64
UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši Mentorica: doc. dr. Alja Adam Nova Gorica, 2016

OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO

OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC

DIPLOMSKO DELO

Elbasana Gaši

Mentorica: doc. dr. Alja Adam

Nova Gorica,  2016

Page 2: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

I  

NASLOV    

Obravnava  taboriščne  poezije  slovenskih  pesnic  

 

IZVLEČEK    

V  diplomskem  delu  obravnavam  pesniške  opuse  avtoric  Erne  Muser,  Vere  Albreht  in  

Katje  Špur,  ki  so  preživele  vojno,  pri  tem  pa  osrednji  poudarek  namenim  prikazu  in  

obravnavi  taboriščne  poezije.  Taboriščna  poezija  je  pri  Erni  Muser  zajeta  v  ciklu  Ne  

zlomiš   src,   iz   njene   edine   zbirke  Vstal   bo   vihar   (1946).   Drugi   dve   pesnici   sta   svoje  

pesmi  združili  v  zbirki  Ravensbriške  pesmi  (1977).  V  svoji  nalogi  se  osredotočam  na  

zgodovinske  okoliščine  nastanka  taboriščne  poezije  in  njeno  umestitev  v  književnost  

narodnoosvobodilnega   boja   ter   v   širše   literarne   tokove   tistega   časa.   Motivno-­‐

tematska  in  slogovna  analiza  pokaže,  da  se  pesmi  avtoric  med  seboj  razlikujejo  tako  

vsebinsko   kot   slogovno,   kar   kaže   na   vplive   različnih,   pogosto   nasprotujočih   si  

literarnih   smeri   tistega   obdobja.   Nekatere   pesmi   obravnavanih   avtoric   po   svoji  

kvaliteti   odstopajo   od   glavnine   taboriščne   poezije   in   upravičujejo   svojo  

reprezentativnost   v   njenem   okviru.   S   tem   dodatno   potrjujejo   ugotovitev   Novak-­‐

Popov,  ki  med   izjeme  od  prevladujoče   “šablonskosti,  klišejskosti   in  shematiziranosti”  

(Novak-­‐Popov,   1986,   str.   203)   taboriščne   poezije   uvršča   tudi   pesnici   Katjo   Špur   in  

Erno  Muser  (Novak  -­‐  Popov,  1986).  Menim  da,  tudi  Vera  Albreht  v  vsaj  dveh  pesmih  

presega  meje  tega  žanra.    

 

KLJUČNE  BESEDE    

Taboriščna  poezija,   koncetracijska   taborišča,   nacizem,   fašizem,  narodnoosvobodilni  

boj,  Osvobodilna  fronta,  partizanska  poezija,  druga  svetovna  vojna,  žensko  pesništvo,  

Ravensbrück  

   

Page 3: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

II  

TITLE    

Concentration  camp  poetry  written  by  Slovenian  female  poets  

 

ABSTRACT    

The  thesis  deals  with  the  poetic  opuses  of  Erna  Muser,  Verna  Albreht  and  Katja  Špur,  

who   survived   the   war,   and   focuses   on   the   concentration   camp   poetry.   The  

concentration  camp  poetry  written  by  Erna  Muser  is  collected  in  the  cycle  Ne  zlomiš  

src  from  her  sole  collection  Vstal  bo  vihar  (1946).    The  other  two  poets  collected  their  

poems  in  the  collection  Ravensbriške  pesmi  (1977).      

 

My   thesis   focuses   on   the   historical   circumstances   in   which   concentration   camp  

poetry  was  created  and  on  its  position  in  the  literature  of  the  national  liberation  and  

literary   streams   of   that   time.   The   analyses   of   the   motifs,   themes   and   style   of   the  

poems  written  by  the  above  mentioned  poets  shows  that  the  poems  differ  in  content  

and   style   due   to   the   influence   of   different   and   very   often   contradictory   literary  

tendencies  of  that  time.  Some  of  the  poems  of  the  mentioned  poets  step  out  in  their  

quality   from  the  majority  of   the  concentration  camp  poetry,  which  entitles   them  to  

being  representative  within  the  framework  of  the  concentration  camp  poetry.  

 

This   additionally   confirms   the   conclusions   of   Novak-­‐Popov,   who   places   the   poets  

Katja   Špur   and   Erna   Muser   among   the   exceptions   of   the   dominant   “šablonskosti,  

klišejskosti  in  shematiziranosti”  (Novak   -­‐  Popov,  1986,  str.  203).     I  believe   that  Vera  

Albreht,  too,  exceeds  the  limits  of  this  genre  at  least  in  two  of  her  poems.  

 

KEY  WORDS    

Concentration   camp   poetry,   concentration   camps,   Nazism,   fascism,   national  

liberation  struggle,  Liberation  Front,  partisan  poetry,  the  Second  World  War,  female  

poetry,  Ravensbrück.      

Page 4: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

III  

KAZALO  VSEBINE  

1   UVOD  ......................................................................................................................................  1  1.1   Cilj  diplomskega  dela  .............................................................................................................  2  1.2   Zgradba  diplomskega  dela  ...................................................................................................  2  1.3   Metode  dela  ................................................................................................................................  3  

2   ZGODOVINSKI  PREGLED  DRUGE  SVETOVNE  VOJNE  ...............................................  4  3   RAZVOJ  KNJIŽEVNOSTI  NARODNOOSVOBODILNEGA  BOJA  ................................  10  3.1   Značilnosti  partizanskega  pesništva  ..............................................................................  13  3.2   Avtorice  v  književnosti  narodnoosvobodilnega  boja  ...............................................  14  

4   SLOVENSKA  TABORIŠČNA  POEZIJA  ............................................................................  17  4.1   Družbena  nesprejetost  taboriščne  poezije  ..................................................................  17  4.2   Značilnosti  taboriščne  poezije  .........................................................................................  18  4.3   Ženska  taboriščna  skupnost  .............................................................................................  21  

5   LITERARNOZGODOVINSKA  UMESTITEV  SLOVENSKE  KNJIŽEVNOSTI  V  OBDOBJU  MED  OBEMA  VOJNAMA  ......................................................................................  28  6   ŽIVLJENJE  IN  DELO  OBRAVNAVANIH  PESNIC  ..........................................................  32  6.1   Erna  Muser  ..............................................................................................................................  32  6.1.1   Pesniška  zbrika  Erne  Muser:  Vstal  bo  vihar  ........................................................................  33  

6.2   Analiza  poezije  iz  cikla  Ne  zlomiš  src  ..............................................................................  34  6.2.1   Žrtvovanjsko-­‐odrešitvena  tematika  .......................................................................................  34  6.2.2   Motiv  groba  na  tujem  ....................................................................................................................  35  6.2.3   Motiv  narave  .....................................................................................................................................  36  6.2.4   Ljubezenska  tematika  ...................................................................................................................  37  6.2.5   Odnos  do  mučiteljev  ......................................................................................................................  37  6.2.6   Sklep  .....................................................................................................................................................  38  

6.3   Vera  Albreht  ...........................................................................................................................  38  6.3.1   Pesniška  zbirka  Vere  Albreht  in  Katje  Špur:  Ravensbriške  pesmi  ..............................  39  

6.4   Analiza  poezije  Vera  Albreht:  Noči  brez  zvezd  ............................................................  40  6.4.1   Motiv  smrti  kot  odrešitve  ...........................................................................................................  40  6.4.2   Tematika  groba  na  tujem  ............................................................................................................  41  6.4.3   Motiv  narave  .....................................................................................................................................  41  6.4.4   Tematika  maščevanja  ...................................................................................................................  43  6.4.5   Tematika  taboriščne  psihološke  travme  ..............................................................................  44  6.4.6   Sklep  .....................................................................................................................................................  44  

6.5   Katja  (Katarina)  Špur  ..........................................................................................................  45  6.5.1   Analiza  Pesmi  Katje  Špur:  Balada  o  Ravensbrücku  ..........................................................  46  6.5.2   Tematika  taboriščnega  dela  .......................................................................................................  46  6.5.3   Tematika  smrti  ................................................................................................................................  47  6.5.4   Motiv  narave  .....................................................................................................................................  50  6.5.5   Sklep  .....................................................................................................................................................  51  

7   ZAKLJUČEK  .........................................................................................................................  52  8   VIRI  IN  LITERATURA  .......................................................................................................  53  9   PRILOGA  ..............................................................................................................................  56    

Page 5: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

1  

1 UVOD    

Z   ekonomsko   krizo,   ki   vlada   v   21.   stol.,   pa   ne   samo   z   njo,   tudi   z   razpadom   in  

razvrednotenjem  moralnih   načel,   človek   doživlja   “déjà   vu”,   ki   priklicuje   spomin  na  

drugo  svetovno  vojno.  Fašizem  in  nacizem  sta  bila  v  preteklosti    totalitarna  sistema,  

ki  sta  zavladala  prav  zaradi  nezadovoljstva  ljudi  ob  gospodarski  krizi  in  predvsem  z  

vzbujanjem  strahu,  ki  je  bilo  usmerjeno  v  mržnjo  do  drugačnih.  Organizirana  norost  

je   podrla   vse   racionalne   človeške   meje   in   prinesla   svetu   najgrozovitejšo   iznajdbo  

človeštva  –  koncentracijska  taborišča.  

 

Izguba   vrednot   novim   generacijam   ne   prinaša   nič   dobrega,   saj   so   s   tem   izgubile  

kompas.  Moderen  človek,  obkrožen  z  materialnim  obiljem,  ostaja   izoliran  v   samoti,  

izgublja  občutek  za  odgovornost  in  se  noče  več  obračati  v  preteklost,  da  bi  se  iz  nje  

kaj  naučil.  Tako  ponovno  naseda  manipulacijam  in  izkrivljanju  zgodovine.    

 

Zaradi  tega  se  mi  zdi  še  posebej  pomembno,  da  se  posvetimo  zgodovinskim  temam,  

ki   so   v   današnji   družbi   nezaželene.   Taka   je   taboriščna   tema   smrti   ter   razkrivanje  

najtemnejših  človeških  plati  mučiteljev  kot  tudi  krhkosti  in  ranljivosti  taboriščnikov,  

ki   se   v   svoji   poeziji   kažejo   v   vseh   čustvenih   stanjih,   kot   so   trpljenje,   želja   po  

maščevanju  in  uporu,  strah,  upanje...      

 

V  diplomski  nalogi  obravnavam  tri  ženske  taboriščne  pesnice,  ker  menim,  da  so  bile  

ženske   na   splošno   v   literarni   zgodovini   premalo   upoštevane   in   po   krivici   prezrte.  

Pesnice  Erna  Muser,  Vera  Albreht   in  Katja  Špur,  ki  so  zaradi  kvalitete  svoje  poezije  

reprezentativne  in  jim  je  tudi  uspelo  izdati  pesniške  zbirke,  so  le  bežno  omenjene  v  

literarnozgodovinskih   študijah   o   tem   obdobju.   Z   analizo   želim   ugotoviti,   kakšne  

tematsko-­‐motivne   prvine   prevladujejo   v   njihovih   opusih,   koliko   se   odmikajo   od  

standardov   taboriščne   poezije,   ki   se   na   ravni   žanra   kažejo   v   “nizki   stopnji  pesniške  

predelave   zunajliterarne   resničnosti”   (Novak-­‐Popov,   1986,   str.   204)   in   v   “na   gosto  

posejanih  klišejih  in  literarnih  stereotipih,  z  vidno  težnjo  v  posplošitev  in  shematizacijo”  

(Novak-­‐Popov,  1986,  str.  204).  Zanimalo  me  bo  tudi,  koliko  se  obravnavane  avtorice  

med   seboj   razlikujejo   tako   po   slogovni   kot   vsebinski   plati.   Poleg   tega   bi   želela  

Page 6: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

2  

predstaviti  etično  plat  taboriščne  poezije,  saj  menim,  da   je   le-­‐ta  bistvenega  pomena  

zanjo.  

 

1.1  Cilj  diplomskega  dela    

Cilj   diplomskega   dela   je   predstaviti   in   analizirati   taboriščni   cikel   pesniške   zbirke  

Erne  Muser,  Vstal  bo  vihar   (1946)   in   pesniško   zbirko  Ravensbriške  pesmi   (1977),  v  

kateri  so  združene  taboriščne  pesmi  Vere  Albreht   in  Katje  Špur.  Skupno  vsem  trem  

pesnicam   je,   da   so   pesmi   nastale   v   taborišču   Ravensbrücku   in   njegovi   podružnici  

Neubrandeburg.  

 

Pesnice   želim   umestiti   v   širši   literarnozgodovinski   okvir   in   jim   določiti   mesto   v  

okviru   taboriščne   poezije   glede   na   odmike   od   njenih   standardov.   Poleg   tega   me  

zanima,   kako   se   med   seboj   razlikujejo   po   obravnavi   motivov   in   po   uporabljenih  

pesniških   sredstvih.   Ob   estetski   vrednosti   bom   skozi   nalogo   predstavila   etično  

dimenzijo  te  poezije,  saj  je  le-­‐ta  zanjo  bistvena.  

 

1.2 Zgradba  diplomskega  dela    

V  prvem  delu  bom  opisala  zgodovinski  okvir  druge  svetovne  vojne,  vzroke  za  vzpon  

fašizma   in   nacizma   in   potek   vzpostavite   njihovih   režimov   v   Evropi.   Opisala   bom  

dogajanje  ob  začetku  vojne  na  Slovenskem  in  osvetlila  predvojno  politično  stanje.    Da  

bi   lažje   razumeli   ozadje   ustanovitve   Osvobodilne   fronte,   bom   orisala   razvoj    

odporniških  gibanj  pred  drugo  svetovno  vojno.      

 

V   drugem   delu   se   bom   posvetila   razvoju   književnosti   narodnoosvobodilnega   boja,  

izpostavila   bom   glavne   predstavnike   in   značilnosti   te   književnosti.   Kot   njegov  

posebni  del  bom  v  naslednjem  poglavju  obravnavala  taboriščno  poezijo,  določila  njen  

obseg,   namen,   pomembnost   in   značilnosti.   Ugotavljala   bom   tudi   razlike   med  

pesništvom   narodnoosvobodilnega   boja   in   taboriščnim   pesništvom.   Kot   poseben  

dodatek,   ki   bo   še   določneje   osvetlil   okoliščine,   ki   so   vplivale   na   etično   vrednost  

taboriščne  poezije,  bom  predstavila  žensko  taboriščno  skupnost  v  Ravensbrücku.  

Page 7: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

3  

Četrti   del   bo   zajemal   literarnozgodovinsko   umestitev   slovenske   književnosti   v   tem  

obdobju.   Predstavljene   bodo   vse   glavne   literarnozgodovinske   smeri   svetovne  

književnosti,   ki   so   vplivale   na   njen   razvoj.   Na   koncu   tega   poglavja   bo   orisan   širši,  

evropski  kontekst  taboriščne  poezije  ter  domači  in  tuji  raziskovalci  te  tematike.  

 

V  zadnjem  delu  bom  predstavila  življenjepise  in  pesniški  zbirki  obravnavanih  pesnic,  

Erne   Muser,   Vere   Albreht   in   Katje   Špur.   Sledila   bo   analiza   in   podrobnejša  

interpretacija  njihovih  pesmi  glede  na  motivno-­‐temske  in  slogovne  prvine.  Na  koncu  

bo   sledil   poskus   sinteze   vseh   izsledkov,   medsebojna   primerjava   pesnic   in   poskus  

njihove  literarnozgodovinske  umestitve  v  smeri  tistega  obdobja.  

 

1.3 Metode  dela    

V   uvodnih   poglavjih   bom   z   zgodovinsko   metodo   osvetlila   kontekst,   v   katerem   je  

nastajala   taboriščna  poezija  obravnavanih  pesnic,   in   z  deskriptivno  metodo  opisala  

njihovo  življenje  in  delo.  Izhajala  bom  iz  pregleda  pesniških  zbirk  Erne  Muser,  Vstal  

bo   vihar   ter   Vere   Albreht   in   Katje   Špur,   Ravensbriške   pesmi.   Izbrala   bom   pesmi   z  

najpogostejšimi  motivi   (motiv  smrti,  narave,  groba  na   tujem),   temami  (maščevanje,  

odnos   do   mučiteljev,   tema   taboriščnega   dela)   in   iskala   odstopanja   od   navedene  

motivno-­‐tematske   usmeritve.   Izbrane   pesmi   bom   s   pomočjo   metode   analize   in  

interpretacije   raziskala   vsebinsko   in   slogovno   ter   s   primerjalno  metodo  umestila   v  

literarne  smeri  tistega  obdobja.  V  zaključku  bom  z  metodo  sinteze  povzela  dobljene  

izsledke   in   skušala   ugotoviti,   ali   se   izbrana   dela   razlikujejo   od   glavnine   taboriščne  

poezije.  

 

 

   

Page 8: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

4  

2 ZGODOVINSKI  PREGLED  DRUGE  SVETOVNE  VOJNE    

Osrednja   tema   diplomske   naloge   je   slovenska   taboriščna   poezija,   vendar   jo   lahko  

razumemo  le  v  širšem  kontekstu  književnosti  narodnoosvobodilnega  boja,  kamor  jo  

prištevajo   tudi   literarni   zgodovinarji   (Paternu,   Novak   -­‐   Popov,   Smolej).   Za   to  

književnost  izrecno  velja,  da  so  zanjo  izredno  pomembne  prav  okoliščine,  v  katerih  je  

nastajala:  

 “Slovstvo   v   NOB   je   oznaka   za   slovensko   književnost,   kakršna   se   je   razvila   v   tesnem   stiku   z  

narodonoosvobodilnim   gibanjem,   z   bojem   zoper   italijanske   in   nemške   okupatorje,   pa   tudi   za  

revolucionarno  preobrazbo  slovenske  družbe  v  času  druge  svetovne  vojne.  Zunanji   in  notranji  

položaj,   iz  katerega  je  rasla  slovstvena  dejavnost  v  tem  obdobju,  se  bistveno  razločuje  od  vseh  

prejšnjih  obdobij  slovstvenega  razvoja”  (Kos,  1992,  str.  351).    

Tudi   sama   recepcija   teh   del   je   v   veliki  meri   odvisna   prav   od   “estetskega  delovanja  

fakta”   (Novak-­‐Popov,   1989,   str.   199),   to   pomeni,   da   je   zunajliterarna   resničnost  

pomemben  del  samega  literarnega  dela:    

 “Ni  naključje,   da   je   sodobna   literarna  veda  prav  v   zvezi   s   taboriščno,   jetniško   in  poezijo  geta  

predpostavila   estetsko   delovanje   fakta,   ki   svoje   šokantno   učinkovanje,   sprožanje   etične   in  

emocionalne  katarze,   opravlja   tudi,   kadar   reducira  postopke   jezikovne   stilizacije,   značilne   za  

literarne  kode”  (Novak-­‐Popov,  1989,  str.  199).  

 

Zato  bom  v  prvem  poglavju  diplomske  naloge  osvežila  spomin  na  svetovne  dogodke  

druge  svetovne  vojne  kot  tudi  na  samo  slovensko  narodnoosvobodilno  gibanje,  da  bi  

tako  razumeli  kontekst,  iz  katerega  je  izhajala  taboriščna  poezija.  Okoliščine,  ki  so  jo  

pogojevale  v  ožjem  smislu,  pa  bom  podrobneje  predstavila  v  poglavju  pred  analizo  

taboriščnih  pesmi.    

 

Druga  svetovna  vojna  

 Pregled  zgodovine  druge  svetovne  vojne   izpostavljam,  saj   so  zgodovinska  dejstva  v  

naši  sodobni  družbi,  ki  naj  bi  po  ameriškem  sociologu  Fukuyami  bila  družba  “konca  

Page 9: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

5  

zgodovine”,   prevečkrat   nejasno   predstavljena,   zabrisana   in   izkrivljena.   Vendar   je  

izven  konteksta  holokavsta  težko  dojeti  etično  dimenzijo  taboriščne  poezije,  ki  so  jo  

pogojevale  prav  te  izredne  razmere.    

 

Druga  svetovna  vojna,  ki  jo  štejemo  za  enega  največjih  zločinov  nad  človeštvom,  se  je  

začela  z  gibanjem  in  nadvlado  diktatorskega  fašističnega  in  nacističnega  političnega  

sistema.  Vzpon  totalitarnih  in  fašističnih  strank  je  omogočila  gospodarska  kriza,  ki  se  

je  popolnoma  razvila  v  tridesetih  letih  devetnajstega  stoletja  in  povzročila  hkrati  tudi  

politično   krizo.   Vse   večje   nezadovoljstvo   ljudstva,   brezposelnost,   razredni   boji,  

ekonomska   kriza   itd.   so   bili   povod   za   prevlado   totalitarnih   strank.   Podporo   so   si  

pridobili   predvsem   pri   množici   nezadovoljnega   srednjega   sloja,   ki   je   lahkoverno  

nasedla  propagandi  o  “zaščiti  tistega,  ki  živi  od  dela  svojih  rok  in  pošteno  zasluženega  

premoženja”  (Prunk,  1976,  str.  547  –  548).    

 

Fašistični   Italija   in   Nemčija   sta   se   povezali   z   Japonsko   in   tako   izoblikovali   vojaški  

trojni  pakt.  Politični  program  vseh  treh  držav  je  bil  najprej  širiti  svoje  ozemlje,  nato  

ga  “očistiti  neprimerne  rase”  in  na  “očiščenih”  tleh  postaviti  novo  državo.  Z  množično  

deportacijo   ljudi   so   nacisti   kmalu   začeli   izvrševati   svoj   program   rasizma,   ki   je   bil  

najprej  uperjen  proti  nemškim  Židom  (Prunk,  1976,  str.  573).    

 

V   ta   namen   so   se   po   Evropi   in   predvsem   v   Nemčiji   začela   graditi   koncentracijska  

taborišča,  v  katera  so  pod  okriljem  Tretjega  rajha  začeli  deportirati  najprej  politične  

nasprotnike  režima  iz  vrst  nemških  levičarskih  strank.  Med  njimi  so  bili  vsi  napredni  

in   drugače   misleči.   Tako   je   bilo   v   prvem   valu   taboriščnih   zapornikov   veliko  

kulturnikov,   učiteljev   in   duhovnikov.   Nacisti   so   jih   želeli   s   fizičnim   nasiljem  

prevzgojiti  v  dobre  Nemce.  Tiste,  ki  se  kljub  mučenju,  poniževanju,  šikaniranju  niso  

želeli  pokoriti,   so  umorili.  Prvo   tako  koncentracijsko   taborišče,  ki   je  nastalo   že   leta  

1933,  je  bil  Dachau  (Jezernik,  1993).  S  povečanjem  števila  deportiranih  z  okupiranih  

ozemelj  so  se  razvila  tudi  delavna  taborišča,  ki  so  izkoriščala  brezplačno  delovno  silo,  

potrebno   za   razvoj   industrije.   Obenem   pa   je   to   bil   način   počasnega   uničevanja  

življenj,   saj   so  zapornike  čezmerno   izkoriščali,   zato   je  bil  njihov  obstoj  v   taboriščih  

kratek.  Ustrelili  so  vse,  ki  niso  bili  več  primerni  za  delo  zaradi  fizične  izčrpanosti  ali  

bolezni.   Najhujša   oblika   taborišča   je   bilo   uničevalno   taborišče.   Glavni   in   edini   cilj  

Page 10: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

6  

taborišč   je   bil   genocid   Judov,   Sintov,   Romov,   Slovanov,   t.   i.   “nižje   rase”,   pa   tudi  

homoseksualcev   in  drugih  osovraženih  skupin.  Pobijanje  se   je   izvrševalo  v  plinskih  

celicah.  Poznana  koncentracijska  taborišča,  v  katerih  so  življenja  izgubili  tudi  mnogi  

Slovenci   in   Slovenke,   so:   Dachau,   Ravensbrück,   (Nemčija),   Mautthausen   (Avstrija),  

Auschwitz  (Poljska).  Fašistična  taborišča  pa  so:  Gonars,  Visco,  Chiesa  Nuova  (Italija),  

Rab  (Hrvaška)  (Paternu,  1997).    

 

Fašistično-­‐nacistični  genocid  na  slovenskem  ozemlju    

Čeprav   termin   holokavst   uporabljamo   za   genocid   nad   Judi,   lahko   trdimo,   da   so  

Slovenci  doživeli  v  drugi  svetovni  vojni  podobno  usodo,  saj  jih  je  v  taboriščih  umrlo  

kar  11.000.  Fašistični  in  nacistični  okupatorski  sistem  si  za  cilj  namreč  ni  vzel  samo  

zasedbe  slovenskega  ozemlja,   temveč   je  hotel  slovenski  narod  zatreti  na  duhovnem  

in   fizičnem   nivoju.   S   tem   bi   si   omogočil   trajno   etično   razširitev   lastnega   ozemlja.  

Nacistični  program  za  izvedbo  etičnega  izbrisa  slovenskega  naroda  naj  bi  temeljil,  kot  

navaja  Ferenc,  na  treh  točkah  (Ferenc,  2006):    

 

"1.  množični  izgon  Slovencev,    

2.  množično  naselitev  Nemcev,    

3.   hitro   in   popolno   ponemčenje   tistega   prebivalstva,   ki   bi   še   ostal   na   domačih   tleh"  

(Ferenc,  2006,  str.  74).    

 

Nacisti   so   začeli   program   udejanjati   že   z   začetkom   vojne   najprej   z   izseljevanjem  

slovenskih   ljudi   na   Hrvaško   in   v   Srbijo   ter   z   naseljevanjem   nemških   (npr.  

Kočevarjev)  na  izpraznjena  ozemlja  (Cesar,  1996).  Predvideno  je  bilo  izseliti  od  220  

000   do   260   000   oseb.   Načrt   se   zaradi   tehničnih   razlogov   ter   slovenskega   in  

jugoslovanskega  ljudskega  upora  ni  povsem  uresničil.  Izseljevanje  je  zadelo  različne  

ciljne   skupine   (npr.   na   Štajerskem   begunske   družine,   ki   so   se   tja   naselile   po   letu  

1914,   prebivalce   obmejnih   območjih   Save   in   Sotle),   vendar   so   bili   glavna   tarča  

izobraženci,  ki  se  niso  želeli  pokoriti   in  priključiti  organizacijam,  ki  so  jih  ustanovili  

okupatorji   s   pomočjo   domačinov   predvsem   za   prepoznavanje   njim   sovražnih  

elementov  med  domačim  prebivalstvom  (Klanjšček,  1989).    

 

Page 11: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

7  

Tako   kot   Hitler   je   tudi   Mussolini   javno   razglašal   svoje   namene   glede   slovenskega  

ozemlja,  ki  ga   je  želel  popolnoma  italijanizirati.  Vendar   je  bil   italijanski  okupatorski  

sistem  na  videz  prizanesljivejši.  Za  razliko  od  nemškega  je  vsaj  na  začetku  upošteval  

kulturne   in  prosvetne  ustanove   (univerzo,   šolstvo,   gledališče,   nepolitično  kazensko  

sodstvo   in   nižjo   upravo),   saj   si   je   s   tem   želel   pridobiti   naklonjenost   slovenskega  

prebivalstva,  zlasti  izobraženstva.  Že  po  enem  letu  pa  so  tudi  v  njihovih  uradih  začeli  

nastajati   načrti,   v   katerih   naj   bi   politiko   zaostrili   po   nemškem  modelu   (množičen  

izgon  Slovencev,  kolonizacija  Italijanov,  večja  italijanizacija  prosvete  in  kulture  itd.),  

vendar  jim  je  uresničitev  načrtov  preprečila  kapitulacija  Italije  (Ferenc,  2006).  

 

Popolna  kulturna  prevlada  z  genocidnimi  težnjami  je  bila  cilj  vseh  treh  okupacijskih  

sistemov   in   zato,   kot   svari   Ferenc,   bi   bilo   popolnoma   napačno   misliti,   da   je  

okupatorja   k   nasilju   spodbudil   samo   odpor   slovenskega   in   drugih   narodov.   Prav  

nasprotno,  uresničitev  prenekaterega  načrta  jim  je  ravno  ta  odpor  preprečil  (Ferenc,  

2006).    

 

Odporniška  gibanja      

Med   drugo   svetovno   vojno   je   večina   Evrope   trpela   pod   nacističnim   in   fašističnim  

terorjem,   vendar   se   je   prav   na   tleh   nekdanje   kraljevine   Jugoslavije   razvil  

najsilovitejši  in  najbolj  množičen  odpor.  Za  analizo  poezije  naših  taboriščnih  pesnic  je  

pomembno   dejstvo,   da   so   vse   tri   pesnice   izhajale   iz   narodnoosvobodilnega   boja.  

Deloma   se   to   kaže   v   njihovi   poeziji,   predvsem   pa   so   borbeni   duh   prenesle   v  

taboriščno  življenje  v  obliki  aktivne  organiziranosti  in  medsebojne  solidarnosti.  

   

Gibanja  proti  fašizmu  so  se  začela  že  pred  vojno.  Prav  na  slovenskih  tleh  se  je  razvila  

prva   protifašistična   ilegalna   organizacija   v   Evropi,   to   je   bil   TIGR,   ki   je   nastal   kot  

spontan   odziv   na   nasilje,   ki   so   ga   doživljali   Slovenci   pod   fašistično   Italijo   (Cenčič,  

1997).  

 

Page 12: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

8  

Po   drugi   strani   je   Kominterna1,   na   predlog   francoske   komunistične   stranke   dala  

pobudo   za   povezovanje   komunističnih   strank   z   meščanskimi   zaradi   nevarnosti  

fašizma  in  nacizma.  Tako  se  je  tudi  v  Sloveniji  že  leta  1935  začela  razvijati  t.  i.  Ljudska  

fronta,   v   kateri   so   se   povezali   komunistična   stranka   in   krščanski   socialisti,   druge  

stranke  pa  se  zaradi   ilegalnosti  komunistične  stranke  niso  pridružile  (Mally,  2011).  

Pomemben  za  nadaljnji  potek  zgodovinskih  procesov,  je  bil  tudi  razkol  v  krščanskem  

političnem   krilu,   ki   je   imel   večinsko   podporo   slovenskega   prebivalstva   (Erjavec,  

1954).  Njegov  levi  del  se  je  ostro  odzval  na  fašizem  in  se  v  boju  proti  njemu  povezal  

celo   s   komunistično   stranko,   konservativnejši   del   pa   je   ustanovil   nov   sindikat  

katoliške   stranke,   ki   je   kasneje   deloval   v   okviru   režimske   fašistične   organizacije  

Jugoras   (Mally,   2011).   Ta   razkol   se   je   tragično   stopnjeval   v   državljanski   vojni  med  

domobranci  in  partizani.    

 

Predvojno  povezovanje  v  ljudskofrontnem  gibanju  je  pripomoglo  k  temu,  da  se  je  ob  

okupaciji   hitro   ustanovila   organizacija,   ki   je   aktivirala   upor,   to   je   bila   Osvobodilna  

fronta  (OF).  Med  ustanovitelji  so  bili  Komunistična  partija  Slovenije  (KPS),  krščanski  

socialisti,  levo  krilo  Sokolov,  skupina  kulturnih  delavcev  in  ostale  skupine.    

 

Naloge  Osvobodilne  fronte    

Obravnavane  pesnice  so  bile  kot  intelektualke  aktivne  pri  Osvobodilni  fronti  (OF),  ki  

je   organizirala   ilegalno   odporniško   dejavnost   na   področju   kulture.   Glavna   naloga  

kulturnega   programa   OF   je   bila   dvigovati   narodno   zavest   in   spodbujati   k  

vsesplošnemu  uporu  proti  okupatorju.  Leta  1941  so  se  v  okviru  prvega  plenuma  OF,  

ki   je   določil   smernice   za   delovanje,   kulturniki   odločili   zoperstaviti   okupatorju   z  

izdajanjem  ilegalnega  tiska.  Začeli  so  zbirati  gradivo  v  ta  namen.  Na  drugem  plenumu  

se   je   odbor   OF   odločil   za   kulturni   molk,   kar   je   pomenilo,   da   so   začasno   ustavili  

revijalni  tisk  in  pozvali  k  bojkotu  vseh  kulturnih  dejavnosti,  ki  jih  je  takrat  organiziral  

italijanski   okupator   (kulturne   prireditve,   gledališke   predstave,   filme,   revijalne   in  

politične  publikacije  itd.).  K  bojkotu  so  pozivali  tudi  druge  kulturne  delavce  in  ostalo  

prebivalstvo   (Gabrič,   1989).   Kulturnega   molka   ne   smemo   jemati   za   zaton  

                                                                                                               1To je bila mednarodna zveza komunističnih strank in drugih revolucionarnih gibanj celega sveta.

Page 13: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

9  

slovenskega   kulturnega   ustvarjanja,   njegovo   zapoved   so   upoštevali   predvsem  

književniki.  OF   je   tudi  pozivala  kulturne  delavce,  predvsem  pesnike   in  pisatelje,   da  

naj   v   svojih   delih   izražajo   trpljenje,   pa   tudi   upanje,   borbenost   in   pogum   v   boju  

svojega  naroda  proti  okupatorju  (Gabrič,  1989).  Kasneje  je  glavno  orožje  postal  prav  

ilegalni   partizanski   tisk,   ki   je   omogočil   razmnoževanje   leposlovne   tiskovine  

(pesniške   zbirke,   reportaže,   pesmarice).   Poleg   tega   je   širil   tudi   druge   vrste  

informacij,  kot  so  politične  in  vojaške  (Klopčič,  1975).    

 

Pomembno  vlogo  pri  širjenju  upora  je  imela  tudi  ilegalna  radijska  postaje  Kričač,  ki  je  

delovala   v   Ljubljani.   Med   člane   in   urednike   te   postaje   sodi   tudi   Vera   Albreht,   ena  

izmed  pesnic,  ki   jih  obravnava  ta  diplomska  naloga.  Zaradi  delovanja  pri  Kričaču   je  

bila  večkrat  zaprta  in  nazadnje  deportirana  v  taborišče.  

 

Tiskovina  v  propagande  namene  je  nastajala  tudi  pri  domobrancih.  Domobranstvo  na  

Slovenskem  je  nastalo  s  podporo  nemškega  okupatorja  po  kapitulaciji  Italije.  Vanj  so  

se  vključili  Slovenci,  ki  so  želeli  sodelovati  z  Nemci  in  tako  s  skupnimi  močmi  zatreti  

narodnoosvobodilno   gibanje   in   z   njim   grožnjo   komunistične   revolucije.   Namen  

njihove   tiskovine   je   bil   predvsem   zasmehovanje   narodnoosvobodilnega   boja  

(Jakomin  Kocjančič,  2012).    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 14: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

10  

3 RAZVOJ   KNJIŽEVNOSTI   NARODNOOSVOBODILNEGA  

BOJA    

Na   začetku   zgodovinskega   dela   je   bilo   izpostavljeno,   da   se   je   vzporedno   z  

narodnoosvobodilnim   bojem   (NOB)   razvijala   edinstvena   oblika   književnosti   –  

književnost   narodnoosvobodilnega   boja.   Po   Novak-­‐Popov   je   taboriščna   poezija  

“podmnožica”  te  književnosti,  saj  naj  bi  imela  z  njo  več  skupnih  značilnosti  kot  razlik  

(Novak-­‐Popov,  1989).  Pri  analizi  taboriščnih  pesmi  treh  ravensbürških  pesnic  sem  se  

osredotočila   predvsem   na   posebnosti,   ki   jih   razlikujejo   od   običajne   taboriščne  

poezije,   s   tem  pa   jih   oddaljujejo   tudi   od   prevladujoče   poetike  NOB.   V   nadaljevanju  

bom   predstavila   razvoj   in   glavne   značilnosti   književnosti   NOB,   da   bi   tako   lažje  

razumeli,   v   čem   se   obravnavane   avtorice   razlikujejo   od   poetoloških   in   ideoloških  

standardov  tako  književnosti  NOB  kot  tudi  same  taboriščne  poezije.    

 

Za   književnost   NOB   je   značilno,   da   se   v   njej   vse   takrat   obstoječe   literarne   struje  

prepletejo,  pri  tem  pa  prevlada  socialni  realizem.  Literarnozvrstno  je  ta  književnost  

razvila  predvsem  liriko.  Idejno  poudarja  povezanost  posameznika  s  premiki  v  družbi,  

s   socialnim   in   zgodovinskim   ustrojem,   ta   določa   tudi   človekovo   intimnost.   Glavna  

motivika   tako   ne   temelji   na   njegovi   intimi,   individualnosti,   temveč   na   človeku   kot  

členu  narodnega   revolucionarnega   dogajanja.   Prilagodila   se   je   tudi   literarna   oblika  

tega   slovstva,  morala   je   biti   dostopna,   učinkovita   in   predvsem   razumljiva   ljudstvu  

(Kos,  1992).  

 

Cesar  v  svoji  razpravi  razdeli    narodnoosvobodilno  pesništvo  na  tri  obdobja:  

 

– prvo   obdobje   literarnega   ustvarjanja   se   začne   z   napadom   na   Jugoslavijo   (6.  

april  1941),  ki  daje  tudi  vsebinske  pogoje  novemu  literarnemu  ustvarjanju  in  

ustanovitvi  Osvobodilne  fronte.  V  tem  obdobju  odigrajo  pomembno  vlogo  vsi  

literarni   ustvarjalci.  Na   odpor   okupacije   se   odzove   tako   stari   kot  mladi   rod.  

Pomembna   predstavnika   mlajšega   rodu   sta   predvsem   pesnika   Vladimir  

Pavšič–Matej  Bor  in  Karel  Destovnik–Kajuh  (Cesar,  1975).    

 

Page 15: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

11  

– drugo   obdobje   sledi   od   sredine   decembra   1941   do   kapitualacije   Italije   (8.  

september   1943).   V   tem   obdobju   je   težišče   razvoja   literature   še   vedno   v  

Ljubljani,   čeprav   se   v   partizanskih   enotah   že   rojevajo   prve   literarne  

upodobitve  življenja  in  boja  v  poeziji,  prozi  in  dramatiki  (Cesar,  1975).  

 

– tretje   obdobje   sega   od   8.   septembra   do   1943   vse   do   osvoboditve   Slovenije,  

maja   1945.   V   tem   času   pride   tudi   do   spremembe   načina   publiciranja   in  

posredovanja   literarnih  del.  Umetniško  ustvarjanje   se  prenese   iz  okupiranih  

mest  v  partizanske  enote  ali  na  osvobojena  ozemlja.  Poveča  se  število  glasil,  ki  

so  bila  namenjena  predvsem  pesniškim  in  proznim  objavam.  V  večjem  številu  

so   začela   nastajati   literarni   zborniki,   povečala   se   je   naklada   in   ponatisi  

samostojnih  pesniških  in  proznih  zbirk  (Cesar,  1996).    

 

Ljudstvo   in   književniki   so   se   okupatorju   upirali   na   različne   načine.   Ohranjanje  

slovenske   kulturne   dediščine   se   je   začelo   že   pri   preprostem   ljudstvu,   skrbno   so  

ohranjali   in  skrivali  vse,  kar   je  zajemalo  slovstveno  kulturo  in  umetnost.  Upor  proti  

tiraniji   okupatorjev   se   je   med   književniki,   kakor   sem   že   omenila   v   zgodovinskem  

pregledu,   odražal   najprej   s   kulturnim   molkom,   obenem   pa   s   pisanjem   v   glasilih  

Osvobodilne   fronte,   ki   so   jih   tiskali   v   ilegalnih   ljubljanskih   tiskarnah   ali   na  

osvobojenem   ozemlju.   Med   najpomembnejša   glasila   sodi   Slovenski   Poročevalec  

(Cesar,  1975).  

 

Ilegalni   tisk   je   bil   za   narodnoosvobodilno  pesništvo   velikega  pomena,   saj   so  pesmi  

lahko  samo  z  ilegalno  izdajo  začele  obstajati   in  se  razmnoževati.  Za  Novak-­‐Popov  je  

glavni   razlog   za   zamolk   taboriščne   poezije   ta,   da   ni   bilo   možnosti   posredovanja  

literarnih  sporočil  med  taboriščniki  in  zunanjim  svetom  (Novak-­‐Popov,  1989).    

 

Prva  pesniška  zbirka,  ki  je  bila  natisnjena  v  ilegali  je  bila  pesniška  zbirka  Mateja  Bora,  

Previharimo   viharje   (1942),   tiskale   so   se   tudi   pesmi   Destovnika   -­‐   Kajuha,   Toneta  

Seliškarja   in   Franceta   Kosmača   itd.   (Kos,   1992).   Med   starejšimi   pesniki   se   je   ob  

izbruhu  vojne  najprej  oglasil  pesnik  Oton  Župančič  z  verzi,  ki  so  nakazovali  evropsko  

stanje   pred   vojnim   viharjem.   Ob   slutnji,   da   so   na   pohodu   hudi   časi,   se   je   oglasil   s  

pesmijo   in   znamenitim   verzom   “Veš,   poet,   svoj   dolg?”.   Pesem   štejemo   za   prvo,   v  

Page 16: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

12  

ilegalnem   tisku   objavljeno   pesem   (1941),   natisnjena   je   bila   pod   naslovom  Pojte  za  

menoj!  To  je  bila  prva  partizanska  pesem,  s  svojo  vsebino  pa  sodi  v  sam  vrh  te  zvrsti  

(Klopčič,  1975).  Po  mnenju  Emila  Cesarja  moramo  za  prvo  vojno  pesem  šteti  pesem  

Manka   Golarja,   Vojna,   ki   je   nastala   takoj   po   nemškem   vdoru   na   Štajersko   (Cesar,  

1975).  

 

Pomembno   vlogo   pri   kulturnem   gibanju,   predvsem   pa   v   pesništvu  

naroodnoosvobodilnega  boja  sta  imela  pesnika,  ki  sta  se  pesniško  razvila  prav  v  dobi  

odpora,  mladi  profesor  Vladimir  Pavšič  in  Karel  Destovnik,  takrat  še  študent.  Oba  sta  

objavljala  in  pisala  v  ilegalnem  tisku  in  aktivno  delovala  v  Osvobodilni  fronti.  Z  letom  

1941   se   je   Vladimir   Pavšič   v   celoti   usmeril   k   ustvarjanju   poezije   osvobodilnega  

gibanja.   Pesmi,   ki   so   nastale   od   junija   1941   do   januarja   1942,   je   zbral   v   zbirko  

Previharimo  viharje,  ki   je   prva   podpisana   s   psevdonimom  Matej   Bor.   Velja   za   prvo  

partizansko  pesniško  zbirko  (Smolej,  1971).  Pesnik  Karel  Destovnik  je  v  ljubljanskem  

ilegalnem   tisku   deloval   med   letoma   1941   in   1942,   svoje   pesmi   je   objavljal   pod  

psevdonimom  Kajuh.  Leta  1941   je  zasnoval  pesniško  zbirko  Markacije,  ki  pa   je  bila  

zaradi  izdaje  ilegalne  tiskarne  v  Ljubljani  v  celoti  z  izvirnikom  vred  uničena.  Pesnik  je  

zaslužen  tudi  za  prvo  pesem  napisano  v  ječi,  Nenapisano  pismo  iz  ječe,  ki  jo  je  namenil  

materi.  V  njej  priča  o  lastnem  trpljenju  in  kršenju  osnovnih  človekovih  pravic  (Cesar,  

1975).    

 

Med  pomembne  avtorje   iz  prvega  obdobja  narodnoosvobodilnega  gibanja   sodijo   še  

avtorji  kot  so  Tone  Šifrer,  Jože  Šmit,  Miha  Klinar  ter  Fran  Albreht,  mož  Vere  Albreht,  

katere  poezijo  obravnavam  v  tem  diplomskem  delu.  To  obdobje  so  zaznamovale  tudi  

pesmi   Franceta   Oniča   in   Vinka   Košaka,   ki   opozarjajo   na   krivico,   ki   se   je   dogajala  

slovenskemu  narodu  (Cesar,  1975).  

 

V   drugem   obdobju   narodnoosvobodilnega   boja   so   v   okviru   kulturno-­‐političnih  

prireditev   na   osvobojenih   ozemljih   predstavljali   predvsem   dela   Ivana   Cankarja,  

Srečka  Kosovela,   Toneta   Seliškarja,  Mileta   Klopčiča   in   drugih.   Prav   v   času   drugega  

obdobja   narodnoosvobodilnega   gibanja   pa   izide   tudi   druga   pesniška   zbirka  Mateja  

Bora,  Pesmi.  V   ospredju   te   zbirke   je   tragična   ljubezenska   izpoved,   ki   je   posvečena  

njegovi  usmrčeni  ženi.  Ljubezenska  lirika  za  književnost  NOB  ni  bila  značilna,  saj  se  

Page 17: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

13  

je  v  svojem  osebnem  izpovedovanju  oddaljevala  od  kolektivne  miselnosti.  Pa  vendar  

zbirka  prav   zaradi   tega  odmika  v   zasebnost  učinkuje   s   svojo   tragiko   še  močneje   in  

kliče   k   poravnavi   takšnih   zločinov   in   krivic.   Pesmi   obenem   pozivajo   k   nacionalni  

enotnosti   v  boju   zoper  okupatorsko  nadvlado   ter   tolažijo   in  hrabrijo   ljudstvo,   ki   je  

trpelo  skupno  stisko  (Cesar,  1975).    

 

V  drugem  obdobju  so  bili  dejavni   še  pesniki  Fran  Albreht,   Jože  Brejc,  Naci  Kranjec,  

Tone   Seliškar,   Jože   Udovič,   Črtomir   Šinkovec,   Tone   Seliškar,   Edvard   Kocbek,   Jože  

Šmit,  Dušan  Mevlja,  Ivan  Minatti  in  pesnice  Nada  Dragan  -­‐  Cerevska,  Lili  Novy,  Majda  

Peterlin  -­‐  Vida  Brest.  Prav  v  tem  obdobju  dočaka  tudi  izid  svoje  prve  pesniške  zbirke  

z   naslovom   16   pesmi   mlada   pesnica   Majda   Peterlin   -­‐   Vida   Brest   (Cesar,   1975).  

Taboriščne   pesnice   so   izide   svojih   pesniških   zbirk   doživele   šele   po   vojni.   Tako   je  

najprej  leta  1946  Erna  Muser  izdala  svojo  taboriščno  poezijo  v  sklopu  zbirke  Vstal  bo  

vihar,   šele   leta   1977   pa   izide   skupna   pesniška   zbirka   Vere   Albreht   in   Katje   Špur  

Ravensbriške  pesmi.  Tudi  v  tem  se  vidi  razlika,  saj  je  bila  književnost  NOB  aktualna  in  

sočasno   dostopna   širšemu   krogu   bralcev,   taboriščna   je   prišla   med   njih   šele   z  

zamikom.  V  tem  času  se  je  družbena  stvarnost  spremenila,  s  tem  pa  se  je  izgubila  tudi    

njena  aktualnost.  

 

Prve  mesece  leta  1945  prištevamo  k  tretjemu  obdobju  narodnoosvobodilnega  boja.  V  

tem  času  literarno  delo  in  ustvarjanje  miruje,  saj  so  se  vse  sile  usmerile  v  direkten  boj  

za  osvoboditev  okupirane  domovine,  bili  so  se  še  zadnji  boji  pred  popolnim  porazom  

nemške   vojske.   Kot   navaja   Cesar,   se   slovenski   narodnoosvobodilni   boj   in   z   njim  

povezano   književno   ustvarjanje   zaključi   9.  maja   1945   z   osvoboditvijo.   Književnost  

NOB   zaključi,   kot   jo   je   tudi   začela,   pesem  Otona   Župančiča,  Osvoboditeljem   (Cesar,  

1975).  

 

3.1 Značilnosti partizanskega pesništva

Pri   partizanskem   pesništvu   gre   za   poseben   pojav   množičnega   pesniškega  

ustvarjanja.   V   njem   so   sodelovali   ljudje   vseh   plasti,   nazorov,   strank,   starosti,  

izobrazbe,  talentov  in  v  najrazličnejših  okoliščinah.  Pesniški  medij  je  v  tem  posebnem  

in  težkem  obdobju  služil  posameznikom  za  poistovetenje  z  narodom  in  izkazovanjem  

Page 18: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

14  

iskrene  privrženosti   idejam   in   ciljem  narodnoosvobodilnega  boja   (Stanonik,   1993).  

Pesništvo   se   je   razvilo   v   novo   obliko   ljudskega   pesništva,   v   kateri   je   partizanski  

pesnik   izražal   svoja  globoka  doživetja  v   zvezi   s  partizanskim  življenjem   in  odločno  

vero  v  zmago  nad  zatiralci  slovenskega  in  drugih  tlačenih  narodov  (Janež  S.  in  Ravbar  

M.,  1978,  str.  349).    

 

Osnova  partizanskih  pesmi  so  bile  stare  revolucionarne   in  domoljubne  pesmi,  ki  so  

jih  partizanski  pesniki  prilagodili  novim  potrebam  in   jih  peli  po  svojih  enotah.  Med  

partizani   so   v   kulturniških   skupinah   delovali   mnogi   slovenski   kulturni   delavci,  

pesniki,  pisatelji   in  skladatelji  ter  prispevali  svoj  delež  k  partizanski  pesmi  (Janež  S.  

in  Ravbar  M.,  1978).  Partizanska  pesem  se  je  prelevila  v  peto  pesem  in  se  tako  hitro  

širila  med  partizani  in  ostalim  prebivalstvom.  Izdane  so  bile  obsežne  pesniške  zbirke  

z   naslovi   Slovenske   partizanske   pesmi,   Naša   Pesem,   Partizanska   pesem.   (Janež   S.   in  

Ravbar  M.,  1978).    

 

Glavnino   partizanske   pesmi   sestavljajo   lirska   besedila.   Med   njimi   so   narodne   in  

revolucionarne  budnice,  himne,  bojne  pesmi,  pa  tudi  razpoloženjske,   ljubezenske  in  

miselne   pesmi,   elegije,   celo   tercine   in   soneti.   Vendar   so   v   pesništvu   NOB  

prevladovale  preproste  kitične  in  verzne  oblike,  primerne  za  recitacijo  in  uglasbitev  

(Kos,  1992).    

 

Tudi   pri   ravensbrüških   pesnicah   zasledimo   nekatere   značilnosti   partizanskega  

pesništva.   Tako   najdemo   elegije   pri   vseh   treh   pesnicah.   Za   Erno  Muser   so   značilni  

predvsem   soneti,   ljubezenske   in   miselne   pesmi,   elemente   budnic   in   hvalnic  

odkrijemo  v  pesmih  Vere  Albreht  in  Katje  Špur.    

 

3.2 Avtorice  v  književnosti  narodnoosvobodilnega  boja    

Opozoriti   moram,   da   sem   pri   pregledu   zgoraj   omenjenih   in   ostalih   literarnih  

zgodovinarjev,   ki   so   pisali   o   narodnoosvobodilnem   boju   in   razvoju   književnosti,  

pogrešala  prispevke  o  književnicah,  predvsem  pesnicah,  ki  so  prav  tako  sodelovale  in  

bile   aktivne   v   narodnoosvobodilnem   boju   in   Osvobodilni   fronti.   Med   njimi   so  

pripadnice   starejših   in   mlajših   generacij   pesnic.   Na   tem  mestu   izpostavljam   samo  

Page 19: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

15  

nekaj  imen:  Lili  Novy,  Vida  Taufer,  Ludmila  Prunk-­‐Utva,  Vera  Albreht,  Dora  Gruden,  

Tihomila   Dobravc,   Mara   Samsa,   Milena   Mohorič,   Marička   Žnidaršič,   Vida   Brest   -­‐

Majda  Peterlin,  Anica  Černejeva,  Ada  Škerl  idr.  To  je  samo  nekaj  pomembnih  imen,  ki  

bi   si   zaslužile   večjo   pozornost   pri   obravnavi   narodnoosvobodilne   književnosti.   Na  

tem   mestu   bom   na   kratko   predstavila   dve   predstavnici   partizanskega   pesništva  

Maričko  Žnidaršič  in  Vido  Brest.  Njune  pesmi  so  bile  široko  sprejete  med  partizani  in  

ljudstvom  (Žnidaršič,  1975).  

 

Marička  Žnidaršič    

 

Rojena   16.   11.   1914   v   Starem   trgu   pri   Ložu,   umrla   31.   8.   1986   v   Ljubljani.   Že   kot  

otrok   je   pokazala   nadarjenost   za   različne   vrste   umetniškega   ustvarjanja.   Kljub  

nasprotovanju  staršev,  ki  so  zanjo  načrtovali  prihodnost  klasične  žene  in  gospodinje,  

se  ji  je  uspelo  iztrgati  iz  vaškega  okolja  in  nadaljevati  s  šolanjem  (Žnidaršič,  1975).  

 

Po  šolanju  na   liceju  v  Rakeku  se   je  zaposlila  v  Ljubljani  v  knjigoveznici.  Ob   izbruhu  

vojne   se   je   vrnila   v   Loško   dolino   in   se   priključila   narodnoosvobodilnemu   gibanju,  

zaradi   česar   so   jo   leta  1941  zaprli   v   tržaški   zapor  Coroneo.  Po   izpustitvi   je  postala  

članica  agitpropa  za  notranjsko  okrožje  (Pibernik,  1991).  

 

Medvojna   občutja   ljudi,   pa   tudi   lastna,   je   skrbno   zabeležila   v   stihih   svojih   pesmi.  

Pesmi  so  partizani  vzeli   za   svoje,  objavljali   so   jih  v  glasilih,   recitirali  na  mitingih   in  

peli  (Žnidaršič,  1975).  

 

V   prvi   povojni   zbirki   Pesmi   izpod   Snežnika   (1950)   najdemo   tipične   partizanske  

tematike  kot  so:  trpljenje  okupiranega  ljudstva,  upor,  povojni  graditeljski  zanos,  ki  jo  

dopolnjuje  osebnejša  ljubezenska  tematika  (Paternu,  1967).  

 

Majda  Peterlin  -­‐  Vida  Brest  

 

Rojena   21.   7.   1925   v   Šentrupertu   na   Dolenjskem,   umrla   10.   11.   1985   na   Golniku.  

Izhajala  je  iz  številne  družine,  ki  je  zaradi  gospodarske  krize  morala  opustiti  pekarno.  

Zaradi  finančne  stiske  je  bila  njena  študijska  želja  težko  izpolnjiva,  zato  je  poskušala  s  

Page 20: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

16  

pesmimi   prepričati   lokalnega   župnika   o   svoji   nadarjenosti,   vendar   se   ji   zaradi  

nespodbudne  okolice  ni  posrečilo  (Žebovec,  2007).  

 

S   sedemnajstimi   leti   se   je  pridružila  partizanom.  Pisala   je  nežne   lirske  pesmi,  ki   so  

bile   med   partizani   in   otroki   lepo   sprejete.   Kot   pesnica   je   bila   Majda   Peterlin  

prepoznavna   pod   psevdonimom   Vida   Brest,   ki   si   ga   je   izbrala   sama,   po   vzoru  

prijatelja  Mateja  Bora  (Žnidaršič,  1975).  

   

Pesniško  zbirko  Pesmi  je  izdala  leta  1947.  Sestavljajo  jo  preproste  partizanske  pesmi,  

ki   se  na   ljudsko  pesništvo  navezujejo   tako  motivno  kot   oblikovno.  Navdih   črpa  pri  

“starejši  rodoljubni  budnici  z   idejo  svobodnega  slovenstva  in  slovanstva,   le  da  to   idejo  

zaostri   v   duhu   skrajnega   uporništva   in   jo   hkrati   dopolni   s   sodobno   revolucionarno  

vsebino”  (Paternu,  1967,  str.  129).  Pesnica  je  zelo  navezana  na  kmečki  svet  in  občuti  

kolektivno   trpljenje   upornega   kmečkega   ljudstva.   Tako   instiktivno   poveže  

narodnoosvobodilni  boj  z  nekdanjimi  kmečkimi  upori  (Paternu,  1967).    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 21: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

17  

4 SLOVENSKA  TABORIŠČNA  POEZIJA    4.1 Družbena  nesprejetost  taboriščne  poezije    

Kot  sem  omenila  že  v  poglavju  o  Osvobodilni  fronti  so  pesem  narodnoosvobodilnega  

boja   politično   in   programsko   vodenili   kulturniki  Osvobodilne   fronte.   Poezija   naj   bi  

bila  usmerjena  v  spodbujanje  upora   in  ni  dopuščala  omahovanj,  saj   je  bil  njen   jasni  

cilj  zmaga  partizanov  nad  sovražniki.  Zato  je  nekako  razumljivo,  da  se  je  v  času  med  

vojno   pa   tudi   po   njej   zamolčevalo   drugačno   pesnjenje.   Smolej   vzame   taboriščno  

pesništvo  v  bran  pred  takratnimi  družbeno-­‐političnimi  pritiski:      

“Tako   imenovano  pesimistično  pesnjenje,  kakor  so  nekateri  politični   ljudje   imenovali   sleherno  

izražanje   individualnih  čustev   in  misli,   je  bilo  zgolj   izraz  razbolenega  ali  skaljenega  osebnega  

razpoloženja   in  ne   izraz  nevere   v   boj   in   revolucijo.  Rožnati,   optimistični   nadih   so   zahtevali   v  

partizanski  poeziji  politični  in  vojaški  voditelji,  v  veliki  meri  pa  so  ga  dajali  svojim  verzom  kot  

osebno  potrebo  in  nujnost  v  času  vojne  in  v  slovenskem  prostoru  pesniki  sami”  (Smolej,  1971,  

str.  113).    

 

V   taboriščih   in   zaporih   je   nastajalo   prav   tako   “nezaželeno”   pesništvo,   ki   je  

obravnavalo  predvsem  osebno  stisko  individualnega  človeka.    

 

Literarna  zgodovinarka  Novak  -­‐  Popov  vidi  razlog  za  odrinjenost  taboriščne  poezije  

predvsem   v   tem,   da   je   bilo   ustvarjanje   v   taboriščih   odmaknjeno   od   ostalega  

družbenega  dogajanja   in  narodnoosvobodilnega  boja   in   zato  ni   obstajalo  dejanskih  

možnosti   za   objavljanje   te   poezije   v   ilegalnem  partizanskem   tisku   (Novak   -­‐   Popov,  

1989).    

 

Vendar  se  teza  o  ideološki  nezaželenosti  taboriščne  poezije  potrjuje  z  njeno  usodo  po  

vojni.   Kot   ugotavlja   tudi   Novak   -­‐   Popov   v   članku   iz   leta   1989,   je   bila   tako   rekoč  

izbrisana.   Taboriščniki   in   taboriščnice   so   se   morali   kljub   medsebojni   povezanosti  

individualno  soočati  s  peklom  taboriščnega  okolja,  njihova  poezija  je  izraz  neverjetne  

moči   duha   posameznika.   Ta   bi   lahko   ogrozil   ideologijo,   ki   je   težila   k   podrejanju  

posameznika  kolektivu.    

Page 22: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

18  

Na   žalost   pa   povojne   oblasti   ni   motila   samo   taboriščna   pesem,   temveč   je   v   celoti  

zavračala  taboriščnice  in  taboriščnike  kot  sumljive  zaradi  morebitnega  sodelovanja  s  

taboriščnimi  oblastmi.  Kot  poroča  Kavčič,  je  ta  negativno  nastrojena  družbena  klima  

dosegla  višek  v  dachauskih  procesih:  

 ”V  zapisniku  enega  od  zasedanj,  ki  ni  bilo  natančno  opredeljeno,  je  med  drugim  navedeno,  naj  

bi   bile   komunistične   jetnice   agentke   gestapa,   in   sicer   naj   bi   s   svojo   politično   in   kulturno  

dejavnostjo   pomagale   esesovcem   vzdrževati   taboriščno   disciplino.   Sumljivo   je   bilo   tudi,   da   v  

taborišču   ni   prišlo   do   upora,   čeprav   je   bilo   tam   na   razpolago   veliko   orožja.   Sumničavo  

razpoloženje  v  družbi  je  doseglo  višek  med  dachauskimi  procesi  med  letoma  1948  in  1949,  ko  so  

v  desetih  procesih  obsodili  več  kot  trideset  nekdanjih  jetnikov  taborišča  Dachau,  ker  naj  bi  med  

jetništvom  postali  agenti  gestapa  in  to  ostali  tudi  po  vojni.  Še  zlasti  so  bili  sumljivi  tisti  nekdanji  

jetniki,   ki   so   v   Dachauu   in   Buchenwaldu   imeli   položaj   taboriščnega   funkcionarja.   Delu  

obtožencev  so  izrekli  dolgoletni  zapor,  enajstim  pa  je  bila  določena  smrtna  kazen  z  ustrelitvijo”  

(Kavčič,  2007,  str.  40).  

 

4.2 Značilnosti  taboriščne  poezije    

Dosedanja   obravnava   je   prikazala   stičišča   in   razhajanja   med   partizanskim  

pesništvom   in   taboriščno   poezijo.   Kljub   razlikam   lahko   trdimo,   da   je   taboriščna  

poezija   le   variacija   žanra   partizanske   pesmi.   V   nadaljevanju   bom   izpostavila  

posebnosti   te   podzvrsti   književnosti   NOB   in   njeno  množičnost,   kakor   jih   opisujejo  

Novak  -­‐  Popov,  Stanonik  in  Paternu.    

 

Obširnost   taboriščne   pesniške   produkcije   je   postala   razvidna   šele   v   drugi   polovici  

osemdesetih   let,   ko   Novak   -­‐   Popov   navaja,   da   je   “po   kartotekah   avtorjev,   ki   so   se  

hranile   skupaj   s   pesniškimi   besedili   na   katedri   za   slovensko   književnost   Filozofske  

fakultete  v  različnih  italijanskih  in  nemških  taboriščih  med  vojno  ustvarjalo  več  kot  70  

danes  po  imenu  znanih  avtorjev”  (Novak  -­‐  Popov,  1989,  str.  198).    

 

Page 23: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

19  

Konec   devetdesetih   (1997)   je   izšla   v   okviru   zbornika   Slovensko   pesništvo   upora2  

četrta  knjiga,   ki  na  600-­‐ih   straneh  zajema  pesmi  nastale  v   fašističnih   in  nacističnih  

taboriščih,  zaporih,  v  izgnanstvu  in  tujih  vojaških  enotah.  V  njej  predstavlja  glavnino  

prav  taboriščna  poezija  (Paternu,  1997).    

 

V   tem   zborniku   so   poleg   pesmi   navedene   okoliščine   nastanka   in  mesto,   kjer   se   te  

pesmi   zdaj   hranijo,   kar   je   za   tovrstno   poezijo,   kot   pravi  Novak   -­‐   Popov   še   posebej  

pomembno,   saj   so   avtobiografske   okoliščine   pomemben   dejavnik   pri   estetskem  

učinkovanju   (Novak   -­‐   Popov,   1986).   Kot   je   pričakovati,   je   pesništvo   v   zaporih  

nastajalo  v  najtežjih  razmerah,  ponekod  je  veljala  zanj  tudi  smrtna  kazen,  vendar  je  

bila  potreba  po  pisanju  pri  nekaterih  jetnikih  in  jetnicah  tako  prvinska  in  silovita,  da  

je  ni  bilo  mogoče  zatreti  (Paternu,  1997).  Jetniki  so  se  kljub  prepovedi  znašli  in  prišli  

do   prepovedanega   kosa   papirja   in   svinčnika,   zanje   so   bili   pripravljeni   žrtvovati   še  

zadnji   košček   kruha.   Pisanje   pesmi   je   mnogim   pomenilo   “duhovno   preživetje,  

ohranitev   identitete,   ki   so   jim   jo   ob   vstopu   odvzeli   skupaj   z   osebnimi   imenom   in  

lastnino”   (Novak   -­‐   Popov,   1997,   v   uvodu).   Kakor   se   je   to   dogajalo   s   partizanskim  

pesništvom,   je   tudi   taboriščno   poezijo   pisalo   veliko   žensk,   več   kot   v   normalnih  

razmerah  (Paternu,  1997).    

 

Kljub   razlikam   je   taboriščna   poezija   po   svojih   značilnostih   vendarle   “podmnožica”  

pesništva   NOB   (Novak   -­‐   Popov,   1989,   str.   198).   Kot   izpostavlja   Novak   -­‐   Popov   se  

razlike  med  njima  kažejo  v  odnosu  med  tematiko  trpljenja,  ki  je  prisotna  pri  obeh,  in  

tematiko  boja,  upora  in  kljubovanja.  Pri  taboriščnikih  gre  za  drugačen  boj:    

 “Realne  možnosti  boja  z  orožjem  ni  bilo.  Upiranje  se  je  omejilo  na  fizično  in  duhovno  preživetje  

posameznika,  na  ohranjanje  njegovih  kulturnih  in  človeških  razsežnosti  sredi  najbolj  pošastne  

uničevalne  mašinerije   fašizma.  Boj   je  bilo  ohranjanje   človeškega  dostojanstva  v  poživinjenem  

                                                                                                               2  Projekt je bil del širšega raziskovalnega programa Znanstvenega inštituta Filozofske fakultete v Ljubljani (Kulturna ustvarjalnost na

Slovenskem), vodja prof. Nace Šumi). Pod mentorstvom Borisa Paternuja je v letih 1971 do 1986 sodelovalo 53 študentov s

seminarskimi deli in strokovni sodelavki Marija Stanonik in Irena Novak-Popov. Za redakcijo, komentarje in korekture vseh štirih

knjig, je bila zadolžena Irena Novak-Popov. Pri zbrianju gradiva je sodelovala tudi sekcija Slavističnega društva Slovenije in mnoge

druge ustanoveter posamezniki iz Slovenije in zamejstva. Projekt se je zaključil leta 1986, ko so bile vse štiri knjige pripravljene za

natis (Paternu B., 1997, str. 585).

Page 24: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

20  

svetu,  boj   je  bilo  nemo  vztrajanje,   zavedanje,  pričanje   in   spominjanje   in  končno   je  bil   izredno  

tvegan  boj  sam  pesniški  akt”  (Novak  -­‐  Popov,  1989,  str.  200).    

 

Kot  sem  omenila  že  na  začetku  tega  poglavja,  je  bil  to  predvsem  boj  posameznika  in  

ne  kolektivni  boj,  kot  smo  mu  priča  pri  partizanih.  Prav  zaradi  tega  je  bila  ta  poezija  

neprimerno   manj   programska,   propagandna,   pa   tudi   idejno   ni   slikala   tipičnega  

heroizma  in  kolektivizma,  ki   je  bil  pri  slovstvu  NOB  običajen.  Posameznik  se  kaže  v  

vsej   svoji   krhkosti,   raznovrstnih   čustev,   ki   zrcalijo   njegovo   stanje   (Novak   -­‐   Popov,  

1989).    

 

Naslednja  značilnost   se  po  Novak   -­‐  Popov  kaže  v  obravnavanju   tematike  upanja,  ki  

naj   bi   bila   glavna   tematika   v   poeziji   NOB.   Tematika   upanja   je   vedno   vezana   na  

kolektiv,   saj   je   samo  v  kolektivu  prisotna  zmožnost  upora.  Pri   taboriščni  poeziji  pa  

nasprotno   večina   besedil   tematizira   brezup.   Pri   nekaterih   pesmih,   kot   opozarja  

Novak  -­‐  Popov,  se  tematika  upanja/brezupa  kaže  tudi  na  kompozicijski  ravni.  Pesem  

namreč  sestavljata  dva  dela,  ki  sta  med  seboj  v  pomenskem  nasprotju.  Tako  je  narava  

v  prvih  dveh  verzih  pesmi  Ravensbrück  Anice  Kos  idealizirana  domača  pokrajina,  ki  

jo  v  preostalem  delu  kontrastira  brezupna  nemška  pokrajina  (Novak  -­‐  Popov,  1989).  

 

(...)  Pomlad  je  zdaj  doma.  Bezeg  diši.    

Gozd  je  zelen,  zelene  so  planine.  

Tu  ni  pomladi,  so  le  bolečine  in  solze.  

Pustinja  dolgočasna  do  obzorja  se  razteza.  

Le  tu  in  tam  so  griči,  

mrki  kot  špijoni  in  biriči.  

Do  smrdljivih,  umazanih  barak  

sta  kot  pošast  molili  v  zrak  

dve  suhi  smreki  svoje  gole  veje.  (...)  (Kos,  A.  v  Novak-­‐Popov,  1989,  str.  202).    

 

Kot   pesništvo   NOB   tudi   taboriščno   pesništvo   računa   na   aktualnega   prejemnika,   v  

njihovem   primeru   so   to   sotrpini   in   sotrpinke   in   bližnji,   od   katerih   so   bili   nasilno  

ločeni.   V   namišljenih   dialogih   z   domačimi   “se   okrepi   reševanje   pred   represijo   z  

vživljanjem  v  svet  varnosti,  ljubezni  in  miru”  (Novak  -­‐  Popov,  1989,  str.  203).  

Page 25: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

21  

Po   oblikovni   plati   se   taboriščno   pesništvo   ne   razlikuje   od   NOB   pesništva.   Zanj   je  

značilna  klasična  oblika.  Verzi  so  enakomerno  razporejeni  in  naglašeni,  večinoma  se  

uporablja   zaporedno   ali   navzkrižno   rimanje.   Značilen   je   jambski   ali   trohejski   verz.  

Pogosto  je  uporabljena  tudi  klasična  oblika  soneta.  Pesniki  se  bojijo,  da  bi  pesem  brez  

trdne  strukture  razpadla  v  “nepesem”  (Novak  -­‐  Popov,  1989,  str.  203).  Najpogosteje  

uporabljena  besedna   figura   je   simbol.  Vendar   tu  ne   gre   za   avtorski   simbol,   temveč  

nadčasovne   in   splošno   veljavne   simbole,   ki  morajo   biti   razumljivi   (Novak   -­‐   Popov,  

1989).    

 

Poleg  značilnostih,  ki  jih  izpostavlja  Novak  -­‐  Popov,  razpoznava  Stanonik  v  taboriščni  

poeziji  dve  tematski  stalnici.  Prva  naj  bi  tematizirala  beg  iz  resničnosti  taboriščnega  

življenja,  druga  naj  bi  bila  predstavitev  taboriščnikovega  trpljenja.  Obe  skrajnosti  se  

po   njenem   mnenju   ne   izključujeta,   saj   pri   posameznih   avtorjih   služita   kot   prikaz  

nasprotja  in  izraz  komplekstnosti  taboriščnikovega  doživljanja  (Stanonik,  1995).    

 

4.3 Ženska  taboriščna  skupnost    

Kot   se   kaže   v   prejšnjih   dveh   razdelkih,   je   taboriščna   poezija   za   razliko   od  

partizanskega   kolektivizma   veliko   bolj   usmerjena   k   posamezniku,   individualnemu  

izražanju  njegovih  čustvenih  stanj.  Tudi  avtorice,  ki  jih  obravnavam,  izkazujejo  veliko  

mero   individualnosti   tako   pri   variiranju   tematik   kot   tudi   slogovno.   Kljub   temu   bi  

rada   poudarila,   da   sem   ob   prebiranju   taboriščnih   pesmi   in   raziskovanju   ozadja  

taboriščnega  življenja  prišla  do  zaključka,  da  te  pesmi  ne  bi  mogle  nastati  brez  močne  

ženske   taboriščne   skupnosti.   Torej,   da   je   prav   kolektiv   omogočil   ustvarjanje  

posameznic   tako   z  materialno   kot   tudi   duhovno  medsebojno   pomočjo.   Zato   bom  v  

tem   razdelku   predstavila   pomembna   pričevanja   o   medsebojni   povezanosti   in  

organiziranosti  taboriščnic  kot  glavni  podlagi  za  vznik  taboriščne  pesmi.    

   

Taboriščnice   niso   živele   v   vakuumu,   temveč   so   hitro   postale   del   taboriščne  

skupnosti,   ki   se   je   rojevala   z   organizirano   dejavnostjo   njihovih   sojetnic   z   daljšim  

taboriščnim   stažem.   Ta   dejavnost   je   zajemala   nasvete   novinkam,   pomoč   pri  

posredovanju   lažjih   del,   medsebojno   učenje   jezikov,   marksistično   izobraževanje,  

Page 26: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

22  

skupno   kulturno   udejstvovanje.   Kazala   se   je   v   solidarnosti   in   empatiji,   kar   je  

odločilno  pripomoglo  k  povečanju  možnosti  za  preživetje.    

 

Velika  zmožnost  sočustvovanja  se  zrcali   tudi  v  njihovih  delih,  kar  v  svoji  diplomski  

nalogi  prepoznava  Megi  Rožič,  ko  jih  vzporeja  z  naravnanostjo  moškega  taboriščnega  

avtorja  Borisa  Pahorja:    

 ”V   delih,   ki   obravnavajo   politično   nasilje   in   represijo   ženskih   literarnih   ustvarjalk,   je   v   veliki  

meri  začutiti  veliko  mero  empatije   in  altruističnega  trpljenja  —  bolečina  ni   individualizirana,  

ampak   vseobsegajoča.   Ženske   so   v   svojem   trpljenju   spojene   s   skupnostjo.   Ne   trdim,   da   se   v  

literaturi   Borisa   Pahorja   kaže   brezbrižnost   do   sojetnikov   in   sotrpinov,   vsekakor   pa   pride   pri  

njem  do  izraza  velika  mera  otopelosti,  ki  so  jo  pogojevale  nečloveške  življenjske  razmere,  ta  pa  

vpliva  na  njegovo  doživljanje  sveta.  (…)  

 

S  tem  se  (Boris  Pahor,  op.  avt.)  že  apriorno  obda  z  navideznim  oklepom,  ki  mu  preprečuje,  da  bi  

bil  v  svojem  trpljenju  še  dodatno  izpostavljen,  medtem  ko  je  pri  ženskih  literarnih  ustvarjalkah  

jasno  razvidno  trpljenje,  ki  ga  preživljajo  zaradi  svojih  bližnjih  —  to  je  velikokrat  hujše  in  bolj  

boleče   od   njihovega   lastnega,   niso   se   zmožne   od   tega   distancirati,   ga   le   nemo   opazovati   in  

preživljati”  (Rožič,  2010,  str.  70).  

 

Da   bi   si   ustvarili   vsaj   približno   sliko   o   življenju   taboriščnic   v   smislu   njihovega  

duhovnega  boja   za   obstanek,   bom  navedla   nekaj   drobcev  pričevanj,   ki   so   zbrana   v  

zborniku  Ravensbrück:  FKL  –  žensko  koncentracijsko  taborišče.  

 

Takole  opisuje  Ivanka  Cenčič  sprejem  v  Ravensbrücku,  potem  ko  je  bila  premeščena  

iz  Auschwitza,  kjer  je  prestala  že  veliko  gorja:  

   ”Posebno   se   spominjam   našega   sprejema   v   Ravensbrücku,   kjer   so   nas   tako   lepo   sprejele  

Slovenke  in  nas  hrabrile,  ker  smo  bile  v  obupnem  položaju.  Ležale  smo  na  kupu  premogovega  

prahu,  brez  vsakega  pogrinjala,  vse  omrznjene  in  umazane,  dokler  nam  niso  dodelili  prostora  v  

barakah”  (Muser  in  Zavrl,  1971,  str.  749).  

 

V   taborišču   je   vladala   svojevrstna   hierarhija   med   jetnicami,   ki   se   je   oblikovala   po  

narodnostnih   in  političnih  merilih.   Strategija  preživetja   je   zahtevala  od   taboriščnic,  

Page 27: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

23  

da  smotrno  razmislijo,  komu  in  kdaj  nameniti  pomoč.  S  tem  so  se  ustvarjale  mreže,  ki  

so   s   časoma   rastle   in   pridobivale   na   moči,   kar   je   prispevalo   k   večji   možnosti   za  

preživetje.    

 

Mara  Cepič,  ki  je  navezovala  stike  s  tujimi  političnimi  sojetnicami  z  daljšim  stažem  in  

boljšo  pozicijo,  poroča:  

   ”Vsaka  nacija   je   predvsem   skrbela   za   svoje   in   prva   leta   smo  me   Slovenke   bile   res   odvisne   od  

dobre  volje  in  pomoči  Čehinj  in  Poljakinj.  (…)    

 

Slovenk   nas   je   bilo   malo,   še   nismo   imele   tako   dolgega   staža   in   nobena   ni   delala   na   tako  

donosnih  pozicijah.  Zaradi  tega  smo  bile  popolnoma  odvisne  od  jetniških  funkcionark  in  za  nas  

ni  odpadlo  mnogokaj”  (Kavčič,  2007,  str.  32).    

 

Mara   Cepič   nadaljuje   s   pričevanjem   o   tem,   kako   se   je   položaj   Slovenk   postopoma  

izboljševal:      

”Od  začetka  so  delale  v  teh  obratih  Nemke,  Poljakinje  in  Čehinje,  in  je  bilo  skoraj  nemogoče,  da  

bi   prišle   naše   žene   v   tak   obrat.   Monopol   so   imele   imenovane   nacije   in   so   ga   skrbno   čuvale.  

Spomladi  1942.  l.  smo  spravile  nekaj  žen  v  pralnico  in  pozneje,  ko  nas  je  bilo  vedno  več  in  je  bila  

vzpostavljena  zveza  s  ’prominentkami’,  kakor  smo  imenovale  jetnice,  ki  so  imele  neke  funkcije,  

so  tudi  Slovenke  dobile  mesto  v  teh  obratih.  Jasno  je,  da  nobena  nacija  ni  hotela  dati  iz  rok  takih  

komandnih  položajev”  (Kavčič,  2007,  str.  32).    

 

Ko   pa   se   je   izboljšal   njihov   položaj   v   “hierarhiji”   in   so   zasedle   delovna   mesta   v  

pralnici,  bolnišnici,  kuhinji,  so  bile  sposobne  pomagati  drugim  ženskam,  ki  so  bile  v  

slabšem   položaju,   bolehnim,   psihično   in   fizično   izčrpanim   slovenskim   sojetnicam.  

Tako  poroča  Erna  Muser  o  pomoči  svojih  sojetnic:  

 

”Ko  sem  prebolela  pljučnico,  so  se  tovarišice  zavzele,  da  me  na  vsak  način  spravijo  v  Siemensovo  

taborišče.  Povezale  so  se  s  Čehinjami  in  po  nekaj  neuspelih  poizkusih  se  jim  je  to  tudi  posrečilo.  

Zdaj   se   mi   ni   bilo   treba   več   izpostavljati   mrazu,   dežju   in   burji   in   kmalu   sem   si   opomogla”  

(Muser  in  Zavrl,  1971,  str.  401).  

 

Page 28: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

24  

Eden   izmed  vplivnejših  položajev   je  bilo  mesto   “blokove”,   to   je  bila   jetnica,  ki   so   jo  

zaradi   znanja   nemškega   jezika   in   zaupanja   izvolile   taboriščnice   za   svojo  

predstavnico.   Pomen   blokovih   za   življenje   v   taborišču   opisuje   Erna   Muser   na  

primeru  Anice  Černejeve,  prve  pomembne  blokove:  

 ”Preden   pa   so   paznice   odšle,   so   hotele   še   eno   izmed   nas,   ki   bi   znala   nemško,   za   našo  

predstavnico,   torej   za   blokovo.   Tega   nismo   pričakovale,   in   vendar   smo,   kakor   da   bi   se   bile  

domenile,  v  en  glas  predlagale  Anico  Černejevo.”  (…)  

 ”Potem   ko   so   Anico   Černejevo   odpeljali   na   revir3,   smo   imele   še   nekaj   “naših”   blokovih,   to   se  

pravi  takšnih,  ki  smo  se  z  njimi  o  vsem  pomenile  in  z  njihovo  pomočjo  ustvarile  na  bloku  kolikor  

toliko   domačnosti,   in   to   ob   zavestni   disciplini,   ki   je   potrebna,   če   je   toliko   ljudi   zgnetenih   na  

kupu”  (Muser  in  Zavrl,  1971,  str.  442-­‐443).  

 

Kasneje   so   blokove   esesovci   skušali   pridobiti   na   svojo   stran,   da   bi   postale   njihove  

vohunke   in   prisluškovale   pogovorom   sojetnic.   Tiste,   ki   so   odklonile,   so   doživele  

različne   sankcije.   Nekatere   pa   so   le   privolile   v   sodelovanje   in   s   tem   razbijale  

skupnost,   ki   so   jo   taboriščnice   in   njihove   predhodnice   gradile.   Erna   Muser  

pripoveduje  o  Babi,  prodani  blokovi:  

 ”To   je   res   “povest   zase”.   Povest   človeka,   ki   zaradi   samopašnosti   tegob   in   prizadevanj   svojih  

soljudi   sploh   ne  more   razumeti.   Našega   notranjega   življenja   na   bloku,   naše   skupnosti,   naših  

prireditev  –  tega  nam  Babi  sicer  ni  mogla  kar  na  mah  razrušiti.  Bile  smo  preveč  močna  skupina,  

preveč  enotna  in  nismo  se  me  nje  bale,  ampak  se  je  ona  bala  nas,  kar  je  pa  ni  oviralo,  da  se  ne  bi  

skušala   okoriščati   na   naš   račun.   Enkrat   smo   ji   zaradi   tega   celo   napravile   pravcato   sodno  

obravnavo.   Rešila   se   nas   je   tako,   da   so   nas   večino   razmetali   po   vsem   taborišču,   po  

najrazličnejših   tujih   blokih.   Takrat   nas   je   bilo,   kakor   da   so   nam   drugič   vzeli   dom.   Še   danes  

pomnim   občutke   silne   zapuščenosti,   ko   sama   samcata   gazim   globoko   predpomladansko  

taboriščno   blato   in   izgubljam   cokle   v   njem   –   proti   tujemu,   v   primeri   z   našim   silno  

zanemarjenemu  bloku,”  (…)  (Muser  in  Zavrl,  1971,  str.  443-­‐444).  

 

                                                                                                               3 Taboriščna bolniščnica, ki so jo poimenovali revir.

Page 29: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

25  

Poleg   že   omenjenega   posredovanja   boljših   delovnih  mest   s   strani   “funkcionark”   je  

medsebojna   pomoč   vključevala   tudi   razdeljevanje   hrane   in   oblačil   med   šibkejše  

jetnice  (paketi  poslani  od  doma  in  mednarodne  pomoči,  hrana,  pokradena  v  kuhinji).  

 

Pomembna   za   preživetje   je   bila   tudi   skupna   kulturna   dejavnost.   Jetnice   so   širile  

vsakršno  znanje,  ki  so  ga  imele;  tako  so  se  v  mednarodni  skupnosti  druga  od  druge  

učile   jezikov,   izobraževale   v   marksistični   teoriji,   brale   knjige,   recitirale   in   pisale  

pesmi,  pele  tako  samostojno  kot  v  pevskem  zboru  (“Ravensbruška  sraka”),  prirejale  

skeče  in  gledališke  igre,  iz  vsakega  rojstnega  dneva  pripravile  praznik.  

 

Taboriščnice   so   svojo   večkulturnost   izkoristile   v   svojo   korist.   Od   sojetnic   drugih  

narodnosti   so   se   učile   novih   besed.   Učenje   jezikov   med   sojetnicami   je   običajno  

potekalo  med  odmori  prisilnega  dela,  pri  tem  pa  so  morale  biti  zelo  previdne,  da  jih  

niso  zalotili  pazniki.    

 ”Liljana  Ortovič  se  spominja,  da  ji  je  francoska  sojetnica  v  Siemnsovem  oddelku  ponudila,  da  jo  

nauči  nekaj  besed  v  francoščini.  Poleg  mnogih  drugih  taboriščnic  se  je  tako  tudi  sama  naučila  

vsaj  ene  pesmi  “malo  za  zabavo,  malo  zares,  tol’ko  da  si  človek  mal’dušo  priveže”  (Kavčič,  2007,  

str.  36).    

   

Taboriščnicam   je   bilo   kulturno  udejstvovanje   v   veliko  moralno  oporo,   saj   so   s   tem  

lažje  prenašale  represijo,  ki  se  je  izvajala  nad  njimi.  V  veliko  uteho  so  jim  bile  pesmi,  

knjige,  časopisi,  čeprav  so  bili  prav  ti  predmeti  v  taborišču  strogo  prepovedani.  Erna  

Muser  v  svojem  pričevanju  navaja:  

 

”V  Ravensbrücku  je  človek  lahko  prišel  kdaj  tudi  do  kakšne  dobre  knjige  –  spominjam  se,  da  sem  

tam  v  karantenskem  bloku  v  najhujši  gneči  sede  na  mizi  brala  Pearl  Buckove  East-­‐wind  –  west-­‐

wind   in   se  čudila   sama  sebi,  da  razumem  toliko  angleščine”   (Muser   in   Zavrl,   1971,   str.   438-­‐

439).  

 

Sojetnice   so   med   kulturno   izmenjavo   znanj   spoznavale   najpomembnejše   tuje  

literarne  ustvarjalce.  Kot  pravi  Erna  Muser  v  svojem  pričevanju:  

 

Page 30: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

26  

”Poljakinje  so  dobro  poznale  svojega  Mickiewicza,  svojega  Słowackega,  najbolje  pa  so  poznale  

Tuwima”  (…)    

 

”Čehinje  pa  so  najbolje  poznale  Jiřija  Wolkerja.  In  vsi  ti  in  še  drugi  pesniki  so  zdaj  živeli  z  nami  

in  me  smo  živele  z  njimi.  Z  njimi  vred  so  naša  čustva  in  naše  misli  objemale  ves  svet,  zlasti  tisti  

svet,   ki   je   bil   kakor   me   zasužnjen   in   zatiran,   in   z   njimi   do   neznosne   bolečine   hrepenele   po  

domovini  in  svobodi”  (Muser  in  Zavrl,  1971,  str.  439).    

 

Nekatere  med  njimi,   kot   so  Erna  Muser,   Vera  Albreht,  Katja   Špur,  Katarina  Miklav,  

Marica  Ferce,  Anica  Černej,  so  pesnile  že  pred  prihodom  v  taborišče,  nekatere  pa  so  s  

pesnjenjem   začele   v   taborišču.   Pesnjenje   je   bila   dušna   hrana,   umik   od   nasilja   in  

predvsem   izpoved   in   kljubovanje.   Poleg   osebne   utehe,   ki   so   jo   doživljale   pri  

pesnjenju,  so  bile  pesmi  za  mnoge  avtorice  dokaz,  pričanje  o  zločinih,  ki  so  se  dogajali  

in  o  katerih  so  hotele  informirati  javnost  (Kavčič,  2007).    

 

Kot   sem   že   omenila   v   poglavju   o   taboriščni   poeziji,   so   za   taboriščno   poezijo   zelo  

pomembne   okoliščine,   v   katerih   je   nastajala.   Novak   -­‐   Popov   pravi,   da   sodobna  

literarna   veda   predpostavlja   “estetsko   delovanje   fakta”.   Pri   tem   ne   gre   le   za  

biografske   prvine   v   samem   delu,   temveč   tudi   za   izvenliterarne   okoliščine.   Čeprav  

izpostavlja   estetsko   učinkovanje   in   etično   katarzo   zaradi   “uničujoče   resničnosti  

taborišča,  bližine   izničenja”   (Novak   -­‐   Popov,   1986,   str.   204)   sem  mnenja,   da   etično  

prav   tako   učinkuje   zgoraj   navedeno   pozitivno   dogajanje   v   taborišču,   saj   pomeni  

resnično  zmago  duha  nad  totalno  represijo  (Novak  -­‐  Popov,  1986).    

 

Tudi  v  poeziji  obravnavanih   treh  pesnic   se  v  mnogočem  zrcali  občutek  pripadnosti  

trpeči   taboriščni   skupnosti,   ki   se   kaže   predvsem   v   uporabi  množinskega   subjekta.  

Avtorice  ga  vključujejo  v  vsaj  polovici  svojih  pesmi,  ko  z  njim  izražajo  skupna  občutja,  

tako  trpljenja,  groze,  brezupa,  jeze  in  želje  po  maščevanju  kot  tudi  upanja  in  upora.    

 

Drugi  pomemben  pokazatelj  prisotnosti  taboriščne  skupnosti,  ki  se  kaže  v  taboriščni  

poeziji,  so  pesmi,  ki  se  neposredno  navezujejo  na  trpljenje  sojetnic   in  sojetnikov,  ki  

jih  je  doletela  hujša  usoda  (židovski  taboriščniki,  poljske  sojetnice,  ki  so  bile  izbrane  

za  medicinske  poizkuse,  umorjeni  dojenčki).  V  teh  pesmih  se  v  največji  meri  pokaže  

Page 31: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

27  

sočustvovanje,  vživljanje  v  trpljenje  drugega  in  hkrati  tudi  človeška  povezanost  med  

trpečimi.  Čustvene  prizadetosti  zaradi  trpljenja  drugih  ne  smemo  interpretirati  samo  

negativno,   saj   večkrat   vodi   v   željo   po   maščevanju   in   uporu,   s   tem   pa   k   novemu  

zagonu  za  premagovanje  taboriščnega  gorja.    

 

V  poglavju  o  taboriščni  skupnosti  sem  želela  prikazati  dejansko  taboriščno  skupnost  

kot  najpomembnejši  dejavnik  pri  preživetju   in  ohranjanju   človeškega  dostojanstva.  

Kolektiv   je   tudi   v   taboriščih   osrednja   danost,   tako   kot   pri   partizanskem  boju.   Zato  

prevladuje  tudi  v  taboriščni  poeziji.  Ker  pa  predstavlja  konstanto,  značilno  za  celotno  

književnost  NOB,  ga  pri  nadaljnji  analizi  pesmi  ne  bom  izpostavljala,  saj   je  cilj  moje  

obravnave  analizirati  predvsem  odstopanja  od  standardov  taboriščnega  žanra.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 32: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

28  

5 LITERARNOZGODOVINSKA   UMESTITEV   SLOVENSKE  

KNJIŽEVNOSTI  V  OBDOBJU  MED  OBEMA  VOJNAMA    

Z   vzporednim   pregledom   svetovne   književnosti   in   razvojem   literarnih   smeri   v  

obdobju  med  obema  vojnama  se  vidijo  vplivi,  ki  se  odražajo  v  taboriščnem  pesništvu,  

predvsem  pa  pri  obravnavanih  pesnicah.  

 

Kos  navaja,  da  je  razvoj  evropske  literature  med  obema  vojnama  doživljal  pomembne  

premike,  vendar  so  se  uveljavljale  predvsem  konservativnejše  usmeritve4.  Izhajale  so  

iz  realizma  in  naturalizma  19.  stoletja.  Poleg  njih  so  nastajale  tudi  nove  avantgardne  

in   revolucionarne   smeri.   Razvoj   slovenske   književnosti   je   sicer   sledil   vplivom   in  

težnjam   evropske   književnosti,   vendar,   kot   vedno,   z   nekolikšno   zamudo.   Od  

vzornikov  je  sprejemala  predvsem  tiste  vzorce,  ki  so  bili  estetsko  konservativnejši  in  

jih   prilagajala   svojim   potrebam.   Tako   so   imeli   velik   vpliv   evropski   avtorji,   ki   so   v  

svojih   delih   ohranjali   realistične   in   naturalistične   prvine,   kot   so   bili   ruski   pisatelji  

Maksim  Gorki,  Aleksej  Tolstoj,   Ivan  Bunin,  norveški  pisatelj  Knut  Hamsun  idr.  (Kos,  

1992).  

 

Iz  19.  stoletja  izhaja  tudi  literarna  smer  simbolizem,  ki  so  ji  v  tem  obdobju  pripadali  

veliki   pesniki:   Paul   Valery,   Paula   Claudel,   Aleksandr   Blok,   Boris   Pasternak   in   nam  

bližji,   avstrijski   pesnik   Rainer   Maria   Rilke.   Simbolizem   je   vplival   na   slovenske  

ekspresionistične   pesnike,   tako   katoliške   kot   revolucionarne,   s   svojim   temeljnim  

poudarjanjem  lepote.  Njegov  vpliv  lahko  zasledimo  pri  opisovanju  in  povzdigovanju  

lepote  narave  pri  vseh  treh  taboriščnih  pesnicah.  Erna  Muser  bi  tako  lahko  imeli  za  

predstavnico  takega  pesništva,  saj  izraža  tipično  ekspresionistično  ideje,  stilno  pa  se  

veže   na   simbolizem.   Simbolizem   zasledimo   tudi   v   nekaterih   pesmih   obeh   drugih  

avtoric.  

 

                                                                                                               4 Gre za smeri socialističnega realizma, ki je k nam prišel iz Sovjetske zveze ter za“novo stvarnost”, ki je v Nemčiji zamenjala ekspresionizem. Obe smeri se ponovno vračata k treznejšemu opisovanju zunanje stvarnosti. Socialistični realizem je za idejno osnovo vzel marksistično ideologijo, kateri dolgoročni projekt je bila zmaga delavskega razreda. Pri nas socialistični realizem vplival na razvoj socialnega realizma kot prevladujočo smer tega obdobja (Kos, 1997).

Page 33: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

29  

Ekspresionizem   je   nastal   tik   pred   prvo   svetovno   vojno   v   Nemčiji   in   se   uveljavil   v  

srednjeevropskem   prostoru   kot   spremljevalec   “duhovne   krize”   tega   področja   v  

težkih   časih   pred   in  med   obema   vojnama.   Avtorji,   ki   so   vplivali   tako   slogovno   kot  

vsebinsko   na   slovensko   literaturo   so   bili:   Georg   Trakl,   Georg   Heym,   Georg   Kaiser,  

Franz  Werfel,  Else  Lasker-­‐Schüller,   idr.  Glavna   ideja  ekspresionizma   je  bila  zahteva  

po   “etično   očiščenem   in   prerojenem   človeku”   (Kos,   1992,   str.   277),   kar   odmeva   v  

pesmih  Erne  Muser.    

 

Pri  nas  njegov  vpliv  doseže  vrh  do  srede  dvajsetih  let.  Med  predstavnike  slovenskega  

ekspresionizma  štejemo  avtorje,  kot  so  Srečko  Kosovel,  Miran  Jarc,  Anton  Vodnik  in  

deloma   tudi   Slavka   Gruma.   Slovenski   ekspresionizem   se   loči   od   nemškega,   saj   je  

deloma   izhajal   iz   slovenske   moderne,   predvsem   pa   je   značilno   zanj,   kot   sem   že  

poudarila,   da   se   je   prepletal   s   simbolističnimi   prvinami.   Kljub   temu   ohranja  

ekspresionistično   “težnjo   rešiti   se   individualizma   (...)   in   najti   pot   do   nadosebnih,  

kolektivnih,  socialnih  doživetij”  (Kos,  1992,  str.  280).    

 

Na  nemških  tleh  ekspresionizem  v  dvajsetih   letih  zamenja  t.   i.  nova  stvarnost,  ki  se  

odpove   ekspresionističnemu   patosu   in   se   ponovno   obrne   k   stvarnosti,   treznosti,  

jasnosti  in  preprostosti  oblike.  Svoje  poslanstvo  vidi  predvsem  v  slikanju  objektivne  

resničnosti,  predvsem   jo  zanimajo  družbeni  problemi.  Njeni  predstavniki  v  Nemčiji  

so  Bertolt  Brecht,  Carl  Zuckmayer,  Alfred  Döblin,  Erich  Kӓstner,  Anna  Seghers  (Kos,  

1992).  Nova   stvarnost   se   po   letu   1930   začne   uveljavljati   tudi   pri   nas,   njene   vplive  

lahko  opazimo  v  nekaterih  pesmi  Vere  Albreht.  

 

Poleg   nove   stvarnosti   se   razvije   v   tridesetih   letih   socialni   realizem,   ki   je   bila  

slovenska  priredba  socialističnega  realizma,  kakršnega  je  pisal  Gorki.  Ti  dve  smer  v  

slovenski   književnosti   obudita   tradicijo   realizma   in   naturalizma,   ki   sta   bila  

prekinjena   z   moderno.   Tudi   socialni   realizem   teži   k   zavestnemu   opisovanju  

stvarnega   življenja   s   socialnim   poudarkom,   manj   se   poglablja   v   psihološke   plasti  

človekovega  obstoja.  Predvsem  je  bil  zanj  značilen  marksistični  pogled  na  človeka  kot  

pripadnika  določenega  družbenega  razreda.  Avtorji  socialnega  realizma  so  izražali  s  

svojimi   deli   vero   v   zmago   delavskega   razreda,   ki   se   bo   z   razrednim   bojem   v   teku  

zgodovine   lahko   osvobodil   suženjstva.   Najvidnejša   avtorja   te   smeri   sta   Prežihov  

Page 34: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

30  

Voranc   in   Miško   Kranjc.   Socialni   realizem   je   tudi   prevladujoča   smer   književnosti  

NOB.   Tematsko   se   delno   kaže   njegov   vpliv   tudi   v   taboriščni   poeziji   ravensbürških  

pesnic.    

 

Pri  obravnavani   taboriščni  poeziji  ne  zasledimo  vplivov  avantgardnih  smeri,  kot   so  

bile   futurizem,   dadaizem   in   nadrealizem.   Te   so   se   v   tem   času   že   uveljavljale   po  

Evropi,   pri   nas   pa   vplivale   na   Kosovela   in   Podbevška.   Zanimivo   opažanje   izrazi  

Paternu,   ko   zazna   pri   določenih   avtorjih   taboriščne   poezije   prvine,   ki   nakazujejo  

modernizem:    

 ”Opazna   posebnost   jetniškega   pesništva   je,   da   se   je   spričo   strašnih   okoliščin   zaporniškega   in   še   bolj  

taboriščnega   življenja   mnogo   močneje   kot   partizansko   odprlo   grozotam   dane   resničnosti   (npr.   Cene  

Vipotnik,   Igor   Torkar,   Smiljan   Samec,   Filip   Rihar,   Katja   Špur,   Cita   Potokar,   Dušan   Ludvik).   Tako   je   v  

slovensko   pesništvo   vdrl   sunek   radikalnega   verizma,   ki   se   mestoma   stopnjuje   v   območje   grotestnega  

kamor  se  je  kasneje  usmeril  povojni  modernizem.”  (Paternu,  1997,  str.  597).    

 

Evropski  kontekst  taboriščne  literature  

 

Med  evropske  avtorje,  ki  so  ustvarjali  taboriščno  poezijo,  sodijo  znameniti  pesniki  in  

pisatelji,  kot  sta  pesnika  Paul  Celan  in  Nelly  Sachs  ter  pisatelj  in  Nobelov  nagrajenec  

Primo  Levi.  Znani  so  tudi  Dan  Pagis,  Charlotte  Delbo,  Tadeusz  Borowski,  Yala  Korwin.  

Pogojno  lahko  k  njim  prištevamo  tudi  ruskega  pisatelja  Solženicina,  ki  je  prvi  razkril  

dimenzije  gulaga,  sovjetske  inačice  nacističnega  taborišča.    

 

Pomen  in  kvaliteta  njihovih  del   jasno  pričajo,  da   je   iz  konteksta  vzeta  in  posledično  

napačno   interpretirana   ter   izkrivljena   Adornova  misel,   da   je   po   Auschwitzu   pisati  

pesmi  barbarizem,  zmotna.  Adorno  je  s  tem  ciljal  na  širši  okvir  celotne  kulture.    

Tako  se  nosilci  te  kulture  zaradi  moralne  krivde,  ki  jo  doživljajo  ob  spoznanju,  da  so  

vpeti   v   družbo,   ki   je   proizvedla   tako   zlo,   počutijo   nezmožni   ne   samo   pesnjenja,  

temveč   tudi   kritičnega   mišljenja   o   tej   družbi,   pod   vprašaj   postavlja   celo   smisel  

samega   življenja.   Misel   je   bila   napisana   leta   1946   kot   zaključek   eseja   o   kulturni  

kritiki.   Kot   bom   v   nadaljnji   obravnavi   taboriščne   poezije   pokazala,   se   tako   izraža  

tipično  posttravmatsko  občutenje,  ki  so  si  ga  delili  vsi  preživeli  holokavsta.  Na  drugih  

Page 35: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

31  

mestih  Adorno  celo  priporoča,  da  se  bolečina  izrazi  skozi  poezijo.  Hkrati  pa  opozarja,  

da   se   je   smisel   poezije   obrnil   v   svoje   nasprotje,   saj   v   okoliščinah,   kjer   se   realnost  

spreminja   v   grozljivo   pravljico,   umetnost   lahko   posreduje   k   ponovnemu   stiku   z  

realnostjo  

(http://www.marcuse.org/herbert/people/adorno/AdornoPoetryAuschwitzQuote.h

tm).  

 

V   svetovnem  merilu   je   holokavst   še   vedno   zelo   aktualen   v   smislu   tega,   da   se   ga   je  

potrebno   spominjati   in   nanj   opozarjati   tudi   prihajajoče   generacije.   Tako   so   se  

sodobne  raziskave  premaknile  od  obravnave  konkretnih  udeležencev  holokavsta  na  

raziskovanje   odnosa,   ki   ga   imajo   današnje   generacije   do   travme   holokavsta   in  

njihovo   umetniško   spoprijemanje   z   njim.   V   ta   namen   so   avtorji   kot   so   Marianne  

Hirsch,  Dominick   LaCapra,  Dora  Apel,   Susan  Gubar,   Robert   Jay   Lifton   vpeljali   nove  

koncepte   “drugotnega   pričevanja”,   “pooblaščenega   pričevanja”   in  

“postspominjanja”5.  

   

Ta  razvoj  kaže,  da   je   taboriščna   in  posttaboriščna  poezija,  ki   jo  ustvarjajo  današnje  

generacije   v   spomin   na   holokavst   pomembna   predvsem   zaradi   svojega   etičnega  

učinkovanje.    

 

V   primerjavi   svetovnim   merilom   je   raziskovanje   naše   taboriščne   dediščne   še   v  

povojih,   ali   se   tradicija   nesprejemanja   in   zamolčevanja   nadaljuje.Kot   sem   že  

izpostavila   v   poglavju   o   slovenski   taboriščni   poeziji,   se   je   pri   nas   evidentiranje  

taboriščnih   avtorjev   in   avtoric   začelo   šele   konec   osemdesetih   let.   Literarni  

zgodovinarji   kot   so   Smole,   Paternu,   Novak   -­‐   Popov,   Stanonik   so   v   okviru   širših  

raziskav   književnosti   NOB   začeli   z   obravnavo   do   tedaj   zapostavljene   taboriščne  

poezije.   Vendar   bi   bili   evidentirani   avtorji   in   avtorice   vredni   temeljitih   nadaljnih  

raziskav.    

 

 

                                                                                                                 5 V originalu gre za “secondary witnessing”, “proxy witnessing”, “postmemory writing”.

Page 36: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

32  

6 ŽIVLJENJE  IN  DELO  OBRAVNAVANIH  PESNIC     V  predhodnih  poglavjih  sem  zaradi  nujnosti  razumevanja  same  taboriščne  poezije  z  

zgodovinsko   in   deskriptivno   metodo   opisala   kontekst   druge   svetovne   vojne,  

holokavsta,   narodnoosvobodilnega   boja   in   literarnozgodovinsko   orisala   položaj  

literature  v  tem  obdobju.  V  nadaljevanju  se  bom  posvetila  obravnavi  same  poezije  in  

sicer   bom   z   deskriptivno   metodo   najprej   predstavila   avtorice   in   njihova   dela.   Z  

metodo   analize   bom   raziskala   motivno-­‐tematske   in   slogovne   značilnosti   izbranih  

pesmi  iz  njihovih  pesniških  zbirk.  Primerjalna  metoda  nam  bo  pokazala,  kako  se  med  

seboj  motivno-­‐tematsko,   idejno   in   slogovno   razlikujejo   in   kje   so   njihova   stičišča.   Z  

metodo   sinteze   bom  njihove   značilnosti   povezala   z   obstoječimi   literarnimi   smermi  

tistega   časa   in   skušala   ugotoviti,   ali   se   njihova   poezija   razlikuje   od   žanrskih  

značilnosti,   kakor   sem   jih   po   Novak   -­‐   Popov   in   Stanonik   predstavila   v   poglavju   o  

žanrskih  značilnostih  slovenske  taboriščne  poezije.    

 

6.1 Erna Muser

 

Rojena,  26.  4.  1912  v  Trstu.  Družina  se  je  po  prvi  svetovni  vojni  preselila  v  Ljubljano.  

Leta  1935  je  na  ljubljanski  Filozofski  fakulteti  diplomirala  iz  slavistike.  Pred  vojno  je  

imela  težave  z  iskanjem  zaposlitve,  preživljala  se  je  z  zasebnim  poučevanjem,  dokler  

ni   dobila  mesta   na   gimnaziji   v  Murski   Soboti.   Vendar   je  morala   zaradi  madžarske  

okupacije   to   službo   tudi   kmalu   zapustiti.   Vrnila   se   je   v   Ljubljano   in   se   vključila   v  

Osvobodilno  fronto,  v  kateri  je  aktivno  delovala  do  fašistične  aretacije.  Bila  je  zaprta  

v  beneških  zaporih,  kasneje  so  jo  nacisti  deportirali  v  Ravensbrück  (Jevnikar,  1993).  

 

Po  vojni  je  imela  različne  zaposlitve,  zaposlena  je  bila  kot  inšpektorica  na  Ministrstvu  

za   prosveto,   na   ljubljanskem   učiteljišču,   v   arhivu   CK   ZKS.   S   svojimi   prispevki   je  

sodelovala   tudi   pri   pisanju   Slovenskega   biografskega   leksikona   in   Enciklopedije  

Jugoslavije  (Koren,  1991).  Skozi  celotno  življenje  je  bila  dejavna  na  področju  boja  za  

žensko  enakopravnost.  Bila   je  tajnica  pri   Jugoslovanski  ženski  zvezi   in  delovala  je  v  

odboru  Protifašistične  fronte  žena.  Veliko  je  pisala  o  ženskem  vprašanju,  tako  je  leta  

1960   izšla   njena   knjiga   Socializem   in   osvoboditev   žensk,   s   katero   je   opozorila   na  

Page 37: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

33  

neurejen   družbeni   položaj   žensk   v   takratni   družbi.   Ženske   je   spodbujala   tudi   s  

pisanjem   o   velikih   predhodnicah,   kot   sta   bili   revolucionarki   in   teoretičarki   Klara  

Zetkin   in   Roza   Luxemburg.   Predvsem   pa   se   je   vsem   srcem   posvetila   življenju   in  

literarnemu  delu  Zofke  Kveder.  Spodbujala  je  ustvarjanje  pesnic  sodobnic,  urejala  je  

njihove  pesniške  zbirke  in  pisala  spremne  besede.  Prav  ona  je  uredila  in  opremila  s  

spremno  besedo  pesniško  zbirko  že  omenjenih  pesnic  Ravnesbriških  pesmi.  Izbrala  in  

uredila  je  tudi  predvojne  pesmi  svoje,  v  Ravensbrücku  preminule,  sojetnice,  pesnice  

Anice  Černej.  

 

O   grozotah   druge   svetovne   vojne,   trpljenju   in   ponižanju   žensk   v   koncentracijskih  

taboriščih   je   s   sodelavko  zbrala  pričevanja  za  zbornik  FKL  –  žensko  koncentracijsko  

taborišče  Ravensbrück.  Dejavna  je  bila  tudi  pri  prevajanju  iz  nemščine  in  poljščine.    

Sama  se   je  kot  pesnica  začela  uveljavljati  že  v  gimnazijskem  obdobju.  Pred  vojno   je  

objavljala  pod  različnimi  psevdonimi  v  revijah,  kot  sta  bili  Sodobnost  in  Modra  ptica.  

Kmalu  po  vojni  je  izšla  njena  edina  pesniška  zbirka  Vstal  bo  vihar  (1946).  Umrla  je  v  

Ljubljani  leta  1991.    

 

6.1.1 Pesniška  zbrika  Erne  Muser:  Vstal  bo  vihar    

Leto  po  končani  svetovni  moriji  je  izšla  njena  prva  in  edina  pesniška  zbirka  Vstal  bo  

vihar.  Pesmi  v  zbirki  zajemajo  pesnitve  tako  iz  predvojnih  kot  tudi  taboriščnih  časov.  

V   šestih   ciklih   se   nam   pesnica   razkriva   postopoma.   Pesnica   pri   svojem   pesniškem  

izražanju   uporablja   predvsem   sonetne   oblike.   Tako   že   v   prvem   ciklusu   Vse   je  moj  

Kras  zasledimo  prvi  sonet,  ki  ga  je  posvetila  pesniku  Srečku  Kosovelu.  V  sonetu  Zavel  

bo  veter,  zemlja  bo  vztrepetala  uporabi  v  četrti  kitici  verz  »vstal  bo  vihar«,  po  katerem  

nosi   ime  pesniška   zbirka.  V  drugem  ciklusu  Med  žito  bi  žareče   so   zbrane  večinoma  

pesmi   z   ljubezensko   tematiko,   ki   izražajo   občutek   samote   povezane   z   njo.   V   ciklu  

Pomenki  z  bratom  se  pesnica  sprašuje  o  pomenu  smrti,  posmrtnem  življenju,  nemoči,  

trpljenju  ob  izgubi.  S  težkimi  verzi  se  poslavlja  od  brata.  Pesmi  Še  vedno  žge  me  tvoja  

bolečina,  Kako  je  v  tvojih  šestih  sten  samoti,  Vsa  majhna,  brez  moči  sva  pot  iskala,  Zdaj  

nisi  več  moj  brat,  zdaj  si  življenje,  Če  v  meni  kdaj  nov  človek  bi  nastajal  so  bile  leta  1938  

objavljene  v  leposlovni  reviji  Modra  ptica.    

Page 38: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

34  

V  naslednjih  ciklih  pesniške  zbirke  se  pesmi  osredotočajo  predvsem  na  slutnjo  vojne.  

Z   njimi   kritično   opozarja   na   stanje   v   družbi,   na   prihod   negotovih   in   težkih   časov.  

Tako  v  Banatskih  pismih   hrepeni  po  domači  Ljubljani   in  materi,   v  pesmi  Tam  daleč  

mati   tiho   misli   name   v   zadnjih   dveh   verzih   napove   kataklizmo,   v   kateri   bo   njena  

generacija  žrtvovana.  

 

Zaključni   ciklus   Ne   zlomiš   src,   predstavljajo   pesmi,   ki   upovedujejo   taboriščno  

tematiko  in  bodo  obravnavane  v  naslednjem  sklopu.  

 

6.2 Analiza  poezije  iz  cikla  Ne  zlomiš  src      

Iz   ciklusa   Ne   zlomiš   src   sem   skušala   zajeti   pesmi,   v   katerih   se   zrcalijo   njene  

posebnosti.   Te   se   kažejo   pri   njenem   obravnavanju   in   osmišljanju   trpljenja    

taboriščnic   in  pretežno   refleksivni   liriki,   pri  njenem  odnosu  do  mučiteljev,   uporabi  

motiva  narave.  

 

6.2.1 Žrtvovanjsko-­‐odrešitvena  tematika      

Trpljenje,  ki  ga  doživlja,  skuša  pesnica  osmisliti  s  tipično  ekspresionistično  idejo,  ki  jo  

zasledimo  že  pri  Srečku  Kosovelu,  da  lahko  le  kataklizma  prenovi  “stari”  svet.  V  njej  

naj   bi   žrtvovani   milijoni   ljudi   s   svojo   krvjo   zasejali   seme   ljubezni   in   svobode   za  

prihodnji,   boljši   svet.   Ta   tematika   se   v   pesmi   Večerna   zarja   v   rožnatih   pramenih  

razvije  z  motivom  narave,  lepoto  večerne  zarje,  ki  mu  pesnica  kot  nasprotje  postavi  

bedo   taboriščnih   razmer.   Takšno   “antinomično   bipolarnost”   kompozicije   označuje  

Novak   -­‐   Popov   kot   tipično   za   taboriščni   žanr.   Vendar   je   pri   Erni   Muser   to   samo  

osnova   za   njeno   refleksivno   osmišljanje.   Zanjo   je   to   nasprotje   simbol   razkola  med  

naravo  in  zlom  sodobnega  človeka,  ki  mora  skozi  popolno  uničenje,  da  bi  se  prenovil  

z  naslednjim  rodom  skozi  ljubezen.    

 

(…)  Mi  vsi  bili  bi  morali  umreti,  

da  bi  nihče  več  v  krvi  ne  umiral  –  

dvanajst  milijonov  ne  ljudi  najboljših,  

da  mogli  drugi,  dobri  bi  živeti.  

Page 39: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

35  

A  hrepenenje  venomer  nam  riše  

zemlje,  ki  naše  jih  trpljenje  bije.  

nikoli  več  naj  roka  ne  počije  –  

morda  ljubezen  greh  in  dolg  izbriše  (Muser,  1946,  str.  114).  

 

To   tematiko   zasledimo   tudi   v   pesmi  Vseh  hrepenenj   in   čakanj  najbolj   žgoče,   kjer   je  

združena   z   motivom   groba   na   tujem.   Taboriščnicam   je   bila   misel   na   smrt   nekaj  

vsakdanjega.  V  njej  so  videle  odrešitev,  vendar  se  niso  mogle  sprijazniti  z  dejstvom,  

da  bi  bile  pokopane  v  tuji,  osovraženi  zemlji.  V  tej  pesmi  Erna  Muser  celo  to  zadnje  

upiranje  preseže  z  mislijo  na  vsesplošno  dobrobit,  ki  jo  bo  prineslo  žrtvovanje.  

 

(…)  Vendar  iz  zemlje  tisočkrat  preklete,    

s  krvjo  in  znojem  sužnjev  pognojene,    

s  solzami  src  izstradanih  pojenje,    

požene  brst  svobode  zdaj  zaklete.  (…)  

 

(…)  Takrat  počivati  bo  mrtvim  laže  (…)  (Muser,  1946,  str.  115).  

 

6.2.2 Motiv  groba  na  tujem    

Motiv  groba  v  tujini  je  uporabljen  tudi  v  pesmi  Zunaj  je  sonce  –  kaj  silnemu  žične  ovire  

v   okviru   povsem   nasprotne   tematike,   namreč   v   pesmi,   ki   izraža   izredno   voljo   do  

življenja  in  preživetja,  saj  lirska  subjektka  noče  umreti  in  biti  pokopana  na  tujih  tleh.  

 

(…)  Krste  še  prazne  čakajo  bele  in  bedne.    

Koliko  trupel  že  naših  so  v  tuja  ta  polja  zvozile?  

Sestre,  katero  od  nas  boste  jutri  morda  položile    

golo  na  golo?  –  O,  nočem,  tu  umreti  (…)  (Muser,  1946,  str.  131).  

 

Lirska  subjektka  se  identificira  z  močjo  narave,  sonca,  neba,  svobodo  vetra  in  iz  njih  

črpa  moč  za  preživetje.    

 

(…)  Zunaj  je  sonce  in  veter,  tu  notri  smrt  in  zatohlost,    

Page 40: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

36  

daleč  nekje  domovina  –  o,  nočem,  nočem  umreti  (Muser,  1946,  str.  131).  

 

6.2.3 Motiv  narave  

 

Motiv  narave  je  eden  najpogostejših  motivov  v  taboriščni  poeziji.  Narava  je  v  pesmi  

Spet  vstajamo  v  temo  in  ni  še  sonca  zastopana  z  menjavo  letnih  časov,  ki  se  odražajo  v  

nasprotjih:  svetloba/tema,  mraz/toplota,  rast  (žita)/propadanje  v  naravi  (odpadanje  

mrtvega  listja)  in  so  uporabljena  kot  metafore  in  komparacije  za  rast  in  upad  upanja.    

Prva  kitica   zaznamuje   rutino  v   taborišču,  hkrati  pa   tudi  dojemljivost   taboriščnic   za  

spremembe  ciklov  v  naravi,  kot  so  menjava  dneva  z  nočjo,  spremembe  letnih  časov  in  

vegetacijski  cikli.    

 

Spet  vstajamo  v  temo  in  ni  še  sonca,    

ko  že  po  pet  in  pet  se  uvrstimo,  

spet  rahla  groza  naša  srca  stiska,    

ko  sredi  tabora  molče  stojimo  (…)  (Muser,  1946,  str.  116).  

 

V   pesmi   izstopa   personifikacija   borovja,   ki   “stopi   z   neba”,   saj   zaznamuje   rez,   ko  

jetnice  začutijo  naravo  kot  živo   in  se  povežejo  z  njo,  s   tem  pa  se  prebudi  upanje,  ki  

raste   z   napredovanjem   letnih   časov.   Borovci   se   kot   simbol   upanja   še   dvakrat  

ponovijo  skozi  pesem  in  zaznamujejo  vrh  in  konec  upanja.    

 

(…)  Borovci  pa  so  stali  in  molčali.  

Za  njimi  je  kipelo  mlado  žito  –  

vse  više,  više  –  gnalo  se  je  v  klasje  –  

kot  hrepenenje  v  solzah  zla  umito  (…)  (Muser,  1946,  str.  116).    

 

(…)  Nazaj  v  nebo  se  je  borovje  skrilo,    

željno  in  z  rahlim  strahom  čakaš,  čakaš,  

kdaj  v  vetru  prvi  mrtvi  list  zapleše,  

kdaj  brez  povratka  končno  odkorakaš  (Muser,  1946,  str.  117).    

 

Page 41: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

37  

6.2.4 Ljubezenska  tematika  

 

Erna   Muser   je   v   sklopu   obravnavanih   pesnic   izjemna   po   svoji   sposobnosti,   da  

transcendira   neposredno   okolje   in   se   v   svojih   pesmih   dvigne   v   filozofske   višave,  

potuje  v  druge  kraje,  k  drugim   ljudem.  V  pesmi  Tri  mrtve  pomladi,  tri  mrtva  poletja  

hrepeni  po  ponovnem  snidenju   s   svojo   ljubeznijo,   od  katere   se   je  morala  posloviti.  

Pričara   si   jesen   kot   letni   čas,   v   katerem   bi   želela   ponovno   snidenja   z   njim.   Jesen  

primerja  z  njuno  ljubeznijo,  ki  je  v  tem  pesniškem  prividu  zrelejša  in  bogatejša  zaradi  

prestanega  trpljenja  obeh  ljubimcev.    

 

(…)  A  bolj  kot  pomlad  in  vse  bolj  kot  poletje  

hotela  jesen  bi  s  teboj  doživeti,  

uboga,  bogata,  trpeča,  ljubeča  

in  ljubljena  –  o,  to  jesen  te  uzreti.  (Muser,  1946,  str.  129).  

 

Požeta  so  polja  in  ajda  že  klije,    

Prav  kmalu  bo  belo  in  rdeče  cvetela    

–  kot  naša  ljubezen,  kot  kri  žrtvovana  –    

kot  nikdar  bo  rastla,  kot  nikdar  dehtela.  (…)  (Muser,  1946,  str.  129).  

 

Posebno   čustveno   razpoloženje   ustvari   z   anaforami   (Tri   mrtve   pomladi,   tri   mrtva  

poletja…  brez  mene  jasnina,  brez  mene  nevihta)  in  anadiplozo  (cvetovi  brez  mene,  brez  

mene  zorenje…  ),  kar  pa  je  za  njeno  pesništvo  precej  neznačilno,  saj  je  glavnina  njenih  

pesmi  refleksivne  narave.    

 

6.2.5 Odnos  do  mučiteljev  

 

Erna  Muser   je  v  odnosu  do  taboriščnih   ječarjev   in   ječark  presenetljivo  objektivna  v  

primerjavi  z  drugima  dvema  pesnicama,  saj  se  ne  predaja  čustvom  slepega  sovraštva.  

Tudi  v  pesmi  Kdaj  dolg  povrneš,  kdaj  vso  krivdo  si   skuša   razložiti  njihove  negativne  

psihološke  značilnosti,  ko  med  njimi  išče  pripadnika  nemškega  delavskega  gibanja,  ki  

naj   bi   po   Erninih   marksističnih   pojmovanjih   bil   “istih   smotrov   “(Muser,   1946,   str.  

120)  kot  ona  sama.  Mučitelje  diferencira  med  seboj   in  jim  s  tem,  čeprav  jim  prisodi  

Page 42: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

38  

večinoma  negativne  lastnosti,  ohrani  določeno  stopnjo  človeškosti,  kar  ne  zasledimo  

pri  drugih  dveh  avtoricah.    

 

Neprizanesljivost  pesnica  pokaže  le  do  domačih  izdajalcev,  saj  izdajstvo  lastnih  ljudi  

občuti   kot  največji   zločin.  Tako  v  pesmi  Zožila  so,  sklonila  se  ramena   (Muser,   1946,  

str.   133)   pripiše   “brezvestnemu   bratu   prodanemu”   najzlobnejše   namene   in   mu  

prerokuje  maščevanje  teh,  ki  jih  je  izdal  in  pahnil  v  trpljenje.  

 

(…)  Vse  to  si  hotel,  vse  in  več  dosegel,    

le  živim  glave  v  prah  nikdar  ne  skloniš,    

ne  zlomiš  src,  ki  hočejo  živeti,  

ne  zvežeš  rok,  ki  strejo  te  –  gada  (Muser,  1946,  str.  133).  

 

6.2.6 Sklep  

 

V  ciklusu  prevladujejo  refleksivne  pesmi,  v  katerih  pesnica  skuša  razumeti  trpljenje  

okrog  sebe.  Zato  niso  tako  neposredne  doživljajske  kot  so  pesmi  pesnic  sojetnic.  Tudi  

oblikovno   se   predvsem   držijo   klasičnih   kitičnih   oblik,   največ   sonetne   in   prav   s  

prestrogim   sledenjem   formalni   plati   Erna  Muser  mestoma   žrtvuje   jasnost   vsebine.  

Kljub  temu  so  njene  pesmi  edinstvene,  saj  avtorica  v  njih  doseže  transcendenco,  dvig  

nad  grozodejstva,  ki  so  se  odvijala  v  taborišču.  

 

6.3 Vera  Albreht      

Vera  Albreht  je  bila  rojena  12.  februarja  1895,  v  znani  meščanski  družini  Kessler,  pri  

kateri   so   se   zbirali   takratni   pomembni   kulturniki   in   predstavniki   književnikov  

moderne.   Ko   je   obiskovala   licej   je   bila   literarno   in   likovna   dejavna   pri   skrivnem  

rokopisnem  listu  Gospodična  Cizar.  Kasneje  je  sodelovala  v  glasilu  Preporod,  ki  je  bilo  

tudi  politično,  saj  so  bili  proti  Avstro-­‐Ogrski  in  za  združitev  jugoslovanskih  narodov  

(Musar,  1977).  Na  Dunaju  je  študirala  na  akademiji  za  mednarodno  trgovino,  študij  je  

prekinila  prva  svetovna  vojna.  

   

Page 43: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

39  

V   prvi   svetovni   vojni   je   sodelovala   kot   sestra   pri   Rdečem   križu.   Nudila   je   pomoč  

Maistrovim   borcem   na   severni   meji   (Žebovec,   2009).   Med   obema   svetovnima  

vojnama   je   bila   družbeno   dejavna   v   ženskem   gibanju   in   vključena   v   mednarodno  

žensko  Ligo  za  mir  in  svobodo.  Kot  je  že  bilo  omenjeno,  je  bila  med  drugo  svetovno  

vojno  zaradi  sodelovanja  pri  Kričaču  deportirana  v  žensko  koncentracijsko  taborišče  

Ravensbrück  (Novak  -­‐  Popov,  2004).  

 

Pesniti   je  začela  po  prvi  svetovni  vojni   in  objavljati  v  različnih  glasilih.  Njene  pesmi  

so   pretežno   osebnoizpovedne,   prevladuje   vojna   tematika,   opozarjala   pa   je   tudi   na  

socialna   vprašanja,   kot   sta   položaj  manjšin   in   žensko   vprašanje.   Po   njeni   smrti   sta  

izšli   njeni   dve   edini   pesniški   zbirki   za   odrasle,   to   sta   Ravensbriške   pesmi,   izdane  

skupaj   s   pesmimi   taboriščne   sojetnice   Katje   Špur   leta   1977   (Musar,   1977).   Druga  

pesniška  zbirka  Pelin  v  srcu,  pa  je  izšla  ob  120.  letnici  njenega  rojstva.    

 

Delovala  je  tudi  kot  publicistka  in  delala  pri  slovenskem  PEN-­‐u.  Za  prozno  delo  Nekoč  

pod  Gorjanci,   je   prejela   Trdinovo   nagrado   (Musar,   1977).   Umrla   je   v   Ljubljani   leta  

1971.  

 

6.3.1 Pesniška  zbirka  Vere  Albreht  in  Katje  Špur:  Ravensbriške  pesmi    

Zbirka  pesmi  Ravensbriške  pesmi  je  spoved  in  spomin  dveh  pomembnih  pesnic,  ki  so  

grozote   in   stiske   prestajali   v   največjem   ženskem   koncentracijskem   taborišču  

Ravensbrück.   Raznovrstne   občutke   sta   prelili   v   pesmi,   ki   sta   si   jih   na   skrivaj  

zapisovali   na   liste   tovarniških   obrazcev.  Vedeti  moramo,   kot   omenja  Erna  Muser   v  

spremni   besedi   pesniške   zbirke,   da   je   bilo   kaznivo   dejanje   imeti   svinčnik,   kaj   šele  

papir   in   pisati   (Muser,   1977).   Iz   taboriščnega   obdobja   sta   nastala   dva   sešitka  

zapisanih  pesmi  Vere  Albreht  in  Katje  Špur.  Leta  1977  je  Erna  Muser  pesniško  zbirko  

uredila  in  opremila  s  spremno  besedo  ter  pripravila  izbor  pesmi.  Pesmi  so  razdeljene  

v  dva  sklopa,  prvi  ima  naslov  Noč  brez  zvezd,  v  njem  je  zajetih  33  pesmi  Vere  Albreht,  

v  drugem  z  naslovom  Balada  o  Ravensbrüku,  pa  se  razkriva  v  29  pesmih  Katja  Špur.    

 

S   pesmimi   v   zbirki   spoznavamo  dejansko   okolje   taborišča,   ki   je   bilo   pri   Katji   Špur  

delavno  taborišče,  v  katerem  so  delali  za   tovarno  vojnih   letal  Heinkel.  Vera  Albreht  

Page 44: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

40  

pa   je   ostala   v   matičnem   Ravensbrücku,   kjer   so   delali   pretežno   različna   dela   na  

prostem  (Muser,  1946).    

 

S  pesniško  zbirko  odkrivamo  različne   trenutke   in  stadije  v  življenju   taboriščnic:  od  

prvih  trenutkov,  ko  so  prispele  v  taborišče  in  se  jih  večina  še  ni  jasno  zavedala,  kaj  jih  

čaka,   a   so   vendar   že   slutile   grozodejstva,   ki   so   jim   prihajala   nasproti,   do   apelov,  

žaljivk,   fizičnega   nasilja   in   smrti,   vse   do   izdajstva   samih   sojetnic,   ki   ga   je   bilo,   kot  

pravi  Erna  Muser,  najtežje  sprejeti  (Muser,  1971).    

 

6.4 Analiza  poezije  Vera  Albreht:  Noči  brez  zvezd    

6.4.1 Motiv  smrti  kot  odrešitve  

 

Pesmi   vseh   treh   pesnic   se  med   seboj   precej   razlikujejo,   predvsem   je   vidna   razlika  

med  Erno  Muser  in  ostalima  dvema.  To  lahko  opazimo  že  pri  obravnavi  motiva  smrti.  

Erna   Muser   ga   vključi   v   širšo   žrtvovanjsko-­‐odrešitveno   tematiko   in   smrt   s   tem  

osmisli.   Poezija   Vere   Albreht   je   preprostejša,   bolj   spontana,   doživljajska.   Občutek  

dobimo,   da   je   v   grozljivi   stvarnosti   bolj   neposredno   prisotna   in   zato   tudi   bolj  

izpostavljena  njenim  strahotam.  V  pesmi  Vem,  opisuje,  kako  umre  ena  izmed  sojetnic  

in  kako  ji  kljub  žalosti  in  grozi  zavida,  saj  smrt  zanjo  predstavlja  osvoboditev  in  edini  

izhod  iz  gorja.    

 

(…)  Čeprav  si  lažja  kot  perot    

in  ves  koščen  ti  je  obraz,  

vem,  ko  si  s  čela  brišem  pot:  

srečnejša  si,  ko  zdaj  sem  jaz  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  16).  

 

V  pesmi  Samo  korak  pesnica  vidi  v  smrti  blagodejno  odrešitev,  saj  ta  odnaša  dobro  in  

predvsem  vse  slabo.    

 

Samo  korak  in  znašla  se  boš  tam,    

kjer  vse  odpade,    

kjer  se  končajo  boji  in  trpljenje  

Page 45: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

41  

in  tvoje  nade.  

Samo  korak  in  blago  pozabljenje  

te  reši  vsega,    

saj  znašla  se  boš  tam,    

kjer  več  brezupno  koprnenje  

srca  ne  bega…  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  18).  

 

6.4.2 Tematika  groba  na  tujem    

Motiv  groba  na  tujem,  ki  je  eden  značilnih  motivov  taboriščne  poezije,  se  pojavi  tudi  v  

njeni  pesmi  Moč  volje,  ki   je  posvečena  sojetnici  Angeli  Piskernikovi.  Čeprav  si   lirska  

subjektka  želi  smrti,  se  prav  zaradi  misli  na  to,  da  bi  bila  pokopana  na  tujem,  upre  tej  

želji.  Iz  tega  upora  raste  njena  moč  za  preživetje.    

 

(…)  Moč  volje  vabam  se  upira:  

V  tej  zemlji  nočem,  da  umrem!  

Čeprav  gorja  je  polna  mera,    

zdržala  bom,  ne  grem,  ne  grem!  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  31).  

 

6.4.3 Motiv  narave  

 

Ko   Erna   Muser   uporabi   motiv   narave   je   njena   lirska   subjektka   z   njo   v   sozvočju,  

odziva  se  na  njene  spremembe  in  ne  posega  s  svojo  voljo  vanjo,  narava  ji  prinaša  tako  

pozitivno  kot  negativno  občutenje.  Pri  Veri  Albreht  in,  kot  bomo  videli  kasneje,  tudi  

pri  Katji  Špur,  je  odnos  med  lirsko  subjektko  in  naravo  drugačen.    

 

Pri   Veri   Albreht   narava   zrcali   čustvena   stanja   lirske   subjektke.   Tako   je   v   začetnih  

verzih  pesmi  Tulipan,  cvet  rdečega   tulipana  najprej  odprt,  v  zadnjih  verzih  pa  se   ta  

zapre,   kot   se   zapre   duša   ujetnic.   Stalna   spremljevalka   v   pesmih   so   ptice,   tako   v  

Tulipanih   srečamo   podgrivke,   ki   jih   delo   jetnic   preplaši   in   spodi   iz   gnezd,   v   Črnih  

vranah   so   to   vrane,   v   pesmi   Kaj   veš   si   pesnica   zaželi   postati   ptica   in   “leteti   prek  

podrtih  mest”  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  17).    

 

Page 46: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

42  

V   pesmi   Tulipan   nam   podrivke   zrcalijo   krhkost   pregnanih   brezdomnih   ujetnic.   V  

Črnih  vranah  postane  lirska  subjektka  v  odnosu  do  narave,  ki  jo  predstavljajo  vrane,  

aktivnejša.  Očita  jim  najprej  zle  namene,  kasneje  jih  pomiluje,  na  koncu  pa  jih  naredi  

za  zaveznike  in  prenašalce  sporočila  namenjenega  domačim.    

 

Albreht  se  obrača  k  nebu  v  pesmi  Severno  nebo,  ko  se  v  spominih  zave,  da  ji   je  prav  

pogled  na  njegovo  lepoto  dajal  moč,  da  ni  pozabila  na  dobro  in  lepo  v  človeku.    

 

Ti  severno  nebo,  ki  si  dajalo  

tolažbo  v  tistih  najstrašnejših  dneh,    

ko  lepo  vse  in  dobro  je  pospalo  

in  v  dušah  je  ostal  samo  še  greh  –  (…)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  38).  

 

Moč  narave   je   čutiti   tudi  V  Nemčiji  spomladi  1945,   kjer  uspe  s  predzadnjim  verzom  

pesnici   vzpostaviti   protiutež   kaosu,   ki   je   upesnjen   v   preostalem   delu   pesmi.   Tako  

lahko  vonj  po  pomladi,   ki   zadiši   “iz  steptane  zemlje”(Albreht   in  Špur,  1977,   str.  32)  

pomiri  strah  in  negotovost  skritih  ubežnic,  ki  so  na  poti  domov  sredi  poblaznelosti  in  

anarhije,   ki   je   vladala   takoj   po   koncu   vojne.   Pomlad   namreč   pomeni   obljubo   za  

obnovitev,  ki  jo  daje  narava  v  svoji  večni  cikličnosti.  

 

(…)  V  onemoglem  strahu  milijoni  

so  bežali  z  nami  vred  pred  avioni  …    

 

Blazni  narod  med  vozovi,  konji  

begal,  padal  je  v  brezupni  gonji,  

divje  plesal  svoj  mrtvaški  ples.  (…)  

 

(…)  Iz  steptane  zemlje  zadišala  je  pomlad…  

Narod  se  valil  je  dalje,  dalje  na  zapad.  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  32).  

 

 

 

Page 47: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

43  

6.4.4 Tematika  maščevanja  

 

Taboriščna   poezija   tematizira   tudi   čustvo   maščevalnosti,   ki   so   ga   občutile   jetnice.  

Razlikujemo   lahko   med   dvema   vrstama   maščevalnosti;   med   neposrednim  

zadovoljstvom   jetnic   ob   fizičnem   uničenju   mučiteljev,   ter   zadovoljstvom   jetnic   ob  

porazu  mučiteljev   in   zadoščenjem   ob  moralni   obsodbi   zločinov,   ki   jih   bo   doletela.  

Slednja  se  kaže  v  pesmi  Krulikom,  posvečeni  poljskim  sojetnicam,  ki  so  postale  žrtve  

nacističnega   medicinskega   eksperimentiranja.   Pesnica   se   čuti   moralno   zavezana  

maščevati   svoje   “poljske   sestre”   (Albreht   in   Špur,   1977,   str.   26).   S   tem,   da   “izkriči”  

(Albreht  in  Špur,  1977,  str.  26)  “krivico  strašno,  ki  ji  ni  meja”  (Albreht  in  Špur,  1977,  

str.  26)  lahko  nekoliko  omili  svojo  “nepotešenost”  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  26).  

 

(…)  In  zdaj,  ko  v  zadnji  grozi  trepeta,    

boji  strašanske  se  obtožbe,  

obtožbe  celega  sveta  –  (…)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  26).  

 

(…)  jaz  bom  kričala  v  svet  nepotešena  

krivico  strašno,  ki  ji  ni  meja.  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  26).  

 

V   pesmih   Ob   alarmu   in   Od   vseh   strani,   maščevanje   prevzame   drugačno   obliko,   ta  

izvira  neposredno  iz  lirske  subjektke,  ki  prek  maščevanja  izkusi  osebno  zadovoljstvo.  

V  prvi  pesmi  se  neposredno  obrača  na  taboriščne  mučitelje.  

 

(…)  Kako  ti  je  pri  duši,  pes,  

ko  cele  zemlje  srd  in  bes  

preplavlja  tvojo  zemljo?  (...)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  28)  

 

(...)  Glad  v  naših  votlih  je  očeh,    

a  v  naših  srcih  skrit  je  smeh,  

nihče  več  ne  zaplaka.  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  28).  

 

V  pesmi  Ob  alarmu  kliče  maščevanje  nad  samo  srce  nacizma,  Berlin.  

(...)  Berlin,  Berlin,  to  je  naš  cilj!  

Page 48: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

44  

Plačajte,  dajte,  prav  do  tal,    

prišel  je  veliki  signal.  

Razbijte  v  prah  ga  in  pepel,    

saj  ga  ves  svet  je  že  preklel.  (...)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  27).  

 

6.4.5 Tematika  taboriščne  psihološke  travme    

Zadnje   pesmi   pesniške   zbirke   zajemajo   tematiko,   s   katero   so   se   morali   vsi  

taboriščniki  po  osvoboditvi  spoprijeti,  saj  ni  bilo  lahko  pozabiti  grozljivih  prizorov,  ki  

so   se   stalno   vračali.   Težko   se   je   bilo   ponovno   vrniti   v   normalno   življenje,   se  

socializirati   po   vseh   prestanih   grozotah.   Pesnico   tako   pogled   na   gole   veje   v   pesmi  

Gole   veje   spomni   na   izsušene,   po   kruhu   moledujoče   roke   judovskih   sotrpinov.   V  

pesmi  Obisk  nam  pesnica   slika  znamenitega  pisatelja  Prežihovega  Voranca,  ki   je  bil  

tudi  sam  taboriščnik.  Taboriščna   izkušnja  ga   je   takoj  po  osvoboditvi   tako  ohromila,  

da  ni  več  mogel  ustvarjati,  saj  je  podvomil  v  smiselnost  umetniškega  izražanja.    

 

(...)  Odslej,  moj  dragi,  nikdar  več  

peresa  ne  bom  v  roko  vzel.  

za  to,  kar  videl  sem,  besed  

človeških  ni,  da  bi  kdaj  kdo  

popisal,  kar  počel  je  svet  .  (...)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  39).  

 

Neizbrisljivost  bolečine  opisuje  v  zadnji  pesmi  zbirke   Je  to  spomin,  kjer  pravi,  da  ne  

najde  več  miru  in  da  se  zateka  v  samoto,  ker  ni  nikogar,  ki  bi  jo  v  resnici  razumel.    

 

6.4.6 Sklep  

 

Če   imamo   pri   Erni   Muser   še   vedno   opraviti   “z   abstraktnimi   in   etičnimi   idejami  

ekspresionizma”,   se   pri   pesništvu   Vere   Albreht   nakazujejo   “prvine   treznejšega  

predstavljanja  objektivne  resničnosti”  (Kos,  1992,  str.  278),  kar  je  značilnost  t.  i.  “nove  

stvarnosti”,   literarne   smeri,   ki   je   v   obdobju   med   obema   vojnama   nasledila  

ekspresionizem  in  kasneje  prešla  v  socialni  realizem  (Kos,  1992).    

 

Page 49: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

45  

Pesmi   Vere   Albreht   imajo   klasično   obliko   in   so   večinoma   krajše   od   pesmi   Erne  

Muser.   V   pesmih   je   izraženo   neposredno   doživljanje   okolja   z   vsemi   ekstremnimi  

čustvi,  kot  so  jeza,  maščevanje,  želja  po  smrti  in  bolečina  prostovoljne  izoliranosti,  v  

katero   se   zaradi   travmatičnih   izkušenj   zateka   po   vrnitvi   iz   taborišča.   Del   njene  

poezije   je   budniške   narave   in   zaradi   šablonskosti  manj   zanimiv   za   obravnavo.   Vrh  

doseže   njena   lirika   v   pesmih,   ki   objektivni   prikaz   stvarnosti   (taborišče,   kaos   po  

osvoboditvi)  prepleta  z  motiviko  narave,  skozi  katero  zrcali  različna  čustva  ujetnic.    

 

6.5 Katja (Katarina) Špur

 

Katja  Špur  je  bila  rojena  20.  11.  1908  v  Gornjih  Krapljah  pri  Ljutomeru.  Izhajala  je  iz  

težjih   socialnih   razmer.   Vendar   se   je   zaradi   svoje   velike   nadarjenosti   uspela  

izobraziti,  čeprav  je  to  od  nje  terjalo  veliko  napora  in  preseljevanja  (Muser,  1977).    

 

Med  drugim  je  študirala  v  Skopju,  Beogradu,  Zagrebu  in  Grenoblu.  Študij  slavistike  in  

romanistike  je    dokončala  v  Ljubljani  (Vrbnjak,  1967).  

 

Ker   je   bila   napredno   usmerjena,   ni   dobila   službe   v   šolstvu   in   se   je   zato   najprej  

usmerila  v  publicizem  in  novinarstvo.  Že  pred  vojno  je  bila  poročevalka  iz  Prekmurja  

za   dnevnik   Jutro   in   s   socialnimi   reportažami   opozarjala   na   stisko   in   revščino   ljudi  

(Muser,  1977).  Tudi  po  vojni   je  nadaljevala  v  novinarskem  poklicu,  zapise  o  gradnji  

socializma  na  vasi  je  združila  v  več  knjižic  in  za  knjižico  Plugi  orjejo  leta  1949  prejela  

Levstikovo   nagrado.   Zadnjih   deset   let   pred   upokojitvijo   je   bila   zaposlena   kot  

učiteljica.  Zelo  produktivna  je  bila  tudi  kot  prevajalka  iz  različnih  evropskih  jezikov,  

predvsem  pa  je  prevajala  iz  romunščine  in  bolgarščine.    

 

Pisala  je  pesmi  in  prozo.  Dejavna  je  bila  že  v  dijaških  letih.  V  njen  pesniški  opus  sodijo  

pesniške  zbirke  Dva  studenca  (1958),  z  ljubezenskimi  pesmimi  v  prozi,  Vezi  (1970),  ki  

tematizirajo  odnos  med  materjo  in  hčerjo  ter  že  omenjene  Ravensbriške  pesmi  (1977)  

skupaj  z  Vero  Albreht.  Umrla  je  v  Ljubljani  leta  1991.  

 

Page 50: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

46  

6.5.1 Analiza  Pesmi  Katje  Špur:  Balada  o  Ravensbrücku  

 

Za   Katjo   Špur   so   značilni   prikazi   konkretnega   taboriščnega   okolja   z   delavnicami,  

pazniki,   procesi   dela,   opisi   smrti   in   umiranja   ter   zažiganja   trupel.   Še   bolj   od   Vere  

Albreht  je  oddaljena  od  idejne  predelave  taboriščnih  izkustev,  kakor  smo  jo  spoznali  

pri  Erni  Muser.  Pesmi  Katje  Špur  slikajo  neposreden  čustveni  odziv  na  dogajanje,  ki  

mu  je  izpostavljena  v  taborišču.    

 

6.5.2 Tematika  taboriščnega  dela  

 

Tematika  taboriščnega  delavnega  okolja,  ki  je  prisotna  v  več  pesmih,  zajema  tudi  delo  

v  tovarni.  To  je  pri  Katji  Špur  bila  tovarna  Heinkel,  kjer  so  taboriščnice  izkoriščali  za  

izdelovanje  vojaških  letal.    

 

Potek   taboriščnega   delavnega   dne   v   tovarni   nam  najbolje   prikazuje   pesem  Hitreje,    

kjer   nam   slika   stisko   delavk,   do   skrajnosti   utrujenih,   ki   se   obenem   zavedajo,   da  

proizvajajo   orožje,   ki   bo   uničevalo   njihove   lastne   ljudi.   Vendar   zaradi   nadzora  

paznikov  ne  morejo  niti  za  trenutek  prenehati.  Priganjanje  paznikov  je  poudarjeno  z  

nizi  geminacij.  V   tej  pesmi  uporablja   tudi  nemške   fraze,  ki  so   jih  uporabljali  njihovi  

mučitelji   in   s   tem  povečuje  učinek  avtentičnosti  dogajanja.  Ta  postopek   je  prisoten  

tudi  v  drugih  pesmih.    

 

Hitreje,  hitreje,    

Ihr  faule,  gestreifte  Hexen!6  ...  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  55).    

 

In  vrtamo,  vrtamo  luknje,    

S  pretrudnimi  vrtamo  jih  rokami,  (...)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  55).  

 

Druga   obravnavana   pesem   iz   tematike   dela   Dan   v   hali   podrobneje   raziskuje  

občutenje  časa  pri  delavkah.  Dolg  delovni  čas  in  monotonost  jim  ubijata  telo  in  duha.  

                                                                                                               6 Ve, lene, progaste čarovnice.

Page 51: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

47  

Pesnica   to   brezizhodno   kroženje   časa   poveže   z   Dantejevimi   krogi   v   peklu,   kar  

stopnjuje  brezizhodnost  njihovega  položaja.    

 

(...)  Kateri  krog  v  peklu  

tekoči  je  trak  pred  menoj  

in  kam  drsi,  

da  nikdar  ne  konča  nesmiselne  poti?  (...)(Albreht  in  Špur,  1977,  str.  57).  

 

 

(...)  Skozi  tisoč  hal,    

ki  so  ko  ta  –  

iz  kroga  v  krog,    

iz  dneva  v  dan    

skozi  halo  tri  …  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  57).  

 

V   pesmi   Obed   v   tovarni   nam   slika   dogajanje   ob   obedu   delavk   v   tovarni.   Zaznamo  

lahko   rahlo   ironijo,   kar   ni   pogost   pojav   v   taboriščni   poeziji.   Ironija   se   čuti   tudi   v  

parodični   rabi   pravljičnih   motivov   v   pesmi   Ob   Baltiku,   v   kateri   refreni   in   ritem  

ljudske  pesmi  še  stopnjujejo  kontrast  z  vsebino.    

 

V  Barthu  na  koncu  sveta,    

na  obali  ledenega  morja,    

za  zeleno  električno  žico  

v  rokah  se  mi  sveder  vrti  

že  dolgih  tristo    

in  petdeset  dni.  (...)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  5O).  

 

6.5.3 Tematika  smrti  

 

Glede  na  to,  da  nam  Katja  Špur  v  svojih  pesmih  skuša  predočiti  dejansko  stvarnost  v  

taborišču,   je   razumljivo,   da   poleg   opisov   delavnih   razmer   v   taborišču   prevladuje  

tematika  smrti.  V  pričujoči  zbirki  sem  zasledila  kar  sedem  pesmi,  kjer  je  tema  smrti  

Page 52: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

48  

središčnega  pomena.  Te  tematike  se  loteva  z  različnih  zornih  kotov,  kar  sugerira  že  

izbor  Erne  Muser  z  vrstnim  redom  pesmi,  ki  sledijo  neki  notranji  logiki.    

 

Pesem  Zašlo  je  sonce,  vsebuje  opis  najmilejše  možne  oblike  umiranja.  Gre  za  smrt,  ki  

se  zgodi  v  spanju.  Katja  Špur   jo  prikaže  kot  edino  blažilo  za  vse  tegobe,   trpljenje   in  

ponižanja,  ki  so  se  nakopičile  tekom  taboriščnega  dneva.  Kljub  temu  je  iz  pesmi  čutiti  

žalost,  ker  se  je  življenje  nekomu  izteklo.  

 

(...)  Vse  spi.  

Le  kdaj  pa  kdaj  

kak  glas    

ihteče  zaječi,  

kot  bi  skoz  noč  

zajokal  ptič  –    

in  spet  vse  naokrog  molči.  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  66).  

 

Ob  svitanju  na  pogradu  

leži  –  mrlič  …  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  66).  

 

Že   druga   pesem   iz   “cikla   smrti”  Vse   se   je   tiho,   brez  prič  odigralo  zareže   globlje,   saj  

opisuje  specifično  smrt,  ki  je  posebej  grozljiva,  ker  gre  za  uboj  dojenčkov.  Ta  vzbuja  v  

jetnicah   srd,  mržnjo   in  nemočno  željo  po  uporu,   saj   gre   za   zločin,  ki  kaže  na   to,  da    

brezčutnost  njihovih  rabljev  nima  meja.  Okrutno  dejanje  so  opravili  brez  prič,  saj  so  

se  verjetno  vseeno  zbali,  da  bi  to  dejanje  storjeno  pred  jetnicami  izzvalo  upor.    

 

V   naslednjih   treh   pesmih   se   loteva   smrti   kot   vsakdanje   rutine,   saj   se   zave,   da   je  

pristala  v  tovarni  smrti,  katere  končni  cilj  je  bilo  prav  njihovo  izničenje.  V  pesmi  Smrt  

žanje  začutimo  smrt  kot  del  vsakdanjega  življenja,  ki  ji  nihče  ne  more  ubežati.  Čeprav  

je  v  pesmi  smrt  povezana  s  svobodo,  pa  se  na   tej   točki  avtorica  z  njo  še  ne  pomiri,  

zato  deluje  pesem  resignirano.  

 

(...)  Ni  poti  iz  taborišča,  

ni  poti  za  žive  

Page 53: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

49  

iz  objema  taboriščne  žice.  

Smrt  samo  k  svobodi  

skoz  razbeljene  peči  

svoje  vrste  vodi  …  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  68).  

 

Lirska   subjektka   v   pesmi   Smrt   žanje   doživlja   smrt   kot   neizbežno,   a   vendarle  

nevtralno,  v  pesmi  Krematorij  pa  se  smrt  personificira,  postane  zlobna,  porogljiva  in  

spominja   na   mučitelje.   Kljub   nadčloveškim   poskusom   upreti   se   ji,   je   ne   more  

premagati.  

 

(...)  A  včasih  kdo  med  mrtvimi  

zave  se  in  vzravna  

in  pred  razbeljenim  peklom  prekolne  svet  

 in  smrt,    

ki  se  iz  ognja  mu  reži,    

a  mrtvih  sto  in  sto  

potisne  živega    

v  pekla  ognjeno  dno.  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  69).  

 

Kot  vidimo,   je  pri  Katji  Špur  smrt  konotirana  predvsem  negativno,  vendar  najdemo  

tudi   pri   njej   motiv   smrti   kot   odrešitve   in   sicer   v   pesmi  Nocoj.   Lirski   subjekt   smrt  

popolnoma  sprejema,  ko  se  podaja  v  njo  skupaj  s  “sestrami  in  brati”,  kakor  bi  hotel  

zaspati.   Avtorica   s   pomočjo   komparacij   z   naravo   slika   prehod   v   smrt   kot   nekaj  

blagodejnega,   lepega,  mirnega.   V   tej   pesmi   se   kažejo   simbolistični   vplivi   težnje   po  

lepoti  in  harmoniji.  

   

Nocoj  bomo,  

sestre  in  bratje,  

polegli  na  tla,  

s  senco  večera  in  z  jutranjo  zarjo  

se  bomo,  

lažji  od  misli,  

čistejši  od  rose,    

Page 54: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

50  

pretočili  

v  sinjino  neba…  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  72).  

 

V   sklopu   tematike   smrti   Katja   Špur   uporabi   motiv   groba   na   tujem,   vendar   z  

drugačnim   pomenom,   kot   sta   ga   uporabili   ostali   dve   pesnici.   V   pesmi   Sejalci   smrti  

nagovori   svoje   rablje,   jih   obtoži   za   zločine   in   jih   opomni   na   posledice   njihovega  

ravnanja.  To  izrazi  z  metaforami,  ki  se  medseboj  povezujejo;  Nemci  so  “sejalci  smrti”,  

ki  na  “strašni  njivi  taborišča”  “kosijo  življenja”,  njihove  žrtve  pa  so  “klas”,  ki  je  pognal  

iz  njihovih  kletev  in  muk,  in  “kruh”  iz  njega  bo  za  zločince  preklet.  

 

6.5.4 Motiv  narave  

 

Narava   v   liriki   Katje   Špur   ne   odigra   tako   pozitivne   vloge   kot   pri   drugih   dveh  

pesnicah.   Prav   nasprotno,   v   pesmih   Balada   o   Ravensbrüku   in   Bijó   nas   je   narava  

povezana   z   njihovimi   mučitelji,   kar   izraža   skrajno   zapuščenost   in   brezizhodnost  

položaja  taboriščnic.  V  prvi  kitici  pesmi  “jate  črnih  vran  z  mecklenburških  zlih  poljan”  

(Albreht   in   Špur,   1977,   str.   47)   neposredno   zrcalijo   mučitelje,   “črne   vrane   v   črnih  

pelerinah”   (Albreht   in   Špur,   1977,   str.   47).   Narava/vrane   in   mučitelji/vrane   so  

kasneje   še   tesneje   povezani   z   anadiplozo.   Podobno   vlogo   ima   tudi   burja,   ki   je  

personificirana  in  preganja  skupaj  s  paznicami.    

 

(...)  Spet  čez  mecklenburške  zle  poljane  

v  črnih  jatah  pod  oblaki  

spreletavajo  se  danes  vrane  –  

črne  vrane  v  Ravensbrücku  –  

Spet  po  pet  in  pet  nas,  sužnje  svoje,  

med  barakami  podijo  …  (...)  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  48).  

 

Podobno  so  uporabljene  personifikacije  narave  v  drugi  pesmi  Bijó  nas:  mraz,  ki  jim  z  

“jeklenimi  svedri  telo  krotoviči”  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  53),  veter,  ki  se  “pošastno  

krohoče”   (Albreht   in   Špur,   1977,   str.   53)   in   nebo,   ki   “jih   bije   v   obraze”   (Albreht   in  

Špur,   1977,   str.   53)   se   pridružijo   mučiteljem   in   uganjajo   z   njimi   “krvavo   zabavo”  

(Albreht  in  Špur,  1977,  str.  53).    

Page 55: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

51  

Vendar   ima   motiv   narave   pri   Katja   Špur   lahko   tudi   nevtralnejšo   pozicijo.   Veter   v  

pesmih  Nemirna  noč  je  predstavljen  kot  tipičen  naraven  pojav,  ki  “zavija  pod  oknom”,  

(Albreht  in  Špur,  1977,  str.  52)  “stresa  veje  ob  steni”  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  52).  

Obenem  pa  veter  subtilno  nakazuje  čustveno  stanje  jetnic,  njihovo  nemirnost  zaradi  

ujetosti   in  željo  po  svobodi,  ki   je   “nič  ne  more  pregnati”   (Albreht   in  Špur,  1977,   str.  

52).  

 

Pod  oknom  barake  spet  veter  zavija  

in  stresa  in  stresa  grčave  veje  ob  steni  

in  divje  se  trga  z  nevidne  verige,  

a  nič  ga  ne  more  pregnati  –  

ne  zvezde  ne  mesec  

ne  dež  ne  oblaki  …  

Priklenjen  k  baraki    

Vso  noč  se  zaganja  ob  šipe    

In  moti  nemirno  nam  spanje  …  (Albreht  in  Špur,  1977,  str.  52).  

 

6.5.5 Sklep    

Z  analizo  njenih  pesmi  lahko  potrdim  že  omenjeno  Paternujevo  ugotovitev,  ki  pri  njej  

in  nekaterih  drugih  taboriščnih  pesnikih  odkriva  prvine  verizma  in  celo  približevanja  

modernizmu.  Njena  poezija  res  že  zapušča  meje  realizma,  saj  nam  sveta  ne  slika  več  

po   principu   posnemanja,   temveč   to   podobo   namerno   izkrivlja   z   uporabo   različnih  

pesniških   sredstev,   kot   so   zoomorfizmi   (svoje  mučitelje   skoraj   vedno   poimenuje   z  

imeni   živali),   personifikacije   (smrt,   ki   se   reži   iz   krematorija)   in  mestoma   z   ljudsko  

pravljično  obliko,  ki  na  bralca  učinkuje  groteskno.  Tako  se  približuje  sodobni  poeziji.    

 

 

 

 

 

Page 56: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

52  

7 ZAKLJUČEK    

Namen  diplomskega  dela   je   bil   predstaviti   pesnice,   ki   so  pisale  pesmi   v   grozljivem  

okolju   koncentracijskega   taborišča   Ravensbrück,   ki   je   predstavljal   eno   izmed   enot  

nacistične   mašinerije   smrti.   Erna   Muser,   Katja   Špur   in   Vera   Albreht   so  

reprezentativne  predstavnice  in  sodijo  v  vrh  taboriščne  poezije.  To  pesništvo  je  bilo  

množično   in   so   ga   ustvarjale   številne   ženske.   Literarni   zgodovinarji   ga   sicer  

prištevajo  k  pesništvu  NOB,  vendar  je  bilo  zaradi  osredotočenosti  na  posameznikovo  

stisko,   njegovo   intimno   soočanje   z   vsemi   “krogi   pekla”,   kot   pravi   Katja   Špur   v   eni  

izmed  svojih  pesmi,  odrinjeno  in  neobravnavano.  Taka  subjektivistična  usmeritev  ni  

ustrezala  ideološkim  zahtevam  časa,  ki  je  idealiziral  kolektiv.    

 

Znotraj   taboriščne   poezije,   ki   naj   bi   bila   v   veliki   meri   šablonska,   klišejska,  

shematična,   pisana   v   preprosti   klasični   obliki,   zavzemata   predvsem   Katja   Špur   in  

Erna  Muser  posebno  mesto,  kar  v  svoji  raziskavi  ugotavlja  že  Novak  -­‐  Popov.  Analiza  

izbranih  pesmi  je  pokazala,  da  so  pesnice  izjemno  raznolike.  Tako  ostaja  Erna  Muser  

zvesta   klasični   obliki   pesmi;   artistična   dovršenost   še   poudari   distanco   njenih  

refleksivnih   pesmi.   Poezija   je   zanjo   mesto   meditacije,   mesto   opazovanje   naravnih  

ciklov,   kraj,   kjer   si  pričara   tudi   ljubezen.  V  njej   lahko   s  pomočjo   ekspresionističnih  

vizij   osmisli   celo   lastno   smrt.  Diametralno  nasprotna   ji   je  Katja   Špur,   saj   se  obrača  

neposredno  k  okolju   in  nam  v  svojih  pesmih,  ki   so  slogovno   in  vsebinsko  že  skoraj  

modernistične,   slika   delavno   okolje,   “tisočere   smrti”,   za   katerimi   umirajo   vsak   dan,  

mučitelje,   pa   tudi   naravo,   ki   prevzema   v   njenih   pesmih   simbolično   vrednost.   Vera  

Albreht  je  po  vsebinski  in  slogovni  plati  v  sredini  med  obema  pesnicama.  Pa  vendar  v  

njenem   opusu   najdemo   edinstveni   pesmi   Tulipani   in   V   Nemčiji   spomladi   1945,   ki  

prinašata  v  ravensbrüško  taboriščno  poezijo  svež  veter  nove  stvarnosti.  

   

Taboriščna   poezija   Erne   Muser,   Vere   Albreht   in   Katje   Špur   je   izreden   spomenik  

človeškega  duha,  ki  ga  je  vredno  oživljati  ob  prebiranju  njihove  poezije.    

 

 

Page 57: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

53  

8 VIRI  IN  LITERATURA    

VIRI  

 

Albreht,   V.   in   K.   Špur   (1977).   Ravensbriške   pesmi.   Murska   Sobota:   Pomurska  

založba.  

Muser,  E.  (1946).  Vstal  bo  vihar.  Ljubljana:  Naša  žena.  

 

LITERATURA  

 

Cenčič,  M.  (1997).  Tigr.  Slovenci  pod  Italijo  in  Tigr  na  okopih  v  boju  za  narodni  obstoj.  

Kras  in  Vipavska  dolina.  Ljubljana:  Mladinska  knjiga.  

Cesar,  E.  (1975).  Pregled  slovenske  peozije  v  obdobju  narodnoosvobodilnega  boja.  V  

Jože   Filo   (ur.).   XII.   Festival  Kurirček.   Poezija   revolucije   v   književnosti   Jugoslovanskih  

narodov.  Maribor:  s.n.,  str.11–21.  

–   –   (1996).   Slovenska   kultura   v   obdobju   okupacije   in   narodnoosvobodilnega   boja:  

aprila  1941  do  8.  septebra  1943.  Ljublja:  Enotnost.  

Erjavec,   F.   (1954).  Nastanek  slovenskih  političnih  strank.  Nueneaton,  Warwickshire:  

Klic  Triglava.    

Ferenc,   T.   (2006).   Izbrana   dela.   Okupacijski   sistemi   med   drugo   svetovno   vojno   1.  

Razkosanje  in  aneksonizem.    Ljubljana.  Oddelek  za  zgodovino  Filozofske  fakultete.  

Gabrič,   A.   (1989).   Kulturni   molk.   V   Jasna   Fischer   (ur.).   Prispevki   za   novejšo  

zgodovino.  Ljubljana:  Inštitut  za  novejšo  zgodovino,  str  385–413.  

Gema,  H.  (1991).  Katja  Špur:  In  memoriam.  Novi  razgledi,  letn.  40,  št.  6,  (22.3.  1991),  

str.  168.    

Godeša,  B.  (2008).  Slovenska  kronika  XX.  Stoletja  1941–1945.  Ljubljana:  Nova  revija.    

Jakomin   Kocjančič,   T.   (2012).   Reprezentacija   drugih   v   domobranskem   tisku   v  

slovenskem  Primorju  1944–1945.  Acta  Histriae,  Let.  20,  št.  4,  str.  647–668.  

Jevnikar,   M.   (idr.)   (1993).  Primorski  slovenski  biografski   leksikon.  Gorica:  Goriščka  

Mohorjeva  družba.    

Page 58: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

54  

Jezernik,   B.   (1993).   Spol   in   spolnost   in   eksremis.   Antropološka   študija   o   nemških  

koncentracijskih  taboriščih  Dachau,  Buchenwald,  Mauthausen,  Ravnesbrück,  Auschwitz  

1933–1945.  Ljubljana:  Borec.    

Kavčič,   S.   (2007).  Nekaj  vidikov  o  slovenskih  jetnicah  v  ženskem  koncentracijskem  

taborišču   Ravensbrück.   Revija   za   zgodovino,   literaturo   in   antropologijo,  Let.   59,   št.  

644/647,  str.  9–56.    

Klanjšček,   Z.   (1989).   Pregled   narodnoosvobodilne   vojne   1941–1945   na   slovenskem.  

Ljubljana:  Partizanska  knjiga.  

Klopčič,  M.  (1975).  Pričevanje  o  poeziji  NOB.  V  Jože  Filo  (ur.).  XII.  Festival  Kurirček.  

Poezija  revolucije  v  književnosti  Jugoslovanskih  narodov.  Maribor:  s.n.,  str.1–10.  

Kluke,   P.   in   J.   Prunk   (1967).  Svetovna  zgodovina  od  začetkov  do  danes.   Ljubljana:  

Cankarjeva  založba.    

Koren,  J.  (1991).  Pesnica,  urednica,  prevajlaka  Tržačanka  Erna  Muserjeva.  Primorski  

dnevnik,  št.  114,  (27.4.1991),  str.  9.  

Kos,  J.  (1992).  Pregled  slovenskega  slovstva.  Ljubljana:  DZS.  

Mally,   E.   (2011).   Osvobodilna   fronta   slovenskega   naroda   od   1941–1945.   Ljubljana:  

Inštitut  za  novejšo  zgodovino.    

Mikuž,   M.   (1976).   Svetovna  zgodovina  od  začetkov  do  danes.   Ljubljana:   Cankarjeva  

založba.  

Novak-­‐Popov,  I.  (1986).  Slovenska  taboriščna  poezija.  Jezik  in  slovstvo,  Let.  31,  št.  6,  

(marec),  str.  198–204.  

–  –  (2004).  Antologija  slovenskih  pesnic  1.  Ljubljana:  Tuma.    

Patarnu,  B.  (1997).  Slovensko  pesništvo  upora:  1941  –  1945.  Zaporniške  in  taboriščne,  

izgnanske,  iz  tujih  enot.  Novo  mesto:  Tiskarna  Novo  mesto.  

Paternu   B.,   (idr.)   (1967).  Slovenska  književnost  1945  –  1965.  Prva  knjiga.  Lirika   in  

proza.  Ljubaljan:  Slovenska  matica.  

Pibernik,   F.   (1991).   Slovenski   biografski   leksikon.   Petnajsti   zvezek.   Ljubljana:  

Slovenska  akedemija  znanosti  in  umetnosti.  

Prunk,  J.  (2002).  Kratka  zgodovina  Slovenije.  Ljubljana:  Založba  Grad.    

–  –  (1976).  Svetovna  zgodovina  od  začetkov  do  danes.  Ljubljana:  Cankarjeva  založba.    

Rožič,   M.   (2010).   Tematizacija   političnega   nasilja   in   represije   v   delih   slovenskih  

literarnih   ustvarjalk.   Diplomska   naloga.   Univerza   v   Novi   Gorci:   Fakulteta   za  

humanistiko.    

Page 59: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

55  

Smolej,   V.   (idr.)   (1971).   Zgodovina   slovenskega   slovstva.   VII   slovstvo   v   letih   vojne  

1941  –  1945.  Ljubljana:  Slovenska  matica.  

Vrbnjak,  V.  (1967).  Slovenski  biografski  leksikon.  Deseti  zvezek.  Ljubljana:  Slovenska  

akedemija  znanosti  in  umetnosti.  

Žebovec,   M.   (2007).   Slovenski   književniki   rojeni   od   leta   1920   do   1929.   Ljubljana:  

Borec.  

Žebovec,  M.  (2009).  Slovenski  književniki  rojeni  do  leta  1899.  Ljubljana:  Karantanija.    

Žnidaršič,  M.  (1975).  Ko  je  prihajal  dan.  Ljubljana:  Borec.  

 

LITERATURA  

 

Theodore   W.   Adorno   Quotation:   “To   write   a   poem   after   Auschwitz   is   barbaric”.  

Ogledano:  23.9.2016.  

http://www.marcuse.org/herbert/people/adorno/AdornoPoetryAuschwitzQuote.ht

m  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 60: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

56  

9 PRILOGA    

Poezija  kot  spomenik    

Diplomsko   delo   želim   zaključiti   s   pesmimi,   ki   so   jih   pesnice   posvetile   svojim  

tovarišicam   in   drugim   anonimnim   sojetnicam   in   sojetnikom,   trpečim   umirajočim,  

mrtvim.   Pri   vseh   treh   avtoricah   lahko   zasledimo   te   spomenike,   poklone  

brezmejnemu  trpljenju,  ki  so  hkrati  pričevanja  o  zmožnosti  človeškega  zbliževanja  in  

empatije   avtoric.   Pesmi   želim   predstaviti   brez   interpretacije,   saj   bi   z   njo   zmotila  

tišino  ritualnega  slovesa  ob  smrti,  ali  se  v  nekaterih  drugih  pesmih  vmešala  v  intimen  

pogovor   med   dvema   sojetnicama.   Zato   bom   v   nadaljevanju   navedla   samo   naslove  

pesmi  posameznih  avtoric  in  pod  njimi  izpostavila  najpomembnejše  verze.    

 

Erna  Muser    

 

Pesnica  se  obrača  h  konkretnim  posameznicam,  sojetnicam,  ženskam,  ki  so   tako  ali  

drugače  prispevale  h  graditvi  in  ki  so  poosebljale  moč  in  ljubezen  bojevnic.    

 

Vse  naše  misli  –  ena  sama  misel  (Anici  Černejevi)7  

 

Vse  naše  misli  –  ena  sama  misel,  

vseh  src  utripi  kot  en  sam  utrip,  

vse  naše  želje  –  ena  sama  želja,    

vsa  naša  čakanja  na  isti  hip.  (…)  

 

Ob  poti,  ki  poslednjo  prehodila    

si    dolgi  vrsti  šeststotih  žena,    

zdaj  bele  breze  toplo  zelenijo  –  

prav  take  breze  kot  pri  nas  doma  (Muser,  1946,  str.  110).  

 

                                                                                                               7 Anica Černejeva, zgoraj omenjena blokova, sicer tudi pesnica, profesorica ter po besedah Erne Muser izjemna ženska v etičnem smislu (Muser in Zavrl, 1977).

Page 61: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

57  

Poglej,  Halina,  žito  valovi8  

 

Premarsikdo,  ki  je  sejal  in  žel  

pred  letom  še,  je  zemlji  plodna  hrana  –  

to  naša  kri  zdaj  v  našem  klasju  polje  

in  v  šumu  žita  je  naš  sen  zapel.  

Halina,  vseh!  Kar  čistega  srca  

želiš  teptani  svoji  domovini,    

kot  v  večnem  krogu  bi  sovraštvo  blodno  

rodilo  znova  v  nov  razvoj  sveta.  (Muser,  1946,  str.  111).  

 

Gotovo  sem  kdaj  videla  obraz9  

 

Gotovo  sem  kdaj  videl  obraz,    

za  hip  ozrla  se  po  tvojem  delu,  

ob  oknu,  pravijo,  pri  važnem  stroju,  

vendar  ne  pomnim  lica  niti  las.  (…)  

 

Junakinja?  O  ne,  kot  vsaka  nas.  

V  sovraštvu  zla,  v  ljubezni  kakor  jagnje,    

kot  ognjenika  nezadržna  sila,  

hoteč  živeti,  biti  znova  jaz  (Muser,  1946,  str.  111).  

 

Vida,  sopotnica  z  belokrajinskih  cesta  (Vidi  Janežičevi)10  

 

Vida,  karkokoli  še  pride,  gore  bodo  stal    

ceste  prepredale  trudno,  izmučeno  zemljo,    

bela  si  breza  in  skala  samotna  postala,  

nikdar  se  več  ne  odtrgaš  ne  v  dalj  ne  v  višave.  (…)                                                                                                                    8 Pesem je posvečena Halini Ryffertovi, poljski intelektualki, ki je preživela taborišče (Paternu, 1997). 9 Pesem je Erna Muser napisala 11. 11. 1944, posvečena je bila Klari Jeziorski, ki so jo nacisti obesili (Paternu, 1997). 10 posvečena je Vidi Janežičevi, ki se je obesila ali so jo obesili v ljubljanskih prisilnih delavnicah (Paternu, 1997).

Page 62: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

58  

O,  če  se  vrnem,  vse  ceste  še  enkrat  prehodim,    

bele  vse  breze,  vse  skale  samotne  objamem.  

O,  če  se  vrne,  v  vsakem  dihljaju  bo  sreča,    

v  vaskem  koraku  življenje  in  bridka  lepota  (Muser,  1946,  str.  127).  

 

Vera  Albreht  

 

Pri   Veri   Albreht   izpostavljam   pesmi,   ki   sta   posvečeni   brezimnim   sotrpinom.   Prva  

skuša   s   pesmijo   povrniti   dostojanstvo   in   človečnost   razčlovečenim   telesom  v   kupu  

trupel.  V  drugi  se  spominja  trpljenja  židovskih  sotrpinov.  

 

V  ravensbriški  mrtvašnici  

 

Med  vas  stopila  sem  v  poslednji  dom  …  

Nad  sto  oči  se  je  zazrlo  vame,    

iz  ust  odprtih,  okamenilih  v  grozi,  

me  je  zadel  obtožbe  nemi  krik.  

 

Ležalo  je  dekle  tam  v  temnem  kotu,  

val  svetlih  las  ji  padal  je  po  zemlji,  

iz  Auschwitza  je  zmrznila  na  potu.  

 

In  mati  z  detetom,  o,  sama  kost!  

V  pesti  je  v  gnevu  stisnila  roke  –  

mogoče  lažja  ji  bila  je  pot,    

ko  s  sinkom  v  zadnjo  je  odšla  prostost?  

 

In  starka  nebogljena,  polna  ran,    

ponižno  je  nagnila  dobrno  glavo,  

ko  so  jo  vrgli  s  pograda  na  plan.  

 

In  tam  ležale  so  –  

oropane  in  gole,  v  strašni  pozi,    

Page 63: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

59  

na  kupu  nametane,  v  zadnji  grozi  (Špur  in  Albreht,  1977,  str.  22).  

 

Gole  veje  

 

Ve  gole  veje,  o,  ve  gole  veje,  

ki  se  pošastno  vzpenjate  v  somrak,    

zakaj  spominjate  vse  pogosteje    

me  rok  prosečih  iz  židovskih  barak?  

Ne  rok!  Koščenih  palčic,  v  vetru  trzajočih,    

za  košček  kruha  nas  moledujočih,  

ki  prav  tako  usoda  na  nemila  

med  žice  in  zidove  je  vklenila.  

Brezmočne  sredi  svoje  lastne  bede  

 z  lopatami  na  ramah  v  dolgi  vrsti  –  

jim  vračale  le  lačne  smo  poglede,    

natrpanim  v  razpadajoči  krsti  …  

ve  gole  veje,  o,  ve  gole  veje!  

Za  hip  postali  krajši  so  koraki  …  

Los,  los!  Naganjali  so  nas  vojaki.  

Piščal  zažvižga.  Pes.  Nekdo  se  smeje  …  

Za  njimi  so  strmeli  okostnjaki  (Špur  in  Albreht,  1977,  str.  36).  

 

Katja  Špur    

 

V  pesmi,  ki  sem  jo  zbrala  se  zrcali  soobčutenje  trpljenja  drugih.  

 

Musji11    

 

Spet  ta  sever  ledeni,  

sovraštvo  strupeno  

in  mraz  kot  nabrušena  britev!  

Ne  joči,  Musja,  ne  joči!  (…)                                                                                                                  11 Posvečena dvajset letni delavki v Heinklovi tovarni (Špur in Albreht, 1977, str. 58).

Page 64: OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC · UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA HUMANISTIKO OBRAVNAVA TABORIŠČNE POEZIJE SLOVENSKIH PESNIC DIPLOMSKO DELO Elbasana Gaši

 

60  

Trdo  udarja  ob  šipe  in  tuli  sever  pod  oknom  Heinklove  hale,  

pred  strojem  pa  Musja  

spet  dviga  in  dviga    

jekleno  ročico  –  (…)  (Špur  in  Albreht,  1977,  str.  58).