83
PR108FCP3C

PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

PR108FCP3C

Page 2: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR -2-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE

• Uputezasigurnuuporabu 4-5

• Pravilnauporaba 6-7

• Općaupozorenja 8-9-10-11

• Uputezasigurnuuporabu 12-13-14-15-16-17

• Pakovanjeiokoliš 18

• Podaciouštedi 19

POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJA

• Izgled 20-21

• Tehničkekarakteristike 22

POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE

• Uklanjanjetransportnihvijaka 23-24

• Podešavanjenožica 25-26-27

• Priključenjenaelektričnuinstalaciju 28

• Priključenjenavodovodnuinstalaciju 29-30

• Priključakzaodvodvode 31

POGLAVLJE-4 UPRAVLJAČKA PLOČA 32

• Ladicazadeterdžent 33-34

• Držakprogramatora 35

• Elektronskiprikazfunkcija 36-37

POGLAVLJE -5: PRIPRIJEMANJE ZA PRANJE RUBLJA

• Razvrstavanjerublja 38-39

SADRŽAJ

Page 3: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-3-

• Stavljanjerubljauperilicurublja 40

• Stavljanjedeterdžentauperilicurublja 41

• Uključivanjeperilicerublja 42-43-44

• Pomoćnefunkcije 45-46-47-48-49-50-51-52-53-54

• Zaključavanjezbogdjece 55

• Prekidprograma 56

• Krajprograma 57

POGLAVLJE-6:TABLICAPROGRAMA 58-59-60-61-62-63-64-65

POGLAVLJE-7:ODRŽAVANJEIČIŠĆENJEPERILICERUBLJA

• Upozorenje 66

• Filtrizadovodvode 67

• Filtarpumpe 68-69

• Ladicazadeterdžentzapranje 70

• Umetakzatekućideterdžent 70

POGLAVLJE-8:ČEPLADICEZADETERDŽENT/KUĆIŠTE/BUBANJ 71

POGLAVLJE-9:OTKLANJANJEMANJIHKVAROVA 72-73-74-75-76

POGLAVLJE-10:AUTOMATSKOJAVLJANJEZASTOJAIŠTOTREBAUČINITI 77

POGLAVLJE-11:PRAKTIČNEINFORMACIJE 78-79-80-81

• Kakoočitatioznakuenergetskeučinkovitostiiuštedjetienergiju 82-83

• Odlaganjestareperilicerublja 84

SADRŽAJ

Page 4: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-4-

Radninapon/frekvencija:(V/Hz)(220-240)V~/50Hz;Ukupnastruja(A):10Maksimalnipritisakvode(Mpa):1Mpa/Minimalni:0,1MpaUkupnasnaga(W):2200Maksimalnikapacitetnosivosti(sušenje)(kg):8

Nemojtepostavitistrojnatepihilitlokojemožespriječitiventilacijubaze.

Aparatnijenamijenjenzauporabuosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimfizičkim,osjetilnimilimentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanja,osimakosupodnadzoromiliakosuupućeniouporabiuređajaodstraneosobeodgovornezanjihovusigurnost.Djecatrebajubitipodnadzoromkakobiseosiguralodaseneigrajusaparatom.

-Akodođedokvarakabelazanapajanje,nazovitenajbližiovlašteniservisradizamjene.

-Upotrebljavajtesamonovucijevzadovod

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Page 5: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-5-

vodekojajeisporučenasastrojemzaspojevezadovodvodestroja.Nikadanemojteupotrebljavatistare,korišteneilioštećenecijevizadovodvode.

Ovimseaparatommogukoristitidjecastarijaod8godinaiosobesasmanjenimfizičkim,osjetilnimilimentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanjaakosupodnadzoromiliakosuupućeniukorištenjestrojanasigurannačinterazumijumogućeopasnosti.Djecasenesmijuigratisaparatom.Čišćenjeiodržavanjenesmijuobavljatidjecabeznadzora.

Napomena:Zaračunalnuinačicuovogpriručnikaobratitesenasljedećuadresu:„[email protected]”.Uvašojporucie-poštenaveditenazivmodelaiserijskibroj(20znamenki)kojemožetepronaćinavratimaaparata.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Page 6: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-6-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (PRAVILNA UPORABA)

• Svakako pročitajte upute za uporabu. Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i nije namijenjen uporabi profesionalne(komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, jamstveni rok jednak je najkraćem jamstvenom roku prijema važećim zakonskim propisima.Proizvonačnesnosinikakvuodgovornostzaozljedeilioštećenjaizazvananepravilnimpostavljanjemiliuporabomtenepriznajepravonajamstvouslučajunepridržavanjauputazauporabuinesavjesneuporabeperilice.•Držitekućneljubimcedaljeodvašeperilicerublja.•Molimovasdaprovjeritepakovanjevašeperilicerubljaprijepostavljanjaivanjskupovršinuaparatanakonotvaranjapakovanja.Nekoristiteoštećeniaparatninakojinačinnegoooštećenjuobavijestiteovlašteniservis.•Nekavašuperilicurubljapostavijedinoovlašteniservis.Nestručnopriključenjemožedovestidokvarovaaparataigubitkajamstva.•Aparatnijeprijedviđenzauporabuosobama(uključujućidjecu)sfizičkim,motoričkimilimentalnimpoteškoćamailikojenemajuiskustvaiznanjauuporabiperilicerubljaosimakoihnenadzireilidajeuputevezanozauporabuosobakojajeodgovornazanjihovusigurnost.Djecasemorajunadgledatikakobiseosiguralodaseneigrajuaparatom.

Page 7: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-7-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (PRAVILNA UPORABA)

•Odaberitenačinpranjapremapreporuciproizvođačarublja.

• Prije uporabe perilice rublja, uklonite 4 transportna vijka i gumene odstojnike sa zadnje strane perilice rublja. Ako se vijci ne uklone, mogu uzrokovati jake vibracije, buku i neispravnost proizvoda (čime se gubi pravo jamstva)

•Jamstvosenepriznajezakvarovekojisuuzrokovanivanjskimfaktorima(pesticidima,požarom,itd.).•Molimovasnebacajteoveuputezauporabu;zadržiteihzakasnijuuporabuvamailinekomedrugome.•Napomena:Karakteristikeperilicerubljamogudaserazlikovatizarazličitemodele.

Page 8: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-8-

•Temperaturaokolinezanormalanradvašeperilicerubljaje15-25°.

•Zaleđivanjecijevimožeprouzročitinjihovooštećenjeieksploziju.Temperaturaokolineispod0°Cmožeugrozitisiguranradelektronskekartice.

•Molimovasprovjeritedaudžepovimaodjećekojustavljateuvašuperilicurubljanemakakvihprijedmeta(grickalicezanokte,igle,novčića,šibica,spojnicaitd.).Oviprijedmetimoguoštetetitiperilicurublja.

• Savjetuje se da se prvo pranje obavi u programu pamučnog pranja od 90˚ bez rublja i sa ½ količine deterdženta u drugom odjeljku ladice za deterdžent.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)

Page 9: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-9-

•Deterdžentiliomekšivačnakondužegkon-taktasazrakomćesenavlažiti,zatostavitedeterdžentzapranjeiliomekšivačuladicuprijesamogpočetkapranjarublja.

•Isključiteperilicurubljaizelektričneinsta-lacijeizatvoriteslavinuzavoduakoperilicurubljanećetekoristitiduževreme.Pritomevrataperilicerubljaostaviteotvorenajersetakoonemogućavastvaranjeneugodnihmiri-sazbogvlage.

•Malakoličinavodemožeostatiuperilicirubljanakontvorničkogprobnogpranjaite-stiranjazbogpostupakaprovjerekvaliteta.Ovoniještetnozavašuperilicurublja.

•Zapamtitedamaterijaliizambalaževašeperilicerubljamogubitiopasnizadjecu.Držiteambalažnematerijaleizvandose-gadjeceiliihodložitepremapravilimazaambalažniotpad.

•Držitesitnedijelovekojisenalazeuvrečicidokumentacijomdalekooddosegadjeceibeba.

•Koristiteprogrampretpranjasamozavrloprljavorublje.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)

Page 10: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-10-

•Nikadaneizvlačiteladicuzadeterdžentdokperilicarubljaradi.

•Uslučajubilokakvogkvara,najprijeisključiteperilicurubljaizelektričneinstalacijeizatvoriteslavinu.Nepokušavajtesamipopravljatikvarnegoseobratitezasavjetovlaštenomservisu.

•Količinarubljakojustavljateuvašuperilicurubljanetrebabitivećaodmaksimalneodređenekoličine.

•Nikadaneotvarajtevratasilomdokperilicarubljaradi.

•Pranjepodnihpokrivačaiobućeoštećujevašuperilicurublja.Neperitepodnepokrivačeiobućuuvašojperilicirublja.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)

Page 11: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-11-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)

•Molimovaspridržavajtesesavjetaproizvođačauveziuporabedeterdženta/tkaninaodnosnouporabeomekšivačaisličnihproizvodazavašuperilicurublja.

•Postavitevašuperilicurubljanamjestogdesevratamogupotpunootvoriti.(Nemo-jtepostaviljatiperilicurubljanamjes-timanakojimajepotpunootvaranjevrataonemogućeno.).

•Postavitevašuperilicurubljanaprozračnomjestogdjepostojistalnokruženjezraka.

Page 12: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-12-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Pročitajte ova upozorenja. Na taj način ćete zaštititi sebe i vaše najbliže od opasnosti i smrtonosnih povreda.

OPASNOST OD OPEKLINA!

Nedirajtecijevizaodvodidovodvodejertijekomradaperilicarubljamogubitivrlovrući..

Page 13: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-13-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

OPASNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE!

•Nekoristitevišestrukeutičniceiprodužnipriključnivod.

•Neuključiteutikačuoštećeneutičnice.

•Neisključujteperilicuizel.instalacijepovlačenjemzapriključnivod–isključujtedržećizautikač.

•Neuključujteiisključujteperilicuvlažnimrukamadanebidošlodostrujnogudara!

•Neuključujteperilicuuel.instalacijuakosupriključnivod,utikačiliutičnicaoštećeni.Oštećenipriključnivodsmijezamjenitijedinostručnaosoba.

Page 14: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-14-

Opasnost od poplave!

•Proveritedalivodaizcijevizaodvodtečebrzoilisporoprijepostavljanjacijevinaodvod(umivaonik).

•Poduzmiteodgovarajućemjerezasprječavanjeproklizavanjacijevi.

•Snagavodekojaprolazikrozcijevkojanijepostavljenanaodgovarajućinačinmožepomaknuticijev.Postavitečepumivaonikatakodanezatvaraodvodumivaonika.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Page 15: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-15-

Opasnost od požara!

•Nedržitezapaljivetekućineblizuvašeperilicerublja.

•Sadržajsumporausredstvimazauklanjanjebojemožeuzrokovatikoroziju.Zbogtoga,nikadanekoristitesredstvazauklanjanjebojeuperilicirublja. •Nikadanekoristiteproizvodekojisadržeotapalauvašojperilicirublja.

•Uklonitesveprijedmeteizdžepovarubljakojiperete(igle,spajalice,upaljače,šibiceitd.)prijestavljanjauperilicurublja.

Može postojati opasnost od požara i eksplozije.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Page 16: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-16-

Opasnost od pada i povreda!

• Nemojtesepenjatinaperilicurublja.Gornjapločaperilicerubljamožepuknutiimožetesepovrijediti.• Složitecijevi,priključnivodipakovanjevašeperilicerubljatijekominstalacije.Moglibistesesplestiipasti.• Nemojteokretatiperilicurubljanaglavačkeilinastranu.• Nedižiteperilicurubljadržećijezavrataililadicuzadeterdžent.Ovidijelovisemoguslomitiimoguvaspovrijediti.• Postojiopasnostodpovredaisaplitanjaakomaterijalikaoštosucijeviipriključnivodakonisupravilnospremljeninakonpostavl-janjaperilicerublja.

Perilicu rublja mora nositi dvoje ili više ljudi.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Page 17: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-17-

Sigurnost djece!

•Neostavljajtedjecubeznadzoraubliziniperilicerublja.Djecasemoguzaključatiuperilicirubljaipostojiopasnostodsmrton-osnihposljedica.

•Površinavrataistaklamožebitijakovrućatijekomradaperilicerublja.Dodirivanjeperi-licerubljamožeprouzrokovatioštećenjanakožidjece.

•Držiteambalažuperilicedalekooddoh-vatadjece.

•Uslučajukonzumacijedeterdžentaisred-stavazaodržavanjamožedoćidotrovanja,aakodođuukontaktskožomiočimaizaz-vatiiritaciju.Držitesredstvazačišćenjedalekooddohvatadjece.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)

Page 18: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-18-

Uklanjanje materijala ambalaže.

Materijalpakovanjaštitiperilicurubljaodoštećenjakojamogunastatitijekomprijevoza.Materijalipakovanjasuprihvatljivizaokolišjersemogureciklirati.Reciklažamaterijalaomogućavaištednjusirovinaismanjenjeproizvodnogotpada.

Odlaganja stare perilice rublja

Starielektričniilielektronskiuređajisadržedijelovekojibisemogliponovokoristiti.Nebacajtestareuređajekojenekoristiteuotpad.spravnimpostupanjem,zbrinjavanjemirecikliranjemproizvoda,sprječavatepotencijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogunastatizbogneadekvatnogzbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Zavišeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproizvoda,molimkontaktirajtevašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupiliproizvod.Stariiistrošeniuređajsenesmijebacatisaostalimkućnimotpadom.Ovajproizvododbaciteuzatoposebnonamijenjenaipripremljenareciklažnadvorištailimjestazaskupljanjeopasnogielektričnogielektroničkogotpada.

Molimo vas da vaše stare uređaje čuvate na odgovarajućem mjestu prije zbrinjavanja zbog sigurnosti djece.

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAPAKOVANJE I OKOLIŠ

Page 19: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-19-

POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAPODACI O UŠTEDI

Nekibitnipodacinaosnovikojihmožetepovećatiefikasnostvašeperilicerublja:

•Količinarubljakojistavljateuperilicuru-bljanebitrebalaprelazitinajvećudopuštenukoličinu.Naovajnačinperilicarubljaćepratinaurežimuštednje.•Zamanjukoličinurubljaizarubljekojenijejakozaprljanonemojtekoristitifunkcijupret-pranjajernatajnačinštediteivoduiel.ener-giju.

Page 20: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-20-

POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJAOPĆI IZGLED

Elektronskiprikaz

Držakprogramatora

Gornjaploča

Ladicazadeterdžent

Bubanj

Poklopacfiltrapumpe

Page 21: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-21-

POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJAOPĆI IZGLED

Transportnivijak

Transportnivijak

Transportnivijak

Transportnivijak

PriključakzadovodvodeCijevzaodvodvode

Električnipriključnivod

Page 22: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR -22-

POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJATEHNIČKE KARAKTERISTIKE

Nazivninapon/frekvencija(V/Hz)

Ukupnastruja

PritisakvodeMaksimum

Ukupnasnaga(W)

Maksimalnikapacitetsuhogrubljazapranje(kg)

Brzinavrtnje(okretaja/min)

Brojprograma

Dimenzije(VisinaxŠirinaxDubina)

Maximum:1MpaMinimum:0.1Mpa

2200

1000

845x597x557

15

8

10

(220-240)V~/50Hz

Page 23: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-23-

Prijeradaperilicerublja,uklonite4transportnavijkaigumeneodstojnikeizzad-njegdijelaperilicerublja.Akovijcinisuuklonjenimožedoćidovelikihvibracija,bukeikvaraproizvoda(čimeseponištavajamstvozaperilicurublja).

Transportnivijciseuklan-jajutakodaihsepomoćuodgovarajućegključaokreneusmjerusuprotnomodsmjerakretanjakazaljkinasatu.

POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(UKLANJANJE TRANSPORTNIH VIJAKA)

X

X

4

4

Page 24: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-24-

Transportnevijkenakonodvijanjaizvucitepovlačenjempremavan.Postaviteplastičnečepovekojisenalazeuvrečicispriboromnamjestasakojihsuuklonjenitransportnivijci.Spremitetransportnevijkeigumeneodstojnikezaeventualninaknadnitransportperilice.

NAPOMENA: Uklonite transportne vijke iz vaše perilice rublja prije prvog pranja. Kvarovi perilice koji mogu nastati zbog vijaka koji nisu uklonjeni neće biti obuhvaćeni jamstvom

POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(UKLANJANJE TRANSPORTNIH VIJAKA)

X4

Page 25: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-25-

Nameštanje podesivih nožica

•Nepostavljateperilicurubljanatepihilisličnupovršinukojabimogladaspriječitiprozračivanjedonjepovršine.

•Kakobivašaperilicarubljaradilatihoibezvibracija,morabitipostavljenanapovršininakojojnemaklizanjaikojaječvrsta.

•Ravnostperilicepodešavasepomoćuzakretnenožice.

•Najprijeotpustiteplastičnumaticuzapodešavanje.

POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)

Page 26: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-26-

•Podesitenožicuokrečućije.

•Nakonbalansiranjaperilice,pritegniteponovoplastičnumaticuzapodešavanje.

POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)

X4

Page 27: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-27-

•Nepostavljajtekarton,drvenepločiceilisličnematerijaleispodnožicakakobisteniveliraliperilicu.

•Kadačistitepovršinu,nakojojsenalazivašaperilicarublja,pazitedaneporemetitenjenuravnotežu.

POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)

Page 28: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-28-

•Vašaperilicarubljajepodešenazaradna220-240Vi50Hz.•Perilicasepriključujenaelektričnuinstalacijuprekoutikačaipropisnoinstaliranezidnepriključnicesuzemljenjemiosiguračemod10A.Električnainstalacijamorabitiizvedenatakodaizdržipotrebnustruju.•Akonematetakvuutičnicuiosiguračkojiodgovaraovomopisu,nekajupostavikvalificiranielektričar.•Proizvođačotklanjasvakuodgovornostzaozljedeišteteprouzročeneuporabomaparatabezuzemljenjailinepoštivanjaovihuputazauporabu.

NAPOMENA: Rad vaše perilice rublja pri slabijem naponu može umanjiti karakteristike perilice i skratiti njen radni vijek.

POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK)

Page 29: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-29-

•Perilicajeizvedenazapriključenjenavodovodnuinstalacijuprekojednogpriključka(hladnavoda).

Cijevsbijelimnastavkompričvrstitenadovodhladnevode.

•Radisprječavanjaprocurivanjavodenaspojupričvrstitebrtvunakrajcijevizadovodvode

•Cijevzadovodvodepriključujesenaslavinu¾“.

•Pritegnitespojevekoristećiobjeruke.Ukolikonistesigurnidapriključenjeizvedetesamiprepustitetajposaokvalificiranomvodoinstalateru.

•Protokvodesapritiskomod0,1-1Mpaćeomogućitiefikasnijiradperilicerublja.

(Pritisakvodeod0,1Mpaznačidaćevišeod8litarauminutivodetećikrozpotpunootvorenuslavinu.)

•Nakonspajanjaprovjeritepropusnostspojevapripotpunootvorenojslavini.

POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK CIJEVI ZA DOVOD VODE)

3/4”

10mm

Page 30: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-30-

•Provjeritedacijevzadovodvodenijepresavijenailioštećena.

Napomena: Prilikom postavljanja priključka za dovod vode u vašu perilicu rublja Koristite samo novu cijev za dovod vode koja je isporučena s vašom perilicom rublja. Nikada ne koristite stare, rabljene ili oštećene priključne cijevi za vodu.

POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK CIJEVI ZA DOVOD VODE)

Page 31: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-31-

•Krajcijevizaodvodvodemožebitispojendirektnonazidnipriključakodvodailinapriključakodvodanasifonuumivaonika.

•Neprodužujteodvodnucijevdodatnimcijevima.

•Nestavljatecijevodvodauposudu,kantuiliumivaonik.

•Poveritedacijevzaodvodvodenijesavi-jena,zapetljana,oštećenailiistegnuta.Molimovaszapamtite:

•Cijevzaodvodvodemorasepostavitinavisiniodnajmanje60cminajviše100cmodpoda.

POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK ZA ODVOD VODE)

~95cm ~140cm

~145cm ~95cm

0–max.100cm

˜ ˜95cm 150cm

Page 32: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-32-

POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA

Ladicazadeterdžent

Držakprogramatora

Prikaznaploča

Page 33: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-33-

POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(LADICA ZA DETERDŽENT)

Tekućideterdžentmožetekoristitiusvimprogramimabezpretpranja.Zauporabutekućegdeterdžentapostavitepregradnupločicuudrugiodjeljakladicezadeterdžentiulijtedeterdžentdora-zinenaznačenenapločici.Neprel-aziteMAXiumetakkoristitesamozatekućideterdžent,apriuporabideterdžentauprahupločicuuklonite.

(*)Specifikacijeperilicerubljazapranjerubljamoguodstupatiovisnoomodeluaparata.

Glavniodjeljakzadeterdžentzapranje

Umetakzatekućideterdžent

Žlicazadeterdžentuprahu(*)

Razinedeterdžentauprahu

Odjeljakzaomekšivač

Odjeljakdeterdžentazapretpranje

Page 34: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-34-

DIJELOVI

Glavni odjeljak deterdženta za pranje:

Uovomodjeljkusemogukoristitisamosredstvakaoštosudeterdžent(tečniiliuprahu),sredstvozasprječavanjestvaranjakamencaislično.Umetakzatekućideterdžentmožetepronaćiuvašojperilicirubljaprilikompočetnemontaže.(*)

Odjeljak za omekšivač:

Možetekoristitiomekšivačzarubljeukoličinikojupreporučaproizvođačomekšivača.Ponekadomekšivačikojikoristitepripranjurubljamoguostatiuodjeljku.Razlogtomeještojeomekšivačponekadpregust.Kakobisteovoizbjeglipreporučaseuporabarijeđegomekšivačailimiješanjeomekšivačasvodomprijeuporabe.

Odjeljak za deterdžent za pretpranje:

Ovajodjeljaksekoristisamokadabiratefunkcijupretpranja.Funkcijapretpranjasepreporučasamozajakozaprljanorublje.

(*)Specifikacijeperilicerubljazapranjerubljamoguodstupatiovisnoomodeluaparata..

POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(LADICA ZA DETERDŽENT)

Page 35: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-35-

POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(PROGRAMATOR)

•Drškomprogramatoraodabireteželjeniprogram.

•Odabirprogramamožeteobavitizakretanjemdrškauobasmjera.

•Provjeritedajeoznakanadrškupostavljenatočnonaželjeniprogram.

Page 36: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-36-

POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(ELEKTRONSKI PRIKAZ FUNKCIJA)

Pamuk 90°CDnevno 15´

Dnevno 60´

Košulje

Mix

Sport

Start/Pauza

Centrifuga

Pamuk

Pamuk

Pamuk

Eko 20°C

Lako Održavanje

Vuna

PredpranjeExtraCentrifuga ispiranje

Ispiranje

600

500

400

Pranje

Ispiranje

Cent.

Kraj

Odložen Start

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

temperature

Page 37: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-37-

POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(ELEKTRONSKI PRIKAZ FUNKCIJA)

(End)

Page 38: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-38-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (ODVAJANJE RUBLJA)

•Vašerubljeimaproizvođačkeetiketenakojimapišunjegovespecifikacije.Operiteiosušiterubljprijemadanimspecifikacijamanaetiketiproizvoda.•Razdvojiterubljepremavrsti(pamuk,sintetika,os-jetljivo,vunaitd.),temperaturipranja(hladno,30°,40°,60°,90°)ipremarazinizaprljanja(blagoprljavo,prljavo,jakoprljavo).•Nikadaneperitezajednobijeloišarenorublje.•Tijekomprvogpranjaobojenorubljeperiteposebnozbogispuštanjaboje.•Proveritedanemametalnihprijedmetauvašemrubljuiliudžepovima;akoihima,izvaditeih.

OPREZ: UPOZORENJE: Kvarovi koje prouzroče strani predmeti zaostali u džepovima rublja i sl., neće biti obuhvaćeni jamstvom.

•Zatvoritemetalnezatvaračeizakopčajtegumbe.•Ukloniteplastičnekukicesazavjesaitrakeiliihumet-nitezajednouvrećuzapranjepavrećuzatvorite.•Hlače,pletenuodjeću,majiceikošuljeokrenitenaopa-ko.•Maledijeloveodjećekaoštosučarapeimaramiceperiteuvrećizapranje.•Peritečarape,maramiceisličnumaluodećuumrežizapranje.

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS

DGVDSHSFHS

DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS

DGVDSHSFHS

DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS

DGVDSHSFHS

Page 39: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-39-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (ODVAJANJE RUBLJA)

Dozvoljenoizbjeljivanje

Nijedozvoljeno

Normalnopranje

Glačanjenijedozvoljeno

Temperaturaglačanjamax200°C

Temperaturaglačanjamax

150°C

Dozvoljenokemijsko

Nijedozvoljenokemijsko

Sušitinaravnojpovršini

NijedozvoljenostrojnosušenjeSušitiovješeno

nakonopcuSušitiovješenonavješalici

Simbolizakemijskočišćenje–služekaouputaukemijskojčistionicikojesredstvozačišćenjekoristiti.Odjećasovimoznakamanijeprikladnaza

pranjeuVašojperilici,osimakonijedrugačijenaznačeno.

F P A

Page 40: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-40-

•Openthedoorofyourmachine.

•Staviterubljeuperilicurublja.

NAPOMENA: Napomena: Maksimalna količina rublja koji odgovara kapacite-tu perilice rublja zavisi od vrste rublja koji perete, razini zaprljanja i programu koji ćete odabrati. Ne prijekoračujte preporučeni maksimalni kapacitet suhog rublja za željeni program.

Možetekoristitisljedećutablicutežinakaoprimjer.

•Staviteposebnosvakidiorublja.•Provjeritedasenijedandiorubljanijezaglavioizmeđuvrataibubnjaperilicerublja.

•Gurnitevrataperilicerubljadoknečujetezvukzaključavanjakakobisteihzatvorili.

•Pravilnozatvoritevrataperilicerublja,inačevašaperilicarubljanećepočetispranjem.

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE RUBLJA U PERILICU RUBLJA)

VRSTARUBLJA TEŽINA(gr)2005001200700200100250

RučnikPlahtaOgrtačposlijekupanjaNavlakazapoplunJastučnicaDonjerubljeStolnjak

Page 41: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-41-

Količinadeterdžentakojićetestavitiuvašuperilicurubljazavisiodsljedećihuvjeta:

• Količinadeterdžentakojićetekoristitiovisiorazinizaprljanjarublja.Nerabitefunkcijupretpranjazamanjezaprljanorubljeistavitemalukoličinudeterdžentau2.odjeljakladicezadeterdžent.

• Zavašejakoprljavorublje,izaberiteprogramkojiuključujeipretpranjeistavite¼deterdžentau1.odjeljakladicezadeterdžentdokostatakod¾staviteu2.odjeljak.

• Koristitedeterdžentekojisuproizvedenizaautomatskopranjerubljauperilici.Količinadeterdžentakojićetekoristitizavašrubljejeoznačenanapakovanjudeterdženta.

• Štojevodatvrđatoćetetrebativišedeterdženta.

• Količinadeterdžentakojićetekoristitićesepovećatikakosepovećavakoličinarubljakojećeteprati.

• Staviteomekšivačuodjeljakzaomekšivačuladicizadeterdžent.Nemojteprekoračitimaksimalnukoličinu.Usuprotnom,omekšivačćeistećiuvoduzapranje.

• Omekšivačivećegustoćetrebajuserazrijeditidoodređenogstupnjaprijenegoštoihstaviteuladicuzadeterdžent.Gustiomekšivačimogublokiratidotokvodeionemogućitiistjecanjeomekšivača.

• Tekućideterdžentmožetekoristitizasveprogramebezpretpranja.Zauporabutekućegdeterdžentapostaviteu2odjeljakladicezadeterdžentumetakilipločicuzatekućideterdžent(*),kojisenalaziupriboruperilice.Razinudeterdđentaodreditepremaoznakamanapločiciiliumetku.Prijeuporabedeterdđentauprahuukloniteumetakzatekućideterdžentilipločicu.

(*)Specifikacijeperilicerubljamoguodstupatiovisnoomodeluperilice.

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE DETERDŽENTA U PERILICU RUBLJA )

Page 42: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-42-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)

•Uključiteperilicurubljauelektričnuinstalaciju.

•Otvoriteslavinuzavodu. •Otvoritevrataperilicerublja.

•Staviterubljeuperilicurublja.

•Gurnitevrataperilicerubljakakobisteihzatvorilidoknečujetezvukzaključavanja.

Odabir programaOdaberiteodgovarajućiprogramzavašerubljenaprogramskojpločipomoćudrškaprogramatora.

Page 43: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-43-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)

POMOĆNE FUNKCIJE

Prijepokretanjaprograma,možetepoželjiodaberatipomoćnufunkciju.•Pritisnitetipkupomoćnefunkcijekojuželiteodaberati.

•Akojeznakopomoćnojfunkcijinaprikaznojpločineprijekidnoupaljen,aktiviratćesepomoćnafunkcijakojusteizabrali.

•Akoznakopomoćnojfunkcijinaprikaznojpločibljeska,pomoćnafunkcijakojusteizabralinećebitiaktivirana.

,

Razlog za ne-aktiviranje pomoćne funkcije:

• Izabrana pomoćna funkcija u odabranom programu pranja rublja nije dostupna.

• Vaša perilica rublja je prošla fazu pranja tijekom koje možete aktivirati željenu pomoćnu funkciju.

• Funkcija nije kompatibilna s pomoćnom funkcijom koju ste izabrali ranije.

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 44: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-44-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)

SISTEM ZA ODREĐIVANJA POLA PUNJENJA

Vašaperilicarubljaposjedujesustavzadetekcijupolapun-jenjatijekompranja.

Uslučajudastaviteotprilikepolailimanjukoličinumaksi-malnogkapacitetarubljauperilicurublja,vašaperilicarubljaćeraditinanačindaćeuštedetivrijemepranja,potrošnjuvodeienergijuunekimprogramima.Kadaseaktiviraovafunkcijauštede,perilicarubljamožezavršitiprogrampranjakojisteizabraliukraćemvremenu.

Page 45: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-45-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE

1- Programator odgode pranja

Uporabomovepomoćnefunkcijemožetepo-stavitipočetakpranjaperilicesodgodomod“3h,6h,9h,12h”.

Za uporabu pomoćne funkcije odgode po-četka pranja:

-Pritisnitetipkuzaodgodupočetkapranja.

-PrikazatćeseLEDoznaka„3h“.

-Nastavitepritiskatitipkuzaodgodupočetkapranjadokseneprikaževremenskorazdobljenakonkojegželitezapočetispranjem.

-Kakobisteaktiviralivrijemeodgodepra-njakojesteodabraliuprogramu,pritisnitebilokojutipkupomoćnefunkcijeosim“Start/Standby”(„Pokreni/Stanječekanja“).

Odgoda po-četka pranja

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 46: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-46-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE

Akostepreskočilivrijemeodgodepranjakojestehtjelipostaviti,možetesevratitinaželjenovrijemepritiskanjemtipkezaodgodupočetkapranja.

Zaponištavanjeodgodepočetkapranjapritisnitetipkuodgodepočetkapranjakadapripadajućisimbolnestaneselektroničkogzaslona.

KakobistepokrenulifunkcijuodgodepočetkapranjapokreniteperilicurubljapritiskomnatipkuStart/Pause(Pokretanje/privremenozaustavljanje).

3 s6 s9 s12 s

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 47: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-47-

Temp.

600

500

400

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE

2 – Izbor temperature

Možeteizaberatitemperaturuvodezapranjekoristećitipkuzapodešavanjetemperature.Kadaizaberetenoviprogram,nećebitinikakvogprikazapodešavanjatemperatureputemledlampinaprikaznojploči.

Kadapritisnetetipkuzapodešavanjetemperature,naprikaznojpločićesepojavitimaksimalnatemperaturakojusteizabrali.

Postupnomožetesmanjititemperaturuvodezapranjeizmeđumaksimalnetemperaturevodezapranjeuodabranomprogramuibiranjahladnogpranja*pritiskomnatipkuzapodešavanjetemperature.

Akostepropustilipodesitiželjenutemperaturuvode,željenutemperaturumožetepostavititakoštoneprijekidnopritisnetetipkuzapodešavanjetemperaturevodezapranje.

NAPOMENA: Kada je izabran program od 90°, maksimalna vrijednost temperature izabranog programa se ne prikazuje na prikaznoj ploči. Kada je vrijednost temperature smanjenja do 60°, 40°, 30°, (hladno pranje) putem smanjenja temperature pritiskom na

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 48: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-48-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE

3- Dodatno ispiranje

Spomoćuovedodatnefunkcijemožeteakti-viratidodatnoispiranje.

ProgrammožeteaktiviratipritiskomnatipkupomoćnefunkcijedodatnogispiranjanakonštoseuključiLEDlampicasasimbolom .

Dodatno ispiranjeDodatno ispiranje

Pamuk 90°CDnevno 15´

Dnevno 60´

Košulje

Mix

Sport

Start/Pauza

Centrifuga

Pamuk

Pamuk

Pamuk

Eko 20°C

Lako Održavanje

Vuna

PredpranjeExtraCentrifuga ispiranje

Ispiranje

600

500

400

Pranje

Ispiranje

Cent.

Kraj

Odložen Start

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 49: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-49-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE

4- Pretpranje

Ovudodatnufunkcijupretpranjaupotrijebitezajakozaprljanorubljeprijeprogramaglav-nogpranja.Kadupotrebljavateovufunkciju,deterdžentstaviteuodjeljakladicezade-terdžentkojijepredviđenzapretpranje.

ProgrammožeteaktiviratipritiskomnatipkupomoćnefunkcijepretpranjanakonštoseuključiLEDlampicasasimbolom .

Pretpranje

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 50: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-50-

Tipka Start/Pauza

PritiskomnatipkuStart/Pauza,možetepokrenutiprogramkojisteizabraliilizaustavitiprogramkojijeutijeku.AkopritiskomtipkeStart/Pauzazaustavitiprogramkojijeutijeku,svjetloStart/Pauzaćebljeskati.

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE

Start-Pause

3s

6s

9s

12s

60°

40°

30°

Page 51: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-51-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(ZAKLJUČAVANJE ZBOG DJECE)

Dabistespriječilidaprogrambudeprekinutakoseokrenedržakprogramatorailiuključeprogramsketipketijekomradavašeperilicerublja,mogućejeaktiviratizaključavanjezbogdjece.

Zaključavanjezbogdjecećeseaktiviratiakoseuistovri-jemepritisnutipkepomoćnefunkcije1i2idrževišeod3sekunde.Možetevidjetiledsvetiljkepomoćnihfunkcijanaekranukadaseaktiviraju.

Akosepritisnebilokojatipkadokjezaključavanjezbogdeceaktivno,svjetiljkazapomoćnefunkcijenapločićebljeskati.Akosezavrijemedokjeuključenozaključavanjezbogdecepokrećebilokojiprogram,držakprogramatoraseokrećenaPRIJEKID(OFF)iizabiresenoviprogram,ranijeizabraniprogramćenastavitisradom.Kakobistegaisključili,dovoljnojedapritisnetetipkuzazaključavanjeidržitevišeod3sekunde.Kadajezaključavanjezbogdjeceisključeno,svjetiljkazapomoćnefunkcijećebljeskatinaprikaznojploči.

3s °

°

°

6s

9s

12s

Page 52: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-52-

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(PREKID PROGRAMA)

Ako želite poništiti bilo koji aktivirani program:

1–Okrenitedržakprogramatoranapoložaj„OFF“.

2–Vašaperilicarubljaćeprekinutioperacijupranjaipro-gramćebitiprekinut.

3–Dabisteseoslobodiliakumuliranevodeuperilicirubljaokreniteprogramskodugmenabilokojiprogram.

4–Vašaperilicarubljaćeobavitipotrebnuoperacijupražnjenjaiotkazatiprogram.

5–Vašuperilicurubljamožeteponovodapokrenetetakoštoćeteizabratinoviprogram.

Page 53: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-53-

Vašaperilicarubljaćesesamazaustavitičimseprogramkojisteizabralizavrši.

-Svjetiljkazakrajpranjaćeblještatinakontrolnojploči.

-Možeteotvoritivrataperilicerubljaiizvaditirublje.

-Ostavitevrataperilicerubljaotvorenakakobiseunutrašnjidiovašeperilicerubljaosušionakonuklanjanjarublja.

-OkrenitedržakprogramatoranapozicijuOFF.

-Isključiteperilicurublja.

-Zatvoriteslavinuzavodu.

POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(KRAJ PROGRAMA)

3s °

°

°

6s

9s

12s

3s

6s

9s

12s

Washing

Rinsing

Spinning

Finished

Washing

Rinsing

Spinning

Finished

Start/Pause

Page 54: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-54-

POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA

PAMUK 90°

Temperaturapranja°C

Temperaturapranja°C

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

8,0

8,0

2

1&2

Vrstarublja/Opisi

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Odjeljakzadeterdžent

Jakoprljavo,pamukilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše4,0kg),posteljina,itd

Jakoprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše4,0kg),posteljina,

187

164

90°

60°

Pretpranje pamuka

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

centrifugiranje 1000 o/min.

centrifugiranje 1000 o/min.

Page 55: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-55-

POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

PAMUK 60°C

8,0

8,0

2

2

Jakoprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše 4,0 kg),posteljina,itd

Jakoprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše 4,0 kg),posteljina,itd

240

235

60°

40°

PAMUK 40 °C

Temperaturapranja°CMaksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Temperaturapranja°CMaksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

centrifugiranje 1000 o/min.

centrifugiranje 1000 o/min.

Page 56: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-56-

CHAPTER -6: PROGRAM TABLE

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

ECO 20°

Temperaturapranja°C

Temperaturapranja°C

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

4,0

3,5

2

2

Vrstarublja/Opisi

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Odjeljakzadeterdžent

Manjeprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše2,0kg),posteljina,itd

Jakoprljavoilimješanorublje(čarapeodsintetike,košulje,bluze,hlačeodsintetikeitd.)

96

110

20°

40°

SINTETIKA

centrifugiranje 1000 o/min.

centrifugiranje 800 o/min.

Page 57: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-57-

POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

VUNA

Temperaturapranja°C

Temperaturapranja°C

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

2,5

8,0

2

-

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Odjeljakzadeterdžent

Vunenaodjećanamijenjenastrojnompranju

Akoželitedodatnoispratirubljenakonzavršetkaprogramapranja,ovajprogrammožetekoristitizabilokojerublje.

43

42

30°

-

ISPIRANJE

Vrstarublja/Opisi

centrifugiranje 600 o/min.

centrifugiranje 1000 o/min.

Page 58: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-58-

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA

CENTRIFUGA

Temperaturapranja°C

Temperaturapranja°C

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

8,0

2,5

-

2

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Odjeljakzadeterdžent

Akoželitedodatnocentrifugiratirubljenakonzavršetkaprogramapranja,ovajprogrammožetekoristitizabilokojerublje.

Rubljenamijenjenozaručnopranje

17

90

-

30°

OSJETLJIVO/RUČNO PRANJE

Vrstarublja/Opisi

centrifugiranje 1000 o/min.

centrifugiranje 600 o/min.

Page 59: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-59-

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA

SPORTSKA ODJEĆA

Temperaturapranja°C

Temperaturapranja°C

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

3,5

3,5

2

2

Vrstarublja/Opisi

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Odjeljakzadeterdžent

Sportskaodjeća

Pamuk,sintetika,obojaniilanenitekstilkojisemožepratizajedno.

80

81

30°

30°

MIX

centrifugiranje 800 o/min.

centrifugiranje 800 o/min.

Page 60: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-60-

POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA

BLUZE / KOŠULJE

Temperaturapranja°C

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)

4,0

4,0

2

2

Vrstarublja/Opisi

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Odjeljakzadeterdžent

Prljavipamuk,sintetika,obojeniilanenitekstilkojisemoguzajednoprati.

Prljavipamuk,obojeniilanenitekstilkojisemožepratina60°Ctijekom60min..

114

60

60°

60°

BRZO PRANJE 60’

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.

Ako imate pomoćnu funkciju za brzo pranje na vašoj perilici rublja, i ako stavite 2 kg ili manje rublja u vašu perilicu rublja, ona će automatski oprati rublje za 30 minuta.

Temperaturapranja°C

centrifugiranje 600 o/min.

centrifugiranje 1000 o/min.

Page 61: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-61-

POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA

NAPOMENA:Zbogkratkotrajnogpranja,potrebnojeuporabitimanjukoličinudeterdžentauusporedbisostalimprogramima.Tra-janjeprogramaćeseprodužitiakovašaperilicarubljadetektiraneravnomjernoopterećenje.Vrataperilicerubljamožeteotvoriti2minutenakonzavršetkapranja.(Trajanjeod2minutepotrebnihzaotvaranjevratanijeuključenouvrijemepranja).

BRZO PRANJE 15’

Temperaturapranja°CMaksimalnakoličinasuhogrublja(kg) 2,0

2

Vrstarublja/Opisi

Trajanjeprograma(Min.)

Odjeljakzadeterdžent

Možeteopratimaloisprljani,pamučni,šareniilanenitekstilzasamo15minuta.

15

30°

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA

centrifugiranje 800 o/min.

Page 62: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-62-

POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (UPOZORENJE)

Isključiteperilicurubljaizelektričneinstalacijeprijepočetkaodržavanjaičišćenja.

Zatvoriteslavinuzadovodvodeprijepočetkaodržavanjaičišćenjaperiliceru-blja.

OPREZ: Dijelovi vaše perilice rublja mogu se oštetiti uporabom sredstva za čišćenje sa sredstvima za rastvaranje (otapala). Ne koristite sredstva za čišćenje kada ko-ristite rastvarače (otapala).

Page 63: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-63-

POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RUBLJA (FILTRI ZA DOVOD VODE)

Izmenuslavinezadovodvodeicijevizadovodvodenaperilici,tecijeviipriključkanaperilici,postavljajusefiltrikojionemogućavajuprljavštiniidrugimčesticamadoprijetivodomuaparat.Akodovodvodeperilicinijezadovoljavajući,očistitefiltrezadovodvode.(Preporučasedasefiltarpumpepročistijednomu2meseca).

•Odvojitecijevzadovodvodeperilici..

•Uklonitefiltarsapriključkacijevizadovodvodekliještimategadobrooperitevodomuzuporabučetkice.

•Uklonitefiltardovodavodenastranidoslavinezajednosbrtvomiočistitega.

•Nakončišćenjafiltara,možeteihponovovratitiobrnutimredoslijedom.

OPREZ:Filtri ventila za dovod vode mogu biti začepljeni zbog zagađenja vode u slavini ili nedostatka održavanja ili zbog oštećenja ventila, što izaziva neprestano curenje vode u vašu perilicu rublja.

Kvarovi koji mogu nastati zbog ovih razloga nisu pokriveni jamstvom.

Page 64: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-64-

POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (FILTAR PUMPE)

Aparatsadržifiltarkojisprječavaulazakvlakanaimanjihkoma-damaterijalaupumputijekomizbacivanjavodenakonzavršetkapranjaštoštitipumpuiprodužavajojtrajnost.Preporučasečišćenjefiltrapumpesvakih2mjeseca.Začišćenjefiltrapumpe:

• Dabisteotvorilipoklopacfiltrapumpe,možeteupotrijebitidozirnuposuduzadeterdžentisporučenuuzperilicu(*)ilipregradnupločicuzatekućideterdžent.

• Postaviterubnidioplastičnogdijelanapoklopacipritisnitegaunatrag.Poklopacćeseotvoriti.• Prijeotvaranjapoklopcafiltra,postaviteposuduisprijedpoklopcafiltrakakosevodaizvašeperilicerubljanebiizlilanapod.

• Osloboditepoklopacfiltrausmjerukazaljkenasatu,azatimispraznitevodu.Napomena:Moždaćetetrebatiispraznitiposudezaskupljanjevodenekolikoputazavisnoodkoličinevodeuperilicirublja.

(*)Specifičnostiperilicerubljamogubitirazličitezavisnoodkupljenogmodelaperilice.

Page 65: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-65-

POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (FILTAR PUMPE)

•Očistitestranematerijaleufiltrupomoćučetke.

•Nakončišćenjafiltra,postavitepoklopacfiltraizategnitegaokretanjemusmjerukazaljkenasatu.

•Prizatvaranjupoklopcafiltrapumpepazitedauskočnicinapoklopcuuđuurupenakućištuaparata.

•Vratitepoklopacpumpenanjegovomjestonaistinačinnakojistegaizvadili.

UPOZORENJE!Voda u pumpi može biti vruća, pričekajte dok se ne ohladi.

Page 66: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-66-

POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (LADICA ZA DETERDŽENT)

Uladicizadeterdžentinjenimutorimamogusenaćiostacideterdženta.Povremenoizvaditeladicukakobisteočistiliostatkedeterdžentaitonasljedećinačin:

•Izvuciteladicudokrajnjegpoložaja.•Pritisnitemjestoprikazanonaslicinižeinastaviteizvlačitiladicudokjeneizvučeteiznjenogpoložaja.

•Isperiteladicuspunovodeiočistitečetkom.

•Ostatkedeterdžentapažljivoočistitepazećidaneupadajuuunutrašnjostaparata.

•Obrišiteladicusuhomkrpomivratitejenanjenomjesto.

• Ladicu za deterdžent nemojte prati u perilici posuđa.

Umetak za tekući deterdžent (*)

Dabisteočistiliumetakzatekućideterdžent,izvaditegaizladicezadeterdžentnanačinkakotopokazujeslikanižeitemeljitoočistiteodostatakadeterdžentategavratitenazadnanjegovomjesto.Proveritedanemaostatkadeterdžentakojisuostaliunutra.(*)Specifikacijeperilicerubljamogudavarirajuuzavisnostiodkupljenogmodelaperilice.

Page 67: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-67-

POGLAVLJE -8: EP LADICE ZA DETERDŽENT/ KUĆIŠTE / BUBANJ

Čep (Sifon) ladice za deterdžentIzvaditeladicuzadeterdžentiznjenogpoložaja.Rastavitesifonzaodvodiudobroočistiteostatkeomekšivača.Vratitesifonzaodvodnakončišćenja.Proveritedalisteganamjestilipravilno.

Čišćenje kućišta

Kućišteočistiteblagimsredstvomzačišćenje,kojenećeizazvatikoroziju.Nakončišćenja,kućišteisperitečistomvodomiobrišitesuhomkrpom.

Čišćenje bubnja

Neostavljajteuperilici-sušilicimetalnedijelovepoputigle,spajalice,kovanica.Onimoguuzrokovatinastanakhrđeunutarbubnja.Zauklanjanjehrđekoristitesredstvazačišćenjebezkloridaipremapreporukamaproizvođačasredstvazačišćenje.Nikakonemojtekoristitižičanečetkeilioštrepredmetezačišćenjebubnja.

Page 68: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-68-

SvepopravkeaparatatrebaobavitiovlašteniServis.PrijepozivaServisa,provjeritedalinastaliproblemmožeteriješitiuzpomoćsavjetanavedenihutabliciniže.Ukolikotonemožete,pozoviteServisisvakakoučinitesljedeće:

•Isključiteaparatizelektričneinstalacije.•Zatvoritedovodvode.

GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA

Aparatnezapočinjesradom.

Aparatnijeuključenuel.instalaciju.

Uključiteutikačuutičnicu.

Neispravanosigurač Promijeniteosigurač.

Oštećenpriključnivod Provjeritepriključnivod.

NijepritisnutatipkaStart/Pauza

PritisnitetipkuStart/Pauza.

Držakprogramatorajenapoložaju„Stop“

Postavitedržaknapoz-icijuželjenogprograma.

Vrataaparatanisudo-brozatvorena.

Zatvoritevrataaparata.

Vodaneulaziuaparat.

Zatvorenajeslavinazavodu.

Otvoriteslavinuzavodu.

Cijevzadovodvodejepresavijena.

Izravnajtecijev.

Cijevzadovodvodejezačepljena.

Očistitefiltarcijevizadovodvode(*).

Filtarpriključkadovodnecijevinaaparatujezačepljen.

Očistitefiltarpriključkazadovodvode(*).

Vrataaparatanisudo-brozatvorena.

Zatvoritevrataaparata.

(*) Vidi poglavlje u vezi održavanja i čišćenja perilice

POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA

Page 69: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-69-

POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA

GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA

Aparatneizbacujevodu.

Odvodnacijevjepre-savijena..

Izravnajtecijev

Filtarpumpejezačepljen.

Očistitefiltarpumpe(*).

Aparatvibrira.

Nisupodešenenožiceaparata.

Podesitenožiceapara-ta.(**)

Nisuuklonjenitrans-portnivijci.

Uklonitetransportnevijke.(**)

Uaparatujepremalorublja.

Tonesprječavaradaparata.

Uaparatujeprevišerubljailirubljenijedobroraspoređeno.

Nestavljajteuaparatvišerubljanegoštojepreporučenoipravilnogarasporedite.

Aparatjepostavljennaneravnupovršinu.

Postaviteaparatnaravnupovršinu.

(*) Vidite poglavlje koje se odnosi na održavanje i čišćenje perilice rublja.(**) Vidite poglavlje koje se odnosi na postavljanje vaše perilice rublja.

Page 70: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-70-

POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA

GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA

Uladicizadeterdžentsestvarapjena.

Prevelikakoličinadeterdženta.

StisnitetipkuStart/Pauza.Dabistespriječilinastanakpjene,izmješajtežlicuomekšivačaspolalitrevodeiovomsmjesomisperiteladicuzadeterdžent.Nakon5-10minutaponovopritisnitetipkuStart/Pauza.Usljedećojoperacijipranjaodaberitepravilnukoličinudeterdženta.

Neodgovarajućdeterdžent.

Koristitesamodeterdžentnamijenjenzastrojnopranjerublja.

Nedovoljnoopranorublje.

Odabraniprogramneodgovarastupnjuzaprljanjarublja.

Odaberiteprogramkojiodgovararazinizaprljanjarublja(Viditablicuprograma).

Nedovoljnakoličinadeterdženta.

Prilagoditekoličinudeterdžentastupnjuzaprljanjarublja.

Uaparatujevišerubljanegoštojepreporučeno.

Staviteuaparatpreporučenukoličinurublja.

Page 71: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-71-

POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA

GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA

Nedovoljnoopranorublje.

Vodajepretvrda. Prilagoditekoličinudeterdžentapremasavjetuproizvođačadeterdženta.

Rubljeuperilicinijeraspoređenopravil-no.

Rasporediteravnomjernorubljeuperilici.

Aparatuzmevoduiodmahjeizbaci

Izlaznidioodvodnogcrijevajepostavljenprenisko.

Postaviteodvodnocrijevonaodgovarajućuvisinu.(**)

Vodasenevidiububnju.

Nijegreška.Vodasenalaziudijelububnjakojisenevidi.

-

Narubljuos-tajutragovideterdženta.

Netopivečesticenekihdeterdženatamogubitiuzrokombijelihmrljanarublju.

Dodatnoisperiterubljekoristećiprogram“Ispiranje”iliočistitemrlječetkomnakonsušenjarublja.

Narubljuos-tajumrlje.

Mrljemogubitiodulja,kremailimasti.

Usljedećempranjuupotrijebitemaksimalnukoličinudeterdžentapopreporuciproizvođačadeterdženta.

(**)Viditepoglavljekojeseodnosinapostavljanjeperilicerublja.

Page 72: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-72-

POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA

GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA

Centrifugiranjenijeizvedenoilikasni.

Nijegreška.SustavkontroleUravnoteženostipun-jenjajeaktiviran.

Sustavkontroleuravnoteženostipunjenjaćepokušatiravnomjernorasporeditirublje.Centrifugiranjećezapočetinakonraspoređivanjarublja.Kodsljedećegpranjarasporediterubljeravnomjerno.

(**)Viditepoglavljekojeseodnosinapostavljanjeperilicerublja.

Page 73: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-73-

Vašaperilicajeopremljenasustavomkojitijekompranjakontroliraradperiliceiupozoravakorisnikanamogućugrešku.

(*)Pogledajtepoglavljeoodržavanjuičišćenjuperilicerublja.

POGLAVLJE -10: AUTOMATSKO UPOZORENJE O KVARU I ŠTA PRIJEDUZETI

Vrataaparatasuostalaotvorena.

Pritisakvodeilinivovodeuperilicirubljajenizak.

Pumpajeoštećena,filtarpumpejezačepljenilijeelektričnipriključakpumpeneispravan.

Uaparatujepreviševode.

Očistitefiltarpumpe(*).Akoaparatnastavipokazivatiovugrešku,isključitegaizelektričneinstalacije,zatvoritedovodvodei

Otvoriteslavinu.Napajanjevodomćesemoždaprekinuti.Akoseprob-lemidaljejavlja,vašaperilicarubljaćesenakonnekogvremenaauto-matskizaustaviti.Iskopčajteperilicurublja,isključiteslavinuikontaktirajtenajbližiovlašteniservis.

Zatvoritevratapravilnotakodačujetezvuk“klik”.Ukolikosegreškaponovi,isključiteperilicuipozovitenajbližiovlašteniservis.

ŠIFRA GREŠKE

MOGUĆI UZROK ŠTA UČINITI

E01

E03

E02

E04

Wash

Wash

Wash

Wash

Rinse

End

End

Rinse

Rinse

Rinse

Aparatćesamizbacitivodu.Akoaparatnastavipokazivatiovugrešku,isključitegaizelektričneinstalacije,zatvoritedovodvodeiodmahpozoviteovlašteniServis.

Page 74: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-74-

POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI

Alkoholna pića: Mrljunajprijeisperitečistomhladnomvodom,istrljajteglicerinomivodom,azatimisperitevodomsdodatkomocta.

Krema za obuću: Mrljuistrljajtedeterdžentomiisperite.Uslučajudaneuklonitemrlju,istrljajtejemješavinomalkoholaivodeuomjeru1:2izatimisperiteumlakojvodi.

Čaj i kava: Rastegnitetkaninunakojojjemrljaidobrojeisperitevrućomvodom(štojemogućetoplijaovisnootipurublja)izatimoperitedeterdžentom.Uslučajudavrstaodjećetodopušta,operitesaizbjeljivačem.

Čokolada i kakao: Nakonštojebilonekovrijemenatopljenouhladnojvodi,rubljeistrljajtedeterdžentomilisapunomioperiteuštojemogućetoplijojvodi(kojuVašerubljemožeizdržati).Ukolikoidaljepostojemasnemrlje,obrišiteihvodomobogaćenomkisikom(uomjeruod3%).

Page 75: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-75-

POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI

Rajčica: nakonuklanjanjakrutihdijelovahrane,natopiterubljeuhladnuvoduna30minuta,azatimoperitetrljajućideterdžentom.

Jaja: Uklonitekruteostatkehrane.Mrljuizbrišitespužvomilimekomkrpomnatopljenomuhladnojvoid.Istrljajtedeterdžentomioperiteurazrijeñenojlužini.

Mrlje od masti i ulja:Najprijeukloniteostatkeulja.Istrljajtemrljudeterdžentomm,azatimoperitesapunomumlakojvodi.

Senf: Namrljunanesiteglicerin.Istrljajtedeterdžentomizatimoperite.Uslučajudaneuklonitemrlju,istrljajtejemješavinomalkoholaivodeoomjeru1:2izatimoperiteumlakojvodi.(Zasintetičkeiobojenetkanine,morasekoristitimješavinaalkoholaivodeoomjeru1:2)

Page 76: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-76-

POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI

Voće: Rastegnitetkaninunakojojjemrljaidobrojeisperitehladnomvodom(nikakotoplom).Nanesitenamrljuglicerinipričekajte1-2sata.Kapnitenamrljunekolikokapibijelogvinskogoctaipotomdobroisperite.

Mrlja od trave: Istrljajtemrljudeterdžentom.Vunenuodjećuistrljajtealkoholom(zaobojenouporabitemješavinučistogalkoholaivodeuomjeru1:2).

Uljane boje: mrljutrebauklonitirazrjenivačemprijenegoseosuši.Nakontoga,mrljutrebaistrljatideterdžentomioprati.

Mrlja od izgorjevanja: Akojevašrubljepogodnozauporabuizbeljivača,ondaizbeljivačmožetestavitiuvoduzapranje.Zavunenetkanine,krpukojusteprijethodnostaviliuvodisakiseonikommoratestavitinamrljuitrebaispeglatimestomrljenakonpostavljanjasuvekrpenaovukrpu.Moraseopratinakonštoseisperekakotreba.

Page 77: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-77-

POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI

Mrlja od krvi : Staviterubljeuhladnuvodu30minuta,azatimisperite.Ukolikomrljenisunestale,staviterubljeumješavinuvodeiamonijaka(3žliceamonijakau4litrevode)na30minuta.

Krema, sladoled i mleko: Natopiteru-bljeuhladnuvodu,azatimmrljuistrljajtedeterdžentom.Ukolikomrljeidaljenisunestale,koristitesredstvazačišćenjepazećinapravilanomjer.(Nemojtekoristitiizbeljivačzarubljeuboji).

Plijesan: Mrljetrebaočistitideterdžentomivodomštojeprijemoguće.Ukolikomrljenenestanu,obrišiteihvodomobogaćenomkisikom(uomjeruod3%).

Tinta:Mrljuispiritehladnomvodomdokgodistječeobojanavoda.Nakontogajeistrljajterazrijenenimlimunovimsokomideterdžentom,tenakon5minutaoperite.

Page 78: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-78-

OPIS OZNAKE ENERGETSKE UČINKOVITOSTI I UŠTEDA ENERGIJE

Brand

Energetskirazred

Potrošnjaenergije

Razinabuketijekompranja

Razinabuketijekomcentrifugiranja

Učinkovitostcentrifugiranja

Kapacitetsuhogrublja

Godišnjapotrošnjavode

Model

Page 79: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-79-

OPIS ENERGETSKE OZNAKE I UŠTEDA ENERGIJE

Potrošnjaenergijeivodemoževariratiovisnoopritiskuvode,tvrdoćivode,temperaturivode,temperaturiprostorije,količinirublja,izabranimdodatnimfunkcijama,odstupanjunapona.Uporabaperilicerubljauvremenskimintervalimakadajeelektričnaenergijajeftinija,pravilanodabirprogramapranjapremakoličiniirazinizaprljanostirublja,redovitočišćenjeperilicerezultiratćevećomenergetskomučinkovitošćuperi-licerublja.

Page 80: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-80-

ODLAGANJE VAŠE STARE PERILICE RUBLJA

PremaPravilnikuogospodarenjuotpadnimelektričnimielektroničkimuređajimaiopremomiEUDirective:2002/96/ECzaproizvodeuzkojijeprikazanznakprekriženekantezaotpatke,skrećemopozornostdasetajproizvodnesmijetretiratikaostandardnikućniotpad.Ispravnimpostupanjem,zbrinjavanjemirecikliranjemproizvoda,sprječavatepoten-cijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogunastatizbogneadekvatnogzbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Zavišeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproiz-voda,molimkontaktirajtevašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupiliproizvod.Stariiistrošeniuređajsenesmijebacatisaostalimkućnimotpadom.Ovajproizvododbaciteuzatoposebnonamijen-jenaipripremljenareciklažnadvorištailimjestazaskupl-janjeopasnogielektričnogielektroničkogotpada..

Page 81: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-81-

Page 82: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-82-

Page 83: PR108FCP3C - koncar-ka.hrHR -2-POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE • Upute za sigurnu uporabu 4-5 • Pravilna uporaba 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Upute za sigurnu uporabu

HR-83-

5226

4700