24
Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta Dry installed sewage electric pumps with flanged motor Electropompes pour eaux chargees en fosse sèche POM PA Pum p Pom pe KSM 100/6-220.1 POMPE ROTOMEC DN 100 960 rpm C UR VA - C urv e - C ou r b e D N G I R I / M in - R PM . - T ou r s / m in . POTENZA M OTOR E M o to r ra tin g Pui s s a nc e m ote ur PESO - We igh t - Poid s * POM PA Pum p Pom pe kW Kg 1 2 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Fonte - GG 25 Ghisa - Fonte - GG 25 Curve secondo ISO 9906 Liv. 2 P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10 KSM 100/6-219F2 A2 L2 Viteria - Screws - Vis Albero - Shaft - Arbre Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques AISI 420 AISI 304 Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Motore - Motor - Moteur : B5 IP55 KSM 100/6-219F3 A2 L2 100 960 1,5 90 TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio Girante - Impeller - Roue GIRANTE ARRETRATA A VORTICE Vortex impeller Roue Vortex PASSAGGIO LIBERO Free passage Sèction de passage 85 mm 1 0.5 2 2 m³/h 4 3 2 1 0 (m) (P2) Q kW l/sec H 1.5 1 1 0 30 60 100 6 5 5 10 15 20 25 80 90 70 40 50 20 10 30 110 66% 63% η MAX 7 35 120 UNI EN ISO 9001 - 2015

POMPE ROTOMEC KSM 100/6-220 - polypump.co.uk · Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta KSM 100/6-280.1 POMPE ROTOMEC DN 100 960 rpm Dry installed

  • Upload
    lehuong

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump Pompe KSM 100/6-220.1POMPE ROTOMEC DN 100 960 rpmCURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM.- Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO - Weight - Poids*POMPA Pump PompeN° kW Kg12Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Fonte - GG 25 Ghisa - Fonte - GG 25

Curve secondo ISO 9906 Liv. 2 P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreGarniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de siliciumpH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

KSM 100/6-219F2 A2 L2Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - ArbreMax. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques AISI 420 AISI 304Fusioni principali - Principal parts - Parts principalMotore - Motor - Moteur : B5 IP55

KSM 100/6-219F3 A2 L2 100 960 1,5 90TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbideTenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGirante - Impeller - Roue

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 85 mm 10.5 22 m³/h43210

(m)(P2) QkW l/secH1.5 110 30 60 100

65 5 10 15 20 2580 907040 502010 3011066%63% η MAX7

35120

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale Ø18* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/6-220-1-17X.0

250With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected] 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.70 13 409 334DNa DNm gf kf df FORI Holes - Troun°251 200 150 155 175 16180 240 325 75

KSM 100/6-220.149 300Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 100 - .... 100 100 95 50 12

Ø11325 325424 368Min 335 Max 440Min 157 Max 262 175*292**DNaDNm h2fl 269

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

KSM 100/6-280.1POMPE ROTOMEC DN 100 960 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Wei

gh

t

P

oid

s

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW Kg1

2

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

KSM 100/6-270F4 A4 L3100 960 4 185

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques

KSM 100/6-279F4 A4 L3

Fusioni principali - Principal parts - Parts principalGirante - Impeller - Roue

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

AISI 420

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Motore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

AISI 304

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 85 mm

UNI EN ISO 9001 - 2015

10

0

m³/h

(P2)

Q

kW

l/sec

0 25 50 75 100 125 150

5 10 15 2520 45403530

2

6

4

8

1

2

4

3

11

7

3

5

1

9

12

175 200

50 55

H(m)

2

57%

2

1

55%

1

MAX

2

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale Ø18* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/6-280-1-17X.0

330With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected] 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.100 18 502 400DNa DNm gf kf df FORI Holes - Troun°315 300 200 195 215 18245 275 435 100

KSM 100/6-280.148 400Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 100 - .... 100 132 105 70 12

495 Ø16 495557 557Min 335 Max 490Min 200 Max 355 135*225**DNaDNmh2fl228

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump Pompe KSM 100/4-220.1POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpmCURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM.- Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO Weight PoidsPOMPA Pump PompeN° kW Kg123 3 105 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 AISI 420 AISI 304Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - RoueTENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGarniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de siliciumpH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

KSM 100-178F2 A2 L2Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - ArbreMax. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

KSM 100-184F2 A2 L2 Curve secondo ISO 9906 Liv. 2 P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide2,2 100100 1450KSM 100-204F2 A2 L2 GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 90 mm H

kW(P2)(m)

23 220 20 40 60 80 100 120 1400 4 12 16 20 24 28 32 4036 l/secQm³/h8 1112345678911

1 443310 η MAX56%56%56%UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale Ø18* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-220-1-17X.0

KSM 100/4-220.1250

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected] 158 180 220 8Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

70 13 409 334DNa DNm gf kf df FORI Holes - Troun°251 200 150 155 175 16180 240 325 7549 300Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 100 - .... 100 100 95 50 12Ø11325 325424 368Min 335 Max 440Min 157 Max 262 175*292**DNaDNm h2fl 269

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaKSM 100/4-220.2POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpmDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump PompeCURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM.- Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO Motore Escluso Weight Without Motor Poids Sans moteur POMPA Pump PompeN° kW Kg12Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

KSM 100-214F2 A2 L2 4Girante - Impeller - Roue

100 Curve secondo ISO 9906 Liv. 2 P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

1450 115KSM 100-209F2 A2 L2TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueCOSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 AISI 420Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide AISI 304Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGarniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de siliciumpH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Mechanical Tecniche - Caracteristiques TecnichalMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 90 mm 0 20 40 60 80 100 120 1400 4 12 16 20 24 28 32 4036 l/secQm³/h8123456789

11160441 22

50%10 η MAX50% 1H

kW(P2)(m)12

243

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale Ø18* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-220-2-17X.0

7549 300Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 100 - .... 100 112 95 50 12 n°251 200 150 155 175 16180 240 345Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

70 13 409 334DNa DNm gf kf df FORI Holes - Trou

KSM 100/4-220.1250

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected] 158 180 220 8Ø11325 325424 368Min 335 Max 440Min 157 Max 262 175*292**DNaDNm h2fl 269

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump Pompe KSM 100/4-220.3POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpmDry installed sewage electric pumps with flanged motorCURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM.- Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO Weight PoidsPOMPA Pump PompeN° kW Kg12pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

KSM 100-219F3 A5 L3 100 1450 130Albero - Shaft - Arbre Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

KSM 100-212F3 A5 L3 5,5Fusioni principali - Principal parts - Parts principalCOSTRUZIONE - Materials - Matériaux

Curve secondo ISO 9906 Liv. 2 P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 AISI 420 AISI 304TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueTenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGirante - Impeller - RoueViteria - Screws - VisDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 85 mm HkW(P2)(m)12

2435 220 20 40 60 80 100 120 1400 5 15 20 25 30 35 40 5045 l/secQm³/h1345678910111314102 160 180η MAX1 552001

51%50%UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale Ø18* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-220-3-17X.0

7549 300Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 100 - .... 100 132 95 50 12 n°292 200 150 155 175 16180 240 435Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

70 13 437 362DNa DNm gf kf df FORI Holes - Trou

KSM 100/4-220.3250

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected] 158 180 220 8Ø11325 325424 368Min 335 Max 440Min 157 Max 262 175*292**DNaDNm h2fl 269

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaKSM 100/4-220.4POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpmDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump PompeCURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM.- Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO Weight PoidsPOMPA Pump PompeN° kW Kg1 100 1450 7,5 145 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

Curve secondo ISO 9906 Liv. 2Girante - Impeller - RoueViteria - Screws - VisDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile COSTRUZIONE - Materials - MatériauxTENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueTenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGarniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

KSM 100-205F A5 L3Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbidepH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F Albero - Shaft - Arbre AISI 420 AISI 30406 35 Q25 258 1

16 2008 l/sec6030kW 20 m³/h6 100514 175010 5540(P2) 2 501510 125 12252H

4 5051% 45(m) 4 751012 150GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 90 mm UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale Ø18* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-220-3-17X.0

KSM 100/4-220.4250

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected] 158 180 220 8Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

70 13 437 362DNa DNm gf kf df FORI Holes - Troun°292 200 150 155 175 16180 240 435 7549 300Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 100 - .... 100 132 95 50 12Ø11325 325424 368Min 335 Max 440Min 157 Max 262 175*292**DNaDNm h2fl 269

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

KSM 100/4-280.1POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M.-

To

urs

/min

. P

OT

EN

ZA

MO

TO

RE

M

oto

r ra

tin

g

P

uis

san

ce m

ote

ur

PE

SO

W

eig

ht

Po

ids

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

N° kW Kg1 100 1450 7,5 175

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques

Fusioni principali - Principal parts - Parts principalGirante - Impeller - Roue

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

KSM 100-232F4 A4 L3

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

AISI 420 AISI 304

Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Motore - Motor - Moteur : B5 IP55

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 90 mm

UNI EN ISO 9001 - 2015

H

kW(P2)

(m)18

20

14

12

10

8

16

4

5

6

0 20 40 60 80 100 120 140

0 5 15 20 25 30 35 40 5045 l/secQ

m³/h

6

4

10

160 180

55

200

7

8

MAX

60

220

52%

1

1

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

18

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-280-1-17X.0

400100 100132

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

215KSM 100 - .... 100 105 70 12 195245 275

DNa DNm

gf kf df

FORI Holes - Trou

KSM 100/4-280.1

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected]

100 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

502300435315 200 40018 1833048

495

Ø16

495

557

557

Min

335

Max

490

Min

157

Max

312

175*292**

DN

mD

Na

h2

fl

281

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

KSM 100/4-280.2POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M.-

To

urs

/min

. P

OT

EN

ZA

MO

TO

RE

M

oto

r ra

tin

g

P

uis

san

ce m

ote

ur

PE

SO

W

eig

ht

Po

ids

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

N° kW Kg12

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

11

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques

KSM 100-260F4 A6 L4185

Fusioni principali - Principal parts - Parts principalGirante - Impeller - Roue

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

100 1450

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

KSM 100-245F4 A6 L4

Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500 AISI 420 AISI 304

Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Motore - Motor - Moteur : B5 IP55

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 90 mm

UNI EN ISO 9001 - 2015

H

kW(P2)

(m)

18

20

14

12

10

8

16

4

5

6

0 20 40 60 80 100 120 140

0 5 15 20 25 30 35 40 5045 l/secQ

m³/h

6

4

10

160 180

24

55

200

7

8

9

22

10

11

MAX

60

220

53%

53%

12

2

1

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

18

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-280-2-17X.0

400100 100398

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

195KSM 100 - .... 100 105 70 12 254245 275

DNa DNm

gf kf df

FORI Holes - Trou

KSM 100/4-280.2

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected]

100 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

440570 210 16,5 459160 M 215 1833048

495

Ø16

495

557

557

Min

335

Max

490

Min

157

Max

312

175*292**

DN

mD

Na

h2

fl

281

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motor

KSM 100/4-280.3POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpm

Electropompes pour eaux chargees en fosse sècheP

OM

PA

P

um

p

Po

mp

e

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M.-

To

urs

/min

. P

OT

EN

ZA

MO

TO

RE

M

oto

r ra

tin

g

P

uis

san

ce m

ote

ur

PE

SO

W

eig

ht

Po

ids

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

N° kW Kg

1

2

3

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

AISI 420 AISI 304

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

KSM 100-270F4 A6 L4

Fusioni principali - Principal parts - Parts principalGirante - Impeller - Roue

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

KSM 100-274F4 A6 L4 15

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

280

KSM 100-279F4 A6 L4

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

100 1450

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 90 mm

H

kW(P2)

(m)

18

20

14

12

10

8

16

5

0 20 40 60 80 100 120 140

0 5 10 15 20 25 30 35 4540 l/secQ

m³/h

22

26

28

24

11

160 180

6

7

8

9

12

13

14

10

53%

50 55 60 65 70

200 220 240

1

MAX

1

260

15

54%

52%

2 3

2

3

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

18

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-280-3-17X.0

330

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected]

100 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

105 18 16,5 480

DNa DNm

gf kf df

FORI Holes - Trou

398 440 254 254 195 215245 275 570 100

KSM 100/4-280.3

48 400

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 100 - .... 100 160 L 105 70 12

495

Ø16

495

557

557

Min

335

Max

490

Min

157

Max

312

175*292**

DN

mD

Na

h2

fl

281

f l

n1

n2

s1b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

KSM 100/4-280.4POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpmC

UR

VA

- C

urv

e -

Co

urb

e

DN

GIR

I /M

in -

RP

M.-

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Wei

gh

t

P

oid

s

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW Kg

1

2

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

AISI 420 AISI 304

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Fusioni principali - Principal parts - Parts principalGirante - Impeller - Roue

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

100 1450 280KSM 100-279E A7 L4

KSM 100-265E A7 L418,5

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 90 mm

56%

54%

4

1

2

8

20

0

m³/h

(m)

(P2)

Q

kW

l/sec

H

0 25 50 75 100 125 150 175 200

10 20 30 40 50 60 70 80

225 250 275

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

6

16

12

1

2

8

MAX

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

18

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-280-4-17X.0

KSM 100/4-280.4

48 400

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 100 - .... 100 180 M 105 70 12 398 440 241 279 195 215245 275 575 100 105 18 16,5 487

DNa DNm

gf kf df

FORI Holes - Trou

330

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected]

100 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

495

Ø16

495

557

557

Min

335

Max

490

Min

157

Max

312

175*292**

DN

mD

Na

h2

fl

281

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

KSM 100/4-280.5POMPE ROTOMEC DN 100 1450 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M.-

To

urs

/min

. P

OT

EN

ZA

MO

TO

RE

M

oto

r ra

tin

g

P

uis

san

ce m

ote

ur

P

ES

O M

oto

re E

sclu

so

Wei

gh

t W

ith

ou

t M

oto

r P

oid

s S

ans

mo

teu

r

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

N° kW Kg

1 18,5 280

2 22 300

Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

100 1450

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal

KSM 100-270H A7 L4

Girante - Impeller - Roue

KSM 100-260H A7 L4

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

AISI 420 AISI 304

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 90 mm

5

1

20

0

m³/h

(m)

(P2)

Q

kW

l/sec

H

0

55%

52%

25 50 75 100 125 150 175 200

10 20 30 40 50 60 70 80

225 250 275

15

10

1

12

16

20

18

26

28

24

22

30

2

2

14

MAX

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

575 241 487

615 279 505

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

18

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/4-280-5-17X.0

180 L330

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected]

100 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

105 18 16,5

DNa DNm

gf kf df

FORI Holes - Trou

398 440 279 195 215245 275 100

KSM 100/4-280.5

48 400

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 100 - .... 100 105 70 12180 M

495

Ø16

495

557

557

Min

335

Max

490

Min

157

Max

312

175*292**

DN

mD

Na

h2

fl

281

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

KSM 100/2-220.1POMPE ROTOMEC DN 100 2900 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Wei

gh

t

P

oid

s

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW *Kg

1

2

3* Peso indicativo

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbideTenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

AISI 304

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

100 2900 280

KSM 100/2-200 A6 L4

KSM 100/2-180 A6 L4

KSM 100/2-190 A6 L4 15

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 75 mm

45%

44%43%

15

H

l/sec1050

kW

Q

(P2)

(m)

0 20 40 60 m³/h

20

10

7

10

15

20

25

30

35

15 3025

160 180

8

9

11

13

12

14

3

2

1

1

23

MAX

4035 5045

80 100 120 140

5

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

18

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 100/2-220-1-17X.0

48 360

KSM 100/2-220.1

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 100 - .... 100 160 M 105 65 12 380 440 210 254 195 215245 275 545 90 100 18 16,5 440

DNa DNm

gf kf df

FORI Holes - Trou

295

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: [email protected]

100 158 180 220 8

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

90°

495

495

Ø16

Min

335

Max

440

Min

157

Max

262

175*292**

DN

a

DN

m

h2

fl

269

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c