19
  Nuovo Progetto italiano 1a SŁOWNIK Edizioni Edilingua 1 W słowniczku hasła ułożone są  wed ług kolejno ści wystę  powania w każdej jednostce, ze wskazaniem woluminu (Podr ę cznik / Zeszy t ćwiczeń) oraz sekcji (A, B, C...). Kiedy akcent pada w słowie niestandardowo, czyli nie na przedostatni ą  sylabę , oraz w przypadkach szczególnych, zaznaczony jest podkre śleniem akcentowanej sylaby (na przyk ład: dialogo, farmacia). Słowa oznaczone gwiazdk ą  (*) nie wyst ę  pują  w tekstach pisanych, lecz tylko w wersji audio. Ponadto w słowniczku używamy w ściśle określonych celach kilku znaków interpunkcyjnych: , (przecinek) – podaj ą c wyrazy bliskoznaczne, np.  scortese – niegrzeczn y  , nieuprzejmy ; (ś rednik) – podaj ą c wyrazy o znaczeniach ró żnych, np. lettera – list ; litera / (ukoś nik) – podaj ą c warianty morfologiczne (gramatyczne): francese – francus ki  / a Gdy sł owu włoskiemu towarzyszy wię cej słów polskich, jako pierwsze podane jest znaczenie kontekstowe (tzn. takie, w jakim wystę  puje w konkretnym tek ście podr ę cznika lub ćwiczeń), a w dalszej kolejności  inne możliwe znaczenia. Abbreviazioni Skróty avv. avverbio przys ł ówek  f . femminile rodzaj żeński m. maschile rodzaj mę ski  sg . singolare liczba pojedyncza  pl.  plurale liczba mnoga inf . infinito bezokolicznik   p.p.  passato prossimo czas przesz ły bliski UNITÀ INTRODUTTIVA  Benvenuti! LIBRO DELLO STUDENTE unità, l’ (  f.): jednostka introduttiva: wstę  pna benvenuti (  sg. benvenuto): w ita-  jcie A parole, le (  sg. la parola): słowa e: i lettere, le (  sg. la lettera): litery A1 osservate le foto: przyjrzyjcie się zdję ciom osservate (inf. osservare):  przyjrzyjcie si ę  (przyglą dać się , obserwować, zauważyć ) foto, le (  sg.  la foto): zdję cie, fo- tografia cos’è l’Italia per voi?: czym są dla was Włochy? cosa: co è (inf. essere): jest (być) Italia, l’ : Włochy per: dla voi : wy A2 lavorate in coppia: popracujcie w parach lavorate (inf. lavorare):  popracujcie (praco wa ć) coppia, la: para osób, zwierz ąt,  przedmiotów abbinate (inf . abbinare):  połą czcie (połą czyć, dobrać) numerate (  sg. numerata): ponu- merowane a queste parole: do tych słów queste (  sg. questa): te musica, la: muzyka spaghetti , gli : spagetti espresso , l’ : espresso, kawa z ekspresu cappuccino , il : kawa cappuccino opera, l’ : opera arte, l’  (  f.): sztuka moda, la: moda cinema, il (  pl. i cinema): kino conoscete (inf . conoscere): znacie (znać) altre (  sg. altra): inne italiane (  sg. italiana): włoskie A3 lettere dell’alfabeto: litery alfa-  betu alfabeto, l’ : alfabet ascoltate (inf.  ascoltare): posłu- chajcie (słuchać) lunga : długa doppia: podwójna greca: grecka in parole di origine staniera: w słowach obcego pochodzenia origine, l’ (  f.): pochodzenie straniera: obca A4 pronunciate (inf . pronunciare): wymawiajcie (wymawiać) lettera per lettera: litera po liter- ze dell’attività 2: drugiego ćwiczenia attività, l’ (  f .): działanie, aktywno ść A5 pronuncia , la: wymowa ripetete (inf . ripetere):  powtórzcie (pow tórzyć) casa, la: dom ascoltare : słuchać cosa, la: rzecz cucina, la: kuchnia scuola, la: szkoła gatto, il : kot regalo, il : prezent dialogo , il (  pl.  i dialoghi): dialog singolare: liczba p ojedy ncza gusto , il : gust; smak lingua, la: ję zyk ciao!: cześć! cena, la: kolacja luce, la: światło pagina, la: strona giusto: właściwy, słuszny gelato, il : lody Argentina , l’ : Argentyna chiavi , le (  sg. la chiave): klucz macchina, la: samochód maschera, la: maska pacchetto , il : paczka Inghilterra , l’ : Anglia colleghi , i (  sg. il collega): ko- ledzy z pracy margherita , la: margerytka Ungheria , l’ : Wę gry A6 scrivete (inf . scrivere): napiszcie (pisać) *buongiorno : dzie ń dobry *facile: łatwy/a/e *americani (  sg. americano):

NP1A_glpl

Embed Size (px)

Citation preview

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK W sowniczku hasa uoone s wedug kolejnoci wystpowania w kadej jednostce, ze wskazaniem woluminu (Podrcznik / Zeszyt wicze) oraz sekcji (A, B, C...). Kiedy akcent pada w sowie niestandardowo, czyli nie na przedostatni sylab, oraz w przypadkach szczeglnych, zaznaczony jest podkreleniem akcentowanej sylaby (na przykad: dialogo, farmacia). Sowa oznaczone gwiazdk (*) nie wystpuj w tekstach pisanych, lecz tylko w wersji audio. Ponadto w sowniczku uywamy w cile okrelonych celach kilku znakw interpunkcyjnych: , (przecinek) podajc wyrazy bliskoznaczne, np. scortese niegrzeczny, nieuprzejmy ; (rednik) podajc wyrazy o znaczeniach rnych, np. lettera list; litera / (ukonik) podajc warianty morfologiczne (gramatyczne): francese francuski/a Gdy sowu woskiemu towarzyszy wicej sw polskich, jako pierwsze podane jest znaczenie kontekstowe (tzn. takie, w jakim wystpuje w konkretnym tekcie podrcznika lub wicze), a w dalszej kolejnoci inne moliwe znaczenia. avv. f. m. sg. pl. inf. p.p. Abbreviazioni avverbio femminile maschile singolare plurale infinito passato prossimo Skrty przyswek rodzaj eski rodzaj mski liczba pojedyncza liczba mnoga bezokolicznik czas przeszy bliski a queste parole: do tych sw queste (sg. questa): te musica, la: muzyka spaghetti, gli: spagetti espresso, l: espresso, kawa z ekspresu cappuccino, il: kawa cappuccino opera, l: opera arte, l (f.): sztuka moda, la: moda cinema, il (pl. i cinema): kino conoscete (inf. conoscere): znacie (zna) altre (sg. altra): inne italiane (sg. italiana): woskie A3 lettere dellalfabeto: litery alfabetu alfabeto, l: alfabet ascoltate (inf. ascoltare): posuchajcie (sucha) lunga: duga doppia: podwjna greca: grecka in parole di origine staniera: w sowach obcego pochodzenia origine, l (f.): pochodzenie straniera: obca A4 pronunciate (inf. pronunciare): wymawiajcie (wymawia) lettera per lettera: litera po literze dellattivit 2: drugiego wiczenia attivit, l (f.): dziaanie, aktywno Edizioni Edilingua A5 pronuncia, la: wymowa ripetete (inf. ripetere): powtrzcie (powtrzy) casa, la: dom ascoltare: sucha cosa, la: rzecz cucina, la: kuchnia scuola, la: szkoa gatto, il: kot regalo, il: prezent dialogo, il (pl. i dialoghi): dialog singolare: liczba pojedyncza gusto, il: gust; smak lingua, la: jzyk ciao!: cze! cena, la: kolacja luce, la: wiato pagina, la: strona giusto: waciwy, suszny gelato, il: lody Argentina, l: Argentyna chiavi, le (sg. la chiave): klucz macchina, la: samochd maschera, la: maska pacchetto, il: paczka Inghilterra, l: Anglia colleghi, i (sg. il collega): koledzy z pracy margherita, la: margerytka Ungheria, l: Wgry A6 scrivete (inf. scrivere): napiszcie (pisa) *buongiorno: dzie dobry *facile: atwy/a/e *americani (sg. americano): 1

UNIT INTRODUTTIVA Benvenuti! LIBRO DELLO STUDENTE unit, l (f.): jednostka introduttiva: wstpna benvenuti (sg. benvenuto): witajcie A parole, le (sg. la parola): sowa e: i lettere, le (sg. la lettera): litery A1 osservate le foto: przyjrzyjcie si zdjciom osservate (inf. osservare): przyjrzyjcie si (przyglda si, obserwowa, zauway) foto, le (sg. la foto): zdjcie, fotografia cos lItalia per voi?: czym s dla was Wochy? cosa: co (inf. essere): jest (by) Italia, l: Wochy per: dla voi: wy A2 lavorate in coppia: popracujcie w parach lavorate (inf. lavorare): popracujcie (pracowa) coppia, la: para osb, zwierzt, przedmiotw abbinate (inf. abbinare): poczcie (poczy, dobra) numerate (sg. numerata): ponumerowane

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK Amerykanie; amerykascy/skie *chi: kto *Genova: Genua *amici, gli (sg. lamico): przyjaciele *centro, il: centrum *corso, il: kurs *pagare: paci B italiano o italiana?: woski czy woska? Woch czy Woszka? o: czy; lub B1 immagini, le (sg. limmagine): obrazki notate (inf. notare): zauwaacie (zauway) B2 scoprite lerrore: odkryjcie bd scoprite (inf. scoprire): odkryjcie (odkry) errore, l (m.): bd giornale, il: gazeta, dziennik B3 quali sono le desinenze?: jakie s kocwki? quali (sg. quale): jakie sono (inf. essere): s (by) desinenze, le (sg. la desinenza): kocwki ultima: ostatnia del singolare: liczby pojedynczej del plurale: liczby mnogiej sostantivi, i (sg. il sostantivo): rzeczowniki maschile: (rodzaj) mski libro, il: ksika studente, lo: ucze, student femminile: (rodzaj) eski borsa, la: torba classe, la: klasa alcuni: niektre / niektrzy irregolari (sg. irregolare): nieregularne particolari (sg. particolare): szczeglne come: jak sport, lo (pl. gli sport): sport appendice, l (f.): dodatek a pagina 187: na stronie 187 B4 mettete i sostantivi al plurale: podajcie liczb mnog rzeczownikw mettete (inf. mettere): podajcie (postawi; pooy; woy...) finestra, la: okno libreria, la: biblioteczka pesce, il: ryba notte, la: noc albero, l: drzewo treno, il: pocig B5 ragazzo, il: chopiec, chopak alto: wysoki rossa: czerwona aperta: otwarta nuova: nowa gli aggettivi in -o: przymiotniki zakoczone na -o aggettivi, gli: przymiotniki; zaimki przymiotne seguono (inf. seguire): dostosowuj si do (poda za; ledzi; uczszcza; nastpowa) le stesse regole: te same reguy le stesse (sg. la stessa): te same regole, le (sg. la regola): reguy ragazza, la: dziewczyna C ciao, io sono Gianna: cze, jestem Gianna io: ja sono (inf. essere): jestem (by) C1 due: dwa mini dialoghi: mini dialogi a quale foto corrisponde ogni dialogo?: ktremu zdjciu odpowiada kady dialog? corrisponde (inf. corrispondere): odpowiada (odpowiada czemu) ogni: kady C2 di nuovo: znowu completate (inf. completare): uzupenijcie (uzupeni, skompletowa) questi sono: to s questi (sg. questo): ci, te (to, ten) siete (inf. essere): jestecie (by) lui: on australiano: Australijczyk piacere: mio mi sei (inf. essere): jeste (by) spagnola: Hiszpanka s: tak e tu?: a ty? C3 leggete (inf. leggere): przeczytajcie (czyta) tabella, la: tabela verbo, il: czasownik essere: by lei: ona noi: my loro: oni C4 disegni, i (sg. il disegno): rysunki oralmente (avv.): ustnie Edizioni Edilingua costruite (inf. costruire): zbudujcie (budowa) frasi, le (sg. la frase): zdania come nellesempio: jak w przykadzie esempio, l (pl. gli esempi): przykad brasiliana: Brazylijka marocchino: Marokaczyk argentini (sg. argentino): Argentyczycy C5 ungherese: Wgier/ka inglese: Angielka/Anglik C6 adesso (avv.): teraz presentate (inf. presentare): przedstawcie (przedstawi) il vostro compagno alla classe: waszego koleg klasie vostro: wasz compagno, il: kolega C7 sorella, la: siostra uscita, l: wyjcie ma: ale schema, lo: schemat C8 *museo, il: muzeum *scendere: zej na d, wysi *isola, l: wyspa *vestito, il: ubranie *uscire: wychodzi D1 frasi ascoltate: usyszane zdania ascoltate: usyszane attenzione!: uwaga! ci sono due immagini in pi: s tu dwa obrazki dodatkowe ci sono (inf. esserci): s, znajduj si (by, znajdowa si) in pi: dodatkowo, wicej D2 completate le frasi che seguono: uzupenijcie ponisze zdania che: ktre (ktry, ktra, ktrzy...) articolo determinativo: rodzajnik okrelony articolo, l: rodzajnik determinativo: okrelony zio, lo (pl. gli zii): wuj la macchina di Paolo: samochd Pawa ecco: oto studenti ditaliano: uczcy si woskiego molti: duo, liczni calcio, il: pika nona preferisco (inf. preferire): wol (wole, przedkada nad) 2

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK scusi: przepraszam pana, pani questo lautobus per il centro?: czy to jest autobus do centrum? autobus, l (pl. gli autobus): autobus per il centro: do centrum D3 con gli articoli dati: podanymi rodzajnikami stivali, gli (sg. lo stivale): kozaki zaino, lo: plecak zia, la: ciocia panino, il: kanapka aerei, gli: samoloty numeri, i: numery D4 formate (inf. formare): ucie (ukada, tworzy) nota, la: uwaga, notatka potete (inf. potere): moecie (mc) ordine proposto: zaproponowany szyk ordine, l (m.): porzdek, szyk proposto: zaproponowany combinazioni, le: kombinacje, poczenia bella: pikna piccoli: mae, mali ristorante, il: restauracja moderni: nowoczesne giovane: mody/a/e D6 bagno, il: azienka; kpiel famiglia, la: rodzina globale: globalny/a/e zero, lo: zero azione, l (f.): akcja canzone, la: piosenka mezzo: p azzurro: bkitny pezzo, il: kawaek pizza, la: pizza D7 *cognome, il: nazwisko *meglio (avv.): lepiej *Svizzera, la: Szwajcaria *esercizio, l (m.): wiczenie *maggio: maj *vacanze, le: wakacje *luglio: lipiec E chi ?: kto to jest? kim jest? E2 verificare: sprawdzi risposte, le: odpowiedzi si chiama (inf. chiamarsi): nazywa si (nazywa si) che bella ragazza!: jaka pikna dziewczyna! tesoro!: skarbie! hai (inf. avere): masz (mie) le chiavi di casa: klucze od domu no: nie jako zaprzeczenie caego zdania ho (inf. avere): mam (mie) le chiavi della macchina: klucze od samochodu dove: gdzie sai (inf. sapere): wiesz (wiedzie) ha (inf. avere): ma (mie) fratelli, i: bracia; rodzestwo davvero (avv.): naprawd quanti anni hanno?: ile maj lat? quanti: ile anni, gli: lata hanno (inf. avere): maj (mie) mi chiamo (inf. chiamarsi): nazywam si (nazywa si) E3 avere: mie E6 chiedi (inf. chiedere): spytaj (pyta, prosi) tuo: twj rispondi alle domande: odpowiedz na pytania rispondi (inf. rispondere): odpowiedz (odpowiedzie) domande, le: pytania come si scrive: jak si pisze come: jak suo: jego, jej nome, il: imi alla fine: na kocu fine, la: koniec riferisce (inf. riferire): przedstawia (przedstawia, relacjonowa) E7 consonanti, le (sg. la consonante): spgoski caff, il (pl. i caff): kawa difficile: trudny/a/e oggetto, l (m.): przedmiot, obiekt giallo: ty mamma, la: mama nonna, la: babcia gonna, la: spdnica terra, la: ziemia corretto: poprawny settimana, la: tydzie E8 *note, le: nuty *penna, la: piro, dugopis *mano, la (pl. le mani): rka *stella, la: gwiazda *bicchiere, il: szklanka; kieliszek Edizioni Edilingua *latte, il: mleko *doccia, la: prysznic *torre, la: wiea *bottiglia, la: butelka *pioggia, la: deszcz test finale: test kocowy test, il: test finale: kocowy/a/e Appendice grammaticale grammaticale: gramatyczny/a/e abitudine, l (f.): zwyczaj, przyzwyczajenie ecc. (eccetera): i tak dalej attore, l (m.): aktor sapore, il: smak problema, il: problem tema, il: temat; zadanie programma, il: program, plan clima, il: klimat telegramma, il: telegram panorama, il: panorama, widok turista, il/la: turysta/ka barista, il/la: barman/ka pessimista, il/la: pesymista/ka regista, il/la: reyser/ka crisi, la: kryzys analisi, l (f.): analiza tesi, la: teza; dysertacja sintesi, la: synteza perifrasi, la: peryfraza enfasi, l (f.): emfaza, patos ipotesi, l (f.): hipoteza amaro: gorzki re, il: krl film, il: film citt, la: miasto universit, l (f.): uniwersytet virt, la: cnota, zaleta auto, l (f.): auto moto, la: motocykl serie, la: seria specie, la: rodzaj fuoco, il: ogie albergo, l (m.): hotel accento, l (m.): akcent cade (inf. cadere): pada (upa) penultima: przedostatnia sillaba, la: sylaba eccezioni, le (sg. leccezione): wyjtki greco, il: Grek medico, il: lekarz psicologo, lo: psycholog terzultima: trzecia od koca incarico, l (m.): zlecenie, zadanie, misja obbligo, l (m.): obowizek, zobowizanie forme, le: formy chirurgo, il: chirurg 3

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK stomaco, lo: odek terminano (inf. terminare): kocz si (koczy si) archeologo, l (m.): archeolog indicano (inf. indicare): wskazuj (wskazywa) persone, le: osoby QUADERNO DEGLI ESERCIZI quaderno, il: zeszyt seguenti (sg. seguente): nastpujce fermata, la: przystanek precedente: poprzedni/ia/ie strada, la: ulica, droga amore, l (m.): mio francese: Francuz/ka; francuski/a/ie Firenze: Florencja Napoli: Neapol Milano: Mediolan Germania, la: Niemcy professore, il: profesor porta, la: drzwi Francia, la: Francja Belgio, il: Belgia Spagna, la: Hiszpania Stati Uniti, gli: Stany Zjednoczone giornata, la: dzie, dzionek gdy mowa o sposobie spdzenia go lub o pogodzie campione, il: mistrz; prbka consultate (inf. consultare): zajrzyjcie (zajrze, poradzi si, skonsultowa si) idea, l (f.): myl, idea; pomys cane, il: pies modello, il: model, wzr mal di testa, il: bl gowy mal (male), il: bl testa, la: gowa hanno fame: s godni fame, la: gd studentessa, la: studentka Bari: Bari di dove ?: skd jest? Pisa: Piza Test finale russo: Rosjanin austriaci (sg. austriaco): Austriacy scegliete (inf. scegliere): wybierzcie (wybra) UNIT 1 Un nuovo inizio LIBRO DELLO STUDENTE inizio: ponzate Per cominciare... cominciare: zacz Per cominciare 1 spiegate (inf. spiegare): wyjanijcie (wyjania, tumaczy) nella vostra lingua: w waszym jzyku pi importante: waniejszy pi: bardziej importante: wany/a/e perch: dlaczego lavoro: praca amore (m.): mio Per cominciare 2 quali di queste parole: ktre z tych sw capite (inf. capire): rozumiecie (rozumie) notizia: wie, nowina direttore: dyrektor orario: rozkad zaj, jazdy, dnia... gentile: uprzejmy/a/e agenzia: agencja, biuro fortunata: szczliwa majca szczcie Per cominciare 3 fanno parte di un dialogo: stanowi cz dialogu fanno (inf. fare): robi (robi) parte (f.): cz; strona; udzia fare parte di: stanowi cz, nalee do fra due ragazze: midzy dwiema dziewczynami secondo voi: wedug was di quale inizio parlano: o jakim pocztku rozmawiaj parlano (inf. parlare): rozmawiaj (rozmawia, mwi) A e dove lavori adesso?: a gdzie teraz pracujesz? A1 due volte: dwa razy indicate (inf. indicare): wskacie (wskaza) se le affermazioni sono vere o false: czy stwierdzenia s prawdziwe, czy faszywe se: czy tylko w mowie zalenej; jeli affermazioni: stwierdzenia vere: prawdziwe false: faszywe telefona a Maria: dzwoni do Marii telefona (inf. telefonare): dzwoni (dzwoni, telefonowa) ogni giorno: kadego dnia Edizioni Edilingua giorno: dzie non ha: nie ma on, ona ancora (avv.): jeszcze in una farmacia: w aptece farmacia: apteka tornare: wraca a casa: do domu; w domu prende il metr: bierze metro, jedzie metrem metr (m.): metro pronto?: halo! come stai?: jak si masz? stai (inf. stare): masz si (miewa si; by; sta; siedzie...) bene, e tu?: dobrze, a ty? bene (avv.): dobrze ma da quanto tempo!: ile to ju czasu mino! tempo: czas; pogoda hai ragione: masz racj ragione (f.): racja; powd senti (inf. sentire): suchaj (sucha; sysze; czu; odczuwa) cio: to znaczy non lavoro pi: nie pracuj ju pi: ju w przeczeniu in unagenzia di viaggi: w biurze podry viaggi (sg. viaggio): podre che bello!: piknie! wietnie! contenta: zadowolona molto (avv.): bardzo; duo simpatici (sg. simpatico): sympatyczni carino: miy; uroczy; adny orario dufficio: urzdowe godziny otwarcia ufficio: biuro, urzd apre alle 9: otwiera si o 9 apre (inf. aprire): otwiera (otwiera) chiude (inf. chiudere): zamyka (zamyka) a che ora arrivi?: o ktrej przyjedasz? ora: godzina arrivi (inf. arrivare): przyjedasz (przychodzi, przyjeda) finisco di lavorare: kocz prac / pracowa finisco (inf. finire): kocz (koczy) dopo venti minuti: po dwudziestu minutach dopo (avv.): po; potem minuti: minuty brava: doskonale!; zdolna; dobra sono contenta per te: ciesz si 4

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK (dos. jestem zadowolona z twojego powodu) A2 assumete (inf. assumere): przejmijcie (przyj, wzi na siebie...) ruoli: role A3 qual : jaka jest contenta del nuovo lavoro?: jest zadowolona z nowej pracy? A4 com?: jak/i/a/ie jest? tutto bene: wszystko dobrze tutto: wszystko; cay poi (avv.): potem, pniej vicino (avv.): blisko/i mah: oznacza wahanie, niepewno 20 minuti dopo: 20 minut pniej A5 inserite (inf. inserire): wstawcie (wstawi, wczy, umieci) accanto al pronome: obok zaimka accanto (avv.): obok pronome (m.): zaimek personale: osobowy/a/e A6 presente indicativo: czas teraniejszy trybu oznajmujcego presente (m.): czas teraniejszy indicativo: tryb oznajmujcy 1a coniugazione: I koniugacja 1a (prima): pierwsza coniugazione: koniugacja, odmiana czasownika 2a (seconda): druga 3a (terza): trzecia dormire: spa offrire: ofiarowa, oferowa, stawia fundowa partire: wyjeda ecc. (eccetera): itd. capire capisco: rozumie rozumiem spedire spedisco: wysya wysyam unire unisco: czy cz pulire pulisco: czyci czyszcz chiarire chiarisco: wyjania wyjaniam costruire costruisco: budowa buduj A7 secondo lesempio: wedug przykadu secondo: wedug con chi parli?: z kim rozmawiasz? che tipo di musica ascolti?: jakiego rodzaju muzyki suchasz? tipo: typ, rodzaj quando: kiedy oggi (avv.): dzisiaj che cosa: co w pytaniach guardano (inf. guardare): ogldaj (oglda, patrze na) televisione (f.): telewizja cosa prendete da mangiare?: co bierzecie do jedzenia? mangiare: je insegnante: nauczyciel/ka quando partite per Perugia?: kiedy wyjedacie do Perugii? domani (avv.): jutro B1 e-mail (f.): e-mail colonne: kolumny c (inf. esserci): jest, znajduje si (by, znajdowa si) a destra: po prawej stronie destra: prawa caro: drogi per me: dla mnie aspetto (inf. aspettare): czekam, spodziewam si (czeka) a cena: na kolacji/ amica: przyjacika da tempo: od duszego czasu occhi (sg. occhio): oczy verdi (sg. verde): zielone capelli: wosy biondi: jasne, blond purtroppo (avv.): niestety porta (inf. portare): przyprowadza (przyprowadzi, przynie) anche: take fidanzato: narzeczony, chopak Medicina: medycyna una cosa non capisco: jednej rzeczy nie rozumiem studia (inf. studiare): studiuje (studiowa, uczy si) uomo (pl. uomini): mczyzna; czowiek come me: jak ja gi (avv.): ju Jennifer preferisce Saverio a Luca: Jennifer woli Ksawerego od ukasza B2 testo: tekst articolo indeterminativo: rodzajnik nieokrelony palazzo: budynek, blok; paac studentessa: studentka Edizioni Edilingua edicola: kiosk z gazetami diario: pamitnik di mio fratello: mojego brata mio: mj castani: kasztanowe intelligente: inteligentny/a/e Lettere: nauki humanistyczne donna: kobieta come tante: jakich wiele tante: wiele speciale: specjalny/a/e forse (avv.): moe solo (avv.): tylko, jedynie B3 sostituite (inf. sostituire sostituisco): zastpcie (zastpi zastpuj) quello: tym; tamten stipendio: pensja basso: niski pesante: ciki/a/ie dos. i przen. attore: aktor famoso: sawny viso: twarz idea (pl. idee): myl, pomys interessante: interesujcy/a/e corso ditaliano: kurs woskiego B4 storia: historia tema (m. / pl. temi): temat, zadanie partita: mecz B5 grande: wielki/a/ie C di dove sei?: skd jeste? C1 primo: pierwszy incontro: spotkanie tra: midzy protagonisti (m. / sg. protagonista): protagonista, gwny bohater precedenti (sg. precedente): poprzednie sottolineate (inf. sottolineare): podkrelcie (podkreli) espressioni: wyraenia usano (inf. usare): uywaj (uywa) informazioni (f. / sg. informazione): informacje scusa: przepraszam ci per andare in centro?: jak doj do centrum? andare: i, jecha fermate: przystanki grazie: dzikuj prego: prosz sei straniera, vero?: jeste cudzoziemk, prawda? 5

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK sei qui per lavoro?: jeste tu subowo / dla pracy? qui: tu sono qui da due giorni: jestem tu od dwch dni allora: wic ben arrivata: witaj do dziewczyny complimenti: gratulacje abiti qui vicino?: mieszkasz tu blisko? abiti (inf. abitare): mieszkasz (mieszka) in via Verdi: przy ulicy Verdi via: ulica anchio: ja te a presto: do zobaczenia wkrtce presto (avv.): wkrtce, szybko C3 ultima fermata: ostatni przystanek dare: dawa da quanto tempo sei qui?: od kiedy tu jeste? francese: Francuz/ka per motivi di lavoro: subowo motivi (m.): powody, przyczyny al numero 3: pod numerem 3 D1 che cosa hanno in comune?: co je czy? comune: wsplny/a/e D2 *buonanotte: dobranoc *signor (signore, m.): pan * buonanotte anche a Lei: dobranoc rwnie pani *Lei: pan/i *signora: pani *vai (inf. andare): idziesz (i, jecha) *vado (inf. andare): id *al supermercato: do supermarketu, w supermarkecie *come va?: co sycha?, jak leci? *va (inf. andare): idzie *cos e cos: tak sobie *cos: tak; w ten sposb *buonasera: dobry wieczr na powitanie i na poegnanie salutare: pozdrawia, wita si, egna si buon pomeriggio: miego popoudnia buon (buono): dobry pomeriggio: popoudnie informale: nieformalny/a/e salve!: cze! ci vediamo: do zobaczenia, na razie arrivederci: do widzenia arrivederLa: do widzenia panu, pani formale: formalny/a/e D3 immaginate (inf. immaginare): wymylcie (wymyli, wyobrazi sobie) adatti: pasujcy, odpowiedni seguenti (sg. seguente): nastpujce situazioni: sytuacje palestra: sala sportowa, siownia D4 universit: uniwersytet mattina: rano esci dalla biblioteca: wychodzisz z biblioteki esci (inf. uscire): wychodzisz (wychodzi) biblioteca (pl. biblioteche): biblioteka al bar: w barze / do baru verso le 18: okoo 18-stej verso: okoo; w kierunku serata: wieczr gdy mowa o sposobie spdzenia go lub o pogodzie in discoteca: na dyskotece / dyskotek discoteca: dyskoteka saluti: pozdrowienia E1 sa (inf. sapere): wie pan (wiedzie) ha una pronuncia tutta italiana: ma pani wymow jak Woszka (dos. zupenie wosk) se permette: za pozwoleniem (dos. jeli pani pozwoli) permette (inf. permettere): pozwala (pozwala) svizzera: Szwajcarka in vacanza: na wakacjach visito (inf. visitare): odwiedzam (odwiedza, zwiedza) ecco perch: to dlatego (dos. oto dlaczego) cos bene: tak dobrze E2 differenze: rnice in italiano: po wosku possibile: moliwy/a/e dare del tu: mwi na ty persona: osoba oppure: lub, albo dare del Lei: mwi per pan questultima: ta ostatnia forma di cortesia: forma grzecznociowa Edizioni Edilingua cortesia: uprzejmo, grzeczno esiste (inf. esistere): istnieje (istnie) simile: podobny/a/e E3 cominciando (inf. cominciare): zaczynajc (zaczyna) signorina: pani w zwrocie do kobiety niezamnej qualcuno: kto tanto (avv.): tak continua (inf. continuare): kontynuuj (kontynuowa) F1 lungo: dugi naso: nos F2 mettete in ordine (inf. mettere): uporzdkujcie (uporzdkowa) ascoltatelo: posuchajcie go naso alla francese: francuski nos alla francese: w stylu francuskim bruna: ciemna, brunetka come quello di Gloria: taki jak (ten) Glorii abbastanza (avv.): do magra: szczupa simpatica (pl. simpatiche): sympatyczna F3 mancano (inf. mancare): brakuj (brakowa) aspetto: wygld vecchio: stary brutto: brzydki corti: krtkie neri: czarne carattere (m.): charakter sembra (inf. sembrare): wydaje si (wydawa si) antipatico (pl. antipatici): antypatyczny allegro: wesoy triste: smutny/a/e scortese: niegrzeczny/a/e, nieuprzejmy/a/e F4 testa: gowa fronte (f.): czoo bocca: usta braccio (pl. braccia): rka, rami Uwaga: w pl. zmienia rodzaj na f. dito (pl. dita) palce Uwaga: w pl. zmienia rodzaj na f. F5 a turno: kolejno, na zmian turno: kolejno, zmiana np. w pracy voi stessi: was samych; wy sami senza dire: nie mwic 6

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK senza: bez dire: mwi gli altri: pozostali, inni, reszta devono (inf. dovere): musz (musie) F6 descrivi (inf. descrivere): opisz (opisywa) il tuo miglior amico: twj najlepszy przyjaciel il miglior (migliore): najlepszy et: wiek Conosciamo lItalia LItalia: regioni e citt regioni (f. / sg. regione): region administracyjnie odpowiednik wojewdztwa citt: miasto cosa sapete di queste citt?: co wiecie o tym miecie? sapete (inf. sapere): wiecie (wiedzie) cartina: mapka per esempio: na przykad Autovalutazione autovalutazione (f.): samoocena che cosa ricordate delle unit: co pamitacie z jednostek ricordate (inf. ricordare): pamitacie contrario: przeciwiestwo; przeciwny nascoste: ukryte controllate (inf. controllare): sprawdcie (sprawdza) soluzioni (f.): rozwizania soddisfatti: zadowoleni fontana: fontanna QUADERNO DEGLI ESERCIZI vivere: y lettera: list; litera classica: klasyczna fumano (inf. fumare): pal (pali papierosy) spesso (avv.): czsto libreria: ksigarnia; biblioteczka mebel prima (avv.): wczeniej, przedtem poco (avv.): mao al telefono: przez telefon telefono: telefon tardi (avv.): pno tedesco: niemiecki lezione: lekcja napoletana: neapolitaska cerca (inf. cercare): szuka (szuka) nessuna: adna cantanti (sg. cantante): piosenkarz/arka blu: niebieski/a orologio: zegar, zegarek trasformate (inf. trasformare): przeksztacie (przeksztaci) giardino: ogrd Parigi: Pary canadese: Kanadyjczyk/ka; kanadyjski/a imparare: uczy si, nauczy si irlandesi (sg. irlandese): Irlandczycy, Irlandki; irlandzki/a giocatori (m. / sg. giocatore): gracze, zawodnicy africani: Afrykaczycy; afrykascy/kie di solito: zazwyczaj, zwykle ride (inf. ridere): mieje si (mia si) quasi (avv.): prawie mai (avv.): nigdy piace (inf. piacere): podoba si (podoba si) a tutti: wszystkim modella: modelka Test finale villa: willa di tutto: wszystko bambini: dzieci niente: nic t (m.): herbata cambiare: zmieni lontano: daleko risolvete (inf. risolvere): rozwicie (rozwiza) cruciverba (m. / pl. cruciverba): krzywka UNIT 2 Come passi il tempo libero? LIBRO DELLO STUDENTE passare: spdza; przechodzi co tempo libero: czas wolny libero: wolny Per cominciare 1 amare: lubi; kocha nel tempo libero: w czasie wolnym al cinema: do kina a teatro: do teatru teatro: teatr giocare: gra; bawi si videogiochi: videogry Per cominciare 2 intervista: wywiad Per cominciare 3 una prima volta: pierwszy raz Edizioni Edilingua confermate le vostre ipotesi: potwierdcie wasne przypuszczenia confermare: potwierdzi ipotesi (f.): hipoteza, przypuszczenie A rivista: magazyn, kolorowe czasopismo intervistare: robi wywiad A1 spesso (avv.): czsto la sera: wieczorem sera: wieczr sportivo: sportowy, wysportowany fine settimana (m.): koniec tygodnia, weekend a Roma: do Rzymu / w Rzymie sempre (avv.): zawsze allestero: za granic / za granic estero: zagranica; obcy, zagraniczny al lago: nad jezioro / nad jeziorem lago: jezioro sappiamo tutto sulla tua carriera: wiemy wszystko o twojej karierze sapere: wiedzie; umie carriera: kariera poco della tua vita privata: mao o twoim yciu prywatnym poco (avv.): mao vita: ycie privata: prywatna fai (inf. fare): robisz (robi) a dire la verit: prawd mwic verit: prawda ma quando posso: ale kiedy mog potere: mc gioco a calcio (giocare): gram w pik non (gra) come molti sanno: jak wielu wie sanno (inf. sapere): wiedz (wiedzie) gioco ancora nella nazionale cantanti: gram jeszcze w narodowej reprezentacji piosenkarzy nazionale (f.): druyna narodowa inoltre (avv.): poza tym qualche volta: czasami qualche: kilka; jaki gli amici pi intimi: najblisi przyjaciele intimo: bliski, serdeczny; intymny; najgbszy bere: pi 7

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK qualcosa: co invece: natomiast non ho voglia di uscire: nie mam ochoty wychodzi avere voglia (di): mie ochot (na co) voglia: ochota, ch sono gli amici che vengono da me: to przyjaciele przychodz do mnie venire: przychodzi, przybywa, dochodzi... da me: do mnie un po: troch tv (f.): telewizja natura: natura, przyroda vado al lago di Como: jad nad jezioro Como dove ho una casa: gdzie mam dom viene (inf. venire): przychodzi, przyjeda (przychodzi...) facciamo delle gite: robimy wycieczki gite: wycieczki pescare: owi ryby sono in tourne: jestem na tourne tourne (f.): tourne la settimana prossima: w przyszym tygodniu / przyszy tydzie prossima: przysza, najblisza in Francia: do Francji / we Francji Spagna: Hiszpania per due concerti: na dwch koncertach concerti: koncerty A2 giornalista: dziennikarz/arka A3 di solito: zazwyczaj restare: zostawa gdzie va sul lago: jedzie nad jezioro A5 a questora: o tej godzinie, o tej porze stasera: dzi wieczorem ballare: taczy stanchi: zmczeni a scuola: do szkoy / w szkole dallaeroporto: z lotniska aeroporto: lotnisko A6 cercare: szuka irregolare: nieregularny/a/e regolare: regularny/a/e vedere: widzie, zobaczy particolarit: osobliwo A7 fare colazione: jes niadanie colazione: niadanie questa volta: tym razem i tuoi genitori: twoi rodzice tuoi: twoi / twoje genitori (m. / sg. genitore): rodzice lezione: lekcja B vieni con noi?: idziesz z nami? B1 devo (inf. dovere): musz (musie) ma dai!: no co ty! oggi venerd: dzisiaj jest pitek venerd (m.): pitek non che non voglio: nie, ebym nie chcia voglio (inf. volere): chc (chcie) al mare: nad morze / nad morzem mare (m.): morze volentieri (avv.): chtnie bel tempo: adna pogoda tempo: pogoda; czas in citt: w miecie pensiamo di andare...: mylimy, eby pj, mamy zamiar pj pensare: myle vuoi venire?: chcesz i ze mn, z nami? volere: chcie certo: jasne, pewnie da tempo che...: ju od dawna, ju dawno che ne dici di andare...: co ty na to, eby pj biglietti: bilety mi dispiace: przykro mi dispiacere: sprawia przykro, by przykro komu mia madre: moja matka B2 punto: punkt; kropka ottima: wietna ci andiamo?: idziemy (tam)? invitare: zaprosi; zachci accettare: przyj, zaakceptowa invito: zaproszenie rifiutare: odmwi con piacere: z przyjemnoci daccordo!: zgoda! perch no?: dlaczego nie? B3 mostra darte: wystawa sztuki mostra: wystawa, pokaz insieme (avv.): razem fare spese: robi zakupy spese: zakupy Edizioni Edilingua C1 entrare: wej, wchodzi puoi (inf. potere): moesz (mc) sbagliare: pomyli, le wybra colore: kolor vincere: wygra, zwyciy tutto quello che...: wszystko, co... C2 verbi modali: czasowniki modalne potere: mc infinito: bezokolicznik momento: moment, chwila professore: profesor per favore: prosz przy formuowaniu prb favore: przysuga, uprzejmo; wzgldy, przychylno prego: prosz w odpowiedzi na podzikowanie, jako zaproszenie volere: chcie a pranzo: na obiedzie / na obiad pranzo: obiad fare tardi: siedzie do pna, zasiedzie si, pno wrci; spni si tardi (avv.): pno dovere: musie a letto: do ka / w ku letto: ko per lospedale: (eby doj) do szpitala ospedale: szpital girare: skrci; krci; obrci; obchodzi: obraca si; krci si... a sinistra: w lewo / po lewej Stati Uniti: Stany Zjednoczone C3 sabato mattina: w sobot rano / sobota rano sabato: sobota / w sobot in montagna: w gry / w grach montagna: gry, region grski; gra superare lesame: zda egzamin superare: pokona; przekracza; przewysza esame (m.): egamin; badanie D dove abiti?: gdzie mieszkasz? D1 organizzare: organizowa festa: impreza, przyjcie; wito a casa mia: w moim domu / do mojego domu solo che...: tylko e... in periferia: na przedmieciach periferia: przedmiecia, peryferie 8

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK vicino allo stadio: blisko stadionu stadio: stadion in autobus: autobusem appartamento: mieszkanie al quinto piano: na pitym pitrze quinto: pity piano: pitro; poziom; plan ascensore: winda sperare: mie nadziej comodo: wygodny luminoso: jasny balcone (m.): balkon camera da letto: sypialnia camera: pokj e pensare che...: i pomyle, e... 400 euro daffitto: 400 euro czynszu euro (m.): euro affitto: czynsz; najem, dzierawa al mese: na miesic mese (m.): miesic ne vale la pena: warto, opaca si valere: by warto, opaca si pena: trud; kara D2 stanze: pomieszczenia, pokoje soggiorno: salon, pokj dzienny salotto: pokj gocinny, may salon studio: gabinet ripostiglio: schowek, pomieszczenie gospodarcze D3 descrizione: opis ideale: idealny/a/e a quale piano ?: na ktrym jest pitrze? D4 numeri cardinali: liczebniki gwne numeri ordinali: liczebniki porzdkowe dall11 in poi: od 11 wzwy E1 Sicilia: Sycylia preposizioni: przyimki banca: bank Londra: Londyn a una festa: na imprez / na imprezie a piedi: pieszo Germania: Niemcy Pisa: Piza Napoli: Neapol da solo: sam Torino: Turyn ottobre (m.): padziernik E2 da dove viene Lucio?: skd pochodzi Lucio? F1 che giorno ?: jaki jest dzisiaj dzie? segnare: zaznacza; zapisywa sullagenda: w kalendarzu agenda: kalendarz, notes impegni: zajcia; spotkania; zobowizania luned (m.): poniedziaek marted (m.): wtorek mercoled (m.): roda gioved (m.): czwartek venerd (m.): pitek sabato (m.): sobota domenica (f.): niedziela spesa: zakupy appuntamento: spotkanie *uno di questi giorni: ktrego dnia (dos. jednego z tych dni) *impossibile: niemoliwy/a/e *ho molto da fare: mam duo pracy *il marted: we wtorki *ho lezione: mam zajcia, mam lekcje *compleanno: urodziny *o domenica o mai: albo w niedziel albo nigdy *mai (avv.): nigdy *cose serie: powane rzeczy F2 vari (sg. vario): rne G1 che ora ?: ktra jest godzina? che ore sono?: ktra jest godzina? orologi (sg. orologio): zegarki e un quarto: kwadrans po (dos. i wier) meno: za (dos. minus, mniej) mezzogiorno: poudnie, dwunasta w poudnie mezzanotte: pnoc, dwunasta w nocy meno un quarto: za kwadrans (dos. minus wier) G2 disegnare: rysowa lancette: wskazwki G3 formulare: sformuowa modello: wzr Conosciamo lItalia - I mezzi di trasporto urbano mezzi di trasporto urbano: rodki komunikacji miejskiej mezzi: rodki trasporto: transport, Edizioni Edilingua komunikacja urbano: miejski 1 esatte: zgodne z prawd; dokadne usati: uywane tram: tramwaj mentre: podczas gdy comprare: kupowa tabaccheria: sklep z wyrobami tytoniowymi pi di un mezzo: wicej ni jeden rodek stazioni: stacje metropolitana: metro macchinette: maszynki automatiche: automatyczne acquisto: zakup in genere: na og passeggeri (sg. passeggero): pasaerowie convalidare: odbi, skasowa bilet; zatwierdzi timbrare: odbi, skasowa bilet; stemplowa corsa: przejazd, jazda, kurs convalida: kasowanie biletu si trovano (inf. trovarsi): znajduj si (znajdowa si) poche: nieliczne su Internet: w internecie prima di salire: przed wejciem, zanim si wsidzie prima (avv.): przed, zanim salire: wsiada; wchodzi na gr appena (avv.): jak tylko 2 linea: linia 3 veramente (avv.): naprawd esistenti (sg. esistente): istniejce auto (f. / pl. auto): auto mezzi pubblici: publiczne rodki transportu pubblici: publiczne quindi: dlatego te, zatem, wic traffico: ruch uliczny problema: problem grave: powany/a/e a causa delle tante macchine: z powodu wielkiej liczby samochodw causa: przyczyna, powd atmosfera: atmosfera pulita: czysta trovare: znale parcheggio: parking per fortuna: na szczcie fortuna: szczcie sempre pi persone: coraz 9

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK wicej osb persone: osoby motorino: motorynka bicicletta: rower infine (avv.): w kocu, wreszcie taxi (m.): takswka tass (m.): takswka ovviamente (avv.): oczywicie costoso: kosztowny, drogi in campagna: na wie / na wsi campagna: wie to, co znajduje si poza miastem servizi (sg. servizio): wiadczenia, usugi 4 paese (m.): kraj; miasteczko, wie jako miejscowo gente (f. / brak pl.): ludzie costare: kosztowa 5 lettera: list; litera raccontare: opowiada Glossario glossario: sownik negozio: sklep vendere: sprzedawa tabacchi: wyroby tytoniowe di uso quotidiano: codziennego uytku uso: uytek, uycie quotidiano: codzienny, powszedni viaggiare: jedzi, podrowa luogo: miejsce lasciare: zostawi Autovalutazione abitazione: mieszkanie orizzontale: poziomy/a/e verticale: pionowy/a/e ponte (m.): most Appendice grammaticale morire: umrze piacere: podoba si porre: pooy, umieci, woy, postawi... rimanere: zosta gdzie scegliere: wybiera sedere: siedzie, siada spegnere: wyczy, zgasi tenere: trzyma tradurre: tumaczy, przekada trarre: wycign proporre: proponowa esporre: wystawi; wyoy togliere: usun; odebra; zdj cogliere: zrywa; chwyta raccogliere: zbiera mantenere: utrzymywa; zachowywa ritenere: sdzi, uwaa produrre: produkowa; wywoywa ridurre: ogranicza, redukowa; doprowadzi kogo do distrarre: rozerwa, zabawi; odrywa attrarre: przyciga QUADERNO DEGLI ESERCIZI insieme a: razem z caldo: upa, ciepo cerco di imparare: prbuj nauczy si di pi: wicej a stasera: do wieczora appena (avv.): gdy tylko profumo: perfumy; zapach nessun problema: aden problem tutta unaltra musica: zupenie inna piosenka, zupenie co innego dopodomani (avv.): pojutrze il giorno dopo: nastpnego dnia, nazajutrz Test finale incontrare: spotka definizioni: definicje necessario: konieczny 1 test di ricapitolazione (unit introduttiva, 1 e 2) ricapitolazione: podsumowanie iniziare: zaczyna si, zaczyna storia dellarte: historia sztuki subito (avv.): natychmiast, zaraz finalmente (avv.): wreszcie cenare: je kolacj vino: wino birra: piwo UNIT 3 Scrivere e telefonare LIBRO DELLO STUDENTE Per cominciare 1 posta elettronica: poczta elektroniczna posta: poczta elettronica: elektroniczna busta: koperta; torebka francobollo: znaczek pocztowy buca delle lettere: skrzynka na listy cellulare (m.): telefon komrkowy Per cominciare 2 comunicare: komunikowa si Per cominciare 3 presenti (sg. presente): obecne riuscire a: zdoa, udawa si komu al telefono: przez telefon Edizioni Edilingua telefono: telefon consigliare: radzi internet point: kafejka internetowa, miejsce z dostpem do internetu sa gi come fare: wie ju jak... mandare: wysa pacco: paczka A1 uffa!: uf! wyraa zmczenie, zniecierpliwienie, irytacj itp. chiamare: dzwoni, telefonowa qua vicino: tu gdzie blisko qua (avv.): tu proprio: wanie; wrcz; akurat; naprawd appunto (avv.): wanie, wanie tak, w rzeczy samej perfetto: wietnie, doskonale necessario: konieczny/a/e imbucare: wrzuci do skrzynki cassetta per le lettere: skrzynka na listy almeno (avv.): przynajmniej credere: sdzi; wierzy A2 a coppie: parami A4 preposizioni articolate: przyimki cignite lingua parlata: jzyk mwiony A5 Olanda: Holandia guanti: rkawiczki cassetto: szuflada di chi sono questi libri?: czyje s te ksiki? tavolo: st A6 preposizioni semplici: przyimki proste semplice: prosty/a/e chiesa: koci in particolare: w szczeglnoci Italia del Sud: poudniowe Wochy Sud (m.): poudnie comunale: miejski/a/ie commerciale: handlowy/a/e A7 significato: znaczenie in blu: (zaznaczone) na niebiesko blu: niebieski/a/e partitivo: czstkowy un po di: troch czego zucchero: cukier B1 sicuro: pewny; bezpieczny dalle tre alle cinque: od trzeciej do pitej 10

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK fino alle 20: do dwudziestej fino a: a do esce di casa: wychodzi z domu pranzare: je obiad cenare: je kolacj orario di apertura: godziny otwarcia apertura: otwarcie B3 negozio di abbigliamento: sklep odzieowy abbigliamento: odzie ufficio postale: urzd pocztowy postale: pocztowy/a/e C1 abiti: ubrania dentro (avv.): w, wewntrz, w rodku armadio: szafa televisore: telewizor camino: kominek; komin sedie: krzesa intorno al tavolo: dookoa stou intorno (avv.): dookoa, wok dietro (avv.): za, z tyu scrivania: biurko tavolino: stolik davanti alla lampada: przed lamp davanti (avv.): przed lampada: lampa sulla parete: na cianie parete (f.): ciana divano: kanapa, sofa tra le poltrone: midzy fotelami poltrone: fotele tappeto: dywan sotto (avv.): pod quadro: obraz sopra (avv.): nad; na pianta: rolina, kwiat C2 scegliere: wybiera a destra del: na prawo od specchio: lustro cuscini: poduszki C3 vero che: to prawda, e sciopero: strajk generale: generalny/a/e dal meccanico: u / do mechanika meccanico: mechanik essere in ritardo: by spnionym ritardo: spnienie lo so: wiem (o tym) tremendo: straszny, okropny troppe: zbyt wiele C4 vaso: wazon D1 qualcosa di interessante: co interesujcego in tv: w telewizji probabilmente (avv.): prawdopodobnie su quale canale?: na jakim kanale? canale (m.): kana la Juve: Juventus Turyn il Milan: AC Milan beh: no, wic... magari: moe pi tardi: pniej partita di calcio: mecz pikarski D2 esprimere: wyraa incertezza: niepewno dubbio: wtpliwo D3 esprimendo: wyraajc E1 di chi ?: czyj/a/e jest? E2 possessivi: zaimki dzierawcze resto: reszta perci: dlatego per: jednak, ale F1 fra 10 minuti: za 10 minut grazie mille: bardzo dzikuj, stokrotne dziki una delle due valigie: jedna z dwch walizek nessun problema: aden problem nessuno: aden; ani jeden; nikt figurati (inf. figurarsi): daj spokj, nie ma za co w odpowiedzi na podzikowanie appunti: notatki grazie tante: bardzo dzikuj di niente: nie ma za co niente: nic F2 ringraziare: dzikowa ringraziamento: podzikowanie non c di che: nie ma za co ti ringrazio: dzikuj ci G vocabolario: sownik, sownictwo abilit: sprawno provate a completare: sprbujcie uzupeni provare: prbowa G1 stagioni (f.): pory roku autunno: jesie inverno: zima primavera: wiosna Edizioni Edilingua estate (f.): lato gennaio stycze febbraio: luty marzo: marzec aprile (m.): kwiecie maggio: maj giugno: czerwiec luglio: lipiec agosto: sierpie settembre (m.): wrzesie ottobre (m.): padziernik novembre (m.): listopad dicembre (m.): grudzie G3 informazioni richieste: wymagane informacje prezzo: cena modello: model scoperta: odkrycie America: Ameryka abitanti (sg. abitante): mieszkacy scooter: skuter nascita: urodzenie costo: koszt, cena villa sul lago: willa nad jeziorem sognare: marzy; ni G4 ascolto: suchanie, odsuch G5 in breve: w skrcie breve: krtki/a/ie tue notizie: co u ciebie (dos. twoje wieci) Conosciamo lItalia Scrivere une-mail o una lettera (informale/amichevole)... amichevole: przyjacielski/a/ie, przyjazny/a/e carissimo: drogi baciare: caowa abbracciare: ciska baci: ucaowania bacioni (m. / sg. bacione): wielkie causy mittente (m.): nadawca destinatario: adresat ricevere: otrzyma sigla: skrt; parafa provincia: prowincja meno grandi: mniejsze Bologna: Bolonia codice (m.): kod codice di avviamento postale: kod pocztowy abbreviazione: skrt dottore: doktor; magister ingegnere: inynier professoressa: pani profesor utili (sg. utile): uyteczne 11

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK conseguenza: konsekwencja, nastpstwo dunque: wic opposizione: opozycja, przeciwiestwo comunque: jednake al contrario: przeciwnie aggiunta: dodatek, poszerzenie non solo: nie tylko daltra parte: zreszt, z drugiej strony concludere: zakoczy argomento: temat riassumere: podsumowa in altri termini: innymi sowy termine (m.): termin, wyraz ...e telefonare chiamata: rozmowa telefoniczna interurbana: midzymiastowa bisogna (inf. bisognare): trzeba (by koniecznym) digitare: wybra, wystuka prefisso: kierunkowy, prefiks desiderata: dana e cos via: i tak dalej generalmente (avv.): generalnie, na og per non disturbare: eby nie przeszkadza disturbare: przeszkadza evitare: unika dopo le 10: po 10-tej di sera: wieczorem, por wieczorow percentuale (f.): odsetek mondo: wiat quasi (avv.): prawie, niemal tutti: wszyscy telefonino: telefon komrkowy da vicino: blisko, z bliska tecnologie: technologie relative alle telecomunicazioni: zwizane z telekomunikacj relative: zwizane z, dotyczce telecomunicazioni: telekomunikacje numeri utili: przydatne numery cittadini: obywatele turisti (sg. turista): turyci carabinieri (m. / sg carabiniere): karabinierzy pronto intervento: ostry dyur, pogotowie intervento: interwencja; udzia; uczestnictwo gratuita: bezpatna emergenza: nage wypadki; alarm, stan krytyczny sanitaria: sanitarna informati: poinformowani viabilit: przejezdno; stan drg in tempo reale: w czasie rzeczywistym reale: rzeczywisty/a/e coordinato: koordynowany Ministero dei Lavori Pubblici: Ministerstwo Infrastruktury (dos. prac publicznych) Ministero dellInterno: Ministerstwo Spraw Wewntrznych (dos. wntrza) polizia: policja soccorso: pogotowie; ratunek in caso di: w razie caso: przypadek pericolo: niebezpieczestwo calamit: klska, tragedia da utilizzarsi: naley korzysta, uywa utilizzare: korzysta, uywa quando non sia possibile: kiedy nie jest moliwe diversi: rne enti (m. / sg. ente): instytucje interessati: zainteresowane vigili del fuoco: stra poarna vigile (m.): stranik fuoco: ogie infanzia: dzieci; dziecistwo gestito da: prowadzony przez raggiungibile: osigalny telefonia: telefonia fissa: stacjonarna; staa telefonici: telefoniczne incendio: poar somiglianze: podobiestwa cabina telefonica: kabina telefoniczna cabina: kabina scheda telefonica: karta telefoniczna scheda: karta giornalaio: sprzedawca gazet Glossario mobile: przenony/a/e; ruchomy/a/e improvvisa: naga difficolt: kopoty; trudno corpo: korpus, formacja Protezione civile: ochrona cywilna protezione: ochrona, zabezpieczenie civile: cywilny/a/e prestare aiuto: udziela pomocy prestare: udziela; poycza aiuto: pomoc et compresa tra gli 0 e i 12 anni: wiek midzy 0 a 12 rokiem ycia Edizioni Edilingua compresa: zawarta box: budka Autovalutazione avvocato: mecenas, prawnik di fronte (a): naprzeciwko (czego); wobec, w obliczu gruppo: grupa estranea: obca piazza: plac campo: pole QUADERNO DEGLI ESERCIZI centrale: rodkowy/a/e giapponese: Japoczyk / Japonka; japoski/a aspirina: aspiryna fa male: szkodzi; boli tatuaggio: tatua Russia: Rosja figlia: crka dare una mano: pomc vicini: ssiedzi Nord (m.): pnoc temperatura: temperatura birreria: piwiarnia; browar golfo: zatoka acqua: woda calda: ciepa salone (m.): salon novit: nowo/ci sole (m.): soce oretta: godzinka al cento per cento: na sto procent garage (m.): gara prestare: poyczy; wiadczy, udziela certamente (avv.): oczywicie, z pewnoci soldi: pienidze carta di credito: karta kredytowa credito: kredyt foglie: licie rivivere: odywa distanza: odlego, dystans derby: derby moglie (f.): ona *quiz: quiz *monumenti: zabytki, pomniki *pendente: przechylony/a/e *galleria: galeria *castello: zamek *campanile (m.): dzwonnica *duomo: katedra Test finale parcheggiare: parkowa circa: okoo tenere compagnia: dotrzymywa towarzystwa compagnia: towarzystwo; 12

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK kompania, paczka UNIT 4 Al bar LIBRO DELLO STUDENTE Per cominciare 3 tranquillo: spokojny tutti e due: oboje / obaj / oba A1 come hai passato il fine settimana?: jak spdzie/a koniec tygodnia? non c male: nie jest le, niele male (avv.): le niente di speciale: nic specjalnego le solite cose: to, co zwykle solite: zwyke, te same bere (p.p. ha bevuto): pi antico: dawny, stary; staroytny caff: kawiarnia ieri (avv.): wczoraj collega: koleanka /kolega z pracy film: film non stato tanto divertente: nie byo zbyt zabawnie divertente: zabawny/a/e; mieszny/a/e sono rimasta fino a: zostaam do cosa hai fatto di bello?: co dobrego robie? un sacco: bardzo duo, mnstwo; worek nel pomeriggio: po poudniu ha avuto lidea di andare: wpada na pomys, eby pj... in gran fretta: w wielkim popiechu fretta: popiech sala: sala intenso: intensywny insomma (avv.): w sumie, sowem, krtko mwic A4 riassunto: strzeszczenie insieme a: razem z A5 tratte dal dialogo introduttivo: wyjte z dialogu wprowadzajcego passato prossimo: czas przeszy bliski passato: przeszy si forma (inf. formarsi): tworzy si successiva: nastpna ipotesi sulla formazione: przypuszczenia co do tworzenia formazione: tworzenie participio passato: imiesw bierny przeszy A6 ausiliare (m.): czasownik posikowy pasta al dente: makaron ugotowany al dente lekko twardy dente (m.): zb cartoline: kartki un anno fa: rok temu fa: temu poprzedzone okreleniem czasu come mai?: jak to?, a to dlaczego? dare una festa: wydawa przyjcie, zrobi imprez A7 orale: ustny/a/e laltro ieri: przedwczoraj lestate scorsa: zeszego lata scorsa: zesza in punto: punkt, punktualnie o godzinie B1 sospettare: podejrzewa furto: kradzie avvenuto: ktry mia miejsce il 12 dicembre: 12 grudnia agente (m./f.): funkcjonariusz, agent cerca di verificare: prbuje sprawdzi quello che scritto: to, co jest napisane scritto: napisany; pisemny mensa: stowka incontrare spotka dentista: dentysta/ka B2 da che cosa dipende: od czego zaley dipendere: zalee scelta: wybr verbi di movimento: czasowniki ruchu movimento: ruch ritornare: wrci rientrare: wrci giungere (p.p. giunto): doj, dotrze verbi di stato in luogo: czasowniki okrelajce pobyt w jakim miejscu verbi intransitivi: czasowniki nieprzechodnie succedere (p.p. successo): sta si o wydarzeniu morire (p.p. morto): umrze nascere (p.p. nato): urodzi si piacere (p.p. piaciuto): podoba si Edizioni Edilingua servire: suy, by potrzebnym diventare: zostawa, stawa si kim, jakim durare: trwa verbi riflessivi: czasowniki zwrotne alzarsi: wstawa; podnosi si svegliarsi: budzi si lavarsi: my si verbi transitivi: czasowniki przechodnie ridere (p.p. ha riso): mia si piangere (p.p. ha pianto): paka camminare: spacerowa, chodzi sia essere sia avere: zarwno essere jak i avere cambiare (p.p. /ha cambiato): zmienia si; zmienia ultimamente (avv.): ostatnio scendere (p.p. /ha sceso): wysiada, schodzi correre (p.p. /ha corso): pobiec; biega B3 ora (avv.): teraz intero: cay quel giorno: tamtego dnia subito (avv.): natychmiast, od razu aula: sala intorno alle due: okoo drugiej come sempre: jak zawsze circa: okoo, mniej wicej l: tam venire (p.p. venuto): przyj B4 anzitutto: przede wszystkim per prima cosa: najpierw B6 correggere: poprawia spendere: wydawa pienidze accendere: zapala, wcza decidere: decydowa soffrire: cierpie vivere: y perdere: traci; przegrywa; gubi proporre: proponowa spegnere: gasi, wycza promettere: obiecywa discutere: dyskutowa lista: lista completa: kompletna B7 in tempo: na czas bugia: kamstwo tutto il giorno: cay dzie campionato: mistrzostwo C1 colloquio di lavoro: rozmowa o 13

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK pracy colloquio: rozmowa direttrice: dyrektorka laureata in Economia e Commercio: ma pani dyplom z ekonomii i handlu laureata: posiadajca dyplom magisterski economia: ekonomia commercio: handel per quanto tempo?: jak dugo?; na jaki czas? andare via: odej nel settembre scorso: w (ubiegym) wrzeniu in tutto: cznie, w sumie da allora: od wtedy allora (avv.): wtedy C2 tempo fa: jaki czas temu data: data precisa: dokadna nel febbraio del 1982: w lutym 1982 roku scuola elementare: szkoa podstawowa elementare: podstawowy/a/e, elementarny/a/e C3 avvenimenti: wydarzenia scambiatevi (inf. scambiarsi): wymiecie midzy sob (wymieni, zamieni si) entrare in circolazione: wej do obiegu circolazione: obieg; ruch ospitare: goci Giochi Olimpici: Igrzyska Olimijskie giochi: gry, zabawy olimpici: olimpijskie invernale: zimowy/a/e repubblica: republika inventare: wynale, wymyli radio (f.): radio trionfare: zwyciy; odnie sukces festival: festiwal sezione: kategoria; dzia, sekcja proposte: propozycje C4 posizione: pozycja, miejsce avverbi (sg. avverbio): przyswki C5 elementi: elementy sei mai stato in Spagna?: czy bye kiedykolwiek w Hiszpanii? D1 illustrazioni: ilustracje avere fame: by godnym fame (f.): gd listino: cennik men (m.): menu, jadospis ecco a voi: prosz (dos. oto dla was) vorrei (inf. volere): chciabym (chcie) dopo pranzo: po obiedzie tramezzino: kanapka z chleba tostowego anzi: a nawet cornetto: rogalik cameriere: kelner caff macchiato: kawa z odrobin mleka acqua minerale: woda mineralna minerale: mineralny/a/e prosciutto: szynka crudo: surowy mozzarella: mozzarella lattina: puszka napoju un tipo deciso: zdecydowany typ deciso: zdecydowany D3 ognuno: kady bez rzeczownika caff corretto: kawa z dodatkiem brandy lub koniaku decaffeinato: bezkofeinowy caffelatte (m.): mleko z niewielk iloci kawy t (m.): herbata camomilla: rumianek cioccolata in tazza: gorca czekolada (dos. w filiance) cioccolata: czekolada napj i tabliczka tazza: filianka panna: mietana, bita mietana caff freddo: mroona kawa freddo: zimny dolci (m. / sg. dolce): sodycze coppa: puchar torta al caff: tort kawowy, ciastko kawowe torta: tort, ciastko tiramis: tiramisu zabaione (m.): zabaione stracciatella: stracciatella cioccolato: czekolada w tabliczce i jako smak pannacotta: pannacotta rodzaj budyniu bibite: napoje in lattina: w puszce spremuta darancia: wieo wycinity sok z pomaraczy spremuta: sok wycinity z owocu arancia (pl. arance): pomaracza Edizioni Edilingua birra: piwo alla spina: beczkowe media: rednia aperitivi: aperitif napj alkoholowy pity przed posikiem dla pobudzenia apetytu bianco: biay pomodoro: pomidor D4 drammatizzare: inscenizowa; dramatyzowa, przesadza ordinare: zamawia; rozkazywa; porzdkowa avere sete: by spragnionym sete (f.): pragnienie D5 stamattina: dzi rano in fretta: w popiechu rumore: haas relazione: zwizek; relacja di seconda mano: z drugiej rki affrontare: stawi czoo da sole: same buona scusa: dobra wymwka scusa: usprawiedliwienie, wymwka; przeprosiny E2 esistere (p.p. esistito): istnie pi o meno: mniej wicej parlatene: porozmawiajcie o tym fuori (avv.): poza domem; na zewntrz posto: miejsce E3 nella quale: w ktrej trascorso: miniony Conosciamo lItalia - Gli italiani e il bar sosta: przerwa; postj programma (m. / pl. programmi): plan, program giornaliero: codzienny, dzienny ora di pranzo: obiadowa pora seguito da: po ktrym nastpuje buon caff: dobra kawa barista: baman/ka banco: lada, bufet, bar cassa: kasa ritirare: odebra scontrino: paragon accogliente: przyjemny/a/e, gocinny/a/e ospitale: gocinny/a/e bar di provincia: bary na prowincji pi che altro: raczej ritrovo: miejsce spotka di ogni et: w kadym wieku giocare a carte: gra w karty carte: karty 14

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK ancora pi piacevole: jest jeszcze przyjemniej piacevole: przyjemny/a/e sedersi: usi ai tavolini: przy stolikach in piazza: na placu semplicemente (avv.): po prostu sul marciapiede: na chodniku marciapiede (m.): chodnik godere del sole: rozkoszowa si socem godere: cieszy si, rozkoszowa si, zaywa sole (m.): soce chiacchierare: pogada tazzina: filianka ad esempio: na przykad leggendario: legendarny punto di ritrovo: punkt spotka scherzare: artowa passeggiare: spacerowa tipici esempi: typowe przykady tipico: typowy locale: lokal soprattutto: przede wszystkim in piedi: na stojco insegna: szyld, tablica tantissime: bardzo wiele Glossario ricevuta: paragon, pokwitowanie provare: wiadczy o, potwierdza, dowodzi pagamento: zapata punto di incontro: punkt spotka scritta: napis situata: umieszczona allesterno: na zewntrz esterno: zewntrzna cz Il caff riferirsi mi riferisco: odnosi si, nawizywa do dal gusto: o smaku aroma (m. / pl. aromi): aromat forte: silny, mocny milanese: mediolaczyk/anka; mediolaski/a/ie macchina per il caff: maszynka do kawy da bar: barowy/a/e permette di preparare: pozwala przygotowa preparare: przygotowa velocit: szybko preparazione: przygotowanie consumazione: konsumpcja vita di tutti i giorni: ycie codzienne simbolo: symbol pochissimo: bardzo mao piena: pena sapore: smak leggero: lekki caff ristretto: bardzo mocna, maa kawa z ekspresu ghiaccio: ld liquore: alkohol, trunek likiery, whisky, cognac itp. caldo: ciepy, gorcy bevanda: napj frate: zakonnik, brat cappuccini: kapucyni in pratica: praktycznie, w praktyce pratica: praktyka; sprawa trattarsi di: chodzi o schiuma di latte: pianka z mleka schiuma: pianka consiglio: rada invece di: zamiast czego infatti: bowiem impensabile: nie do pomylenia cappuccio: kawa cappuccino potocznie pasto: posiek benissimo (avv.): wietnie, bardzo dobrze a tutte le ore: o kadej porze preferito: ulubiony modo: sposb Glossario profumo: zapach cibo: ywno, jedzenie creare: stworzy monaco: mnich appartenere a: nalee do ordine religioso: zakon religioso: religijny crema: krem; mietanka incredibile: niewiarygodny/a/e Caff, che passione! passione: pasja al giorno: na dzie, dziennie al pomeriggio: na popoudnie rito: rytua, obyczaj irrinunciabile: nie do odrzucenia; niezbywalny sacchi: worki importato: importowany pari a: rwna/y/e, odpowiadajcy/a/e jakiej liczbie tonnellate: tony restante: pozostay/a/e consumo: konsumpcja; zuycie posto di lavoro: miejsce pracy consumate: wypitych, skonsumowanych caffettiera: kafetierka, zaparzacz do kawy ad uso domestico: do uytku domowego Edizioni Edilingua domestico: domowy la pi usata: najczciej uywana Moka (f.): Moka in pochi minuti: w kilka minut Glossario abitudine: przyzwyczajenie, nawyk sacra: wita chili: kilogramy famigliare: rodzinny/a/e Autovalutazione imparare: uczy si, nauczy si localizzare: lokalizowa spazio: przestrze allinizio: na pocztku pu darsi: by moe con lo sconto: z upustem sconto: upust, rabat, obnika Appendice grammaticale ammettere: przyzna; przyj; dopuci appendere: zawiesi concedere: przyzna, udzieli crescere: rosn deludere: rozczarowa difendere: broni dirigere: kierowa distinguere: odrnia distruggere: zniszczy dividere: podzieli escludere: wykluczy esplodere: wybuchn insistere: nalega, upiera si muovere: poruszy, przesun nascondere: ukry, schowa offendere: obrazi risolvere: rozwiza problem itp. rompere: zepsu; zama; potrzaska; nudzi spingere: popchn uccidere: zabi QUADERNO DEGLI ESERCIZI volgere: zamieni; odwrci; skrca suonare: gra na instrumencie chitarra: gitara velocemente (avv.): szybko litigare: kci si arrivo: przyjazd azienda: firma, przedsibiorstwo con cura: starannie; troskliwie matematica: matematyka spettacolo: spektakl, przedstawienie eventuale: ewentualny/a/e decisione: decyzja vuole fare di testa sua: chce zrobi po swojemu 15

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK *beata te!: szczciara z ciebie! *beato: szczliwy; bogosawiony *prosciutto cotto: gotowana szynka *non ti preoccupare (inf. preoccuparsi): nie martw si (martwi si) *cucchiaini: yeczki tonno: tuczyk maionese (f.): majonez uovo (pl. uova): jajko Uwaga: w pl. zmienia rodzaj na f. come al solito: jak zwykle mobile (m.): mebel dimenticare: zapomnie cintura: pasek scrittore: pisarz statua: posg, statua libert: wolno discussioni: dyskusje, rozmowy Test finale esattamente (avv.): dokadnie; dobrze, waciwie per caso: przypadkiem passeggiata: spacer UNIT 5 Feste e viaggi LIBRO DELLO STUDENTE Per cominciare 1 trascorrere (p.p. ho trascorso): spdzi; mija o czasie Per cominciare 2 Madrid: Madryt Lisbona: Lizbona Zurigo: Zurich Per cominciare 3 nuovamente (avv.): znowu Natale (m.): Boe Narodzenie lontano da: daleko od lontano (avv.): daleko a Capodanno: w Nowy Rok Capodanno: Nowy Rok, noc sylwestrowa A1 ancora no: jeszcze nie questanno: w tym roku prenotare: zarezerwowa sorpresa: niespodzianka Portogallo: Portugalia treno ad alta velocit: szybki pocig per!: a niech to!, no no! podziw, zaskoczenie giro dEuropa: podr po Europie giro: podr; objazd; obrt; spacer; wycig un bel po: adnych par groszy, niemao anche se: chocia offerta: oferta sito: strona internetowa da qualche parte: gdzie i suoi genitori: jej rodzice lultimo dellanno: Sylwester festeggiare: witowa, obchodzi in qualche bel posto: w jakie adne miejsce buone feste: Wesoych wit buon viaggio: szczliwej podry buon Natale: Wesoych wit Boego Narodzenia buon anno: Szczliwego Nowego Roku A3 a Natale: w / na Boe Narodzenie iniziale: pocztkowy/a/e augurare: yczy A4 amore mio: moje kochanie come no: dlaczego nie, a jake bellissima: przepikna A5 brevemente (avv.): krtko A6 futuro semplice: czas przyszy prosty futuro: przyszy finalmente (avv.): wreszcie, w kocu cucinare: gotowa oglnie smettere (di): przesta per le vacanze: na wakacje da grande: kiedy bd dorosy architetto: architekt A8 in basso: na dole progetti: plany giorno e notte: dzie i noc previsioni: przewidywania, prognozy laurea: dyplom magisterski piovere: pada o deszczu bravissimo: wietny promessa: obietnica va bene: w porzdku di pi: wicej, bardziej periodo ipotetico: zdanie warunkowe periodo: okres ipotetico: hipotetyczny, warunkowy andare avanti: kontynuowa, robi co dalej avanti: naprzd, do przodu da domani: od jutra un giorno: pewnego dnia Edizioni Edilingua Ferrari (f.): Ferrari B1 biglietteria: kasa biletowa controllo: kontrola binario: peron B2 brano: kawaek, fragment muzyczny itp. seconda classe: druga klasa classe (f.): klasa andata e ritorno: w t i z powrotem bilet andata: w jedn stron tam ritorno: powrotny, z powrotem bilet solo andata: tylko w tamt stron quant?: ile kosztuje? compreso: w tym, cznie z supplemento: dopata centesimo: centym in arrivo: wjeda pocig al binario 8: na peron anzich: zamiast B6 impiegato: pracownik biura, urzdu..., urzdnik consultare: poszuka informacji, zajrze, sprawdzi mappa: mapa C1 settimana bianca: biay tydzie Alpi (f.): Alpy la mattina del 23: rano 23-go turno: zmiana w pracy dopo che: po tym jak, kiedy ripartire: wyjecha C2 genitori di lei: rodzice jej C3 futuro composto: czas przyszy zoony composto: zoony lo stesso: to samo C4 isole Canarie: Wyspy Kanaryjskie lotto: lotto verr o no?: przyjdzie czy nie? D1 *fa freddo: jest zimno *tira vento: wieje wiatr *tirare: cign; wyciga *vento: wiatr *nemmeno (avv.): te nie, nawet nie *nuvola: chmura *ti ricordi (inf. ricordarsi): pamitasz (pamita) *allimprovviso: nagle *pessimista: pesymista/ka; pe16

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK symistyczny/a/e *meteo: prognoza pogody program nuvoloso: pochmurny previsioni del tempo: prognoza pogody rinunciare: zrezygnowa D2 *nuvolosit: zachmurzenie *su tutta la penisola: na caym pwyspie *penisola: pwysep *nebbia: mga *possibilit: moliwo *temporale: burza *graduale: stopniowy *miglioramento: polepszenie *moderato: umiarkowany *mosso: poruszony, wzburzony *Tirreno: Morze Tyrreskie *Adriatico: Adriatyk *temperature in diminuzione: temperatury spadajce *diminuzione: obnienie, spadek sereno: pogodny variabile: zmienny/a/e neve (f.): nieg calmo: spokojny debole: saby/a/e stabile: stay/a/e, stabilny/a/e temperature in aumento: temperatury rosnce aumento: wzrost D3 svolgere (p.p. ha svolto): rozwin; przeprowadzi, wykona nevicare: pada o niegu D4 cielo: niebo coperto: zachmurzony; przykryty agitato: wzburzony E1 periodo: okres dappertutto (avv.): wszdzie strada: ulica illuminato: owietlony affollato: zatoczony c chi cerca...: jedni szukaj... parente: krewny fare la spesa: robi zakupy ripieno: nadziewany, faszerowany spumante (m.): wino musujce naturalmente (avv.): naturalnie tradizionale: tradycyjny/a/e cosiddetta: tak zwana piene di: pene Epifania: wito Trzech Krli Pasqua: Wielkanoc scherzo: art, kawa permesso: jest dozwolony Ferragosto: wito Matki Boskiej Zielnej we Woszech 3 wolne dni w poowie sierpnia tacchino: indyk panettone (m.): witeczna babka drodowa Carnevale (m.): karnawa cenone (m.): kolacja Noworoczna, wieczerza wigilijna localit: miejscowo scompartimento: przedzia w pocigu crociera: rejs valigia (pl. valigie / valige): walizka bagaglio (sg. bagagli): baga destinazione: przeznaczenie nave (f.): statek prenotazione: rezerwacja tariffa: taryfa E2 in futuro: w przyszoci E4 quei giorni: te dni Conosciamo lItalia - Gli italiani e le feste bambini: dzieci Babbo Natale: wity Mikoaj babbo: tato dono: dar, prezent insieme agli adulti: razem z dorosymi adulto: dorosy addobbare: zdobi, stroi albero di Natale: choinka, drzewko boonarodzeniowe presepe (m.): szopka, obek farcito: faszerowany pollo arrosto: pieczony kurczak pollo: kurczak arrosto: pieczony specialit: specjalno regionale: regionalny/a/e pandoro: stokowata babka drodowa tavola: st appendere (p.p. ha appeso): wiesza calze: buty Befana: Befana stara wrka przynoszca prezenty w wito Trzech Krli vecchietta: staruszka carbone (m.): wgiel cattivo: niegrzeczny, niedobry mascherarsi: przebiera si, maskowa si costume (m.): zwyczaj Edizioni Edilingua noto: znany cattolica: katolicka cadere: przypada; upada, spada di domenica: w niedziel di cioccolata: z czekolady nascondere: chowa, ukrywa i tuoi: twoi, rodzina, bliscy proverbio: przysowie nazionale: narodowy/a/e; krajowy/a/e anniversario: rocznica seconda guerra mondiale: druga wojna wiatowa guerra: wojna mondiale: wiatowy/a/e durante: podczas estive: letnie celebrare: obchodzi ascesa: Wniebowstpienie; wstpienie, wzrost Vergine Maria: Dziewica Maryja vergine: dziewica; panna znak zodiaku popolare: ludowy/a/e palio: wycigi, zawody Asti: Asti miasto regata: regaty storica: historyczna giostra: turniej rycerski, karuzel Saracino: Saracen Arezzo: Arezzo miasto contenere: zawiera Unit: wito Zjednoczenia; jedno Glossario abbellire: upiksza assunzione: wniebowstpienie salita: wchodzenie pod/na gr, podejcie gara: zawody a cavallo: na koniu; konno cavallo: ko barca (pl. barche): d cavaliere: rycerz, jedziec armato: uzbrojony I treni in Italia distanza: odlego, dystans sia brevi che lunghe: tak dugie jak i krtkie rete ferroviaria: sie kolejowa rete (f.): sie ferroviario: kolejowy coprire (p.p. ha coperto): pokry territorio: teren, terytorium qualit: jako offerto: oferowany piuttosto (avv.): do; raczej esigenza: potrzeba, konieczno 17

Nuovo Progetto italiano 1a SOWNIK locale: lokalny/a/e collegare: czy allinterno: wewntrz interno: wntrze; wewntrzny fermarsi: zatrzymywa si diretto: pocig bezporedni interregionale: midzyregionalny/a/e vicino: ssiedni veloce: szybki/a/ie livello: poziom comodit: wygoda principale: gwny/a/e standard: standard comfort: komfort 250 km orari: 250 km/h km (chilometri): kilometry orario: godzinowy, na godzin ristorazione: ywienie includere (p.p. ha incluso): zawiera rapido: szybki lussuoso: luksusowy creato: stworzony designer: designer, projektant ad oltre 300 km allora: z szybkoci ponad 300 km/h oltre: ponad allora: na godzin agevolazione: udogodnienie, uatwienie anziano: starszy czowiek modalit: sposb attivo: aktywny sia in 1a che in 2a classe: tak w pierwszej jak i drugiej klasie salire a bordo: wsi bordo: pokad; wntrze necessit: konieczno vantaggio: korzy, poytek, plus; przewaga acquistare: naby comodamente (avv.): wygodnie per telefono: przez telefon, telefonicznie partenza: odjazd eliminare: eliminowa attesa: oczekiwanie ritiro: odbir presso: przy, u, w Self Service (m.): automat sportello: okienko na stacji, w banku itp. carta di credito: karta kredytowa Call Center: centrum telefoniczne funzionare: dziaa, funkcjonowa conferma: potwierdzenie carrozza: wagon assegnato: przydzielony, przyznany una volta saliti: po wejciu do pocigu sufficiente: wystarczajcy/a/e fornire fornisco: dostarczy personale: personel provvedere: zadba, zaj si stampare: drukowa oltre al semplice biglietto: poza normalnym biletem oltre: poza, oprcz differire differisco: rni si Glossario bisogno: potrzeba particolarmente (avv.): szczeglnie raffinato: wyszukany, wykwintny facilitazione: uatwienie Autovalutazione computer: komputer sposare: polubi puntuale: punktualny/a/e direttamente (avv.): bezporednio ombrello: parasol pullman: autokar, autobus liniowy Appendice grammaticale dimenticare: zapomnie QUADERNO DEGLI ESERCIZI sicuramente (avv.): na pewno, z pewnoci attento: uwany significare: znaczy un bel niente: zupenie nic ventina: dwudziestka, okoo dwudziestu chiss: kt to wie, Bg raczy wiedzie, nie wiadomo s e no mezzora: jakie p godziny souvenir: pamitka, upominek piatti: naczynia messaggio: informacja, komunikat segreteria telefonica: sekretarka automatyczna segreteria: sekretariat in compagnia di: w towarzystwie intanto (avv.): tymczasem cantare: piewa romantico: romantyczny pure: rwnie critica: recenzja; krytyka mettere da parte: odoy, zaoszczdzi; odoy na bok Edizioni Edilingua 18 avere paura: ba si paura: strach viaggio di piacere: podr dla przyjemnoci benzina: benzyna sono fatti luno per laltra: s dla siebie stworzeni toccare: tkn, dotkn *sciare: jedzi na nartach *depliant: folder, prospekt *specializzata: wyspecjalizowana *volo: lot *ragionevole: rozsdny *esperienza: dowiadczenie a testa: na gow Test finale ferie (f. pl.): ferie, urlop costiera: wybrzee morskie amalfitana: amalfitaska toscana: toskaska migliorare: polepszy si, ulec poprawie; ulepszy prevedere: przewidywa veneziana: wenecka 2 test di ricapitolazione (unit 3, 4 e 5) parco: park soltanto (avv.): dopiero; tylko ginnastica: gimnastyka disco (pl. dischi): pyta audio