7
Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat: Iam enim reliqua in opus simile consumpserat.

Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat, habebat :

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat: Iam enim reliqua in opus simile consumpserat. Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat, habebat :. HS: Nihil praeter chlamydem habebat habebat: Imperfekt, 3.P SG, er hatte chlamydem : f,4.Fall SG, den Mantel nihil: nichts - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat:

Iam enim reliqua in opus simile consumpserat.

Page 2: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat:

• HS: Nihil praeter chlamydem habebat

• habebat: Imperfekt, 3.P SG, er hatte

• chlamydem: f,4.Fall SG, den Mantel

• nihil: nichts

• Praeter: außer

• Ü:Er hatte nichts außer den Mantel.

Page 3: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat:

• qua indutus erat: GS

• qua: Einleitewort, 6.Fall SG

• indutus erat: 3.P SG Plqpf., er war bekleidet

• Ü: mit dem er bekleidet war

Page 4: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat

• Übersetzung:Er hatte nichts außer den Mantel, mit

dem er bekleidet war.

Page 5: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Iam enim reliqua in opus simile consumpserat.

• consumpserat: er hatte verbraucht, PLqpf.3.P.SG

• iam: schon

• enim: nämlich

• reliqua: 4.F sonstiges Hab und Gut

• in opus simile: für ähnliche gute Taten

Page 6: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Iam enim reliqua in opus simile consumpserat.

• Übersetzung: Er hatte nämlich schon das sonstige Hab und Gut für ähnliche gute Taten verbraucht.

Page 7: Nihil praeter chlamydem , qua indutus erat,  habebat :

Nihil praeter chlamydem, qua indutus erat, habebat:

Iam enim reliqua in opus simile consumpserat.

Er hatte nichts außer den Mantel, mit dem er bekleidet war.

Er hatte nämlich schon das sonstige Hab und Gut für ähnliche gute Taten verbraucht.