34
1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước, gây ra bởi một lực từ bên ngoài, mạnh và có thể nhìn thấy được xảy ra trong thời hạn bảo hiểm là nguyên nhân trực tiếp dẫn đến thương tật thân thể hoặc chết cho Người được bảo hiểm và xảy ra ngoài sự kiểm soát của Người được bảo hiểm. 2. Thương tật thân thể Thương tật thân thể gây ra trực tiếp bởi tai nạn trong thời hạn bảo hiểm dẫn đến Người được bảo hiểm bị thương tật. 3.Thương tật toàn bộ tạm thời Là tình trạng mà Người được bảo hiểm bị thương tật không thể thực hiện được bất kỳ công việc nào của mình, nhưng tình trạng thương tật đó không phải là vĩnh viễn. 4. Thương tật bộ phận tạm thời Là tình trạng mà Người được bảo hiểm bị thương tật không t hể thực hiện được một vài nhiệm vụ liên quan đến công việc của mình trong một thời gian nhất định. 5. Thương tật toàn bộ vĩnh viễn Là thương tật làm cho Người được bảo hiểm bị cản trở hoàn toàn khi tham gia vào công việc của người đó hay bị mất hoàn toàn k hả năng lao động trong bất kỳ loại lao động nào và kéo dài 52 tuần liên tục và không hy vọng vào sự tiến triển của thương tật đó. 6. Thương tật bộ phận vĩnh viễn Là thương tật làm cho một hay nhiều bộ phận cơ thể của Người được bảo hiểm không có khả năng phục hồi chức năng hoạt động bình thường 7. Ốm đau Là tình trạng cơ thể có dấu hiệu của một bệnh lý khác với tình trạng sức khỏe bình thường. 8. Bệnh / thương tật có sẵn Là bệnh hoặc thương tật có từ trước ngày bắt đầu được nhận bảo hiểm theo Hợpđồng bảo hiểm và là bệnh/thương tật mà người được bảo hiểm: a. đã phải điều trị trong vòng 3 năm gần đây b. triệu chứng bệnh / thương tật đã xuất hiện hoặc đã xảy ra trước ngày ký hợp đồng mà Người được bảo hiểm đã biết hoặc ý thức được cho dù Người được bảo hiểm có thực sự khám, điều trị hay không. Phần I: Quy định chung

QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

1

QUY TẮC – BAOVIETCARE

I. Định nghĩa

1. Tai nạnLà bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước, gây ra bởi một lực từ bên ngoài, mạnh vàcó thể nhìn thấy được xảy ra trong thời hạn bảo hiểm là nguyên nhân trực tiếp dẫn đếnthương tật thân thể hoặc chết cho Người được bảo hiểm và xảy ra ngoài sự kiểm soát củaNgười được bảo hiểm.

2. Thương tật thân thểThương tật thân thể gây ra trực tiếp bởi tai nạn trong thời hạn bảo hiểm dẫn đến Ngườiđược bảo hiểm bị thương tật.

3.Thương tật toàn bộ tạm thờiLà tình trạng mà Người được bảo hiểm bị thương tật không thể thực hiện được bất kỳ côngviệc nào của mình, nhưng tình trạng thương tật đó không phải là vĩnh viễn.4. Thương tật bộ phận tạm thờiLà tình trạng mà Người được bảo hiểm bị thương tật không t hể thực hiện được một vàinhiệm vụ liên quan đến công việc của mình trong một thời gian nhất định.5. Thương tật toàn bộ vĩnh viễnLà thương tật làm cho Người được bảo hiểm bị cản trở hoàn toàn khi tham gia vào côngviệc của người đó hay bị mất hoàn toàn k hả năng lao động trong bất kỳ loại lao động nào vàkéo dài 52 tuần liên tục và không hy vọng vào sự tiến triển của thương tật đó.6. Thương tật bộ phận vĩnh viễnLà thương tật làm cho một hay nhiều bộ phận cơ thể của Người được bảo hiểm không cókhả năng phục hồi chức năng hoạt động bình thường7. Ốm đauLà tình trạng cơ thể có dấu hiệu của một bệnh lý khác với tình trạng sức khỏe bình thường.

8. Bệnh / thương tật có sẵnLà bệnh hoặc thương tật có từ trước ngày bắt đầu được nhận bảo hiểm theo Hợp đồng bảohiểm và là bệnh/thương tật mà người được bảo hiểm:

a. đã phải điều trị trong vòng 3 năm gần đâyb. triệu chứng bệnh / thương tật đã xuất hiện hoặc đã xảy ra trước ngày ký hợp đồngmà Người được bảo hiểm đã biết hoặc ý thức được cho dù Người được bảo hi ểm cóthực sự khám, điều trị hay không.

Phần I: Quy định chung

Page 2: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

2

9. Bệnh đặc biệtLà những bệnh ung thư và u các loại, huyết áp, tim mạch, loét dạ dày, viêm đa khớp mãntính, loét ruột, viêm gan các loại, viêm màng trong dạ con, trĩ, sỏi trong các hệ thống tiếtniệu và đường mậ t, đục thủy tinh thể, viêm xoang, Parkinson, bệnh đái tháo đường, bệnhliên quan đến hệ thống tái tạo máu như lọc máu, thay máu, chạy thận nhân tạo.

10. Tàn tật toàn bộ vĩnh viễn do ốm đau bệnh tậtLà một sự biến đổi hoàn toàn về thể chất và tinh thần của Người được bảo hiểm làm chongười đó không thể thực hiện được bất kỳ các nhu cầu cá nhân, xã hội hay công việc, hoặcđáp ứng những yêu cầu của Luật pháp hay Quy định nào.11. Dịch vụ xe cứu thươngLà việc sử dụng xe cứu thương của bệnh viện hoặc phòng khám trong trường hợp Ngườiđược bảo hiểm trong tình trạng ốm đau/tai nạn nguy kịch ảnh hưởng đến tính mạng buộcphải đưa người bệnh đến Bệnh viện/phòng khám gần nhất hoặc từ bệnh viện này đến bệnhviện khác ( không phải là dịch vụ vận chuyển bằng đường hà ng không)

12. Điều trị cấp cứuLà việc điều trị khẩn cấp tại cơ sở y tế trong vòng 24h sau khi có tai nạn hoặc triệu chứngốm đau/bệnh tật có thể nguy hiểm đến tính mạng, sức khỏe cần thiết phải điều trị khẩn cấptại phòng cấp cứu, có phát sinh chi phí giường bệnh và hồ sơ có dấu xác nhận cấp cứu củacơ sở y tế.Trường hợp điều trị tại phòng cấp cứu chỉ vì lý do ngoài giờ phục vụ của phòng khám/ bệnhviện thì được coi là điều trị ngoại trú.

13. Bệnh việnLà một cơ sở khám và điều trị bệnh hợp pháp được nhà nước công nhận và:

- có khả năng và phương tiện chẩn đoán bệnh, điều trị và phẫu thuật.- có điều kiện thuận lợi cho việc điều trị nội trú và có hệ thống theo dõi sức khoẻ hàng

ngày cho các bệnh nhân điều trị nội trú.- không phải là nơi để an dưỡng p hục hồi sức khỏe hoặc là một nơi đặc biệt chỉ có mục

đích duy nhất là phục vụ cho người già hoặc giúp đỡ cai nghiện rượu, thuốc phiện, ma tuýhoặc để điều trị rối loạn tâm thần, điều trị bệnh phong.

14. Nằm việnLà việc bệnh nhân cần thiết nằm tại bệnh viện ít nhất là 24 giờ để điều trị cho đến khi raviện kể cả việc sinh đẻ hoặc điều trị trong thời gian thai kỳ. Trong trường hợp bệnh việnkhông cấp được Giấy nhập viện hoặc xuất viện, hồ sơ y tế hoặc hóa đơn thanh toán thểhiện rõ thời gian điều trị sẽ được coi như chứng từ thay thế. Đơn vị ngày nằm viện đượctính bằng 24h hoặc theo đơn vị giường nằm trong Giấy ra/ xuất viện hoặc trong chứng từviện phí chi tiết.

15. Phòng và Giường điều trị

Page 3: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

3

Các chi phí tiền giường nằm điều trị trong một phòng đơn (không bao gồm phòng VIP) vàcác khoản chi phí liên quan khác, bao gồm cả phòng chăm sóc đặc biệt và các chi phí chămsóc y tế cần thiết khác do một y tá có bằng cấp chăm sóc.

16. Phẫu thuậtLà một phương pháp khoa học để điều trị thương tật hoặc bệnh tật được thực hiện bởinhững phẫu thuật viên có bằng cấp thông qua những ca mổ bằng tay với các dụng cụ y tếhoặc bằng thiết bị y tế trong bệnh viện bao gồm nhưng không giới hạn bởi mổ nội soi, mổbằng tia laser...

17. Cấy ghép nội tạngLà việc phẫu thuật để cấy ghép tim, phổi, gan, tuyến tụy, thận hoặc tủy xương cho Ngườiđược bảo hiểm tiến hành tại một bệnh viện bởi một bác sỹ có trình độ phẫu thuật. Các chiphí mua cơ quan cấy ghép và toàn bộ các chi phí phát sinh cho người hiến bộ phận cơ thểkhông được bảo hiểm theo đơn bảo hiểm này.

18. Điều trị nội trúLà việc một Người được bảo hiểm nhập viện phát sinh các chi phí như chi phí trước khinằm viện, chi phí nằm viện, chi phí điều trị trong ngày, chi phí phẫu thuật (bao gồm phẫuthuật trong ngày), chi phí sau khi xuất viện, chi phí y tá chăm sóc tại nhà hoặc các quyền lợikhác (nếu có) theo các giới hạn quy định trong Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm.

19. Chi phí điều trị trước khi nhập việnLà các chi phí khám, kiểm tra, siêu âm, chụp chiếu, xét nghiệm cơ bản và tiền thuốc theochỉ định của bác sỹ, liên quan trực tiếp đến bệnh/thương tật cần phải nhập viện và cần theodõi, được thực hiện trong vòng 30 ngày trước khi nhập viện.

22. Bác sỹMột bác sỹ được cấp giấy phép hành nghề hợp pháp, được luật pháp nước s ở tại côngnhận và bác sỹ đó đang điều trị, hành nghề trong phạm vi Giấy phép được cấp và trongphạm vi chuyên ngành đào tạo của mình, loại trừ những bác sỹ chính là Người được bảohiểm, hay vợ (chồng) hoặc người thân của Người được bảo hiểm. Một bác sỹ c ó thể là mộtbác sỹ chuyên khoa hay cố vấn y tế.

21. Thuốc kê theo đơn của bác sĩLà những thuốc, dược phẩm được bán và sử dụng theo đơn của Bác sỹ và theo quy địnhcủa pháp luật, không bao gồm thực phẩm chức năng, dược mỹ phẩm và các loại vitamin trừtrường hợp các loaiị vitamin có chỉ định của bác sỹ và chi phí cho các loại vitamin nàykhông lớn hơn chi phí thuốc điều trị

22. Chi phí y tế hợp lýCác chi phí y tế phát sinh cần thiết cho việc điều trị y tế của Người được bảo hiểm trongtrường hợp ốm đau, bệnh tật, tai nạn.

23. Điều trị sau khi xuất viện

Page 4: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

4

Các chi phí điều trị ngay sau khi xuất viện theo chỉ định của bác sỹ và theo yêu cầu trực tiếpcủa bênh viện nhưng tối đa không vượt quá 30 ngày và liên quan trực tiếp đến việc điều trịnội trú trước đ ó. Những chi phí này bao gồm phí khám, kiểm tra, siêu âm, chụp chiếu, xétnghiệm cơ bản và tiền thuốc.

24. Chăm sóc y tế tại nhàLà các dịch vụ chăm sóc y tế của một y tá được cấp giấy phép hành nghề hợp pháp đượcthực hiện tại nhà của Người được bảo hiểm và ngay sau khi ra viện (thời gian nằm viện tốithiểu là 7 ngày). Dịch vụ này phải được thực hiện theo chỉ định của bác sỹ điều trị vì nhữnglý do đặc thù của ngành y.

25. Điều trị trong ngàyNgười được bảo hiểm được nhập viện để điều trị có phát sinh chi phí giường bệnh nhưngkhông lưu lại bệnh viện qua đêm

26. Điều trị y tếLà việc phẫu thuật, điều trị hoặc chữa trị theo yêu cầu với mục đích duy nhất là chữa trịhoặc làm giảm nhẹ tình trạng bệnh tật.

27. Điều trị phục hồi chức năngKhông phải là phương pháp điều trị y tế thông thường, là phương pháp điều trị nhằm mụcđích khôi phục lại tình trạng bình thường và/hay chức năng sau tổn thương cấp tính hoặcdo bệnh kể từ khi người bệnh được bác sĩ chỉ định chuyển sang điều trị tại chuyên khoaphục hồi chức năng, giới hạn điều trị cho mục này là không quá 10% STBH/người/năm

28. Các bộ phận/ thiết bị y tế hỗ trợ điều trịLà tất cả các bộ phận hay các thiết bị được đặt/cấy/trồng vào bất cứ một bộ phận nào củacơ thể để hỗ trợ cho chức năng hoạt động của bộ phận đó, hay các dụng cụ y tế dùng đểhỗ trợ cho việc điều trị hoặc phẫu thuật, bao gồm nhưng không giới hạn ở đĩa đệm,nẹp,vis,trong phẫu thuật kết xương, máy hỗ trợ tim, dao cắt trĩ theo phương pháp mổLongo, stent trong phẫu thuật nong động mạch, các dụng cụ hỗ trợ chức năng vận độngnhư nạng, xe đẩy, thiết bị trợ thính, kính thuốc và các dụng cụ chỉnh hình mang tính chấtthẩm mỹ khác...

Bộ phận giả: Là các vật được làm giả để thay thế cho các bộ phận của cơ thể bao gồmnhưng không giới hạn ở răng giả, chân tay giả, thủy tinh thể giả ...

29. Chăm sóc thai sảnLà chi phí y tế liên quan đến quá trình sinh nở và sẩy thai hoặc phá thai theo chỉ định củabác sỹ hoặc thủ thuật mở thông buồng trứng nhưng không liên quan đến việc điều trị vôsinh và bất cứ biến chứng nào phát sinh từ quá trình mang thai của Người được bảo hiểmđối với sinh thường hoặc sinh mổ.

30. Chăm sóc trẻ mới sinh

Page 5: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

5

Là các chi phí y tế cần thiết cho việc điều trị nội trú cho trẻ sơ sinh liên quan đến nhữngtriệu chứng xuất hiện khi sinh hoặc có biểu hiện trong vòng 7 ngày sau khi sinh với điềukiện người mẹ vẫn nằm viện.

31. Biến chứng thai sảnĐiều trị y tế phát sinh trong khoảng thời gian mang thai hoặc sinh nở và các thủ thuật củasản khoa (loại trừ mổ đẻ theo yêu cầu).

32. Điều trị Ngoại trúLà việc điều trị y tế tại một cơ sở y tế, có giấy phép hoạt động hợp lệ (đăng ký với Sở y tếtỉnh/thành phố và Cục thuế), nhưng không nhập viện điều trị và không phát sinh chí phígiường bệnh như nội trú hoặc điều trị trong ngày .

33. Lần khám/điều trịMọi chi phí y tế khám, xét nghiệm, chẩn đoán hình ảnh và thuốc điều trị có chẩn đoán bệnhcủa bác sỹ phát sinh trong một lần Người được bảo hiểm đến một cơ sở y tế tại một thờiđiểm nhất định không quá 24 tiếng được coi là chi phí của một lần khám, không phụ thuộcvào số bệnh hay số bác sỹ mà Người được bảo hiểm khám và điều trị trong cùng lần đó.

34. Người được bảo hiểmLà người có tên trong danh sách Người được bảo hiểm đính kèm hoặc ghi trên Bảng tómtắt hợp đồng bả o hiểm.

35. Người phụ thuộcLà vợ/chồng, bố mẹ hoặc bố mẹ chồng hay vợ theo luật pháp dưới 66 tuổi kể từ ngày bắtđầu bảo hiểm của đơn bảo hiểm. Con của Người được bảo hiểm có độ tuổi từ 12 tháng tuổiđến 18 tuổi hoặc 23 tuổi nếu đang theo học các khóa học dài hạn và chưa kết hôn, kể từngày có hiệu lực bảo hiểm hoặc ngày tái tục bảo hiểm tiếp theo.

Tất cả những người phụ thuộc phải có tên trong Danh sách người được bảo hiểm.

36. Chủ hợp đồng bảo hiểmLà cá nhân hoặc tổ chức mà Công ty bảo hiểm ký Hợp đồng bảo hiểm.

37. Công ty bảo hiểmLà Bảo hiểm Bảo Việt và các Công ty thành viên của Bảo hiểm Bảo Việt

38. Hợp đồng bảo hiểmLà hợp đồng được ký kết giữa Công ty bảo hiểm và chủ hợp đồng bảo hiểm, cung cấp dịchvụ bảo hiểm như được liệt kê trong Quy tắc bảo hiểm. Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểmcũng là một phần cấu thành nên hợp đồng bảo hiểm và cần phải được xem xét cùng vớiquy tắc bảo hiểm.

39. Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm

Page 6: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

6

Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm cung cấp các thông tin chi tiết của chủ hợp đồng và Ngườiđược bảo hiểm, tóm tắt về quyền lợi bảo hiểm.

40. Ngày có hiệu lực bảo hiểmLà ngày qui định trong Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm và được bảo hiểm theo Đơn bảohiểm này hoặc bắt đầu có hiệu lực đối với quyền lợi bảo hiểm cụ thể. Bảo hiểm có hiệu lựcbắt đầu từ 00:01 h sáng của ngày qui định trong Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm, được kývào lần đầu tiên hoặc ngày tái tục không liên tục.

41. Thời hạn bảo hiểmThời hạn bảo hiểm được qui định cụ thể trong Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm.

42. Ngày tái tục bảo hiểmLà ngày có hiệu lực của hợp đồng bảo hiểm tiếp theo.

43. Thời gian chờCó nghĩa là thời gian mà các quyền lợi bảo hiểm có liên quan không được chi trả bảo hiểm

44. Phạm vi lãnh thổĐơn bảo hiểm này cung cấp bảo hiểm trong trường hợp bị tai nạn/ ốm đau và những chi phíy tế liên quan phát sinh trong lãnh thổ Việt Nam ngoại trừ có những quy định khác trongGiấy chứng nhận bảo hiểm hoặc phụ lục.

45. Mạng lưới giải quyết bảo lãnh viện phíLà nơi mà người được bảo hiểm sẽ được bảo l ãnh thanh toán các chi phí phát sinh thuộcphạm vi bảo hiểm. Người được bảo hiểm phải tự chi trả cho những chi phí vượt quá Mứctrách nhiệm đã tham gia trong đơn bảo hiểm tại thời điểm điều trị.

II. Đối tượng tham gia bảo hiểm

1. Người được bảo hiểm là mọi công dân Việt Nam hoặc người nước ngoài cư trú tại ViệtNam từ 12 tháng đến 65 tuổi.

2. Bảo hiểm Bảo Việt không nhận bảo hiểm và không chịu trách nhiệm đối với các trường hợpsau:a. Người đang bị bệnh tâm thần, thần kinh, bệnh phong.b. Người bị thương tật vĩnh viễn quá 50%.c. Người đang trong thời gian điều trị bệnh hoặc thương tật.

III. KÝ KẾT HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM vÀ TÁI TỤC HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM

1. Khi có yêu cầu tham gia bảo hiểm, đại diện nhóm Người được bảo hiểm điền đầy đủ nộidung trên Giấy yêu cầu bảo hiểm và gửi cho Bảo hiểm Bảo Việt kèm theo danh sách nhữngNgười được bảo hiểm. Danh sách Người được bảo hiểm là một bộ phận không tách rời củaHợp đồng bảo hiểm.

Page 7: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

7

2. Trường hợp tham gia cá nhân, Người được bảo hiểm phải kê khai trung thực toàn bộ thôngtin cá nhân trong Giấy yêu cầu bảo hiểm.

3. Trường hợp một trong hai bên muốn huỷ bỏ Hợp đồng bảo hiểm phải thông báo bằng vănbản cho bên kia biết trước 30 ngày kể từ ngày định huỷ bỏ. Nếu Người được bảo hiểm yêucầu huỷ bỏ Hợp đồng, Bảo hiểm Bảo Việt sẽ hoàn trả 80% phí bảo hiểm của thời gian cònlại. Nếu Bảo hiểm Bảo Việt yêu cầu huỷ bỏ Hợp đồng, Bảo hiểm Bảo Việt sẽ hoàn trả toànbộ phí bảo hiểm của thời gian còn lại. Trong mọi trường hợp, Bảo hiểm Bảo Việt chỉ hoàntrả phí bảo hiểm với điều kiện trong thời gian hiệu lự c của Hợp đồng bảo hiểm chưa cókhiếu nại đòi trả tiền bảo hiểm nào xảy ra.

4. Cuối thời hạn bảo hiểm, Bảo hiểm Bảo Việt có quyền từ chối tái tục hợp đồng hoặc điềuchỉnh các điều kiện, giới hạn phụ các quyền lợi trong hợp đồng bảo hiểm.

IV. Bảo hiểm trùng và bảo hiểm khác

Trong trường hợp chi phí y tế liên quan tới cùng thương tật, bệnh tật được bảo hiểm theo quitắc này có thể đòi bồi thường từ những loại hình bảo hiểm khác, Bảo hiểm Bảo Việt chỉ thanhtoán khoản tiền vượt quá mức được bồi thường theo các đơn khác đó hoặc theo tỷ lệ giữa sốtiền bảo hiểm của đơn bảo hiểm này với tổng giới hạn trách nhiệm của tất cả đơn bảo hiểmkhác.

V. Phí bảo hiểm và Số tiền bảo hiểmBiểu phí và Số tiền bảo hiểm (STBH) quy định tại Bảng Quyền lợi và Biểu phí bảo hiểm trongbộ Hợp đồng bảo hiểm này được tính bằng đồng Đô la Mỹ. Việc thanh toán phí bảo hiểm và chitrả tiền bảo hiểm thực hiện theo đúng quy định Nhà nước hiện hành về quản lý ngoại hối.Phí bảo hiểm tại thời điểm tái tục có thể sẽ được điều chỉnh bởi Bảo Việt, tùy thuộc vào tỷ lệ bồithường và các tiêu chí khác.

Thay đổi quyền lợiGiới hạn trách nhiệm dưới Điều kiện B, C, D và Quyền lợi điều trị ngoại trú không thể thay đổitrong suốt thời hạn Hợp đồng bảo hiểm. Những quyền lợi này chỉ có thể được th ay đổi vàongày tái tục của Hợp đồng bảo hiểm.

VI. Phí bảo hiểm ngắn hạn

Thời hạn bảo hiểm Tỷ lệ phí bảo hiểm so với mức phí nămĐến 3 tháng 30%Đến 6 tháng 60%Đến 9 tháng 85%Trên 9 tháng 100%

VII. Kết thúc quyền lợi bảo hiểm

Page 8: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

8

Tất cả các quyền lợi bảo hiểm theo Hợp đồng bảo hiểm này sẽ chấm dứt hiệu lực vào 12 giờđêm của ngày cuối cùng của thời hạn bảo hiểm hoặc vào ngày chấm dứt hiệu lực bảo hiểm tùytheo thời điểm nào đến trước.

VIII. Trường hợp đặc biệt

Trong trường hợp Người được bảo hiểm tham gia các trận thi đấu hoặc các cuộc đua chuyênnghiệp như đua xe, đua ngựa, đá bóng và quyền anh, leo núi, lướt ván, lướt sóng hoặc thamgia vào các hoạt động khám phá không gian, khám phá các vùng đất mới và các khám phákhoa học, hoặc các hoạt động khác, vv… như săn bắn, thám hiểm trên núi, nam/bắc cực, lựclượng thám hiểm và khi xảy ra tai nạn, Bảo Việt sẽ không bảo hiểm trừ trường hợp đã đượcchấp nhận bằng văn bản của Bảo Việt và phí bảo hiểm bổ sung đó được thanh toán.

IX. Nghĩa vụ của người được bảo hiểm

1. Người tham gia bảo hiểm kê khai trung thực đầy đủ các nội dung trong Giấy yêu cầu bảohiểm của Bảo hiểm Bảo Việt.

2. Trung thực trong việc kê khai các thông tin và cung cấp các chứng cứ về rủi ro được bảohiểm.

Trường hợp Người tham gia bảo hiểm, Người được bảo hiểm hoặc Người thụ hưởng quyền lợibảo hiểm không trung thực trong việc thực hiện các quy định trong Quy tắc bảo hiểm này, Bảohiểm Bảo Việt có thể từ chối một phần hoặc toàn bộ mức chi trả tiền bảo hiểm.

X. Thời hạn khiếu nại và trả tiền bảo hiểm

1. Bảo hiểm Bảo Việt có trách nhiệm giải quyết và chi trả tiền bảo hiểm trong vòng mười lăm(15) ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ yêu cầu bồi thường đầy đủ, hợp lệ.

2. Người được bảo hiểm có quyền khiếu nại về việc trả tiền bảo hiểm của Bảo hiểm Bảo Việttrong vòng sáu (06) tháng kể từ ngày nhận được thông báo của Bảo hiểm Bảo Việt và bấtcứ khiếu nại nào cũng không được vượt quá ba (03) năm kể từ ngày xảy ra sự kiện dẫnđến khiếu nại.

3. Mọi tranh chấp phát sinh từ Quy tắc bảo hiểm này mà không thể giải quyết bằng thươnglượng sẽ được giải quyết ở toà án của Việt Nam và theo luật pháp Việt Nam.

I. ĐK A: Chết, thương tật toàn bộ vĩnh viễn do ốm đau bệnh tật

PHẦN II. CÁC ĐIỀU KIỆN BẢO HIỂM

Page 9: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

9

1. Phạm vi bảo hiểm :

Bảo hiểm trường hợp chết hoặc tàn tật toàn bộ vĩnh viễn do ốm đau, bệnh tật xảy ra trong thờihạn bảo hiểm trừ những điểm loại trừ quy định tại Phần III.

2. Hiệu lực bảo hiểm :

Bảo hiểm có hiệu lực sau ba mươi (30) ngày kể từ ngày đóng phí bảo hiểm. Các hợp đồng bảohiểm tái tục liên tục mặc nhiên có hiệu lực ngay sau khi Người tham gia bảo hiểm đóng phí chokỳ tiếp theo.

Đối với trường hợp chết do bệnh đặc biệt, bệnh có sẵn Quy tắc bảo hiểm chỉ có hiệu lực đối vớiNgười được bảo hiểm tham gia theo Quy tắc bảo hiểm này liên tục từ năm thứ hai trở lên.

3. Quyền lợi bảo hiểm :

Trường hợp Người được bảo hiểm chết hoặc tàn tật toàn bộ vĩnh viễn thuộc phạm vi bảo hiểm,Bảo hiểm Bảo Việt trả toàn bộ số tiền bảo hiểm ghi trên Giấy chứng nhận bảo hiểm hoặc Hợpđồng bảo hiểm.

II.ĐIỀU KIỆN B: CHẾT HOẶC THƯƠNG TẬT VĨNH VIỄN DO TAI NẠN

1. Phạm vi bảo hiểm

Bảo hiểm trường hợp chết, thương tật toàn bộ vĩnh viễn hoặc thương tật bộ phận vĩnh viễn dotai nạn xảy ra trong thời hạn bảo hiểm trừ những điểm loại trừ quy định tại Phần III .

2. Hiệu lực bảo hiểm

Bảo hiểm có hiệu lực ngay sau khi Người tham gia bảo hiểm đóng phí bảo hiểm theo quy định.

3. Quyền lợi của người được bảo hiểm :

a. Trường hợp Người được bảo hiểm chết hoặc thương tật toàn bộ vĩnh viễn do tai nạn thuộcphạm vi bảo hiểm, Bảo hiểm Bảo Việt trả toàn bộ số tiền bảo hiểm trên Giấy chứng nhậnbảo hiểm hoặc Hợp đồng bảo hiểm.

b. Trường hợp Người được bảo hiểm bị thương tật bộ phận vĩnh viễn do tai nạn thuộc phạm vibảo hiểm, Bảo hiểm Bảo Việt trả theo bảng tỷ lệ trả tiền bảo hiểm thương tật tại Phụ lục Ithuộc Quy tắc bảo hiểm này.

c. Trường hợp Người được bảo hiểm bị tai nạn dẫn đến thương tật bộ phận vĩnh viễn đãđược trả tiền bảo hiểm, trong vòng một (01) năm kể từ ngày xảy ra tai nạn Người được bảohiểm bị chết do hậu quả của chính tai nạn đó, Bảo hiểm Bảo Việt sẽ trả phần chênh lệchgiữa số tiền bảo hiểm ghi trong Hợp đồng hoặc Giấy chứng nhận bảo hiểm với số tiền đãtrả trước đó.

Page 10: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

10

III. ĐIỀU KIỆN C : CHI PHÍ Y TẾ DO TAI NẠN

1. Phạm vi bảo hiểm

Bảo hiểm các chi phí y tế nội trú và ngoại trú phát sinh trong trường hợp thương tật tạm thời dotai nạn xảy ra trong thời hạn bảo hiểm, trừ những điểm loại trừ quy định tại Phần III.

2. Hiệu lực bảo hiểm

Bảo hiểm có hiệu lực ngay sau khi Người tham gia bảo hiểm đóng phí bảo hiểm theo quy định.

3. Quyền lợi của Người được bảo hiểm :

Trường hợp Người được bảo hiểm bị thương tật tạm thời như định nghĩa trong Quy tắc bảohiểm này, phát sinh các chi phí y tế thuộc phạm vi bảo hiểm, Bảo hiểm Bảo Việt sẽ trả toàn bộchi phí y tế thực tế và hợp lý theo giới hạn được g hi trong Hợp đồng bảo hiểm hoặc Giấy chứngnhận bảo hiểm.

IV. ĐIỀU KIỆN D: ĐIỀU TRỊ NỘI TRó DO ỐM ĐAU, BỆNH TẬT , THAI SẢN

1. Phạm vi bảo hiểm

Trường hợp ốm đau, bệnh tật, thai sản xảy ra trong thời hạn bảo hiểm khiến Người được bảohiểm phải nằm điề u trị nội trú và/hoặc phẫu thuật tại bệnh viện, trừ những trường hợp loại tr ừquy định tại Phần III.

2. Hiệu lực bảo hiểm

Bảo hiểm có hiệu lực sau thời gian chờ dưới đây kể từ ngày Người tham gia bảo hiểm đóng phíbảo hiểm đầy đủ theo quy định:a. 30 ngày đối với trường hợp ốm đau, bệnh tật.b. 90 ngày đối với trường hợp xảy thai cần thiết phải nạo thai theo chỉ

định của bác sĩ, điều trị thai sản.c. 270 ngày đối với trường hợp sinh đẻ.d. Các hợp đồng tái tục liên tục mặc nhiên có h iệu lực ngay sau khi người tham gia bảo hiểm

đóng phí cho thời gian tiếp theo.

3. Quyền lợi của người được bảo hiểm

a. Trường hợp nằm viện:

Trường hợp Người được bảo hiểm phải nằm viện thuộc phạm vi bảo hiểm Bảo hiểm Bảo Việtsẽ thanh toán các chi phí điều trị, tiền phòng, tiền ăn theo tiêu chuẩn điều trị nội trú của bệnhviện ( nếu có), chi phí xét nghiệm, X-quang, thuốc điều trị, truyền máu, ô xy, huyết thanh, quần

Page 11: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

11

áo bệnh viện và các chi phí y tế liên quan khác nhưng tối đa không quá 5% STBH/ngày điề u trị.Tổng số ngày điều trị được xét trả tiền bảo hiểm không quá 60 ngày/năm và tổng số tiền khôngvượt quá STBH quy định trong Điều kiện bảo hiểm D của Quy tắc bảo hiểm này.

b. Trường hợp phẫu thuật:

Trường hợp Người được bảo hiểm phải phẫu thuật thuộc phạm vi bảo hiểm, Bảo hiểm Bảo Việtsẽ thanh toán toàn bộ các chi phí hội chẩn, gây mê, hồi sức, chi phí phẫu thuật. Giới hạn sốtiền chi trả cho trường hợp phẫu thuật không vượt mức giới hạn tối đa do Người được bảohiểm lựa chọn khi tham gia bảo hiểm và được ghi cụ thể trong Giấy chứng nhận b ảo hiểm hoặcHợp đồng bảo hiểm.c .Các Quyền lợi bảo hiểm khác ( giới hạn được liệt kê chi tiết trong bảng quyền lợi bảo hiểm )

- Chi Phí điều trị trước khi nhập viện trong vòng 30 ngày trước khi nhập viện- Chi phí điều trị sau khi xuất viện trong vòng 30 ngày kể từ ngày xuất viện.- Chi phí y tá chăm sóc tại nhà ngay sau khi xuất viện- Cấy ghép nội tạng (không bảo hiểm cho chi phí mua các bộ phận nội tạng và chi phí

hiến nội tạng)- Dịch vụ xe cứu thương loại trừ bằng đường hàng không- Trợ cấp nằm viện- Chi phí mai táng- Chăm sóc em bé ngay sau khi sinh trong vòng 7 ngày( chỉ áp dụng cho nhóm trên 50

người trở lên)

I. Loại trừ áp dụng cho tất cả các điều kiện bảo hiểm bao gồm cả các điều khoản sửa đổibổ sung

Bảo hiểm Bảo Việt không chịu trách nhiệm chi trả tiền bảo hiểm đối với các rủi ro xảy ra do cácnguyên nhân sau:

1. Hành động cố ý của Người được bảo hiểm hoặc người thừa kế hợp pháp;2. Người được bảo hiểm từ 14 tuổi trở lên vi phạm nghiêm trọng pháp luật phải thụ án hình

sự và vi phạm luật lệ an toàn giao thông;3. Hậu quả của việc uống rượu bia vượt quá nồng độ qui định 50 miligam/100mililit máu

hoặc 0,25 miligam/ 1 lít khí thở. Người được bảo hiểm bị ảnh hưởng bởi các chất kíchthích khác là nguyên nhân trực tiếp của tai nạn;

4. Các hành động đánh nhau của Người được bảo hiểm, trừ khi chứng minh được hànhđộng đánh nhau đó chỉ với mục đích tự vệ;

5. Điều trị y tế hoặc sử dụng thuốc không có đơn thuốc và sự chỉ dẫn của bác sỹ;

PHẦN III – NHỮNG ĐIỀU KHOẢN LOẠI TRỪ

Page 12: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

12

6. Tham gia vào các hoạt động hàng không (trừ khi với tư cách là hành khách), tham giacác cuộc diễn tập huấn luyện quân sự, tham gia chiến đấu của lực lượng vũ trang;

7. Động đất, núi lửa, nhiễm phóng xạ;8. Chiến tranh, nội chiến, đình công, khủng bố, bạo động, dân biến, phiến loạn các hoạt

động dân sự hoặc hành động của bất kỳ người cầm đầu của tổ chức nào nhằm lật đổ,đe dọa chính quyền, kiểm soát bằng vũ lực;

9. Tham gia tập luyện hoặc tham gia thi đấu các môn thể thao chuyên nghiệp, bất kỳ hoạtđộng đua nào;

10. Bệnh giang mai, bệnh lậu, bệnh lao phổi, bệnh sốt rét;

11. Điều trị các bệnh lây lan qua đường tình dục, ốm đau liên quan đến các bệnh thuộc hộichứng suy giảm miễn dịch (HIV) bao gồm các hội chứng liên quan đến AIDS và/hoặcbất cứ biến chứng hoặc biến đổi nào, điều trị bệnh liệt dương hoặc bệnh lây truyền quađường tình dục hay bất cứ hội chứng liên quan đến AIDS hoặc các bệnh liên quan đếnAIDS khác;

12. Điều trị và/hoặc phẫu thuật cho các bệnh di truyền, dị tật, khuyết tật bẩm sinh, bệnh dịdạng về gien, những chỉ định phẫu thuật có từ trước ngày bắt đầu bảo hiểm;

13. Kiểm tra sức khỏe định kỳ (nội trú hay ngoại trú); Giám định y khoa hoặc tư vấn y tếkhông liên quan đến điều trị ốm đau hoặc thương tật, bao gồm cả kiểm tra phụkhoa/nam khoa; Xét nghiệm định kỳ, khám định kỳ cho trẻ mới sinh, tất cả các hình thứctiêm chủng, vắc-xin và thuốc phòng ngừa (trừ trường hợp tiêm vắc-xin sau khi bị tai nạnhay súc vật, côn trùng cắn)

14. Kiểm tra thị lực, thính giác thông thường, điều trị suy biến tự nhiên/không phải vì lý dobệnh lý của cho việc suy giảm thính thị lực, bao gồm nhưng không giới hạn cho các tậtkhúc xạ như cận thị, viễn thị và loạn thị và bất kỳ phẫu thuật để phục hồi hiệu chỉnhnào đối với các khuyết tật thoái hóa thính giác và thị giác;

15. Điều trị hoặc phẫu thuật theo yêu cầu của Người được bảo hiểm mà không phải điều trịtheo cách thông thường;

16. Phẫu thuật thẩm mỹ, chỉnh hình thẩm mỹ17. Các điều trị mang tính chất thẩm mỹ bao gồm nhưng không giới hạn ở việc điều trị tăng

sắc tố (nám da), điều trị mụn, trứng cá, điều trị chứng rụng tóc … bị loại trừ riêng đối vớiđiều kiện ngoại trú. Trường hợp người được bảo hiểm bị những bệnh này phải điều trịnội trú thì vẫn được giải quyết theo điều kiện D - Chi phí y tế do ốm đau , bệnh tật, thaisản.

18. Chi phí để cung cấp, bảo dưỡng, sửa chữa hay thay thế thiết bị hỗ trợ điều trị hay bộphận giả như định nghĩa số 2. Tuy nhiên riêng phần sử dụng địa đệm, nẹp, vis cố địnhvào cơ thể được áp dụng như sau:

1. Đối với điều trị bệnh cơ xương khớp : loại trừ đối với cả điều kiện D và ngoại trú2. Đối với trườ ng hợp tai nạn : áp dụng giới hạn 10% STBH của chi phí y tế do tai

nạn

19. Các chất bổ sung hoặc thay thế phục vụ cho việc ăn kiêng có sẵn trong tự nhiên và cóthể được mua mà không cần chỉ định, bao gồm nhưng không giới hạn với các loạivitamin, khoáng chất và các chất hữu cơ( trừ trường hợp các loại vitamin có chỉ địnhcủa bác sỹ và chi phí cho cac loại thuốc này không lớn hơn chi phí thuốc điều trị)

Page 13: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

13

20. Thực hiện các biện pháp kế hoạch hóa gia đình, hậu quả của phá thai do nguyên nhântâm lý hay xã hội, điều trị vô sinh nam/ nữ, thụ tinh nhân tạo, điều trị bất lực, hoặc thayđổi giới tính và bất kỳ hậu quả hay biến chứng nào từ những điều trị trên;

21. Điều trị kiểm soát trọng lượng cơ thể (tăng hoặc giảm cân);22. Điều trị bệnh tâm thần/ thần kinh hoặc rối loạn tâm thần…Điều trị rối loạn giấc ngủ, mất

ngủ, suy nhược và hội chứng căng thẳng do công việc (stress) hoặc các bệnh có liênquan từ hội chứng đó;

23. Điều trị tại phòng mạch bác sĩ tư, phòng nha tư nhân không có giấy phép hành nghề vàkhông cung cấp được chứng từ/hóa đơn tài chính theo quy định của luật pháp trừtrường hợp có quy định khác được ghi rõ trong Bảng tóm tắt hợp đồng bảo hiểm hoặcSửa đổi bổ sung;

24. Bệnh đặc biệt và bệnh có sẵn trong năm đầu tiên hợp đồng có hiệu lực.

I.HỒ SƠ YÊU CẦU TRẢ TIỀN BẢO HIỂM

Khi yêu cầu Bảo hiểm Bảo Việt trả tiền bảo hiểm, Người được bảo hiểm và / hoặc người thừakế hợp pháp phải gửi các chứng từ sau đây cho Bảo hiểm Bảo Việt trong vòng 60 ngày ( quáthời hạn này sẽ bị từ chối một phần hoặc toàn bộ Số tiền bảo hiểm trừ trường hợp bất khảkháng) kể từ ngày điều trị cuối cùng hoặc tử vong:1. Giấy yêu cầu trả tiền bảo hiểm( theo mẫu của Bảo Việt)2. Biên bản tai nạn / Bản tường trình tai nạn có xác nhận của: Chủ hợp đồng bảo hiểm/ chính

quyền địa phương hoặc công an nơi Người được bảo hiểm bị tai nạn. Đăng ký xe và giấyphép lái xe trường hợp Người được bảo hiểm bị tai nạn trong khi điều khiển xe cơ giới trên50cc;

3. Các chứng từ liên quan đến việc điều trị: đơn thuốc, sổ khám bệnh, giấy ra viện, phiếu điềutrị, phiếu xét nghiệm, phiếu mổ (trong trường hợp phải mổ)... Trường hợp không cung cấpđược bản chính, có thể cung cấp bản photo có xác nhận của đơn vị tham gia bảo hiểmhoặc xác nhận sao y của Bảo hiểm Bảo Việt. Trong mọi trường hợp, Bảo hiểm Bảo Việt cóquyền yêu cầu cung cấp bản chính để kiểm tra;

4. Các chứng từ liên quan đến việc thanh toán chi phí y tế: hóa đơn tài chính, biên lai, phiếuthu theo Qui định của Bộ Tài Chính, Cục thuế... Các giấy tờ trên phải là bản gốc và sẽthuộc sở hữu của Bảo hiểm Bảo Việt;

5. Các chứng từ liên quan đến Trợ cấp tuần :+ Chỉ định nghỉ của Bác sỹ điều trị (hoặc Giấy nghỉ hưởng bảo hiểm xã hội),+ Bảng chấm công (hoặc Bản xác nhận ngày nghỉ thực tế của Nhân sự) trường hợp yêucầu bồi thường trợ cấp/lương; Hợp đồng lao động (hoặc Thông báo tăng lương) nếu mứclương được bảo hiểm không được cung cấp cụ thể trên Hợp đ ồng hoặc chưa được cậpnhật;

6. Giấy chứng tử và Giấy xác nhận quyền thừa kế hợp pháp (trường hợp người được bảohiểm chết).

Phần IV – Thủ tục yêu cầu trả tiền bảo hiểm

Page 14: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

14

II.Thủ tục trả tiền bảo hiểm

1. Trường hợp điều trị nội trú và ngoại trú trong hệ thống bảo lãnh của Bảo Việt: (Dịch vụbảo lãnh thanh toán trực tiếp không bảo lãnh các chi phí phát sinh nằm ngoài phạm vi hoặcvượt quá hạn mức bảo hiểm)

Trước khi nhập viện Người được bảo hiểm xuất trình thẻ bảo hiểm BảoViệt Health Care và Giấy tờ tùy thân

có ảnh /giấy khai sinh.

Trước khi xuất viện Người được bảo hiểm hoặc người được ủy quyền của Người được bảo hiểm ký các

chứng từ điều trị. Người được bảo hiểm thanh toán các khoản chi phí vượt quá hoặc không thuộc phạm vi

bảo hiểm trước khi rời bệnh viện.

2. Trường hợp điều trị nội trú và ngoại trú ngoài hệ thống bảo lãnh của Bảo Việt:

Người được bảo hiểm tự thanh toán trước với phòng khám/bệnh viện. Sau đó thu thậptoàn bộ hồ sơ chứng từ yêu cầu bồi thường và gửi cho Bảo hiểm Bảo Việt.

Thời gian tiến hành thủ tục thanh toán bồi thường tối đa 15 ngày kể từ ngày nhận chứngtừ đầy đủ.

Tổng giám đốc

Trần Trọng Phúc

Page 15: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

15

ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNGBẢO HIỂM SỨC KHỎE

Các Điều khoản bổ sung sau đây sẽ được cấp cùng với Quy tắc bảo hiểm và là một bộ phậnkhông thể tách rời Quy tắc bảo hiểm này.

I.Quyền lợi bảo hiểm:

Bảo hiểm Bảo Việt sẽ thanh toán cho Người được bảo hiểm tham gia Điều khoản bổ sung nàycác chi phí y tế phát sinh điều trị ngoại trú do ốm đau, bệnh tật trong thời hạn bảo hiểm l oại trừcác chi phí tại phần III của Qui tắc bảo hiểm này, bao gồm:1. Tiền khám bệnh, tiền thuốc theo kê đơn của bác sỹ (hoá đơn tiền thuốc phải thể hiện đúng

số lượng thuốc và liều thuốc do bác sỹ điều trị chỉ định), tiền chụp X -quang và làm các xétnghiệm chẩn đoán do bác sỹ chỉ định.

2. Việc trị liệu học bức xạ, liệu pháp ánh sáng và các phương pháp điều trị tương tự khác dobác sỹ chỉ định.

- Giới hạn mỗi lần điều trị: 20% STBH /lần/ người- Số lần điều trị tối đa : 5 lần/ năm

3. Điều trị răng cho các trường hợp: khám chụp XQ răng, điều trị viêm nướu (lợi); nha chu,trám (hàn) răng bằng chất liệu thông thường như amalgam, composite, fuji...; Điều trị tuỷrăng; cạo vôi răng (lấy cao răng) và nhổ răng bệnh lý (bao gồm tiểu phẫu).

- Giới hạn điều trị răng /năm: 20% STBH/ng/năm- Giới hạn cạo vôi răng tối đa 20$/ng/năm-

II. Hiệu lực bảo hiểm- 30 ngày kể từ ngày nộp phí đối với ốm đau bệnh tật thông thường .- 1 năm đối với bệnh đặc biệt và có sẵn

Bảo hiểm Bảo Việt sẽ thanh toán cho Người được bảo hiểm tham gia Điều khoản bổ sung nàycác chi phí dịch vụ cứu trợ khẩn cấp trong phạm vi lãnh thổ Việt Nam phát sinh do Người đượcbảo hiểm bị tai nạn khi đi ra khỏi nơi cư trú đã khai báo không quá chín mươi (90) ngày liên tục.Giới hạn chi phí vận chuyển tối đa không vượt quá US$50.000 cho một thời hạn bảo hiểm vàluôn tuân thủ theo những điều kiện trong đơn và những qui định trong điều khoản bổ sung này.

ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG I: BẢO HIỂM ĐIỀU TRỊ NGOẠI TRÚ

ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG: VẬN CHUYỂN Y TẾ CẤP CỨU

Page 16: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

16

I. QUYỀN LỢI BẢO HIỂM

1. Hỗ trợ nhắn tin khẩn cấp

Trong trường hợp khẩn cấp hay nhập viện, khi có yêu cầu của Người được bảo hiểm, Côngty cứu trợ sẽ nhắn tin cho người nhà của Người được bảo hiểm biết.

2. Cung cấp các thông tin về dịch vụ y tếCông ty Cứu trợ sẽ, khi có yêu cầu, cung cấp tên, địa chỉ, số điện thoại và, nếu có thể, giờlàm việc của bác sỹ, bệnh viện, phòng khám, nha sỹ, phòng khám răng trong phạm vi lã nhthổ Việt nam. Công ty cứu trợ sẽ không trực tiếp điều trị hay chẩn đoán và mặc dù Công tycứu trợ cung cấp những thông tin về “Người cung cấp dịch vụ y tế” nhưng quyền quyếtđịnh lựa chọn bác sỹ và cơ sở khám nào thuộc về Người được bảo hiểm. Tuy nhiê n Côngty cứu trợ sẽ cố gắng hết sức và cẩn trọng khi tư vấn “Người cung cấp dịch vụ y tế” choNgười được bảo hiểm.

3. Bảo lãnh thanh toán các chi phí y tế phát sinh trong thời gian nằm viện, theo dõi sứckhoẻ trong và sau khi nằm viện.Công ty cứu trợ sẽ thu xếp nhập viện cho Người được bảo hiểm khi họ yêu cầu với điềukiện là Người được bảo hiểm phải tham gia bảo hiểm sức khoẻ. Công ty cứu trợ cũng, khicó ủy quyền của Bảo hiểm Bảo Việt, thay mặt Bảo hiểm Bảo Việt bảo lãnh thanh toán việnphí cho Người được bảo hiểm trong phạm vi quyền lợi Chi phí y tế mà Người được bảohiểm được hưởng. Ngoài ra, Công ty cứu trợ sẽ giám sát tình trạng sức khoẻ của Ngườiđược bảo hiểm cùng với bác sỹ điều trị, và sẽ đảm bảo tuân thủ nghĩa vụ bảo mật thông tinvà thực thi trách nhiệm trong phạm vi quyền hạn cho phép.

4. Thu xếp và thanh toán các chi phí vận chuyển y tế cấp cứuCông ty cứu trợ sẽ thu xếp vận chuyển cứu trợ bằng máy bay/đường bộ, chăm sóc Ngườibệnh trong khi di chuyển, trao đổi thông tin về Người bệnh, thiế t bị phụ trợ cần thiết choviệc di chuyển cấp cứu Người được bảo hiểm đang trong tình trạng nguy kịch tới một bệnhviện gần nhất, trong phạm vi lãnh thổ qui định trong Giấy chứng nhận bảo hiểm, có phươngtiện điều trị hợp lý. Bảo hiểm Bảo Việt sẽ thanh toá n các chi phí cần thiết liên quan tới việcdi chuyển cấp cứu trên.Công ty cứu trợ có quyền quyết định liệu tình trạng sức khoẻ của Người được bảo hiểm đãnguy cấp đến mức phải vận chuyển cấp cứu hay không. Ngoài ra, Công ty cứu trợ cũng cóquyền quyết định địa điểm vận chuyển Người được bảo hiểm đến, và các phương tiện cũngnhư phương thức vận chuyển dựa trên hoàn cảnh thực tế phát sinh mà Công ty cứu trợnhận biết được tại thời điểm đó.

Việc vận chuyển cấp cứu chỉ được thực hiện khi những điều trị cần th iết không thể có đượcở nơi xảy ra tai nạn và với điều kiện là phải có sự phê chuẩn của Bảo hiểm Bảo Việt trướckhi vận chuyển và chứng nhận của Bác sỹ hoặc Chuyên gia điều trị khẳng định rằng nhữngđiều trị cần thiết không thể có được tại nơi xảy ra tai n ạn.

Page 17: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

17

5. Thu xếp và thanh toán chi phí vận chuyển y tế trở về nơi cư trúCông ty cứu trợ sẽ thu xếp vận chuyển Người được bảo hiểm trở về nơi cư trú của họ sauchuyến di chuyển y tế cấp cứu đưa Người được bảo hiểm đi điều trị nội trú tại một nơikhông phải là nơi cư trú của Người được bảo hiểm trong lãnh thổ Việt nam. Bảo hiểm BảoViệt sẽ thanh toán các chi phí cần thiết, hợp lý phát sinh trong quá trình thu xếp vận chuyển.Công ty cứu trợ có quyền quyết định phương tiện hay phương thức vận chuyển hồi hươngdựa trên hoàn cảnh thực tế phát sinh mà Công ty cứu trợ nhận biết được tại thời điểm đó.

6. Thu xếp và thanh toán vận chuyển thi hài trở về nơi cư trúCông ty cứu trợ sẽ thu xếp vận chuyển thi hài Người được bảo hiểm từ nơi chết về nơi cưtrú của họ hoặc mai táng tại nơi chết theo đề nghị của thân quyến trong lãnh thổ Việt Namvà phải có sự chấp thuận trước Bảo hiểm Bảo Việt. Bảo hiểm Bảo Việt sẽ thanh toán toànbộ chi phí cần thiết và hợp lý phát sinh cho việc hồi hương hay mai táng đó.

II. Nghĩa vụ của người được bảo hiểm trường hợp cấp cứu

1. Yêu cầu cứu trợ

Trong trường hợp khẩn cấp, người được bảo hiểm hoặc người đại diện phải gọi điện ngay lậptức đến trung tâm cứu trợ của Công ty Cứu trợ dưới đây:

Điạ chỉ Điểm thường trực Số điện thoại Số fax167A Nam Ky Khoi Nghia,Quận 3, TP Hồ Chí Minh

(84) 83. 823 24 29 (84) 83. 829 85 51

Để Công ty cứu trợ có thể quyết định biện pháp trợ giúp, Người được bảo hiểm phải cung cấpnhững thông tin sau đây khi liên hệ:

* Tên Người được bảo hiểm, số Hợp đồng bảo hiểm và ngày hết hạn.* Số điện thoại và địa điểm có thể liên hệ.* Mô tả vắn tắt tình trạng và bản chất của tình trạng cần được cứu trợ.

2. Trường hợp tính mạng bị đe dọa:

Trường hợp tính mạng của Người được bảo hiểm ở trong tình trạng nguy kịch, Ngư ời đượcbảo hiểm hoặc người đại diện của họ phải cố gắng thu xếp vận chuyển cấp cứu tới một bệnhviện gần nơi xảy ra tai nạn bằng phương tiện thích hợp nhất, và phải thông báo cho Công tycứu trợ càng sớm càng tốt.

3. Nhập viện trước khi Thông báo cho Côn g ty Cứu trợ:

Trường hợp Người được bảo hiểm bị thương tật thân thể cần thiết phải nhập viện, Ngườiđược bảo hiểm hoặc người đại diện của họ phải thông báo cho Công ty Cứu trợ biết trong vòng24 giờ kể từ khi nhập viện. Trường hợp không thực hiện thông b áo trong thời hạn quy định trên,

Page 18: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

18

Công ty cứu trợ có quyền yêu cầu Người được bảo hiểm phải chịu một phần chi phí vượt trộikhông hợp lý phát sinh do việc thông báo chậm trễ đó.

4. Trường hợp yêu cầu Vận chuyển y tế cấp cứuNếu Người được bảo hiểm yêu cầ u vận chuyển y tế cấp cứu hoặc hồi hương, các điều kiện sauđây phải được tuân thủ:

a. Để giúp Trung tâm Cứu trợ có biện pháp kịp thời, Người được bảo hiểm hoặc người đạidiện của họ phải thông báo:- tên, địa chỉ, số điện thoại của bệnh viện mà Người được bảo hiểm đã được chuyển

đến.- tên, địa chỉ, số điện thoại của bác sỹ điều trị, và nếu cần bác sỹ gia đình, nếu có.

b. Nhóm chuyên gia y tế của Công ty Cứu trợ được phép tiếp xúc với Người được bảo hiểmđể nắm được tình trạng sức khoẻ của họ. Nếu Người được bảo hiểm không tuân thủ tráchnhiệm trên, Người được bảo hiểm sẽ không được nhận bất kỳ một hình thức cứu trợ y tếnào, trừ phi có lý do hợp lý để chứng minh rằng họ không thể thực hiện được nghĩa vụtrên.

III. PHÍ BẢO HIỂM VÀ GIỚI HẠN BẢO HIỂM

1. Giới hạn trách nhiệm: 50.000 USD/người/vụ2. Phí bảo hiểm: 20 USD/người/năm.

- Do tai nạn: Bồi thường trợ cấp/lương trong thời gian điều trị nội trú và/hoặc ngoại trú khôngvượt quá thời gian người được bảo hiểm đã lựa chọn.- Do ốm đau: Bồi thường trợ cấp/lương trong thời gian điều trị nội trú (nằm viện), không vượtquá thời gian người được bảo hiểm đã lựa chọn.

Bồi thường theo điều khoản mở rộng này dựa trên cơ sở số ngày nghỉ thực tế để điều trị nộitrú/ngoại trú do tai nạn hoặc điều trị nội trú do ốm đau, bệnh tật. Số ngày nghỉ phải có chỉ địnhcủa bác sỹ và xác nhận của bộ phận Nhân sự.Số tiền bồi thường /ngày/người (bao gồm cảngày thứ bảy, chủ nhật, và ngày lễ) sẽ được tính như sau:

(Lương tháng /người) / 30 ngày x số ngày nghỉ thực tếHoặc

(Giới hạn trách nhiệm tối đa/người) /số ngày nghỉ được bảo hiểm qui định trong Bảng tóm tắthợp đồng bảo hiểm x số ngày nghỉ thực tế

ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG: BẢO HIỂM TRỢ CẤP TUẦN

Page 19: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

19

BAOVIET HEALTH INSURANCE WORDING

Issued in accordance with the Decision No. 1927/2011/QĐ/TGĐ-BHBV dated June 22,2011 of the Chief Executive Officer of BAOVIET Insurance Corporation

I. Definitions

1. Accident: Any sudden and unforeseen event, caused by an external, violent and visiblemeans during the period of insurance, and a directly cause resulting in Bodily Injury to theInsured and occurs beyond the Insured’s control.

2. Bodily Injury: Injury which is caused directly by an Accident which results in the Insured’sdismemberment, disablement.

3. Temporary Total Disablement: Disablement to the extent of the Insured being unable toperform the normal duty. However, this disablement does not exist permanently.

4. Temporary Partial Disablement: Disablement to the extent of the Insured being unable toperform some tasks in regard of his work for a certain time.

5. Permanent Total Disablement: Disablement which makes the Insured be unable to totallyand permanently perform the normal duty in regular occupation and any other occupationand lasts 52 consecutive weeks beyond any hope of recovery.

6. Permanent Partial Disability means disablement which prevents the Insured fromperforming part of his normal occupation or employment, and this disablement is beyondany hope of recovery

7. Illness: means an abonormal condition marked by a pathological deviation from the normalhealthy state.

8. Pre-existing diseases/Disability refers to illness/disability which exists before the effectivecommencement date of the Policy and the Insured suffers :a) has taken the disease treatment for 3 recent yearsb) has experienced illness/disability symptoms or caught the disease before the date of

signing the insurance contract and of which the Insured was aware or should havereasonably been aware

9. Special diseases refer to cancer and tumor of all types, hypertension, cardio-vasculardiseases, stomach ulcers, chronic inflame of bone joints, intestine ulcers, liver inflammation,inflammation of inside uterus, hemorrhoids, stones in the urinary and billiard systems, ,cataract, sinusitis i, Parkison, diabetes, disease relating to recreating blood system such asblood purification, blood exchange transfusion, renal dialysis.

10. Permanent Total Disability due to illness/disease: refers to a completely physical andmental alternation resulting in the inability of the Insured to meet personal, social, oroccupational needs, or to meet statutory or regulatory requirements

part I: general conditions

Page 20: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

20

11. Ambulance service means the ambulance car service provided by any legal Hospital orClinic in the event of a Medical Emergency or serious accident/illness or diseases toevacuate the Insured to the nearest Hospital/Clinic or from a Hospital/Clinic to another

12. Emergency: The treatment at a medical care unit/clinic within 24 hours for a sudden,serious, unexpected and unforeseen injury or illness which cause serve symptomsrequiring immediate medical care, and constituting a hazard for life, health or physicalwell-being which incurs expenses. Claim documents submitted must be certified by themedical care unit. In case emergency is required when treatment are not within workinghours, this will be considered as outpatient.

13. Hospital: refers to a legally medical examination and treatment establishment which islicensed by the State and:a. has capability and the facilities for medical diagnosis , treatment and surgical

operation.b. has convenient condition for in-patient treatment and a daily healthcare system to in-

patients.c. is not a health recuperation and convalescent home; a special treatment place for the

aged, alcoholics and drug addicts; or a base for mental disorder and leprosy treatment.14. Hospitalization: refers tothe necessity for a patient to stay at least 24 hours in the

hospital for medical treatment including either childbirth or treatment during pregnancy. Inthe case that the Hospital can not issue the Admission and/or Discharge Form, themedical report or invoices which show clearly the period of treatment will be accepted asreplacing documents. The hospitalization unit is counted by 24-hour or board basis whichis shown in the Admission or Discharge Form or in the detail medical record and bills.

15. Room and board: refers to the costs, limited to a standard private room rate (excluding VIProom), and associated charges, including admittance to the intensive care unit, andcharges for nursing by a qualified nurse

16. Surgical Operation refers to a sciencetific method to treat injuries or diseases which areundertaken by a legally licensed surgeon through manual operations with medicalinstruments or equipments in the hospital including but not limited to arthroscopic surgery,laser surgery.

17. Organ Transplantation: refers to heart, lung, liver, pancreas, kidney or bone marrowtransplant surgeries for an Insured performed by a duly qualified physician in a hospital.The expenses for the acquisition of transplant organs and all arising expenses incurred bythe donor are not covered under this Policy.

18. In-patient: An insured Person who is admitted to a bed in a Hospital or Clinic which incursexpenses including pre-hospitalization expenses, hospitalization expenses, day-patientexpenses, surgical expenses (including day-patient surgical expenses), post-hospitalisation expenses, home nursing and others (if stated) as listed in the PolicySchedule.

19. Pre-hospitalization expenses refer to the examinations such as X-ray, scan andlaboratory tests, ordered by a Physician and resulting directly from a condition for whichhospitalization is required and performed during 30 days before hospitalization.

20. Physician: refers to a legally licensed medical practitioner recognized by the law of thecountry where treatment is provided and who, in rendering such treatment, is practicingwithin the scope of his licensing and training but excluding a Physician who is the Insured

Page 21: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

21

Person himself, or the spouse or lineal relative of the Insured Person. A physician may berecognized as a Consultant or a Specialist.

21. Prescribed Drugs: r efer to medications which are sold and used under legalregulations and prescriptions of physicians, but not including functional food, medicines forbeauty purpose and vitamins unless these vitamins are prescribed by physicians and ofwhich the costs are less than the prescibed drugs.

22. Eligible medical expenses: refer to the expenses incurred for medically necessarytreatments provided to an insured for illness, disease and injury by accidents.

23. Post-hospitalizationtreatment: refer to medical treatment received immediatelydischarge from Hospital for a continuous period not exceeding 30 days, such treatment beingprovided or ordered by a physician and resulting directly from the condition for whichhospitalization is required. These include consultations with a physician, instrumentexaminations, x-rays, ultra-sound, laboratory tests and prescribed medicines.

24. Home nursing: refer to services of a legally licensed nurse in the Insured’s Personabode immediately following a covered in-patient stay in the hospital (the minimum number ofhospitalization days is from 7 days). This sevice must be prescribed by a physician formedical due to specific reasons of medical vision.

25. Day-patient: An insured Person who is admitted to the Hospital, incurring expenses forbed but does not stay overnight

26. Treatment: Surgical, medical or order procedures with the sole purpose of which is thecure or relief of a Medical Condition

27. Rehabilitation: This is not the normal medical treatment. It is a method which aims to helppatient to recover from the acute illnesses/conditions to their normal state since the patientis instructed to receive treatment from the rehabilitation center. The limit for rehabilitationdoes not exceed 10% of Sum Insured per person per year.

28. Aid equipment: All equipments which assist for surgical, disease treatment that toput/implant into any one part of the body for maintaining running of this part including but notlimited to disc, metal screws in bone surgery, pacemakers, stapler for hermorrhoids surgical,stents, other aid equipments such as walking aid, trolleys, hearing aids, glasses and otherorthotics.

29. Prothesis means an artificial extension that replaces a missing body part. It is included butnot limited to dentures, artificial limbs and crystal glass.

30. Maternity careExpenses for childbirth and miscarriage, or abortion prescribed by Physician,or ovariostomy but not relating to infertility, and any complications arising from pregnancyfor the Insured person with respect to normal and complicated delivery.

31. New born care: Any associated In-Patient costs which presents symptoms at birth or whichmanifest it within 7 days following birth in case the mother is still in the hospital..

32. Complications of pregnancy: treatment of a Medical Condition which arises during theantenatal stages of pregnancy, or a Medical condition which arises during childbirth andrequires a recognized obstetric procedure (excluding ceasarean sections required on Medicalgrounds).

33. Out-patient: An insured person who receives treatment at a recognized licensedmedical facility (registered at Provincial or City Health Department and Taxation Bureau) butis not admitted to a hospital bed as an In-patient or Day-patient.

Page 22: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

22

34. Limit per doctor visit: limit of necessary expenses for the diagnosis, tests, X-Ray testsand prescribed drugs for one insured person in a certain period of time and does not exceed24 hour at a registered hospital/clinic is regarded as expenses of one doctor visit. It does notdepend on number of diseases or physicians that the Insured has treatment for that visit.

35. Insured Persons: People whose names are listed on the Policy Schedule/Endorsementor any attached list approved by the Insurer.

36. Dependant: Spouse or common-law spouse; parents & parents in law under 66 years ofage at the 1st inception date of the policy.Children of the employee from 12 months to 18years of age or 23 years old if full-time education, at the inception date or any subsequentrenewal date.All dependants must be named as insured persons in the Policy Schedule or Endorsement

37. Policy holder: the person or company with whom the Insurer has contracted this Policy.38. Insurer: means Vietnam Insurance Corporation (Bao Viet Insurance) and their

subsidiaries .39. Policy: The contract of insurance signed between the Insurer and the Policy Holder

providing cover as detailed in this Policy document. The Policy Schedule forms part of thecontract and must be read together with the Policy document.

40. Policy Schedule: The Schedule giving details of the Policy holder and the InsuredPerson, Policy details and endorsement (if applicable)

41. Date of entry: The date shown on the Policy Schedule on which cover under this Policyor in respect of a particular Benefit commences. For the purpose of this Policy, covercommences from 00:01 am on the date shown on Policy Schedule, signed for the first timeor renewal uncontinuously

42. Period of cover: is set out in the Policy Schedule.43. Renewal date: the anniversary of the Inception date of the Policy44. Waiting period: means during that period the benefit concerned will not be payable.45. Territorial Scope: This policy provides the cover for accident/illness and eligible medical

expenses incurred in Vietnam unless it is stated otherwise in the Policy Schedule orEndorsement

46. Direct Settlement Network: means the medical provider where the insured person isable to obtain treatment for valid medical conditions and where the expenses will be settleddirectly. The Insured is responsible for any excess of limit to Policy which must be settleddirectly with the medical provider at time of Treatment

II. Eligibility

1. This policy covers for any person who is from 12 months to 65 years old, including bothVietnamese and foreigner residing within the territory of Vietnam.

2. Baoviet shall not accept to cover the followings:a) Person who suffers from mental, disorder disease, leprosy.b) Person who is disabled or are informative internally from 50% upward.c) Person who is under the treatment period for his or her disease or injury.

Page 23: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

23

III. Conclusion of contract and renewal of contract

1. When the proposal is made, the representatives of the group shall be responsible fordeclaration of detailed questions in the application form and then send it to Baoviet togetherthe name list of the individual to be insured. Such list of the Insured shall form part of ThePolicy.

2. In case of taking out insurance individually, the Insured Person must disclose faithfully andfully all personal information in the Application Form as required.

3. The parties to the contract are allowed to cancel this contract by sending thirty days’ writtennotice to the other party. If the policy is cancelled by the Insured, this later shall becomeentitled to the return of 80% of a proportionate part of premium corresponding to theunexpired period of insurance. If Baoviet cancels the policy, full refund of the pro-ratapremium will be paid to the Insured. In every case, Baoviet is responsible for returningpremium to the insured if until the time no approval has been confirmed by Baoviet as to thepayment of the insured amount.

4. At the end of the period of cover, Bao Viet has the right to refuse to renew the policy or toadjust/amend terms and conditions, sub-limits for the benefits stated in the Policy Schedule

IV. Co-insurance/Same other policies

Medical expenses in respect of the same bodily injury, sickness or diseases which are claimableunder any other insurances, Baoviet shall pay only charges which are in excess of the saidinsurances will be paid, or that based on the proportion of this policy limit to total limit of allaggregate policies.

V. Premiums and sum insured

Premiums and Sum Insured is defined by US$ currency at the Benefit and Premium Table ofthis Policy. The payment of premiums and reimbursement shall be settled in accordance withthe State current regulations on foreign exchange management.Premium can be adjusted by Bao Viet at the renewal date depending upon claim ratio and otherfactors

Change of benefitsThe benefits for conditions B,C,D and Out-patient remain the same during the period of cover.These benefits can only be amended at the renewal date.

VI. SHORT-TERM PREMIUM RATE

PERIOD OF COVER Premium loadingUp to 3 months 30%Up to 6 months 60%Up to 9 months 85%

Page 24: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

24

Over 9 months 100%

VII. TERMINATION OF INSURANCE BENEFITSAll benefits under this Policy Schedule will be come invalid at 12 PM on the final day of thePeriod of cover or on the day of Policy termination, whichever comes first.

VIII. SPECIAL CASESIf the insured participates in some sports such as car racing, horse racing, football, mountainclimbing, surfing or take parts in adventurous activities such as spaces exploration, new landexploration, scientific explorations and others such as hunting, mountain, north-south poleexploration, these risks will not be covered unless there has been a written acceptance by BaoViet and the premium loading has been paid to Bao Viet.

VI. Obligations of the Insured

1. When the proposal is made, the Insured must declare faithfully and fully all questions in theproposal form as required.

2. Provide true statement and accurate documentary evidence of claims.

Where there are signs showing the unfaithfulness of the part of the Insured, of the Proposer orhis legal beneficiary in the execution of this Policy, Baoviet shall have the rights to repudiate thepayment of claim partly or wholly subject to the extent of infringement.

VII. Claim settlement

1. Baoviet shall bind itself to settle and make payment of indemnity within 15 days afterreceiving full, legal claims documents.

2. The Insured shall have the right to counter-claim against Baoviet’s settlement proposalwithin six (06) months from the date of a written notice of Baoviet and any claim action shallbe time - barred in three (03) years from the event given rise to a claim.

3. All disputes arising out of this Policy which cannot be settled by negotiation shall be referredto the court of Justice of Viet Nam and subject to the Viet Nam’s Law.

Page 25: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

25

I. Condition A: death, permanent total disability due to illness or diseases

1. Scope of Insurance:

Bao Viet Insurance shall indemnify for Death or Permanent Total Disability arising from illnessor diseases occurring in the period of insurance otherwise except for exclusions in Section IIIhereunder.

2. Validity of Insurance :

The waiting period is thirty (30) days from the inception date. The renewal contract shall beautomatically effective right after the proposer pays the premium to Baoviet for the subsequentperiod.

In case of death caused by special or pre-existing disease, this policy shall take effect from thesecond year and afterward.

3. Insurance benefits :

Baoviet Insurance shall pay total sum insured stated in Certificate or Contract Insurance in caseof Death or Permanent Total Disability caused by illness or disease within the scope of cover.

II. Condition B: Death or permanent disability due to accident

1. Scope of Insurance:

Death or permanent total or partial disability arising from an accident occurring in the period ofinsurance except for the exclusions stated in the Part III hereunder.

2. Validity of Insurance :

The insurance contract shall be effective right after the proposer pays the premium as requiredby Baoviet.

3. Insurance benefits:

a. Baoviet Insurance will pay total sum insured in case of Death or Permanent Total Disabilitycaused by an accident under the cover of this insurance as stated in the Certificate or theContract of insurance.

Part iI: core plans

Page 26: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

26

b. In the event that the Insured sustains permanent partial disablement arising out of aninsured event, Baoviet shall pay a percentage of the insured amount as regulated in theAppendix I of this Policy.

c. Should the Insured die within one year after an accident as a consequential loss, and that isa covered accident, Baoviet shall pay the difference between the insured amount mentionedin the Schedule of this Policy and any sum of money which has been paid beforehand.

III. Condition C: Medical expenses due to accident

1. Scope of Insurance

Medical expenses arise from temporary disability as a result of accident occurring in the periodof insurance, except for exclusions stated in the Part III hereunder.

2. Validity of Insurance

The insurance contract shall be effective right after paying premium by the proposer to Baovietas required.

3. Insurance benefits:

In case the Insured is temporarily disabled as defined in this policy, as a result of an incidentand arising out of medical expenses covered hereunder, Bao Viet shall pay all the actual andreasonable medical expenses stated in the contract or the certificate of insurance.

IV. Condition D: Hospitalized, surgical charges due to illness/ diseases/ pregnancy

1. Scope of cover:

Expense arising out of the illnesses, diseases or pregnancy that requires the insured to behospitalized for, within the policy cover, inpatient-treatment, or surgical operation, subject to theexclusions stated in the Part III hereunder.

2. Validity of insurance

This Policy shall come into effect after the inception date for the below cases:a. 30 days in respect of illness.b 90 days in respect of miscarriage or abortion as prescribed by physician, pregnancy

treatment.c 270 days in respect of childbirth.d. The renewal contract shall be automatically effective right after the proposer pays

premium to Baoviet for the subsequent period.

3. Insurance benefits:

Page 27: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

27

a. In case of hospitalizationIn case the Insured must be hospitalized within the cover of insurance, Baoviet shall pay allthe actual medical expenses arising from treatment, room and meals, testing, X-ray,medicaments, blood, oxygen, serum transfusion, hospital clothes but the maximum limit ofsuch expenses shall not exceed 5% sum insured per inpatient treatment day per person.The total number of inpatient treatment days shall not exceed 60 days per year. Totalbenefits shall not exceed the sum insured as stated in Condition D in the policy.

b. In case of surgery

In case the Insured must be hospitalized for surgical operation within the cover of insurance,Baoviet shall pay all the actual medical expenses for consultation, anaesthetize, healthrecovery, surgical operation. The maximum limit of surgical expenses is an insured amountchosen by the Insured when applying for insurance defined in the Certificate or the contractof insurance.

d. Other Benefits (all limits are listed in detail in the table of benefits)- Pre-hospitalization expenses within 30 days before hospitalization- Post-hospitalization expenses within 30 days since the last day from hospital discharge- Organ transplantation ( not cover for the cost of organ aquistion and all costs incurred by

the donor).- Ambulance services ( not including air evacuation)- Weekly allowance- Burial costs- Newborn care within 7 days from birth (applied for group of over 50 people)

I. General exclusions to all conditions

Baoviet Insurance shall not be liable to pay for risks caused by the followind reasons:1. Wilful misconduct of the Insured Person or the legal Beneficiary.2. Grave violation of law, regulation and other rule of the local authority or other social

bodies and serious violation of traffic regulations by the 14 year-old Insured Person andover.

3. For Traffic Law violations, this exclusion is only applicable to the Insured who rides,drives or race any kind of transportation with the blood alcohol level of over 50mg/100mlof blood or 25 mg/1l of atmosphere using other legally-prohibited drugs or stimulants. Theuse of and under the influence of alcohol, beer or other similar stimulants by the InsuredPerson, when it is proven that it has been the direct cause of the accident;

4. The Insured Person’s act of fighting, unless such act can be proved that it is only adefence against an attack;

5. Medical treatment or use of medicaments or medicines without applying prescription orindication of the physician.

Part iiI: exclusions

Page 28: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

28

6. Participating in air transport activities (except in the capacity of an air passenger), militarydemonstration or training, fighting in armed forces.

7. Earthquake, volcanic eruption, radioactive contamination;8. Medical expenses directly or indirectly arising from or required as a consequence of war,

riots, invasion, acts of foreign enemy hostilities or warlike operations (whether declared ornot), strike, civil war, munity, civil commotion assuming the proportions of or amounting toa popular uprising, insurection, rebellion, military uprising, insurrection, rebellion, militaryor usurped power or any act of any person acting on or on behalf of or in connection withany organization actively directed towards the overthrow or to the influencing of anygovernment or ruling body by force, terrorism or violence.

9. Participation in any professional sport activities, any racing activities.10. Syphilis, gonorrhea, tuberculosis, malaria.11. Treatment of sexually transmitted disease, Human Immunodeficiency Virus (“HIV”) related

illness including Acquired Immune Deficiency Syndrome (“AIDS”) Related Complex and/orany mutation, derivation, or variation thereof, impotence treatment or sex- transformation,any AIDS-related Complex (ARC) and any other AIDS related conditions or diseases,malaria fever, tuberculosis.

12. Birth defects, Congenital Anomalies, genetic deformities or diseases, Hereditiary MedicalConditions with symptoms present at birth and surgery which was prescribed before theinception date of the policy.

13. Routine healthchecks ( in or out-patient); Hospitalization for the purpose of clinical test ormedical expertise which in manner that has no relationship to the treatment of illness orinjury including gynecology/andrology, routine tests, routine check up for new born babies.Vaccinations and prevention medicines (except for vaccinating after being bitten byinsects or animals), maternity check up for group less than 50 people.

If the insureds have signs or symptoms and consult with specialist, and are required to havemore tests for diagnosis; however the results show that the insured is normal or haven’tyet been diagnosed of any diseases. In this case, all the costs related will be coveredunder this policy.

14. Test of hearing and vision ability, treatment for degenerative problems of hearing and/orvision ability, including but not limit to myopia, presbyopia and astigmatism and any kindof surgery for hearing and vision problems.

15. Treatment or operation at the request of the Insured Person which is in anyway not thenormal therapeutics

16. Any type of treatment for Beauty purpose, cosmetic or plastic surgery unless it is re-constructive surgery necessitated by an accidental injury that occurred during the periodof insurance stated on the Policy.

17. Treatment for beauty purpose including but not limit to the treatment of hyper-pigmentation (melasma), acne treatment, hair-fall treatment…will be excluded in out-patient treatment but still be covered in in-patient treatment under condition D-Hospitalisation and Surgical procedures following illness, childbirth

18. Cost of providing, maintaining or fitting any external protheses or appliances, correctivedevices, hearing and/or visual aids, crutches, wheelchairs or other equipments…

- Treatment of musculoskeleton diseases: excluding for Condition D and out-patient treatment

Page 29: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

29

- Treatment of accidents: 10% of Sum insured for medical expenses followingaccidents

19. Products classified as vitamins or minerals or organic substances, nutritional or dietarysupplements, including cosmetic products (except to treat diagnosed, clinically significantvitamin deficiency syndromes)

20. Test or treatment directly or indirectly arising from or required in connection with: maleand female birth control, any abortion performed due to psychological or social reasons,infertility and/or fertility and sterilization or its reversal, or any form of assisted conception,or treatment pf impotence, or sex change, or any consequence or complications thereof.

21. Treatment for weight loss or weight problems22. Treatment for mental, psychological problems, sleep disorder, stress and other related

diseases23. Treatment at private doctors’ office unless it is stated otherwise in the Schedule Policy24. Special diseases and pre-existing conditions in the first year from the inception date.

Page 30: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

30

I. CLAIM DOCUMENTSWhen lodging a claim with Baoviet, the insured or his beneficiary must provide Baoviet with thefollowing documents in writing, within sixty (60) days, from the date of medical conditionrecovery, or discharging hospital, or death.( If this the claim is submitted beyond the above timebound, Bao Viet will pay partially or none ( except for force majeures)):

1. Bao Viet claim form2. Police report for accidents which is certified by any one of these authorities:

Policy holder, local authority or police where accident happens; vehicleregistration and driving license in case the insured is driving a vehicle with thepower of more than 50cc.

3. Documents relating to treatment and medical expenses: medical book, treatmentnote, prescriptions, test laboratory result, operation report/ surgery certificate (incase of surgery), hospital discharge form and other medical documents. If theinsured is not able to submit the original copy, a photocopy of these abovedocuments certified by the employer of the insureds or certified by Bao Viet willdo.

4. Payment documents like invoice, receipt and voucher according to the regulationof the Finance Ministry. These documents must be original and remain at BaoViet’s disposal.

5. Documents required for weekly benefits- Doctor’s request for days off work (or the social insurance note )- Timesheet (or the note of confirmation for actual days off work from HR

Depts); Work Contract or pay rise notice if the new salary has not yetbeen given in the Policy or not yet updated

6. Death Declaration and Confirmation of legal right of reversion (in case theinsured dies)

II. Claim settlements1. In-patient and out-patient treatment within BaoViet’s direct billing network: (Not be applicablefor expenses exceeding limits and expenses not covered under the policy)Before hospitalization: The Insured presents BaoViet Healthcare insurance card and IDcar/passport/ birth certificate.Before Discharge: The insured or the authorised representative of the Insured signs the treatment

vouchers. The Insured settles any exceeding expenses or non-covered items prior to leaving.

2. . In-patient and out-patient treatment outside BaoViet’s direct billing network- to the Insured will pay for all medical expenses to the Hospitals/Clinics and submit the

claim documents to Bao Viet.

Part iv: procedures of claim settlement

Page 31: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

31

- The claim will be processed within 15 working days after BaoViet collect all necessaryclaim documents.

EndorsementsBaoviet health coverage

These Endorsements below shall be issued together the core plan, which shall form a part ofthis policy.

i. Benefits

Under this Endorsement, Baoviet shall pay Insured Person for out-patient treatment expensesarising from illness or disease occurring in the period of insurance otherwise except forexclusions in section II of this Endorsement, as follows:

1. Consultation fees and cost of medicines as prescriptions by physician (medicine invoicesmust present the correct amount and dose of medicines and number prescribed by thephysician), charges made for laboratory tests or X-ray as required by physician.

2. Radiotherapy, phototherapy and other such treatment prescribed by a physician- Limit per doctor visit: up to 20% of the SI/person- Maximum number of visits: 5 visits/year

3. Dental treatment, but limit to treatment of x-rays, gingivitis, root canal treatment(devitalisation),filling decaying teeth (amalgam or composite, fuji, etc,) teeth scaling andextraction of fault teeth (including minor surgery) at the dental practice licensed by theGovernment other than the private clinic.- Limit for dental treatment/year: 20% of Sum Insured/person/year- Teeth scaling limit: 20 USD/person/year

ii. Period of cover

1. 30 days since the date of premium payment in respect of illness2. 1 year for special, and pre-existing diseases.

Cover under this Endorsement is extended to provide services listed below necessary incurredwithin the Territory of Vietnam while the Insured Person, as a result of an accident whiletraveling from his place of residence as declared, and always not traveling away from his usualresident place for more than ninety (90) consecutive days per period of insurance. The

Endorsement I: out-patient treatment

Endorsement II: emergency medical evacuation

Page 32: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

32

maximum limit of evacuation expenses shall be not over US$50,000 per policy period andfurther conditions as specified hereunder.

i. Benefits

1. Emergency Message Transmission AssistanceIn the event of a medical emergency or a hospital confinement, The Assistance Companywill undertake to keep the Insured Person’s immediate family members informed.

2. Medical Service Provider ReferralThe Assistance Company shall provide to the Insured Person, upon request, the name,address, telephone number and, if available, office hours of physicians, hospitals, clinics,dentists and dental clinics within Vietnam (collectively “Medical Service Providers”). TheAssistance Company shall not be responsible for providing medical diagnosis or treatment.Although the Assistance Company shall make such referrals, the final selection of MedicalService Provider shall be the decision of the Insured Person. In such cases, the AssistanceCompany will exercise care and diligence in selecting the Medical Service Providers.

3. Guarantee of Medical Expenses Incurred during Hospitalization & Monitoring ofMedical Condition During and After Hospitalization.The Insured Person who undertakes Medical Expenses Insurance and need to check into ahospital, the Assistance Company shall assist the Insured Person to arrange for hospitaladmission and with authorization and on behalf of BAOVIET, to provide guarantee ofhospitalization expenses incurred during his hospitalization up to Medical Expenses Limitspecified in the Schedule or Certificate of insurance. The Assistance Company will alsomonitor the Insured Person’s medical condition with the hospital’s attending physician;subject to any and all obligations in respect of confidentiality and relevant authorization.

4. Arrangement and Payment of Emergency Medical EvacuationThe Assistance Company will arrange for the air and/or surface transportation and medicalcare during transportation, communications and all usual ancillary services required to movethe Insured Person when in a Serious Medical Condition as defined hereunder to thenearest hospital, where appropriate medical care is available, within the Territorial scope forthe chosen plan. Baoviet shall pay for the medically necessary expense of suchtransportation and communication and all usual ancillary charges incurred in such servicesso arranged by it.The Assistance Company retains the absolute right to decide whether the Insured Person’smedical condition is sufficiently serious to warrant Emergency Medical Evacuation. It furtherreserves the right to decide the place to which the Insured Person shall be evacuated andthe means or method by which such evacuation will be carried out having regard to all theassessed facts and circumstances of which it is aware at the relevant time.Emergency Evacuation is only proceeded in the event of necessary Treatment not beingreadily available at the place of the incident. Evacuation is subject to written agreement fromus prior to the travel and certified instructions from the attending Medical Practitioner orSpecialist including confirmation that the required Treatment is unavailable in the place ofincident.

5. Arrangement and Payment of Emergency Medical Repatriation

Page 33: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

33

The Assistance Company will arrange for the return of the Insured Person to his place ofresidence in the Socialist Republic of Vietnam following an emergency medical evacuation.Baoviet shall pay for the expenses necessarily and unavoidably incurred in the services soarranged by it.The Assistance Company reserves the right to decide the means or method by which suchrepatriation will be carried out having regard to all the assessed facts and circumstances ofwhich the Assistance Company is aware at the relevant time.

6. Arrangement and Payment of Repatriation of Mortal RemainsThe Assistance Company will arrange for transporting the Insured Person’s mortal remainsfrom the place of death to the Place of Resident or arrange for local burial at the place ofdeath as requested by the Insured Person’s family and with Baoviet’s approval. Baoviet willpay for all expenses reasonably and unavoidably incurred in such transportation oralternatively pay the cost of burial at the place of death so arranged by The AssistanceCompany.

II. OBLIGATIONS OF THE INSURED IN CASE OF EMERGENCY ASSISTANCE

1. Request for Assistance

In case of emergency, the Insured Person or his/her representatives as soon as practicableshall contact SOS’s 24 hours a day alarm center as follows:

Address Alarm Center Tel No. Fax No.167A, Nam Ky Khoi Nghia Street,District 3, Ho Chi Minh City, Viet Nam

(84) 83. 823 24 29 (84) 83 8298 551

Before The Assistance Company can undertake any action, the Insured Person needs to furnishthe followings:

State Insured’s name, the number and expire date of the Policy. State the place and telephone number where Insured can be reached. Give a brief description of the problem encountered and nature of help required

2. Life threatening situationIn a life-threatening situation, the Insured Person or his representative should always try toarrange for emergency transfer to a hospital near the place of incident through the mostappropriate means, and notify the Assistant Company as soon as practicable.3. Hospitalization prior to notice the emergency Assistance CompanyIn any case of bodily injury requiring hospitalization, the Insured Person or any person acting onhis behalf must inform the Assistant Company within 24 hours from the time of occurrence.Failure to do so may entitle Baoviet to invoice the Insured Person for the supplementary costthat has arisen out of the delay.4. Medical TransferIf the Insured Person claims for medical transfer or repatriation, the following conditions have tobe served:

Page 34: QUY TẮC – BAOVIETCARE Phần I: Quy định chung...1 QUY TẮC – BAOVIETCARE I. Định nghĩa 1. Tai nạn Là bất kỳ sự kiện bất ngờ hay không lường trước,

34

a. In order to enable the emergency assistance Center to take action as quickly as possiblethe Insured or any person acting on his behalf must give: The name, address and phone number of the hospital where the Insured Person

have been taken. The name, address and phone number of the treating physician, and if necessary the

family doctor.b. Medical Team of emergency Assistance Company shall have free access to the Insured

Person in order to ascertain his condition. If the obligation is not fulfilled and exceptjustified opposition, the Insured Person will no longer be entitled to medical assistance.

iii. Premium and limit of insurance

1. Maximum Limit: 50.000 USD/person/occurrence2. Premium: 20 USD/person/year.

- Due to accident: Weekly benefits within the period of in-patient stay and/or out-patientbut not exceeding the period chosen by the insured as stated in the Policy

- Due to illness: Salary compensation within the period of in-patient stay at hospital, butnot exceeding the period chosen by the insured as stated in the Policy

Salary compensation benefit is based on the actual days off work following treatment foraccidents/illnesses. The number of days off work must be requested by doctor and verifiedby Human Resource Department. The compensation amount /person/day (includingSaturday, Sunday and holidays) will be calculated as follow:

Monthly Salary/person )/30 days x actual days off workOr ( The maximum Sum Insured /person)/the number of days off work (prescribed in the PolicySchedule )x actual days off work

Endorsement III: weekly benefits