21
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016 Модуль 1 Термины, используемые при перевозке инфекционных материалов

Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Модуль 1

Термины, используемые при

перевозке инфекционных

материалов

Page 2: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Краткий обзор

Опасные грузы

Инфекционные материалы

Культуры и образцы от больных

Упаковка

Этикетки

Маркировка

Упражнение: Различия между инструкциями P620 и P650

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Слайд 2 из 21

Page 3: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Что такое опасные грузы?

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 3 из 21

Page 4: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Опасные грузы

Опасные грузы создают риск во время транспортировки

Существует девять классов опасных грузов

Три из них важны для перевозчиков инфекционных

материалов

Класс 3: Легковоспламеняющиеся жидкости

Класс 6: Токсичные и инфекционные материалы

Класс 9: Прочие опасные вещества и изделия, включая

вещества, опасные для окружающей среды

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов Стр. 4 из 21

Page 5: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Что такое инфекционные материалы?

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 5 из 21

Page 6: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Инфекционные материалы (подкласс 6.2)

По классификации опасных грузов – подкласс 6.2

Подкласс 6.2 включает:

1. Инфекционные материалы (Категория A)

2. Биологические материалы (Категория B)

3. Биологические продукты

4. Генетически модифицированные микроорганизмы и

организмы

5. Медицинские и клинические отходы

6. Инфицированные живые животные

7. Образцы, взятые от пациентов (людей/животных)

8. Другие исключения

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 6 из 21

Page 7: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Категория А – Инфекционные материалы

Инфекционный материал, который перевозится в таком

виде, в каком он способен вызвать, в случае

воздействия, постоянную нетрудоспособность людей,

создать угрозу жизни людей или животных или привести

в остальном здоровых людей и животных к

смертельному заболеванию.

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 7 из 21

Page 8: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Категория B – Биологические материалы

Инфекционный материал, который не отвечает

критериям для включения в Категорию А и который, по

мнению медицинского работника, имеет минимальную

вероятность наличия патогенов.

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 8 из 21

Page 9: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

В чем различие между культурами и

образцами от больных?

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 9 из 21

Page 10: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Культуры и образцы от больных

Культуры являются инкубированными образцами (с целью

размножения патогенов)

Образцы от больных берутся непосредственно у

людей/животных

Эти различия важны для классификации инфекционных

материалов

Эта классификация повлияет на выбор упаковки

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 10 из 21

Page 11: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Какие термины в отношении упаковки

инфекционных материалов вы

слышали?

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 11 из 21

Page 12: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Термины по упаковке

Тройная упаковка

Первичный, вторичный и наружный контейнеры

Инструкция по упаковке 620 (P620)

Инструкция по упаковке 650 (P650)

Упаковка, одобренная ООН

Наружный контейнер

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 12 из 20

Page 13: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Тройная упаковка (первичный, вторичный и внешний

контейнеры)

Первичный контейнер

Вторичный контейнер

Наружный контейнер

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 13/21

Page 14: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Инструкция по упаковке 620 (P620)

Данная упаковка используется для инфекционных материалов Категории A

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 14 из 21

Первичная емкость

(пробирка)

Крышка

Вторичная тара

(герметичная)

Абсорбирующий материал

Описание образца (включает

подробный перечень содержимого)

Наружная тара

Ориентационный

маркировочный знак

(не обязателен, если

объем первичной

емкости не

превышает 50 мл)

Маркировка согласно

спецификации ООН

Page 15: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Маркировка согласно спецификации ООН

Данный символ означает, что упаковка прошла серию тестов.

Для P620 необходима упаковка, одобренная ООН.

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 15 из 21

4G/CLASS 6.2/05

GB/2470

Page 16: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Маркировка согласно спецификации ООН

4G/Class 6.2/13

GB/2470

Указание того, что упаковка

прошла серию тестов для

соответствия требованиям

для инфекционных

материалов Категории А

(Подкласс 6.2), таким как:

Тест на герметичность

при 95 kPa

Тест на падение с 9 м

Тест на прокалывание

при 7 кг

Тест на штабелирование

Символ упаковки

ООН 1

Указание вида наружной тары (в этом примере

картонная коробка (4G); другими примерами

могут быть цельная пластиковая коробка (4H2),

или пластиковый бак (1H2), применимый в

качестве сухой тары)

2 3

Последние две цифры года

выпуска (в данном случае -

2013 г.)

4

Код изготовителя, установленный

компетентным органом (в данном

случае - 2470)

6

Код страны компетентного

государственного органа,

разрешившего использование этой

маркировки (в данном случае GB -

Великобритания)

5

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 16 из 21

Page 17: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Инструкции по упаковке 650 (P650)

Данная упаковка используется для биологических материалов Категории В

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 17 из 21

Герметичн

ая крышка

Абсорбирующ

ий материал

Вторичная тара

(непроницаемая

для протечки

или просыпания)

Маркировка

Куда/Откуда

Первичная емкость

Держатель-подставка

(пенопласт или губка)

Подробный перечень

содержимого (образцов)

Твердая наружная тара

Надлежащее отгрузочное

наименование

Page 18: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Упражнение

Различия между инструкциями P620 и

P650

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 18 из 21

Page 19: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

P620 Категория A

P650 Категория B

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 19 из 21 Упражнение: Различия между P620 и P650

Page 20: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

P620 P650 Различия

Просьба определить три характеристики, имеющиеся в P620 и в P650. Затем сравните две

упаковки и определите три различия между двумя упаковками

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 20 из 21 Упражнение :

Различия между P620 и P650

Page 21: Модуль 1 Термины, используемые при перевозке … · Опасные грузы Инфекционные материалы Культуры и

SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016

Вопросы и комментарии

Термины, используемые при перевозке инфекционных

материалов

Стр. 21 из 21