71
Procedimientos YPF S.A.

Procedimientos de YPF SA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Procedimientos de YPF SA

Procedimientos YPF S.A.

Page 2: Procedimientos de YPF SA

Jefe de Guardia Jefe de Zona

Guardia Serv. de

Producción de la UE

MASC Cel

155925004 LH # 9003

CS-CR # 9069

INCENDIO - DERRAMES – ACCIDENTES – INCIDENTES – DESCONTROL DE POZO

COORDINACION DE PRODUCCION ZC: 35396 - CS: 34361 - MB: 34600 - ET: 35444

LH: 33114 - LP: 33314 – EG: 35645/33245 – CE: 33052

COMUNICACIONES: (0297) 449-9000 / 449-9088 (tono + interno)

Nota: Interno siempre disponible para EMERGENCIAS: 35555

CONTINGENCIAS ROL DE LLAMADAS

UNIDAD DE NEGOCIO ARGENTINA SUR

Rev.18 04/08/2009 /2008

Evaluar Recursos

Coordina ción

Transporte TE:

0800-999-5534

CR 35600 CS 34598

Gerente Área

Gerente MASC UNAS

Perforacion S/Zona

Diagrama de Guardia

Workover

S/Zona Diagrama de

Guardia

T&E

Coord. Energía

TE: CR 35194 MB 34620 CS 34290 LH 33190 LP 33398

Autobombas Ambulancias

Eq. Viales, etc.

Supervisión de Producción

Contratista

Relaciones con Industria UNAS

Director UNAS

Servicios Jurídicos

RRHH – Med. laboral

Director UE

Jefe de Guardia UE

Llamar siempre

Llamar según niveles de gravedad

Llamar de acuerdo a necesidad

¿Es de Perf/RTP?

SI

Jefe Perf/WO/RTP

UNAS

Page 3: Procedimientos de YPF SA

NIVEL I (VERDE) NIVEL II (AMARILLO) NIVEL III (ROJO)

INCENDIO Principio de incendio con

mínimas posibilidades de afectar las instalaciones cercanas o lugares poblados.

Afecta una zona determinada con posible afectación de sectores poblados. Incendios con accidentados.

Incendio que afecta las instalaciones de producción, o flora, o fauna, o sectores poblados.

DESCONTROL DE POZO

Surgencias de petróleo de poca a mediana magnitud. Gases no tóxicos. El pozo no esta incendiado. Leve contaminación de

suelos, o aguas, o flora, o fauna.

Surgencia de petróleo de mediana magnitud. Componentes gaseosos

tóxicos. El pozo puede estar incendiado. Con dificultad se puede

acceder a la locación. Gran contaminación de suelos,

o agua, o flora, o fauna.

Surgencia de gran magnitud con Componentes gaseosos tóxicos con efectos notables sobre el medio ambiente (suelo, agua,flora y fauna) El pozo puede estar incendiado. Es muy difícil y/o imposible

acceder a la locación.

DERRAME DE CRUDO / AGUA PRODUCCION

Siniestros que tienen un mínimo impacto en el medio ambiente y que no afectan a persona alguna (menor o igual a 5 m3) Sólo están puntualmente

involucradas las instalaciones de YPF, con daños de escasa consideración.

Siniestros que tienen un considerable impacto sobre el medio ambiente, afectan el patrimonio de terceros e instalaciones de YPF (mayor a 5 y hasta 100 m3) Las personas afectadas

presentan efectos límitados, localizados y leves.

Siniestros catastróficos(derrames con efectos notables sobre el medio ambiente, mayores a los 100 m3), que produzcan situaciones de riesgo para las personas (heridos graves o muertes), y que afecten además del patrimonio de la Empresa, y/o recursos hídricos superficiales y subterráneos, o bienes de terceros, o poblaciones vecinas, etc

ACCIDENTES / INCIDENTES

Accidentes/Incidentes sin lesionados, con o sin participación de terceros.

Accidentes/Incidentes con heridos gaves y/o muerte con o sin participación de terceros.

Accidentes/Incidentes que exceden por su importancia el ámbito local (casos fatales o heridos graves en número extenso de trabajadores o terceros)

EN TODOS LOS CASOS

Si el incidente (NIVEL VERDE) toma estado público, no por su gravedad sino por la presencia de medios de comunicación, se deberá actuar como si fuera de NIVEL AMARILLO.

NIVELES DE GRAVEDAD DE SUCESOS (orientativos) UNIDAD DE NEGOCIO

ARGENTINA SUR

Referencias: - Manual de Comunicaciones de Crisis - Procedimientos de Identificación y Evaluación de Aspectos Ambientales (AB-MSC-PR-18-001-01)

Page 4: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa:

Ámbito de aplicación: UNAS

Propietario: MASC

Título: ROL DE LLAMADAS DE CONTINGENCIAS

Código: Revisión:

Página 3 de 3

02 09 09

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA

Anexo 01: Datos obligatorios a recabar ante una contingencia

(Esta planilla deberá ser llenada por el coordinador que recibe la información y enviada a las personas de guardia)

1) Datos del informante:

Nombre y Apellido:

2) Contingencia:

Tipo (Incendios-Derrames-Descontrol de Pozos-Accidentes-Incidentes-Otros):

Lugar:

Fecha y Hora:

Personas lesionadas (si/ no-quienes? cuantas?):

Descripción del suceso: (daños materiales-magnitud del suceso-forma de ocurrencia-primeras acciones, etc.):

3) Comunicación de la Contingencia:

Sector Nombre y Apellido Hora Observaciones

Jefe de Guardia Zona

Jefe Guardia UE

Guardia MASC

Guardia Servicios de Producción de la UE

Guardia Perforación / RTP

Coordinación Transporte / Energía

Ambulancias / Bomberos / Otros:

4) Receptor de la comunicación de la contingencia:

Nombre y Apellido:

Coordinación:

Page 5: Procedimientos de YPF SA

NIVEL I (VERDE) NIVEL II (AMARILLO) NIVEL III (ROJO)

INCENDIO Principio de incendio con

mínimas posibilidades de afectar las instalaciones cercanas o lugares poblados.

Afecta una zona determinada con posible afectación de sectores poblados. Incendios con accidentados.

Incendio que afecta las instalaciones de producción, o flora, o fauna, o sectores poblados.

DESCONTROL DE POZO

Surgencias de petróleo de poca a mediana magnitud. Gases no tóxicos. El pozo no esta incendiado. Leve contaminación de

suelos, o aguas, o flora, o fauna.

Surgencia de petróleo de mediana magnitud. Componentes gaseosos

tóxicos. El pozo puede estar incendiado. Con dificultad se puede

acceder a la locación. Gran contaminación de suelos,

o agua, o flora, o fauna.

Surgencia de gran magnitud con Componentes gaseosos tóxicos con efectos notables sobre el medio ambiente (suelo, agua,flora y fauna) El pozo puede estar incendiado. Es muy difícil y/o imposible

acceder a la locación.

DERRAME DE CRUDO / AGUA PRODUCCION

Siniestros que tienen un mínimo impacto en el medio ambiente y que no afectan a persona alguna (menor o igual a 5 m3) Sólo están puntualmente

involucradas las instalaciones de YPF, con daños de escasa consideración.

Siniestros que tienen un considerable impacto sobre el medio ambiente, afectan el patrimonio de terceros e instalaciones de YPF (mayor a 5 y hasta 100 m3) Las personas afectadas

presentan efectos límitados, localizados y leves.

Siniestros catastróficos(derrames con efectos notables sobre el medio ambiente, mayores a los 100 m3), que produzcan situaciones de riesgo para las personas (heridos graves o muertes), y que afecten además del patrimonio de la Empresa, y/o recursos hídricos superficiales y subterráneos, o bienes de terceros, o poblaciones vecinas, etc

ACCIDENTES / INCIDENTES

Accidentes/Incidentes sin lesionados, con o sin participación de terceros.

Accidentes/Incidentes con heridos gaves y/o muerte con o sin participación de terceros.

Accidentes/Incidentes que exceden por su importancia el ámbito local (casos fatales o heridos graves en número extenso de trabajadores o terceros)

EN TODOS LOS CASOS

Si el incidente (NIVEL VERDE) toma estado público, no por su gravedad sino por la presencia de medios de comunicación, se deberá actuar como si fuera de NIVEL AMARILLO.

NIVELES DE GRAVEDAD DE SUCESOS (orientativos) UNIDAD DE NEGOCIO

ARGENTINA SUR

Referencias: - Manual de Comunicaciones de Crisis - Procedimientos de Identificación y Evaluación de Aspectos Ambientales (AB-MSC-PR-18-001-01)

Page 6: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa:

Ámbito de aplicación: UNAS

Propietario: MASC

Título: ROL DE LLAMADAS DE CONTINGENCIAS

Código: Revisión:

Página 3 de 3

10 03 09

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA

Anexo 01: Datos obligatorios a recabar ante una contingencia

(Esta planilla deberá ser llenada por el coordinador que recibe la información y enviada a las personas de guardia)

1) Datos del informante:

Nombre y Apellido:

2) Contingencia:

Tipo (Incendios-Derrames-Descontrol de Pozos-Accidentes-Incidentes-Otros):

Lugar:

Fecha y Hora:

Personas lesionadas (si/ no-quienes? cuantas?):

Descripción del suceso: (daños materiales-magnitud del suceso-forma de ocurrencia-primeras acciones, etc.):

3) Comunicación de la Contingencia:

Sector Nombre y Apellido Hora Observaciones

Jefe de Guardia Zona

Jefe Guardia UE

Guardia MASC

Guardia Servicios de Producción de la UE

Guardia Perforación / RTP

Coordinación Transporte / Energía

Ambulancias / Bomberos / Otros:

4) Receptor de la comunicación de la contingencia:

Nombre y Apellido:

Coordinación:

Page 7: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 1 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

I. OBJETO

Definir los lineamientos del Plan de Emergencias para que se logre alcanzar una operación

integrada que permita una rápida y efectiva acción de respuesta para actuar en situaciones

de contingencias con el fin de minimizar las consecuencias sobre las personas, el medio

ambiente, las instalaciones y la comunidad.

II. ÁMBITO DE APLICACIÓN

Este procedimiento es aplicable a todas las actividades desarrolladas en el ámbito de la

Unidad de Negocio Argentina Sur.

III. NORMATIVA SUPERIOR DE REFERENCIA

• 075-PO031MG Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Repsol YPF.

• Manual de Seguridad y Medio Ambiente de YPF.

• SCOR N-05 Prácticas de simulación de emergencias operativas.

IV. NORMATIVA DEROGADA

• PGI_4.4.7_UNAS Preparación y Respuesta Ante Emergencias.

V. VIGENCIA

Esta normativa entrará en vigor el 5° día laborable posterior a la fecha de aprobación.

VI. DISPOSICIONES GENERALES O TRANSITORIAS

Las directrices y criterios emitidos en revisiones anteriores a esta normativa y los referidos en

cualquier otra normativa al respecto en este ámbito de aplicación, quedan totalmente

sustituidos a partir de la vigencia de la presente.

Page 8: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 2 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

VII. ÍNDICE

1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

2. CONSIDERACIONES PREVIAS

3. RESPONSABILIDADES

4. FASES DEL PROCESO

4.1. PRINCIPALES SITUACIONES DE EMERGENCIA

4.2. COMITÉ DE CRISIS

4.3. FUNCIONAMIENTO DE LAS UNIDADES MÍNIMAS DE EMER GENCIA

4.3.1. ACTIVIDADES DE LAS UMES ANTES DE LA EMERGENCIA

4.3.2. ACTIVIDADES DE LAS UMES DURANTE LA EMERGENCIA

4.3.3. ACTIVIDADES DE LAS UMES DESPUÉS DE LA EMERGENCIA

4.4. GRUPOS DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

4.4.1. ROL DE LLAMADAS

4.4.2. JEFE DEL GRUPO DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

4.4.3. JEFE DE OPERACIONES DEL GRUPO DE RESPUESTA ANTE EME RGENCIAS

4.4.4. BRIGADA DE ATAQUE Y RESCATE

4.4.5. BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS

4.4.6. BRIGADA DE CONTROL DE ACCESO Y TRÁNSITO

4.4.7. BRIGADA DE EVACUACIÓN

4.4.8. PUESTOS CRÍTICOS

Page 9: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 3 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

4.5. GUARDIA PASIVA

4.6. GESTIÓN DE CAMBIOS EN EL PLAN DE EMERGENCIAS

5. CONSIDERACIONES FINALES

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

7. ANEXOS

8. REGISTROS

VIII. CONTENIDO

1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

1.1. DEFINICIONES

Contingencia Cualquier acontecimiento no deseado que provoca alteración de la operación normal y prevista de un equipo, instalación o planta, que puede o no provocar daños a las personas, al ambiente, a los bienes materiales, o una combinación de ellos. Situación de peligro o desastre que requiere de una acción inmediata.

Plan de Emergencias – Documento Marco

Planificación realizada por la Organización para coordinar la atención de cualquier situación de emergencia que se pueda dar dentro de las áreas de influencia de la UNAS, sean estas provocadas por las actividades planeadas en la UNAS o por verse involucrada por situaciones no deseadas. El Plan de Emergencia – Documento Marco incluye todos y cada uno de los Planes de Contingencia que se diseñan y ponen en práctica en el ámbito de UNAS.

Planes de Contingencia

Planificación realizada para atender una determinada situación de emergencia dentro de la UNAS. Dadas las características diferentes de la áreas / sectores, para poder contener las mismas situaciones de emergencias pero en diferentes sectores, los planes de contingencias que se desarrollan pueden diferir entre si.

Simulacro Actuación planificada para evaluar la respuesta ante las contingencias.

Unidad Mínima de Emergencia

Es aquella área que incluyendo todas las actividades que la UNAS desarrolla o pueda desarrollar en la misma y que por razones de distancia / logística, se puede manejar en forma independiente y autónoma ante una situación de emergencia detectada dentro de la misma.

Page 10: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 4 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

1.2. ABREVIATURAS

BAR Brigada de Ataque y Rescate.

BCAT Brigada de Control de Acceso y Tránsito.

BE Brigada de Evacuación.

BPA Brigada de Primeros Auxilios.

Coord. MA Coordinador de Medio Ambiente de la UNAS.

Coord. S Coordinador de Seguridad de la UNAS.

Gerente MASC UNAS Gerente de Medio Ambiente, Seguridad y Calidad de la UNAS.

GRE Grupo de Respuesta ante Emergencias.

JGRE Jefe del Grupo de Respuesta.

JMAyS Jefe de Medio Ambiente y Seguridad de la UE.

JOGRE Jefe de Operaciones del Grupo de Respuesta.

MASC Medio Ambiente, Seguridad y Calidad.

PuCr Puestos Críticos.

RCP Reanimación cardiopulmonar.

RLL Rol de Llamadas.

SGSyMA Sistema de Gestión de Seguridad y Medio Ambiente.

UE Unidad Económica.

UME Unidad Mínima de Emergencia.

UNAS Unidad de Negocio Argentina Sur.

2. CONSIDERACIONES PREVIAS

El presente procedimiento tiene en consideración la necesidad de contar con un Plan de

Emergencias que sea operativo y eficaz. Para ello, el Plan debe ser sencillo tanto en su

estructuración como en su interpretación.

Para la elaboración de este Plan, se tuvo en cuenta que en una misma área, distintas

disciplinas pertenecientes a la UNAS desarrollan actividades en forma simultánea o no. Esta

situación hace que, con el propósito de evitar “diluir” la responsabilidad de las acciones que

se deben tomar ante una situación no deseada, se definan las Unidades Mínimas de

Emergencia.

Las diferentes Unidades Mínimas de Emergencia con que cuenta la Estructura General del

Plan de Emergencias se encuentran en el Anexo 03. No obstante, éstas siempre pueden ser

nuevamente reestructuradas.

Page 11: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 5 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

La designación de las Unidades Mínimas de Emergencias se estructuró teniendo en cuenta

las siguientes situaciones:

• que las actividades se desarrollan en varias áreas simultáneamente y en diferentes

provincias.

• que en cada área se pueden estar realizando actividades que dependen de diferentes

sectores / gerencias.

• que las distancias entre áreas son considerables.

• que las potenciales situaciones de emergencias pueden diferir de un área a otra.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. DIRECTOR DE LA UNAS

3.1.1. Proporcionar los recursos necesarios para cumplir con este procedimiento.

3.1.2. Dirigir el Comité de Crisis de la UNAS.

3.2. DIRECTOR DE LA UE / GERENTE DE TRANSPORTE Y EN ERGÍA / GERENTE DE PERFORACIÓN Y WORKOVER

3.2.1. Asegurar la implementación de este procedimiento en su ámbito.

3.2.2. Proporcionar los recursos necesarios para cumplir este procedimiento en su ámbito.

3.2.3. Participar del Comité de Crisis.

3.2.4. Aprobar el Plan de Contingencia de las UMEs de su ámbito.

3.3. GERENTE DE ÁREA / JEFE SECTOR UE / JEFE DE TRA NSPORTE / JEFE DE ENERGÍA

3.3.1. Asegurar la implementación de este procedimiento en su área /sector.

3.3.2. Proporcionar los recursos necesarios para cumplir este procedimiento en su ámbito.

Page 12: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 6 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

3.3.3. Asegurar la realización y cumplimiento del Plan de Simulacros Anual de su área/sector.

3.3.4. Asegurar la capacitación de las personas en sus roles y responsabilidades. de acuerdo a este procedimiento.

3.4. SUPERVISOR DE SECTOR / TRANSPORTE / ENERGÍA

3.4.1. Confeccionar el Plan de Contingencias para su sector.

3.4.2. Asegurar que se cumpla el Plan de Simulacros de Emergencias, evaluando el resultado de los mismos.

3.4.3. Asegurar que se cumplan los Planes de Mantenimientos de Instalaciones de Incendios tanto de instalaciones fijas como de equipos móviles de lucha contra incendios y otros elementos utilizados para contingencias.

3.5. GERENTE MASC DE LA UNAS

3.5.1. Asegurar la revisión periódica de este procedimiento.

3.5.2. Recomendar la aprobación del Plan de Emergencia de la UNAS.

3.5.3. Sugerir a la dirección los recursos necesarios para cumplir este procedimiento.

3.5.4. Participar del Comité de Crisis.

3.6. JEFE MAyS DE LA UE

3.6.1. Asegurar la confección del Plan de Contingencias de las UMEs.

3.6.2. Asesorar a quienes correspondan en la preparación y desarrollo del Plan de Contingencia del área / sector.

3.6.3. Participar de la confección del Plan de Mantenimiento de Instalaciones contra Incendios y otros elementos utilizados para contingencias.

3.7. COODINADOR DE SEGURIDAD DE UE Y UNAS

3.7.1. Participar en la elaboración del Plan de Contingencia de las UMEs.

Page 13: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 7 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

3.7.2. Difundir lo establecido en este procedimiento.

3.8. TODO EL PERSONAL

3.8.1. Conocer, observar y cumplir lo establecido en este procedimiento.

4. FASES DEL PROCESO

4.1. PRINCIPALES SITUACIONES DE EMERGENCIA

En una emergencia se puede presentar una o una combinación de dos o más situaciones de

distintas características que denominaremos contingencias.

Entre las contingencias posibles y que tienen características propias para cada sector,

podemos mencionar:

• Explosión e incendio.

• Pérdida de gas.

• Descontrol de pozos.

• Derrames de productos químicos.

• Accidentes de tránsito.

• Toma ilegal de instalaciones.

• Accidentes y enfermedades del personal.

• Emergencia en aeropuertos.

• Derrames de productos químicos en ruta.

• Otras.

Las brigadas reciben capacitación específica para cada una de las contingencias

mencionadas.

4.2. COMITÉ DE CRISIS

El Comité de Crisis es una organización que se forma cuando la magnitud de un incidente es

de una envergadura tal que crea un perfil delicado con el Sector Social, Político y/o Opinión

Pública, pudiendo superar el poder de decisión y operatividad de una acción de un nivel

menor. Por lo tanto, se pone en funcionamiento este Comité de alta jerarquía que tiene la

posibilidad de discutir las acciones a tomar, los medios a utilizar, los gastos en que se pueden

incurrir, y la información a dar para estos casos de crisis.

Los lineamientos, operatoria y principales actividades del Comité de Crisis se establecen en

Page 14: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 8 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

el Anexo 01 Operatoria del Comité de Crisis. La Composición del Comité de Crisis se

establece en el Anexo 02 Composición de Comité de Crisis.

Entre esas responsabilidades, se destacan la de aprobar la Estructura General del Plan de

Emergencias. Ello implica la determinación de las áreas y actividades que conforman cada

una de las UMEs, cuyas estructuras se encuentran definidas en los anexos 04 al 08.

Además, el Comité de Crisis tiene la responsabilidad de definir quién es el máximo

responsable ante una emergencia de cada una de las UMEs. La persona designada será

denominada Jefe del Grupo de Respuesta ante Emergencia (JGRE).

Cada vez que se realice una modificación en las áreas donde YPF – UNAS realiza

operaciones y/o modificaciones dentro de la propia organización, el Comité de Crisis revisará

la validez de, tanto la Estructura General del Plan de Emergencias, como la de los máximos

responsables da cada una de las UMEs (JGRE).

4.3. FUNCIONAMIENTO DE LAS UNIDADES MÍNIMAS DE EMER GENCIA (UMES)

Las Unidades Mínimas de Emergencia (UMEs) funcionan ante el alerta de una o varias

situaciones de contingencia.

Se deben determinar las posibles emergencias para cada UME, completando el Anexo 09. El

JGRE determina cuál es la estructura de Grupo de Respuesta (GRE) más conveniente para

atender todas y cada una de las situaciones de emergencias detectadas.

La Estructura Genérica del Grupo de Respuesta se adjunta como Anexo 10, en donde se

deben especificar los brigadistas, equipamientos y materiales, debiéndose completar y

actualizar semestralmente.

Se resalta que NO es necesario que en todas las UMEs existan todas las brigadas

propuestas en el modelo ni la cantidad de integrantes de cada una de ellas. La necesidad de

formar algún tipo de brigadas y el número de sus miembros depende, entre otras cosas, de

las posibles situaciones de contingencias detectadas para cada UME y la envergadura

posible de las mismas.

Una vez determinada la estructura y composición del Grupo de Respuesta para esa UME, el

JGRE junto al resto de los miembros del Grupo de Respuesta, establecen cada uno de los

Planes de Contingencia que determinan como necesarios para contener esas emergencias.

Para ello cuentan con los modelos de los Planes de Contingencia que se adjuntan en los

Anexos 13 al 21 del presente procedimiento.

Se adjuntan también como Anexos, una guía para que cada JGRE de las UMEs tenga en

cuenta las características y capacitaciones que deberían tener cada miembro de las brigadas

Page 15: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 9 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

(Anexo 11: Perfil del Brigadista) y un modelo para el registro de sus características (Anexo

12: Ficha del Brigadista).

La Gerencia MASC de la UN, es responsable de brindar asesoramiento a todas las UMEs

definidas en cuanto a la comprensión e implementación del presente Documento Marco.

Además es la responsable de mantener actualizado el listado de Direcciones de datos de

Organismos Nacionales, Provinciales y Municipales. Este listado es entregado al Comité de

Crisis y/o JGRE cuando sea requerido.

Para una mejor comprensión de las actividades de cada UME, a continuación se presenta a

modo de resumen las principales actividades que se desarrollan en las distintas etapas de

sus responsabilidades:

4.3.1. ACTIVIDADES DE LAS UMES ANTES DE LA EMERGENCIA

A 1 - Definir las posibles contingencias del sector.

A 2 -Definir los roles y responsabilidades de las personas que intervendrán en las distintas

etapas de la emergencia.

A 3 – Capacitar a las personas en sus roles y responsabilidades.

A 4 – Definir, proveer y mantener todos los elementos necesarios para atender los distintos

tipos de contingencia que se pudieran presentar.

A 5 – Probar periódicamente la efectividad de los planes realizando simulacros.

4.3.2. ACTIVIDADES DE LAS UMES DURANTE LA EMERGENCIA

B 1 – Detección de la situación de contingencia y activar el plan de llamadas previsto.

B 2 – Accionar alarma de emergencia / evacuación si correspondiera.

B 3 – Poner en marcha el plan de evacuación donde correspondiera.

B 4 – Realizar las primeras acciones de contingencia con el rol crítico.

B 5 – Reunir a las Brigadas de Emergencia que correspondan al tipo de contingencia a

atender.

B 6 – Poner en marcha los Planes de Contingencia que correspondan.

4.3.3. ACTIVIDADES DE LAS UMES DESPUÉS DE LA EMERGENCIA

C 1 – Confección y emisión de informes internos y externos.

C 2 – Evaluación de la Emergencia.

C 3 – Modificación del Plan de Emergencia – Documento Marco / Plan de Contingencia si

Page 16: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 10 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

fuera necesario.

C 4 – Reparación y reposición de elementos y/o instalaciones utilizadas durante la

emergencia.

C 5 – Remediación Ambiental.

4.4. GRUPOS DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS (GRE)

Es el grupo de personas que tiene la responsabilidad de prepararse y llevar adelante las

acciones necesarias requeridas en los planes de contingencia para atender la/s

Emergencia/s.

Dependiendo del sector, tipos de equipamiento, instalaciones y magnitud de la emergencia, el

GRUPO DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS (GRE) está formado, parcial o totalmente,

por las siguientes funciones:

• Rol de llamadas (RLL)

• Jefe del Grupo de Respuesta (JGRE)

• Jefe de Operaciones (JOGRE)

• Brigada de Ataque y Rescate (BAR)

• Brigada de Primeros Auxílios (BPA)

• Brigada de Control de Acceso y Tránsito (BCAT).

• Brigada de Evacuación (BE)

• Puestos Críticos (PuCr)

Las funciones de cada componente del Grupo de Respuesta son las que se señalan a

continuación:

4.4.1. ROL DE LLAMADAS (RLL)

Son las personas que, ante la detección de una emergencia, tienen la responsabilidad de

realizar las comunicaciones necesarias para informar de la misma al Grupo de Respuesta

ante Emergencias (GRE) y colaborar con el JGRE y el JOGRE solicitando los recursos, que

previamente hayan sido definidos, para atender la o las contingencias detectadas hasta su

control total.

En la UNAS esta función es cubierta por el personal de los Centros de Coordinación de cada

UME.

Si el aviso de emergencia fuera dado a otro personal, por ejemplo operadores de plantas,

estos activan el rol de llamadas del área que incluye el aviso al Centro de Coordinación

Page 17: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 11 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

correspondiente.

Se debe completar el formulario que contiene los datos mínimos a solicitar ante un aviso o

llamada por una situación de emergencia. (Anexo 24 Rol de Llamadas de Contingencias).

4.4.2. JEFE DEL GRUPO DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS (JGRE)

Es la persona designada por el Comité de Crisis, generalmente con nivel de supervisión y

autoridad para asumir la responsabilidad de conducir y coordinar las acciones para controlar

el acontecimiento. Esta responsabilidad por lo general, recae en una sola persona. Cuando lo

considere necesario podrá solicitar el asesoramiento de especialistas. El JGRE puede

designar, en caso necesario, un asistente directo asignándole tareas para equilibrar la carga

de trabajo que la acción requiera. Entre las actividades que desempeña, están:

1) Activar el Plan de Contingencia que corresponda e informar a su línea para que, de ser

necesario, se convoque el Comité de Crisis.

2) Coordinar las actividades del GRE.

3) Solicitar y gestionar los recursos necesarios para la adecuada capacitación de los

brigadistas y la realización del programa de simulacros que deben llevar a cabo

periódicamente tanto los brigadistas como el resto del personal de la UME.

4) Solicitar y gestionar la provisión de recursos materiales necesarios para la adecuada

atención de las emergencias.

5) Mantener actualizado el listado de los nombres de contactos de las firmas proveedoras de

servicios y que fueron identificadas como posibles suministradoras de elementos y/o

maquinarias para la atención de una situación de emergencia.

6) Tiene la facultad de convocar en forma total o parcial, a los integrantes del Grupo de

Respuesta (GRE).

7) Coordinar las tareas del Jefe de Operaciones del Grupo de Respuesta (JOGRE), que es su

subordinado directo.

8) Determinar las estrategias y prioridades de protección de los recursos amenazados, en

consulta con su Grupo de Respuesta.

9) Decidir cuando se dan por finalizadas las operaciones de control de la contingencia.

10) Mantenerse en contacto permanente con el JOGRE para lo cual establece el sistema de

comunicaciones más apropiado.

11) Confeccionar un informe diario sobre el/los acontecimientos y en base a éste formular el

informe final del hecho.

Page 18: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 12 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

12) Ordenar todo el registro de documentación necesaria para las acciones y reclamos por

seguros. Esto incluye películas, videos, fotografías, muestras, informes, gastos, etc.

13) Ordenar toda la documentación necesaria para atender los compromisos con organismos

estatales y privados.

14) Tomar la iniciativa para minimizar pérdidas y daños.

15) Autorizar la activación de las acciones, contratar servicios de contratistas privados,

órdenes de compra, etc., necesarias para enfrentar el acontecimiento.

16) Administrar la adecuada asignación de recursos económicos para emergencias.

17) Fiscalizar el correcto empleo de los fondos financieros que le sean asignados para la

contingencia.

4.4.3. JEFE DE OPERACIONES DEL GRUPO DE RESPUESTA ANTE EME RGENCIAS (JOGRE)

El Jefe de Operaciones depende directamente del Jefe del Grupo de Respuesta con quien

mantiene contacto permanente, teniendo bajo sus órdenes y responsabilidad a las distintas

Brigadas que conforman el Grupo de Respuesta.

Sus funciones son:

1) Dirigir las operaciones de las Brigadas en el perímetro de la emergencia.

2) Definir la táctica a implementar para el control de la emergencia.

3) Ejercer la supervisión constante del área de operaciones bajo su responsabilidad,

dirigiendo personalmente las tareas que correspondan.

4) Cuando sea necesario podrá designar algunos asistentes como ayudantes para que se

hagan cargo de operaciones específicas.

5) Plantear sus requerimientos al JGRE y lo mantiene informado permanentemente sobre la

evolución del hecho y el avance de las tareas de neutralización del acontecimiento.

4.4.4. BRIGADA DE ATAQUE Y RESCATE (BAR)

Es el grupo de personas organizadas y capacitadas con el fin de enfrentar, mitigar o eliminar

la ocurrencia de incendios, explosiones, fugas, derrames, etc. y de las acciones necesarias

de rescate del personal afectado en la emergencia.

La BAR esta integrada por personal adecuado de acuerdo a lo establecido en el Perfil del

Puesto de Brigadistas. Su función principal es mantener controlada la emergencia hasta su

control total o hasta la llegada de otras fuerzas que complementen la acción.

Algunas de sus funciones específicas son:

Page 19: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 13 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

1) Delimitar el área del acontecimiento.

2) Participar activamente en el combate de la emergencia.

3) Suministrar materiales para el combate de incendios, el control de derrames, etc.

4) Realizar el rescate de personas afectadas.

4.4.5. BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS (BPA)

Es el grupo de personas organizadas y capacitadas para proveer los Primeros Auxilios al

personal rescatado y en caso de ser necesario coordina el traslado del personal afectado.

En el caso que haya que trasladar personal, será el Médico quien dirá las condiciones y forma

en que se realiza el traslado.

4.4.6. BRIGADA DE CONTROL DE ACCESO Y TRÁNSITO (BCAT)

Es el grupo de personas organizadas y capacitadas para controlar los ingresos y egresos a

las instalaciones (ambulancias, auto bombas, personal, etc.) y de verificar el número de

personas que están registradas como visitas para conocer su localización y brindarles la

ayuda necesaria.

4.4.7. BRIGADA DE EVACUACIÓN (BE)

Es el grupo de personas organizadas y capacitadas para dirigir al personal a un lugar seguro.

Este personal comienza a actuar en el momento en que suena la alarma de emergencia,

asegurándose que todas las personas en su zona hayan evacuado y de ser necesario

prestando ayuda a quien lo requiera.

Todo el personal estable conoce las directivas del Plan de Evacuación y esta entrenado para

que al sonar o darse la alarma de emergencia concurra al punto de reunión.

El Plan de Evacuación debe confeccionarse teniendo en cuenta la Plantilla Guía que se

presenta en el Anexo 23, que sirve para la confección del mismo de acuerdo a las

características de cada Área.

Al ingresar a cualquier predio de la Compañía, el personal de contratistas o visitantes es

informado sobre las características del Plan de Emergencia y los pasos a seguir cuando

suene o se dé la alarma.

Page 20: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 14 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

4.4.8. PUESTOS CRÍTICOS (PUCR)

Son aquellos puestos cuyo personal ante una emergencia realiza tareas específicas para el

control de la misma permaneciendo en su lugar de trabajo, solo si su lugar de trabajo no está

involucrado en la emergencia y es seguro permanecer en el.

Ejemplos de estas tareas son: el corte de energía, paro seguro de instalaciones, puesta en

marcha de instalaciones contra incendio, cierres de alimentación, etc.

Usualmente los operadores de las Plantas son los que ocupan los Puestos Críticos.

4.5. GUARDIA PASIVA

La guardia pasiva es una función que se define y designa para ser utilizada operativamente,

principalmente durante los fines de semana y feriados. No obstante, cuando así lo consideren

necesarios tanto el Comité de Crisis o al JGRE de una UME, se la puede convocar para

alguna tarea específica.

Las Guardias Pasivas tienen una duración de al menos una semana. Su conformación es

responsabilidad del JGRE de cada UME. El listado semanal es enviado a cada uno de los

miembros que la componen en ese período, al RLL y a modo de información, a MASC.

4.6. GESTIÓN DE CAMBIOS EN EL PLAN DE EMERGENCIAS

Dado que para poder tener eficacia cada vez que se realicen cambios a las determinaciones

tomadas y/o estructuras y/o áreas operativas, etc., se tiene en cuenta el procedimiento de

Gestión del Cambio vigente. Este es aplicado tanto por el Comité de Crisis como cada una de

las UMEs que conforman el Plan de Emergencias.

Uno de las principales oportunidades de aplicar el mencionado procedimiento para los

cambios, es cuando por razones de reestructuración del personal, éste es trasladado de un

área a otra. Si este personal trasladado pertenecía a una brigada, se verifica que luego del

cambio, la/s brigada/s no sufran mermas de sus integrantes o de lo contrario se designa y

capacita a nuevo personal o se modifican las condiciones en el rol de llamadas u otra

disposición que garantice la operatividad de las brigadas.

5. CONSIDERACIONES FINALES

Ninguna.

Page 21: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 15 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

• Procedimiento Gestión de Cambios.

7. ANEXOS

• Anexo 01: Operatoria del Comité de Crisis

• Anexo 02: Composición del Comité de Crisis

• Anexo 03: Estructura General del Plan de Emergencias

• Anexo 04: Estructura de UMEs de la UE Chubut – Cañadón Seco

• Anexo 05: Estructura de UMEs de la UE Las Heras

• Anexo 06: Estructura de UMEs de Transporte y Energía

• Anexo 07: Estructura de UMEs de Perforación y Workover

• Anexo 08: Estructura de UME de Oficinas Centrales

• Anexo 09: Definición de contingencias para cada UME

• Anexo 10: Modelo Estructura Genérica del Grupo de Respuesta

• Anexo 11: Perfil de los Brigadistas

• Anexo 12: Fichas del Brigadista

• Anexo 13: Modelo de Plan de Contingencia ante Explosión e Incendio

• Anexo 14: Modelo de Plan de Contingencia ante Pérdida de Gas

• Anexo 15: Modelo de Plan de Contingencia ante Descontrol de Pozo

• Anexo 16: Modelo de Plan de Contingencia ante Derrame de Productos Químicos

• Anexo 17: Modelo de Plan de Contingencia ante Accidentes de Tránsito

• Anexo 18: Modelo de Plan de Contingencia ante Toma Ilegal de Instalaciones

• Anexo 19: Modelo de Plan de Contingencia ante Accidentes y Enfermedades del

Personal

• Anexo 20: Modelo de Plan de Contingencia ante Emergencia en Aeropuertos

• Anexo 21: Modelo de Plan de Contingencia ante Derrame de Productos Químicos en

Rutas.

• Anexo 22: Modelo para la confección de Informes de Simulacros / Situaciones de

Emergencia.

• Anexo 23: Plantilla Guía Plan de Evacuación

• Anexo 24: Rol de Llamadas de Contingencias.

Page 22: Procedimientos de YPF SA

Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO

Ámbito de aplicación: UN ARGENTINA SUR

Propietario: MASC

Código: AS-MSC-PR-20-001-01 Revisión: 01 Título: PLAN DE EMERGENCIAS - DOCUMENTO MARCO Página 16 de 16

CONSOLE VILLELI, OMAR HECTOR

BENITEZ SERRANO, NELSON JOSE 12 08 08

Validación Aprobación Validación Aprobación D M A E&P YPF DGU Fecha

SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CON TROLADA

8. REGISTROS

• Programa de Capacitación de las Brigadas de cada UME.

• Programa de Simulacros de cada UME.

• Informe de Simulacros / Situaciones de Emergencia.

• Directorio de Datos de Organismos Públicos.

• Directorio de Firmas Proveedoras.

Page 23: Procedimientos de YPF SA
Page 24: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_204_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Locaciones

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 1 de 5

Preparó: Pedro Flores y Nancy Rementería Revisó: Ricardo Montero Autorizó: Luis Ayestarán

I - Objeto:

Asegurar que todas las locaciones que se construyan cumplan con los siguientes requisitos:

• Garantizar condiciones de trabajo seguras • Minimizar el daño ambiental

II – Alcance:

Esta norma debe cumplirse cada vez que se construya una locación en el ámbito de la operación de YPF S.A.

III – Responsabilidades:

III - 1 - Jefe de distrito:

• Asegurarse de conocer todos los aspectos referidos a la construcción de cada locación.

• Decidir modificaciones en la construcción de cada locación analizando los factores de seguridad, ambientales y económicos.

• Considerar los requisitos especiales que pueda haber solicitado el superficiario.

III - 2 - Jefe de logística:

• Asegurar que para la construcción de cada locación se cumpla la presente norma y de acuerdo a las pautas que establece el jefe de distrito.

• Verificar los planos de las locaciones requeridas para cada equipo perforador.

III - 3 -Supervisor del trabajo:

• Asegurarse que todos los contratistas que realizan los trabajos comprendan y aplique esta norma.

• El Contratista debe conocer, comprender y obedecer las políticas de Seguridad y Cuidado del Medio Ambiente establecidas por YPF S.A.

IV – Introducción:

En virtud de la legislación Nacional y Provincial vigente en materia de la preservación de los ecosistemas, las necesidades propias de la operación moderna de los yacimientos de hidrocarburos y las prácticas más económicas; se deberá proceder a la construcción de locaciones siguiendo los criterios del presente procedimiento. V – Descripción :

Se deberá proceder a la construcción de las locaciones según los siguientes criterios:

Page 25: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_204_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Locaciones

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 2 de 5

V - 1 - Superficie:

• Debe ser la menor posible. (ver Anexo croquis de locaciones) • Debe garantizar la seguridad. • No debe dificultar la operación.

V - 2 - Enripiado:

• Se debe enripiar toda la superficie de la locación. • El tamaño y distribución del canto rodado debe ser tal que la superficie de la

locación no presente irregularidades mayores a media pulgada.

V - 3 - Pendiente (ver figura 1): • La pendiente del suelo compactado debe ser del 0,6 % ( 30 cm cada 50 m). • El enripiado debe nivelar la pendiente.

V - 4 - Suelo:

• En lo posible, se separará la delgada capa (aprox. 15 cm) del suelo pseudo

orgánico, desplazándolo hacia uno de los laterales de la locación para luego ser reutilizado en el escarificado final.

• Se preferirán suelos arcillo - arenosos de base calcárea. V - 5 - Ubicación:

• En el caso que la locación interrumpa la escorrentía natural del agua, se desplazará la locación para evitar la inundación por endicamiento y el desvío de la escorrentía natural. (ver figuras 2, 3 y foto 1).

• Si la locación que interrumpe la escorrentía es la de un pozo exploratorio, se reubicará.

• El acceso a la locación debe realizarse preferentemente por el lateral sur-oeste y respetando lo especificado por el Procedimiento de Perforación (croquis de locaciones).

• Donde por razones topográficas no pueda cumplirse con lo anterior, se deberá realizar un análisis minucioso involucrando a los sectores idóneos (Logística, Perforación, SSA y Distrito), para proponer una solución que satisfaga los estándares de Seguridad propuestos para esa obra.

V - 6 - Locaciones en corte:

• El equipo de perforación debe quedar montado sobre suelo firme natural (no relleno).

• Donde por razones topográficas no pueda cumplirse con lo anterior, se deberá realizar un análisis minucioso involucrando a los sectores idóneos (Logística, Perforación, SSA y Distrito), para proponer una solución que satisfaga los estándares de Seguridad

• De ser posible, se dejará la pared resultante del corte baja, no mayor a los cinco (5) metros de altura(ver foto 2).

• Cuando la pared del corte supere los 5 metros, el corte se hará en forma aterrazada, ó en declive a 45 grados, a fin de minimizar los riesgos de desmoronamiento e impacto visual (ver figura 5).

• Se reutilizará el suelo de desmonte para el relleno de la parte de la locación que

Page 26: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_204_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Locaciones

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 3 de 5

quede en terraplén.

V - 7 - Compactación:

• En las locaciones que se requiera compactación, la misma se realizará humectando el material para obtener la densidad máxima. De igual manera se procederá en las locaciones que necesiten un determinado valor de impermeabilización.

La forma práctica de conseguir la humedad óptima es mojar la locación y compactarla hasta el punto en que el terreno no absorba más agua, es decir cuando se comienzan a formar pequeñas lagunas.

• Para los casos en que se requieran valores soportes altos (área de apoyo del equipo de perforación: 4 kg/cm2) se deberá compactar haciendo control de humedad y carga de compactación mediante rodillo liso, vibradores o patas de cabra, acorde al suelo empleado. Para este caso se realizarán ensayos de laboratorio. (Ensayo proctor T99 o T180).

4 m

Capa de rodamiento ripio.

50 m

Base de suelo con pendiente 0,6 %. Compactada

Dirección de escurrimiento del agua superficial (pendiente 0,6 %)

Pileta de tierra

Figura 1

Locación

CORTE

PLANTA

Page 27: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_204_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Locaciones

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 4 de 5

Dirección de la escorrentía

Zona de inundación por endicamiento, se producen afloramientos de sales e invasión de especies alófitas

ESTO NO SE DEBE HACER

Fig. 2

Zona de empobrecimiento

Dirección de la escorrentía

ESTO SE DEBE HACER

Fig. 3

5 m

5 m

5 m

Terrazas

Fig. 5 LOCACION

Boca de Pozo

Page 28: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_204_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Locaciones

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 5 de 5

Foto 2: La altura del corte no debe superar los 5 metros

Foto 1: Efecto de endicamiento no deseado por mala ubicación de pileta.

Page 29: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_207_SUR

Regional Sur

Tarea 07: Escarificado de las Locaciones

Fecha: 20/05/2002 Revisión: 3

Página 1 de 4 Preparó: Pedro Flores y Nancy Rementería Revisó: Ricardo Montero Aprobó: Roberto Domínguez

I - Objeto:

Asegurar que se realice el correcto escarificado a las locaciones a los efectos de:

• Romper la compactación • Acelerar el proceso de revegetación • Delimitación de la locación • Adecuar el área útil de la locación a las futuras operaciones del pozo • Ser una barrera efectiva ante la invasión de agua o derrames.

II – Alcance:

Esta norma debe cumplirse cada vez que se construya una locación en el ámbito de la operación de YPF S.A.

III – Responsabilidades:

III - 1- Jefe de distrito:

• Asegurarse que en cada locación que se construya se cumpla la siguiente norma.

III - 2- Jefe de Logística:

• Asegurarse que en cada locación que se construya se cumpla la siguiente norma y de acuerdo a las pautas que establezca el jefe del distrito

III - 3- Supervisor del trabajo:

• Asegurarse que todos los contratistas comprendan y apliquen esta norma. • El contratista debe conocer, comprender y obedecer las políticas de

Seguridad y Cuidado del Medio Ambiente establecidas por YPF S.A. • Llevará el listado con nombre y fecha de los pozos que se escarifiquen para

seguir su evolución..

IV – Descripción del Procedimiento: IV - 1- Escarificado:

• Se utilizarán las máquinas motoniveladoras que realizan el emparejado de la locación. • La penetración de los dientes de la niveladora será en función del grado de compactación,

tipo de terreno y de la potencia del equipo, variando en general entre 30 y 50 cm. • Se realizará en forma perimetral en la locación y total en la pileta (ver fotos). • Las dimensiones de los terrones dejados no deben superar los 6 cm de diámetro.

IV -2- Etapas del escarificado: Se realizará en dos etapas, la primera acelera el oreado dejando el

Page 30: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_207_SUR

Regional Sur

Tarea 07: Escarificado de las Locaciones

Fecha: 20/05/2002 Revisión: 3

Página 2 de 4

terreno en condiciones óptimas para que la segundo etapa sea más efectiva. IV - 2.1- Primera etapa (Foto 1):

• Se hará después de la puesta en producción del pozo. • Se dejará una locación de dimensiones compatibles con los equipos de reparación

(60 x 43 m) Figura 1. • No se escarificará el acceso a la locación. • Tratamiento con capa de suelo seudo-vegetal. Se realizará en otoño.

IV -2.2- Segunda etapa (Foto 2):

• Se hará a los 60 días del primer escarificado. • No se harán coincidir los dientes del escarificador con los surcos de la primera

etapa. • No se escarificará el acceso a la locación. • Se dejará, junto al cartel con el nombre del pozo, una estaca de madera indicando la

fecha del escarificado, a fin de seguir la evolución de la revegetación.

IV - 3- Abandono definitivo del pozo (Foto 3):

• Se escarificará toda la locación. • El escarificado será perpendicular a la dirección de los vientos predominantes • Se dejará, junto al cartel con el nombre del pozo, una estaca de madera indicando la

fecha del escarificado, a fin de seguir la evolución de la revegetación.

Foto 1.Escarificado de la primera etapa.

Page 31: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_207_SUR

Regional Sur

Tarea 07: Escarificado de las Locaciones

Fecha: 20/05/2002 Revisión: 3

Página 3 de 4

Foto 2. Escarificado de la segunda etapa

13 m

40 m 20 m

30 m

Figura 1. Dimensiones de la locación

Page 32: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO

PO_SEP_207_SUR

Regional Sur

Tarea 07: Escarificado de las Locaciones

Fecha: 20/05/2002 Revisión: 3

Página 4 de 4

Foto 3. Escarificado total en una locación abandonada

Page 33: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento: OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Anexo: Medidas de Mitigación del Impacto Ambiental

1

A2-MD

Diciembre 1999Osvaldo Bravo

Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 3Ramón Gómez

Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página

I - Objeto: Minimizar el Impacto Ambiental de la Obra proyectada.-

II - Alcance: Esta tarea deberá ejecutarse en todos los acueductos, gasoductos y oleoductos principales otroncales proyectados construir, a solo juicio de YPF SA.

III - Responsabilidades: Los responsables del cumplimiento serán el/los Ingenieros de Proyecto, el SectorSSA de YPF SA., el Inspector de la Obra y la Empresa Contratista de la misma.

IV - Descripción de la Tarea :

1.1.1 - Criterios Básicos: Las medidas de efectos ambientales negativos de los proyectos deIngeniería referidos a oleoductos, gasoductos y acueductos troncales o principales, deberán basarseen la prevención y no en su tratamiento.- Este criterio se apoyará, por un lado, en la obligación deminimizar dichos efectos y por otro en que el costo de su tratamiento es generalmente mucho mayorque el de prevenirlos. Se define como medidas de mitigación ambiental al conjunto de acciones demonitoreo, prevención, control, atenuación, restauración y compensación de impactos ambientalesnegativos que deben acompañar el desarrollo de un proyecto para asegurar el uso sostenible de losrecursos naturales involucrados y la protección del medio ambiente en términos de integridadecológica y biodiversidad.-

Las medidas de mitigación pueden clasificarse en términos generales en varias clases:

a) Las que evitan la fuente del impacto.-

b) Las que controlan el efecto limitando el nivel e intensidad de la fuerza.

c) Las que mitigan el impacto por medio de la rehabilitación o restauración del medio afectado.

d) Las que compensan el impacto reemplazando o proveyendo recursos o ecosistemas sustitutos.

En la fase de construcción de grandes proyectos, deberán privilegiarse las acciones tipo a) y b),incorporando criterios de protección ambiental en el diseño de detalles de las instalaciones, en losmétodos utilizados para la construcción, en los procedimientos operativos y en el manejo de lassituaciones de emergencia.

La evaluación de los impactos ambientales asociados a la implantación y operación de proyectos,determina que resultan preponderantes aquellos vinculados a la etapa de la construcción, en virtud dela fragilidad del medio natural y de las rigurosas condiciones climáticas que lo determinan.

La mayor sensibilidad se manifiesta frente a las operaciones que afectan la situación de los suelossuperficiales mediante la alteración de su situación actual de equilibrio (denudación, excavación,acopio, transporte), lo que incide a su vez en la cubierta vegetal asociada o las que producenepisodios de contaminación directos o indirectos, sobre las aguas superficiales y subterráneas.

Por ello adquieren importancia la adecuada planificación de las actividades y métodos constructivosasi como la incorporación de prácticas mitigadoras de los impactos ambientales en todas las facetasde la actividad constructiva, particularmente en aquellos frentes más expuestos a las prácticasconstructivas, a la contaminación o más estrechamente relacionados con el medio ambiente.

Page 34: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento: OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Anexo: Medidas de Mitigación del Impacto Ambiental

2

A2-MD

Es en particular en la etapa inicial o pre-constructiva, cuando deberá elaborarse un programa enestrecha relación con los materiales y procedimientos constructivos previstos para la ejecución de laobra, donde resultará fundamental el incorporar debidamente la consideración ambiental.-

Para ello deberá asegurarse por parte de quién ejecute la obra, un adecuado conocimiento ypercepción del tema y del marco legal ambiental que deberá cumplimentarse.

A tal fin se incluyen a continuación -agrupados temáticamente-, un conjunto de pautas quecontemplan aspectos generales de procedimiento y criterios de protección ambiental y que establecenlos estudios y elaboraciones preconstructivas que deberá llevar a cabo quién ejecute las obras, juntocon las restantes tareas de planificación y programación de sus actividades.-

1.1.2 - Normas de Aplicación: Deberán conocerse y observar las normas de carácter ambientalaplicables al sitio o al objeto de las obras en virtud de las legislaciones vigentes a nivel municipal,provincial y nacional.- Ellas se referirán, enunciativa pero no taxativamente a las vinculadas al uso yprotección de los recursos naturales (aire, agua, suelo, flora, fauna, etc.), y al control de lacontaminación (agua, aire, suelo, etc.).Se deberán incorporar a la planificación y a los procedimientos y programas constructivos, todos losaspectos normativos, reglamentarios y procesales establecidos por la normativa vigente, relativos a laprotección del ambiente.-

1.1.3 - Procedimientos de trabajo: En la elaboración de los procedimientos constructivos, sedeberán privilegiar aquellos que minimicen los efectos ambientales o adoptar prácticas de protecciónambiental que mitiguen los impactos negativos de dichos procedimientos. Se deberán considerar endetalle las medidas de prevención o procedimientos de rutina y emergencia relativos a la excavaciónen suelos sueltos y consolidados, en forma especial cuando se decida el uso de explosivos; lavoladura de polvos durante los movimientos de suelos, etc.-

1.1.4 - Capacitación y responsabilidad ambiental del personal: Se deberá informar y capacitar alpersonal sobre los problemas ambientales esperados, la implementación y control de medidas deprotección ambiental, los planes de contingencia y las normativas y reglamentaciones ambientalesaplicables a las actividades y sitios de construcción. Junto con la programación de los trabajos y ladistribución de tareas y funciones, deberán asignarse responsabilidades específicas al personal enrelación con la implementación, operación, monitoreo y control de las medidas de mitigaciónadoptadas durante la construcción. La responsabilidad correspondiente a la decisión sobre lascuestiones ambientales deberá ser asignada a un profesional en la materia.-

1.1.5 - Riesgos ambientales y Planes de Contingencia: deberán elaborarse planes decontingencia para situaciones de emergencia (incendios, derrames, erosiones, etc.), que puedanocurrir y tener consecuencias ambientales significativas.- Dichos planes deberán estar coordinados yconsensuados con YPF SA, y con todos aquellos que operen en la zona de las obras, los organismospúblicos competentes y los Srs. Superficiarios, según corresponda. Se deberán implementarmecanismos de comunicación efectivos con todas las partes afectadas durante la etapa de laconstrucción.-

1.1.6 - Plan de Gestión Ambiental: Deberá elaborarse un Plan de Gestión Ambiental para la etapade la construcción resumiendo y describiendo organizadamente en forma de programas y accioneslas medidas de prevención, mitigación y control de efectos ambientales negativos durante la etapa deconstrucción. Dicho plan incluirá además el programa de monitoreo de medidas y parámetrosambientales y el de comunicación y relaciones institucionales con los superficiarios y autoridadespertinentes.El Plan de Gestión Ambiental deberá contener información detallada de todas las medidas específicasadoptadas para minimizar los impactos ambientales durante la construcción de la obra.- Esto sereferirá -entre otros-, a los procedimientos de limpieza y desmonte, excavación y movimiento desuelos, utilización de vías de acceso y equipamiento pesado, desechos de tipo industrial y residuossólidos, etc.- Dicho plan deberá estar estrechamente relacionado con el Plan de Trabajo de la Obra.

Se deberá desarrollar el programa de monitoreo y control durante toda la duración de la obra, paraverificar su grado de ejecución y el cumplimiento de los objetivos propuestos.-

Page 35: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento: OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Anexo: Medidas de Mitigación del Impacto Ambiental

3

A2-MD

1.1.7. - Control de la erosión y sedimentación: Los trabajos de limpieza, excavación, movimientode suelos, construcción de caminos de acceso, etc., dan origen a movimientos y exposición demateriales finos susceptibles de ser arrastrados por los vientos y por el escurrimiento superficial.-

Por ello, deberán procurarse los medios para evitar o minimizar el arrastre de material suelto, así comocontrolar su transporte, arbitrando medidas de protección de las áreas expuestas.-

1.1.8. - Ruidos y calidad del aire: Se deberán programar las actividades de construcción de formatal que se minimicen las afectaciones por ruidos y vibraciones extremas, principalmente en áreasproximas a asentamientos humanos o que se destaquen por constituir hábitats de la fauna autóctonao ganadera. En estos casos se tratará que los niveles de ruido no incrementen más de 15 DB losvalores de fondo de la zona y no superen los 85 DB (medidos a una distancia de 15 mts. de lafuente). A tal efecto y en caso necesario deberán reducirse los ruidos mediante la utilización desilenciadores o elementos apropiados en los equipos motorizados.Si bien el régimen natural de vientos y la escasa densidad ocupacional de la región no presentacondicionamientos desde el punto de vista de la calidad del aire, deberán mantenerse todos losequipos en buen estado de afinación, previendo el mantenimiento de filtros, etc.-

1.1.9. - Obradores: La ubicación y diagramación de los obradores deberá hacerse tomando encuenta los aspectos ambientales, de salud e higiene del trabajo asociados, entre los cuales sedestacan: la provisión de agua potable en condiciones aptas para su consumo, cocción de alimentos,aseo personal, efluentes sanitarios y domésticos en forma separada y con el tratamiento adecuado.La ubicación de los tanques de combustible y lubricantes deberá cumplimentarse con las reglas demáxima seguridad, incluyendo recintos de contención adicional a la capacidad requerida. Seránecesaria la impermeabilización del suelo y bordes para evitar que cualquier posible derramecontamine el suelo. Deberán adoptarse precauciones y equipamiento adecuado para la recolección,almacenamiento y disposición rutinaria de los desechos sólidos, incluso durante la ejecución de lostrabajos (vidrios, colillas de electrodo, cepillos,etc.).- Todos los residuos deberán ser colectados,almacenados y transportados hacia las áreas aprobadas por las autoridades locales para sudisposición final. Se deberán mantener todos los lugares de operación libres de obstáculos ydesperdicios de materiales o basura y retirar todo material sobrante e instalaciones temporales tanpronto como su uso no sea ya necesario.Se deberán mantener las vías de agua, drenajes naturales y/o desagües, permanentemente libres detoda obstrucción. Se deberán arbitrar los medios para que ningún combustible, aceite, substanciaquímica, etc., contamine los suelos o las aguas superficiales o subterráneas.Todos los desechos que sean combustibles (papeles, cajas de cartón, cajones de madera, etc.),deberán ser destruidos por incineración en recintos apropiados.Los residuos no combustibles clasificables como chatarra, deberán almacenarse temporariamente enrecipientes metálicos para facilitar su transporte.-

1.1.10. - Medidas post-construcción - Restauración de las áreas afectadas por las obras: Sedeberán llevar a cabo acciones de restauración de las zonas afectadas por las obras con el objeto derecuperar las condiciones ambientales previas o establecer otras nuevas acordadas y consensuadascon el Sr. Superficiario.Ellas comprenderán entre otras cosas: la limpieza de la superficie afectada por las obras, larestauración de las superficies, la limpieza y remoción de desechos sólidos y líquidos remanentes; larestauración de todos los elementos dañados; el relleno y nivelación de áreas perturbadas; laprotección de taludes, etc.Remover todas las instalaciones fijas no recuperables que se hayan ejecutado, como escalones osenderos, así como los suelos con residuos de combustibles, aceites, etc.- Las cámaras sépticas,pozos sumideros, canales de drenaje, etc., serán rellenados para evitar caídas o entrampamientos deanimales.-RecomendacionesEjecutar todas las Obras cumplimentando en su totalidad las tareas detalladas.

Page 36: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 2: DESMATADO Y / O APERTURA DE PICADA

1

Diciembre 1999Osvaldo Bravo

Claudio Gordillo Luis AyestaránMayo de 2000

1 de 3Ramón Gómez

Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página

I - Objeto: Establecer las Tareas relativas a la Apertura de PICADA para el montaje de ductos en general.

II - Alcance: Esta tarea deberá cumplimentarse en todos los acueductos, gasoductos y oleoductosprincipales o troncales a construir.-

III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante deSeguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.

IV - Descripción de la Tarea :

1.120. PROCEDIMIENTOS DE DESMATADO Y APERTURA DE PICADA

Los procedimientos de desmatado y apertura de picada comprenden los siguientes pasos:

1.121. PASOS PREVIOS.

1.121.1. Verifique si la traza del ducto cruza instalaciones existentes, en funcionamiento o en desuso, ensuperficie o soterradas, como ductos, líneas de conducción, líneas eléctricas, caminos, etc.

1.121.2. En caso de cruzar alambrados divisorios de campos, solicite consentimiento del superficiario y definala reparación o reposición del alambrado, tranquera, guardaganado, etc. afectados.

RIESGOS: Afectación del medio ambiente. Afectación de instalaciones existentes. Reclamos por movimiento de ganado entre campos.

PRECAUCIONES: Diríjase a los responsables de las instalaciones y acuerde las medidas a aplicar. Proceder con celeridad, restaurando de inmediato las condiciones modificadas.

1.122. CONFORMACION DE LA PISTA O PICADA.

1.122.1 Realice la apertura de picada con motoniveladora, desmatando la superficie del terreno para facilitar laposterior revegetación natural y en un ancho máximo de cuatro (4) metros (Camino 2.6 m + Zona de Trabajo1.4 m).

1.122.2. Cuando las condiciones de relieve y/o dureza del terreno lo requieran utilice topadora u otro equipovial adecuado a la tarea, basándose en 1.122.1.

RIESGOS: Afectación del ecosistema. Reclamos del superficiario de los campos.

PRECAUCIONES: Procure reducir el daño a las raíces para facilitar la posterior revegetación natural.

1.122.3. Cuando por razones técnicas o de Seguridad deba ampliarse el ancho de picada establecido apliquela resoluciones SE N° 105/92 y 56/97, comunique a SSA y obtenga indefectiblemente la autorización delsuperficiario.

NOTA: Cuando la picada se realice en zonas de pendientes pronunciadas o condiciones que exijan adecuar laforma de trabajo y que garantice la Seguridad de los operarios, el ancho podrá llegar a un máximo de diez(10) m, de acuerdo a lo establecido por la Revisión Resolución S.E. N° 105.

RIESGOS: Reclamos legales de los superficiario afectados.PRECAUCIONES: Cumpla con las indicaciones del Estudio de impacto ambiental previo, coordinando conSSA.. Obtenga la autorización, por escrito.

Page 37: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 2: DESMATADO Y / O APERTURA DE PICADA

2

1.122.4. Ejecute los movimientos de suelo necesarios para salvar las diferencias de altura, con los siguientesrecaudos:

a) Obtenga valores admisibles de la pendiente de fondo de zanja para el tendido del ducto.

b) Procure obtener pendientes que faciliten el escurrimiento de aguas pluviales, sin daños importantes almedio ambiente.

c) Estudie la topografía, clima, presencia de vertientes o mallines, cursos efímeros o permanentes de agua ysu relación con el ducto proyectado.

(Viene de 1.122.4.)

RIESGOS: Producir sobresfuerzos que provoquen deformaciones incompatibles y/o rotura del ducto.Acumulación de agua y erosión hídrica. Afectar aguadas y abrevaderos de ganadoReclamos legales de los superficiario afectados.

PRECAUCIONES: Respetar los radios de curvaturas especificados por el proveedor de la cañería. Calcularla pendiente adecuada a la topografía y tipo de suelo.Tome recaudos para evitar contaminación deacuíferos.

1.122.5. Solicite autorización del superficiario a través de Servidumbres Mineras, si fuera imprescindible abrircaminos temporales. Verifique la necesidad de apertura. Debe contar con autorización firmada .

1.122.6. En caso de que la traza del ducto deba cruzar rutas nacionales o provinciales o ingrese al EjidoMunicipal, tramite las autorizaciones pertinentes.

RIESGOS: Infracciones, multas y reclamos.

PRECAUCIONES: Nunca inicie las tareas sin autorización firmada y en su poder.

1.122.7. Durante la ejecución de los trabajos prohiba el tránsito por la picada a todo vehículo y equipo, ajeno ala construcción o inspección de la Obra.

1.122.8. Coloque carteles y señales de prevención en la zona de operaciones, iluminados durante la noche.

RIESGOS: Actos inseguros por desconocimiento de las actividades. Accidentes por inadvertencia depeligro.

PRECAUCIONES: Colocar señales visibles prohibiendo el tránsito. Señalizar adecuadamente: hombresy/o máquinas trabajando, reducir velocidad, prohibido pasar, etc.

1.123. TRABAJOS CON EXPLOSIVOS.

Si en la traza del ducto se encontraran zonas rocosas que no pudieran evitarse, ni removerse con mediosmecánicos, se realizara la tarea con explosivo, realizando los siguientes pasos :

1.123.1. Calcule la fuerza necesaria de perforación, carga, detonación y desalojo, haciendo aprobar elprocedimiento por la Inspección.

1.123.2. Ajuste los trabajos a las especificaciones de la Ley Nacional de Pólvoras y Explosivos N° 20429, laReglamentación Parcial de Pólvoras, Explosivos y Afines, Decreto N° 302/83, Reglamento Para el TransporteAlmacenamiento y Manipuleo de Explosivos y a los Estándares Mínimos de Operación y Prevención.

1.123.3. Verifique que el Servicio de Seguridad de la Contratista adopte los recaudos necesarios para elcontrol de la operación.Efectúe diariamente al inicio y al final de cada jornada, los controles establecidos en las normas citadas.Solicite un check-list donde asiente el stock inicial, cantidad de explosivo utilizado, acumulado, saldo existentey responsables intervinientes.

RIESGOS: Actos inseguros. Accidentes graves por mal uso de explosivos.Sanciones por incumplimiento de normativa vigente

PRECAUCIONES: Verificar Habilitación del contratista para el transporte, depósito y uso de explosivos.Colocar carteles y señales de prevención bien visibles y suficientes, en los lugares de trabajo.

Page 38: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 2: DESMATADO Y / O APERTURA DE PICADA

3

Recomendaciones

Respete lo consignado respecto al cuidado del Medio Ambiente, en los procedimientos deapertura de caminos y locaciones.

2,6 m

1,4 m

Fig. Detalle de apertura de picada y zona de trabajo.

2,8 m

Fig. Detalle de apertura de picada y zona de trabajo.

Fig. Detalle de tapado de zanja y ancho de camino.

Page 39: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA

1

Diciembre 1999Osvaldo Bravo

Claudio Gordillo Luis AyestaránMayo de 2000

1 de 6Ramón Gómez

Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página

I - Objeto: Definir el criterio a ser utilizado para ejecutar el zanjeo destinado a la instalación de cañerías.

II - Alcance: Esta tarea deberá cumplimentarse cada vez que se establezca la necesidad de Construir unducto.

III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:el Inspector designado para el Contrato (1) por REPSOL - YPF, el Supervisor (2), el Representante deSeguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y operador (5) de la empresa contratista.

IV - Descripción de la Tarea :

1.130. PROCEDIMIENTOS DE APERTURA DE ZANJA.

El procedimiento de apertura de zanja comprende los siguientes pasos de la excavación donde se tenderá elducto:

1.131 VERIFICACION PREVIA DE MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de iniciar las tareas de zanjeo el Inspector establecerá con los representantes Técnico y de Seguridaddel Contratista, las medidas de Seguridad e Higiene Industrial aplicables a la Obra, tales como las siguientes:

1.131.1 Defina la instalación de carteles de Seguridad (Máquina trabajando, operarios trabajando, prohibido elingreso a la obra, prohibido circular por la picada sin autorización, etc.) y verifique su ubicación en obra.Defina el uso de elementos de advertencia nocturna (balizas intermitentes a batería o CA) y hágalos colocar.Defina la colocación de conos de balizamiento adelante y detrás de cada máquina excavadora y controle quese instalen. Verifique la señalización con cintas de peligro, vallas y/o tapas, en la proximidad de los cruces decaminos y en todos aquellos lugares donde sea necesario advertir riesgos.

[RESPONSABLES: 1, 2 y 3]

ATENCIÓN : Queda estrictamente prohibido girar la pala de la excavadora hacia la zona de tránsito de la picada, a menos que el ayudante de zanjeo haya detenido toda circulación por la misma.

Queda prohibido el uso de fuego como elemento de señalización.

Page 40: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA

2

1.132 CUMPLIMIENTO DE CARACTERISTICAS TECNICAS.

1.132.1 Ejecute la excavación de la zanja con retroexcavadora, excavadora o zanjadora.

(NO PERMITA EL USO DE MOTONIVELADORA).

[RESPONSABLES: 1, 2 y 3]

1.132.2 Realice la zanja de un ancho mínimo de 0,40 mts., adecuándose al diámetro que se utilice, lascondiciones de Seguridad del personal y medidas de protección de la cañería. Sí el caño nuevo es paralelo aotro existente la pared más cercana de la zanja deberá estar a no menos de dos metros de la pared del cañoexistente y la totalidad de la traza del caño paralelo existente deberá estar señalizada cada diez metros. En elcaso de terrenos rocosos (tercera categoría), la distancia entre líneas paralelas deberá ser mayor y se definiráen cada caso.

RIESGOS: Espacio inadecuado para limpieza de zanja. Daño en el revestimiento de la cañería porbajada en zanja angosta. Daño al Medio Ambiente.

PRECAUCIONES: Usar la maquinaria adecuada para el ancho y profundidad calculadas.

1.132.3 Controle que la tapada mínima en oleoductos, gasoductos y acueductos debe ser de 1 mts. (medidadesde el lomo del caño hasta el nivel del terreno natural emparejado), pudiendo admitirse 0,80 mts. encañería de conducción.

RIESGOS: Cobertura insuficiente del ducto, con peligro de quedar expuesto por dilatación o por erosiónhídrica.

PRECAUCIONES: Un operario debe medir la profundidad, colocándose fuera de la zanja, a una distanciamínima de 5 mts. de la máquina. Ver figuras 1.132A y B.

Fig. 1. 132A. El personal debe quedar fuera del alcance del brazo de la retroexcavadora.

NO!!!

5 m.

Page 41: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA

3

Fig. 1.132B. Nunca debe ubicarse en la zanja o cerca delbrazo de la retroexcavadora!.

UBICACIÓN RELATIVA DEL PERSONAL DURANTE EXCAVACIÓN

NO!!!

5 m.

NO!!!

Page 42: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA

4

1.132.4 Acumule el suelo extraído a una distancia mínima de 0,30 mts. del borde de la zanja, previendo elespacio para descargar la cañería y el drenaje pluvial adecuado.

1.132.5 Verifique y limpie, hasta que la zanja quede libre de rocas sueltas, piedras, terrones u otros objetosque pudieran afectar la cañería. De no ser posible (por ejemplo: en terreno rocoso) coloque una capa de arena(colchón o cama) de 0,10 mts. de espesor mínimo, bajo la cañería.

RIESGOS: Caída dentro de la zanja, por falta de piso firme de circulación. Acumulación de agua en pista ozanja. Daño al revestimiento y/o la cañería. Afectación del medio ambiente.PRECAUCIONES: Verifique el estado de la zanja y su calidad.

1.132.6 Disponga de medios para subsanar una eventual invasión de agua subterránea o superficial (Equi- po de vacío, bombas, camiones tanques, etc.).

RIESGOS: Interrupción de los trabajos.PRECAUCIONES: Verificar que el equipo sea adecuado para evacuación de agua.

1.132.7 En caso de ser necesario por las características del terreno coloque tablestacado u otro método queevite derrumbes laterales de la zanja. En todos los casos reconstruya el perfil y profundidad de la misma.

RIESGOS: Accidentes personales por derrumbes. Deformación sección zanja.PRECAUCIONES: Incrementar la supervisión directa de las operaciones a fin de evitar actos inseguros.

1.132.8 En caso de interceptar alambrados de campo durante el zanjeo proceda de acuerdo a lo indicado enpunto 1.121.2. (Tarea 2 “Apertura de Picada”).

1.132.9 Puede ocurrir que un superficiario, propietario u ocupante, solicite cruces temporales a fin de nolimitar el paso de hacienda abrevaderos o aguadas. Planifique las tareas de zanjeo, soldadura, bajada ytapada de cañería, ejecútelas en el día, en una sola jornada.

RIESGOS: Reclamo de superficiario. Acciones legales.PRECAUCIONES: Coordinar tarea con el superficiario y obtener aceptación por escrito (Acta Acuerdo).

Foto 1.132: Excavadora a Orugas construyendo zanja.

Page 43: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA

5

1.133 TAREAS EN CRUCES ESPECIALES

Se consideran cruces especiales cuando se produce la intersección de la traza del ducto con instalaciones,accidentes naturales, rutas o caminos, que requieran de tareas especiales para realizar el cruce durante elmontaje. [RESPONSABLES: 1, 2, 3, 4 y 5]

1.133.1 CRUCE DE INSTALACIONES PREEXISTENTES

1.133.1A En caso de que el ducto deba cruzar una cañería en servicio, protegida catódicamente o no,construya una losa de hormigón para aislarlos eléctricamente entre sí. En caso de cañerías ajenas realice lasgestiones necesarias, consensuando los procedimientos a efectuar con el operador del ducto. (Distrigas,Camuzzi, TGS, Municipios, Cooperativas, etc.) .

1.133.1B Cuando cruce objetos definidos realice la profundización de la zanja en forma gradual, dando alfondo una rasante que permita el apoyo parejo de la cañería. El caño existente deberá estar fuera del alcancede la máquina cuando ésta tenga su brazo extendido.

1.133.1C El zanjeo para cruce con otros ductos tendrá una profundidad tal que permita una separaciónmínima de 0,50 mts. entre caños. Destapar manualmente todos los cruces, hasta una distancia de 1,50metros a cada lado del caño, en la dirección de la traza. Para el caso de gasoductos de media y alta presión ladistancia mínima requerida a destapar manualmente es de 3 metros a cada lado del caño. El Supervisor deRepsol-YPF controlará personalmente cada pozo de inspección efectuado. Solo después de este control seautorizará la iniciación de los trabajos de zanjeo con máquina.1.133.1D Cuando la traza cruce líneas eléctricas de baja, media o alta tensión, extreme los cuidados en latarea de transporte de equipos y operarios con equipos de excavación. Verifique que la altura necesaria parala operación sea inferior a la permitida por Seguridad. Si el caño existente pertenece a otro Operador, sedeberá solicitar la autorización y presencia de éste antes de efectuar cualquier trabajo alrededor del mismo.

RIESGOS: 1A: Alterar la protección catódica, y producir corrosión en caños. Originar reclamos o accioneslegales. 1B: Generar un ángulo vertical que no sea absorbido por la flexión normal del acero, produciendofalla en el caño. 1C: Afectar la instalación existente con la máquina. 1D: Accidentes personales, afectacio-nes de instalaciones y equipos.

PRECAUCIONES: 1A: Verificar la aislación y las mediciones de potencial. Obtener autorización por escrito.1B: Profundizar la excavación en una longitud adecuada para lograr el apoyo uniforme. 1C: Señalizar elcruce antes de iniciar el zanjeo.1D: Programar la tarea con el responsable de la operación de las líneaseléctricas cruzadas.

1.133.2 CRUCE DE ACCIDENTES NATURALES

1.133.2A Cuando no pueda evitarse, por razones fundadas técnicamente y/o económicamente, el cruce delducto por arroyos, vertientes, mallines, desagües naturales de lluvias o deshielos, cauces secos, cañadones,etc., es conveniente no zanjear y montar la cañería elevada.Proyecte soportes adecuados: caballetes, puentes colgantes, puntos fijos de hormigón, etc. Planifique estostrabajos y someta el proyecto a aprobación de la Inspección.

1.133.2B Cuando el ducto cruce cursos de agua caudalosos (estacionales o permanentes) debe estudiarse lanecesidad de asegurar la estabilidad del ducto, contrapesando la cañería con hormigón u otro medio.Considere la tapada definida para este cruce en particular (según detalle de Ingeniería), en general del ordende 2 mts. bajo el lecho. Señalice el lecho con carteles indicadores construidos al efecto.

RIESGOS: 2A: Afectación del medio ambiente. Aceleración del deterioro externo del ducto. 2B: Flotacióndel ducto. Rotura por efecto del agua circulante. Afectación del medio ambiente.,Reclamos legales.

PRECAUCIONES: 2A: Adoptar las medidas técnicamente adecuadas al problema. 2B: Verifique el proyectode Ingeniería.

Page 44: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA

6

1.133.3 CRUCE DE CAMINOS, RUTAS Y VIAS DE ACCESO

1.133.3A La construcción de todos los cruces de caminos se efectuará respetando las exigencias queestablezcan las Autoridades competentes y particulares involucrados, observando lo indicado en los puntos1.122.5 y 1.122.8. (Tarea Apertura de Pista o picada.).Señalice en forma visible y suficiente con carteles indicadores, y balizas de ser necesario, indicando lapresencia de operarios y maquinas trabajando, alternativa de desvío, etc.

1.133.3B Cuando la pista del oleoducto tenga que cruzar rutas provinciales o nacionales debe contarse conlas autorizaciones pertinentes. En rutas consolidadas realice la excavación a cielo abierto, programe tareas enuna jornada, de acuerdo al punto 1.132.9.

1.133.3C En caso de rutas asfaltadas debe realizar la excavación bajo ellas mediante una “tuneleramecánica”, obteniendo previamente las autorizaciones descriptas en puntos anteriores, el contratista debeelaborar un procedimiento, donde indique la forma de realizar los trabajos incluyendo medidas de Seguridad,el que debe ser aprobado por la Inspección.

RIESGOS: 3A: Accidentes. Reclamos legales. Interrupción de tránsito. B y C: Accidentes. Reclamos legales.

PRECAUCIONES: 3A: Coloque señales de peligro a ambos lados del corte de camino, aproxim. a 100 mts.,y vallas de seguridad a 20 mts. del mismo. 3B: Tenga autorización escrita, debe restaurar el tránsito normaldentro de la misma jornada y en el menor tiempo posible. 3C: En caso de rutas provinciales o nacionalessolicite la Autorización respectiva al Ente de Vialidad correspondiente.

1.134 TRABAJO CON EXPLOSIVOS.

Si no se pudiera realizar el zanjeo por medios mecánicos, por existencia de rocas o dureza del suelo, seutilizarán explosivos adoptando el procedimiento establecido en punto 1.123. APERTURA DE PICADA.

Foto 1.133: La excavadora empieza la zanja en un “pozo cabeza”, hecho manualmente alrededor de una cañería preexistente.

Page 45: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

1

Diciembre 1999Osvaldo Bravo

Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 9Ramón Gómez

Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página

I - Objeto: Establecer las Tareas relativas al montaje de ductos soldados en general.

II - Alcance: Esta tarea deberá cumplirse cada vez que se establezca la necesidad de construiracueductos, gasoductos y oleoductos principales o troncales, con cañería de acero soldada.

III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante deSeguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.

IV - Descripción de la Tarea :

1.300 PIPING - MONTAJE DE LINEAS DE DUCTOS -

El montaje de líneas de cañerías para ductos, cualquiera sea el fluido que transporte, se puede clasificar en:

CAÑERIA A TOPE DE ACERO DE UNIONES SOLDADAS CON REV. INTERIOR

DE MATERIAL PLASTICO

DE ACERO DE UNIONES ROSCADAS

DE MATERIAL PLASTICO

1.310 CAÑERIA DE UNIONES SOLDADAS

Se denomina así a la línea de cañerías que se montan unidas permanentemente, sea por un cordón desoldadura con adición de material externo (acero) o por un fundente que suelda los extremos a unir (PRFV).

1.311 CAÑERIA DE ACERO CON UNIONES SOLDADAS

En esta tarea se trata el tipo de unión de cañerías realizadas mediante soldaduras de arco eléctrico protegido,de acuerdo a procedimientos específicos, aprobados por YPF S. A., Según Normas API. Std. 1104 (últimarevisión), ASME B.31.4 y 31.8, y ASME Sección IX.

[RESPONSABLE: 1, 2, 3, 4 y 5]

1.311.1 El personal que se desempeñe permanente o transitoriamente en las tareas de montaje de cañeríadebe estar capacitado en lo que hace a Normas de seguridad, interpretación de colores y señales a empleardurante la ejecución de las mismas, y cumplir lo requerido en el Punto 1.111.4 (Tarea 1, TRAZA).

1.311.01A Verifique la calificación de los operarios especializados, en particular los soldadores deben poseercalificación según Norma API 1104 y ASME Sección IX, otorgada por el organismo competente designadopor YPF S. A. y certificada por un Inspector de soldadura Nivel II (como mínimo) con matrícula IRAM.

RIESGOS: Defectos en la ejecución de las uniones soldadas y posibles roturas con afectación de personaly medio ambiente.

PRECAUCIONES: Todo trabajo de soldadura debe estar respaldado por un procedimiento adoptado odiseñado a tal fin. No autorizar la ejecución de trabajos con personal que no cumpla lo descripto.Los soldadores y ayudantes deben usar los elementos de seguridad obligatorios.Ver Figuras 1.311A. y 1.311.B. y Manual de Seguridad de YPF S.A. Capítulo 2.

Page 46: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

2

1.311.2 Los caños deben ser provistos con su correspondiente bisel, adecuado para la soldadura a efectuarsegún procedimiento aprobado (aplícase a material provisto por YPF S. A. o por terceros a indicación deésta). Controle el buen estado de los extremos del tubo.En caso de aplastamiento, abolladura, deformaciones (ovalamiento, etc. ) o cortes por ajuste en Obra, corte elextremo deteriorado hasta lograr una sección circular perfecta y rehaga el bisel según procedimiento.

RIESGOS: Deficiencias en la unión soldada por desalineación de las piezas a soldar.PRECAUCIONES: Seguir los procedimientos de soldadura aprobados.

1.311.02A Cuando los extremos de los caños a soldar presenten manchas de grasa, petróleo, pintura ocualquier elemento que pueda afectar la calidad de la soldadura debe limpiarlos correctamente con unsolvente volátil, secar y finalmente pasar amoladora.

1.311.02B Después de alinear los caños sobre soportes de madera o caballetes, realice la limpieza interior,con cepillo deslizante o scrapper (chanchito) tirado por cable, para eliminar cualquier elemento que pudieraobstruir el flujo.

1.311.02C Complete la presentación mediante un presentador externo (para ductos hasta Ø 12”) o interno (Ø14” y superiores) dejando entre los extremos a soldar la separación indicada por el Procedimiento deSoldadura específico.

1.311.02D En caso de presentador externo fije el caño en su posición mediante puntos de soldadura en loslugares necesarios, para evitar desplazamientos y asegurar la posición relativa de las piezas durante elproceso de soldadura.

RIESGOS: 2A: Accidente por mal uso del solvente. Deficiencia en la soldadura. 2B: Obstrucción en lacañería. 2C: Desalineación, costura defectuosa. 2D: Defectos en soldadura.

PRECAUCIONES: 2A: Observar las indicaciones del Manual de Seguridad Secciones 7 y 14. 2B: Pasar elcable del cepillo al presentar el caño para su posterior limpieza. 2C: No autorizar soldaduras sinpresentador adecuado. 2D: Asegurar la separación fijada por el Procedimiento de Soldadura.

1.311.3 En caso de montar cañería con costura longitudinal, presente las piezas de manera que la costuraquede ubicada en la parte superior (lomo) y desplazadas en un ángulo aproximado de 10°, entre un caño y elsiguiente, para evitar la continuidad longitudinal. A este método se lo denomina: montaje “a horcajadas”.

RIESGOS: Corrosión en costura. Transmisión de tensiones, creación de zonas de debilidad.

PRECAUCIONES: Al presentar, desplace la costura girando los caños consecutivos en sentido opuesto.

1.311.4 Aún cuando no sea necesario el precalentamiento del caño (en general de bajo contenido decarbono), se debe eliminar la humedad mediante resistencia o inducción.

Verificar normas ASTM-A-53 y API 5L, Grado A o B.

1.311.04A En caso de temperaturas del caño inferiores a 10° C verifique la necesidad de precalentamiento,usando los métodos enunciados, de acuerdo al procedimiento aprobado, la temperatura será medida conpirómetros o lápiz de contacto.

1.311.04B En caso de baja temperatura ambiente coloque mantas de amianto u otro material aislante paraevitar el brusco enfriamiento. En todos los casos verificar el cumplimiento de las Normas citadas en 1.311.

RIESGOS: Falla en la unión soldada. Accidentes, derrames.

PRECAUCIONES: No autorizar trabajos fuera de las Normas, o sin los elementos necesarios (mantastérmicas, elementos de precalentamiento, termo de electrodos). Contar con el instrumental necesario paraestas tareas. Los trabajos deben ajustarse al procedimiento aprobado o realizar uno específico.

Page 47: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

3

UTILICE LA INDUMENTARIA ADECUADA PARA EL TRABAJO

NO PERMITA PERSONAL SIN EQUIPO DE SEGURIDAD!

NO!!!

SI !!!

SI !!!

SI !!!

Page 48: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

4

Verificando y preparando el bisel para la soldadura

Con la cañería presentada sobre caballetes procede a la soldadura

Page 49: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

5

1.311.5 Cuando el proyecto contemple la existencia de calentadores u otras instalaciones fijas en superficie,deben construirse puentes para ingreso y salida de flujo. Debe fijar dichos puentes, una vez posicionados,mediante arriostramientos o puntos fijos de hormigón soterrados para evitar roturas por desplazamientos.

RIESGOS: Rotura de accesorios en ductos o calentador con afectación de personal y medio ambiente.

PRECAUCIONES: Supervisar correcta ejecución.

Puente aéreo en instalación de gasoducto

1.311.6 Cuando el ducto ingresa a instalaciones o tuberías existentes (tanques, colectores auxiliares, etc.)debe efectuar los trabajos sobre ellas, utilizando cortacaños en frío o perforadora tipo Hillco.

RIESGOS: Accidentes. Afectación del medio ambiente. Reclamos legales.

PRECAUCIONES: Verifique que la instalación fue puesta fuera de servicio y/o se adoptó un procedimientopara minimizar riesgos.

Page 50: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

6

1.311.07 TRABAJO EN CALIENTE

En casos especiales en los cuales por razones técnicas, ubicación, emergencia, u otra justificada, seainevitable realizar un “trabajo en caliente”, tenga preferente atención y cuidado en los puntos siguientes:

a) Gestione el permiso de trabajo en caliente según lo indicado en el Capítulo 14 del Manual de Seguridad deYPFS. A. y Permiso de Trabajos en Caliente.

b) Al realizar cualquier tipo de soldadura, prevea el bloqueo con tapa ciega conmaterial aislante (chapeado) de toda la zona que presente riesgo por presencia de gas.

c) Controle la temperatura y la presencia de gas, a través de la medición efectuada por el responsable deSeguridad, para evitar posibles igniciones.

d) Cuando deba acceder con el ducto a un tanque, hágalo por la pierna de ingreso, con el tanque lleno delíquido. Si fuera inevitable trabajar con el tanque vacío, inertice (desgasifique, lave y mida gases) antes deproceder al corte y posterior soldadura.

e) Marque el lugar donde va a efectuar el corte, con tiza u otro elemento adecuado. Verifique si puede utilizarcortacaño en frío.

f) Instale una pileta de purga impermeable para dejar escurrir el líquido contenido en el conducto, para serrecuperado posteriormente por un equipo de vacío (camión chupa).

g) Ejecute la soldadura conforme a procedimiento, limpie la zona, recupere fluidos y restaure a lascondiciones previas a la intervención.

RIESGOS: a) Accidentes. Afectación del medio ambiente. Reclamos legales. b) Accidentes personales,daños materiales. c) Explosiones en la zona de trabajo. d) Accidentes personales, daños materiales.Explosiones en la zona de trabajo. e) Inexactitud en el corte. f) Afectación del Medio Ambiente. Reclamoslegales. g) Accidentes personales. Afectación del Medio Ambiente. Reclamos legales.

PRECAUCIONES: a) Iniciar las Tareas después de tener el permiso firmado. b) Verifique el “chapeo” deaislación. c) Verifique la ausencia de gas, antes de iniciar trabajos de amolado o soldadura. d) Verifique laausencia de gas, antes de cortar. e) Prefiera la seguridad de cortar en frío, USE CORTACAÑO! f) Verifique laestanqueidad y cobertura de la pileta. g) Verifique el orden y limpieza de la zona de trabajo al finalizar cadajornada.

1.311.8 CURVADO DE CAÑERIA

1.311.08A Cuando deba curvar caños con revestimiento exterior, aplique el procedimiento de curvado en frío.Use un radio de curvatura mínimo de 40 veces el Ø exterior del caño. Descarte las piezas curvadas quepresenten abolladuras, superficie corrugadas u otro defecto. Este método es también aplicable a cañosdesnudos. La elasticidad y resistencia mecánica del polietileno extruído tricapa del revestimiento exterior,permite un curvado correcto sin peligro de desprendimiento o levantamiento del revestimiento exterior.

1.311.08B Utilice para el curvado de tubería revestida, una curvadora hidráulica o mecánica especialmenteacondicionada a tal efecto, con zapatas, cuna de apoyo y rodillo apropiados.

1.311.08C Realice el trabajo desarrollando la curva en un máximo de nueve (9) mts. dejando un tramo rectode 1,50 mts. (mínimo) en los extremos del caño, verifique que toda la curva presente un contorno liso.

1.311.08D Cuando deba utilizar caños con costura longitudinal, ésta deberá quedar en la parte superior delmismo.

1.311.08E Cuando tenga que utilizar cañerías con revestimiento interior, solicite y cumpla las recomen-daciones del fabricante (por escrito).

RIESGOS: Daños en el Revestimiento. Concentración de tensiones. Defectos en soldadura pordesalineación al unir con tramos rectos de cañería. Corrosión en costura y/o por daños en el revestimientointerior.

PRECAUCIONES: Use el equipo adecuado y personal específicamente calificado al efecto. Debe minimizarel riesgo de posibles daños al revestimiento. Verifique el ángulo de curvatura y las longitudes especificadas.Controle ubicación durante el curvado. Realice las tareas según procedimiento adoptado, indicado por elfabricante de cañería revestida interior.

Page 51: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

7

1.311.09 CONTROLES DE CALIDAD

1.311.09A Inspección Radiográfica de Soldadura.Para la inspección de uniones soldadas en instalaciones, estructuras prefabricadas, líneas de ductos, etc.YPF S. A. adoptó el método de ensayo no destructivo denominado GAMMAGRAFÍA, que utiliza fuentesradioactivas de considerable actividad, para evidenciar fallas o defectos en las soldaduras; en este casoaplicadas a costuras de cañerías de acero soldadas. Para el ensayo radiográfico de soldadura, proceda deacuerdo a lo indicado en el Anexo A2-MD “ENSAYO DE GAMMAGRAFÍA”.

RIESGOS: Exposición a condiciones de radiación insalubre.

PRECAUCIONES: Estricto control y respeto a los procedimientos del Anexo “Ensayo de Gammagrafía”.

1.311.09B Ensayo con Líquidos Penetrantes.Este ensayo se aplica para detectar discontinuidades superficiales en soldaduras y material base, medianteun método visible y removible con solvente.

Opte por este procedimiento de inspección cuando no sea prácticamente posible el ensayo radiográfico yproceda conforme lo establecido en el Anexo A3-MD “ENSAYO CON LÍQUIDOS PENETRANTES”.

RIESGOS: Los asociados al manejo de solventes inflamables.

PRECAUCIONES: Siga los procedimientos del Anexo “Ensayo con líquidos penetrantes”.

Page 52: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA

8

1.312 CAÑERIAS SOLDADAS DE ACERO CON REVESTIMIENTO INTERIOR (EPOXI )

Cuando el ducto a montar sea de cañería revestida interiormente se aplicarán los procedimientos generalesdetallados en 1.311, observando además algunas consideraciones desarrolladas a continuación.

1.312.1 Cada caño debe ser limpiado internamente con instrumental adecuado para no dañar el revestimientointerior, removiendo todo elemento que pueda obstruir o alterar el flujo. Limpie los extremos de los caños ycontrole sus dimensiones para adecuar presentación. Repare cualquier daño si lo hubiere.

RIESGOS: Corrosión por deterioro del revestimiento protector. Afectación del Medio Ambiente. Reclamoslegales.

PRECAUCIONES: Todo trabajo de soldadura debe estar respaldado por un procedimiento específico. Deno existir, se debe elaborar el mismo previo a la ejecución. Use cepillo de estopa o trapo, tirado con soga.

1.312.2 Detalle de instalación del “MANGUITO PROTECTOR”

a) Prepare el sellador epóxico mezclando una parte de resina selladora TK (blanca) y una parte de resinaendurecedora TK (azul), hasta obtener un color celeste homogéneo.

b) Aplique sellador epóxi dentro de los extremos de ambos caños a unir, use aproximadamente una banda de1,5 cm. de ancho por 1 mm de espesor, cuidando de que se forme un buen sello en ambos extremos.Aplique a 50 mm de la junta una pequeña porción de sellador, como testigo de fragüe del mismo.

c) Quite la cubierta de polipropileno y las cintas adhesivas del manguito, verifique que los retenes y flejes queprotegen al amianto se encuentren en su lugar y que esté seco, para obtener una buena soldadura y evitarla penetración de calor.

d) Introduzca el manguito dentro del extremo de uno de los caños, imprimiéndole un movimiento de rotaciónque garantice la correcta distribución del sellador. Proceda a unir el caño siguiente de igual manera hastaque el manguito quede íntegramente dentro de la junta.

1.312.3 Realice la preparación previa de la soldadura de acuerdo al procedimiento aprobado, tenga laprecaución de dejar una “ventana” de 10 mm. en la parte superior de la junta para permitir el escape de gasescalientes, para no dañar el sellador aún no curado. Recién después de finalizar la segunda pasada, previalimpieza del cordón para quitar escorias, cierre la ventana de ventilación.

1.312.4 Utilice accesorios provistos por el fabricante y en caso de necesitar curvar piezas debe remitirse alpunto 1.311.08E.

RIESGOS: Producción de cavernas en el sello del manguito, lo que provoca filtraciones y posteriorcorrosión.

PRECAUCIONES: Respete el procedimiento fijado por el fabricante.

Manguito protector en cañería con revestimiento epóxico interior

Page 53: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 8: PARCHEO Y BAJADA DE CAÑERIA

1

Diciembre 1999Osvaldo Bravo

Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 2

Ramón GómezFecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página

I - Objeto: Establecer las Tareas relativas al “parcheo” y bajada a zanja de ductos en general.

II - Alcance: Esta tarea deberá cumplirse cada vez que se establezca la necesidad de construiracueductos, gasoductos y oleoductos principales o troncales.

III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante deSeguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.

1.330 PARCHEO Y BAJADA DE LA CAÑERIA.

En el caso de cañerías con revestimiento exterior, antes de proceder a bajar la cañería al interior de la zanjadebe parchar las zonas de las uniones, sean soldadas o roscadas, para dar continuidad al revestimientoexterior de protección.

Limpie por medio de solvente y/o detergentes para eliminar todo resto de hidrocarburos y posteriormenteaplique un cepillado mecánico a la zona a proteger (costuras, tanto en cañería, como piezas especiales oaccesorios).

En caso de que las superficies presenten irregularidades geométricas, regularice las mismas aplicando elrecubrimiento adecuado al tipo de material que se está usando (P.ej.: tipo Polyguard CA-14 o mantotermocontraíble).

En uniones soldadas revista con mantos y tapas termocontraíbles, según grupo G de la norma GE-NI-108(Rev.3-1992). -

En reparaciones y zonas de soldadura cuproaluminotérmicas debe emplear mantas tipo Raichem-pert/60.Para los casos de válvulas enterradas y accesorios multiformes aplique pintura epoxi líquida, de altos sólidosde dos componentes (no bituminosos) tipo Amerlock 400, espesor de película seca 500µ según grupo E sub-grupo E2 de la norma citada anteriormente.

La tubería deberá bajarse dentro de la zanja después de haber verificado el estado de todo su revestimientomediante detector de fallas (collarín o digital).

Se ejecuta la limpieza del fondo de la zanja en forma manual, retirando todo elemento u objeto extraño(principalmente piedras con aristas vivas) y se coloca la cama inferior de arena (tierra de granulometría fina yzarandeada) si correspondiera, según espesor a definir en el proyecto, nunca inferior a 8 cm.

Luego se procede a bajar la cañería hasta el fondo de la zanja, utilizando grúa o hidrogrúa (para el caso decañería de diámetros inferiores a 4”), debiendo quedar en forma zigzagueante, libre de tensiones, evitandocualquier tipo de roces que puedan dañar el revestimiento. Si el mismo resultase dañado, se procederá a sureparación y posterior verificación por parte de la inspección previo al tapado.

Si por las condiciones del terreno el agua invadiera la zanja, la misma deberá ser extraída antes de proceder abajar la cañería.

El descenso de la cañería dentro de la zanja se hará en forma gradual de manera de permitir una distribuciónuniforme del peso y evitar esfuerzos innecesarios, así como daños al recubrimiento.

RIESGOS:

Accidentes personales, por caídas, derrumbe, etc.Daños en el recubrimiento. Corrosión en uniones y posterior rotura.Afectación del medio ambiente.

Page 54: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 8: PARCHEO Y BAJADA DE CAÑERIA

2

PRECAUCIONES:

Verifique estabilidad del talud. Extreme los cuidados en movimiento del personal.La cañería no deberá ser arrastrada ni palanqueada para su bajada.No se permitirá el uso de cadenas, ganchos o cualquier otro elemento para bajar la cañería.

Utilizar dispositivos especiales diseñados a fin de bajar la cañería (fajas de nylon u otro material adecuadocon garantía).

RECOMENDACIÓN:

No use aguarrás, nafta, gasoil, etc. pues adhiere una pátina oleosa sobre el material a revestir.Utilizar el solvente adecuado al tipo de revestimiento a colocar.Respete las indicaciones de las Secciones 7 y 14 del Manual de Seguridad de YPF.

Cañería plástica bajada a zanja para su prueba y tapada.

Page 55: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 9: PRUEBA Y TAPADO DE LA CAÑERIA

1

Diciembre 1999Osvaldo Bravo

Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 3

Ramón GómezFecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página

I - Objeto: Establecer las Tareas relativas a la prueba y puesta en servicio de ductos montados en general.

II - Alcance: Esta tarea deberá cumplirse cada vez que se establezca la necesidad de construiracueductos, gasoductos y oleoductos principales o troncales.

III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante deSeguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.

Page 56: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 9: PRUEBA Y TAPADO DE LA CAÑERIA

2

1.340. PRUEBA Y TAPADO DEL DUCTO

Los procedimientos de prueba y tapado del ducto comprenden la realización de la prueba de hermeticidad,hidráulica y el posterior tapado en general del ducto, el cual se encuentra dentro de la zanja, y abarca lossiguientes pasos:

1.341. PRUEBA DE HERMETICIDADTiene por objeto determinar los procedimientos que deben conformar un protocolo de prueba de hermeticidadde cañerías de acero (con o sin revestimiento interior o exterior ), PRFV, ERFV, etc., a fin de comprobar laintegridad estructural del mismo, y detectar eventualmente defectos. Será de aplicación durante todo eltranscurso de la obra.

1.341.1 Aplique a las cañerías, y en tramos de longitud preferentemente no superiores a 4000 / 5000 mts. (adefinir por la inspección), una prueba hidráulica con agua dulce.

1.341.2 El agua será provista por camiones a cargo del contratista, así como una bomba de alta presión consuficiente capacidad como para elevar la presión a la máxima de prueba (autorizada y controlada por lainspección). Ésta será de acuerdo al tipo de cañería colocada ( schedule - espesor ), debiéndose aplicar,como norma general, 1,5 veces la presión a que trabajará el tubo una vez en servicio.

1.341.3 La presión deberá mantenerse sin fugas durante un tiempo ( a definir por la inspección ), nuncainferior a 12 hs. para la prueba de resistencia y 24 hs. para la de hermeticidad, contados a partir de lafinalización del llenado y presurizado de la cañería.

1.341.4. Debe colocar niples con válvulas Ø 2”, S - 300 para el llenado y descarga del ducto, ubicados en loslugares de mayor altura y en la cantidad que sean necesarios, para purgar el aire acumulado en el mismo.

1.341.5. El ducto debe ser tapado parcialmente a fin de que éste no se levante de la zanja al ser presurizado.El tapado no debe ser completo para que, de acontecer alguna pérdida, ésta pueda encontrarse rápidamente.

1.341.6. De mantenerse la presión solicitada por la inspección se dará por concluida la prueba, donde sedeberá recuperar el agua por intermedio de camiones de vacío ( a cargo del contratista ).

1.341.7. También se puede llegar a bombear el agua ( si es dulce ) con la puesta en funcionamiento del ductoexistente ( si la inspección lo autoriza ).

1.341.8. Concluida la prueba hidráulica debe labrarse el acta respectiva, en ella se asentaran todos los datosmás importantes ( día, hora de inicio, hora de finalización, diámetro, espesor, longitud, presión inicial, presiónfinal, temperatura del agua para presurizar y datos del personal interviniente (propio y contratado). 1.341.9. De acontecer pérdida/s se reparará/n la/s misma/s, ello se asentará en el acta antes mencionada y laoperación será a cargo del contratista.

1.341.10. Efectuada la reparación se iniciará nuevamente la prueba hidráulica y por el tiempo establecidoentre las partes.

El agua a reponer será a cargo del contratista.

Page 57: Procedimientos de YPF SA

Procedimiento :OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS

Tarea 9: PRUEBA Y TAPADO DE LA CAÑERIA

3

RIESGOS:

Accidentes personales y Afectación del medio ambiente.

Rotura violenta en el ducto en zona de operación.

Concentración de carga y alteración de flujo por acumulación de aire.

Fuga de aire y agua a presión, durante la purga.

PRECAUCIONES:

Verificar el cálculo de presión de prueba, Norma API 5L, ASME Secc. B31.4 y B31.8.

Observar especificaciones de fábrica.

Los operadores y ayudantes deben usar los elementos de seguridad obligatorios. Ver Manual deSeguridad de YPF S.A. Capítulo 2.

Purgar el aire durante el llenado hasta obtener un flujo continuo de agua.

Una vez presurizado purgar el aire y/o agua del proceso utilizando niple y codo a 90° para dirigir elflujo sin riesgo para el operador.

.

Page 58: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE CAMINOS

PO_SEP_101_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Caminos

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 1 de 6 Preparó: Pedro Flores y Nancy Rementería Revisó: Ricardo Montero Aprobó: Luis Ayestarán

I - Objeto:

Asegurar que todos los caminos que se construyan cumplan con los siguientes requisitos:

• Garantizar condiciones de tránsito seguras. • Ser operables bajo cualquier condición climática. • Preservar el medio ambiente y paisaje. • Demandar poco mantenimiento. • Requerir mínimo costo de construcción.

II – Alcance:

Esta norma debe cumplirse cada vez que se construya un camino en el ámbito de la operación de YPF S.A.

III – Responsabilidades:

III -1- Jefe de Distrito: • Definir el tipo de camino. • Define la traza del camino. • Asegurar que si los entes gubernamentales tienen normas adicionales,

éstas se cumplan. • Considerar los requisitos especiales que pueda haber solicitado el

superficiario. III -1- Jefe de Logística:

• Asegurar que para la construcción de cada camino se cumpla la presente norma y de acuerdo a las pautas que establece el Jefe de Distrito.

III -3- Supervisor del Trabajo:

• Asegurarse que todos los contratistas que realizan los trabajos

comprendan y apliquen esta norma. • El Contratista debe conocer, comprender y obedecer las políticas de

Seguridad y Cuidado del Medio Ambiente establecidas por YPF S.A.

IV – Introducción:

Debido a las diversas situaciones topográficas y de trazado que pueden presentarse, cada situación se deberá adecuar siguiendo la práctica más racional, y en un todo de acuerdo a la legislación Nacional y Provincial vigente en materia de preservación de los ecosistemas, y a las necesidades propias de la operación moderna de los yacimientos de hidrocarburos y las prácticas más económicas.

Page 59: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE CAMINOS

PO_SEP_101_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Caminos

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 2 de 6

IV - 1 - Definiciones:

• Caminos Troncales: Son los que comunican distintos yacimientos • Caminos Principales: Son los que van desde un camino troncal hasta zonas de

alta densidad de pozos o baterías. • Caminos Secundarios: Son los que unen el camino principal con cada una de

as locaciones de los pozos. • Caminos en desmonte (corte): Son los que por su traza implican un corte de

suelo mayor a 70 cm y su progresión es con pendiente ascendente y/o descendente.

TIPO DE CAMINO

CANTIDAD DE

TRÁNSITO

USO POSIBILIDAD DE CRUCE DE

VEHÍCULOS

VELOCIDAD MÁXIMA DE TRÁNSITO

ANCHO DE CALZADA

(UTIL)

LONGITUD APROXIMADA

Troncal Alta Frecuente Alta 60 km./h 6 m máximo Más de 10 km.

Principal Media Regular Media 40 km./h 4 m De 2 a 10 km.

Secundario Baja Eventual Mínima 40 km./h 4 m Menos de 2 km.

Desmonte (corte)

Baja Eventual Media 20 km./h 5 m Menos de 2 km.

V – Descripción :

Se deberá proceder a la construcción de caminos según los siguientes criterios:

V - 1 - Ancho del camino: • Camino Troncal: Como máximo de seis (6) metros de ancho de calzada útil,

dependiendo del tránsito. • Camino Principal: De cuatro (4) metros de ancho de calzada útil. Sólo con la

autorización explícita del gerente de la operación se podrán construir caminos de seis (6) metros en lugares de difícil acceso.

• Camino secundario: De cuatro (4) metros de ancho de calzada útil. • Caminos en desmonte (corte): Se construirán de seis (6) metros de ancho y

en la zona de curvas serán de 8 a 10 metros considerando la pendiente y el ángulo de giro, a fin de que el equipo pueda maniobrar con seguridad (ver Fig. 1).

V - 2 - Trazado:

• Se elegirá la traza de menor impacto ambiental. • Se aprovecharán los caminos existentes o líneas sísmicas (ver fotos). • Siempre se deberá tener en cuenta el trazado existente y el futuro desarrollo de

la zona a efectos de racionalizar la cantidad de caminos. • En general se construirán orientados hacia la batería para posteriormente tender

la línea de conducción al costado. Sólo con la autorización explícita del field foreman (y con el acuerdo del jefe de distrito) se tenderá la línea de conducción siguiendo otro trazado. NOTA: en el caso de caminos en desmonte (corte), en la zona de la cuneta adyacente a la pared del corte, se colocará la cañería de acuerdo a

Page 60: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE CAMINOS

PO_SEP_101_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Caminos

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 3 de 6

especificaciones técnicas no dejando el montículo de tapada y señalizándola convenientemente. La zanja no se construirá en el fondo de cuneta para evitar la erosión pluvial.

V - 3 - Pendiente:

• Sólo cuando la pendiente del terreno supere al 8 % (ocho metros de altura cada cien metros de camino), el camino no se construirá en línea recta.

V - 4 - Curvas:

• Se construirán con radio de curvatura suficiente para permitir el tránsito de vehículos y cargas de gran porte (camiones con acoplado, tanques, equipos de perforación, etc.).

• Debe evitarse la traza de curvas cuyo ángulo de giro supere los 90°. V - 5 - Zonas de difícil visibilidad:

• En las curvas (generalmente en zonas de corte) o caminos con poca visibilidad se construirá un divisorio central de longitud adecuada como para no permitir el cruce de vehículos de una mano a la otra (ver fig. 2, 3, 4, 5 y 6).

• Se deberán colocar carteles reflectantes indicando la presencia del divisorio. • En la zona del divisorio, el camino debe tener un ancho total de 9 metros.

V - 6 - Materiales: • Si es posible se usarán suelos arcillo arenosos de granulometría continua y de

origen calcáreo. • Para las capas de rodamiento se utilizará ripio de cantera con una proporción de

suelo cohesivo (aglutinante) del 50 %.

V - 7 - Construcción: • Los caminos realizados en terraplén tendrán un perfil que garantice el

escurrimiento de las aguas de lluvia y/o deshielo. (fig. 1) • Cuando se repasen caminos no se dejará material sobrante sobre sus bordes.

V - 8 - Cunetas :

• Solamente se realizará en los caminos que deban encausar aguas de lluvia o deshielo.

• En caminos en desmonte (corte), la zona de cuneta adyacente a la pared del corte, y una vez finalizadas las operaciones de perforación, terminación y/o producción (montaje de cañería), se deberá tratar convenientemente con el fin de permitir una revegetación adecuada. (Ver Anexo Procedimiento Montaje de Cañerías)

VI - Comentarios:

El tendido de la línea de conducción al costado del camino, además de hacer menos daño al campo, permitirá detectar rápidamente posibles pérdidas. El trazado del camino siguiendo la máxima pendiente evitará el efecto de endicamiento y prolongará la vida del mismo. El aprovechamiento de los caminos y líneas sísmicas redundará en un ahorro por menor pago de servidumbre y reducción del impacto ambiental.

Page 61: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE CAMINOS

PO_SEP_101_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Caminos

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 4 de 6

Fig. 3. Divisorio de manos del camino en zona de poca visibilidad.

Fig. 2:Divisorio de manos en camino de baja visibilidad.

Fig. 1: Camino en corte se realizará de 6 m

4,47 m

5,00 m

1,00 m

Cuneta

Page 62: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE CAMINOS

PO_SEP_101_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Caminos

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 5 de 6

6 m

4 m

4 m

6 m 1 m

Fig. 4: En caminos troncales: La zona de construcción del divisorio será de 9 m de ancho.

4 m

4 m

4 m

4 m 1 m

Fig. 5: En caminos principales o secundarios: La zona de construcción del divisorio será de 9 m de ancho.

0,4 m

9 m (ensanchamiento del camino)

1 m Fig. 6:Corte del divisorio.

Page 63: Procedimientos de YPF SA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

CONSTRUCCION DE CAMINOS

PO_SEP_101_SUR

Regional Sur

Tarea: Construcción de Caminos

Fecha: 01/11/2001 Revisión: 2

Página 6 de 6

Las fotos muestran ejemplos de aprovechamiento de líneas sísmicas como camino secundarios

Page 64: Procedimientos de YPF SA

PC_4.4.7.8

PLAN DE CONTINGENCIA

DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION

1

INDICE VII. DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION INDICE VII. DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION ____________________1

VII. DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION :___________________________2

VII.1. NIVELES DE EMERGENCIA: DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION. 2

VII.2. ELEMENTOS DE PROTECCION ________________________________5 VII.2.1. EQUIPAMIENTO:_________________________________________5

VII.2.1.1. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL - MINIMO INDISPENSABLE : ____________________________________________6

VII.3. ROL DE ACTUACION Y LLAMADAS ____________________________6

VII.3.1. COMUNICACIÓNES ______________________________________6 VII.3.1.1. INFORME DE INCIDENTES - VII.3.1.2. MARCO LEGAL ______________________________________6

Page 65: Procedimientos de YPF SA

PC_4.4.7.8

PLAN DE CONTINGENCIA

DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION

2

VII. DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION :

II.2. NIVELES DE EMERGENCIA: DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION.

NIVEL 1

CARACTERISTICAS Pequeño derrame con posibilidades de afectar

DEL zonas de producción, flora, y fauna.

INCIDENTE

Detener el bombeo.

ACCIONES Cerrar las válvulas correspondientes.

A Bloquear las instalaciones.

REALIZAR Confinar y recolectar el derrame. Efectuar la limpieza de la zona afectada. Dar intervención a Seguros

QUIENES DEBEN Jefe de Operaciones del Grupo de Respuesta

ACTUAR alerta al Jefe del Grupo de Respuesta

Page 66: Procedimientos de YPF SA

PC_4.4.7.8

PLAN DE CONTINGENCIA

DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION

3

NIVEL 2

CARACTERISTICAS Derrame que afecta las instalaciones

DEL de producción, flora, fauna y sectores

INCIDENTE poblados sin accidentados.

Detener el Bombeo. Cerrar las válvulas correspondientes.

ACCIONES Bloquear las instalaciones involucradas.

A Confinar y recolectar el derrame.

REALIZAR Efectuar la limpieza de la zona afectada. Derivar los fluidos hacia otros depósitos. Reparar las instalaciones afectadas. Dar intervención a Seguros

QUIENES Jefe del Grupo de Respuesta DEBEN alerta al Comité de Crisis

ACTUAR

Page 67: Procedimientos de YPF SA

PC_4.4.7.8

PLAN DE CONTINGENCIA

DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION

4

NIVEL 3

CARACTERISTICAS Derrame que afecta las instalaciones

DEL de producción, flora, fauna y sectores

INCIDENTE poblados. Con accidentados.

Llamar al Servicio Médico. Detener el bombeo. Cerrar las válvulas correspondientes.

ACCIONES Bloquear las instalaciones.

A Delimitar y señalizar la zona afectada.

REALIZAR Confinar y recolectar el derrame. Efectuar la limpieza de la zona afectada. Avisar a las autoridades públicas e informar a los medios de comunicación. Dar intervención a Seguros Dar aviso a las ART

QUIENES Comité de Crisis y

DEBEN Jefe del Grupo de Respuesta

ACTUAR

Page 68: Procedimientos de YPF SA

PC_4.4.7.8

PLAN DE CONTINGENCIA

DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION

5

VII.2. ELEMENTOS DE PROTECCION

Al localizarse un Derrame de Agua de Producción, el personal actuante deberá estar provisto de elementos adecuados para la protección personal, como ser:

• Trajes de agua comunes y estancos.

• Equipos autónomos de protección respiratoria.

• Máscaras faciales con filtros.

• Guantes de protección.

• Casco de seguridad.

• Antiparras o pantallas faciales.

• Calzado de seguridad.(botas de goma)

• Material para señalización (Cintas de peligro, carteles, etc.)

• Cabo de vida.

VII.2.1. EQUIPAMIENTO:

El equipamiento necesario para el control de la emergencia puede ser muy variado y específico por lo cual sólo se detallan seguidamente los que pueden disponer las Compañías de Servicio y que son los primeros en utilizarse en las tareas de control.

Maquinarias livianas: Roturadoras de tierra, arados y palas livianas para limpieza de suelos.

Máquinas Viales: Topadoras, motoniveladoras, cargadoras, retroexcavadoras, etc. Para la construcción de piletas, vías de acceso y evacuación.

Equipos de soldar: Para la construcción de líneas de agua, conexiones, fabricación de piezas especiales, etc.

Page 69: Procedimientos de YPF SA

PC_4.4.7.8

PLAN DE CONTINGENCIA

DERRAME DE AGUA DE PRODUCCION

6

Bombas: Motobombas, electrobombas c/generadores y bombas sumergibles p/transvase de agua.

VII.2.1.1. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL - MINIMO INDISPENSABLE : Los datos que a continuación se detallan tienen como base la mínima dotación de una Brigada: Para todo el personal: Trajes para agua, Guantes, Cascos, Antiparras, Calzado de Seguridad y Botas.

VII.3. ROL DE ACTUACION Y LLAMADAS Ante un eventual Derrame de Agua de Producción, se remitirá al PO_4.4.7.12 Anexo 3 “Rol de llamadas y actuación para Derrames de Hidrocarburos y Aguas de Producción U.E.CH.CS”

VII.3.1. COMUNICACIÓNES

VII.3.1.1. INFORME DE INCIDENTES: El Jefe de Operaciones del Grupo de respuesta o Field Foreman del distrito donde ocurra el incidente deberá cumplir con el Estándar E 301 Informe de Incidentes Icono SSA.

VII.3.1.2. MARCO LEGAL: Resolución Sec. de Energía N° Resol. 342 y Anexo 2 Estructura de Planes de Contingencias e Informes de Incidentes

Page 70: Procedimientos de YPF SA

PC_DIS_011_SUR

Regional Sur

PLAN DE CONTINGENCIA

EMISIONES GAESOSAS DE BAJA MAGNITUD

Febrero del

2001 Luis Vicente

1 de 2

Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de

Revisión Página

1. OBJETIVO

Definir las tareas a realizar ante la detección de fugas de pequeña magnitud en instalaciones de Plantas Compresoras y de Tratamiento de Gas

2. ALCANCE Este procedimiento es aplicable en el ámbito de la Regional Sur.

3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4. RESPONSABILIDADES

Personal de Tratamiento de Gas, Operadores de Plantas, Field Foreman.

5. DESARROLLO

En circunstancias de presentarse un escape gaseoso de baja magnitud en instalaciones de captación y tratamiento de gas (Plantas Compresoras, Zona de interceptores, Tramos de Medición, y Ductos), que afecte el medio ambiente aledaño, se deberá proceder de la siguiente forma:

• Detección temprana de la fuga de pequeña magnitud.

• Informar a su inmediato superior y al responsable del sistema.

• Si la misma es reparable con los elementos que Ud. cuenta, hacerlo e informar.

• Si la misma sobrepasa su capacidad de acción, cerrar los circuitos que involucren la pérdida y de ser necesario detener el sistema involucrado e informar.

Page 71: Procedimientos de YPF SA

PC_DIS_011_SUR

Regional Sur

PLAN DE CONTINGENCIA

EMISIONES GAESOSAS DE BAJA MAGNITUD

Febrero del

2001 Luis Vicente Luis Ayestarán

2 de 2

Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de

Revisión Página

• Si el producto de escape es gaseoso:

o Ver if icar si hay sistemas que puedan generar chispas o fuego, cercanas a la zona en conf l icto y anular las (detención de motores, hornos, etc.).

o Cercar la zona, hasta la disipación de los gases. Verificar la presencia de mezcla de gases peligrosos (inflamables y/o explosivos).

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA E-301 – Informe de incidentes RES. SE 342/93 – Acerca de la obligatoriedad de informar aquellos incidentes que afecten el medio ambiente.

7. REGISTROS

8.ANEXOS