Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PR108FCP3C
HR -2-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE
• Uputezasigurnuuporabu 4-5
• Pravilnauporaba 6-7
• Općaupozorenja 8-9-10-11
• Uputezasigurnuuporabu 12-13-14-15-16-17
• Pakovanjeiokoliš 18
• Podaciouštedi 19
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJA
• Izgled 20-21
• Tehničkekarakteristike 22
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE
• Uklanjanjetransportnihvijaka 23-24
• Podešavanjenožica 25-26-27
• Priključenjenaelektričnuinstalaciju 28
• Priključenjenavodovodnuinstalaciju 29-30
• Priključakzaodvodvode 31
POGLAVLJE-4 UPRAVLJAČKA PLOČA 32
• Ladicazadeterdžent 33-34
• Držakprogramatora 35
• Elektronskiprikazfunkcija 36-37
POGLAVLJE -5: PRIPRIJEMANJE ZA PRANJE RUBLJA
• Razvrstavanjerublja 38-39
SADRŽAJ
HR-3-
• Stavljanjerubljauperilicurublja 40
• Stavljanjedeterdžentauperilicurublja 41
• Uključivanjeperilicerublja 42-43-44
• Pomoćnefunkcije 45-46-47-48-49-50-51-52-53-54
• Zaključavanjezbogdjece 55
• Prekidprograma 56
• Krajprograma 57
POGLAVLJE-6:TABLICAPROGRAMA 58-59-60-61-62-63-64-65
POGLAVLJE-7:ODRŽAVANJEIČIŠĆENJEPERILICERUBLJA
• Upozorenje 66
• Filtrizadovodvode 67
• Filtarpumpe 68-69
• Ladicazadeterdžentzapranje 70
• Umetakzatekućideterdžent 70
POGLAVLJE-8:ČEPLADICEZADETERDŽENT/KUĆIŠTE/BUBANJ 71
POGLAVLJE-9:OTKLANJANJEMANJIHKVAROVA 72-73-74-75-76
POGLAVLJE-10:AUTOMATSKOJAVLJANJEZASTOJAIŠTOTREBAUČINITI 77
POGLAVLJE-11:PRAKTIČNEINFORMACIJE 78-79-80-81
• Kakoočitatioznakuenergetskeučinkovitostiiuštedjetienergiju 82-83
• Odlaganjestareperilicerublja 84
SADRŽAJ
HR-4-
Radninapon/frekvencija:(V/Hz)(220-240)V~/50Hz;Ukupnastruja(A):10Maksimalnipritisakvode(Mpa):1Mpa/Minimalni:0,1MpaUkupnasnaga(W):2200Maksimalnikapacitetnosivosti(sušenje)(kg):8
Nemojtepostavitistrojnatepihilitlokojemožespriječitiventilacijubaze.
Aparatnijenamijenjenzauporabuosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimfizičkim,osjetilnimilimentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanja,osimakosupodnadzoromiliakosuupućeniouporabiuređajaodstraneosobeodgovornezanjihovusigurnost.Djecatrebajubitipodnadzoromkakobiseosiguralodaseneigrajusaparatom.
-Akodođedokvarakabelazanapajanje,nazovitenajbližiovlašteniservisradizamjene.
-Upotrebljavajtesamonovucijevzadovod
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-5-
vodekojajeisporučenasastrojemzaspojevezadovodvodestroja.Nikadanemojteupotrebljavatistare,korišteneilioštećenecijevizadovodvode.
Ovimseaparatommogukoristitidjecastarijaod8godinaiosobesasmanjenimfizičkim,osjetilnimilimentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanjaakosupodnadzoromiliakosuupućeniukorištenjestrojanasigurannačinterazumijumogućeopasnosti.Djecasenesmijuigratisaparatom.Čišćenjeiodržavanjenesmijuobavljatidjecabeznadzora.
Napomena:Zaračunalnuinačicuovogpriručnikaobratitesenasljedećuadresu:„[email protected]”.Uvašojporucie-poštenaveditenazivmodelaiserijskibroj(20znamenki)kojemožetepronaćinavratimaaparata.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-6-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (PRAVILNA UPORABA)
• Svakako pročitajte upute za uporabu. Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i nije namijenjen uporabi profesionalne(komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, jamstveni rok jednak je najkraćem jamstvenom roku prijema važećim zakonskim propisima.Proizvonačnesnosinikakvuodgovornostzaozljedeilioštećenjaizazvananepravilnimpostavljanjemiliuporabomtenepriznajepravonajamstvouslučajunepridržavanjauputazauporabuinesavjesneuporabeperilice.•Držitekućneljubimcedaljeodvašeperilicerublja.•Molimovasdaprovjeritepakovanjevašeperilicerubljaprijepostavljanjaivanjskupovršinuaparatanakonotvaranjapakovanja.Nekoristiteoštećeniaparatninakojinačinnegoooštećenjuobavijestiteovlašteniservis.•Nekavašuperilicurubljapostavijedinoovlašteniservis.Nestručnopriključenjemožedovestidokvarovaaparataigubitkajamstva.•Aparatnijeprijedviđenzauporabuosobama(uključujućidjecu)sfizičkim,motoričkimilimentalnimpoteškoćamailikojenemajuiskustvaiznanjauuporabiperilicerubljaosimakoihnenadzireilidajeuputevezanozauporabuosobakojajeodgovornazanjihovusigurnost.Djecasemorajunadgledatikakobiseosiguralodaseneigrajuaparatom.
HR-7-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (PRAVILNA UPORABA)
•Odaberitenačinpranjapremapreporuciproizvođačarublja.
• Prije uporabe perilice rublja, uklonite 4 transportna vijka i gumene odstojnike sa zadnje strane perilice rublja. Ako se vijci ne uklone, mogu uzrokovati jake vibracije, buku i neispravnost proizvoda (čime se gubi pravo jamstva)
•Jamstvosenepriznajezakvarovekojisuuzrokovanivanjskimfaktorima(pesticidima,požarom,itd.).•Molimovasnebacajteoveuputezauporabu;zadržiteihzakasnijuuporabuvamailinekomedrugome.•Napomena:Karakteristikeperilicerubljamogudaserazlikovatizarazličitemodele.
HR-8-
•Temperaturaokolinezanormalanradvašeperilicerubljaje15-25°.
•Zaleđivanjecijevimožeprouzročitinjihovooštećenjeieksploziju.Temperaturaokolineispod0°Cmožeugrozitisiguranradelektronskekartice.
•Molimovasprovjeritedaudžepovimaodjećekojustavljateuvašuperilicurubljanemakakvihprijedmeta(grickalicezanokte,igle,novčića,šibica,spojnicaitd.).Oviprijedmetimoguoštetetitiperilicurublja.
• Savjetuje se da se prvo pranje obavi u programu pamučnog pranja od 90˚ bez rublja i sa ½ količine deterdženta u drugom odjeljku ladice za deterdžent.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
HR-9-
•Deterdžentiliomekšivačnakondužegkon-taktasazrakomćesenavlažiti,zatostavitedeterdžentzapranjeiliomekšivačuladicuprijesamogpočetkapranjarublja.
•Isključiteperilicurubljaizelektričneinsta-lacijeizatvoriteslavinuzavoduakoperilicurubljanećetekoristitiduževreme.Pritomevrataperilicerubljaostaviteotvorenajersetakoonemogućavastvaranjeneugodnihmiri-sazbogvlage.
•Malakoličinavodemožeostatiuperilicirubljanakontvorničkogprobnogpranjaite-stiranjazbogpostupakaprovjerekvaliteta.Ovoniještetnozavašuperilicurublja.
•Zapamtitedamaterijaliizambalaževašeperilicerubljamogubitiopasnizadjecu.Držiteambalažnematerijaleizvandose-gadjeceiliihodložitepremapravilimazaambalažniotpad.
•Držitesitnedijelovekojisenalazeuvrečicidokumentacijomdalekooddosegadjeceibeba.
•Koristiteprogrampretpranjasamozavrloprljavorublje.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
HR-10-
•Nikadaneizvlačiteladicuzadeterdžentdokperilicarubljaradi.
•Uslučajubilokakvogkvara,najprijeisključiteperilicurubljaizelektričneinstalacijeizatvoriteslavinu.Nepokušavajtesamipopravljatikvarnegoseobratitezasavjetovlaštenomservisu.
•Količinarubljakojustavljateuvašuperilicurubljanetrebabitivećaodmaksimalneodređenekoličine.
•Nikadaneotvarajtevratasilomdokperilicarubljaradi.
•Pranjepodnihpokrivačaiobućeoštećujevašuperilicurublja.Neperitepodnepokrivačeiobućuuvašojperilicirublja.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
HR-11-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
•Molimovaspridržavajtesesavjetaproizvođačauveziuporabedeterdženta/tkaninaodnosnouporabeomekšivačaisličnihproizvodazavašuperilicurublja.
•Postavitevašuperilicurubljanamjestogdesevratamogupotpunootvoriti.(Nemo-jtepostaviljatiperilicurubljanamjes-timanakojimajepotpunootvaranjevrataonemogućeno.).
•Postavitevašuperilicurubljanaprozračnomjestogdjepostojistalnokruženjezraka.
HR-12-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
Pročitajte ova upozorenja. Na taj način ćete zaštititi sebe i vaše najbliže od opasnosti i smrtonosnih povreda.
OPASNOST OD OPEKLINA!
Nedirajtecijevizaodvodidovodvodejertijekomradaperilicarubljamogubitivrlovrući..
HR-13-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
OPASNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE!
•Nekoristitevišestrukeutičniceiprodužnipriključnivod.
•Neuključiteutikačuoštećeneutičnice.
•Neisključujteperilicuizel.instalacijepovlačenjemzapriključnivod–isključujtedržećizautikač.
•Neuključujteiisključujteperilicuvlažnimrukamadanebidošlodostrujnogudara!
•Neuključujteperilicuuel.instalacijuakosupriključnivod,utikačiliutičnicaoštećeni.Oštećenipriključnivodsmijezamjenitijedinostručnaosoba.
HR-14-
Opasnost od poplave!
•Proveritedalivodaizcijevizaodvodtečebrzoilisporoprijepostavljanjacijevinaodvod(umivaonik).
•Poduzmiteodgovarajućemjerezasprječavanjeproklizavanjacijevi.
•Snagavodekojaprolazikrozcijevkojanijepostavljenanaodgovarajućinačinmožepomaknuticijev.Postavitečepumivaonikatakodanezatvaraodvodumivaonika.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-15-
Opasnost od požara!
•Nedržitezapaljivetekućineblizuvašeperilicerublja.
•Sadržajsumporausredstvimazauklanjanjebojemožeuzrokovatikoroziju.Zbogtoga,nikadanekoristitesredstvazauklanjanjebojeuperilicirublja. •Nikadanekoristiteproizvodekojisadržeotapalauvašojperilicirublja.
•Uklonitesveprijedmeteizdžepovarubljakojiperete(igle,spajalice,upaljače,šibiceitd.)prijestavljanjauperilicurublja.
Može postojati opasnost od požara i eksplozije.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-16-
Opasnost od pada i povreda!
• Nemojtesepenjatinaperilicurublja.Gornjapločaperilicerubljamožepuknutiimožetesepovrijediti.• Složitecijevi,priključnivodipakovanjevašeperilicerubljatijekominstalacije.Moglibistesesplestiipasti.• Nemojteokretatiperilicurubljanaglavačkeilinastranu.• Nedižiteperilicurubljadržećijezavrataililadicuzadeterdžent.Ovidijelovisemoguslomitiimoguvaspovrijediti.• Postojiopasnostodpovredaisaplitanjaakomaterijalikaoštosucijeviipriključnivodakonisupravilnospremljeninakonpostavl-janjaperilicerublja.
Perilicu rublja mora nositi dvoje ili više ljudi.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-17-
Sigurnost djece!
•Neostavljajtedjecubeznadzoraubliziniperilicerublja.Djecasemoguzaključatiuperilicirubljaipostojiopasnostodsmrton-osnihposljedica.
•Površinavrataistaklamožebitijakovrućatijekomradaperilicerublja.Dodirivanjeperi-licerubljamožeprouzrokovatioštećenjanakožidjece.
•Držiteambalažuperilicedalekooddoh-vatadjece.
•Uslučajukonzumacijedeterdžentaisred-stavazaodržavanjamožedoćidotrovanja,aakodođuukontaktskožomiočimaizaz-vatiiritaciju.Držitesredstvazačišćenjedalekooddohvatadjece.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-18-
Uklanjanje materijala ambalaže.
Materijalpakovanjaštitiperilicurubljaodoštećenjakojamogunastatitijekomprijevoza.Materijalipakovanjasuprihvatljivizaokolišjersemogureciklirati.Reciklažamaterijalaomogućavaištednjusirovinaismanjenjeproizvodnogotpada.
Odlaganja stare perilice rublja
Starielektričniilielektronskiuređajisadržedijelovekojibisemogliponovokoristiti.Nebacajtestareuređajekojenekoristiteuotpad.spravnimpostupanjem,zbrinjavanjemirecikliranjemproizvoda,sprječavatepotencijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogunastatizbogneadekvatnogzbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Zavišeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproizvoda,molimkontaktirajtevašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupiliproizvod.Stariiistrošeniuređajsenesmijebacatisaostalimkućnimotpadom.Ovajproizvododbaciteuzatoposebnonamijenjenaipripremljenareciklažnadvorištailimjestazaskupljanjeopasnogielektričnogielektroničkogotpada.
Molimo vas da vaše stare uređaje čuvate na odgovarajućem mjestu prije zbrinjavanja zbog sigurnosti djece.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAPAKOVANJE I OKOLIŠ
HR-19-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAPODACI O UŠTEDI
Nekibitnipodacinaosnovikojihmožetepovećatiefikasnostvašeperilicerublja:
•Količinarubljakojistavljateuperilicuru-bljanebitrebalaprelazitinajvećudopuštenukoličinu.Naovajnačinperilicarubljaćepratinaurežimuštednje.•Zamanjukoličinurubljaizarubljekojenijejakozaprljanonemojtekoristitifunkcijupret-pranjajernatajnačinštediteivoduiel.ener-giju.
HR-20-
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJAOPĆI IZGLED
Elektronskiprikaz
Držakprogramatora
Gornjaploča
Ladicazadeterdžent
Bubanj
Poklopacfiltrapumpe
HR-21-
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJAOPĆI IZGLED
Transportnivijak
Transportnivijak
Transportnivijak
Transportnivijak
PriključakzadovodvodeCijevzaodvodvode
Električnipriključnivod
HR -22-
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJATEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Nazivninapon/frekvencija(V/Hz)
Ukupnastruja
PritisakvodeMaksimum
Ukupnasnaga(W)
Maksimalnikapacitetsuhogrubljazapranje(kg)
Brzinavrtnje(okretaja/min)
Brojprograma
Dimenzije(VisinaxŠirinaxDubina)
Maximum:1MpaMinimum:0.1Mpa
2200
1000
845x597x557
15
8
10
(220-240)V~/50Hz
HR-23-
Prijeradaperilicerublja,uklonite4transportnavijkaigumeneodstojnikeizzad-njegdijelaperilicerublja.Akovijcinisuuklonjenimožedoćidovelikihvibracija,bukeikvaraproizvoda(čimeseponištavajamstvozaperilicurublja).
Transportnivijciseuklan-jajutakodaihsepomoćuodgovarajućegključaokreneusmjerusuprotnomodsmjerakretanjakazaljkinasatu.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(UKLANJANJE TRANSPORTNIH VIJAKA)
X
X
4
4
HR-24-
Transportnevijkenakonodvijanjaizvucitepovlačenjempremavan.Postaviteplastičnečepovekojisenalazeuvrečicispriboromnamjestasakojihsuuklonjenitransportnivijci.Spremitetransportnevijkeigumeneodstojnikezaeventualninaknadnitransportperilice.
NAPOMENA: Uklonite transportne vijke iz vaše perilice rublja prije prvog pranja. Kvarovi perilice koji mogu nastati zbog vijaka koji nisu uklonjeni neće biti obuhvaćeni jamstvom
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(UKLANJANJE TRANSPORTNIH VIJAKA)
X4
HR-25-
Nameštanje podesivih nožica
•Nepostavljateperilicurubljanatepihilisličnupovršinukojabimogladaspriječitiprozračivanjedonjepovršine.
•Kakobivašaperilicarubljaradilatihoibezvibracija,morabitipostavljenanapovršininakojojnemaklizanjaikojaječvrsta.
•Ravnostperilicepodešavasepomoćuzakretnenožice.
•Najprijeotpustiteplastičnumaticuzapodešavanje.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)
HR-26-
•Podesitenožicuokrečućije.
•Nakonbalansiranjaperilice,pritegniteponovoplastičnumaticuzapodešavanje.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)
X4
HR-27-
•Nepostavljajtekarton,drvenepločiceilisličnematerijaleispodnožicakakobisteniveliraliperilicu.
•Kadačistitepovršinu,nakojojsenalazivašaperilicarublja,pazitedaneporemetitenjenuravnotežu.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)
HR-28-
•Vašaperilicarubljajepodešenazaradna220-240Vi50Hz.•Perilicasepriključujenaelektričnuinstalacijuprekoutikačaipropisnoinstaliranezidnepriključnicesuzemljenjemiosiguračemod10A.Električnainstalacijamorabitiizvedenatakodaizdržipotrebnustruju.•Akonematetakvuutičnicuiosiguračkojiodgovaraovomopisu,nekajupostavikvalificiranielektričar.•Proizvođačotklanjasvakuodgovornostzaozljedeišteteprouzročeneuporabomaparatabezuzemljenjailinepoštivanjaovihuputazauporabu.
NAPOMENA: Rad vaše perilice rublja pri slabijem naponu može umanjiti karakteristike perilice i skratiti njen radni vijek.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK)
HR-29-
•Perilicajeizvedenazapriključenjenavodovodnuinstalacijuprekojednogpriključka(hladnavoda).
Cijevsbijelimnastavkompričvrstitenadovodhladnevode.
•Radisprječavanjaprocurivanjavodenaspojupričvrstitebrtvunakrajcijevizadovodvode
•Cijevzadovodvodepriključujesenaslavinu¾“.
•Pritegnitespojevekoristećiobjeruke.Ukolikonistesigurnidapriključenjeizvedetesamiprepustitetajposaokvalificiranomvodoinstalateru.
•Protokvodesapritiskomod0,1-1Mpaćeomogućitiefikasnijiradperilicerublja.
(Pritisakvodeod0,1Mpaznačidaćevišeod8litarauminutivodetećikrozpotpunootvorenuslavinu.)
•Nakonspajanjaprovjeritepropusnostspojevapripotpunootvorenojslavini.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK CIJEVI ZA DOVOD VODE)
3/4”
10mm
HR-30-
•Provjeritedacijevzadovodvodenijepresavijenailioštećena.
Napomena: Prilikom postavljanja priključka za dovod vode u vašu perilicu rublja Koristite samo novu cijev za dovod vode koja je isporučena s vašom perilicom rublja. Nikada ne koristite stare, rabljene ili oštećene priključne cijevi za vodu.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK CIJEVI ZA DOVOD VODE)
HR-31-
•Krajcijevizaodvodvodemožebitispojendirektnonazidnipriključakodvodailinapriključakodvodanasifonuumivaonika.
•Neprodužujteodvodnucijevdodatnimcijevima.
•Nestavljatecijevodvodauposudu,kantuiliumivaonik.
•Poveritedacijevzaodvodvodenijesavi-jena,zapetljana,oštećenailiistegnuta.Molimovaszapamtite:
•Cijevzaodvodvodemorasepostavitinavisiniodnajmanje60cminajviše100cmodpoda.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK ZA ODVOD VODE)
~95cm ~140cm
~145cm ~95cm
0–max.100cm
˜ ˜95cm 150cm
HR-32-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA
Ladicazadeterdžent
Držakprogramatora
Prikaznaploča
HR-33-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(LADICA ZA DETERDŽENT)
Tekućideterdžentmožetekoristitiusvimprogramimabezpretpranja.Zauporabutekućegdeterdžentapostavitepregradnupločicuudrugiodjeljakladicezadeterdžentiulijtedeterdžentdora-zinenaznačenenapločici.Neprel-aziteMAXiumetakkoristitesamozatekućideterdžent,apriuporabideterdžentauprahupločicuuklonite.
(*)Specifikacijeperilicerubljazapranjerubljamoguodstupatiovisnoomodeluaparata.
Glavniodjeljakzadeterdžentzapranje
Umetakzatekućideterdžent
Žlicazadeterdžentuprahu(*)
Razinedeterdžentauprahu
Odjeljakzaomekšivač
Odjeljakdeterdžentazapretpranje
HR-34-
DIJELOVI
Glavni odjeljak deterdženta za pranje:
Uovomodjeljkusemogukoristitisamosredstvakaoštosudeterdžent(tečniiliuprahu),sredstvozasprječavanjestvaranjakamencaislično.Umetakzatekućideterdžentmožetepronaćiuvašojperilicirubljaprilikompočetnemontaže.(*)
Odjeljak za omekšivač:
Možetekoristitiomekšivačzarubljeukoličinikojupreporučaproizvođačomekšivača.Ponekadomekšivačikojikoristitepripranjurubljamoguostatiuodjeljku.Razlogtomeještojeomekšivačponekadpregust.Kakobisteovoizbjeglipreporučaseuporabarijeđegomekšivačailimiješanjeomekšivačasvodomprijeuporabe.
Odjeljak za deterdžent za pretpranje:
Ovajodjeljaksekoristisamokadabiratefunkcijupretpranja.Funkcijapretpranjasepreporučasamozajakozaprljanorublje.
(*)Specifikacijeperilicerubljazapranjerubljamoguodstupatiovisnoomodeluaparata..
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(LADICA ZA DETERDŽENT)
HR-35-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(PROGRAMATOR)
•Drškomprogramatoraodabireteželjeniprogram.
•Odabirprogramamožeteobavitizakretanjemdrškauobasmjera.
•Provjeritedajeoznakanadrškupostavljenatočnonaželjeniprogram.
HR-36-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(ELEKTRONSKI PRIKAZ FUNKCIJA)
Pamuk 90°CDnevno 15´
Dnevno 60´
Košulje
Mix
Sport
Start/Pauza
Centrifuga
Pamuk
Pamuk
Pamuk
Eko 20°C
Lako Održavanje
Vuna
PredpranjeExtraCentrifuga ispiranje
Ispiranje
600
500
400
Pranje
Ispiranje
Cent.
Kraj
Odložen Start
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
temperature
HR-37-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(ELEKTRONSKI PRIKAZ FUNKCIJA)
(End)
HR-38-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (ODVAJANJE RUBLJA)
•Vašerubljeimaproizvođačkeetiketenakojimapišunjegovespecifikacije.Operiteiosušiterubljprijemadanimspecifikacijamanaetiketiproizvoda.•Razdvojiterubljepremavrsti(pamuk,sintetika,os-jetljivo,vunaitd.),temperaturipranja(hladno,30°,40°,60°,90°)ipremarazinizaprljanja(blagoprljavo,prljavo,jakoprljavo).•Nikadaneperitezajednobijeloišarenorublje.•Tijekomprvogpranjaobojenorubljeperiteposebnozbogispuštanjaboje.•Proveritedanemametalnihprijedmetauvašemrubljuiliudžepovima;akoihima,izvaditeih.
OPREZ: UPOZORENJE: Kvarovi koje prouzroče strani predmeti zaostali u džepovima rublja i sl., neće biti obuhvaćeni jamstvom.
•Zatvoritemetalnezatvaračeizakopčajtegumbe.•Ukloniteplastičnekukicesazavjesaitrakeiliihumet-nitezajednouvrećuzapranjepavrećuzatvorite.•Hlače,pletenuodjeću,majiceikošuljeokrenitenaopa-ko.•Maledijeloveodjećekaoštosučarapeimaramiceperiteuvrećizapranje.•Peritečarape,maramiceisličnumaluodećuumrežizapranje.
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
HR-39-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (ODVAJANJE RUBLJA)
Dozvoljenoizbjeljivanje
Nijedozvoljeno
Normalnopranje
Glačanjenijedozvoljeno
Temperaturaglačanjamax200°C
Temperaturaglačanjamax
150°C
Dozvoljenokemijsko
Nijedozvoljenokemijsko
Sušitinaravnojpovršini
NijedozvoljenostrojnosušenjeSušitiovješeno
nakonopcuSušitiovješenonavješalici
Simbolizakemijskočišćenje–služekaouputaukemijskojčistionicikojesredstvozačišćenjekoristiti.Odjećasovimoznakamanijeprikladnaza
pranjeuVašojperilici,osimakonijedrugačijenaznačeno.
F P A
HR-40-
•Openthedoorofyourmachine.
•Staviterubljeuperilicurublja.
NAPOMENA: Napomena: Maksimalna količina rublja koji odgovara kapacite-tu perilice rublja zavisi od vrste rublja koji perete, razini zaprljanja i programu koji ćete odabrati. Ne prijekoračujte preporučeni maksimalni kapacitet suhog rublja za željeni program.
Možetekoristitisljedećutablicutežinakaoprimjer.
•Staviteposebnosvakidiorublja.•Provjeritedasenijedandiorubljanijezaglavioizmeđuvrataibubnjaperilicerublja.
•Gurnitevrataperilicerubljadoknečujetezvukzaključavanjakakobisteihzatvorili.
•Pravilnozatvoritevrataperilicerublja,inačevašaperilicarubljanećepočetispranjem.
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE RUBLJA U PERILICU RUBLJA)
VRSTARUBLJA TEŽINA(gr)2005001200700200100250
RučnikPlahtaOgrtačposlijekupanjaNavlakazapoplunJastučnicaDonjerubljeStolnjak
HR-41-
Količinadeterdžentakojićetestavitiuvašuperilicurubljazavisiodsljedećihuvjeta:
• Količinadeterdžentakojićetekoristitiovisiorazinizaprljanjarublja.Nerabitefunkcijupretpranjazamanjezaprljanorubljeistavitemalukoličinudeterdžentau2.odjeljakladicezadeterdžent.
• Zavašejakoprljavorublje,izaberiteprogramkojiuključujeipretpranjeistavite¼deterdžentau1.odjeljakladicezadeterdžentdokostatakod¾staviteu2.odjeljak.
• Koristitedeterdžentekojisuproizvedenizaautomatskopranjerubljauperilici.Količinadeterdžentakojićetekoristitizavašrubljejeoznačenanapakovanjudeterdženta.
• Štojevodatvrđatoćetetrebativišedeterdženta.
• Količinadeterdžentakojićetekoristitićesepovećatikakosepovećavakoličinarubljakojećeteprati.
• Staviteomekšivačuodjeljakzaomekšivačuladicizadeterdžent.Nemojteprekoračitimaksimalnukoličinu.Usuprotnom,omekšivačćeistećiuvoduzapranje.
• Omekšivačivećegustoćetrebajuserazrijeditidoodređenogstupnjaprijenegoštoihstaviteuladicuzadeterdžent.Gustiomekšivačimogublokiratidotokvodeionemogućitiistjecanjeomekšivača.
• Tekućideterdžentmožetekoristitizasveprogramebezpretpranja.Zauporabutekućegdeterdžentapostaviteu2odjeljakladicezadeterdžentumetakilipločicuzatekućideterdžent(*),kojisenalaziupriboruperilice.Razinudeterdđentaodreditepremaoznakamanapločiciiliumetku.Prijeuporabedeterdđentauprahuukloniteumetakzatekućideterdžentilipločicu.
(*)Specifikacijeperilicerubljamoguodstupatiovisnoomodeluperilice.
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE DETERDŽENTA U PERILICU RUBLJA )
HR-42-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)
•Uključiteperilicurubljauelektričnuinstalaciju.
•Otvoriteslavinuzavodu. •Otvoritevrataperilicerublja.
•Staviterubljeuperilicurublja.
•Gurnitevrataperilicerubljakakobisteihzatvorilidoknečujetezvukzaključavanja.
Odabir programaOdaberiteodgovarajućiprogramzavašerubljenaprogramskojpločipomoćudrškaprogramatora.
HR-43-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)
POMOĆNE FUNKCIJE
Prijepokretanjaprograma,možetepoželjiodaberatipomoćnufunkciju.•Pritisnitetipkupomoćnefunkcijekojuželiteodaberati.
•Akojeznakopomoćnojfunkcijinaprikaznojpločineprijekidnoupaljen,aktiviratćesepomoćnafunkcijakojusteizabrali.
•Akoznakopomoćnojfunkcijinaprikaznojpločibljeska,pomoćnafunkcijakojusteizabralinećebitiaktivirana.
,
Razlog za ne-aktiviranje pomoćne funkcije:
• Izabrana pomoćna funkcija u odabranom programu pranja rublja nije dostupna.
• Vaša perilica rublja je prošla fazu pranja tijekom koje možete aktivirati željenu pomoćnu funkciju.
• Funkcija nije kompatibilna s pomoćnom funkcijom koju ste izabrali ranije.
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-44-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)
SISTEM ZA ODREĐIVANJA POLA PUNJENJA
Vašaperilicarubljaposjedujesustavzadetekcijupolapun-jenjatijekompranja.
Uslučajudastaviteotprilikepolailimanjukoličinumaksi-malnogkapacitetarubljauperilicurublja,vašaperilicarubljaćeraditinanačindaćeuštedetivrijemepranja,potrošnjuvodeienergijuunekimprogramima.Kadaseaktiviraovafunkcijauštede,perilicarubljamožezavršitiprogrampranjakojisteizabraliukraćemvremenu.
HR-45-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
1- Programator odgode pranja
Uporabomovepomoćnefunkcijemožetepo-stavitipočetakpranjaperilicesodgodomod“3h,6h,9h,12h”.
Za uporabu pomoćne funkcije odgode po-četka pranja:
-Pritisnitetipkuzaodgodupočetkapranja.
-PrikazatćeseLEDoznaka„3h“.
-Nastavitepritiskatitipkuzaodgodupočetkapranjadokseneprikaževremenskorazdobljenakonkojegželitezapočetispranjem.
-Kakobisteaktiviralivrijemeodgodepra-njakojesteodabraliuprogramu,pritisnitebilokojutipkupomoćnefunkcijeosim“Start/Standby”(„Pokreni/Stanječekanja“).
Odgoda po-četka pranja
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-46-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
Akostepreskočilivrijemeodgodepranjakojestehtjelipostaviti,možetesevratitinaželjenovrijemepritiskanjemtipkezaodgodupočetkapranja.
Zaponištavanjeodgodepočetkapranjapritisnitetipkuodgodepočetkapranjakadapripadajućisimbolnestaneselektroničkogzaslona.
KakobistepokrenulifunkcijuodgodepočetkapranjapokreniteperilicurubljapritiskomnatipkuStart/Pause(Pokretanje/privremenozaustavljanje).
3 s6 s9 s12 s
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-47-
Temp.
600
500
400
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
2 – Izbor temperature
Možeteizaberatitemperaturuvodezapranjekoristećitipkuzapodešavanjetemperature.Kadaizaberetenoviprogram,nećebitinikakvogprikazapodešavanjatemperatureputemledlampinaprikaznojploči.
Kadapritisnetetipkuzapodešavanjetemperature,naprikaznojpločićesepojavitimaksimalnatemperaturakojusteizabrali.
Postupnomožetesmanjititemperaturuvodezapranjeizmeđumaksimalnetemperaturevodezapranjeuodabranomprogramuibiranjahladnogpranja*pritiskomnatipkuzapodešavanjetemperature.
Akostepropustilipodesitiželjenutemperaturuvode,željenutemperaturumožetepostavititakoštoneprijekidnopritisnetetipkuzapodešavanjetemperaturevodezapranje.
NAPOMENA: Kada je izabran program od 90°, maksimalna vrijednost temperature izabranog programa se ne prikazuje na prikaznoj ploči. Kada je vrijednost temperature smanjenja do 60°, 40°, 30°, (hladno pranje) putem smanjenja temperature pritiskom na
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-48-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
3- Dodatno ispiranje
Spomoćuovedodatnefunkcijemožeteakti-viratidodatnoispiranje.
ProgrammožeteaktiviratipritiskomnatipkupomoćnefunkcijedodatnogispiranjanakonštoseuključiLEDlampicasasimbolom .
Dodatno ispiranjeDodatno ispiranje
Pamuk 90°CDnevno 15´
Dnevno 60´
Košulje
Mix
Sport
Start/Pauza
Centrifuga
Pamuk
Pamuk
Pamuk
Eko 20°C
Lako Održavanje
Vuna
PredpranjeExtraCentrifuga ispiranje
Ispiranje
600
500
400
Pranje
Ispiranje
Cent.
Kraj
Odložen Start
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-49-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
4- Pretpranje
Ovudodatnufunkcijupretpranjaupotrijebitezajakozaprljanorubljeprijeprogramaglav-nogpranja.Kadupotrebljavateovufunkciju,deterdžentstaviteuodjeljakladicezade-terdžentkojijepredviđenzapretpranje.
ProgrammožeteaktiviratipritiskomnatipkupomoćnefunkcijepretpranjanakonštoseuključiLEDlampicasasimbolom .
Pretpranje
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-50-
Tipka Start/Pauza
PritiskomnatipkuStart/Pauza,možetepokrenutiprogramkojisteizabraliilizaustavitiprogramkojijeutijeku.AkopritiskomtipkeStart/Pauzazaustavitiprogramkojijeutijeku,svjetloStart/Pauzaćebljeskati.
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
Start-Pause
3s
6s
9s
12s
60°
40°
30°
HR-51-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(ZAKLJUČAVANJE ZBOG DJECE)
Dabistespriječilidaprogrambudeprekinutakoseokrenedržakprogramatorailiuključeprogramsketipketijekomradavašeperilicerublja,mogućejeaktiviratizaključavanjezbogdjece.
Zaključavanjezbogdjecećeseaktiviratiakoseuistovri-jemepritisnutipkepomoćnefunkcije1i2idrževišeod3sekunde.Možetevidjetiledsvetiljkepomoćnihfunkcijanaekranukadaseaktiviraju.
Akosepritisnebilokojatipkadokjezaključavanjezbogdeceaktivno,svjetiljkazapomoćnefunkcijenapločićebljeskati.Akosezavrijemedokjeuključenozaključavanjezbogdecepokrećebilokojiprogram,držakprogramatoraseokrećenaPRIJEKID(OFF)iizabiresenoviprogram,ranijeizabraniprogramćenastavitisradom.Kakobistegaisključili,dovoljnojedapritisnetetipkuzazaključavanjeidržitevišeod3sekunde.Kadajezaključavanjezbogdjeceisključeno,svjetiljkazapomoćnefunkcijećebljeskatinaprikaznojploči.
3s °
°
°
6s
9s
12s
HR-52-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(PREKID PROGRAMA)
Ako želite poništiti bilo koji aktivirani program:
1–Okrenitedržakprogramatoranapoložaj„OFF“.
2–Vašaperilicarubljaćeprekinutioperacijupranjaipro-gramćebitiprekinut.
3–Dabisteseoslobodiliakumuliranevodeuperilicirubljaokreniteprogramskodugmenabilokojiprogram.
4–Vašaperilicarubljaćeobavitipotrebnuoperacijupražnjenjaiotkazatiprogram.
5–Vašuperilicurubljamožeteponovodapokrenetetakoštoćeteizabratinoviprogram.
HR-53-
Vašaperilicarubljaćesesamazaustavitičimseprogramkojisteizabralizavrši.
-Svjetiljkazakrajpranjaćeblještatinakontrolnojploči.
-Možeteotvoritivrataperilicerubljaiizvaditirublje.
-Ostavitevrataperilicerubljaotvorenakakobiseunutrašnjidiovašeperilicerubljaosušionakonuklanjanjarublja.
-OkrenitedržakprogramatoranapozicijuOFF.
-Isključiteperilicurublja.
-Zatvoriteslavinuzavodu.
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(KRAJ PROGRAMA)
3s °
°
°
6s
9s
12s
3s
6s
9s
12s
Washing
Rinsing
Spinning
Finished
Washing
Rinsing
Spinning
Finished
Start/Pause
HR-54-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
PAMUK 90°
Temperaturapranja°C
Temperaturapranja°C
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
8,0
8,0
2
1&2
Vrstarublja/Opisi
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Jakoprljavo,pamukilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše4,0kg),posteljina,itd
Jakoprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše4,0kg),posteljina,
187
164
90°
60°
Pretpranje pamuka
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
centrifugiranje 1000 o/min.
centrifugiranje 1000 o/min.
HR-55-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
PAMUK 60°C
8,0
8,0
2
2
Jakoprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše 4,0 kg),posteljina,itd
Jakoprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše 4,0 kg),posteljina,itd
240
235
60°
40°
PAMUK 40 °C
Temperaturapranja°CMaksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Temperaturapranja°CMaksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
centrifugiranje 1000 o/min.
centrifugiranje 1000 o/min.
HR-56-
CHAPTER -6: PROGRAM TABLE
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
ECO 20°
Temperaturapranja°C
Temperaturapranja°C
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
4,0
3,5
2
2
Vrstarublja/Opisi
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Manjeprljavoilanenatkanina(donjerublje,lanenoplatno,stolnjaci,ručnici(najviše2,0kg),posteljina,itd
Jakoprljavoilimješanorublje(čarapeodsintetike,košulje,bluze,hlačeodsintetikeitd.)
96
110
20°
40°
SINTETIKA
centrifugiranje 1000 o/min.
centrifugiranje 800 o/min.
HR-57-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
VUNA
Temperaturapranja°C
Temperaturapranja°C
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
2,5
8,0
2
-
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Vunenaodjećanamijenjenastrojnompranju
Akoželitedodatnoispratirubljenakonzavršetkaprogramapranja,ovajprogrammožetekoristitizabilokojerublje.
43
42
30°
-
ISPIRANJE
Vrstarublja/Opisi
centrifugiranje 600 o/min.
centrifugiranje 1000 o/min.
HR-58-
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
CENTRIFUGA
Temperaturapranja°C
Temperaturapranja°C
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
8,0
2,5
-
2
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Akoželitedodatnocentrifugiratirubljenakonzavršetkaprogramapranja,ovajprogrammožetekoristitizabilokojerublje.
Rubljenamijenjenozaručnopranje
17
90
-
30°
OSJETLJIVO/RUČNO PRANJE
Vrstarublja/Opisi
centrifugiranje 1000 o/min.
centrifugiranje 600 o/min.
HR-59-
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
SPORTSKA ODJEĆA
Temperaturapranja°C
Temperaturapranja°C
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
3,5
3,5
2
2
Vrstarublja/Opisi
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Sportskaodjeća
Pamuk,sintetika,obojaniilanenitekstilkojisemožepratizajedno.
80
81
30°
30°
MIX
centrifugiranje 800 o/min.
centrifugiranje 800 o/min.
HR-60-
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
BLUZE / KOŠULJE
Temperaturapranja°C
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
4,0
4,0
2
2
Vrstarublja/Opisi
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Prljavipamuk,sintetika,obojeniilanenitekstilkojisemoguzajednoprati.
Prljavipamuk,obojeniilanenitekstilkojisemožepratina60°Ctijekom60min..
114
60
60°
60°
BRZO PRANJE 60’
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
Ako imate pomoćnu funkciju za brzo pranje na vašoj perilici rublja, i ako stavite 2 kg ili manje rublja u vašu perilicu rublja, ona će automatski oprati rublje za 30 minuta.
Temperaturapranja°C
centrifugiranje 600 o/min.
centrifugiranje 1000 o/min.
HR-61-
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA:Zbogkratkotrajnogpranja,potrebnojeuporabitimanjukoličinudeterdžentauusporedbisostalimprogramima.Tra-janjeprogramaćeseprodužitiakovašaperilicarubljadetektiraneravnomjernoopterećenje.Vrataperilicerubljamožeteotvoriti2minutenakonzavršetkapranja.(Trajanjeod2minutepotrebnihzaotvaranjevratanijeuključenouvrijemepranja).
BRZO PRANJE 15’
Temperaturapranja°CMaksimalnakoličinasuhogrublja(kg) 2,0
2
Vrstarublja/Opisi
Trajanjeprograma(Min.)
Odjeljakzadeterdžent
Možeteopratimaloisprljani,pamučni,šareniilanenitekstilzasamo15minuta.
15
30°
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA
centrifugiranje 800 o/min.
HR-62-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (UPOZORENJE)
Isključiteperilicurubljaizelektričneinstalacijeprijepočetkaodržavanjaičišćenja.
Zatvoriteslavinuzadovodvodeprijepočetkaodržavanjaičišćenjaperiliceru-blja.
OPREZ: Dijelovi vaše perilice rublja mogu se oštetiti uporabom sredstva za čišćenje sa sredstvima za rastvaranje (otapala). Ne koristite sredstva za čišćenje kada ko-ristite rastvarače (otapala).
HR-63-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RUBLJA (FILTRI ZA DOVOD VODE)
Izmenuslavinezadovodvodeicijevizadovodvodenaperilici,tecijeviipriključkanaperilici,postavljajusefiltrikojionemogućavajuprljavštiniidrugimčesticamadoprijetivodomuaparat.Akodovodvodeperilicinijezadovoljavajući,očistitefiltrezadovodvode.(Preporučasedasefiltarpumpepročistijednomu2meseca).
•Odvojitecijevzadovodvodeperilici..
•Uklonitefiltarsapriključkacijevizadovodvodekliještimategadobrooperitevodomuzuporabučetkice.
•Uklonitefiltardovodavodenastranidoslavinezajednosbrtvomiočistitega.
•Nakončišćenjafiltara,možeteihponovovratitiobrnutimredoslijedom.
OPREZ:Filtri ventila za dovod vode mogu biti začepljeni zbog zagađenja vode u slavini ili nedostatka održavanja ili zbog oštećenja ventila, što izaziva neprestano curenje vode u vašu perilicu rublja.
Kvarovi koji mogu nastati zbog ovih razloga nisu pokriveni jamstvom.
HR-64-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (FILTAR PUMPE)
Aparatsadržifiltarkojisprječavaulazakvlakanaimanjihkoma-damaterijalaupumputijekomizbacivanjavodenakonzavršetkapranjaštoštitipumpuiprodužavajojtrajnost.Preporučasečišćenjefiltrapumpesvakih2mjeseca.Začišćenjefiltrapumpe:
• Dabisteotvorilipoklopacfiltrapumpe,možeteupotrijebitidozirnuposuduzadeterdžentisporučenuuzperilicu(*)ilipregradnupločicuzatekućideterdžent.
• Postaviterubnidioplastičnogdijelanapoklopacipritisnitegaunatrag.Poklopacćeseotvoriti.• Prijeotvaranjapoklopcafiltra,postaviteposuduisprijedpoklopcafiltrakakosevodaizvašeperilicerubljanebiizlilanapod.
• Osloboditepoklopacfiltrausmjerukazaljkenasatu,azatimispraznitevodu.Napomena:Moždaćetetrebatiispraznitiposudezaskupljanjevodenekolikoputazavisnoodkoličinevodeuperilicirublja.
(*)Specifičnostiperilicerubljamogubitirazličitezavisnoodkupljenogmodelaperilice.
HR-65-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (FILTAR PUMPE)
•Očistitestranematerijaleufiltrupomoćučetke.
•Nakončišćenjafiltra,postavitepoklopacfiltraizategnitegaokretanjemusmjerukazaljkenasatu.
•Prizatvaranjupoklopcafiltrapumpepazitedauskočnicinapoklopcuuđuurupenakućištuaparata.
•Vratitepoklopacpumpenanjegovomjestonaistinačinnakojistegaizvadili.
UPOZORENJE!Voda u pumpi može biti vruća, pričekajte dok se ne ohladi.
HR-66-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (LADICA ZA DETERDŽENT)
Uladicizadeterdžentinjenimutorimamogusenaćiostacideterdženta.Povremenoizvaditeladicukakobisteočistiliostatkedeterdžentaitonasljedećinačin:
•Izvuciteladicudokrajnjegpoložaja.•Pritisnitemjestoprikazanonaslicinižeinastaviteizvlačitiladicudokjeneizvučeteiznjenogpoložaja.
•Isperiteladicuspunovodeiočistitečetkom.
•Ostatkedeterdžentapažljivoočistitepazećidaneupadajuuunutrašnjostaparata.
•Obrišiteladicusuhomkrpomivratitejenanjenomjesto.
• Ladicu za deterdžent nemojte prati u perilici posuđa.
Umetak za tekući deterdžent (*)
Dabisteočistiliumetakzatekućideterdžent,izvaditegaizladicezadeterdžentnanačinkakotopokazujeslikanižeitemeljitoočistiteodostatakadeterdžentategavratitenazadnanjegovomjesto.Proveritedanemaostatkadeterdžentakojisuostaliunutra.(*)Specifikacijeperilicerubljamogudavarirajuuzavisnostiodkupljenogmodelaperilice.
HR-67-
POGLAVLJE -8: EP LADICE ZA DETERDŽENT/ KUĆIŠTE / BUBANJ
Čep (Sifon) ladice za deterdžentIzvaditeladicuzadeterdžentiznjenogpoložaja.Rastavitesifonzaodvodiudobroočistiteostatkeomekšivača.Vratitesifonzaodvodnakončišćenja.Proveritedalisteganamjestilipravilno.
Čišćenje kućišta
Kućišteočistiteblagimsredstvomzačišćenje,kojenećeizazvatikoroziju.Nakončišćenja,kućišteisperitečistomvodomiobrišitesuhomkrpom.
Čišćenje bubnja
Neostavljajteuperilici-sušilicimetalnedijelovepoputigle,spajalice,kovanica.Onimoguuzrokovatinastanakhrđeunutarbubnja.Zauklanjanjehrđekoristitesredstvazačišćenjebezkloridaipremapreporukamaproizvođačasredstvazačišćenje.Nikakonemojtekoristitižičanečetkeilioštrepredmetezačišćenjebubnja.
HR-68-
SvepopravkeaparatatrebaobavitiovlašteniServis.PrijepozivaServisa,provjeritedalinastaliproblemmožeteriješitiuzpomoćsavjetanavedenihutabliciniže.Ukolikotonemožete,pozoviteServisisvakakoučinitesljedeće:
•Isključiteaparatizelektričneinstalacije.•Zatvoritedovodvode.
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Aparatnezapočinjesradom.
Aparatnijeuključenuel.instalaciju.
Uključiteutikačuutičnicu.
Neispravanosigurač Promijeniteosigurač.
Oštećenpriključnivod Provjeritepriključnivod.
NijepritisnutatipkaStart/Pauza
PritisnitetipkuStart/Pauza.
Držakprogramatorajenapoložaju„Stop“
Postavitedržaknapoz-icijuželjenogprograma.
Vrataaparatanisudo-brozatvorena.
Zatvoritevrataaparata.
Vodaneulaziuaparat.
Zatvorenajeslavinazavodu.
Otvoriteslavinuzavodu.
Cijevzadovodvodejepresavijena.
Izravnajtecijev.
Cijevzadovodvodejezačepljena.
Očistitefiltarcijevizadovodvode(*).
Filtarpriključkadovodnecijevinaaparatujezačepljen.
Očistitefiltarpriključkazadovodvode(*).
Vrataaparatanisudo-brozatvorena.
Zatvoritevrataaparata.
(*) Vidi poglavlje u vezi održavanja i čišćenja perilice
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
HR-69-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Aparatneizbacujevodu.
Odvodnacijevjepre-savijena..
Izravnajtecijev
Filtarpumpejezačepljen.
Očistitefiltarpumpe(*).
Aparatvibrira.
Nisupodešenenožiceaparata.
Podesitenožiceapara-ta.(**)
Nisuuklonjenitrans-portnivijci.
Uklonitetransportnevijke.(**)
Uaparatujepremalorublja.
Tonesprječavaradaparata.
Uaparatujeprevišerubljailirubljenijedobroraspoređeno.
Nestavljajteuaparatvišerubljanegoštojepreporučenoipravilnogarasporedite.
Aparatjepostavljennaneravnupovršinu.
Postaviteaparatnaravnupovršinu.
(*) Vidite poglavlje koje se odnosi na održavanje i čišćenje perilice rublja.(**) Vidite poglavlje koje se odnosi na postavljanje vaše perilice rublja.
HR-70-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Uladicizadeterdžentsestvarapjena.
Prevelikakoličinadeterdženta.
StisnitetipkuStart/Pauza.Dabistespriječilinastanakpjene,izmješajtežlicuomekšivačaspolalitrevodeiovomsmjesomisperiteladicuzadeterdžent.Nakon5-10minutaponovopritisnitetipkuStart/Pauza.Usljedećojoperacijipranjaodaberitepravilnukoličinudeterdženta.
Neodgovarajućdeterdžent.
Koristitesamodeterdžentnamijenjenzastrojnopranjerublja.
Nedovoljnoopranorublje.
Odabraniprogramneodgovarastupnjuzaprljanjarublja.
Odaberiteprogramkojiodgovararazinizaprljanjarublja(Viditablicuprograma).
Nedovoljnakoličinadeterdženta.
Prilagoditekoličinudeterdžentastupnjuzaprljanjarublja.
Uaparatujevišerubljanegoštojepreporučeno.
Staviteuaparatpreporučenukoličinurublja.
HR-71-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Nedovoljnoopranorublje.
Vodajepretvrda. Prilagoditekoličinudeterdžentapremasavjetuproizvođačadeterdženta.
Rubljeuperilicinijeraspoređenopravil-no.
Rasporediteravnomjernorubljeuperilici.
Aparatuzmevoduiodmahjeizbaci
Izlaznidioodvodnogcrijevajepostavljenprenisko.
Postaviteodvodnocrijevonaodgovarajućuvisinu.(**)
Vodasenevidiububnju.
Nijegreška.Vodasenalaziudijelububnjakojisenevidi.
-
Narubljuos-tajutragovideterdženta.
Netopivečesticenekihdeterdženatamogubitiuzrokombijelihmrljanarublju.
Dodatnoisperiterubljekoristećiprogram“Ispiranje”iliočistitemrlječetkomnakonsušenjarublja.
Narubljuos-tajumrlje.
Mrljemogubitiodulja,kremailimasti.
Usljedećempranjuupotrijebitemaksimalnukoličinudeterdžentapopreporuciproizvođačadeterdženta.
(**)Viditepoglavljekojeseodnosinapostavljanjeperilicerublja.
HR-72-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Centrifugiranjenijeizvedenoilikasni.
Nijegreška.SustavkontroleUravnoteženostipun-jenjajeaktiviran.
Sustavkontroleuravnoteženostipunjenjaćepokušatiravnomjernorasporeditirublje.Centrifugiranjećezapočetinakonraspoređivanjarublja.Kodsljedećegpranjarasporediterubljeravnomjerno.
(**)Viditepoglavljekojeseodnosinapostavljanjeperilicerublja.
HR-73-
Vašaperilicajeopremljenasustavomkojitijekompranjakontroliraradperiliceiupozoravakorisnikanamogućugrešku.
(*)Pogledajtepoglavljeoodržavanjuičišćenjuperilicerublja.
POGLAVLJE -10: AUTOMATSKO UPOZORENJE O KVARU I ŠTA PRIJEDUZETI
Vrataaparatasuostalaotvorena.
Pritisakvodeilinivovodeuperilicirubljajenizak.
Pumpajeoštećena,filtarpumpejezačepljenilijeelektričnipriključakpumpeneispravan.
Uaparatujepreviševode.
Očistitefiltarpumpe(*).Akoaparatnastavipokazivatiovugrešku,isključitegaizelektričneinstalacije,zatvoritedovodvodei
Otvoriteslavinu.Napajanjevodomćesemoždaprekinuti.Akoseprob-lemidaljejavlja,vašaperilicarubljaćesenakonnekogvremenaauto-matskizaustaviti.Iskopčajteperilicurublja,isključiteslavinuikontaktirajtenajbližiovlašteniservis.
Zatvoritevratapravilnotakodačujetezvuk“klik”.Ukolikosegreškaponovi,isključiteperilicuipozovitenajbližiovlašteniservis.
ŠIFRA GREŠKE
MOGUĆI UZROK ŠTA UČINITI
E01
E03
E02
E04
Wash
Wash
Wash
Wash
Rinse
End
End
Rinse
Rinse
Rinse
Aparatćesamizbacitivodu.Akoaparatnastavipokazivatiovugrešku,isključitegaizelektričneinstalacije,zatvoritedovodvodeiodmahpozoviteovlašteniServis.
HR-74-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Alkoholna pića: Mrljunajprijeisperitečistomhladnomvodom,istrljajteglicerinomivodom,azatimisperitevodomsdodatkomocta.
Krema za obuću: Mrljuistrljajtedeterdžentomiisperite.Uslučajudaneuklonitemrlju,istrljajtejemješavinomalkoholaivodeuomjeru1:2izatimisperiteumlakojvodi.
Čaj i kava: Rastegnitetkaninunakojojjemrljaidobrojeisperitevrućomvodom(štojemogućetoplijaovisnootipurublja)izatimoperitedeterdžentom.Uslučajudavrstaodjećetodopušta,operitesaizbjeljivačem.
Čokolada i kakao: Nakonštojebilonekovrijemenatopljenouhladnojvodi,rubljeistrljajtedeterdžentomilisapunomioperiteuštojemogućetoplijojvodi(kojuVašerubljemožeizdržati).Ukolikoidaljepostojemasnemrlje,obrišiteihvodomobogaćenomkisikom(uomjeruod3%).
HR-75-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Rajčica: nakonuklanjanjakrutihdijelovahrane,natopiterubljeuhladnuvoduna30minuta,azatimoperitetrljajućideterdžentom.
Jaja: Uklonitekruteostatkehrane.Mrljuizbrišitespužvomilimekomkrpomnatopljenomuhladnojvoid.Istrljajtedeterdžentomioperiteurazrijeñenojlužini.
Mrlje od masti i ulja:Najprijeukloniteostatkeulja.Istrljajtemrljudeterdžentomm,azatimoperitesapunomumlakojvodi.
Senf: Namrljunanesiteglicerin.Istrljajtedeterdžentomizatimoperite.Uslučajudaneuklonitemrlju,istrljajtejemješavinomalkoholaivodeoomjeru1:2izatimoperiteumlakojvodi.(Zasintetičkeiobojenetkanine,morasekoristitimješavinaalkoholaivodeoomjeru1:2)
HR-76-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Voće: Rastegnitetkaninunakojojjemrljaidobrojeisperitehladnomvodom(nikakotoplom).Nanesitenamrljuglicerinipričekajte1-2sata.Kapnitenamrljunekolikokapibijelogvinskogoctaipotomdobroisperite.
Mrlja od trave: Istrljajtemrljudeterdžentom.Vunenuodjećuistrljajtealkoholom(zaobojenouporabitemješavinučistogalkoholaivodeuomjeru1:2).
Uljane boje: mrljutrebauklonitirazrjenivačemprijenegoseosuši.Nakontoga,mrljutrebaistrljatideterdžentomioprati.
Mrlja od izgorjevanja: Akojevašrubljepogodnozauporabuizbeljivača,ondaizbeljivačmožetestavitiuvoduzapranje.Zavunenetkanine,krpukojusteprijethodnostaviliuvodisakiseonikommoratestavitinamrljuitrebaispeglatimestomrljenakonpostavljanjasuvekrpenaovukrpu.Moraseopratinakonštoseisperekakotreba.
HR-77-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Mrlja od krvi : Staviterubljeuhladnuvodu30minuta,azatimisperite.Ukolikomrljenisunestale,staviterubljeumješavinuvodeiamonijaka(3žliceamonijakau4litrevode)na30minuta.
Krema, sladoled i mleko: Natopiteru-bljeuhladnuvodu,azatimmrljuistrljajtedeterdžentom.Ukolikomrljeidaljenisunestale,koristitesredstvazačišćenjepazećinapravilanomjer.(Nemojtekoristitiizbeljivačzarubljeuboji).
Plijesan: Mrljetrebaočistitideterdžentomivodomštojeprijemoguće.Ukolikomrljenenestanu,obrišiteihvodomobogaćenomkisikom(uomjeruod3%).
Tinta:Mrljuispiritehladnomvodomdokgodistječeobojanavoda.Nakontogajeistrljajterazrijenenimlimunovimsokomideterdžentom,tenakon5minutaoperite.
HR-78-
OPIS OZNAKE ENERGETSKE UČINKOVITOSTI I UŠTEDA ENERGIJE
Brand
Energetskirazred
Potrošnjaenergije
Razinabuketijekompranja
Razinabuketijekomcentrifugiranja
Učinkovitostcentrifugiranja
Kapacitetsuhogrublja
Godišnjapotrošnjavode
Model
HR-79-
OPIS ENERGETSKE OZNAKE I UŠTEDA ENERGIJE
Potrošnjaenergijeivodemoževariratiovisnoopritiskuvode,tvrdoćivode,temperaturivode,temperaturiprostorije,količinirublja,izabranimdodatnimfunkcijama,odstupanjunapona.Uporabaperilicerubljauvremenskimintervalimakadajeelektričnaenergijajeftinija,pravilanodabirprogramapranjapremakoličiniirazinizaprljanostirublja,redovitočišćenjeperilicerezultiratćevećomenergetskomučinkovitošćuperi-licerublja.
HR-80-
ODLAGANJE VAŠE STARE PERILICE RUBLJA
PremaPravilnikuogospodarenjuotpadnimelektričnimielektroničkimuređajimaiopremomiEUDirective:2002/96/ECzaproizvodeuzkojijeprikazanznakprekriženekantezaotpatke,skrećemopozornostdasetajproizvodnesmijetretiratikaostandardnikućniotpad.Ispravnimpostupanjem,zbrinjavanjemirecikliranjemproizvoda,sprječavatepoten-cijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogunastatizbogneadekvatnogzbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Zavišeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproiz-voda,molimkontaktirajtevašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupiliproizvod.Stariiistrošeniuređajsenesmijebacatisaostalimkućnimotpadom.Ovajproizvododbaciteuzatoposebnonamijen-jenaipripremljenareciklažnadvorištailimjestazaskupl-janjeopasnogielektričnogielektroničkogotpada..
HR-81-
HR-82-
HR-83-
5226
4700