10
PEYRAGUDES BIENVENUEDANS LASTATIONDE DEMAIN www.peyragudes.com www.peyragudes.com Réservations en ligne - Reservaciones en la web - To book on line : www.peyragudes.com Informations - Informaciones - Informations : 00 33 (0)5 62 99 69 99 [email protected] Accès station En voiture Accès versant Peyresourde (65) : A64 sortie 16 Lannemezan > D929 Arreau > D618 Col de Peyresourde > 2 km avant le col à droite > Peyresourde village Accès versant Les Agudes (31) : A64 sortie 17 Montréjeau > N125 Luchon > D618 Col de Peyresourde > après Garin à gauche > direction Gouaux de Larboust > Les Agudes En train Accès versant Peyresourde (65) : Gare de Lannemezan (50 km) Accès versant Les Agudes (31) : Gare de Luchon (17 km) En avion Aéroport de Tarbes Lourdes-Ossun à 79 km Aéroport de Pau Pyrénées à 117 km Aéroport de Toulouse à 158 km Maison de Peyragudes PEYRESOURDE 65240 Peyragudes - France Tel. : 00 33 (0)5 62 99 69 99 Fax : 00 33 (0)5 62 99 65 85 Maison de Peyragudes LES AGUDES 31110 Peyragudes - France Tel. : 00 33 (0)5 61 94 36 03 Fax : 00 33 (0)5 61 94 91 29 Flashez ce code avec votre téléphone Maison de Peyragudes LUCHON 8, boulevard Carnot - France Tel./Fax : 00 33 (0)5 61 79 39 11 DDBTravel & Tourism - Photos : J.N. Herranz - J. Belondrade - Goanda.eu - Joël Estrade - Getty Images - Tips/Photononstop - OT Vallée du Louron - Balnéa - Maison de Peyragudes La station de Peyragudes adhère à EcoFolio pour le recyclage des papiers www.ecofolio.fr Imprimé sur du papier certifié PEFC blanchi sans chlore

Peyragudes Winter 2011-2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Wintersportbrochure van Peyragudes, skigebied in de Pyreneeën. Informatie over o.a. de pistes, wintersportmogelijkheden, activiteiten.

Citation preview

Page 1: Peyragudes Winter 2011-2012

peyragudes

bienvenue dans

la station de

demain

www.peyragudes.com

www.peyragudes.com

Réservations en ligne - Reservaciones en la web - To book on line : www.peyragudes.com

Informations - Informaciones - Informations :00 33 (0)5 62 99 69 99

[email protected]

Accès station

En voitureAccès versant Peyresourde (65) :

A64 sortie 16 Lannemezan > D929 Arreau > D618 Col de Peyresourde> 2 km avant le col à droite > Peyresourde village

Accès versant Les Agudes (31) :A64 sortie 17 Montréjeau > N125 Luchon > D618 Col de Peyresourde

> après Garin à gauche > direction Gouaux de Larboust > Les Agudes

En trainAccès versant Peyresourde (65) :Gare de Lannemezan (50 km)Accès versant Les Agudes (31) :

Gare de Luchon (17 km)

En avionAéroport de Tarbes Lourdes-Ossun à 79 km

Aéroport de Pau Pyrénées à 117 kmAéroport de Toulouse à 158 km

Maison de PeyragudesPEYRESOURDE

65240 Peyragudes - FranceTel. : 00 33 (0)5 62 99 69 99Fax : 00 33 (0)5 62 99 65 85

Maison de PeyragudesLES AGUDES

31110 Peyragudes - FranceTel. : 00 33 (0)5 61 94 36 03Fax : 00 33 (0)5 61 94 91 29

Flashez ce code avec votre téléphone

Maison de PeyragudesLUCHON

8, boulevard Carnot - FranceTel./Fax : 00 33 (0)5 61 79 39 11

DD

B Tr

avel

& To

uris

m -

Phot

os :

J.N

. Her

ranz

- J.

Bel

ondr

ade

- Goa

nda.

eu -

Joël

Est

rade

- G

etty

Imag

es -

Tip

s/Ph

oton

onst

op -

OT

Vallé

e du

Lou

ron

- Bal

néa

- Mai

son

de P

eyra

gude

s

La station de Peyragudes adhère à EcoFoliopour le recyclagedes papierswww.ecofolio.fr

Imprimé sur du papier certifié PEFC blanchi sans chlore

Page 2: Peyragudes Winter 2011-2012

Coup de cœur garanti pour ce domaine ensoleillé où vous aimerez autant vous lancer des défis

sportifs que vous détendre. Surplombée par des sommets à 3000 mètres, la station vous offre

un maximum d’espace, de plaisirs et de glisses sur ses deux versants, Les Agudes et Peyresourde.

Peyragudes, l’une des plus grandes stations des Pyrénées, vous propose des services d’une

qualité irréprochable : neige garantie, équipements performants, résidences en pied de pistes

et confort dans tous les domaines.

¡Bienvenidos en la estación del futuro!

Te enamoraras de este dominio esquiable muy soleado,

donde te encantaran tanto los desafíos deportivos como el

descanso y la relajación. Dominada por picos de 3000m,

la estación te propone un inmenso espacio donde gozarás

de los placeres de la nieve en cada vertiente, les Agudes

y Peyresourde. Peyragudes, una de las estaciones más

grandes de los Pirineos, te ofrece servicios de gran calidad:

nieve garantizada, infraestructuras ultra modernas,

residencias a pie de pistas y el confort cual que sea el lugar.

Welcome to the ski resort of the future

You will fall in love with this sun-soaked resort which has

great facilities for relaxing, and, above all, no shortage of

challenges on the slopes. Dominated by 3000 metre high

peaks, the resort offers maximum space and maximum fun,

with great rides on both slopes of the mountain, Les Agudes

and Peyresourde.

bienvenue dans la station de demain

Page 3: Peyragudes Winter 2011-2012

Glisse non-stop pour ceux qui aiment la neige !Sur 60 kilomètres de pistes, la neige est garantie toute la saison et votre temps de ski est

maximum grâce aux remontées mécaniques qui vous emmènent aux sommets en un temps

record. Question équipements, à Peyragudes, c’est déjà demain : tapis sur les espaces débutants,

télésièges débrayables, forfaits rechargeables, et pour vous, encore plus de ski !Ultramoderna, ¡para los aficionados a nieve! ¡Deslizamientos sin interrupción para los amantes de la nieve! Sobre 60 Km. de pistas, se garantiza la nieve durante toda la temporada y tu tiempo de esquí se encuentra optimizado al máximo gracias a los remontes mecánicos que te llevan en la cumbre de la estación en un tiempo record. A propósito de los equipamientos de Peyragudes, ¡ya estamos a mañana! : cintas en las zonas para principiantes, forfaits recargables, ¡y así, aún más esquí!

On the cutting edge… For ski fanatics! Non-stop riding for those who love the snow!There are 60 kilometres of ski trails, with snow guaranteed throughout the season, and you get a maximum amount of skiing time thanks to the ski lifts that take you to the summits in record time.

Flashez ce code avec votre téléphone

a l'avant-garde pour les Fous de sKi

Page 4: Peyragudes Winter 2011-2012

en avant-premiere et a Fond... toutes les glisses

Intense, dynamique, Peyragudes ouvre un large

espace d’expression : snow-park, boardercross,

luges ludiques, itinéraires free-ride à plus de

2400 m… À la recherche du grand frisson,

d’exploits, du plaisir des sens et d’émotions

partagées ? Chacun trouvera son terrain de jeux

équipé pour une pratique en toute sécurité.

Branchée Sports Extrêmes, Peyragudes accueille

des évènements durant toute la saison.

En preestreno y a tope ¡ todos los deslizamientos!

Intensa, dinámica, Peyragudes ofrece un amplio espacio de expresión:

Snow park, boardercross, trineos lúdicos. ¿Buscas el gran escalofrío,

hazañas, placer y emociones compartidas? Cada uno encontrará su

campo de juegos equipado para practicar su deporte en total seguridad.

Aficionada a deportes y espectáculos, Peyragudes acoge acontecimientos

durante toda la temporada y te propone animaciones semanales (cine,

dibujos animados, bajadas con entorchas...).

Unique and full-on… Every kind of snow ride!

Intense and dynamic, Peyragudes caters for every kind of style:

snow-park, boardercross, sledding, free-ride routes at 2400m... If you’re

looking for thrills, challenges, fun and emotion, this is where it’s at !

Page 5: Peyragudes Winter 2011-2012

La station de demain c’est le paradis des petits skieurs de maintenant ! Garderies en pied de pistes pour les tout-petits, Jardins des Neiges pour apprendre à glisser et un maximum de neige pour jouer, faire des batailles de boules de neige, découvrir les traces d’animaux... Du sommet au pied des pistes, il y a toujours une piste bleue adaptée à toute la famille. Les grands skieurs de demain s’entraînent déjà à Peyragudes !

Jugar en la nieve y ¡entrenarse para el futuro!¡La estación del futuro es el paraíso de los pequeños esquiadores de hoy! Guardarías a pie de pistas para los pequeñitos, “jardines de nieve” para aprender a deslizarse y el máximo de nieve para jugar, organizar batalla de bolas de nieve, ir a la descubierta de huellas de animales... Los grandes esquiadores del futuro ¡ya se entrenan en Peyragudes!

Play in the snow... and train for tomorrow!Toddlers’ day-care centre at the foot of the slopes, Snow Gardens for learning how to ski and slide, and plenty of snow for playing, having snow-ball fights and discovering animal tracks. Peyragudes is already training the great skiers of tomorrow!

Jouer dans la neige et s'entrainer pour demain

Page 6: Peyragudes Winter 2011-2012

La nature tout en blanc, des sommets jusqu’aux vallées et sur les pistes… Une

belle occasion de découvrir les Pyrénées autrement. Déconnexion assurée grâce

aux activités de plein air : promenades en chiens de traîneaux, randonnées en

raquettes. Sans oublier l’insolite balade en dameuse, à la fermeture des pistes.

Alrededor del esquí ¡ también se mueve !

Una naturaleza pintada de blanco, de las cumbres

hasta los valles, pasando por las pistas... Una

bella oportunidad de descubrir los Pirineos de otra

manera. Se asegura una desconexión total gracias

a las actividades al aire libre: paseos con trineos

tirados por perros, salidas con raquetas de nieve.

Sin olvidar lo insólito: un paseo con una máquina

de pisar la nieve al cierre de las pistas.

Away from the slopes…

There’s plenty to do too!

Switch off and relax with outdoor activities: dog-

sledding, snowshoe treks, as well the amazing

snowcat ride, when the slopes have been closed.

autour du sKi Ca bouge aussi

Page 7: Peyragudes Winter 2011-2012

le ConFort de demain C'est tout de suite

Dès votre arrivée, oubliez la voiture ! Tout est sur place : les commerces, les services et les hébergements en pied de pistes pour rester au plus près de la neige, dans un panorama grandiose et dans l’ambiance chaleureuse de la station. Peyragudes vous garantit bien-être et confort, un accueil chaleureux et des réservations faciles sur son site Internet (www.peyragudes.com)El confort de mañana ¡Es ahora mismo! Al llegar en Peyragudes, encontrarás todo lo que necesitas en la estación: comercios, servicios y alojamientos a pie de pistas para poder quedarte a lo más cerca de la nieve, del grandioso panorama y del ambiente distendido de la estación. Peyragudes te garantiza bienestar y confort, una acogida calorosa y reservas fáciles en su página web (www.peyragudes.com).The comfort of tomorrow… is already here! When you arrive, forget the car! Everything is on hand: shops, services and accommodation are at the foot of the slopes, so you are never far from the snow, in the superb landscape and the warm environment of the resort. To book online www.peyragudes.com.

Page 8: Peyragudes Winter 2011-2012

Hiver comme été, après le ski ou la randonnée, Balnéa vous invite à la détente, à la relaxation

dans une eau thermale naturellement chaude. Espace amérindien, bain turc, espace tibétain,

bain romain, sauna, hammam… Découvrez en famille ou entre amis ce complexe de relaxation

ultra moderne, et profitez également de son espace de restauration panoramique au bord du

lac de Génos-Loudenvielle (www.balnea.fr)

Été comme hiver, Peyragudes vous ouvre en grand l’espace lumineux des Pyrénées pour vous ressourcer dans un environnement naturel préservé. Partez à la découverte de la vie montagnarde et des vieux métiers dans les petits villages au patrimoine émouvant. Goûtez la gastronomie de terroir avec des Pyrénéens chaleureux et heureux de partager leurs traditions.

Cual que sea la temporada, Peyragudes te abre totalmente las puertas del espacio resplandeciente de los Pirineos para encontrarte con ti mismo en un medioambiente preservado. Vete a la descubierta de la vida montañesa y de los oficios de antaño en los pueblecitos auténticos cuales presentan un patrimonio lleno de emociones. Gozarás también de la gastronomía local con los habitantes acogedores y siempre listos para compartir sus tradiciones. In both winter and summer, Peyragudes is your gateway to the clear air of the Pyrenees; the ideal place for recharging the batteries in a preserved, natural environment.

demain Comme Hier tous les plaisirs a partager !

Cual que sea el momento ¡una multitud de placeres que compartir!De invierno como de verano, después del esquí o del senderismo, Balnea te invita al descanso, a la relajación en un agua termal naturalmente caliente. Espacio Amerindiano, baños Turcos, espacio Tibetano, baños Romanos, sauna, hammam... Descubre con la familia o con los amigos, este

complejo de relajación ultramoderno y goza también del restaurante panorámico a orillas del lago de Génos-Loudenvielle. (www.balnea.fr).

Yesterday, today, tomorrow... Year-round pleasure!In winter or summer, after skiing or walking, Balnéa invites you to come and relax in its naturally warm spring waters.

Flashez ce code avec votre téléphone

Page 9: Peyragudes Winter 2011-2012

aCtivites de touJours et sports de demain la passion de la montagne

Au programme des beaux jours, soleil, air pur et sensations multiples. Que vous soyez jeune ou

moins jeune, hyper dynamique ou très farniente, Peyragudes vous initie ou vous entraîne à la

pratique de sports et de jeux insolites : randonnées à pied et VTT, escalade, sports en eaux vives,

canyoning, rafting, hydrospeed, parapente, poney… et aussi balades à thèmes, trottinette des

montagnes, parcours aventure, cani-rando, tir à l’arc, pêche…Un magnifique terrain de jeux à entrées multiples. Actividades de siempre y deportes futuristas ¡la pasión del monte! En el programa del verano, sol, aire puro y sensaciones múltiples. Que se joven o mayor, muy dinámico o más aficionado a actividades tranquilas, Peyragudes te inicia o te entrena a la practica de deportes y de juegos insólitos: senderismo, bicicleta de montaña, escalada, deportes en aguas vivas, descenso de cañones, parapente... y también, paseos con temas, patinete del monte, recorridos en los árboles, caminatas con perros de trineo o con póneys, tiro con arco, pesca...

Un magnifico campo de juegos con una multitud de opciones.

Age-old activities and sports of tomorrow… The call of the mountains! Peyragudes introduces you to original sports and games: hiking and mountain-biking, climbing, water spor ts, canyoning, rafting, hydrospeed, paragliding, horse-riding... as well as theme walks, mountain scooters, adventure trail, cani-hiking, archery, fishing...

Page 10: Peyragudes Winter 2011-2012

la station de demain tout pour bien en proFiter

sKier plus longtemps, sKier a plein temps :

En avance sur son temps, Peyragudes met en place des services de qualité dans tous les domaines et veille à votre confort.

La estación del futuro ¡lo hace todo para que te diviertas al máximo! Siempre por delante de su época, Peyragudes propone servicios de calidad en todos los temas y cuida tu confort. The resort of the future... Everything you need to enjoy it to the full!

- une gamme de forfaits adaptée à toutes les envies et à toutes les pratiques : possibilité de

réserver votre hébergement et vos forfaits de ski pour une semaine, un week-end ou en formule

court séjour...- des forfaits de ski rechargeables directement sur Internet ou sur votre Smart Phone : évitez

l’attente aux billetteries et conservez toujours un temps d’avance pour skier au maximum.

- des télésièges débrayables pour desservir tout le domaine : moins d’attente, plus de débit, plus

de confort et un accès rapide à l’ensemble des pistes.Esquiar siempre mas, a tiempo completo:- Un abánico de forfaits adaptados al deseo de cada uno, según su manera de practicar el esquí: puedes reservar tu alojamiento y tus forfaits de esquí para una semana, un fin de semana o para una estancia de unos días.- Forfaits de esquí cuales se cargan directamente en la Web o en tu movil te evita la cola en la taquilla y siempre estas en adelanto para esquiar lo más posible. - Telesillas desembragables cuales dan acceso a todo el dominio esquiable: menos de cola, más esquiadores por hora, más confort y un acceso rápido a la mayoría de las pistas.

Ski longer, ski full time:- you can reserve your accommodation and ski passes for a week, a weekend or a short stay…- you can recharge your ski pass directly via internet or with your cell Phone.- express chairlifts that serve the whole ski area.

La qualité avant tout :

- une résidence Haute Qualité Environnementale en pied de pistes

- une démarche environnementale globale : certification ISO, recyclage...

- le label de qualité N’PY qui garantit une qualité de service

- toutes vos réservations d’hébergements sur Internet www.peyragudes.com

La calidad ante todo

- Una residencia a pie de pistas de Alta Calidad Medioambiental

- Una acción de protección del medio ambiente global

(normas ISO, reciclajes de los residuos...)

- El sello de calidad N’PY, el cual garantiza una gran calidad

de servicios

- Todas las posibilidades de reservas en la Web

www.peyragudes.com

The quality above all:

- High Quality Environmental residence at the foot of

slopes - totally environmental approach: ISO certification,

recycling...

- the N’PY Seal of Quality which guarantees quality of service

- all accommodation reservations on internet at

www.peyragudes.com

16

17

St-GaudensVers Pau Vers To

ulouseLannemezan

Arreau

Montréjeau

Bagnères-de-Luchon

PeyragudesversantLes AgudesPeyragudes

versantPeyresourdeTunnel

de Bielsa Tunnelde Vielha

Bielsa E S P A G N E

Nantes

La Rochelle

Poitiers

Limoges

Paris

Brive

Toulouse

Bordeaux

Madrid

Bilbao

ZaragozaBarcelone

A65