52
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIVISION ® Software Arabirimi E l Kitab ı FE320000 Baskı 07/2005 11362871 / TR

|óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis

MOVIVISION® Software Arabirimi

El Kitabı

FE320000

Baskı 07/200511362871 / TR

Page 2: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 3

İçindekiler

1 Önemli uyarılar .................................................................................................. 4

2 Giriş .................................................................................................................... 6

3 I/O Arabiriminin Genel Açıklaması................................................................... 83.1 I/O arabirimi: Durum bilgileri...................................................................... 83.2 I/O arabirimi: Komutlar ............................................................................ 13

4 Fieldbus Sistemi / Ağlar.................................................................................. 174.1 PROFIBUS DP........................................................................................ 174.2 Modbus/TCP ........................................................................................... 194.3 UDP/IP .................................................................................................... 21

5 Aks Kontrol Ünitesi ......................................................................................... 235.1 Aks kontrol ünitesi: Genel ayarlar ........................................................... 255.2 ERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör) ....................................... 275.3 Aks ailesi 2POS (iki pozisyona hareket) ................................................. 325.4 Aks ailesi 3POS (üç pozisyona hareket) ................................................. 345.5 XPOS aks ailesi ...................................................................................... 36

6 Alfabetik Endeks ............................................................................................. 39

Adres Listesi.................................................................................................... 41

Page 4: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

1 Önemli uyarılar

4 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

1 Önemli uyarılarEmniyet ve Uyarılar

Aşağıdaki emniyet ve uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır!

İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması; • Kusursuz bir işletme ve • garanti şartlarının yerine getirilmesi için şarttır

Bu nedenle MOVIVISION® parametre ve diyagnoz aletini kurmadan önce ilgili kompo-nentin kullanma kılavuzunu okuyunuz.

TehlikeAğır yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlikelere karşı uyarı için kullanılır.

İkazÜrünün neden olabileceği ve yeterli önlemler alınmadığında yaralanmalara ve hattaölüme neden olabilecek olası bir tehlikeye işaret eder. Bu sembol malzeme hasarlarınakarşı yapılan uyarılarda da bulunur.

DikkatÜründe veya çevrede hasara yol açabilecek tehlikeli durumları belirtmek için kullanılır.

UyarıDevreye alma vb. ile ilgili faydalı bilgilere dikkatinizi çekmek için kullanılır.

Dokümantasyon uyarısıBir dokümantasyon hakkında uyarılırsınız, örneğin işletme kılavuzu, katalog, teknik bilgiföyü.

Page 5: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

1Önemli uyarılar

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 5

Uygulama Ortamı Özellikle, öngörülmediği takdirde, aşağıdaki alanlarda kullanılması yasaktır:

Atık Toplama Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız: Atık malzemeler geçerli yönetmeliklereuygun olarak, ayrı ayrı toplanmalıdır:• Elektronik atıklar (Baskılı devreler)• Plastik (Muhafaza)• Sac• Bakırvb.

• Patlama korumalı ortamlarda kullanılması• Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu

alanlarda• EN 50178 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif

uygulamalarda.

Page 6: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

2 Giriş

6 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

2 GirişMOVIVISION® sistemi genelde dağıtık SEW ünitelerinden ve merkezi bir parametreayarlama ve diyagnoz yazılımından oluşmaktadır. MOVIPRO® gibi dağıtık üniteler veyaçeşitli MOVIFIT® tipleri entegre edilebileceği için, bu el kitabında ürün adı yerine genelolarak „dağıtık ünite“ veya „cihaz“ terimleri kullanılmaktadır.

"MOVIVISION® Yazılım Arabirimi" dağıtık ünite ile bir üst seviyedeki kumanda (PLC)arasındaki arabirim açıklamasıdır. Gerekli ayarlar parametre belirleme ve diyagnozaracı MOVIVISION® üzerinden yapılır.

30013AXXResim 1: MOVIVISION® yazılım arabiriminin grafiksel gösterimi

[a] Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi[b] Fieldbus[c] MOVIVISION®

Software Arabirimi

[d] Tahrik seviyesi[e] Aks seviyesi[f] TecUnit seviyesi

[g] Hız[h] Zaman[i] Sensör[j] Tahrik Üniteleri

[b]

[c]

[a]

010010110

[d]

[e]

[f]

[g]

[h]

[i]

[j]

Page 7: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

2Giriş

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 7

MOVIVISION® cihaz yazılımında cihaz veya bağlı olan tahrik sistemleri için geçerli olandurum ve komutlar arasında fark vardır.Her tahrik ünitesi için parametre belirleme ve diyagnoz aleti MOVIVISION® akıllıişlevlerle (akslar) ayarlanabilir ve bu sayede dağıtık üniteler I/O’lar, sensörler vb. ilekendi kendilerine pozisyonlandırılabilir.Müşteriye özgün uygulamalar teknoloji işlevleri (TecUnits) ile gerçekleştirilebilir.TecUnits için geçerli olan durumlar ve komutlar bu durumda TecUnit’e özel bir elkitabında açıklanacaktır.

Bağlanan bir tahrik ünitesine kumanda edebilmek için,• bir nominal hız değeri belirlenir (tahrik seviyesi) VEYA• bir hedef pozisyon veya işlev belirlenir (aks seviyesi) VEYA• tüm agrega sistemine kumanda edebilecek bir teknoloji işlevi adreslenebilir (TecUnit

seviyesi).

Page 8: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3 I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Durum bilgileri

8 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

3 I/O Arabiriminin Genel Açıklaması3.1 I/O arabirimi: Durum bilgileri

Durum bilgileri dağıtık ünite tarafından merkezi kumanda sistemine bildirilen verilerdir.

• Kayıt listesinde “Durum” için “Çalışmaya hazır” bit’i verilmemişse, “Hata var” bit’inedikkat edilmelidir.

• Bu bit verildi ise, bir hata aktiftir ve giderilmesi gerekir.• Bu bit silindiğinde, bir hata aktif pozisyonda idi ve onaylanması gerekir.Bir hata oluştuğunda, bu hata ile ilgili bilgiler ilgili hata kayıt listesinde verilir. Arızaonaylandıktan sonra, “Çalışmaya hazır” bit’i verilir ve hata kayıt listesindeki değer silinir.Bir hata durumunda sistem tamamen arıza pozisyonuna geçer veya durur. Örneğin, biraks modülü bir hata bildirdiğinde, kendileri hatalı olmasa dahi, sistem diğer tüm akslarıveya tahrik ünitelerini de durdurur.

3.1.1 I/O arabirimi: Genel durumBu bayt’a cihaz durumu için genel durum bilgileri kaydedilir.

UyarıGenel durum kayıtları• cihazın• Tec-Unit’in• aksların• ve tahrik ünitelerinin tümü aynı şemaya göre işlenir.

Bit Adı Açıklama

0 Çalışmaya hazır 0: Cihaz çalışmaya hazır değil1: Cihaz çalışmaya hazır

1 Hata var 0: Hata yok1: Hata var

2 Manuel/Otomatik modu 0: Manuel mod1: Otomatik modu

3 Rezerve edildi 0

4 Parametre yüklenmesi gerekir 0: Parametre yüklenmesi gerekmez1: Parametre yüklenmesi gerekir

5 Kullanım önceliği 0: PLC kontrol kullanım önceliği1: PC-Application (MOVIVISION®) kullanım önceliği

6 Enable 0: Cihaz kilitli1: Cihaz enable

7 Yaşam işareti Yanıt, derhal master tarafından “Genel komut”ta verilmiş olan değere ayarlanır

Page 9: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Durum bilgileri

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 9

3.1.2 I/O arabirimi: Genel hataBurada hangi hatanın daha önce oluştuğu bilgisi verilir. Birden fazla hata mevcutsa, enyüksek önceliği olan hata en önce gösterilir.

3.1.3 I/O arabirimi: Kontrol seviyesi durumuTahrik ünitelerinin hangi seviyede kontrol edileceği bilgisi buraya verilir.

3.1.4 I/O arabirimi: Tec-Unit durumuBu word Tec-Unit seviyesinde kontrolde genel durum bilgileri içerir.

Bit Adı Açıklama

0...7 Son hata Değer 0: Hata yok Değer 1: Onarım anahtarı kapalı Değer 2: 24 V devres yokDeğer 3: “Geçersiz komut” hatasıDeğer 4: "Tec-Unit" hatasıDeğer 5: “Aks” hatasıDeğer 6: “Tahrik ünitesi” hatasıDeğer 7: “Yerel bus” hatasıDeğer 8: “Dahili modül” hatasıDeğer 9: “Fieldbus offline” hatasıDeğer 10: “Emniyet devresi” hatasıDeğer 11: “Parametre yüklenmesi gerekir” hatasıDeğer 12: “Download aktif” hatasıDeğer 13: “Bellenim” hatasıDeğer 14-254: RezerveDeğer 255: Diğer hatalar

Bit Adı Açıklama

0 Tahrik 1 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 1 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 1 aks seviyesinde kontrol edilir

1 Tahrik 2 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 2 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 2 aks seviyesinde kontrol edilir

2 Tahrik 3 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 3 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 3 aks seviyesinde kontrol edilir

3 Tahrik 4 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 4 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 4 aks seviyesinde kontrol edilir

4 Tahrik 5 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 5 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 5 aks seviyesinde kontrol edilir

5 Tahrik 6 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 6 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 6 aks seviyesinde kontrol edilir

6 Rezerve edildi 0

7 Tahrik 1...n Tec-Unit seviyesi

0: Tahrik üniteleri Tec-Unit seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 1...n Tec-Unit seviyesinde kontrol edilir

Bit Adı Açıklama

0 Çalışmaya hazır 0: Tec-Unit çalışmaya hazır değil1: Tec-Unit çalışmaya hazır

1 Hata var 0: Hata yok1: Hata var

2...15 Tec-Unit’e özel 2...15 bitlerinin anlamları kullanılan Tec-Unit’e bağlıdır ve uygulamaya ait ilgili yazılım el kitabında açıklanmaktadır.

Page 10: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3 I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Durum bilgileri

10 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

3.1.5 I/O arabirimi: Tec-Unit hatasıBurada hangi hatanın daha önce oluştuğu bilgisi verilir. Birden fazla hata mevcutsa, enyüksek önceliği olan hata en önce gösterilir.

3.1.6 I/O arabirimi: Tec-Unit durumuBu word Tec-Unit’e bağlı olarak başka durum bilgileri içerebilir ve ilgili yazılım elkitabında açıklanmaktadır.

3.1.7 I/O arabirimi: Aks durumuBu word ilgili aksa ait durum bilgilerini içerir.

Bit Adı Açıklama

0...7 Son hata Değer 0: Hata yokDeğer 1-255: Tec-Unit’e özel hata, uygulamaya özel yazılım el kitabında açıklanır

8...15 Rezerve edildi 0

UyarıTec-Unit durumları sadece, ilgili tahrik ünitesi Tec-Unit seviyesinde kontrol ediliyorsakullanılır.

Bit Adı Açıklama

0 Çalışmaya hazır 0: Aks çalışmaya hazır değil1: Aks çalışmaya hazır

1 Hata var 0: Hata yok1: Hata var

2 Referans modu gerekli 0: Referans modu gerekli değil1: Referans modu gerekli

3 Referans modu aktif 0: Referans modu aktif değil1: Referans modu aktif

4 + ara pozisyonunda 0: Ara pozisyonu yok1: + ara pozisyonundaTam tanım: Bkz. Bölüm "Aks Kontrolü"

5 - ara pozisyonunda 0: Ara pozisyonu yok1: - ara pozisyonundaTam tanım: Bkz. Bölüm "Aks Kontrolü"

6 Pozisyonda 0: Pozisyonda değil1: Pozisyonda

7 Aks aktif değil 0: Aks aktif1: Aks aktif değil

8...15 Gerçek pozisyon 0: Geçerli pozisyonda değil 1: 1 pozisyonunda...255: 255 pozisyonundaTam tanım:Bkz. Bölüm "Aks Kontrolü"

Page 11: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Durum bilgileri

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 11

3.1.8 I/O arabirimi: Aks hatasıBurada hangi hatanın daha önce oluştuğu bilgisi verilir. Birden fazla hata mevcutsa, enyüksek önceliği olan hata en önce gösterilir.

3.1.9 I/O arabirimi: Tahrik ünitesinin durumuBu bayt ilgili tahrik ünitesine ait durum bilgilerini içerir.

3.1.10 I/O arabirimi: Tahrik ünitesi hatasıBurada hangi hatanın daha önce oluştuğu bilgisi verilir. Birden fazla hata mevcutsa, enyüksek önceliği olan hata en önce gösterilir.

Bit Adı Açıklama

0...7 Son hata Değer 0: Hata yokDeğer 1: “Sıra kontrolü” hatasıDeğer 2: “Süre denetimi” hatasıDeğer 3: “Pozisyon geçildi” hatasıDeğer 4: “Komut almadan pozisyon bırakıldı” hatası Değer 5: “Geçersiz aks komutu” hatası Değer 6: “Gerçek pozisyon geçersiz” hatası Değer 7: “Enkoder” hatası Değer 8-254: Rezerve edildiDeğer 255: Diğer hatalar

UyarıAks durumları sadece, ilgili tahrik ünitesi Tec-Unit veya aks seviyesinde kontrolediliyorsa kullanılır.

Bit Adı Açıklama

0 Çalışmaya hazır 0: Tahrik ünitesi çalışmaya hazır değil1: Tahrik ünitesi çalışmaya hazır

1 Hata var 0: Hata yok1: Hata var

2 Motor çalışıyor 0: Motor frekansı = 01: Motor frekansı <> 0

3 Nominal frekans değerine erişildi

0: Nominal frekans değerine erişilmedi1: Nominal frekans değerine erişildi

4 Fren ayrıldı 0: Fren kapalı1: Fren ayrıldı

5 Kontrol ünitesi "enable" 0: Controller inhibited1: Kontrol ünitesi "enable"

6 Rezerve edildi 0

7 Tahrik ünitesi aktif değil 0: Tahrik ünitesi aktif1: Tahrik ünitesi aktif değil

Bit Adı Açıklama

0...7 Son hata Değer 0: Hata yokDeğer 1: “Geçersiz komut” hatasıDeğer 2: “Aşırı akım” hatasıDeğer 3: “Aşırı sıcaklık” hatasıDeğer 4: “Frekans inverteri offline” hatasıDeğer 5: “Geçersiz potansiyometre ayarı Fmax“ hatasıDeğer 6: “Klemens f1/f2 ataması geçersiz” hatasıDeğer 7: “Şebeke gerilimi yok” hatasıDeğer 8: “İnverter dahili” hatasıDeğer 9: “Başlangıç durumuna getirme” hatasıDeğer 10-254: Rezerve edildiDeğer 255: Diğer hatalar

Page 12: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3 I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Durum bilgileri

12 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

3.1.11 I/O arabirimi: Güvenlik devresinin durumuBu bayt ilgili güvenlik devresine ait durum bilgilerini içerir.

3.1.12 I/O arabirimi: Lokal girişlerCihazda lokal olarak bağlı girişlerin durumları. Field bus bağlantısına bağlı olarak ikibayt (PROFIBUS) olarak veya bir kayıt listesi/word (Modbus/TCP) içinde aktarılır.

3.1.13 I/O arabirimi: I/O kutusu girişleriHer I/O kutusu için bir bayt giriş ve bir bayt çıkış öngörülmüştür. Giriş sayısı bağlı olanI/O kutusuna bağlıdır.

Bit Adı Açıklama

0 SI devresi kapandı 0: Güvenlik devresi açıldı1: Güvenlik devresi kapandı

1 İ son pozisyonuna erişildi 0: İ son pozisyonuna erişilmedi1: İ son pozisyonuna erişildi

2 G son pozisyonuna erişildi

0: G son pozisyonuna erişilmedi1: G son pozisyonuna erişildi

3 SI devresi rölesi aktif 0: SI devresi köprüleme rölesi aktif değil1: SI devresi köprüleme rölesi aktif

4 Rezerve edildi 0

5 Rezerve edildi 0

6 Rezerve edildi 0

7 Rezerve edildi 0

Bit Adı Açıklama

0...7 0...7 Girişleri 0: Giriş verilmedi1: Giriş verildi8...15 8...15 Girişleri

Bit Adı Açıklama

0...7 0...7 Girişleri 0: Giriş verilmedi1: Giriş verildi

Page 13: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Komutlar

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 13

3.2 I/O arabirimi: KomutlarKomutlar bir üst seviyedeki kontrol ünitesinin cihaza aktardığı bilgilerdir.

3.2.1 I/O arabirimi: Genel komutlarBu bayt merkezi olmayan ünitelerin kontrolü için genel komutlar içerir.

3.2.2 I/O arabirimi: Komut kontrol seviyesiBu bayt tahrik ünitelerinin hangi seviyede kontrol edileceğini tanımlar.

Bit Adı Açıklama

0 Hata onaylanması 0: Onaylama yok 1: Son hata onaylanır

1 Rezerve edildi

2 Manuel/otomatik işletme (TecUnit üzerinden veya aks komutları ile kontrol)

0: Manuel mod1: Otomatik modu

3 Rezerve edildi

4 Rezerve edildi

5 Kullanım önceliği 0: Kullanma önceliğinin değiştirilmesine izin verilmez.1: Kullanma önceliğinin değiştirilmesine izin verilir.

6 Enable 0: Cihaz inhibit1: Cihaz enable

7 Yaşam işareti Talep, master tarafından belirlene bir değer, kontrol ünitesi tarafından “Genel durum”a kaydedilir.

Bit Adı Açıklama

0 Tahrik 1 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 1 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 1 aks seviyesinde kontrol edilir

1 Tahrik 2 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 2 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 2 aks seviyesinde kontrol edilir

2 Tahrik 3 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 3 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 3 aks seviyesinde kontrol edilir

3 Tahrik 4 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 4 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 4 aks seviyesinde kontrol edilir

4 Tahrik 5 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 5 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 5 aks seviyesinde kontrol edilir

5 Tahrik 6 Aks Seviyesi 0: Tahrik ünitesi 6 aks seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitesi 6 aks seviyesinde kontrol edilir

6 Rezerve edildi

7 Tahrik 1...n Tec-Unit seviyesi

0: Tahrik üniteleri Tec-Unit seviyesinde kontrol edilmez1: Tahrik ünitelerinin Tec-Unit seviyesinde kontrol edilir

UyarıTec-Unit seviyesinde kontrol aktivasyonu için Bit 7 en yüksek önceliğe sahiptir. Bu bitverildiğinde, cihaz 0...5 bitlerini dikkate almaz.

Page 14: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3 I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Komutlar

14 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

3.2.3 I/O arabirimi: Komut 1...3 Tec-UnitBu word’lerde Tec-Unit seviyesinde kontrol için gerekli komutlar bulunur. Tec-Unit’lerkullanıldığında, koordinasyonları uygulamaya özgü yazılım el kitabında açıklan-maktadır.

3.2.4 I/O arabirimi: Aks komutuBu bayt 1...n. akslarının kontrolü için genel komutlar içerir.

UyarıTec-Unit komutları sadece, ilgili tahrik ünitesi Tec-Unit seviyesinde kontrol ediliyorsadeğerlendirilir.

Bit Adı Açıklama

0 Refernas mod enable (sadece X aks poz)

0: Referans mod inhibit1: Referans mod enable

1 İ ayarı 0: İleri yönde ayar modu yok1: İleri yönde ayar modu

2 G ayarı 0: Geri yönde ayar modu yok1: Geri yönde ayar modu

3 Rezerve edildi

4 Rezerve edildi

5 Rezerve edildi

6 Rezerve edildi

7 Rezerve edildi

8...15 Pozisyon 1...255’e hareket et

0: Pozisyon 1...255’e hareket etme1: Pozisyon 1’e hareket et2: Pozisyon 2’ye hareket et...255: Pozisyon 255’e hareket etTam tanım:Bkz. Bölüm "Aks Kontrolü"

UyarıAks komutu sadece, ilgili tahrik ünitesi aks seviyesinde kontrol ediliyorsa kullanılır.

Page 15: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Komutlar

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 15

3.2.5 I/O arabirimi: Tahrik komutuBu bayt 1...n tahrik ünitelerinin kontrolü için genel komutlar içerir.

3.2.6 I/O arabirimi: Lokal çıkışlarBu bayt cihazın lokal çıkışlarını kullanır.

3.2.7 I/O arabirimi: I/O kutusu çıkışlarıHer I/O kutusu için bir bayt giriş ve bir bayt çıkış öngörülmüştür. Çıkış sayısı bağlı olanI/O kutusuna bağlıdır.

Bit Adı Açıklama

0...3 Komut 0: STOP1: Sabit hız 1 ile hareket2: Sabit hız 2 ile hareket3: Sabit hız 3 ile hareket4: Sabit hız 4 ile hareket5: Sabit hız 5 ile hareket6: Sabit hız 6 ile hareket7: Nominal değer üzerinden hareket (bipolar)8: Freni ayırma9-14: Rezerve edildi 15: Güvenli son pozisyondan ayrılma

4...5 Rampa takımı 0: Rampa takımı 0 / Hızlı stop rampası1: Rampa takımı 12: Rampa takımı 23: Rampa takımı 3

6 Dönme yönü(sadece sabit nominal değerlerde)

0: Dönme yönü ileriye1: Dönme yönü geriye

7 Parametre takımı 0: Parametre takımı 11: Parametre takımı 2

UyarıTahrik üniteleri komutu sadece, ilgili tahrik ünitesi tahrik seviyesinde kontrol ediliyorsakullanılır.

Bit Adı Açıklama

0...3 0...3 çıkışları 0: Çıkışı resetlemek1: Çıkış verme

4...7 Rezerve edildi

UyarıÇıkışlar 0...3 lokal girişleri üzerinden geri okunabilir. Bir çıkış verildiğinde, giriş olarakgeri bildirilmezse bir kısa devre var demektir.

Bit Adı Açıklama

0...7 0...7 çıkışları 0: Çıkışı resetlemek1: Çıkış verme

Page 16: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

3 I/O Arabiriminin Genel AçıklamasıI/O arabirimi: Komutlar

16 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

3.2.8 I/O arabirimi: Tahrik nominal değeriBir tahrik nominal değer üzerinden hareket ettiğinde, sistemin yanıtı:• İlgili çıkış word’unun nominal değerini kaydeder.• “Nominal değer üzerinden hareket” komutunu etkinleştirir.• Rampa takımının dönme yönünü seçer.Nominal değer olarak kaydedilecek değer, nmaks’a göre nominal değerin yüzdesinin 100ile çarpımıdır.

Örnek Nominal değer: Nominal değer “output word”:%68,4 nmax 6840

Page 17: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

4Fieldbus Sistemi / AğlarPROFIBUS DP

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 17

4 Fieldbus Sistemi / AğlarMerkezi olmayan birim bir merkezi kontrol ünitesi üzerinden koordine edilir. İletişimPROFIBUS gibi field bus sistemleri veya Ethernet veya WLAN bazında Modbus/TCPgibi ağ sistemleri üzerinden gerçekleşir.Fieldbus/ağ arabirimlerinin özellikleri bu bölümde daha sonra açıklanacaktır.

4.1 PROFIBUS DPCihazda bir PROFIBUS DPV1 arabirimi mevcuttur (dahili. PROFIBUS PE). Buradaçevrimsel hızlı veri alışverişi için bir PROFIBUS DP (EN 50170’de tanımlanır) mevcuttur.Ayrıca çevrimsel olmayan “veri kümesi oku” veya “veri kümesi yaz” servisleri de bulunur. Cihaz bir PLC ile sadece PROFIBUS DP üzerinden kontrol edilir, DPV1 servislerisadece parametre belirleme ve diyagnoz aracı MOVIVISION® tarafından kullanılır. PLCve PC’nin paralel erişimini sağlamak için PLC tarafından Multi-Master modu desteklen-melidir.

4.1.1 PROFIBUS DP: DP masterin konfigürasyonu

PROFIBUS DP: GSD dosyasının bağlanması

Cihazın DP-Master ile yapılandırılabilmesi iiçin, önce birlikte verilen GSD-dosyası(Cihaz Kök Verileri dosyası) SEW_077A.gsd bağlanmalıdır werden. Bu dosyada DPmastere ait bir slave’in konfigürasyonu için gerekli tüm bilgiler mevcuttur. Örneğin,cihazın desteklediği bus parametreleri burada bulunur. Kullanıcı için sadece cihaztarafından sunulan I/O aralığı önemlidir.

PROFIBUS DP: IO aralığının tespit edilmesi

Cihaz slave’in kontrolü için gerekli IO aralığını kullanıcının kendisi hazırlaması olanağınısunar. Bu sayede PLC ile merkezi olmayan ünite arasında çevrimsel veri alışverişinde,ilgili uygulamaya uyum sağlamak mümkündür.Cihazın konfigürasyonunda slave IO modüllerinin yer aldığı bir katalog sunar. Kullanıcıbu katalog üzerinden “Drag and Drop” yoluyla istediği IO aralığını hazırlayabilir. Mevcutmodüller aşağıdaki tabloda verilmiştir.

UyarıPROFIBUS DP’de giriş ve çıkışlar daima PLC açısından tanımlanır.

Page 18: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

4 Fieldbus Sistemi / AğlarPROFIBUS DP

18 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

PROFIBUS DP: Girişler (Cihaz -> Kontrol ünitesi)

PROFIBUS DP: Çıkışlar (Kontrol ünitesi -> Cihaz)

PROFIBUS DP: Modüle özel parametrelerin ayarlanması

Cihaz şimdilik modüle özgü konfigürasyona izin veren modülleri desteklememektedir.

PROFIBUS DP: Slave’e özel parametrelerin ayarlanması

Slave’e özel parametreler için güncel versiyonda ayarlanmış olan değerler:

Modül Büyüklük açıklandığı bölüm

Genel durum Bayt “I/O arabirimi: Genel durum”

Genel hata Bayt “I/O arabirimi: Genel hata”

Kontrol seviyesi durumu Bayt “I/O arabirimi: Kontrol seviyesi durumu”

Tec-Unit durumu Word “I/O arabirimi: Tec-Unit durumu”

Tec-Unit hatası Word “I/O arabirimi: Tec-Unit hatası”

Tec-Unit Durum 2 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit Durum 2”

Aks 1...6 durumu Word “I/O arabirimi: Aks durumu”

Aks 1...6 hatası Bayt “I/O arabirimi: Aks hatası”

Tahrik ünitesi 1...6’nın durumu Bayt “I/O arabirimi: Tahrik ünitesinin durumu”

Tahrik ünitesi 1...6 hatası Bayt “I/O arabirimi: Tahrik ünitesi hatası”

Güvenlik devresi 1...2’nin durumu Bayt “I/O arabirimi: Güvenlik devresinin durumu”

Lokal girişler 1...2 Bayt “I/O arabirimi: Lokal girişler”

I/O kutuları 1...4 girişleri Bayt “I/O arabirimi: I/O kutuları girişleri”

Modül Büyüklük açıklandığı bölüm

Genel komutlar Bayt “I/O arabirimi: Genel komutlar”

Komut kontrol seviyesi Bayt “I/O arabirimi: Komut kontrol seviyesi”

Komut 1...3 Tec-Unit Word “I/O arabirimi: Komut 1...3 Tec-Unit”

Aks 1...6 komutu Word “I/O arabirimi: Aks komutu”

Tahrik 1...6 komutu Bayt “I/O arabirimi: Tahrik komutu”

Lokal çıkışlar Bayt “I/O arabirimi: Lokal çıkışlar”

I/O kutuları 1...4 çıkışları Bayt “I/O arabirimi: I/O kutuları çıkışları”

Tahrik 1...6 nominal değeri Word “I/O arabirimi: Tahrik nominal değeri”

DikkatPROFIBUS DP üzerinden iletişimde "Genel durum" ve "Genel komut" modülleri girişveya çıkış aralığının ilk basamağına yapılandırılmalıdır.

Bayt Parametre Değer aralığı

0 DPV_1_Status_1 128d (80hex)

1 DPV_1_Status_2 0

2 DPV_1_Status_3 0

DikkatSlave’e özgü parametreler değiştirilmemelidir!

Page 19: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

4Fieldbus Sistemi / AğlarModbus/TCP

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 19

4.2 Modbus/TCPModbus/TCP arabirimi ile standart TCP/IP iletişim, örn. Ethernet veya WLAN bazında,üzerinden gönderilen faydalı veriler tanımlanır. Protokol tanımı Modbus organizasyonutarafından serbest bırakılmıştır ve www.modbus.org adresinden indirilebilir.

4.2.1 Modbus/TCP: IO aralığının tespit edilmesi

Modbus/TCP: Standart I/O aralığı

Cihaz Modbus/TCP altında sabit bir I/O aralığı sunar Master bu aralıktan istediği blokları(birbirlerine bağlantılı) okuyup yazabilir.

Modbus/TCP: Girişler (Cihaz -> Kontrol ünitesi)

Modbus/TCP: Çıkışlar (Kontrol ünitesi -> Cihaz)

Modbus/TCP: Uygulamaya özel I/O aralığı

Cihaz veri alışverişi için standart I/O alanının dışında uygulamaya bağlı olarak ayrıcakayıt blokları da sunar. Bu bloklar ilgili uygulama yazılımı el kitaplarında açıklanmak-tadır.

Modül Kayıt Listesi

Büyüklük açıklandığı bölüm

Genel durum 201 Bayt “I/O arabirimi: Genel durum”

Genel hata 202 Bayt “I/O arabirimi: Genel hata”

Kontrol seviyesi durumu 203 Bayt “I/O arabirimi: Kontrol seviyesi durumu”

Tec-Unit durumu 204 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit durumu”

Tec-Unit hatası 205 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit hatası”

Tec-Unit Durum 2 206 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit Durum 2”

Aks 1...6 durumu 207-212 Word “I/O arabirimi: Aks durumu”

Aks 1...6 hatası 213-218 Bayt “I/O arabirimi: Aks hatası”

Tahrik ünitesi 1...6’nın durumu

219-224 Bayt “I/O arabirimi: Tahrik ünitesinin durumu”

Tahrik ünitesi 1...6 hatası 225-230 Bayt “I/O arabirimi: Tahrik ünitesi hatası”

Güvenlik devresi 1...2’nin durumu

231-232 Bayt “I/O arabirimi: Güvenlik devresinin durumu”

Lokal girişler 1...2 233-234 Bayt “I/O arabirimi: Lokal girişler”

I/O kutuları 1...4 girişleri 235-238 Bayt “I/O arabirimi: I/O kutuları girişleri”

Modül Kayıt Listesi

Büyüklük açıklandığı bölüm

Genel komutlar 1 Bayt “I/O arabirimi: Genel komutlar”

Komut kontrol seviyesi 2 Bayt “I/O arabirimi: Komut kontrol seviyesi”

Komut 1...3 Tec-Unit 3-5 Word “I/O arabirimi: Komut 1...3 Tec-Unit”

Aks 1...6 komutu 6-11 Word “I/O arabirimi: Aks komutu”

Tahrik 1...6 komutu 12-17 Bayt “I/O arabirimi: Tahrik komutu”

Lokal çıkışlar 18 Bayt “I/O arabirimi: Lokal çıkışlar”

I/O kutuları 1...4 çıkışları 19-22 Bayt “I/O arabirimi: I/O kutuları çıkışları”

Tahrik 1...6 nominal değeri 23-28 Word “I/O arabirimi: Tahrik nominal değeri”

Page 20: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

4 Fieldbus Sistemi / AğlarModbus/TCP

20 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

4.2.2 Modbus/TCP: Erişim fonksiyonlarıI/O alanına erişim kayıt listesi üzerinden gerçekleşir. Bir kayıt listesi bir word ve ikibayt’tan oluşur. Boyutları sadece bir bayt olan modüller için de bir kayıt listesi aktarılır,fakat veriler sadece Low-Byte alanındadır ve High-Byte kullanılmaz (Değer 0).Aşağıdaki fonksiyon kodları kullanılır:

* Heksadesimal fonksiyon kodu

Kod Adı Açıklama

03h* FC03: READ_MULTIPLE_REGISTERS Kayıt listelerinin okunması

10h* FC16: WRITE_MULTIPLE_REGISTERS Kayıt listelerinin yazılması

17h* FC23: READ_WRITE_MULTIPLE_REGISTERS Kayıt listelerinin yazılması ve okunması

Page 21: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

4Fieldbus Sistemi / AğlarUDP/IP

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 21

4.3 UDP/IPUDP arabirimi ile standart UDP/IP iletişim, örn. Ethernet veya WLAN bazında, üzerindengönderilen faydalı veriler tanımlanır.

4.3.1 UDP/IP: I/O alanının tespit edilmesi

UDP/IP: Standart I/O aralığı

Bu cihaz UDP/IP altında sabit bir I/O aralığı sunar. Master, “Genel komut”tan itibaren,kendisi için ilgili en son word’a kadar toplam word sayısını gönderir. Diğer tüm worddeğerlerine 0 verilir. Cihaz daima komple bir giriş aralığı ile yanıt verir.

UDP/IP: Girişler (Cihaz -> Kontrol ünitesi)

UDP/IP: Çıkışlar (Kontrol ünitesi -> Cihaz)

Modül Kelime adresi

Büyüklük açıklandığı bölüm

Genel durum 0 Bayt “I/O arabirimi: Genel durum”

Genel hata 1 Bayt “I/O arabirimi: Genel hata”

Kontrol seviyesi durumu 2 Bayt “I/O arabirimi: Kontrol seviyesi durumu”

Tec-Unit durumu 3 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit durumu”

Tec-Unit hatası 4 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit hatası”

Tec-Unit Durum 2 5 Word “I/O arabirimi: Tec-Unit Durum 2”

Aks 1...6 durumu 6-11 Word “I/O arabirimi: Aks durumu”

Aks 1...6 hatası 12-17 Bayt “I/O arabirimi: Aks hatası”

Tahrik ünitesi 1...6’nın durumu

18-23 Bayt “I/O arabirimi: Tahrik ünitesinin durumu”

Tahrik ünitesi 1...6 hatası 24-29 Bayt “I/O arabirimi: Tahrik ünitesi hatası”

Güvenlik devresi 1...2’nin durumu

30-31 Bayt “I/O arabirimi: Güvenlik devresinin durumu”

Lokal girişler 1...2 32-33 Bayt “I/O arabirimi: Lokal girişler”

I/O kutuları 1...4 girişleri 34-37 Bayt “I/O arabirimi: I/O kutuları girişleri”

Modül Kelime adresi

Büyüklük açıklandığı bölüm

Genel komutlar 0 Bayt “I/O arabirimi: Genel komutlar”

Komut kontrol seviyesi 1 Bayt “I/O arabirimi: Komut kontrol seviyesi”

Komut 1...3 Tec-Unit 2-4 Word “I/O arabirimi: Komut 1...3 Tec-Unit”

Aks 1...6 komutu 5-10 Word “I/O arabirimi: Aks komutu”

Tahrik 1...6 komutu 11-16 Bayt “I/O arabirimi: Tahrik komutu”

Lokal çıkışlar 17 Bayt “I/O arabirimi: Lokal çıkışlar”

I/O kutuları 1...4 çıkışları 18-21 Bayt “I/O arabirimi: I/O kutuları çıkışları”

Tahrik 1...6 nominal değeri 22-27 Word “I/O arabirimi: Tahrik nominal değeri”

UyarıUDP veri biçimi tanımlamaz. Cihaz verileri INTEL formatı (LSB/MSB) ile gönderir ve alır.

Page 22: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

4 Fieldbus Sistemi / AğlarUDP/IP

22 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

UDP/IP: Uygulamaya özel I/O aralığı

Cihaz veri alışverişi için standart I/O alanının dışında uygulamaya bağlı olarak ayrıcaalanlar da sunar. Bu bloklar ilgili uygulama yazılımı el kitaplarında açıklanmaktadır.

UDP/IP: UDP-Portları

Cihaz, başka bir cihazdan UDP portuna (PLC) UDP mesajları gönderilene kadar pasifkalır. Daha sonra da, kendisine mesaj gönderen remote katılımcının port adresine yanıtgönderir.

Değer Açıklama

6000 UDP iletişimi için lokal port

Page 23: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiUDP/IP

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 23

5 Aks Kontrol ÜnitesiAks kontrol ünitesi bir üst seviyedeki masterden aldığı komutla pozisyonlara hareketgörevini üzerlenir. Burada aks kontrol ünitesi, donanıma bağlı olarak çeşitli sensörlerdengelen işaretleri değerlendirir, örn. • Işıklı bariyerler• Endüktif yaklaşım anahtarları (24 V girişler)• Enkoderler• Lazer mesafe cihazları.Ayrıca şu görevler de denetilir: • Süre denetimi• Sıra kontrolü• Sensör işlevi kontrolü.

Aks kontrolü fonksiyonu bir üst seviyedeki PC uygulamasında yapılandırılır. Buradaayrıca şu özel ayarlar da yapılır• Başlatıcı sıralanması• Çalışma süreleri• Pozisyonlar.Aks kontrol ünitesi çeşitli aks tiplerini aileler halinde gruplandırır. Bir aks ailesiiçerisindeki işlevler ve uygulamalar birbirlerine benzer.

DikkatDenetleme fonksiyonları • Süre denetimi• Sıra kontrolü• Sensör işlevi kontrolüdevre dışı bırakılabilir. Fakat bu durumda hatalı giriş sinyaline yanıt verilmez. Budurumda hata yanıtı üst seviyedeki kontrol ünitesi tarafından yerine getirilmelidir.

Page 24: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiUDP/IP

24 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

Aks kontrol ünitesi için adlar dizini

UyarıBu bölümdeki aks durumları referanslarında şu kısaltmalar kullanılmaktadır:• P Pozisyonda• Z+ + ara pozisyonunda• Z- - ara pozisyonunda

30012AXXResim 2: Aks pozisyonları

[a] Hareket yönü[b] 3P[c] İz

[d] 3Z-[f] 3Z+

2 Pozisyon 23 Pozisyon 34 Pozisyon 4

[a][b]

[c][e]

2 3 4

[a]

[d]

Page 25: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiAks kontrol ünitesi: Genel ayarlar

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 25

5.1 Aks kontrol ünitesi: Genel ayarlarAks konfigürasyon alanında aks tipine bağlı olarak • Başlatıcı• Çalışma süreleri• Sabit hızlarayarlanır, bu sayede uygulamaya uyum sağlanır.

5.1.1 Aks kontrol ünitesi: Başlatıcı ayarlarıHer enkoder için aşağıdaki ayarlar yapılabilir:

Aks kontrol ünitesi: Çalışma/kapanma gecikmesi

Giriş sinyali S1’e yanıt S1v olarak ve ayarlanmış olan çalışma gecikmesi süresi tvdolduktan sonra verilir. Gecikme süresi tv dolduğunda sinyal artık mevcut olmasa dahi,bir yanıt verilir. Bu sinyal süresi ise, gecikme süresi kadar uzatılır.Çalışma gecikmesi bir başlatıcıya doğru “gerçek” bir hareket, bir başlatıcı üzerindenayarlamak vb. için kullanılır.Bir üst seviyedeki I/O mastere mesajlar ve bir üst seviyedeki PC uygulamasındakisunumlar daima çalıştırma gecikmesi olmadan gösterilir.

Fonksiyon Değerler Açıklama

Kaynak E 0 ... E 15 Lokal giriş 0...15

Kenar poz/neg Yanıtın inen veya yükselen bir kenarla mı verileceğini belirtir.

Çalıştırma gecikmesi 1 ... 100 (x 10 ms) Seçilen kenar oluştuğunda dahili olarak bu süre kadar geciktirilir.

30001AXXResim 3: Çalışma/kapanma gecikmesi

tv

S1v

S1

Sig.

tv tvtv t

UyarıÇalışma gecikmesi etkin ise, sıra kontrolü aks tipine bağlı olarak hareket esnasında vesistem atıl iken devre dışı bırakılır.

Page 26: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiAks kontrol ünitesi: Genel ayarlar

26 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

Aks kontrol ünitesi: Zıplamaönler gecikmesi

Giriş sinyali S1’e yanıt S1e olarak ve ayarlanmış olan zıplamaönler gecikmesi süresi tedolduktan sonra verilir. Gecikme süresi te dolduğunda sinyal artık mevcut olmadığından,bir yanıt verilmez. Zıplamaönler gecikmesinin görevi kısa süreli gerçek olmayan darbelerin elenmesidir. Budarbeler başlatıcının ayarlandığı işlevi tetiklememelidir.Bir üst seviyedeki I/O mastere mesajlar ve bir üst seviyedeki PC uygulamasındakisunumlar daima zıplamaölçer gecikmesi olmadan gösterilir.

5.1.2 Aks kontrol ünitesi: DenetimlerFarklı aks modülleri çok farklı şeyleri denetleyebilir.Bunlara, örn.• Çalışma süreleri• Sıra kontrolleri• Parça kontrolleri, sistem ataletinde dahi.Bu denetimler parametre belirlenerek devre dışı bırakılabilir.

30002AXXResim 4: Zıplamaönler gecikmesi

te

S1e

S1

Sig.

tete t

UyarıEn fazla 16 sensör için bir çalışma gecikmesi veya zıplamaönler gecikmesi tanım-lanabilir.

Page 27: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör)

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 27

5.2 ERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör)ERB aks ailesinde bir palet vb. almak için tasarlanmış aks tipleri dahildir.

5.2.1 ERB01 aks tipi: İki hız ve iki dönme yönü

ERB01 aks tipi: Uygulamalar

Işıklı bariyerli ya da endüktif yaklaşım anahtarlı makaralı konveyörler, zincirler vb.Hızı/yavaş ayar değişikliği, her iki yönde alma.Hızlı/yavaş ayarı sensörleri ve parça kontrolü isteğe bağlıdır. Aynı durum geriye doğrualmalar için de geçerlidir.

ERB01 aks tipi: Çalışma şekli

ERB01 iki hızda ve iki yönde çalıştırılabilir.

İki hız, bir hızlı/yavaş başlatıcı etkinleşene kadar yüksek hızda hareket edilir anlamınagelir. Daha sonra ise, bir Stop başlatıcı etkinleşene kadar düşük hızda hareket edilir.Sonra da durulur ve “Pozisyonda” mesajı verilir.Bir hızlı/yavaş başlatıcı kullanılmaz ise, yavaş harekete geçiş bir kronometre ile degerçekleşebilir.İki hareket yönü, bu işlemde hem ileriye ve hem de geriye doğru alınıp bırakılabilirdemektir.

30003AXXResim 5: ERB01’in çalışma şekli

[a] İleri (Geri)[b] TK (Stop)[c] - (SL)[d] SL (-)

[e] Stop (TK)[f] Geriye[g] İleriye

1 Alma İ2 Bırakma İ3 Hareket İ

4 Alma G5 Bırakma G6 Hareket G

[b] [c] [e]

[g][f]

1

6

5 4

3

2

[d][a]

Page 28: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör)

28 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

ERB01 aks tipi: Komutlar

Komutlar “I/O verilerinin tanımlanması” bölümüne uygun olarak tanımlanır. Akskomutuna, fonksiyonları burada açıklanan hedef pozisyonları kaydedilebilir.

ERB01 aks tipi: Durum (geribildirimler)

Aksın durumu “I/O verilerinin tanımlanması” bölümündeki aks durumuna uygun olaraktanımlanır. Bu durumda, tanımları aşağıda açıklanan güncel pozisyonlar bulunur.

ERB01 aks tipi: Süre denetimi

Aşağıdaki süreler yapılandırılabilir:

Poz. Fonksiyon Açıklama

0 STOP Aks durur, ya da komut aktif değil.

1 Alma İ Taşınacak bir mal ileriye doğru alınır.

2 Bırakma İ Taşınacak bir mal ileriye doğru verilir.

3 Hareket İ Taşınacak bir mal ileriye doğru hareket ettirilir.

4 Alma G Taşınacak bir mal geriye doğru alınır.

5 Bırakma G Taşınacak bir mal geriye doğru bırakılır.

6 Hareket G Taşınacak bir mal geriye doğru hareket ettirilir.

Poz. Durum Açıklama

1 P Alındı Taşınacak mal pozisyonunda hazır.

2 P Boş Agrega boş ve eğer arıza yoksa almaya hazır.

1 Z- Alma İ Taşınacak mal ileriye doğru alındı, fakat hedef pozisyona henüz erişmedi.

1 Z+ Bırakma İ Taşınacak mal ileriye doğru verildi, fakat agregayı henüz terk etmedi.

4 Z+ Alma G Taşınacak mal geriye doğru alındı, fakat hedef pozisyona henüz erişmedi.

4 Z- Bırakma G Taşınacak mal geriye doğru verildi, fakat agregayı henüz terk etmedi.

UyarıP pozisyonunda (Aks durumu Bit 6); Z+ / Z-: İleriye orta pozisyonda (+ / Aks pozisyonuBit 4) veya geriye (- / Aks durumu Bit 5).

Çalışma süresi Açıklama

Çalışma süresi TK PK’ye (parça kontrolü) kadar çalışma süresi. Bu çalışma süresi opsiyonel olarak sadece, giriş PK başlatıcı için yapılandırıldığında kullanılır. “Alma” komutu başladıktan sonra, taşınacak mal bu süre içerisinde PK başlatıcısını geçmelidir. Daha sonra, “Alma çalışma süresi” otomatik olarak başlar.

Alma / Verme çalışma süresi Taşınacak mal bu süre içinde yerinde olmalıdır. Bu süre PK enkoderi geçildikten sonra, enkoder mevcut değilse, “Alma” komutu verildikten sonra başlar. “Verme” komutundan sonra bu süre derhal başlar.

Hızlı / yavaş ayarı Yüksek hızdan düşük hıza geçme süresi (opsiyonel). Bu işlev sadece, taşıma yönünde bir hızlı/yavaş başlatıcı tanımlanmadığında ve zamanlayıcı (timer) kullanıcı tarafından etkinleştirildiğinde kullanılır.

Page 29: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör)

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 29

ERB01 aks tipi: Sıra kontrolü

Hem kaldırmada ve hem de vermede tüm bu işlevler için etkinleştirilen başlatıcılarınsıraları kontrol edilir. Bu başlatıcılar doğru sırada etkinleştirilmelidir.Burada, bir üst seviyedeki PC uygulamasında, yükselen bir kenarın mı değerlendirilmesi(örn. palet), yoksa başlatıcının taşınan mal üzerine olduğu sürece aktif olması gerektiği(örn. kızak) yapılandırılabilir.

ERB01 aks tipi: Hareket

Hareket komutu “Yükleme” ve “Boşaltma” komutları üzerinden gerçekleşir. Önce paletyüklenir. Stop başlatıcısı etkinleşir etkinleşmez durmak yerine “Boşaltma” modunageçilir.Makaralı konveyör dolu ise, hareket komutu yerine getirilmez ve “geçersiz hareketkomutu” hatası verilir. “Hareket” komutu sadece boş veya kısmen yüklenmiş makaralıkonveyörlerde (parça kontrolü veya hızlı/yavaş hareket değiştirme etkin) uygulanabilir.

5.2.2 ERB02 aks tipi: Tek hız ve iki dönme yönü

ERB02 aks tipi: Uygulamalar

Işıklı bariyerli ya da endüktif yaklaşım anahtarlı makaralı konveyörler, zincirler vb.paletlerin her iki yönde alınması.

ERB02 aks tipi: Çalışma şekli

ERB02 tek hızda ve iki dönme yönünde çalıştırılabilir.

Tek hız, bir stop başlatıcısı etkinleşene kadar yüksek hızda hareket edilir anlamına gelir.Sonra da durulur ve “Pozisyonda” mesajı verilir.

UyarıSadece kenar değerlendirilmesi mümkün değildir. Bu da, ERB01 aksı kızaklı paletlerlesadece sıra kontrolü devre dışı bırakıldığında kullanılır anlamına gelir.

30004AXXResim 6: ERB02’in çalışma şekli

[a] Aralık kontrolü 1[b] Dur[c] Aralık kontrolü 2

[d] Geriye[e] İleriye

1 Alma İ2 Bırakma İ3 Hareket İ

4 Alma G5 Bırakma G6 Hareket G

[a] [b] [c]

[e][d]

1

6

5 4

3

2

Page 30: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör)

30 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

İki hareket yönü, bu işlemde hem ileriye ve hem de geriye doğru alınıp bırakılabilirdemektir.

ERB02 aks tipi: Komutlar

Komutlar “I/O verilerinin tanımlanması” bölümüne uygun olarak tanımlanır. Akskomutuna, fonksiyonları burada açıklanan hedef pozisyonları kaydedilebilir.

ERB02 aks tipi: Durum (geribildirimler)

Aksın durumu “I/O verilerinin tanımlanması” bölümündeki aks durumuna uygun olaraktanımlanır. Bu durumda, tanımları aşağıda açıklanan güncel pozisyonlar bulunur.

30005AXXResim 7: Dönme yönleri ERB02

[a] Geriye[b] İleriye[c] Dur

[d] Aralık kontrolü 1[e] Aralık kontrolü 2

[a] [b]

[c]

[d] [e]

Poz. Fonksiyon Açıklama

0 STOP Aks durur, ya da komut aktif değil.

1 Alma İ Taşınacak bir mal ileriye doğru alınır.

2 Bırakma İ Taşınacak bir mal ileriye doğru verilir.

3 Hareket İ Taşınacak bir mal ileriye doğru hareket ettirilir.

4 Alma G Taşınacak bir mal geriye doğru alınır.

5 Bırakma G Taşınacak bir mal geriye doğru bırakılır.

6 Hareket G Taşınacak bir mal geriye doğru hareket ettirilir.

Poz. Durum Açıklama

1 P Alındı Taşınacak mal pozisyonunda hazır.

2 P Boş Agrega boş ve eğer arıza yoksa almaya hazır.

1 Z- Alma İ Taşınacak mal ileriye doğru alındı, fakat hedef pozisyona henüz erişmedi.

1 Z+ Bırakma İ Taşınacak mal ileriye doğru verildi, fakat agregayı henüz terk etmedi.

4 Z+ Alma G Taşınacak mal geriye doğru alındı, fakat hedef pozisyona henüz erişmedi.

4 Z- Bırakma G Taşınacak mal geriye doğru verildi, fakat agregayı henüz terk etmedi.

UyarıP pozisyonunda (Aks durumu Bit 6); Z+ / Z-: İleriye orta pozisyonda (+ / Aks pozisyonuBit 4) veya geriye (- / Aks durumu Bit 5).

Page 31: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör)

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 31

ERB02 aks tipi: Süre denetimi

Aşağıdaki süre yapılandırılabilir:

ERB02 aks tipi: Sıra kontrolü

Hem almada ve hem de vermede tüm bu işlevler için etkinleştirilen başlatıcıların sıralarıkontrol edilir; ikisi de doğru sırada etkinleştirilmelidir.

ERB02 aks tipi: Hareket

Hareket komutu “Yükleme” ve “Boşaltma” komutları üzerinden gerçekleşir. Önce paletyüklenir, stop başlatıcısı etkinleşir etkinleşmez durmak yerine “Boşaltma” modunageçilir.Makaralı konveyör dolu ise, hareket komutu yerine getirilmez ve “geçersiz hareketkomutu” hatası verilir. “Hareket” komutu sadece boş veya kısmen yüklenmiş makaralıkonveyörlerde (aralık kontrolü 1 veya 2 etkin) uygulanabilir.

Çalışma süresi Açıklama

Alma / Verme çalışma süresi Taşınacak mal bu süre içinde yerinde olmalı veya yerini terk etmiş olmalıdır. Bu süre “Alma” veya “Verme” komutlarından sonra başlar.

Page 32: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiAks ailesi 2POS (iki pozisyona hareket)

32 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

5.3 Aks ailesi 2POS (iki pozisyona hareket)2POS aks ailesinde basit döner tablalar, basit kaldırma hareketleri veya şaryo vb. içintasarlanmış aks tiplerini içerir.

5.3.1 2POS01 aks tipi: İki hız ve iki dönme yönü

2POS01 aks tipi: Uygulamalar

Basit döner tablalar, basit kaldırma hareketleri veya ışık bariyerli şaryolar vb. ya daendüktif yaklaşım anahtarları. Hızlı/yavaş dönüşümü, ileri (İ) ve geri (G) pozisyonlarahareket.Hızlı/yavaş ayarı sensörleri isteğe bağlıdır.

2POS01 aks tipi: Çalışma şekli

2POS01 iki hızda ve iki yönde çalıştırılabilir.

İki hız, bir hızlı/yavaş başlatıcısı etkinleşene kadar yüksek hızda hareket edilir anlamınagelir. Daha sonra ise, bir Stop başltıcısı etkinleşene kadar düşük hızda hareket edilir.Sonra da durulur ve “Pozisyonda” mesajı verilir.İki hareket yönü, bu işlemde hem ileriye ve hem de geriye doğru hareket edilebilirdemektir.Bir üst seviyedeki PC uygulamasında hızlı/yavaş başlatıcısı yapılandırılmazsa, stopbaşlatıcısı etkinleşene kadar daima hızlı hareket edilir.

2POS01 aks tipi: Komutlar

Komutlar “I/O verilerinin tanımlanması” bölümüne uygun olarak tanımlanır. Akskomutuna, fonksiyonları burada açıklanan hedef pozisyonları kaydedilebilir.

30006AXXResim 8: 2POS01’in çalışma şekli

[a] STOP G[b] S/L G[c] S/L İ

[d] STOP İ[e] Geriye[f] İleriye

1 G pozisyonuna (1) hareket2 İ pozisyonuna (2) hareket

[a] [b] [c]

[f][e]

1

2

[d]

Poz. Fonksiyon Açıklama

0 STOP Aks durur, ya da komut aktif değil.

1 G pozisyonuna hareket Agrega geri pozisyonuna hareket eder (Pozisyon 1).

2 İ pozisyonuna hareket Agrega ileri pozisyonuna hareket eder (Pozisyon 2).

Page 33: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiAks ailesi 2POS (iki pozisyona hareket)

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 33

2POS01 aks tipi: Durum (geribildirimler)

Aksın durumu “I/O verilerinin tanımlanması” bölümündeki aks durumuna uygun olaraktanımlanır. Bu durumda, tanımları aşağıda açıklanan güncel pozisyonlar bulunur.

2POS01 aks tipi: Süre denetimi

Aşağıdaki süreler yapılandırılabilir:

2POS01 aks tipi: Sıra kontrolü

Tüm etkin başlatıcıların sıraları kontrol edilir. Bu başlatıcılar doğru sırada etkinleştiril-melidir.

Poz. Durum Açıklama

1 P G pozisyonunda Agrega geri pozisyonundadır (Pozisyon 1).

2 P İ pozisyonunda Agrega ileri pozisyonundadır (Pozisyon 2).

1 Z+ Ara pozisyonu Agrega G ve İ pozisyonları arasındadır.

UyarıP pozisyonunda (Aks durumu Bit 6); Z+: İleriye orta pozisyonda (+ / Aks pozisyonu Bit 4).

Çalışma süresi Açıklama

Toplam süre Bir pozisyondan diğerine hareket edildiğinde geçen süre.

Page 34: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiAks ailesi 3POS (üç pozisyona hareket)

34 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

5.4 Aks ailesi 3POS (üç pozisyona hareket)3POS aks ailesinde basit kaldırma hareketleri (eksantrik kaldırma aletleri) içintasarlanmış aks tiplerini içerir.

5.4.1 3POS01 aks tipi: Tek hız ve tek dönme yönü

3POS01 aks tipi: Uygulamalar

Örneğin, endüktif yaklaşım anahtarlı eksantrik döner tablalar. Tahrik ünitesi buradadaima tek yönde döner. Tabla• Alt• Orta (opsiyon)• Üstpozisyonlara hareket edebilir.

3POS01 aks tipi: Çalışma şekli

3POS01 tek bir hızda bir dönme yönünde hareket eder. Üç pozisyona hareket edilebilir.

Çalışma süresi ve sırası kontrol edilir. Aks, başlatıcı etkinse pozisyondadır. Böylece,anahtarlama bayrağı tüm stop lambasından durmaya kadar yetecek şekilde projelen-dirilmelidir.

3POS01 aks tipi: Komutlar

Komutlar “I/O verilerinin tanımlanması” bölümüne uygun olarak tanımlanır. Akskomutuna, fonksiyonları burada açıklanan hedef pozisyonları kaydedilebilir.

30007AXXResim 9: 3POS01’in çalışma şekli

[a] Ini 1[b] Ini 2[c] Ini 3

1 Alt pozisyona hareket etme2 Orta pozisyona hareket etme3 Üst pozisyona hareket etme

[a]

[b]

[c]1

2

3

Poz. Fonksiyon Açıklama

0 STOP Aks durur, ya da komut aktif değil.

1 Alt pozisyona hareket etme Agrega alt pozisyona hareket eder (Pozisyon 1).

2 Orta pozisyona hareket etme Agrega orta pozisyona hareket eder (Pozisyon 2).

3 Üst pozisyona hareket etme Agrega üst pozisyona hareket eder (Pozisyon 3).

64 Bir sonraki pozisyona hareket etme

Agrega bir sonraki pozisyona hareket eder. Bir sonraki pozisyona hareket edebilmek için komut silinmeli ve tekrar verilmelidir.

Page 35: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiAks ailesi 3POS (üç pozisyona hareket)

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 35

3POS01 aks tipi: Durum (geribildirimler)

Aksın durumu “I/O verilerinin tanımlanması” bölümündeki aks durumuna uygun olaraktanımlanır. Bu durumda, tanımları aşağıda açıklanan güncel pozisyonlar bulunur.

3POS01 aks tipi: Süre denetimi

Aşağıdaki süreler yapılandırılabilir:

3POS01 aks tipi: Sıra kontrolü

Tüm etkin başlatıcılarda sıra kontrol edilir. Bu başlatıcılar doğru sırada etkinleştiril-melidir.

Poz. Durum Açıklama

0 Pozisyon geçersiz Bir başlatıcı etkin olmadığından pozisyon tanınmadı. Fakat aks bir pozisyona hareket ettirilebilir ve başka arızalar yoksa, çalışmaya hazırdır.

1 P Alt pozisyonda Agrega alt pozisyonundadır (Pozisyon 1).

2 P Orta pozisyonunda Agrega orta pozisyonundadır (Pozisyon 2).

3 P Üst pozisyonda Agrega üst pozisyonundadır (Pozisyon 3).

1 Z+ Ara pozisyonlar alt/orta (altta/yukarda)

Agrega alt ve orta pozisyonları arasındadır. Bir orta pozisyon tanımlanmadı ise, agraga alt ve üst pozisyonları arasındadır.

2 Z+ Ara pozisyonlar orta / üst Agrega üst ve orta pozisyonları arasındadır.

3 Z+ Ara pozisyonlar üst / alt Agrega üst ve alt pozisyonları arasındadır.

UyarıP pozisyonunda (Aks durumu Bit 6); Z+: İleriye orta pozisyonda (+ / Aks pozisyonu Bit 4).

Çalışma süresi Açıklama

Alt -> Orta(Alt -> Üst)

Alt konundan orta pozisyona hareket edildiğinde geçen süre. Bir orta pozisyon yapılandırılmadı ise, burada alt pozisyondan üst pozisyona hareket için geçen süre verilmelidir.

Orta -> Üst Orta konundan üst pozisyona hareket edildiğinde geçen süre (opsiyon).

Üst -> Alt Üst pozisyondan alt pozisyona hareket edildiğinde geçen süre.

Page 36: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiXPOS aks ailesi

36 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

5.5 XPOS aks ailesiXPOA aks ailesine çeşitli pozisyonlara hareket etmek üzere tasarlanmış aks tipleridahildir (örn. tablo pozisyonlandırma).

5.5.1 XPOS01 aks tipiXPOS01 aks tipi: Uygulama

Bir mutlak değer vericide pozisyonlandıran konveyör arabaları, depolama aletleri vb.(lazer enkoder). Bu aks tipi sadece bir MCX inverterle kullanılabilir, bu pozisyonlandırma şekli birMOVIMOT ile mümkün değildir. Burada kullanılan hızlar MCX invertere kaydedilir(MOVITOOLS® üzerinden), cihaza ise sadece hareket edilecek pozisyonlar girilir.

XPOS01 aks tipi: Çalışma şekli

Pozisyonların yükselen bir sırada verilmesine gerek yoktur, değerler istenen bir sıradagirilebilir (örn. Pozisyon 1 : 1000; Pozisyon 2: 7000; Pozisyon 15: 5000 / Birim [mm]).

Hareket esnasında pozisyonun geçilip geçilmediği ya da komut almadan terk edilipedilmediği kontrol edilir.

XPOS01 aks tipi: Komutlar

Komutlar “I/O verilerinin tanımlanması” bölümüne uygun olarak tanımlanır. Akskomutuna, fonksiyonları burada açıklanan hedef pozisyonları kaydedilebilir.

30008AXXResim 10: XPOS01’in çalışma şekli

[a] İleriye[b] Geriye[c] İz

[d] Pozisyon 1[e] Pozisyon 3[f] Pozisyon 15

[g] Pozisyon 10[h] Pozisyon 4[i] Pozisyon X

[a] [b]

[c]

[i][h][g][f][e][d]

UyarıMaksimum 30 pozisyon desteklenir.

Poz. Fonksiyon Açıklama

0 STOP Aks durur, ya da komut aktif değil.

1 Pozisyon 1’e hareket Agrega pozisyon 1’e hareket eder.

2 Pozisyon 2’ye hareket Agrega pozisyon 2’ye hareket eder.

3 Pozisyon 3’e hareket Agrega pozisyon 3’e hareket eder.

... ... ...

X X pozisyonuna hareket Agrega pozisyon X’e hareket eder.

Page 37: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5Aks Kontrol ÜnitesiXPOS aks ailesi

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 37

XPOS01 aks tipi: Durum (geribildirimler)

Aksın durumu “I/O verilerinin tanımlanması” bölümündeki aks durumuna uygun olaraktanımlanır. Bu durumda, tanımları aşağıda açıklanan güncel pozisyonlar bulunur.

XPOS01 aks tipi: Referans modu

Aksı referanslamak için aks “manuel mod”unda bulunmalıdır. Ancak bu durumda“Referans modu enable” (komut aksı) komutu ile bir referanslama tetiklenebilir.

Aksın referanslanması için aşağıdaki modlar mevcuttur:XPOS01 aks tipi: Gerçek pozisyona referanslama

Aks referans pozisyona manuel olarak hareket ettirilmelidir. Daha sonra da “Referansmodu enable” komutu ile bir referanslama tetiklenebilir.

Poz. Durum Açıklama

0 Pozisyon geçersiz Pozisyon tanınmadı. Fakat aks bir pozisyona hareket ettirilebilir ve başka arızalar yoksa, çalışmaya hazırdır.

1 P 1 pozisyonunda Agrega Pozisyon 1’de.

2 P 2 pozisyonunda Agrega Pozisyon 2’de.

3 P 3 pozisyonunda Agrega Pozisyon 3’te.

... ... ...

X P X pozisyonunda Agrega Pozisyon X’de.

1 Z+ Ara pozisyonu Agrega 1 ve 2 pozisyonları arasındadır.

2 Z+ Ara pozisyonu Agrega 2 ve 3 pozisyonları arasındadır.

3 Z+ Ara pozisyonu Agrega 3 ve 4 pozisyonları arasındadır.

... ... ...

X Z+ Ara pozisyonu Agrega X ve X+1 pozisyonları arasındadır.

UyarıP pozisyonunda (Aks durumu Bit 6); Z+ orta pozisyonda (Aks pozisyonu Bit 4).

30009AXXResim 11: XPOS01: Gerçek pozisyona referanslama

[a] İleriye[b] Geriye

[c] İz[d] Referans

[a] [b]

[c]

[d]

Page 38: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

5 Aks Kontrol ÜnitesiXPOS aks ailesi

38 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

XPOS01 aks tipi: Referans başlatıcının pozitif kenarına referanslama

“Referans modu enable” komutu ile aks otomatik olarak ayarlanmış olan referanspozisyona (başlatıcı). Burada, referans başlatıcı aktif olana kadar yavaş alıştırmahızında hareket edilir. Daha sonra durulur ve gerçek değer referans değeri olarak kabuledilir.

XPOS01 aks tipi: Referans başlatıcının iki kenarına referanslama

“Referans modu enable” komutu ile aks otomatik olarak ayarlanmış olan referanspozisyona (başlatıcı). Burada, referans başlatıcı hızlı alıştırma hızında geçilir. Dahasonra da, başlatıcı tekrar aktif olana kadar yavaş hızda karşı yöne hareket edilir. Sonradurulur ve gerçek değer referans değeri olarak kabul edilir.

Hangi mod, başlatıcı ve hareket yönü kullanılacağı parametreleme aleti MOVIVISION®

üzerinden seçilir.Referans mod esnasında aşağıdaki durumlar (aks durumları) geri bildirilir:

30010AXXResim 12: XPOS01: Pozitif kenara referanslama

[a] İleriye[b] Geriye

[c] İz[d] Referans

[e] Yavaş alıştırma[f] Pozitif kenar

[a] [b]

[c]

[d]

[f][e]

30011AXXResim 13: XPOS01: İki kenara referanslama

[a] İleriye[b] Geriye

[c] İz[d] Referans

[e] Hızlı alıştırma[f] Yavaşlama mesafesi[g] Geriye doğru hassas referanslama

Bit Durum Açıklama

0x1D Referans modu aktifHareket yönü ileri

Referans modu aktif ve araba ileriye doğru hareket ediyor. Bu durum sadece “Pozitif kenara referanslama” ve “Negatif kenara referanslama” referans modlarında verilir.

0x2D Referans modu aktifHareket yönü geriye

Referans modu aktif ve araba geriye doğru hareket ediyor. Bu durum sadece “Pozitif kenara referanslama” ve “Negatif kenara referanslama” referans modlarında verilir.

0x4D Referans modu aktifReferans pozisyonunda

Aks referans pozisyonunda. Güncel enkoder değeri referans değeri olarak kabul edilir.

0x49 Referans modu sona erdi Referanslama başarı ile tamamlandı ve aks referans pozisyonunda. Aks artık “otomatik işletme” modu ile hareket ettirilebilir.

[a] [b]

[c]

[d]

[f][e]

[g]

Page 39: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi 39

6Alfabetik Endeks

6 Alfabetik Endeks0...92POS01 aks tipi

Çalışma şekli ................................................32Durum (geribildirimler) ..................................33İki hız ve iki dönme yönü ..............................32Komutlar .......................................................32Sıra kontrolü .................................................33Süre denetimi ...............................................33Uygulamalar .................................................32

3POS01 aks tipiÇalışma şekli ................................................34Durum (geribildirimler) ..................................35Komutlar .......................................................34Sıra kontrolü .................................................35Süre denetimi ...............................................35Tek hız ve tek dönme yönü ..........................34Uygulamalar .................................................34

AAks ailesi 2POS (iki pozisyona hareket) .............32Aks ailesi 3POS (üç pozisyona hareket) .............34Aks kontrol ünitesi ...............................................23

Başlatıcı ayarları ...........................................25Çalışma/kapanma gecikmesi .......................25Denetimler ....................................................26Genel ayarlar ................................................25Zıplamaönler gecikmesi ...............................26

Aks kontrol ünitesi için adlar dizini ......................24Atık Toplama .........................................................5

EEmniyet uyarıları ...................................................4ERB aks ailesi (tek tahrikli makaralı konveyör) ...27ERB01 aks tipi

Çalışma şekli ................................................27Durum (geribildirimler) ..................................28Hareket .........................................................29İki hız ve iki dönme yönü ..............................27Komutlar .......................................................28Sıra kontrolü .................................................29Süre denetimi ...............................................28Uygulamalar .................................................27

ERB02 aks tipiÇalışma şekli ................................................29Durum (geribildirimler) ..................................30Hareket .........................................................31Komutlar .......................................................30Sıra kontrolü .................................................31Süre denetimi ...............................................31Tek hız ve iki dönme yönü ............................29Uygulamalar .................................................29

FFieldbus sistemi / ağlar ...................................... 17

GGiriş ...................................................................... 6

II/O arabirimi

Aks durumu ................................................. 10Aks hatası .................................................... 11Aks komutu .................................................. 14Durum bilgileri ................................................ 8Genel durum .................................................. 8Genel hata ..................................................... 9Genel komutlar ............................................ 13Güvenlik devresinin durumu ........................ 12I/O kutusu çıkışları ....................................... 15I/O kutusu girişleri ........................................ 12Komut 1...3 Tec-Unit .................................... 14Komut kontrol seviyesi ................................. 13Komutlar ...................................................... 13Kontrol seviyesi durumu ................................ 9Lokal çıkışlar ................................................ 15Lokal girişler ................................................ 12Tahrik komutu .............................................. 15Tahrik nominal değeri .................................. 16Tahrik ünitesi hatası .................................... 11Tahrik ünitesinin durumu ............................. 11Tec-Unit durumu ......................................9, 10Tec-Unit hatası ............................................ 10

I/O Arabiriminin genel açıklaması ........................ 8

MModbus/TCP ...................................................... 19

Çıkışlar (Kontrol ünitesi -> Cihaz) ................ 19Erişim fonksiyonları ..................................... 20Girişler (Cihaz -> Kontrol ünitesi) ................. 19IO aralığının tespit edilmesi ......................... 19Standart I/O aralığı ...................................... 19Uygulamaya özel I/O aralığı ........................ 19

ÖÖnemli uyarılar ..................................................... 4

PPROFIBUS DP ................................................... 17

Çıkışlar (Kontrol ünitesi -> Cihaz) ................ 18DP masterin konfigürasyonu ....................... 17Girişler (Cihaz -> Kontrol ünitesi) ................. 18GSD dosyasının bağlanması ....................... 17IO aralığının tespit edilmesi ......................... 17Modüle özel parametrelerin ayarlanması .... 18Slave’e özel parametrelerin ayarlanması .... 18

Page 40: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

6

40 El Kitabı – MOVIVISION® Software Arabirimi

Alfabetik Endeks

UUDP/IP ................................................................21

Çıkışlar (Kontrol ünitesi -> Cihaz) .................21Girişler (Cihaz -> Kontrol ünitesi) .................21I/O aralığının tespit edilmesi .........................21Standart I/O aralığı .......................................21UDP portları ..................................................22Uygulamaya özel I/O aralığı .........................22

Uyarılar .................................................................4Uygulama ortamı ...................................................5

XXPOS aks ailesi ................................................. 36XPOS01 aks tipi ................................................. 36

Çalışma şekli ............................................... 36Durum (geribildirimler) ................................. 37Gerçek pozisyona referanslama .................. 37Komutlar ...................................................... 36Referans başlatıcının iki kenarına

referanslama ................................... 38Referans başlatıcının pozitif kenarına

referanslama ................................... 38Referans modu ............................................ 37Uygulama .................................................... 36

Page 41: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

03/2006 41

Adres Listesi

Adres ListesiAlmanya

Genel merkezFabrikaSatış

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPosta kutusuPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Faks +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Orta Redüktörler/ Motorlar

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Faks +49 7251 [email protected]

Orta Elektronik

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Faks +49 7251 [email protected]

Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (Hannover yakınında)

Tel. +49 5137 8798-30Faks +49 5137 [email protected]

Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau yakınında)

Tel. +49 3764 7606-0Faks +49 3764 [email protected]

Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında)

Tel. +49 89 909552-10Faks +49 89 [email protected]

Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında)

Tel. +49 2173 8507-30Faks +49 2173 [email protected]

Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Fransa

FabrikaSatışServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

MontajSatışServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Faks +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Faks +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Faks +33 1 64 42 40 88

Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Page 42: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

42 03/2006

Adres Listesi

ABD

FabrikaMontajSatışServis

Greenville SEW EURODRIVE./INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Faks Sales +1 864 439-7830Faks Manuf. +1 864 439-9948Faks Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

MontajSatışServis

San Francisco SEW EURODRIVE./INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Faks +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Faks +1 856 [email protected]

Dayton SEW EURODRIVE./INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Faks +1 937 [email protected]

Dallas SEW EURODRIVE./INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Faks +1 214 [email protected]

ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Arjantin

MontajSatışServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Faks +54 3327 [email protected]

Avustralya

MontajSatışServis

Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Faks +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Faks +61 2 [email protected]

Avusturya

MontajSatışServis

Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Viyana

Tel. +43 1 617 55 00-0Faks +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belçika

MontajSatışServis

Brüksel SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Faks +32 10 231-336http://[email protected]

Brezilya

FabrikaSatışServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Faks +55 11 6480-3328http://[email protected]

Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Bulgaristan

Satış Sofya BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofya

Tel. +359 (2) 9532565Faks +359 (2) [email protected]

Page 43: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

03/2006 43

Adres Listesi

Çek Cumhuriyeti

Satış Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 + 220121236Faks +420 220121237http://[email protected]

Cezayir

Satış Cezayir Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Cezayir

Tel. +213 21 8222-84Faks +213 21 8222-84

Çin

FabrikaMontajSatışServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Faks +86 22 25322611http://www.sew.com.cn

MontajSatışServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. Çin

Tel. +86 512 62581781Faks +86 512 [email protected]

Danimarka

MontajSatışServis

Kopenhag SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Faks +45 43 9585-09http://[email protected]

Estonya

Satış Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Faks +372 6593231

Fas

Satış Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Faks +212 2 [email protected]

Fildişi Kıyısı

Satış Abidian SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidian 08

Tel. +225 2579-44Faks +225 2584-36

Finlandiya

MontajSatışServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Faks +358 201 7806-211http://[email protected]

Gabon

Satış Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Faks +241 7340-12

Page 44: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

44 03/2006

Adres Listesi

Güney Afrika

MontajSatışServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Faks +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Faks +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Faks +27 31 [email protected]

Hırvatistan

SatışServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Faks +385 1 [email protected]

Hindistan

MontajSatışServis

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Faks +91 265 [email protected]

Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Faks +91 80 [email protected]

Hollanda

MontajSatışServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Faks +31 10 4155-552http://[email protected]

Hong Kong

MontajSatışServis

Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Faks +852 2 [email protected]

İngiltere

MontajSatışServis

Normanton SEW EURODRIVE./Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Faks +44 1924 893-702http://[email protected]

İrlanda

SatışServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Faks +353 1 830-6458

İspanya

MontajSatışServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Faks +34 9 4431 [email protected]

Page 45: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

03/2006 45

Adres Listesi

İsrail

Satış Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Faks +972 3 [email protected]

İsveç

MontajSatışServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Faks +46 36 3442-80http://[email protected]

İsviçre

MontajSatışServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Faks +41 61 41717-00http://[email protected]

İtalya

MontajSatışServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Faks +39 2 96 [email protected]

Japonya

MontajSatışServis

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Faks +81 538 [email protected]

Kamerun

Satış Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Faks +237 4277-03

Kanada

MontajSatışServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Faks +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Faks +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Faks +1 514 [email protected]

Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Kolombiya

MontajSatışServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Faks +57 1 [email protected]

Kore

MontajSatışServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Faks +82 31 [email protected]

Letonya

Satış Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139386Faks +371 [email protected]

Page 46: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

46 03/2006

Adres Listesi

Litvanya

Satış Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Faks +370 315 [email protected]

Lübnan

Satış Beyrut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beyrut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Faks +961 1 4949-71 [email protected]

Lüksemburg

MontajSatışServis

Brüksel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 (0) 10 23 13 11Faks +32 (0) 10 2313 36http://[email protected]

Macaristan

SatışServis

Budapeşte SEW EURODRIVE./Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Faks +36 1 437 [email protected]

Malezya

MontajSatışServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Faks +60 7 [email protected]

Meksika

MontajSatışServis

Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V.Privada Tequisquiapan No. 102Parque Ind. Queretaro C. P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Faks +52 442 [email protected]

Norveç

MontajSatışServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Faks +47 69 [email protected]

Peru

MontajSatışServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Faks +51 1 [email protected]

Polonya

MontajSatışServis

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Faks +48 42 67710-99http://[email protected]

Portekiz

MontajSatışServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 (0) 2 31 20 96 70Faks +351 (0) 2 31 20 36 85http://[email protected]

RomanyaSatışServis

Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bükreş

Tel. +40 21 230-1328Faks +40 21 230-7170 [email protected]

Page 47: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

03/2006 47

Adres Listesi

RusyaSatış St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE

P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Faks +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Satış Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Faks +221 849 [email protected]

Singapur

MontajSatışServis

Singapore SEW EURODRIVE./PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Faks +65 [email protected]

Sırbistan-Karadağ Cumhuriyeti

Satış Belgrad DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3046677Faks +381 11 [email protected]

Slovakya

Satış Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Faks +421 31 [email protected]

SlovenyaSatışServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Faks +386 3 490 [email protected]

ŞileMontajSatışServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePosta kutusuCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Faks +56 2 [email protected]

TaylandMontajSatışServis

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Faks +66 38 [email protected]

TunusSatış Tunus T. M.S. Technic Marketing Service

7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Faks +216 1 4329-76

TürkiyeMontajSatışServis

İstanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. Tic. Ltd. ŞtiBağdat Cad. Koruma Çıkmazı No. 3 TR-81540 Maltepe İSTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Faks +90 216 [email protected]

Ukrayna

SatışServis

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Faks +380 56 372 [email protected]

Page 48: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

48 03/2006

Adres Listesi

VenezuellaMontajSatışServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Faks +58 241 [email protected]@cantv.net

Yeni ZelandaMontajSatışServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Faks +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Faks +64 3 [email protected]

Yunanistan

SatışServis

Atina Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Pire

Tel. +30 2 1042 251-34 Faks +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Page 49: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •
Page 50: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •
Page 51: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 52: |óÓR ô{P É Æµ tbl ®7© ßy0 © W)êCk ~@Ån 4ÚG·©VÄ ×¯û÷àÞë 8 ... · • Elektronik atıklar (Baskılı devreler) • Plastik (Muhafaza) •Sac •Bakır vb. •

www.sew-eurodrive.com

Dünya nasıl hareket ettirilir?

Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla.

Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile.

Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile.

Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile.

Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile.

Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle.

Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle.

24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile.

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis

SEW-EURODRIVEDriving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]