8
Nr 18, våren 2007 JBS -bladet www.jbs.nu Segling i Österled sid. 4–6

Nr 18, våren 2007 JBS -bladetJBS-bladet 1 Nr 18, våren 2007 JBS-bladet Segling i Österled sid. 4–6 2 JBS-bladet Redaktionsruta JBS-bladet är medlemstidning för Jakobsbergs Båtsällskap

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • JBS-bladet 1

    Nr 18, våren 2007

    JBS -bladetwww.jbs.nu

    Segling i Österledsid. 4–6

  • 2 JBS-bladet

    RedaktionsrutaJBS-bladet är medlemstidningför Jakobsbergs Båtsällskap.

    Box 95, 177 22 Järfälla.Telefon: 08-580 347 51E-post: [email protected]: www.jbs.nu lösenord: bojanPlusgiro: 14 33 71-3

    Redaktionsgrupp:Olle LjunghGöran GranbergSten-Åke SvenssonSune MånssonRita LilandOlle Sjöblom

    JBS-bladet utkommer med tvånummer per år.

    Teckningar:Omslag: Kyrka i Tallinn och Najader. Foto: Carina o Göran.Tryck: Elanders, Stockholm 2007

    Annonspriser:1/1-sida 800:-1/2-sida 450:-1/4-sida 250:-

    Nästa nummer utkommer 7 september,manusstopp den 30 juli.

    TjänstgöringslistaHamnbefälVecka 16, 20, 24, 28, 32, 36Kent Åhlund 580 267 77Arvi Wäin 580 341 76

    Vecka 17, 21, 25, 29, 33, 37Jörgen Sandell 580 151 46Johan Bartsch 580 376 75

    Vecka 18, 22, 26, 30, 34, 38Bertil Nyman 580 370 49Kent Hedberg 580 106 66

    Vecka 19, 23, 27, 31, 35, 39Per Friederich 0171-46 40 14Jan-Mikael Lilienberg 38 70 85

    TruckförareArne Samuelsson 580 174 64Lars Stjerna 580 143 99Jan-Eric Nordberg 580 317 89Rickard Grape 760 50 14Arne Johansson 580 190 28Per Friederich 0171-46 40 14Bengt Wernmark 070-533 99 98Lars Olof Larsson 580 185 90

    Ordföranden har ordetJa det är många som jobbat på sina båtardenna konstiga ”vinter”. Ibland funderarman på att ha båten i vattnet för en jul-segling. Det har ju varit några medlem-mar som seglat denna vinter.

    Tyvärr hade vi en allvarlig brand-incident i hamnen i januari efter att enmedlem handskats oförsiktigt med ben-sin. Tack vare rådigt ingripande av Jan-Åke Larsson kunde branden släckas ochtroligen undveks därmed en större brandbland fler båtar. Vi hade någon månadtidigare startat en grupp som skall utar-beta brandskyddsregler för klubben ochdetta är nu ett prioriterat ärende.

    Nu är det snart dags för vårmötet då vibl.a. talar om sjösättningen och olika jobbsom kommer att ske i hamnen.

    En höjdpunkt efter själva mötet blir attlyssna till TV-meteorologen Lage Lars-son.

    I samband med detta utskick har vi enfrågelista som vi vill att alla svarar på såvi kan göra vår klubb ännu bättre.

    Ni har väl sett de nya bodarna för band-förråd och till jollesektionen. I vår kom-mer de att målas under arbetsplikten.

    Vi har förstås mer jobb att göra till vå-ren och som vanligt kallar vi successivtut medlemmar för arbetsplikt som kanskeblir vart tredje år.

    Strax före jul tog 17 medlemmar Kust-skepparexamen.

    Bosse Pettersson har uppfräschnings-kurs om navigation m.m. under våren ochplanerar även att senare ha ett VHF-se-minarium.

    Göran

    Efter en längre tids sjukdom har UlfKihlander lämnat oss. Han var klub-bens biträdande miljöombud sedanår 2000.

    Ulf hade sina rötter i Strängnäsoch kom från Strängnäs båtklubb.Han var en inbiten fiskare både vin-ter- och sommartid. Det fanns ett an-nat naturintresse också hos Ulf, näm-ligen en kolonilott vid Molnsättragård.

    I våras sålde Ulf sin mycket väl-vårdade förruffade träsnipa i furusom han hade haft i 40 år. Båten lågvid brygga 6.

    Vi kommer att minnas Ulf som enmycket sympatisk människa som all-tid ställde upp när det behövdes.

    Miljöombuden Maria Elfström ochUno Dahlberg (1995–2004).

    Årets möten, seminarier ochsammankomsterNotera redan nu i almanackan! Mer infokommer på hemsida och anslagstavlor.

    VårmöteOnsdag 14 mars kl. 19–20 i klubbhuset.

    SeminarierMeteorologi med Lage LarssonOnsdag 14 mars kl. 20 i klubbhuset (eftervårmötet). Kostnad 50:- betalas på plats.

    Besök på Erlandssons Bryggaspecialpriser och tema sjökortsplottrarOnsdag 28 mars kl. 18.30 i butiken påKarlsrogatan 1 i Solna.

    Navigation, säkerhet och sjömanskapallmän uppdatering med Bo P.Start onsdag 4 april kl. 19 i klubbhuset.

    SammankomsterGrillfestFredag 1 juni (OBS! ändrat datum) kl. 19i hamnen.

    KräftskivaLördag 18 augusti kl. 18 på Möskär.

  • JBS-bladet 3

    SjösättningStarttid för alla kl. 8.00Samling 20 min tidigare för att:

    – Bli registrerad.– Visa giltigt försäkringsbrev. Försäkringstagaren måste vara medlemmen.– Kontrollera att medlemsuppgifter stämmer och är kompletta, även e-postadress.

    SjösättningstiderOrdinarie sjösättningstiderär baserade på upptagnings-tidpunkter enligt bild.Sjösättningslistan läggs ut ivaktstugan 1 april.

    Om du tagit upp båten påandra än ordinarie upp-tagningstider måste du kon-takta hamnkaptenen för attpassa in sjösättning till nå-gon av de ordinarie tidernaoch med hänsyn till uppläggningsplats.

    Du måste också ta kontakt med Hamn-kaptenen om båten inte finns med påsjösättningslistan eller sjösättning ej kanske som planerat.

    Sjösättning på andra tider än ordinariemedges endast i undantagsfall och ge-nom överenskommelse med hamnkaptenoch till en kostnad av 800 kr.

    Märkning och förtöjningAlla båtar skall ha medlemsdekal medmedlemsnummer väl synlig när båt liggervid hamnplats. Båt utan dekal sjösätts ej.Dekal erhålls från vice hamnkapten ellerhamnbefäl.

    En märkbricka av metall med medlems-nummer skall finnas på bryggplats. Bric-kor och stans för egen tillverkning avbrickan finns i boden vid hamnkontoret.

    Båt skall vara förtöjd enligt föreskrifterför hamn och varv § 5, se även anslag vidvarje brygga.

    Om märkning och förtöjning ej följerreglerna kan en avgift på 1000 kr tas ut.

    Materiel (bockar, vaggor, vagnar, täckningmm) och trailer.Transport av vaggor/bockar från nedreplan sker tisdagar 24/4, 8/5 och 15/5 medstart kl. 18. Kostnad 50 kr.

    Om transport sker med truck vid annantidpunkt kostar det 100 kr.

    Allt material skall vara bortforslat ellerläggas ovanför övre hamnplan senast 22maj.

    Allt materiel och trailer som finns inomhamnområdet skall vara märkt med namnoch medlemsnummer på speciell märk-bricka av plast. Brickan med tråd ochmärkpenna finns i vaktstugan.

    Materiel, båtar och trailer som är på felställe eller ej är märkta kommer att forslasbort vid vårstädningen den 22 maj.

    På anslagstavlor vid bryggor mm angesregistrerade båtars plats.

    Viktig säkerhetUnder sjösättningsdagarna har

    hamnbefälet (bär orange väst) ansvarför att:

    - medlemmarna (grön väst) utför be-ordrade uppdrag

    - båtägaren eller av honom utseddansvarig för båten är närvarande

    - att båtägaren underlättar sjösätt-ningen genom att informera om lämp-liga lyftpunkter (slingmärkning) samttar bort mantåg/stöttor, fäller gösstakareller motsvarande samt om möjligt de-monterar utstickande bottengivare

    - ingen person får befinna sig på, ieller under båten när den lyfts

    - ingen bottenmålning eller annatarbete får utföras på lyft båt

    - truckföraren utför lyftmanövrar närhamnbefäl har givit klartecken

    - att medlemmar gör rent vid båtupp-läggningsplatsen innan eller efter attbåten lyfts bort och sorterar och läg-ger skräp i avsedd tunna i miljöstationeller container.

    Under icke ordinarie sjösättnings-dagar har truckföraren motsvarandeansvar som hamnbefäl.

    - Observera att all icke ordinarie sjö-sättning skall överenskommas medhamnkapten och därefter tas kontaktmed truckförare.

    VakttjänstVakttjänsten finns beskriven i pärm somförvaras i vaktstugan.

    Medlemmar med sommar- och/ellervinterplats har vakthållning enligt vakt-listan som läggs ut i vaktstugan och påhemsidan 1 april.

    OBS! Personligt meddelande om vakt-tid skickas ej ut.

    Vakthållning börjar 16 april och avslu-tas 19 oktober.

    Kan du inte aktuell tidpunkt, försökbyt tid med annan medlem eller användfamiljemedlem. I sista hand kan ”frivilligvakt” anlitas som mot betalning övertarvakthållning. Lista över ”frivilliga vak-ter” finns i vaktpärmen.

    Vid oklarheter om vakthållning tag kon-takt med vaktchefen.

    HamnplatserVi har många i kö så vi vill att hamn-platserna skall vara belagda.

    Om du inte behöver nyttja din platshela sommaren, låna ut den!

    Du kan få tillbaka upp till 80 % av dinhamnavgift och dessutom slippa gå vaktvid utlåning mer än 3 månader.

    Ta kontakt med hamnkaptenen.Är hamnplatsen inte belagd (utan gil-

    tiga skäl) den 15 juni kommer JBS attdisponera platsen.

    ParkeringParkering i hamnen är ej tillåten undersjösättningsdagarna.

    Du kan parkera utanför övre grindenmen ej på höger sida, då kan utrycknings-fordon hindras. Ställ ej heller bilen i backenmot övre parkeringen.

    Lördag2/9

    Onsdag27/9

    Lördag30/9

    Lördag7/10

    Söndag8/10

    Onsdag11/10

    Lördag14/10

    Lördag2/6kl. 08

    Lördag12/5kl. 08

    Söndag6/5kl. 08

    Lördag5/5kl. 08

    Lördag21/4kl. 08

    Upp-tagning

    2006

    Sjö-sättning

    2007

    Söndag13/5kl. 08

    Samling för alla kl. 7.40

  • 4 JBS-bladet

    Segling till EstlandVi, Carina och Göran med Najad 360”Nasya”, gjorde i juli 2006 en eskader-segling tillsammans med andra i Najad-klubben, totalt 9 båtar.

    Seglingen gick till Estland med Dagöoch Tallinn som huvudmål med hemfärdvia Finland och Åland, totalt ca 500 Nmunder dryga 2 veckor.

    Söndag 8 juliVi startade i Sandhamn/Lökholmen vidtiotiden och satte kurs ca 90º mot Dagö,en av Estlands två stora öar.

    Vi valde Dagö, en intressant ö medgamla svenskbygder, för att en av Najad-medlemmarna har sommarhus där.

    Måndag 9 juliÖverseglingen tog ca 22 timmar, merpar-ten spinnakersegling i ett fantastiskt fintväder med 4–8 m/s VSV. Brännande soloch tropisk natt med 20,5 grader till kl.01!

    Vi korsade trafikleden vid Finska vikeni mörker kl. 24, vilket kanske inte är detbästa. Man ska korsa leden vinkelrättoch det gällde att se upp för den tätatrafiken åt båda håll. Mycket bra att ha enegen radarreflektor hissad.

    När eskadern närmade sig Dagö hadevi kontakt med varandra på VHF för attdiskutera om det vita eller blå på gäst-flaggan skulle vara överst. Koll i böcker,blått som himmelen skulle vara upp.

    Den normala inklareringshamnen påDagö är Lehtma på nordostsidan ca 120Nm från Sandhamn. Tidigt på morgonennådde vi Lehtma men seglade ca 10 Nmytterligare sydvart längs Dagös ostkusttill hamnen Suursadam för våra Najad-vänner hade ordnat att tullpersonalen komtill den hamnen.

    Vi hade i förväg fixat massa papper ombesättning, båt och försäkring mm mentullarna ville bara se passen. En kvinnavar chef och ville med sina högklackadesvarta skor komma ombord på alla båtar!Hon skrev in alla besättningsmedlemmari en lista och stämplade på gammalt kom-munistiskt vis men sedan var det klart.

    Vi var alla trötta efter nonstop-seg-lingen och de flesta föll i sömn på förmid-dagen. Vi vaknade av plask runt båtarna,tittade upp och fick se dykare runt bå-tarna och knarkhundar på kajen. De hadeförmodligen misstankar att vi finansie-rade våra fina båtar med knark eller dylikt.

    På eftermiddagen blev det bad på finbadstrand på promenadavstånd. På vä-gen kunde vi se sovjetiska gamla bevak-ningstorn och kaserner som nu var över-givna. Vi skänkte en tacksamhets tanketill Gorbatjov som ordnade att Sovjet fölloch självständiga stater kunde bildas.

    I en varm och skön kväll intogs middagi sittbrunnarna.

    Tisdag 11 juliFörmiddagen ägnade vi oss åt bad ochpromenader och hade också tid att tittarunt i hamnen Suursadam, (sadam bety-der hamn) en fiskehamn med stort varvsom är präglat av den ryska tiden. Ingaonödiga krusiduller! Det fanns en kantinför personalen där man kunde äta billigt.Duscharna höll fortfarande rysk standardoch hade inte kvalat in i en modern ma-rina, men de funkade. Där fanns en bygg-nad från 1600-talet, som nu var ett marintmuseum, där fanns redskap och motorer.

    På kvällen blev det fest hos våra Najad-vänner Håkan och Kristiina, hon är född iEstland, i deras fina nybyggda hus. Kristi-ina, som är inredningsarkitekt, hade självritat huset, helt i egen smak. Hon kalladedet en bastu. Det var nog den mest luxu-ösa bastu vi sett, med både kök, sovrumoch vardagsrum. Vi invigde den riktigabastun på kvällen och hade sedan enhärlig, glad kväll utomhus.

    Onsdag 12 juliIdag sovmorgon, välbehövligt! Vi blevhämtade av en buss och besåg sedanDagö med Kristiina som guide. Hon hadesatt samman ett häfte där vi kunde läsaom platserna vi besökte.

    Första stopp var vid gården, Soera,vackert belägen med höga träd runt ett

    härligt gårdstun. Den byggdes i börjanav 1800-talet och då bestod boningshusetav ett rum på ca 30 m2, utan skorsten ochmed stampat jordgolv. Här bodde det 15personer en gång. De flesta sov ovanpåspisen, där det var varmt och gott. Om-kring 1860 byggde de till ett stort rummed trägolv och spis med skorsten ochnågra små sovalkover, men då hade famil-jen vuxit, så det var ganska trångt ändå.

    En rar flicka med flätor guidade ossrunt. Hon visade oss de olika ”maski-nerna” och vad de hade använts till. Bl.a.fanns där en handdriven tvättmaskin iträ! En trätrilla fanns också som hustrunanvände för att köra hem sin man frånbykrogen. Han gick alltid dit först efteratt ha legat ute och fiskat.

    Vi besåg också Dagös största fyr, somlåg på det högsta berget, 68 m, och var 36m hög. Den syns 40 sjömil.

    Vi fick besöka en yllefabrik, som baraanvände 100 år gamla maskiner. Fina trö-jor och vantar m.m. kunde man köpa bil-ligt där.

    Ett riktigt slott, eller kanske en fin herr-gård, fanns på ön, Suuremöisa. Det hadesvenska anor.

    Estland var ju svenskt i 150 år, fram till1710. Marken ägdes av De la Gardie-fa-miljen, som bodde i ett hus i närheten på1600-talet. Det nuvarande huset lät gre-vinnan Ebba Stenbock, barnbarnsbarntill De la Gardie, bygga i mitten av 1700-talet. Numera används det till skola. Vitittade också på den närbelägna kyrkan,där Ebba ligger begravd.

    Buffellunch åt vi på en fin, lokal bykrog.Maten i Estland är mycket god.

    En segling i österledNya seglingsmål i Östersjön. Efter Sovjets fall kan man seglatill de flesta hamnarna utan krångel. Med bra sjökort och utanrisk för minor. Många har därför seglat till de baltiska ländernasom är inom räckhåll en normal semesterperiod.

    Estland är till ytan ungefär somDanmark och har ca 3,5 milj. inv.varav en tredjedel ryssar eller avryskt ursprung. Det finns fler än 1000öar, de flesta är små, med Dagö ochÖsel som de mest kända. Estland genomgår en fantastiskutveckling sedan landet blevsjälvständigt. En kombination avgammalt och nytt med en moderninfrastruktur där t.ex. många svenskabanker är på plats. Gamla staden i Tallinn har rustatsupp och är en ytterst sevärd del.

    Presidentpalatset i Tallinn

  • JBS-bladet 5

    Sedan blev det bad på en enorm sand-strand i klass med Anholt eller GotskaSandön. Det blir säkert hotelluppbygg-nad om några år.

    På hemvägen stannade vi till i Kärdla,öns ”huvudstad”, där vi fick tillfälle atthandla, på kvällen åt och drack vi engenuin estländsk middag i hamn-restaurangen.

    Torsdag 13 juliRedan klockan åtta nästa morgon gav vioss iväg. Solig, lugn morgon, frukostenintogs under gång. Några seglade spiratmen båtarna med spinnaker hade än engång fördel.

    Det var ca 50 sjömil till Lohusalu, där viskulle stanna för natten. Detta är en mo-dern marina och skillnaden mot Suur-sadam var påtaglig. Där fanns en finbastu, så många var ivriga att hinna dit itid före middagen.

    Vi hade bokat platser, som väntade påoss och vi viftades in av en hamnkapten.När vi lagt till såg vi ett gäng dykare påkajen så vi trodde på ny undersökning,men denna gång var det sportdykare.

    Middag på den lokala restaurangen ihamnen. Det kändes så lyxigt och var litedyrare.

    På Radio Vega, Finlands svensktalandekanal, en verkligt trevlig kanal att lyssnapå, varnade man för nordlig vind 16 m/sför morgondagen. Vi beslöt starta vid åtta-tiden för att om möjligt slippa den hårdavinden.

    Fredag 14 juliVad var nu detta! Duggregn på morgo-nen, vi som var vana att vakna i strålande

    sol. Nåja, det kom bara några droppar,och den stackars naturen som var snus-torr fick tji igen. Vi kan inte med bästavilja i världen säga att vi sörjde överdetta.

    Det blev antiklimax vad det gällde kul-ingen. Det var kav lugnt, vi fick gå förmotor de 20 sjömilen till Pirita, Tallinn.Där hade vi åter beställda platser i denannars fulla hamnen. Framåt kvällen komkulingen och det visslade friskt i mas-terna de närmaste dagarna.

    Eftermiddagen var fri och en del åktetill stan, ca 6 km bort. Det gick bussarväldigt tätt till ett facilt pris, 10 estniskakr, ca 6,50 svenska. Man kunde köpa etthäfte med tio biljetter för 85 est. kr.

    Vi tog det lugnt och besåg Olympia-hamnen, som den heter, och omgivning-arna. Hamnen byggdes till OS i Moskva1980, då seglingarna genomfördes här.Deltagarna inkvarterades i ett nybyggthotell, som numera är SPA-hotell. Vi kol-lade också in stormarknaden, ca 10 minu-ters väg bort. Där fanns allt och litet till,så vi behövde inte hysa någon oro, om vinu gjort det, att finna något att stoppa imagen. Det blev en välbehövlig vilodag.Det var också riktigt skönt med en mulendag och lite svalka.

    Lördag 15 juliVi bestämde oss för att åka med enrundtursbuss med svensk guidning samten promenad i Gamla staden med sammaguide. När man är helt ny på en platsbrukar det vara en bra början och det vardet här också.

    Den gamla delen av Tallinn är vacker,med alla sina fina gamla byggnader ochkyrkor. När danskarna förstört Visby flyt-tade Hansan hit och gjorde Reval till sittfäste i norra Östersjön. Stämningen ärlitet medeltida och är en blandning avVisby och tyska medeltida småstäder meddekorationer av sen tsaristisk arkitektur.Den är med på Unescos världsarvslista.

    I Tallinn är 40 % av invånarna ryssar.De flesta talar estniska och tycker de hardet bättre här än i Ryssland så de vill inteflytta ”hem”. En hel del butiksbiträdenverkar vara ryssar och vårdar det sovje-tiska arvet av servicekultur! Estland ärnumera ett tämligen välmående land, detrikaste av de baltiska länderna.

    Tallinn är berömt för sitt linne och följ-aktligen fanns det linneaffärer i vartendagathörn. Man blir ju påverkad och billigtvar det, så även vi började titta runt efterrätt storlek till matsalsbordet. Det slutademed att de flesta köpte fina dukar. Någrahann även med ett besök i en ortodoxkyrka, där det pågick gudstjänst. Alla ståroch lyssnar. Bänkar finns inte. Alla kvin-nor har täckt håret med en schal ellerliknande. En småbarnsmamma, en turist,kom in och hon slet av sin lille son hans

    keps och satte den bak och fram på sitthuvud. Det såg för roligt ut! Kyrkan varrikligt smyckad med blommor, vackra mat-tor, och levande ljus. Prästen mässade pålatin, så ingen förstod vad han sa.

    Även presidentplatset med en fantas-tisk fin park var värt besöket. På kvällengick vi för att äta på Olde Hansa, enrestaurang i medeltida stil. Personalenvar klädd i tidstypiska kläder och belys-ningen bestod av levande ljus.

    Söndag 16 juliVi tog det lugnt på förmiddagen och se-dan ägnade vi oss åt att proviantera införden fortsatta resan. Maten är ju billig ochspriten ännu billigare. Vinet är inte såbilligt, särskilt inte om man vill ha bättresorter. Pirror kom väl till pass när vi stor-handlade på stormarknaden.

    På kvällen åt vi middag på den ryskarestaurangen ”Troika”. Vi kunde njuta avvyerna och den goda maten. Det är kulatt testa nya matkulturer och ryskt har viinte så mycket av hemma. Fastän matenvar rysk var inte servicen sovjetisk!

    Måndag 17 juliVinden var NNV upp till 10 m/s så det varett lätt beslut för eskadern att gå till Por-kala, 35 Nm i bidevind.

    Efter 6 timmars fin segling angjorde vi,inte helt lätt, piren i Porkala för passkon-troll och inklarering vilken är nödvändigäven för svenskar när man kommer frånEstland.

    Tisdag 18 juliEfter väntan på färska långfrallor kom viiväg halv tolv. Motorgång, hård NV-vind,soligt. Vi anlände till Boxby. Fin kväll, litesvalt, i lä om handelsboden. Vi fick gösav en beundrande ortsbo.

    Gamla stan i Tallinn.

  • 6 JBS-bladet

    Onsdag 19 juliVår konvoj drog iväg före kl. sju för attkomma tidigt till Hangö och få plats. Detvar kyligt, hård N–NV vind men soligt,vattentempen var under 7º! Första båt tillkaj bjöd på nybakad sockerkaka ochwhisky vid framkomsten, mycket upp-skattat i det kalla vädret. Promenad blandstadens fina trähus. På kvällen kunde viäta en ypperlig middag på restaurangOrigo på gångavstånd från båtarna.

    Torsdag 20 juliEfter en lång, efterlängtad sovmorgongav vi oss iväg middagstid för motor, inordvästlig vind, med Vänö som mål. Vidtilläggning föll det sig så illa att en elakboj ”högg” i en av båtarnas propeller.Tur i oturen fanns det flera dykare påbryggan så missödet kunde snabbt ochenkelt åtgärdas. Frånsett hamnplatsen ärVänö en sommaridyll med 17 bofasta.

    Fredag 21 juliEn härlig dagsseglats till Kökar. Sydligvind, 6–10 m/s, och våra båtar fick sträckaut efter all motorgång. Vi nådde Kökar-

    Sandvik på kvällen, efter att seglat i kan-ten på åskmoln, men endast fått tre drop-par regn totalt. Promenad från hamnen tillkyrkan där man har underbar utsikt.

    Lördag 22 juliEn varm dag med svag sydlig vind, litedis. Vi går för motor mot Rödhamn medgott om platser. Hamnen är ÅSS:s klubb-holme, mycket välordnad. På ön fannstidigare en radiofyr som idag är museum.Under kvällen sjöng Ålandstenoren Kris-ter Julin på bryggan och vi fick varva medallsång av Evert Taube, under det att so-len gick ner, mycket stämningsfullt.

    Söndag 23 juliVi lade ut vid tiotiden. Halv elva gick vi ini tät dimma trots att väderleksrapportenpå brödpåsarna lovat klar sikt. Vi lyss-nade på Ålandsbåtarnas tutande. Vi medradar hade en intressant övning att loka-lisera andra fartyg. Vid tvåtiden anländevi till Furusund i lättande dimma ochkunde ankra i gästhamnen. På kvällen in-togs en fiskmiddag på restaurangen ochdet markerade avslutningen på eskadern.

    SammanfattningDokument som bör vara med på utlands-färd: Båtcertifikat (SXK), försäkringsbrev,pass (körkort duger ej), E111 (kort frånförsäkringskassa), blå intygsbok (förar-bevis, VHF-cert. etc.). Vaccinationsbok,crew list (formulär från SXK). Det enda vibehövde visa var dock passen!

    Det finns Estniska båtsportkort ochvanliga sjökort. Alla är idag av bra kvali-tet, likvärdiga med svenska kort. Mankan klara sig bra med Charts of Estoniavolym 2 samt kustkort 507 och 509.

    En mycket bra bok som rekommende-ras är Estonian Cruising Guide med allinformation för segling i Estländska far-vatten och detaljerade hamnbeskriv-ningar (ca 500 kr).

    Några använde elektroniska sjökort typC-map, de fungerade utmärkt.

    I inre Estländska farvatten ska man gåi utprickade leder pga alla sandbankar.

    Vår eskadersegling gav en bra kombi-nation av segling, samvaro och kultur.

    Svenska Kryssarklubben har ofta es-kadrar som går till baltiska staterna.

    Carina och Göran Granberg på Nasya

    Efter en intensiv övertalningskampanjfrån valberedningen tackade Arwi ja tilluppdraget som nytt hamnbefäl vid års-mötet i november förra året. Arwi har sittursprung på Ösel i Estland och kom tillSverige under kriget. Hans efternamnbetyder förresten ”sund”, passande nogför en inbiten båtälskare. Med medlems-nummer 411 och medlemskap sedan 1962är han en av veteranerna i klubben.

    Redan i början på 70-talet var han aktivi styrelsen och under flera år klubbensradioombud. En viktig funktion under entid då PR-radio var det förhärskande sät-tet för fritidsbåtsägare att kommunicerapå sjön. Ett uppdrag som klippt och skuretför Arwi med sin yrkesbakgrund som

    elektronikingenjör och sedemera projekt-ledare för marina ledningssystem för störrefartyg. Som inbiten seglare har han aldrighaft trailerbåt själv men däremot tre se-gelbåtar, den senaste en Zenit 33.

    Men engagemanget inför uppdraget ärdet sannerligen inget fel på. Han har flerasaker som han vill ta i tu med. Planer finnspå utökning av antalet fasta trailerplatseroch han vill gärna bringa ordning ochreda i den ”djungelns lag” som råder påtrailerbåtsparkeringen på gräsplan och pågrusplan framför strandplatserna. Så hansgrannes ord när han fick reda på Arwisnya uppdrag: ”Jag får gratulera till jobbetsom parkeringsvakt”, kanske inte var ta-get helt ur luften.

    En fråga som han ser på med störreallvar är hur klubben skall kunna säker-ställa att alla båtägare har den ansvars-försäkring som stadgarna kräver. För vårastörre båtar kontrolleras detta ju vid sjö-sättning och upptagning men för de min-dre båtarna finns ingen sådan kontroll.Som hamnbefäl har Arwi förstås ocksåandra sysslor i hamnen bl.a. i sambandmed upptagning och sjösättning. Menbli inte förvånade om ni i sommar får sehonom ta en runda då och då för att titta

    till ordningen på trailerbåtarna. Skulle detvisa sig vara riktigt illa ställt så har hanhotat med att ta på sig en lapplise-uni-form och ”lappa” anmärkningar på domsom inte sköter sig.

    Ja, vad tycker då en ”typisk” trailerbåts-ägare? Jag frågade Peter Lundberg, med-lem sedan tre år som haft trailerplats se-dan förra våren då han också skaffadesin båt, en Yamarin 59 HT med en topp-fart runt 35 knop. Så fort går det dock intenär han tillsammans med sin fru och tvåbarn är ute och badar och solar på sina”smultronställen” på lagom dagstursav-stånd från hamnen. Sandstränder och intealltför långa transporter är ett måste föratt man skall kunna njuta av båtlivet närman har ett par busiga ungar med springi benen. Ibland blir det en längre tur överhelgen till kompisar i Strängnäs.

    Som trailerbåtsägare har han bara po-sitivt att säga om klubben. Allt fungerarbra, både med trailerplatsen och annat iklubben, som t.ex. passersystemet. Jäm-fört med andra båtklubbar så tycker hanatt vi har det snygg och rent, ordningoch reda med många aktiva medlemmarsom fixar med allehanda göromål i ham-nen. Trots detta så finns det utrymme förförbättringar, t.ex. bättre tillgång till eloch vatten för vårrustningen och möjlig-het att låsa fast trailern.

    På min sista fråga om vad han mestskulle önska sig i klubben svarade hansom en verkligt typisk trailerbåtsägare:”En bryggplats”!

    Samtal om trailerbåtplatserVårt nya hamnbefäl som ansvar för trailerplatserna, Arwi Wäin,och trailerbåtsägaren Peter Lundberg har blivit intervjuade av Sten-ÅkeSvensson.

    Sten-Åke

  • JBS-bladet 7

    Nytt biträdande miljöombud sökes!Vi söker en medlem som är intresserad av att hjälpa till med

    miljöarbetet i hamnen. Du bör ha ett grundläggandenaturintresse. Du slipper givetvis arbetsplikt eftersom du arbetar

    som funktionär för jbs. Ta kontakt med Maria Elfström påhemtel. 580 165 56 eller e-post [email protected]

    JollesektionenArrangerar Fest med ”Prova på

    segling” i Optimistjolle och Lasersamt förtäring.

    Samtliga JBS-medlemmar, barnoch ungdomar är välkomna!

    Söndag 10 juni kl.16 i hamnen.

    Elsiv – ett namn och en person man integlömmer när man träffat henne.

    För Elsiv är varje person unik och varjemänniska som kommer till hennes ord-nade fester och träffar måste känna sigvälkomna, annars kanske dom inte kom-mer tillbaka, så resonerar Elsiv. Varje gästska bli sedd, det är viktigt.

    Elsiv är uppvuxen i Västerås med sys-konen Naemi, Inga-Gull och Leif. NamnetElsiv vet hon inte var det kommer ifrån,men prästen hemma undersökte och med-delade att det bara fanns en till i Sverigesom heter Elsiv, det var då det, i dag finnsdet 31 Elsiv i Sverige.

    Från Västerås flyttade Elsiv till Jakobs-berg 1964, hon flyttade på sig igen, menkom åter till Jakan -84 och sedan dess harElsiv stannat i Järfälla.

    Det första båtkänningen för vår Klubb-mästare var med sin syster och svågersom hade segelbåt, det var på 70-talet.

    1964 träffade Elsiv Lasse (Sme’Lassesom varit med i klubben sedan -64) såsedan -83 är hon trogen JBS-medlem.

    Elsiv svarar på frågan hur det känns attha blivit klubbmästare att ”det är en rollsom jag vuxit in i”. Vi som sett henne iaktion på festerna som ordnats har setten festarrangör som passar mycket braför vår klubb.

    Vid senaste festen, ölprovningen, hadeElsiv ordnat med en chaufför som kördegästerna hem mot en summa av 50:-/tu-ren, varhelst man bor. Det blir en servicesom också kommer att finnas påTacofesten.

    För att det ska bli några fester är detnödvändigt att flera personer hjälper till,några som hjälper Elsiv är Ingrid Björk,

    Ulla Bastman och Helena Eriksson.Utan hjälp både innan och, viktigt vik-

    tigt, efter festen fungerar det inte fram-håller Elsiv. Utan duktiga medhjälpare tap-par jag lusten, men med hjälp blir det kul.

    Det är roligt att vara klubbmästare ef-tersom vi också har en styrelse som stäl-ler upp och litar på det jobb jag gör. Nuhar vi köpt in mer grejer till köket så när vihyr ut klubbstugan så finns bra utrust-ning i köket. Att hyra stugan kostar 500:-vill man ha utrustning också, kostar detytterligare 500:-.

    Klubben har fyra fester omåret– februari, Taco-middag– efter sjösättningen, i år grisfes– hösten, kräftskiva på Möskär– november, whiskyprovning.”Det blir fler och fler gäster på våra fester,så numera måste vi sätta ett tak – det fårinte rum flera gäster!”

    ”Nej jag vill inte komma på festen, detär inget kul för jag känner ju ingen”, sä-ger någon klubbmedlem, då menar Elsivatt:

    ”Tanken med Gast-träffarna är att härkan man lära känna nya människor. Dubehöver inte sy kapell, laga segel, sy dy-nor eller annat”, vilket Elsiv är väldigtduktig på, så behöver du hjälp så kanhon sådant också...

    ”Du kan bara komma hit till klubbhusetoch fika och se de andra pyssla. Femkronor kostar fika med bulle, pengarnagår till Möskär.”

    Vad gör Elsiv när hon inte är på klub-

    Nye klubbmästaren* Elsiv

    ben? Kanske har ni mött Elsiv i hennesjobb utan att ni känt igen henne? Fasthon känner säkert igen er!

    Elsiv kör buss, numera i Sundbyberg-Solna. När hon var som ”värst” igånghade hon 109 linjer i huvudet! ”Det varjättekul på den tiden”.

    En annan sak som man måste nämna ärju Lady, inte båten, utan familjemedlem-men bordercollien, som ni väl alla möttnågon gång.

    Hon är idag tolv år och älskar att åkabåt. Redan som ny i familjen fick hon följamed på en första tur till Sundbybergsklubbholme, så att hon skulle vänja sig.

    Så när ni ser Elsiv och Lasse på sjön såkan ni vara säkra på att Lady också ärmed.

    – en person med lyskraft

    Loppisen kommer att varaöppen som vanligt.

    Fiket öppnar helgen föreförsta sjösättning.

    *Klubbmästare är den person som håller i ocharrangerar fester för klubben.

    Rita

  • 8 JBS-bladet

    BrandskyddVi har nyligen haft ett allvarligt tillbudmed brand i en båt i hamnen.

    Tack vare rådigt ingripande av en med-lem kunde branden släckas och brandkå-ren tillkallas.Var mycket försiktig med brandfarligamedel.Undvik att tömma eller fylla bränsletankarpå land. Om detta måste göras ska kon-takt tas med 1:e vice hamnkapten sominformerar om vilka brandskyddsreglersom gäller.

    Heta föremål som värmefläktar, lamporm.m. får bara användas under övervak-ning och ej lämnas utan tillsyn.

    Endast godkända batteriladdare somkan övergå till underhållsladdning fårvara inkopplad kortare tid utan att båt-ägaren finns vid båten. Skylt vid el.uttagskall ange när laddningen påbörjades.

    OBS! att ABE-släckare finns utplace-rade vid bryggor och på övre plan. Kon-trollera var de finns och hur de ska an-vändas.

    BåttäckningVi har haft många stormar (fler kommernog) där täckningar faller av eller gårsönder. Ofta så hänger presenningar ivattenflaskor eller bräder som är för lättaoch ej är ordentligt förankrade. Båthus är

    speciellt utsatta. Titta över din täckningoch förankra på marken, runt båten och/eller nedtill på vaggan.

    SjösättningSjösättningsplanen finns på sidan tre ochsjösättningslistan läggs ut den 1 april.

    OBS! att slingmärkning, där bandenskall hänga, måste finnas på båten.

    Märkdekaler lämnas ut i samband medsjösättningen.

    Skada vid sjösättningEventuell skada skall noteras på speciellblankett och signeras av båtägare ochansvarigt hamnbefäl vid skadetillfället.

    VakttjänstVakttjänst påbörjas 16 april och vakt-listan läggs ut 1 april i hamnkontoret ochpå hemsidan. Du måste själv ta reda pånär du har vakttjänst.

    Ett antal medlemmar tas ut som reserv-vakter och kan kallas ut av vaktchefen.

    Alla som har sommar och/eller vinter-plats tas ut till vakttjänst. Om du harsommarplats kan det bli två gånger undersäsongen.

    Flextid gäller även i år med start mellankl. 20 och 22 samt därefter 7 timmar i följd.Båda vakterna måste komma överens och

    Viktig information

    starta samtidigt samt gåunder hela perioden. Vakttornet skallanvändas. Se vidare i vaktbeskrivningensom finns i hamnkontoret.

    ArbetspliktAlla (utom funktionärer) kan under sä-songen bli uttagna för arbetsplikt till da-gar som fastställs av hamnkaptenen.

    Du kan diskutera med hamnkapten omdu vill göra ett speciellt jobb och varaklar vid viss tidpunkt. Normalt blir duuttagen vart tredje år.

    Hör av dig till någon i styrelsen omnågot funktionärsjobb passar dig, justnu behövs bitr. miljöombud samt någratill klubbmästeriet.

    UnderhållsarbetenLiksom tidigare får maskinblästring ej ge-nomföras i hamnen.

    Använd ej bottenfärger som smetar avsig på truckbanden.

    Ölprovning Pristävlan!Vid årsmötet utlyste styrelsen en tävlingför den som kan konstruera eller anvisaen lätthanterlig anordning för att förflyttavåra vaggor.

    De ”pirror” vi använder i dag är intelämpliga då ryggar, ben och fötter kanskadas.

    Båtprylar för 1000:-Vi förlänger tiden för tävlan till den 15mars 2007. Förslag till styrelsen per post,e-post eller i lådan i klubbhuset. Styrel-sen är ”enväldig domare”.

    Vetusdieslar8–300 hk

    Lasse Karlsson (Sme'Lasse)Tel. 580 155 94

    Ölprovningen den 25 november blev ensuccé. Vi var 65 glada och törstiga entu-siaster. Sju sorters öl fick vi prova underledning av en mycket proffsig och trev-lig tjej från Spendrups som heter MarieEkberg.

    Hon lärde oss hur man häller upp ochserverar samt att ölglaset bara ska an-vändas till öl. Det serverades kryddigakorvar, surkål, potatissallad och ostbricka.Vi hade också två trubadurer som under-höll oss med musik. Det var en mycketlyckad tillställning.

    Elsiv