminal
M
FMLüftermotor
Erdklemme
1 2 3
Steuerplatine
Raumtemperaturfühler
Rohrtemperaturfühler
Anzeigeplatine
Kommunikationsbox(Option)Luftleitlamelle
AUSSENEINHEIT
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
3
2
1
2
1
54321
CN305CNB01
CNB02
CNA01CN301
EXTERN EIN/AUS
BETRIEBSMELDUNG
KABEL-FERNBEDIENUNG
ZUR STEUERPLATINECN 2
COMMUNICATIONPCB ASSY
KOMMUNIKATIONSBOXUTY-XCBXZ2 (Option)
STÖRMELDUNG2
1
43
9.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC
YELLOW
BLUE
WHITE
BLACK
RED
BLUE
PINK
YELLOW
ORANGE
RED
BLUE
PINK
YELLOW
ORANGE
RED
BLUE
PINK
YELLOW
ORANGE
RED
GREEN
RED
WHITE
BLACK
WHITE
RED
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
WHITE
RED
1 2 3 4 5
123
12 1
23456
123456
654321
7654321
7654321
7 54321
54321
54321
654321
654321
654321
654321
21
21
321
321
TM1
TM4 TM2 W5
CN201
CN11CN2
CN6
CN1
CN5
CN3
CN14
CN8
CN10
CN16
CN13
THERMALFUSE 102
1 2 3TERMINAL
M
M
M
F M FAN MOTOR
LOUVER( DIFFUSER
LOUVER( UP / DOW
LOUVER( RIGHT / L
TEST
EX. OUT( OPTION )
EX. I N( OPTION )
THERMISTOR( PIPE TEMP. )
THERMISTOR( ROOM TEMP. )
REMOTE CONTROL( OPTION )
INDICATORPCB ASSY
STEUERPLATINE
AUSSENEINHEIT
44
9.6 ASYG 07-09-12-14LUCA
ORANGEYELLOWPINKBLUERED
ORANGEYELLOWPINKBLUE
RED
BLACK
BLACKBLACKBLACK
WHITEWHITE
BLUEYELLOWWHITEBLACK
RED
WHITE
RED
WHITEWHITEWHITEWHITEWHITEWHITE
BLACK
GREEN
RED
BLACK
12345678
12345678
12345678
123456
123456
123456789
12345
12345
123456
123456
1234
1234
12345
1212
1212
1 2 3 4 51 2 3 4 5
CN201
CN3
CN7
CN8
CN14
CN5
CN12
CN4
CN6
CN11
CN1W4
1 2 3
INDICATORPCB ASSY
FAN MOTOR
KOMMUNIKATIONSBOX(OPTION)
TERMINAL
EARTH TERMINAL
PANEL LIMIT SWITCH
THERMISTOR(PIPE TEMP.)THERMISTOR(ROOM TEMP. )
OPEN PANEL
LOUVER(UP/DOWN)
TEST
THERMALFUSE 102 °C
M
M
FMSTEUER-PLATINE
AUSSENEINHEIT
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
3
2
1
2
1
54321
CN305
CN304
CN303
CN301
EXTERN EIN/AUS ( OPTION )
BETRIEBSMELDUNG ( OPTION )
KABEL-FERNBEDIENUNG( OPTION )
ZUR STEUERPLATINE
COMMUNICATIONPCB ASSY
KOMMUNIKATIONSBOXUTY-TWBXF
45
9.7 AUYG 07-09LVLA / 12-14-18LVLB
GRA
Y
GRA
YG
RAY
GRA
Y
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
Y
BROWNREDORANGEYELLOWWHITEBLUEPURPLE
REDWHITEBLACK
RED
WHITEBLACK
BLACK
GRAY
BLACK
GRAY
REDORANGEYELLOWPINKBLUE
REDORANGEYELLOWPINKBLUE
BLACK
BLACK
BROWN
YELLOWWHITEBLACK
RED
GRE
EN
GRE
EN
YEL
LOW
YEL
LOW
1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
1 2 31 2 3
1 2 31 2 3
1 21 2
1 2 1 21 2
1 2 3 1 2 1 21 2
12345678
12345678
12345
12345
12345
12345
12345
12345
12345
12345
123
123
12
123456
123456
123456
1234567
1234567
1234567
1234567
1234567
123
12
123
CN5 CN7 CN8
CN4 CN1CN6
CN14
CN13
CN3CN12
CN11
CN9
CN10
CN104 CN101W105W102W101
CN105
CN103CN102 CN106E101 E102
THERMISTOR ( PIPE TEMP. )
THERMISTOR ( ROOM TEMP. )
TERMINAL
TERMINAL
KABEL-FERNBEDIENUNG( OPTION )
FRESH AIR( OPTION )
M DRAIN PUMP MOTOR
FAN MOTOR FM
INDICATOR PCB ASSY
FLOAT SWITCH
M
M
EX I
N (
OPT
ION
)
EX O
UT
( OPT
ION
)
1 2 3
1 2 3
STEUER-PLATINE
POWER SUPPLYPCB ASSY
LOUVER( UP / DOWN )
LOUVER( RIGHT / LEFT )
AUSSENEINHEIT
46
9.8 AGYG 09-12-14LVCA
YELLOW
YELLOW
RED
BLACK
WHITE
BLUE
RED
BLACK
WHITE
BLUE
ORANGE
BLUE
PINK
YELLOW
RED
BLUE
PINK
YELLOW
ORANGE
RED
BLUE
PINK
YELLOW
ORANGE
RED
BLUE
PINK
YELLOW
ORANGE
RED
WHITE
RED
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
GRAY
GRAY
BLACK
BLACK
BLUE
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
WH
ITE
RED
CN203
CN202
TM5TM1 TM2
CN
21C
N22
CN
9C
N6
CN
18C
N13
CN
1C
N3
CN
11
CN
201
CN
10C
N17
CN
12C
N8
CN
5C
N2
CN
14C
N15
CN
16C
N20
987654321
123456789
7654321
7654321
654321
654321
54321
54321
654321
654321
654321
654321
54321
54321
321
321
321
21
21
21
21
54321
4321
4321
54321
7654321
21
21
123456789
1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1
THERMALFUSE 102
1 2 3
TERMINAL
EX OUTPUT( OPTION )
EX I NPUT( OPTION )
DAMPERM
LOUVER( UP / DOWN )
M
DAMPER LOCK ( RIGHT )M
M
DC FAN MOTOR( LOWER )
F M
F M DC FAN MOTOR( UPPER )
WIRED REMOTE CONTROL UNIT( OPTION )
THERMISTOR( ROOM TEMP. )
TEST
THERMISTOR( PIPE TEMP. )
INDICATORPCB ASSY
( SWITCH PCB ASSY )
STEUER-PLATINE
DAMPER LIMIT SWITCH( OPEN )
DAMPER LIMIT SWITCH( CLOSE )
FLASH
DAMPER LOCK ( LEFT )
( DISPLAY PCB ASSY )
AUSSENEINHEIT
47
9.9 ABYG 14-18LVTA
ORANGEYELLOW
RED
WHITE
BLUE
PURPLEGRAY
REDWHITEBLACK
REDWHITEBLACK
YELLOW
BROWN
WHITEBLACK
RED
GRE
EN
GRE
EN
GRE
EN /
YEL
LOW
BLACK
BLACK
GRAYGRAY
BLACKBLACK
BROWNRED
ORANGEYELLOW
WHITE
BROWNRED
ORANGEYELLOW
WHITE
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
Y
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3
1 2 3 1 2 1 2
12
1 2 1 2 1 21 21 2
21 1
2
12345678
123
12345678
12345678
1234567
1234567
123
123
12
12345
12345
12345
12345
12345
12345
12345
12345
123
12
12345678
12345678
123456
123456
CN101W105W102W101
CN104
CN108
CN
106
CN103CN102E101 E102
CN
105
CN4 CN1
CN5 CN7 CN8C
N12
CN
11C
N9
CN
10
CN
14C
N6
CN
13C
N3
TERMINAL
TERMINAL
F101
FUSE3.15A 250V
FAN MOTOR
F M
M
M
STEP MOTOR
STEP MOTOR
THERMISTOR( ROOM TEMP. )
THERMISTOR( PIPE TEMP. )
IND
ICA
TOR
PCB
ASS
Y
POWERSUPPLY
PCB A SSY
1 2 3
1 2 3
KABEL-FERNBEDIENUNG( OPTION )
456
AUSSENEINHEIT
STEUER-PLATINE
48
9.10 ARYG 07-09LLTA / 12-14-18LLTB
BLACKBLACK
GRAYGRAY
BLACK
BLACKREDWHITEBLACK
REDWHITEBLACK
BROWNYELLOW
WHITEBLACK
RED
GRA
Y
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
YG
RAY
GRA
Y
GRA
Y
GRE
EN
GRE
EN
GRE
EN
YEL
LOW
YEL
LOW
WH
ITE
WH
ITE
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3
1 2 1 21 2 1 2
123456
1 2
1234567
123
12
123
12345
12345
123
123
12
123456
123456
12
1 2 3 1 21 2
1 2 31 2 3
E101 E102 E103
CN105
CN102 CN106 CN108
CN103
CN104 CN101W105W102W101
CN4 CN1
CN10
CN9
CN11
CN12
CN5 CN7 CN8
CN3
CN13
CN14
CN6 FRESH AIR( OPTION )
TERMINAL
INDICATOR PCB ASSY( OPTION )
1 2 3
1 2 3
TERMINAL
REACTOR
DRAIN PUMP MOTOR
M
FM
FAN MOTOR
HEATER( OPTION )
FLOAT SWITCH
LOUVER( OPTION )
THERMISTOR( PIPE TEMP. )
THERMISTOR( ROOM TEMP. )
KABEL-FERNBEDIENUNG
AUSSENEINHEIT
POWER SUPPLYPCB ASSY
STEUERPLATINE
49
10. Externe Kontakte ASYG 07 bis 14 nur in Verbindung mit Kommunikationsbox
10.1 Externer Eingang
Steuerungseingang (Betrieb/Stopp oder Zwangs-Stopp) „Extern Ein/Aus“. Je nach Einstellung der Funktionsnum-mer 46 kann die Inneneinheit ferngeschaltet werden.
1. Das Klimagerät kann aufgrund von Voreinstellungen ferneingeschaltet werden.
2. Betrieb/Stopp oder Zwangsstopp können über Funk-tionseinstellungen der Inneneinheit konfi guriert werden.
3. Der Betrieb wird aktiviert in Abhängigkeit folgender Kontakte, wenn der Ein/Aus-Kontakt auf der externe Steuerplatine geschaltet wird.
Initial-Start nach
Einschalten
Start wenn nicht
wie links
Betriebsart Auto Changeover wie vor Abschaltung
Sollwert 24°C wie vor Abschaltung
Lüfterstufe AUTO wie vor Abschaltung
Swing Auf - Ab Standard (kein Swing) wie vor Abschaltung
Swing links - rechts Standard (kein Swing) wie vor Abschaltung
1
3
Signal
SW
Kommunikationsbox derInneneinheit
Rot
Schwarz
bauseits
Relais Schaltung Bauseitige Information
Spannungsversorgung
Relais
*
* Der Abstand zwischen Steuerplatine und dem Schaltkontakt darf 10 m nicht überschreiten.
Zubehör
Wandmodelle
Zubehör Eingangsstecker (3-polig)
Bezeichnung XHP-03V-1
Artikelnummer 2550250
10.2 Externer Ausgang
Meldeausgangskontakt, CN304/CNB01, zur Nutzung einer Betriebsmeldung der Inneneinheit. CNB02 zur Nutzung einer Störmeldung an den Inneneinheiten ASYG_LMCA.
1
2
Signal
12V
V
Kommunikationsbox derInneneinheit
bauseits
Relais Schaltung Anzeige
Spannungsversorgung
Relais
Rot
Schwarz*
EinAus
EinAus
Inneneinheit
Kontrollsignal
* Die maximale Entfernung zwischen Steuerplatine und Relais darf 10 m nicht überschreiten.
Zubehör
Wandmodelle
Zubehör Ausgangsstecker (2-polig)
Bezeichnung XHP-02V-1
Artikelnummer 2550242
Für die Betriebsmeldung und Störmeldung wird eine Fremdspannung DC 12V benötigt. (z.B. DCV 12, Art.-Nr.:2553635)
50
11. Funktionsparameter einstellen
11.1 Kabel-Fernbedienung
Durch folgendes Verfahren werden die Funktionsparame-ter der Inneneinheit entsprechend der Installationsumge-bung geändert.
Hinweis!
Falsche Einstellungen können zu Fehlfunktionen der Inne-neinheit führen. Einstellungen dürfen nur von qualifi zier-tem Fachpersonal durchgeführt werden.
Stellen Sie die Funktionsparameter entsprechend der Installationsumgebung und der Betriebsbedingungen ein. Eine Übersicht der Funktionsparameter fi nden Sie auf Seite 53.
1. Halten Sie die „SET TEMP“-Tasten und die „FAN“-Taste gleichzeitig für mehr als 5 Sekunden gedrückt, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen
SU MO TU WE TH FR SA
2. Wenn mehrere Inneneinheiten vorhanden sind: Drü-cken Sie die „SET BACK“-Taste, um die Adresse der Inneneinheit zu wählen.
SET BACK
SU MO TU WE TH FR SA
Adresse der Inneneinheit
3. Drücken sie die „SET TIME“-Taste, um die Funktions-nummer zu wählen.
Funktionsnummer
SU MO TU WE TH FR SA
4. Drücken Sie die „SET TEMP“-Tasten gleichzeitig, um den Einstellwert zu bestimmen. Während der Bestim-mung blinkt der Einstellwert im Display (siehe Abb.).
Einstellwert
SU MO TU WE TH FR SA
5 Drücken Sie kurz die „TIMER SET“-Taste, um die Ein-stellung zu bestätigen.
6. Sollte sich der Einstellwert ändern oder im Display die Anzeige „--“ erscheinen, dann wurde der Einstellwert nicht korrekt bestimmt (ungültiger Einstellwert).
Weitere Einstellungen vornehmen
1. Wiederholen die die Schritte 2 bis 5.
Funktionsparameter-Modus verlassen
1. Halten Sie die „SET TEMP“-Taste und die „FAN“-Taste gleich zeitig für mehr als 5 Sekunden gedrückt.
Oder:
2. Wenn Sie länger als eine Minute keine Einstellung vornehmen, wird der Funktionsparameter-Modus automatisch verlassen.
Nach dem Einstellen der Funktionsparameter
1. Wenn Sie den Funktionsparameter-Modus verlassen haben, schalten Sie die Anlage spannungsfrei.
2. Warten Sie 5 Minuten und schalten Sie die Anlage wieder ein.
Die Einstellungen sind aktiviert.
51
11.2 Infrarot-Fernbedienung
11.2.1 Ausnahme ASYG-LMCA und ASYG-LUCA
1. Die „SET TEMP“.-Taste und die „FAN“-Taste gedrückt halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen.
Funktionsnummer
Einstellwert
2. Die „MODE“-Taste drücken, um die Funktionsparame-ter anzuzeigen.
3. Die „SET TEMP.“ Tasten drücken, um die Funk-tionsnummer zu wählen. Mit der „MODE“-Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.
4. Die „FAN“-Taste drücken, um die eingestellte Funk-tions nummer zu bestätigen.
Wenn Sie die Funktionsnummer korrigieren wollen:Die „FAN“-Taste erneut drücken, um zur Auswahl der Funktionsnummer zurückzukehren.
5. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um den Einstell-wert zu bestimmen. Mit der „MODE“-Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.
6. Zuerst die „TIMER MODE“-Taste, dann die „START/STOP“- Taste drücken, um die Einstellung zu bestäti-gen.
Weitere Einstellungen vornehmen1. Die Schritte 3 bis 6 wiederholen.
Funktionsparameter-Modus verlassen1. Den „RESET“-Knopf drücken.
Nach dem Einstellen der Funktionsparameter1. Nach dem Verlassen des Funktionsparameter-Modus
die Anlage spannungsfrei schalten.
2. Mindestens 30 Sekunden warten und die Anlage wie-der einschalten.
Die Einstellungen sind aktiviert.
11.2.2 Sendefrequenzen
Führen Sie folgende Schritte aus, um den Signal-Code der Fernbedienungen einzustellen. (Bedenken Sie, dass die Klimaanlage keinen Signal-Code empfangen kann, wenn sie nicht für den Signal-Code eingestellt wurde.)
1. Drücken Sie die Taste „START/STOP“ ( ), bis nur die Uhrzeit im Display der Fernbedienung erscheint.
2. Drücken Sie die Taste „MODE“ mindestens 5 Sekun-den lang, um den aktuell gewählten Signal-Code anzeigen zu lassen. (Standardeinstellung ist ).
3. Drücken Sie die „SET TEMP“ Tasten / zum Ändern des Signal-Codes zwischen .
Bringen Sie den Code im Display in Übereinstimmung mit dem Signal-Code der Klimaanlage.
4. Drücken Sie die „MODE“-Taste nochmals, um zur Uhranzeige zurückzukehren. Der Signal-Code wird geändert.
5. Nach Batteriewechsel oder nach der der „ACL“-Taste muss die Sendefrequenz neu eingestellt werden.
52
11.2.3 Infrarot-Fernbedienung für ASYG-LMCA und ASYG-LUCA
Für die Einstellung von Funktionsparametern muss die Inneneinheit ausgeschalten sein.
1. Die „SET TEMP.“-Taste und die „POWERFUL“-Taste gedrückt halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen.
2. Die „MODE“-Taste drücken, um die Funktionsparame-ter anzuzeigen.
3. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um die Funkti-onsnummer zu wählen. Mit der „10 °C Heat“- Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.
4. Die „POWERFUL“-Taste drücken, um die eingestellte Funktionsnummer zu bestätigen.
Wenn Sie die Funktionsnummer korrigieren wollen:
Die „POWERFUL“- Taste erneut drücken, um zur Auswahl der Funktionsnummer zurückzukehren.
5. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um den Einstell-wert zu bestimmen. Mit der „10 °C Heat“-Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.
6. Um die Einstellungen an die Inneneinheit zu senden, die Infrarot-Fernbedienung auf die Inneneinheit rich-ten.
7. Zuerst die „MODE“-Taste kurz drücken, anschließend die „START/STOP“-Taste kurz drücken, um die Einstel-lung zu bestätigen.
Weitere Einstellungen vornehmen
Die Schritte 3 bis 6 wiederholen.
Funktionsparameter-Modus verlassen
Den „RESET“-Knopf drücken.
Nach dem Einstellen der Funktionsparameter
1. Nach dem Verlassen des Funktionsparameter-Modus die Anlage spannungsfrei schalten.
2. Mindestens 5 Minuten warten un die Anlage wieder einschalten.
Die Einstellungen sind aktiviert.
Auswahl Signalcode der Fernbedienung
Wenn zwei oder mehr Klimaanlagen in einem Raum installiert sind und die Fernbedienung eine andere als diejenige bedient, die Sie einstellen möchten, ändern Sie den Signal- Code der Fernbedienung so, dass nur die gewünschte Klimaanlage bedient wird (4 Wahlmöglich-keiten).
Wenn zwei oder mehr Klimaanlagen in einem Raum installiert sind, wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler, um die Signal-Codes der einzelnen Klimaanlagen/Geräte einzustellen.
Führen Sie folgende Schritte aus, um den Signal-Code der Fernbedienung einzustellen. (Bedenken Sie, dass die Klimaanlage keinen Signal-Code empfangen kann, wenn sie nicht für den Signal-Code eingestellt wurde.)
1. Drücken sie die Taste „Start/Stop“ bis nur die Uhrzeit im Display der Fernbedienung erscheint.
2. Drücken Sie die Taste „MODE“ mindestens 5 Sekun-den lang, um den aktuell gewählten Signal-Code anzeigen zu lassen (Standardeinstellung ist ).
3. Drücken Sie die Taste „SET TEMP.“ zum Ändern des Signal-Codes zwischen .
Bringen Sie den Code im Display in Übereinstimmung mit dem Signal-Code der Klimaanlage.
4. Drücken Sie die „MODE“-Taste nochmals, um zur Uhranzeige zurückzukehren. Der Signal-Code wird geändert.
Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach Anzeige des Signal-Codes keine Tasten betätigt werden, schaltet das System zurück zur Uhranzeige. Beginnen Sie in diesem Fall erneut bei Schritt 1.
Der Signal-Code der Fernbedienung ist bei Auslieferung auf A eingestellt.
53
11.3. Funktionseinstellungen
Andere Einstellungen als die, die in der folgenden Tabelle aufgeführt werden, sind nicht gestattet!
Funktion Nr. Einstellwert Details
Filteralarm-Intervall 11
00 StandardAnzeigeeinstellung des Filter-Intervalls. (400 h / Kassetten 2500 h)
Falls die Information zu früh erscheint, wechseln Sie auf „01“. (100 h / Kassetten 4400 h)Wenn die Information zu spät erscheint, wechseln Sie auf „02“. (200 h / Kassetten 1250 h)
Wenn keine Anzeige erwünscht, lassen.
01 Länger
02 Kürzer
03 keine Anzeige
„Hohe Decke“ 2000 Standard Anpassung des Luftstroms nach Montageort.
Standard 2,7 m / Hohe Decke 3,0 m01 Hohe Decke
Ausblas-Öffnungen(Kassette)
2200 4-Wege
Bei Verschließen der Luftausblasöffnung01 3-Wege
Einstellung Luftleitlamellen
23
00 StandardEinstellung des vertikalen Luftstroms (nur Mini-Truhe).
Alle Lamellen werden simultan verstellt bei Wandeinbau.01 nicht verfügbar
02 Wandeinbau
Externe Pressung 26
00 0 Pa
Einstellung der benötigten externen Pressung in Abhängigkeit des Montageortes.(nur ARYG Slim)
01 10 Pa
02 20 Pa
03 30 Pa
04 40 Pa
05 50 Pa
06 60 Pa
07 70 Pa
08 80 Pa
09 90 Pa
31 25 Pa
Korrektur im Kühlbetrieb
30
00 Standard
Einstellung des Korrekturwertes im Kühlbetrieb zur Anpassung an den Montageort. 01 etwas kühler
02 kühler
03 wärmer
Korrektur im Heizbetrieb
31
00 Standard
Einstellung des Korrekturwertes im Heizbetrieb zur Anpassung an den Montageort. 01 kühler
02 etwas wärmer
03 wärmer
AutomatischerWiederanlauf
4000 möglich Möglichkeit zum Deaktivieren des automatischen Wiederanlauf nach
Spannungsausfall01 gesperrt
Raumtemperatur-fühler
4200 nein Freigabe zur Erfassung der Raumtemperatur
in der Kabel-Fernbedienung.01 ja
Empfängerfrequenz f. Infrarot-
Fernbedienung44
00 A
Einstellung der Empfängerfrequenz für Infrarot-Fernbedienung.01 B
02 C
03 D
Externe Steuerung 46
00 Start / StoppErlaubt einer externen Steuerung die Inneneinheit zu starten und zu stoppen
oder Zwangsauszuschalten.01 nicht verfügbar
02 ext. Verriegelung
Energiesparfunktion 4900 Nein
Schaltet den Lüfter aus bei erreichtem Sollwert (Überwachungsfunktion)01 Aktiv
54
11.4 Funktionswechsel über Raum-temperatursensor einstellen
Um diese Einstellung vornehmen zu können, muss erst der Funktionsparameter 42 „Funktionswechsel über Raumtemperatursensor“ auf Seite 53 geändert werden.
Messung der Raumtemperatur an der Inneneinheit (Werkseinstellung)
Inneneinheit
A
Wenn Sie die „Thermo-Sensor“-Taste drücken, erscheint ein Schlüsselsymbol, da die Funktion gesperrt ist.
Messung der Raumtemperatur an der Fernbedie-nung
Inneneinheit
B
1. Drücken Sie die „Thermo-Sensor“-Taste mindestens 5 Sekunden, um die Sperrung aufzuheben.
2. Drücken sie anschließend nochmals kurz die „Ther-mo-Sensor“-Taste.
Der Fühler der Fernbedienung ist nun aktic, ein Symbol erscheint.
3. Drücken Sie erneut mindestens 5 Sekunden auf die „Thermo-Sensor“-Taste.
Die Funktion ist gegen unsachgemäßes Umschalten gesperrt.
Inneneinheit
C
4. Zur freien Auswahl der Temperaturerfassung durch den Bediener drücken Sie die „Thermo-Sensor“-Taste mindestens 5 Sekunden.
Nun kann beliebig umgeschaltet werden.
55
12. Kombinationsmöglichkeiten
12.1 Duo-Inverter
Hier können zwei Inneneinheiten angeschlossen werden.
Die angeschlossene Kälte-Leistung soll zwischen 4,0 und 7,0 kW (AOYG 18LL) betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. ASY 12. Die Summe soll zwischen 14 und 24 liegen.
Beispiel:ASYG 12 + ASYG 12 = 24
12.2 Triple-Inverter
Hier können zwei bis drei Inneneinheiten angeschlos-sen werden.
Die angeschlossene Kälte-Leistung der Inneneinheiten soll zwischen 7,0 und 10,6 kW (AOYG 24L3) betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. AUY 12. Die Summe soll zwischen 14 und 36 liegen.
Beispiel:ASYG 18 + ASYG 9 + ASYG9 = 36
12.3 Quadro-Inverter
Hier können zwei bis vier Inneneinheiten angeschlos-sen werden.
Die angeschlossene Kälte-Leistung der Inneneinheiten soll zwischen 7,8 und 14,0 kW betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. AUY 12. Die Summe soll zwischen 27 und 49 liegen.
Beispiel:ASYG 18 + ASYG 12 + ASYG 9 + ASYG 9 = 48
56
12.4 Tabelle der Kombinationsmöglichkeiten
Anhand der nachfolgenden Tabelle können Sie Ihre gewünschte Inneneinheiten-Kombination wählen.
ModellInneneinheit
AOYG 14 LAC2 AOYG 18 LAC2 AOYG 18 LAT3 AOYG 24 LAT3 AOYG 30LAT4
Einh
eit
A
Einh
eit
B
Einh
eit
A
Einh
eit
B
Einh
eit
A
Einh
eit
B
Einh
eit
C
Einh
eit
A
Einh
eit
B
Einh
eit
C
Einh
eit
A
Einh
eit
B
Einh
eit
C
Einh
eit
D
Wandmodelle
ASYG 07 LMCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 09 LMCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 12 LMCA • • • • • • • • • • • • •ASYG 14 LMCA • • • • •ASYG 07 LUCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 09 LUCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 12 LUCA • • • • • • • • • • • • •ASYG 14 LUCA • • • • •ASYG 18 LFCA • • •ASYG 24 LFCA •Kassettenmodelle
AUYG 07 LVLA • • • • • • • • • • • •AUYG 09 LVLA • • • • • • • • • • • •AUYG 12 LVLB • • • • • • • • • • • •AUYG 14 LVLB • • • • •AUYG 18 LVLB • • •Mini-Truhenmodelle
AGYG 09 LVCA • • • • • • • • • • • •AGYG 12 LVCA • • • • • • • • • • • •AGYG 14 LVCA • • • • •Truhen-/Deckenmodelle
ABYG 14 LAL • • • • •ABYG 18 LAL • • •Zwischendeckenmodelle
ARYG 07 LLTA • • • • • • • • • • • •ARYG 09 LLTA • • • • • • • • • • • •ARYG 12 LLTB • • • • • • • • • • • •ARYG 14 LLTB • • • • •ARYG 18 LLTB • • •Summe BTU 14 bis 21 14 bis 24 14 bis 30 14 bis 36 27 bis 49
Leitungsverlegung nach Anschlussquerschnitt der Inneneinheit
Reduziernippel liegt Außeneinheit bei:
Modell für Rohrdurchmesser Anwendung
AOYG 18 LAC2 1 x 1/2“ 3/8“ zum Verbinden von Inneneinheiten mit Index 7 - 12 an Anschluss B
AOYG 24 LAT3 1 x 1/2“ 3/8“ zum Verbinden von Inneneinheiten mit Index 7 - 12 an Anschluss A
AOYG 30 LAT4
2 x 1/2“ 3/8“ zum Verbinden von Inneneinheiten mit Index 7 - 12 an den Anschlüssen A und B
1 x 1/4“ 3/8“zum Verbinden einer Inneneinheit mit Index 24 an Anschluss A oder B
1 x 1/2“ 5/8“
57
12.5 Energieeffi zienz Tabellen
• Kühlen AOYG 14LAC2
AOYG 14LAC2Kombination der Inneneinheiten
Kühlbetrieb
KühlleistungLeistungsaufnahme
(min-max) EER
Saisonale Daten
Raum 1 Raum 2Gesamtleistung
(min-max)Pdesign
SEEREnergieeffi zienz-
klassekW kW kW kW kW
2-RaumAnwendung
7 7 2,00 2,00 4,0 (1,4 - 4,4) 1,09 (0,35 - 1,40) 3,67 4,00 6,70 A++
7 9 1,95 2,05 4,0 (1,4 - 4,4) 1,09 (0,35 - 1,40) 3,67 4,00 6,60 A++
7 12 1,65 2,35 4,0 (1,4 - 4,6) 1,09 (0,35 - 1,47) 3,81 4,00 6,50 A++
9 9 2,00 2,00 4,0 (1,4 - 4,5) 1,09 (0,35 - 1,43) 3,67 4,00 6,60 A++
9 12 1,70 2,30 4,0 (1,4 - 4,7) 1,09 (0,35 - 1,47) 3,81 4,00 6,50 A++
• Heizen AOYG 14LAC2
AOYG 14LAC2Kombination derInneneinheiten
Heizbetrieb
HeizleistungLeistungsaufnahme
(min-max) COP
Saisonale Daten
Raum 1 Raum 2Gesamtleistung
(min-max)Pdesign
SCOPEnergieeffi zienz-
klassekW kW kW kW kW
2-RaumAnwendung
7 7 2,20 2,20 4,4 (1,1 - 5,4) 1,03 (0,25 - 1,78) 4,27 3,80 4,10 A+
7 9 2,15 2,25 4,4 (1,1 - 5,4) 1,03 (0,25 - 1,78) 4,27 3,80 4,10 A+
7 12 1,95 2,45 4,4 (1,1 - 5,5) 1,02 (0,25 - 1,76) 4,31 3,80 4,00 A+
9 9 2,20 2,20 4,4 (1,1 - 5,4) 1,03 (0,25 - 1,78) 4,27 3,80 4,00 A+
9 12 2,00 2,40 4,4 (1,1 - 5,5) 1,02 (0,25 - 1,76) 4,31 3,80 4,00 A+
Anmerkungen:Inneneinheiten: 7 = 7000 Btu/h; 9 = 9000 Btu/h; 12 = 12000 Btu/h; 14 = 14000 Btu/hDie angegebenen Werte sind von Wandmodellenes sind mindestens zwei Inneneinheiten angeschlossenKühlleistung basierend auf 27 °C Innen- und 35 °C AußentemperaturHeizleistung basierend auf 20 °C Innen- und 7 °C AußentemperaturLeitungslänge 5 Meter, Höhenunterschied 0 Meter
58
• Kühlen AOYG 18LAC2
AOYG 18LAC2Kombination derInneneinheiten
Kühlbetrieb
KühlleistungLeistungsaufnahme
(min-max) EER
Saisonale Daten
Raum 1 Raum 2Gesamtleistung
(min-max)Pdesign
SEEREnergieeffi zienz-
klassekW kW kW kW kW
2-RaumAnwendung
7 7 2,10 2,10 4,2 (1,7 - 5,2) 1,24 (0,35 - 1,68) 3,39 4,20 7,00 A++
7 9 2,10 2,50 4,6 (1,7 - 5,3) 1,26 (0,35 - 1,79) 3,65 4,60 6,80 A++
7 12 1,90 3,10 5,0 (1,7 - 5,6) 1,55 (0,35 - 1,95) 3,23 5,00 6,50 A++
7 14 1,80 3,20 5,0 (1,8 - 5,7) 1,55 (0,40 - 1,99) 3,23 5,00 6,50 A++
9 9 2,50 2,50 5,0 (1,7 - 5,6) 1,56 (0,35 - 1,95) 3,21 5,00 6,60 A++
9 12 2,10 2,90 5,0 (1,7 - 5,7) 1,55 (0,35 - 1,95) 3,23 5,00 6,50 A++
9 14 2,00 3,00 5,0 (1,8 - 5,8) 1,55 (0,40 - 1,99) 3,23 5,00 6,40 A++
12 12 2,50 2,50 5,0 (1,7 - 5,8) 1,56 (0,35 - 1,99) 3,21 5,00 6,40 A++
• Heizen AOYG 18LAC2
AOYG 18LAC2Kombination derInneneinheiten
Heizbetrieb
HeizleistungLeistungsaufnahme
(min-max) COP
Saisonale Daten
Raum 1 Raum 2Gesamtleistung
(min-max)Pdesign
SCOPEnergieeffi zienz-
klassekW kW kW kW kW
2-RaumAnwendung
7 7 2,70 2,70 5,4 (1,8 - 6,0) 1,24 (0,50 - 1,61) 4,37 3,80 4,10 A+
7 9 2,50 3,00 5,5 (1,8 - 6,0) 1,36 (0,50 - 1,87) 4,04 4,00 4,10 A+
7 12 2,30 3,30 5,6 (1,8 - 6,1) 1,38 (0,50 - 1,88) 4,06 4,20 4,00 A+
7 14 2,25 3,35 5,6 (1,8 - 6,2) 1,35 (0,55 - 1,86) 4,15 4,20 4,00 A+
9 9 2,80 2,80 5,6 (1,8 - 6,1) 1,41 (0,50 - 1,90) 3,97 4,20 4,10 A+
9 12 2,45 3,15 5,6 (1,8 - 6,2) 1,38 (0,50 - 1,88) 4,07 4,20 4,00 A+
9 14 2,35 3,25 5,6 (1,8 - 6,3) 1,35 (0,55 - 1,86) 4,15 4,20 4,00 A+
12 12 2,80 2,80 5,6 (1,8 - 6,3) 1,34 (0,50 - 1,84) 4,18 4,20 4,00 A+
Anmerkungen:Inneneinheiten: 7 = 7000 Btu/h; 9 = 9000 Btu/h; 12 = 12000 Btu/h; 14 = 14000 Btu/hDie angegebenen Werte sind von Wandmodellenes sind mindestens zwei Inneneinheiten angeschlossenKühlleistung basierend auf 27 °C Innen- und 35 °C AußentemperaturHeizleistung basierend auf 20 °C Innen- und 7 °C AußentemperaturLeitungslänge 5 Meter, Höhenunterschied 0 Meter
59
AO
YG
18
LAT3
Ko
mb
inat
ion
der
Inn
enei
nh
eite
n
Kü
hlb
etri
eb
Kü
hlle
istu
ng
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)
EER
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Ges
amtl
eist
un
g(m
in-m
ax)
Pdes
ign
SEER
Ener
gie
effi
zien
z-kl
asse
kWkW
kWkW
kWkW
2-R
aum
Anw
end
un
g
77
-2,
302,
30-
4,6
(1,8
- 5
,0)
1,22
(0,5
0 -
1,43
)3,
774,
606,
30A
++
79
-2,
302,
70-
5,0
(1,8
- 5
,7)
1,35
(0,5
0 -
1,81
)3,
705,
00
6,20
A+
+
712
-1,
983,
02-
5,0
(1,8
- 6
,1)
1,34
(0,5
0 -
2,0
6)3,
735,
00
6,20
A+
+
714
-1,
88
3,42
-5,
3 (1
,8 -
6,6
)1,
34 (0
,50
- 2,
06)
3,96
5,30
6,10
A+
+
99
-2,
502,
50-
5,0
(1,8
- 6
,2)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)3,
705,
00
6,20
A+
+
912
-2,
182,
82-
5,0
(1,8
- 6
,3)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)3,
705,
00
6,20
A+
+
914
-2,
073,
23-
5,3
(1,8
- 6
,7)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)3,
935,
306,
10A
++
1212
-2,
552,
55-
5,1
(1,8
- 6
,3)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)3,
785,
106,
10A
++
1214
-2,
412,
89-
5,3
(1,8
- 6
,7)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)3,
935,
306,
10A
++
3-R
aum
Anw
end
un
g
77
71,
801,
801,
805,
4 (1
,8 -
6,8
)1,
35 (0
,50
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,9
0A
++
77
91,
701,
702,
00
5,4
(1,8
- 6
,8)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)4,
00
5,4
06,
90
A+
+
77
121,
531,
532,
335,
4 (1
,8 -
6,8
)1,
35 (0
,50
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,70
A+
+
77
141,
411,
412,
585,
4 (2
,0 -
6,8
)1,
35 (0
,60
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,70
A+
+
79
91,
611,
891,
895,
4 (1
,8 -
6,8
)1,
35 (0
,50
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,80
A+
+
79
121,
46
1,72
2,22
5,4
(1,8
- 6
,8)
1,35
(0,5
0 -
2,0
6)4,
00
5,4
06,
70A
++
79
141,
351,
582,
475,
4 (2
,0 -
6,8
)1,
35 (0
,60
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,70
A+
+
99
91,
801,
801,
805,
4 (1
,8 -
6,8
)1,
35 (0
,50
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,80
A+
+
99
121,
64
1,6
42,
125,
4 (1
,8 -
6,8
)1,
35 (0
,50
- 2,
06)
4,0
05,
40
6,70
A+
+
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
Die
ang
egeb
enen
Wer
te s
ind
von
Wan
dmod
elle
nes
sin
d m
inde
sten
s zw
ei In
nene
inhe
iten
ang
esch
loss
en
Küh
lleis
tung
bas
iere
nd a
uf 2
7°C
Inne
n-
und
35°C
Auß
ente
mpe
ratu
rH
eizl
eist
ung
basi
eren
d au
f 20
°C In
nen
- un
d 7
°C A
ußen
tem
pera
tur
Leit
ungs
läng
e 5m
, Höh
enun
ters
chie
d 0
m*W
enn
ASY
G18
L an
gesc
hlos
sen
ist,
mus
s m
inde
sten
s ei
n w
eite
res
ASY
G0
9L
ange
schl
osse
n w
erde
n.
• Kühlen AOYG 18LAT3
60
AO
YG
18LA
T3K
om
bin
atio
n d
erIn
nen
ein
hei
ten
Hei
zbet
rieb
Hei
zlei
stu
ng
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)
CO
P
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Ges
amtl
eist
un
g (
min
-m
ax)
Pdes
ign
SCO
PEn
erg
ieef
fi zi
enz-
klas
sekW
kWkW
kWkW
kW
2-R
aum
Anw
end
un
g
77
-2,
702,
70-
5,4
(2,0
- 6
,1)
1,59
(0,5
2 -
1,93
)3,
40
4,0
04,
10A
+
79
-2,
753,
25-
6,0
(2,0
- 6
,4)
1,87
(0,5
2 -
2,0
6)3,
214,
00
4,10
A+
712
-2,
593,
71-
6,3
(2,0
- 6
,5)
1,98
(0,5
2 -
2,0
6)3,
184,
00
4,10
A+
714
-2,
514,
29-
6,8
(2,0
- 7
,1)
1,92
(0,5
0 -
2,0
6)3,
54
4,0
04,
10A
+
99
-3,
153,
15-
6,3
(2,0
- 6
,5)
1,98
(0,5
2 -
2,0
6)3,
184,
00
4,10
A+
912
-2,
893,
51-
6,4
(2,0
- 6
,6)
1,99
(0,5
2 -
2,0
6)3,
224,
00
4,10
A+
914
-2,
774,
03-
6,8
(2,0
- 7
,2)
1,91
(0,5
0 -
2,0
6)3,
564,
00
4,10
A+
1212
-3,
203,
20-
6,4
(2,0
- 6
,6)
1,98
(0,5
2 -
2,0
6)3,
234,
00
4,10
A+
1214
-3,
093,
71-
6,8
(2,0
- 7
,3)
1,9
0 (0
,50
- 2,
06)
3,58
4,0
04,
10A
+
3-R
aum
Anw
end
un
g
77
72,
272,
272,
276,
8 (2
,0 -
7,7
)1,
62 (0
,50
- 2,
06)
4,20
5,0
04,
30A
+
77
92,
142,
142,
526,
8 (2
,0 -
7,8
)1,
62 (0
,50
- 2,
06)
4,20
5,0
04,
30A
+
77
121,
981,
982,
836,
8 (2
,0 -
7,8
)1,
59 (0
,50
- 2,
06)
4,28
5,0
04,
30A
+
77
141,
831,
833,
146,
8 (2
,0 -
8,0
)1,
61 (0
,50
- 2,
06)
4,22
5,0
04,
30A
+
79
92,
032,
392,
396,
8 (2
,0 -
7,8
)1,
60 (0
,50
- 2,
06)
4,25
5,0
04,
30A
+
79
121,
892,
222,
696,
8 (2
,0 -
7,9
)1,
59 (0
,50
- 2,
06)
4,28
5,0
04,
30A
+
79
141,
752,
06
2,99
6,8
(2,0
- 8
,0)
1,60
(0,5
0 -
2,0
6)4,
255,
00
4,30
A+
99
92,
272,
272,
276,
8 (2
,0 -
7,9
)1,
59 (0
,50
- 2,
06)
4,28
5,0
04,
30A
+
99
122,
122,
122,
576,
8 (2
,0 -
7,9
)1,
59 (0
,50
- 2,
06)
4,28
5,0
04,
30A
+
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
Die
ang
egeb
enen
Wer
te s
ind
von
Wan
dmod
elle
nes
sin
d m
inde
sten
s zw
ei In
nene
inhe
iten
ang
esch
loss
en
Küh
lleis
tung
bas
iere
nd a
uf 2
7°C
Inne
n-
und
35°C
Auß
ente
mpe
ratu
rH
eizl
eist
ung
basi
eren
d au
f 20
°C In
nen
- un
d 7
°C A
ußen
tem
pera
tur
Leit
ungs
läng
e 5m
, Höh
enun
ters
chie
d 0
m*W
enn
ASY
G18
L an
gesc
hlos
sen
ist,
mus
s m
inde
sten
s ei
n w
eite
res
ASY
G0
9L
ange
schl
osse
n w
erde
n.
• Heizen AOYG 18LAT3
61
AO
YG
24LA
T3K
om
bin
atio
n d
erIn
nen
ein
hei
ten
Kü
hlb
etri
eb
Kü
hlle
istu
ng
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)
EER
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Ges
amtl
eist
un
g (
min
-m
ax)
Pdes
ign
SEER
Ener
gie
effi
zien
z-kl
asse
kWkW
kWkW
kWkW
2-R
aum
Anw
end
un
g
77
-2,
302,
30-
4,6
(1,8
- 5
,0)
1,20
(0,5
0 -
1,4
0)3,
834,
606,
30A
++
79
-2,
302,
70-
5,0
(1,8
- 5
,7)
1,36
(0,5
0 -
1,78
)3,
685,
00
6,20
A+
+
712
-2,
383,
42-
5,8
(1,8
- 6
,1)
1,70
(0,5
0 -
1,97
)3,
415,
806,
10A
++
714
-2,
374,
13-
6,5
(1,8
- 7
,2)
1,91
(0,5
0 -
2,4
6)3,
40
6,50
6,0
0A
+
718
-2,
08
4,52
-6,
6 (1
,8 -
7,8
1,91
(0,5
0 -
2,87
)3,
46
6,60
5,9
0A
+
99
-2,
752,
75-
5,5
(1,8
- 6
,2)
1,55
(0,5
0 -
2,02
)3,
555,
506,
10A
++
912
-2,
793,
41-
6,2
(1,8
- 6
,8)
1,9
0 (0
,50
- 2,
45)
3,26
6,20
5,9
0A
+
914
-2,
663,
94
-6,
6 (1
,8 -
7,7
)1,
91 (0
,50
- 2,
77)
3,4
66,
606,
00
A+
918
-2,
354,
35-
6,7
(1,8
- 7
,9)
1,91
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
705,
90
A+
1212
-3,
153,
15-
6,3
(1,8
- 7
,2)
1,9
0 (0
,50
- 2,
74)
3,32
6,30
5,9
0A
+
1214
-3,
033,
67-
6,7
(1,8
- 7
,8)
1,91
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
705,
90
A+
1218
-2,
664,
04
-6,
7 (1
,8 -
7,9
)1,
92 (0
,50
- 2,
87)
3,49
6,70
5,80
A+
3-R
aum
An
wen
du
ng
77
72,
232,
232,
236,
7 (1
,8 -
7,4
)1,
89 (0
,50
- 2,
37)
3,5
46,
706,
40
A+
+
77
92,
142,
142,
526,
8 (1
,8 -
7,8
)1,
94
(0,6
0 -
2,87
)3,
516,
806,
40
A+
+
77
121,
981,
982,
84
6,8
(1,8
- 8
,1)
1,93
(0,5
0 -
2,87
)3,
526,
806,
30A
++
77
141,
821,
823,
166,
8 (2
,0 -
8,4
)1,
94
(0,6
0 -
2,87
)3,
516,
806,
20A
++
77
181,
631,
633,
54
6,8
(2,0
- 8
,5)
1,9
4 (0
,60
- 2,
87)
3,51
6,80
6,10
A+
+
79
92,
032,
382,
386,
8 (1
,8 -
8,2
)1,
93 (0
,50
- 2,
87)
3,52
6,80
6,4
0A
++
79
121,
88
2,21
2,70
6,8
(1,8
- 8
,2)
1,93
(0,5
0 -
2,87
)3,
526,
806,
20A
++
79
141,
742,
04
3,02
6,8
(2,0
- 8
,4)
1,9
4 (0
,60
- 2,
87)
3,51
6,80
6,20
A+
+
79
181,
561,
84
3,4
06,
8 (2
,0 -
8,5
)1,
94
(0,6
0 -
2,87
)3,
516,
806,
10A
++
712
121,
762,
522,
526,
8 (1
,8 -
8,2
)1,
94
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
806,
20A
++
712
141,
632,
342,
836,
8 (2
,0 -
8,5
)1,
94
(0,6
0 -
2,87
)3,
516,
806,
20A
++
99
92,
272,
272,
276,
8 (1
,8 -
8,2
)1,
94
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
806,
40
A+
+
99
122,
112,
112,
586,
8 (1
,8 -
8,3
)1,
94
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
806,
20A
++
99
141,
951,
952,
896,
8 (2
,0 -
8,5
)1,
94
(0,6
0 -
2,87
)3,
516,
806,
20A
++
99
18*
1,77
1,77
3,27
6,8
(2,0
- 8
,5)
1,9
4 (0
,60
- 2,
87)
3,51
6,80
6,10
A+
+
912
121,
972,
412,
416,
8 (1
,8 -
8,3
)1,
94
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
806,
20A
++
912
141,
84
2,24
2,72
6,8
(2,0
- 8
,5)
1,9
4 (0
,60
- 2,
87)
3,51
6,80
6,20
A+
+
1212
122,
272,
272,
276,
8 (1
,8 -
8,3
)1,
94
(0,5
0 -
2,87
)3,
516,
806,
10A
++
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
Die
ang
egeb
enen
Wer
te s
ind
von
Wan
dmod
elle
nes
sin
d m
inde
sten
s zw
ei In
nene
inhe
iten
ang
esch
loss
enK
ühlle
istu
ng b
asie
rend
auf
27
°C In
nen
- un
d 35
°C A
ußen
tem
pera
tur
Hei
zlei
stun
g ba
sier
end
auf
20°C
Inne
n-
und
7°C
Auß
ente
mpe
ratu
rLe
itun
gslä
nge
5m, H
öhen
unte
rsch
ied
0m
*Wen
n A
SYG
18L
ange
schl
osse
n is
t, m
uss
min
dest
ens
ein
wei
tere
s A
SYG
09
L an
gesc
hlos
sen
wer
den.
• Kühlen AOYG 24LAT3
62
AO
YG
24LA
T3K
om
bin
atio
n d
erIn
nen
ein
hei
ten
Hei
zbet
rieb
Hei
zlei
stu
ng
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)
CO
P
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Ges
amtl
eist
un
g(m
in-m
ax)
Pdes
ign
SCO
PEn
erg
ieef
fi zi
enz-
klas
sekW
kWkW
kWkW
kW
2-R
aum
Anw
end
un
g
77
-2,
752,
75-
5,5
(2,0
- 6
,1)
1,55
(0,5
2 -
1,93
)3,
554,
00
4,10
A+
79
-2,
803,
30-
6,1
(2,0
- 7
,0)
1,82
(0,5
2 -
2,52
)3,
354,
00
4,10
A+
712
-2,
88
4,12
-7,
0 (2
,0 -
7,3
)2,
31 (0
,52
- 2,
66)
3,03
4,0
04,
10A
+
714
-2,
804,
80-
7,6
(2,0
- 8
,3)
2,28
(0,5
0 -
2,87
)3,
334,
00
4,10
A+
718
-2,
515,
39-
7,9
(2,0
- 8
,3)
2,34
(0,5
0-
2,87
)3,
384,
00
4,10
A+
99
-3,
303,
30-
6,6
(2,0
- 7
,4)
2,0
4 (0
,52
- 2,
68)
3,24
4,0
04,
10A
+
912
-3,
304,
00
-7,
3 (2
,0 -
7,7
)2,
43 (0
,52
- 2,
87)
3,0
04,
00
4,10
A+
914
-3,
224,
68-
7,9
(2,0
- 8
,3)
2,38
(0,5
0 -
2,87
)3,
324,
00
4,10
A+
918
-2,
84
5,16
-8,
0 (2
,0 -
8,5
)2,
32 (0
,50
- 2,
87)
3,45
4,0
04,
10A
+
1212
-3,
803,
80-
7,6
(2,0
- 7
,8)
2,5
4 (0
,52
- 2,
87)
2,99
4,0
04,
10A
+
1214
-3,
594,
31-
7,9
(2,0
- 8
,4)
2,37
(0,5
0 -
2,87
)3,
334,
00
4,10
A+
1218
-3,
204,
80-
8,0
(2,0
- 8
,6)
2,31
(0,5
0 -
2,87
)3,
46
4,0
04,
10A
+
3-R
aum
Anw
endu
ng
77
72,
602,
602,
67,
8 (2
,0 -
8,6
)1,
94
(0,5
0 -
2,68
)4,
025,
00
4,30
A+
77
92,
522,
522,
968,
0 (2
,0 -
8,8
)2,
31 (0
,50
- 2,
87)
4,0
05,
204,
20A
+
77
122,
342,
343,
328,
0 (2
,0 -
8,9
)1,
99 (0
,50
- 2,
80)
4,02
5,20
4,20
A+
77
142,
162,
163,
688,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
91 (0
,50
- 2,
72)
4,19
5,20
4,20
A+
77
181,
94
1,9
44,
128,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
89 (0
,50
- 2,
70)
4,23
5,20
4,20
A+
79
92,
382,
812,
818,
0 (2
,0 -
9,0
)1,
99 (0
,50
- 2,
87)
4,02
5,20
4,20
A+
79
122,
232,
623,
158,
0 (2
,0 -
9,1
)1,
98 (0
,50
- 2,
87)
4,0
45,
204,
20A
+
79
142,
06
2,42
3,52
8,0
(2,0
- 9
,2)
1,91
(0,5
0 -
2,72
)4,
195,
204,
20A
+
79
181,
852,
183,
979
8,0
(2,0
- 9
,2)
1,89
(0,5
0 -
2,69
)4,
235,
204,
20A
+
712
122,
08
2,96
2,96
8,0
(2,0
- 9
,1)
1,97
(0,5
0 -
2,87
)4,
06
5,20
4,20
A+
712
141,
932,
763,
318,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
90
(0,5
0 -
2,70
)4,
215,
204,
20A
+
99
92,
672,
672,
678,
0 (2
,0 -
9,1
)1,
97 (0
,50
- 2,
87)
4,0
45,
204,
20A
+
99
122,
492,
493,
028,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
89 (0
,50
- 2,
87)
4,0
65,
204,
20A
+
99
142,
322,
323,
378,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
89 (0
,50
- 2,
70)
4,23
5,20
4,20
A+
99
18*
2,10
2,10
3,81
8,0
(2,0
- 9
,2)
1,87
(0,5
0 -
2,68
)4,
285,
204,
20A
+
912
122,
342,
832,
838,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
96 (0
,50
- 2,
80)
4,0
85,
204,
20A
+
912
142,
182,
64
3,17
8,0
(2,0
- 9
,2)
1,89
(0,5
0 -
2,69
)4,
235,
204,
20A
+
1212
122,
672,
672,
678,
0 (2
,0 -
9,2
)1,
95 (0
,50
- 2,
78)
4,10
5,20
4,20
A+
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
Die
ang
egeb
enen
Wer
te s
ind
von
Wan
dmod
elle
nes
sin
d m
inde
sten
s zw
ei In
nene
inhe
iten
ang
esch
loss
enK
ühlle
istu
ng b
asie
rend
auf
27
°C In
nen
- un
d 35
°C A
ußen
tem
pera
tur
Hei
zlei
stun
g ba
sier
end
auf
20°C
Inne
n-
und
7°C
Auß
ente
mpe
ratu
rLe
itun
gslä
nge
5m, H
öhen
unte
rsch
ied
0m
*Wen
n A
SYG
18L
ange
schl
osse
n is
t, m
uss
min
dest
ens
ein
wei
tere
s A
SYG
09
L an
gesc
hlos
sen
wer
den.
• Heizen AOYG 24LAT3
63
AO
YG
30L
AT4
Ko
mb
inat
ion
der
Inn
enei
nh
eite
n
Kü
hlb
etri
eb
Kü
hlle
istu
ng
Ges
amtl
eist
un
g (
min
-m
ax)
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)"
EER
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Rau
m 4
Pdes
ign
SEER
Ener
gie
ef-
fi zi
enz-
klas
sekW
kWkW
kWkW
kWkW
3-R
aum
Anw
end
un
g
77
14-
1,96
1,96
3,27
-7,
2 (1
,6 -
8,9
)2,
22 (0
,68
- 3,
43)
3,24
7,20
5,9
0A
+7
718
-1,
811,
814,
08
-7,
7 (2
,8 -
10,
0)2,
22 (0
,98
- 3,
55)
3,47
7,70
5,80
A+
77
24-
1,61
1,61
4,57
-7,
8 (2
,8 -
10,
1)2,
19 (0
,98
- 3,
53)
3,56
7,80
5,80
A+
79
12-
2,0
82,
342,
78-
7,2
(1,6
- 8
,9)
2,22
(0,6
8 -
3,41
)3,
247,
205,
90
A+
79
14-
1,9
02,
143,
16-
7,2
(2,8
- 9
,1)
2,22
(0,9
8 -
3,56
)3,
247,
205,
90
A+
79
18-
1,76
1,98
3,96
-7,
7 (2
,8 -
9,9
)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,47
7,70
5,80
A+
79
24-
1,57
1,77
4,4
6-
7,8
(2,8
- 1
0,1)
2,19
(0,9
8 -
3,53
)3,
567,
805,
80A
+7
1212
-1,
962,
622,
62-
7,2
(1,6
- 9
,1)
2,22
(0,6
8 -
3,5
4)3,
247,
205,
90
A+
712
14-
1,83
2,43
3,0
4-
7,3
(2,8
- 9
,2)
2,22
(0,9
8 -
3,56
)3,
297,
305,
90
A+
712
18-
1,68
2,24
3,78
-7,
7 (2
,8 -
9,9
)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,47
7,70
5,80
A+
712
24-
1,51
2,01
4,28
-7,
8 (2
,8 -
10,
1)2,
19 (0
,98
- 3,
56)
3,56
7,80
5,80
A+
714
14-
1,68
2,81
2,81
-7,
3 (2
,8 -
9,3
)2,
22 (0
,98
- 3,
58)
3,29
7,30
5,9
0A
+7
1418
-1,
572,
613,
52-
7,7
(3,5
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
477,
705,
80A
+7
1424
-1,
44
2,39
4,07
-7,
9 (3
,5 -
10,
1)2,
20 (1
,17
- 3,
58)
3,59
7,9
05,
80A
+7
1818
-1,
423,
193,
19-
7,8
(3,5
- 1
0,1)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
517,
805,
70A
+7
1824
-1,
302,
923,
68-
7,9
(4,7
- 1
0,1)
2,22
(1,2
7 -
3,58
)3,
567,
90
5,70
A+
99
9-
2,4
02,
40
2,4
0-
7,2
(2,8
- 8
,9)
2,22
(0,9
8 -
3,42
)3,
247,
205,
90
A+
99
12-
2,26
2,26
2,68
-7,
2 (2
,8 -
9,1
)2,
22 (0
,98
- 3,
54)
3,24
7,20
5,9
0A
+9
914
-2,
102,
103,
11-
7,3
(2,8
- 9
,2)
2,22
(0,9
8 -
3,57
)3,
297,
305,
90
A+
99
18-
1,93
1,93
3,85
-7,
7 (2
,8 -
9,9
)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,47
7,70
5,80
A+
99
24-
1,73
1,73
4,35
-7,
8 (2
,8 -
10,
1)2,
20 (1
,17
- 3,
54)
3,55
7,80
5,80
A+
912
12-
2,14
2,53
2,53
-7,
2 (2
,8 -
9,1
)2,
22 (0
,98
- 3,
54)
3,24
7,20
5,9
0A
+9
1214
-1,
992,
362,
95-
7,3
(2,8
- 9
,2)
2,22
(0,9
8 -
3,57
)3,
297,
305,
90
A+
912
18-
1,8
42,
183,
68-
7,7
(2,8
- 9
,9)
2,22
(0,9
8 -
3,56
)3,
477,
705,
80A
+9
1224
-1,
661,
974,
18-
7,8
(2,8
- 1
0,1)
2,19
(0,9
8 -
3,56
)3,
567,
805,
80A
+9
1414
-1,
84
2,73
2,73
-7,
3 (3
,5 -
9,3
)2,
22 (1
,17
- 3,
58)
3,29
7,30
5,9
0A
+9
1418
-1,
742,
583,
48
-7,
8 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
58)
3,51
7,80
5,80
A+
914
24-
1,58
2,34
3,98
-7,
9 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,27
- 3,
56)
3,56
7,9
05,
80A
+9
1818
-1,
563,
123,
12-
7,8
(4,7
- 1
0,1)
2,22
(1,2
7 -
3,58
)3,
517,
805,
70A
+12
1212
-2,
432,
432,
43-
7,3
(2,8
- 9
,2)
2,22
(0,9
8 -
3,55
)3,
297,
305,
90
A+
1212
14-
2,28
2,28
2,85
-7,
4 (2
,8 -
9,3
)2,
22 (0
,98
- 3,
58)
3,33
7,4
05,
90
A+
1212
18-
2,12
2,12
3,57
-7,
8 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
57)
3,51
7,80
5,80
A+
1212
24-
1,92
1,92
4,07
-7,
9 (3
,5 -
10,
1)2,
20 (1
,17
- 3,
54)
3,59
7,9
05,
80A
+12
1414
-2,
112,
64
2,6
4-
7,4
(3,5
- 9
,4)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
337,
40
5,9
0A
+12
1418
-1,
982,
48
3,34
-7,
8 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,17
- 3,
58)
3,51
7,80
5,80
A+
1218
18-
1,81
3,05
3,05
-7,
9 (4
,7 -
10,
1)2,
22 (1
,27
- 3,
58)
3,56
7,9
05,
70A
+
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
; 24
= 2
40
00
Btu
/hD
ie a
ngeg
eben
en W
erte
sin
d vo
n W
andm
odel
len
es s
ind
min
dest
ens
zwei
Inne
nein
heit
en a
nges
chlo
ssen
Küh
lleis
tung
bas
iere
nd a
uf 2
7°C
Inne
n-
und
35°C
Auß
ente
mpe
ratu
rH
eizl
eist
ung
basi
eren
d au
f 20
°C In
nen
- un
d 7
°C A
ußen
tem
pera
tur
Leit
ungs
läng
e 5m
, Höh
enun
ters
chie
d 0
m*1
= K
ombi
nati
on A
SYG
18L
+ A
RYG
09
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
*2 =
Kom
bina
tion
ASY
G18
L +
ARY
G12
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
• Kühlen AOYG 30LAT4
64
AO
YG
30L
AT4
Ko
mb
inat
ion
der
Inn
enei
nh
eite
n
Kü
hlb
etri
eb
Kü
hlle
istu
ng
Ges
amtl
eist
un
g (
min
-m
ax)
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)"
EER
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Rau
m 4
Pdes
ign
SEER
Ener
gie
effi
zien
z-kl
asse
kWkW
kWkW
kWkW
kW
4-R
aum
Anw
end
un
g
77
77
1,93
1,93
1,93
1,93
7,7
(1,6
- 9
,6)
2,20
(0,6
8 -
3,41
)3,
507,
706,
20A
++
77
79
1,89
1,89
1,89
2,13
7,8
(1,6
- 9
,8)
2,22
(0,6
8 -
3,5
4)3,
517,
806,
20A
++
77
712
1,83
1,83
1,83
2,41
7,9
(1,6
- 9
,9)
2,22
(0,6
8 -
3,5
4)3,
567,
90
6,10
A+
+7
77
141,
701,
701,
702,
807,
9 (2
,8 -
9,9
)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,56
7,9
06,
10A
++
77
718
1,52
1,52
1,52
3,43
8,0
(2,8
- 1
0,1)
2,20
(0,9
8 -
3,55
)3,
64
8,0
06,
00
A+
77
99
1,86
1,86
2,09
2,09
7,9
(2,8
- 9
,7)
2,22
(0,9
8 -
3,42
)3,
567,
90
6,20
A+
+7
79
121,
781,
781,
992,
357,
9 (2
,8 -
9,9
)2,
22 (0
,98
- 3,
55)
3,56
7,9
06,
10A
++
77
914
1,68
1,68
1,8
82,
768,
0 (2
,8 -
10,
0)2,
22 (0
,98
- 3,
57)
3,60
8,0
06,
10A
++
77
918
1,49
1,49
1,67
3,35
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,20
(1,1
7 -
3,55
)3,
64
8,0
06,
00
A+
77
1212
1,72
1,72
2,28
2,28
8,0
(2,8
- 1
0,0)
2,22
(0,9
8 -
3,55
)3,
608,
00
6,10
A+
+7
712
141,
611,
612,
132,
658,
0 (2
,8 -
10,
0)2,
22 (0
,98
- 3,
57)
3,60
8,0
06,
10A
++
77
1218
1,43
1,43
1,91
3,22
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,20
(1,1
7 -
3,56
)3,
64
8,0
06,
00
A+
77
1414
1,50
1,50
2,50
2,50
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
608,
00
6,0
0A
+7
714
181,
351,
352,
253,
04
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
608,
00
6,0
0A
+7
99
91,
812,
032,
032,
037,
9 (2
,8 -
9,9
)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,56
7,9
06,
20A
++
79
912
1,76
1,96
1,96
2,32
8,0
(2,8
- 1
0,0)
2,22
(0,9
8 -
3,56
)3,
608,
00
6,10
A+
+7
99
141,
64
1,83
1,83
2,70
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
608,
00
6,10
A+
+7
99
181,
451,
64
1,6
43,
278,
0 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
79
1212
1,68
1,8
82,
222,
228,
0 (2
,8 -
10,
0)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
10A
++
79
1214
1,57
1,76
2,0
82,
598,
0 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,17
- 3,
58)
3,60
8,0
06,
00
A+
79
1218
1,4
01,
581,
873,
158,
0 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
79
1414
1,4
81,
662,
432,
438,
0 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,17
- 3,
58)
3,60
8,0
06,
00
A+
79
1418
1,32
1,49
2,21
2,98
8,0
(4,7
- 1
0,1)
2,22
(1,2
7 -
3,57
)3,
608,
00
6,0
0A
+7
1212
121,
612,
132,
132,
138,
0 (2
,8 -
10,
1)2,
22 (0
,98
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
712
1214
1,51
2,0
02,
00
2,49
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,22
(1,1
7 -
3,58
)3,
608,
00
6,0
0A
+7
1212
181,
351,
801,
803,
04
8,0
(3,5
- 1
0,1)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,0
0A
+7
1214
141,
411,
892,
352,
358,
0 (3
,5 -
10,
1)2,
22 (1
,17
- 3,
58)
3,60
8,0
06,
00
A+
99
99
2,0
02,
00
2,0
02,
00
8,0
(3,5
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,20
A+
+9
99
121,
911,
911,
911,
918,
0 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
10A
++
99
914
1,79
1,79
1,79
2,63
8,0
(3,5
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,0
0A
+9
99
18*1
1,60
1,60
1,60
3,20
8,0
(4,7
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,0
0A
+9
912
121,
831,
832,
172,
178,
0 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
99
1214
1,72
1,72
2,03
2,53
8,0
(3,5
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,0
0A
+9
912
18*2
1,5
41,
54
1,83
3,09
8,0
(4,7
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,0
0A
+9
914
141,
621,
622,
382,
388,
0 (4
,7 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
912
1212
1,76
2,0
82,
08
2,0
88,
0 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
912
1214
1,66
1,95
1,95
2,4
48,
0 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
912
1414
1,55
1,85
2,30
2,30
8,0
(4,7
- 1
0,0)
2,22
(1,1
7 -
3,56
)3,
608,
00
6,0
0A
+12
1212
122,
00
2,0
02,
00
2,0
08,
0 (3
,5 -
10,
0)2,
22 (1
,17
- 3,
56)
3,60
8,0
06,
00
A+
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
; 24
= 2
40
00
Btu
/hD
ie a
ngeg
eben
en W
erte
sin
d vo
n W
andm
odel
len
es s
ind
min
dest
ens
zwei
Inne
nein
heit
en a
nges
chlo
ssen
Küh
lleis
tung
bas
iere
nd a
uf 2
7°C
Inne
n-
und
35°C
Auß
ente
mpe
ratu
rH
eizl
eist
ung
basi
eren
d au
f 20
°C In
nen
- un
d 7
°C A
ußen
tem
pera
tur
Leit
ungs
läng
e 5m
, Höh
enun
ters
chie
d 0
m*1
= K
ombi
nati
on A
SYG
18L
+ A
RYG
09
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
*2 =
Kom
bina
tion
ASY
G18
L +
ARY
G12
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
• Kühlen AOYG 30LAT4
65
AO
YG
30L
AT4
Ko
mb
inat
ion
der
Inn
enei
nh
eite
n
Kü
hlb
etri
eb
Kü
hlle
istu
ng
Ges
amtl
eist
un
g (
min
-m
ax)
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)"
CO
P
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Rau
m 4
Pdes
ign
SCO
PEn
erg
ieef
fi zi
enz-
klas
sekW
kWkW
kWkW
kWkW
3-R
aum
Anw
end
un
g
77
14-
2,42
2,42
4,15
-9,
0 (1
,8 -
10,
1)2,
66 (0
,58
- 3,
53)
3,38
5,80
3,80
A7
718
-2,
272,
274,
86-
9,4
(3,3
- 1
1,2)
2,4
6 (0
,87
- 3,
52)
3,82
5,80
3,80
A7
724
-2,
032,
035,
44
-9,
5 (3
,3 -
11,
5)2,
47 (0
,87
- 3,
52)
3,85
5,80
3,80
A7
912
-2,
492,
94
3,56
-9,
0 (1
,8 -
10,
0)2,
69 (0
,58
- 3,
51)
3,35
5,80
3,80
A7
914
-2,
332,
754,
00
-9,
1 (3
,3 -
10,
2)2,
64
(0,8
7 -
3,50
)3,
455,
803,
80A
79
18-
2,17
2,56
4,66
-9,
4 (3
,3 -
11,
3)2,
45 (0
,87
- 3,
50)
3,8
45,
803,
80A
79
24-
1,98
2,33
5,29
-9,
6 (3
,3 -
11,
5)2,
46
(0,8
7 -
3,51
)3,
90
5,80
3,80
A7
1212
-2,
333,
333,
33-
9,0
(1,8
- 1
0,1)
2,66
(0,5
8 -
3,4
8)3,
385,
803,
80A
712
14-
2,22
3,17
3,80
-9,
2 (3
,3 -
10,
3)2,
62 (0
,87
- 3,
48)
3,51
5,80
3,80
A7
1218
-2,
08
2,97
4,45
-9,
5 (3
,3 -
11,
4)2,
44
(0,8
7 -
3,47
)3,
895,
803,
80A
712
24-
1,8
82,
695,
03-
9,6
(3,3
- 1
1,7)
2,45
(0,8
7 -
3,56
)3,
925,
803,
80A
714
14-
2,10
3,60
3,60
-9,
3 (3
,3 -
10,
6)2,
59 (0
,87
- 3,
48)
3,59
5,80
3,80
A7
1418
-1,
963,
354,
19-
9,5
(3,7
- 1
1,5)
2,42
(0,9
7 -
3,52
)3,
935,
803,
80A
714
24-
1,78
3,05
4,77
-9,
6 (3
,3 -
11,
7)2,
45 (0
,87
- 3,
56)
3,92
5,80
3,80
A7
1818
-1,
823,
893,
89-
9,6
(3,7
- 1
2,0)
2,4
0 (0
,97
- 3,
52)
4,0
05,
803,
80A
718
24-
1,65
3,53
4,42
-9,
6 (4
,3 -
12,
0)2,
40
(1,1
2 -
3,52
)4,
00
5,80
3,80
A9
99
-3,
00
3,0
03,
00
-9,
0 (3
,3 -
10,
0)2,
69 (0
,87
- 3,
51)
3,35
5,80
3,80
A9
912
-2,
802,
803,
39-
9,0
(3,3
- 1
0,1)
2,67
(0,8
7 -
3,4
8)3,
375,
803,
80A
99
14-
2,66
2,66
3,87
-9,
2 (3
,3 -
10,
3)2,
63 (0
,87
- 3,
48)
3,50
5,80
3,80
A9
918
-2,
492,
494,
52-
9,5
(3,7
- 1
1,4)
2,4
4 (0
,97
- 3,
48)
3,89
5,80
3,80
A9
924
-2,
252,
255,
11-
9,6
(3,7
- 1
1,7)
2,45
(0,9
7 -
3,57
)3,
925,
803,
80A
912
12-
2,65
3,22
3,22
-9,
1 (3
,3 -
10,
3)2,
65 (0
,87
- 3,
52)
3,43
5,80
3,80
A9
1214
-2,
533,
073,
69-
9,3
(3,3
- 1
0,5)
2,61
(0,8
7 -
3,52
)3,
565,
803,
80A
912
18-
2,36
2,86
4,29
-9,
5 (3
,7 -
11,
4)2,
43 (0
,97
- 3,
47)
3,91
5,80
3,80
A9
1224
-2,
142,
594,
86-
9,6
(3,7
- 1
1,8)
2,4
4 (0
,97
- 3,
55)
3,93
5,80
3,80
A9
1414
-2,
383,
46
3,4
6-
9,3
(3,7
- 1
0,7)
2,58
(0,9
7 -
3,4
6)3,
605,
803,
80A
914
18-
2,22
3,23
4,0
4-
9,5
(3,7
- 1
1,6)
2,41
(0,9
7 -
3,51
)3,
94
5,80
3,80
A9
1424
-2,
032,
954,
62-
9,6
(4,3
- 1
1,9)
2,42
(1,1
2 -
3,57
)3,
975,
803,
80A
918
18-
2,07
3,76
3,76
-9,
6 (4
,3 -
12,
0)2,
40
(1,1
2 -
3,52
)4,
00
5,80
3,80
A12
1212
-3,
073,
073,
07-
9,2
(3,3
- 1
0,3)
2,63
(0,8
7 -
3,49
)3,
505,
803,
80A
1212
14-
2,91
2,91
3,49
-9,
3 (3
,3 -
10,
6)2,
59 (0
,87
- 3,
49)
3,59
5,80
3,80
A12
1218
-2,
712,
714,
07-
9,5
(3,7
- 1
1,6)
2,42
(0,9
7 -
3,52
)3,
935,
803,
80A
1212
24-
2,4
82,
48
4,65
-9,
6 (3
,7 -
11,
8)2,
43 (0
,97
- 3,
54)
3,95
5,80
3,80
A12
1414
-2,
763,
323,
32-
9,4
(3,7
- 1
0,8)
2,4
0 (0
,97
- 3,
50)
3,92
5,80
3,80
A12
1418
-2,
573,
08
3,85
-9,
5 (3
,7 -
11,
6)2,
40
(0,9
7 -
3,49
)3,
965,
803,
80A
1218
18-
2,4
03,
603,
60-
9,6
(4,3
- 1
2,0)
2,4
0 (1
,12
- 3,
52)
4,0
05,
803,
80A
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
; 24
= 2
40
00
Btu
/hD
ie a
ngeg
eben
en W
erte
sin
d vo
n W
andm
odel
len
es s
ind
min
dest
ens
zwei
Inne
nein
heit
en a
nges
chlo
ssen
Küh
lleis
tung
bas
iere
nd a
uf 2
7°C
Inne
n-
und
35°C
Auß
ente
mpe
ratu
rH
eizl
eist
ung
basi
eren
d au
f 20
°C In
nen
- un
d 7
°C A
ußen
tem
pera
tur
Leit
ungs
läng
e 5m
, Höh
enun
ters
chie
d 0
m*1
= K
ombi
nati
on A
SYG
18L
+ A
RYG
09
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
*2 =
Kom
bina
tion
ASY
G18
L +
ARY
G12
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
• Heizen AOYG 30LAT4
66
AO
YG
30L
AT4
Ko
mb
inat
ion
der
Inn
enei
nh
eite
n
Kü
hlb
etri
eb
Kü
hlle
istu
ng
Ges
amtl
eist
un
g (
min
-m
ax)
Leis
tun
gsa
ufn
ahm
e(m
in-m
ax)"
CO
P
Sais
on
ale
Dat
en
Rau
m 1
Rau
m 2
Rau
m 3
Rau
m 4
Pdes
ign
SCO
PEn
erg
ieef
fi zi
enz-
klas
sekW
kWkW
kWkW
kWkW
4-R
aum
Anw
end
un
g
77
77
2,35
2,35
2,35
2,35
9,4
(1,8
- 1
0,8)
2,43
(0,5
8 -
3,47
)3,
876,
204,
00
A+
77
79
2,27
2,27
2,27
2,68
9,5
(1,8
- 1
0,9)
2,42
(0,5
8 -
3,51
)3,
88
6,20
4,0
0A
+7
77
122,
142,
142,
143,
06
9,5
(1,8
- 1
1,1)
2,41
(0,5
8 -
3,55
)3,
94
6,20
4,0
0A
+7
77
142,
04
2,0
42,
04
3,49
9,6
(3,3
- 1
1,3)
2,38
(0,8
7 -
3,56
)4,
036,
204,
00
A+
77
718
1,87
1,87
1,87
4,0
09,
6 (3
,3 -
12,
0)2,
27 (0
,87
- 3,
56)
4,23
6,20
4,0
0A
+7
79
92,
182,
182,
572,
579,
5 (3
,3 -
10,
9)2,
41 (0
,87
- 3,
44)
3,9
46,
204,
00
A+
77
912
2,0
620
,60
2,43
2,95
9,5
(3,3
- 1
1,1)
2,4
0 (0
,87
- 3,
54)
3,96
6,20
4,0
0A
+7
79
141,
961,
962,
313,
369,
6 (3
,3 -
11,
4)2,
38 (0
,87
- 3,
54)
4,03
6,20
4,0
0A
+7
79
181,
801,
802,
133,
879,
6 (3
,7 -
12,
0)2,
27 (0
,97
- 3,
55)
4,23
6,20
4,0
0A
+7
712
121,
981,
982,
822,
829,
6 (3
,3 -
11,
3)2,
39 (0
,87
- 3,
57)
4,02
6,20
4,0
0A
+7
712
141,
871,
872,
673,
209,
6 (3
,3 -
11,
5)2,
36 (0
,87
- 3,
58)
4,07
6,20
4,0
0A
+7
712
181,
721,
722,
46
3,69
9,6
(3,7
- 1
2,0)
2,27
(0,9
7 -
3,58
)4,
236,
204,
00
A+
77
1414
1,77
1,77
3,03
3,03
9,6
(3,7
- 1
1,8)
2,34
(0,9
7 -
3,58
)4,
106,
204,
00
A+
77
1418
1,6
41,
64
2,81
3,51
9,6
(3,7
- 1
2,0)
2,27
(0,9
7 -
3,56
)4,
236,
204,
00
A+
79
99
2,09
2,47
2,47
2,47
9,5
(3,3
- 1
1,2)
2,4
0 (0
,87
- 3,
54)
4,0
06,
204,
00
A+
79
912
2,01
2,36
2,36
2,87
9,6
(3,3
- 1
1,3)
2,39
(0,8
7 -
3,58
)4,
026,
204,
00
A+
79
914
1,89
2,23
2,23
3,25
9,6
(3,7
- 1
1,5)
2,37
(0,9
7 -
3,58
)4,
056,
204,
00
A+
79
918
1,75
2,0
62,
06
3,74
9,6
(3,7
- 1
2,0)
2,27
(0,9
7 -
3,58
)4,
236,
204,
00
A+
79
1212
1,91
2,25
2,72
2,72
9,6
(3,3
- 1
1,4)
2,38
(0,8
7 -
3,58
)4,
036,
204,
00
A+
79
1214
1,80
2,13
2,58
3,09
9,6
(3,7
- 1
1,6)
2,35
(0,9
7 -
3,58
)4,
096,
204,
00
A+
79
1218
1,67
1,97
2,39
3,58
9,6
(3,7
- 1
2,0)
2,27
(0,9
7 -
3,58
)4,
236,
204,
00
A+
79
1414
1,71
2,02
2,9
42,
94
9,6
(3,7
- 1
1,8)
2,33
(0,9
7 -
3,58
)4,
126,
204,
00
A+
79
1418
1,59
1,87
2,73
3,41
9,6
(4,3
- 1
2,0)
2,27
(1,1
2 -
3,58
)4,
236,
204,
00
A+
712
1212
1,81
2,59
2,59
2,59
9,6
(3,3
- 1
1,5)
2,37
(0,8
7 -
3,58
)4,
056,
204,
00
A+
712
1214
1,72
2,4
62,
46
2,95
9,6
(3,7
- 1
1,7)
2,34
(0,9
7 -
3,58
)4,
106,
204,
00
A+
712
1218
1,60
2,29
2,29
3,43
9,6
(3,7
- 1
2,0)
2,27
(0,9
7 -
3,56
)4,
236,
204,
00
A+
712
1414
1,6
42,
342,
812,
819,
6 (3
,7 -
11,
9)2,
32 (0
,97
- 3,
58)
4,14
6,20
4,0
0A
+9
99
92,
40
2,4
02,
40
2,4
09,
6 (3
,7 -
11,
3)2,
40
(0,9
7 -
3,58
)4,
00
6,20
4,0
0A
+9
99
122,
282,
282,
282,
769,
6 (3
,7 -
11,
4)2,
38 (0
,97
- 3,
58)
4,03
6,20
4,0
0A
+9
99
142,
162,
162,
163,
149,
6 (3
,7 -
11,
6)2,
36 (0
,97
- 3,
58)
4,07
6,20
4,0
0A
+9
99
18*1
1,99
1,99
1,99
3,62
9,6
(4,3
- 1
2,0)
2,27
(1,1
2 -
3,58
)4,
236,
204,
00
A+
99
1212
2,17
2,17
2,63
2,63
9,6
(3,7
- 1
1,5)
2,37
(0,9
7 -
3,58
)4,
056,
204,
00
A+
99
1214
2,0
62,
06
2,49
2,99
9,6
(3,7
- 1
1,7)
2,35
(0,9
7 -
3,58
)4,
096,
204,
00
A+
99
1218
*21,
911,
912,
313,
479,
6 (4
,3 -
12,
0)2,
27 (1
,12
- 3,
58)
4,23
6,20
4,0
0A
+9
914
141,
961,
962,
84
2,8
49,
6 (4
,3 -
11,
9)2,
33 (1
,12
- 3,
58)
4,12
6,20
4,0
0A
+9
1212
122,
072,
512,
512,
519,
6 (3
,7 -
11,
6)2,
36 (0
,97
- 3,
58)
4,07
6,20
4,0
0A
+9
1212
141,
972,
392,
392,
879,
6 (3
,7 -
11,
8)2,
34 (0
,97
- 3,
58)
4,10
6,20
4,0
0A
+9
1214
141,
872,
272,
732,
739,
6 (4
,3 -
11,
9)2,
31 (1
,12
- 3,
58)
4,16
6,20
4,0
0A
+12
1212
122,
40
2,4
02,
40
2,4
09,
6 (3
,7 -
11,
6)2,
35 (0
,97
- 3,
58)
4,09
6,20
4,0
0A
+
An
mer
kun
gen
:In
nene
inhe
iten
: 7 =
70
00
Btu
/h; 9
= 9
00
0 Bt
u/h
; 12
= 1
200
0 Bt
u/h
; 14
= 1
40
00
Btu
/h; 1
8 =
18
00
0 Bt
u/h
; 24
= 2
40
00
Btu
/hD
ie a
ngeg
eben
en W
erte
sin
d vo
n W
andm
odel
len
es s
ind
min
dest
ens
zwei
Inne
nein
heit
en a
nges
chlo
ssen
Küh
lleis
tung
bas
iere
nd a
uf 2
7°C
Inne
n-
und
35°C
Auß
ente
mpe
ratu
rH
eizl
eist
ung
basi
eren
d au
f 20
°C In
nen
- un
d 7
°C A
ußen
tem
pera
tur
Leit
ungs
läng
e 5m
, Höh
enun
ters
chie
d 0
m*1
= K
ombi
nati
on A
SYG
18L
+ A
RYG
09
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
*2 =
Kom
bina
tion
ASY
G18
L +
ARY
G12
L +
ARY
G0
9L
+ A
RYG
09
L is
t ni
cht
verf
ügba
r, A
lle w
eite
ren
sind
kom
pati
bel.
• Heizen AOYG 30LAT4
67
13. Fehlerdiagnose
13.1 Störmeldungen Außeneinheiten AOYG 18-24LAT3, AOYG 30LAT4
Bedeutung LED A LED B LED C LED D
Kommunikationsfehler mit Inneneinheit A • 1x - - -
Kommunikationsfehler mit Inneneinheit B - • 1x - -
Kommunikationsfehler mit Inneneinheit C - - • 1x -
Kommunikationsfehler mit Inneneinheit D - - - • 1x
Heißgastemperaturfühler • 2x - - -
Verfl üssigertemperaturfühler • 3x - - -
Außentemperaturfühler • 4x - - -
2-Wege-Ventil A Temperaturfühler • 5x - - -
2-Wege-Ventil B Temperaturfühler - • 5x - -
2-Wege-Ventil C Temperaturfühler - - • 5x -
2-Wege-Ventil D Temperaturfühler - - - • 5x
3-Wege-Ventil A Temperaturfühler • 6x - - -
3-Wege-Ventil B Temperaturfühler - • 6x - -
3-Wege-Ventil C Temperaturfühler - - • 6x -
3-Wege-Ventil D Temperaturfühler - - - • 6x
Verdichtertemperaturfühler • 7x - - -
Kühlkörpertemperaturfühler • 8x - - -
Hochdruckschalter A anormal • 9x - - -
Hochdruckschalter B anormal • 10x - - -
Störung Anschlussgesamtleistung der Inneneinheiten • 11x - - -
Stromaufnahme IPM-Modul • 12x - - -
Rotationskontrolle Verdichter ausgelöst • 13x - - -
Störung Stromaufnahme Außeneinheiten • 14x - - -
Verfl üssigerlüftermotor defekt (oben) • 15x - - -
Verfl üssigerlüftermotor defekt (unten) • 16x - - -
Störung Mikroprozessor • 17x - - -
Störung Heißgastemperatur • 18x - - -
Störung Verdichtertemperatur • 19x - - -
Störung Stellung 4-Wege-Ventil • 20x - - -
Störung Modellinformation/Eeprom • 21x - - -
Störung Aktivfi lter-Modul/Spannungsfehler • 22x - - -
• = langsam blinkend- = aus
68
13.2 Störmeldungen Inneneinheiten
BedeutungOperation LED
(grün)Timer LED (orange)
Economy LED (grün)
Kabel-Fern-bedienung
Störung serielle Kommunikation 1 x 1 x Dauerblinken 11
Störung Kommunikation Kabel-Fernbedienung 1 x 2 x Dauerblinken 12
Installationstest nicht abgeschlossen 1 x 5 x Dauerblinken 15
Störung Anzahl der Kabel und Rohre stimmen nicht 2 x 1 x Dauerblinken 21
Leistungsindex der Inneneinheit fehlerhaft 2 x 2 x Dauerblinken 22
Störung Gerätekombination 2 x 3 x Dauerblinken 23
Anzahl verbundener Inneneinheiten und/oder Verteilerein-heiten fehlerhaft
2 x 4 x Dauerblinken 24
Konfi gurationsfehler Master/Slave Einheit (Simultan Multi) 2 x 7 x Dauerblinken 27
Modellinformationsfehler Inneneinheit EEPROM Zugriff anormal
3 x 2 x Dauerblinken 32
Störung Manual Auto Schalter 3 x 5 x Dauerblinken 35
Störung Raumtemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 4 x 1 x Dauerblinken 41
Störung Verdampfertemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 4 x 2 x Dauerblinken 42
Störung Verdampferlüftermotor 5 x 1 x Dauerblinken 51
Schwimmerschalter Kondensat ausgelöst > 3 min 5 x 3 x Dauerblinken 53
Störung Luftleitlamelle 5 x 7 x Dauerblinken 57
Ansaug offen 5 x 8 x Dauerblinken 58
Störung Inneneinheit 5 x 15 x Dauerblinken 5U
Modellinformationsfehler Außeneinheit 6 x 2 x Dauerblinken 62
Störung Inverterplatine 6 x 3 x Dauerblinken 63
Störung Spannung aktives Filtermodul 6 x 4 x Dauerblinken 64
Störung I.P.M. Modul, z.B. Stromaufnahme 6 x 5 x Dauerblinken 65
Störung Anzeigeplatine Kommunikation 6 x 10 x Dauerblinken 6A
Störung Heißgastemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 1 x Dauerblinken 71
Störung Verdichtertemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 2 x Dauerblinken 72
Störung Verfl üssigeraustrittstemperaturfühler 7 x 3 x Dauerblinken 73
Störung Außentemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 4 x Dauerblinken 74
Störung Sauggastemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 5 x Dauerblinken 75
Störung Temperaturfühler 2- oder 3-Wege-Ventil z.B. Kurzschluss
7x 6 x Dauerblinken 76
Störung Kühlkörpertemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 7 x Dauerblinken 77
Störung Temperaturfühler am Gaseintritt in Unterkühler, z.B. KurzschlussStörung Temperaturfühler am Gasaustritt aus Unterkühler, z.B. Kurzschluss
8 x 2 x Dauerblinken 82
Störung Flüssigkeitstemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 8 x 3 x Dauerblinken 83
Störung Stromaufnahmesensor 8 x 4 x Dauerblinken 84
Störung HochdrucksensorStörung NiederdrucksensorStörung Hochdruckschalter
8 x 6 x Dauerblinken 86
Störung Stromaufnahme 9 x 4 x Dauerblinken 94
Störung Verdichteransteuerung I.P.M Platine 9 x 5 x Dauerblinken 95
Störung Verfl üssigerlüftermotor 9 x 7 x Dauerblinken 97
Störung 4-Wege-Ventil. Temperaten an WT anormal 9 x 9 x Dauerblinken 99
Störung Heißgastemperatur zu hoch > 109 °C 10 x 1 x Dauerblinken A1
Störung Verdichtertemperatur zu hoch > 112°C 10 x 3 x Dauerblinken A3
Störung Hochdruck 10 x 4 x Dauerblinken A4
Störung Niederdruck 10 x 5 x Dauerblinken A5
Störung Verteilereinheit 13 x 2 x Dauerblinken J2
69
Blinkanzeige Beispiel
Inneneinheit Störung Steuerplatine(Operation LED: 3 x, Timer LED: 2 x)
0.1s / 0.1s
4.0s
1.0s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
1.0s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
3.0s 1.0s
4.0s
Operation LED(grün)
ein
aus
ein
aus
ein
aus
Timer LED(orange)
Economy LED(grün)
1 Abfolge
70
Notizen
71
Swegon Germany GmbHCarl-von-Linde-Straße 25, 85748 Garching-HochbrückTel. +49 (0) 89 326 70 - 0, Fax +49 (0) 89 326 70 - [email protected], www.swegon.de
© 08.2016 Swegon Germany GmbH