15
A48551-SP (1/18) 1 Resumen de beneficios Plan grupal Platinum Trio HMO 0/30 OffEx Plan de beneficios HMO Este Resumen de beneficios muestra la cantidad que usted pagará por los servicios cubiertos con este plan de beneficios de Blue Shield of California. Es solo un resumen y es parte del contrato de cobertura de atención de la salud llamado Evidencia de cobertura (EOC, por sus siglas en inglés). 1 Lea ambos documentos con cuidado para estar más informado. Red de proveedores: Red de Trio ACO HMO Este plan de beneficios usa una red específica de proveedores de atención de la salud llamada red de proveedores de Trio ACO HMO. Los grupos médicos, las asociaciones de práctica independiente (IPA, por sus siglas en inglés) y los médicos de esta red se llaman proveedores participantes. Debe seleccionar un médico de atención primaria de esta red para que le brinde atención primaria y lo ayude a obtener los servicios, pero hay algunas excepciones. Lea su Evidencia de cobertura para saber cómo acceder a la atención en este plan. Puede encontrar proveedores participantes de esta red en blueshieldca.com. Deducibles por año civil (CYD) 2 El deducible por año civil (CYD, por sus siglas en inglés) es la cantidad que paga un miembro cada año civil antes de que Blue Shield pague los servicios cubiertos del plan de beneficios. Cuando se usan proveedores participantes 3 Deducible médico y de farmacias por año civil Cobertura individual $0 Cobertura familiar $0: por persona $0: por familia Gastos de bolsillo máximos por año civil 4 Los gastos de bolsillo máximos son la cantidad máxima que pagará un miembro cada año civil por los servicios cubiertos. Las excepciones están en la EOC. Sin beneficio máximo vitalicio Cuando se usan proveedores participantes 3 En este plan de beneficios, no hay un límite de dinero en la cantidad total que pagará Blue Shield por los servicios cubiertos durante el tiempo que un miembro esté inscrito. Cobertura individual $2,250 Cobertura familiar $2,250: por persona $4,500: por familia Blue Shield of California is an independent member of the Blue Shield Association

Resumen de beneficios Plan grupal Platinum Trio HMO 0/30 OffEx · Visita al consultorio, incluso visita al consultorio del médico $30/visita Otros servicios para pacientes ambulatorios,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • A48551-SP (1/18) 1

    Resumen de beneficios Plan grupal

    Platinum Trio HMO 0/30 OffEx Plan de beneficios HMO

    Este Resumen de beneficios muestra la cantidad que usted pagará por los servicios cubiertos con este plan de beneficios de Blue Shield of California. Es solo un resumen y es parte del contrato de cobertura de atención de la salud llamado Evidencia de cobertura (EOC, por sus siglas en inglés).1 Lea ambos documentos con cuidado para estar más informado.

    Red de proveedores: Red de Trio ACO HMO

    Este plan de beneficios usa una red específica de proveedores de atención de la salud llamada red de proveedores de Trio ACO HMO. Los grupos médicos, las asociaciones de práctica independiente (IPA, por sus siglas en inglés) y los médicos de esta red se llaman proveedores participantes. Debe seleccionar un médico de atención primaria de esta red para que le brinde atención primaria y lo ayude a obtener los servicios, pero hay algunas excepciones. Lea su Evidencia de cobertura para saber cómo acceder a la atención en este plan. Puede encontrar proveedores participantes de esta red en blueshieldca.com.

    Deducibles por año civil (CYD)2 El deducible por año civil (CYD, por sus siglas en inglés) es la cantidad que paga un miembro cada año civil antes de que Blue Shield pague los servicios cubiertos del plan de beneficios.

    Cuando se usan

    proveedores participantes3

    Deducible médico y de farmacias por año civil

    Cobertura individual $0

    Cobertura familiar $0: por persona $0: por familia

    Gastos de bolsillo máximos por año civil4

    Los gastos de bolsillo máximos son la cantidad máxima que pagará un miembro cada año civil por los servicios cubiertos. Las excepciones están en la EOC.

    Sin beneficio máximo vitalicio

    Cuando se usan proveedores participantes3 En este plan de beneficios, no hay un límite de dinero en la cantidad total que pagará Blue Shield por los servicios cubiertos durante el tiempo que un miembro esté inscrito.

    Cobertura individual $2,250

    Cobertura familiar $2,250: por persona $4,500: por familia

    Blue

    Shi

    eld

    of C

    alif

    orni

    a is

    an

    ind

    epen

    den

    t mem

    ber

    of t

    he B

    lue

    Shie

    ld A

    ssoc

    iatio

    n

  • 2

    Beneficios5 Su pago

    Cuando se usan

    proveedores participantes3 Se aplica el CYD2

    Servicios de salud preventivos6 $0

    Servicios del médico

    Visita al consultorio para recibir atención primaria $30/visita

    Visita al consultorio para recibir atención de un especialista de Trio+ $50/visita

    Visita al consultorio para recibir atención de otro especialista $50/visita

    Visita del médico en el hogar $50/visita

    Servicios de un médico o de un cirujano en un centro de atención para pacientes ambulatorios $0

    Servicios de un médico o de un cirujano en un centro de atención para pacientes internados $0

    Otros servicios profesionales

    Visita al consultorio de otro profesional $30/visita

    Se incluyen enfermeros, enfermeros practicantes y terapeutas.

    Servicios de acupuntura $15/visita

    Servicios de quiropráctica $15/visita

    Hasta 15 visitas por miembro, por año civil.

    Consulta mediante Teladoc $5/consulta

    Planificación familiar

    • Asesoramiento, consultas y educación $0

    • Anticonceptivo inyectable, colocación del diafragma, dispositivo intrauterino (IUD, por sus siglas en inglés), anticonceptivo implantable y procedimiento relacionado

    $0

    • Ligadura de trompas $0

    • Vasectomía $75/cirugía

    • Servicios por esterilidad 50%

    Servicios de podología $50/visita

    Atención por embarazo y maternidad6

    Visitas prenatales y visita posnatal inicial al consultorio del médico $0

    Servicios del médico para interrumpir el embarazo $100/cirugía

  • 3

    Beneficios5 Su pago

    Cuando se usan

    proveedores participantes3 Se aplica el CYD2

    Servicios de emergencia y atención urgente

    Servicios de la sala de emergencias $250/visita

    Si es admitido en el hospital, no se aplica este pago para los servicios de la sala de emergencias. En cambio, se aplica el pago correspondiente a proveedores participantes que aparece en los Servicios de un centro de atención para pacientes internados/Servicios hospitalarios y estadía en un hospital.

    Servicios del médico en la sala de emergencias $0

    Servicios de atención urgente por parte del médico $30/visita

    Dentro del área de servicio de su médico de atención primaria, los servicios deben ser brindados o referidos por su médico de atención primaria o su grupo médico/IPA. Los servicios que se reciben fuera del área de servicio de su médico de atención primaria también están cubiertos. Los servicios que se reciben dentro del área de servicio de su médico de atención primaria, pero que no son brindados ni referidos por su médico de atención primaria ni su grupo médico/IPA, no están cubiertos.

    Servicios de ambulancia $100/transporte

    Servicios de un centro de atención para pacientes ambulatorios

    Centro quirúrgico ambulatorio $100/cirugía

    Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital: cirugía $150/cirugía

    Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital: tratamiento de una enfermedad o lesión, radioterapia, quimioterapia y suministros necesarios

    $0

    Servicios de un centro de atención para pacientes internados

    Servicios hospitalarios y estadía en un hospital $500/día hasta un máximo de 4 días/admisión

    Servicios de trasplante

    Este pago es para todos los trasplantes cubiertos, excepto los trasplantes de tejido y de riñón. Para los trasplantes de tejido y de riñón, se aplica el pago de los Servicios de un centro de atención para pacientes internados/Servicios hospitalarios y estadía en un hospital.

    • Servicios para pacientes internados de un centro de trasplantes especiales

    $500/día hasta un máximo de 4 días/admisión

    • Servicios para pacientes internados por parte de un médico $0

  • 4

    Beneficios5 Su pago

    Cuando se usan

    proveedores participantes3 Se aplica el CYD2

    Servicios de diagnóstico mediante radiografías, imágenes, patología y laboratorio

    Este pago es para los servicios cubiertos que son servicios de salud de diagnóstico no preventivos y procedimientos radiológicos de diagnóstico, como tomografías computarizadas, imágenes por resonancia magnética, angiografías por resonancia magnética y tomografías por emisión de positrones (CT, MRI, MRA y PET, respectivamente, por sus siglas en inglés). Para conocer los pagos para los servicios cubiertos que son servicios de salud preventivos, vea Servicios de salud preventivos.

    Servicios de laboratorio

    Se incluye prueba de Papanicolaou (pap) de diagnóstico.

    • Centro de laboratorio $30/visita

    • Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital $30/visita

    • Programa de Detección Prenatal de California $0

    Servicios de radiografías e imágenes

    Se incluye mamografía de diagnóstico.

    • Centro de radiología para pacientes ambulatorios $50/visita

    • Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital $50/visita

    Otras pruebas de diagnóstico para pacientes ambulatorios

    Pruebas para diagnosticar enfermedades o lesiones, como pruebas de función vestibular, electrocardiograma, ecocardiograma (EKG y ECG, respectivamente, por sus siglas en inglés), monitoreo cardíaco, estudios vasculares no invasivos, pruebas del sueño, pruebas musculares y de amplitud de movimientos, electroencefalograma y electromiografía (EEG y EMG, respectivamente, por sus siglas en inglés).

    • Consultorio $50/visita

    • Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital $50/visita

    Servicios de diagnóstico por imágenes radiológicas y de medicina nuclear

    • Centro de radiología para pacientes ambulatorios $50/visita

    • Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital $250/visita

    Servicios de rehabilitación y habilitación

    Se incluyen fisioterapia, terapia ocupacional, terapia respiratoria y terapia del habla. No hay un límite de visitas para los servicios de rehabilitación y habilitación.

    Consultorio $30/visita

    Departamento para pacientes ambulatorios de un hospital $30/visita

  • 5

    Beneficios5 Su pago

    Cuando se usan

    proveedores participantes3 Se aplica el CYD2

    Equipo médico duradero (DME, por sus siglas en inglés)

    DME 50%

    Sacaleches $0

    Dispositivos y equipos ortóticos $0

    Dispositivos y equipos protésicos $0

    Servicios de salud en el hogar

    Hasta 100 visitas por miembro, por año civil, por parte de una agencia de atención de la salud en el hogar. Todas las visitas cuentan para el límite, incluso las visitas durante cualquier período de deducible que corresponda, excepto las visitas de enfermería de infusión en el hogar y para pacientes con hemofilia.

    Servicios de una agencia de salud en el hogar $30/visita

    Se incluyen visitas en el hogar por parte de un enfermero, un auxiliar de la salud en el hogar, un trabajador social médico, un fisioterapeuta, un terapeuta del habla o un terapeuta ocupacional.

    Visitas en el hogar por parte de personal de enfermería de infusión $30/visita

    Suministros médicos de salud en el hogar $0

    Servicios de una agencia de infusión en el hogar $0

    Servicios de infusión en el hogar para pacientes con hemofilia $0

    Se incluyen productos de factor de coagulación.

    Servicios de un centro de enfermería especializada (SNF, por sus siglas en inglés)

    Hasta 100 días por miembro, por período de beneficios, excepto cuando se brindan como parte de un programa de cuidados para pacientes terminales. Todos los días cuentan para el límite, incluso los días durante cualquier período de deducible que corresponda y los días en diferentes SNF durante el año civil.

    SNF independiente $100/día

    SNF en un hospital $100/día

  • 6

    Beneficios5 Su pago

    Cuando se usan

    proveedores participantes3 Se aplica el CYD2

    Servicios del programa de cuidados para pacientes terminales $0

    Se incluyen consulta previa a la atención para pacientes terminales, atención de rutina en el hogar, atención continua las 24 horas en el hogar, atención a corto plazo para pacientes internados para controlar el dolor y los síntomas, y atención de relevo para pacientes internados.

    Otros servicios y suministros

    Servicios de atención de la diabetes

    • Dispositivos, equipos y suministros 50%

    • Entrenamiento para el autocontrol $0

    Servicios de diálisis $0

    Productos alimenticios especiales y fórmulas para la fenilcetonuria (PKU, por sus siglas en inglés) $0

    Suero antialérgico 50%

    Beneficios de salud mental y por trastornos por el uso de sustancias adictivas Su pago

    Los beneficios de salud mental y por trastornos por el uso de sustancias adictivas se brindan por medio del administrador de servicios de salud mental (MHSA, por sus siglas en inglés) de Blue Shield.

    Cuando se usan proveedores participantes del MHSA3

    Se aplica el CYD2

    Servicios para pacientes ambulatorios

    Visita al consultorio, incluso visita al consultorio del médico $30/visita

    Otros servicios para pacientes ambulatorios, incluso atención intensiva para pacientes ambulatorios, tratamiento de salud conductual por trastorno generalizado del desarrollo o autismo en el consultorio, en el hogar o en otro centro de atención no institucional, y tratamiento con opioides en el consultorio

    $0

    Programa de hospitalización parcial $0

    Pruebas psicológicas $0

    Servicios para pacientes internados

    Servicios para pacientes internados por parte de un médico $0

    Servicios hospitalarios $500/día hasta un máximo de 4 días/admisión

    Atención en una residencia $500/día hasta un máximo de 4 días/admisión

  • 7

    Beneficios de medicamentos recetados7, 8 Su pago

    Cuando se usan

    farmacias participantes3 Se aplica el CYD2

    Medicamentos recetados en farmacia al por menor

    Por receta, hasta 30 días de suministro.

    Medicamentos de Nivel 1 $5/receta

    Medicamentos de Nivel 2 $15/receta

    Medicamentos de Nivel 3 $25/receta

    Medicamentos de Nivel 4 (sin incluir medicamentos especializados) 20% hasta un máximo de $250/receta

    Dispositivos y medicamentos anticonceptivos $0

    Medicamentos recetados en farmacia de servicio por correo

    Por receta, hasta 90 días de suministro.

    Medicamentos de Nivel 1 $10/receta

    Medicamentos de Nivel 2 $30/receta

    Medicamentos de Nivel 3 $50/receta

    Medicamentos de Nivel 4 (sin incluir medicamentos especializados) 20% hasta un máximo de $500/receta

    Dispositivos y medicamentos anticonceptivos $0

    Medicamentos especializados 20% hasta un máximo de $250/receta

    Por receta. Los medicamentos especializados están cubiertos en el Nivel 4 y únicamente cuando se obtienen en una farmacia especializada de la red. Los medicamentos especializados que se obtienen en farmacias no participantes no están cubiertos, excepto en situaciones de emergencia.

    Medicamentos orales anticancerígenos 20% hasta un máximo de $200/receta

    Por receta, hasta 30 días de suministro.

    Beneficios para niños Su pago

    Los beneficios para niños están disponibles hasta el final del mes en que el miembro cumple 19 años.

    Cuando se usan dentistas participantes3

    Se aplica el CYD2

    Beneficios dentales para niños9

    Servicios preventivos y de diagnóstico

    • Examen bucodental $0

    • Servicios preventivos: limpieza $0

    • Servicios preventivos: radiografía $0

    • Selladores por diente $0

  • 8

    Beneficios para niños Su pago

    Los beneficios para niños están disponibles hasta el final del mes en que el miembro cumple 19 años.

    Cuando se usan dentistas participantes3

    Se aplica el CYD2

    • Aplicación tópica de flúor $0

    • Mantenedores de espacio: fijos $0

    Servicios básicos

    • Procedimientos de restauración 20%

    • Mantenimiento periodontal 20%

    Servicios mayores

    • Cirugía bucodental 50%

    • Endodoncia 50%

    • Periodoncia (que no sea de mantenimiento) 50%

    • Coronas y moldes 50%

    • Prótesis dentales 50%

    Ortodoncia (médicamente necesaria) 50%

    Su pago

    Los beneficios para niños están disponibles hasta el final del mes en que el miembro cumple 19 años.

    Cuando se usan proveedores participantes3

    Se aplica el CYD2

    Beneficios de la vista para niños10

    Examen ocular completo

    Un examen por año civil.

    • Visita al oftalmólogo $0

    • Visita al optometrista $0

    Materiales/productos para la vista

    Un armazón y lentes para anteojos, o lentes de contacto en lugar de anteojos, hasta alcanzar el beneficio por año civil. Las excepciones se mencionan abajo.

    • Lentes de contacto

    No optativos (médicamente necesarios): rígidos o flexibles $0

    Hasta dos pares por ojo por año civil.

    Optativos (fines estéticos o comodidad)

    Estándar y no estándar, rígidos $0

    Hasta un suministro de tres (3) meses por cada ojo por año civil según los lentes seleccionados.

    Estándar y no estándar, flexibles $0

    Hasta un suministro de seis (6) meses por cada ojo por año civil según los lentes seleccionados.

  • 9

    Su pago

    Los beneficios para niños están disponibles hasta el final del mes en que el miembro cumple 19 años.

    Cuando se usan proveedores participantes3

    Se aplica el CYD2

    • Armazones para anteojos

    Armazones de colección $0

    Armazones que no son de colección $0 hasta un máximo de

    $150 más 100% de cargos adicionales

    • Lentes para anteojos

    Los lentes incluyen la elección de lentes de vidrio o de plástico, todos los aumentos (monofocales, bifocales, trifocales, lenticulares), degradadas o con tintes de moda, con revestimiento contra rayaduras, tamaños grandes y anteojos de sol recetados n.º 3 de color gris espejo.

    Visión simple $0

    Bifocales con línea divisoria $0

    Trifocales con línea divisoria $0

    Lenticulares $0

    Lentes para anteojos y tratamientos opcionales

    • Revestimiento de protección ultravioleta (solo estándar) $0

    • Lentes de policarbonato $0

    • Lentes progresivos estándar $55

    • Lentes progresivos de primera calidad $95

    • Revestimiento antirreflectante (solo estándar) $35

    • Lentes fotocromáticos de vidrio $25

    • Lentes fotocromáticos de plástico $25

    • Lentes de alto índice $30

    • Lentes polarizados $45

    Equipos y exámenes de baja visión

    • Examen completo de baja visión 35%

    Una vez cada cinco (5) años civiles.

    • Dispositivos para baja visión 35%

    Un dispositivo auxiliar por año civil.

    Referencia para el control de la diabetes $0

  • 10

    Notas

    1 Evidencia de cobertura (EOC):

    La Evidencia de cobertura (EOC) describe los beneficios, las limitaciones y las exclusiones que se aplican a la cobertura con este plan de beneficios. Lea la EOC para saber más sobre la cobertura descrita en este Resumen de beneficios. Puede pedir una copia de la EOC en cualquier momento.

    Las definiciones de los términos están en la EOC. Consulte la EOC para leer una explicación de los términos usados en este Resumen de beneficios.

    2 Deducible por año civil (CYD):

    Deducible por año civil explicado: El deducible es la cantidad que paga cada año civil antes de que Blue Shield pague los servicios cubiertos del plan de beneficios.

    Si este plan de beneficios tiene algún deducible por año civil, los servicios cubiertos sujetos a dicho deducible están indicados con una marca de verificación () en el cuadro de beneficios que está más arriba.

    3 Uso de proveedores participantes:

    Los proveedores participantes tienen un contrato para brindarles a los miembros servicios de atención de la salud. Cuando recibe servicios cubiertos de un proveedor participante, es responsable solamente del copago o el coseguro, una vez que se haya llegado a cualquier deducible por año civil.

    Su pago por servicios de “otros proveedores”: Pagará el copago o el coseguro de los proveedores participantes por los servicios cubiertos que reciba de otros proveedores. Como los otros proveedores no tienen un contrato para brindarles a los miembros servicios de atención de la salud, no son proveedores participantes. Por eso, también pagará todos los cargos que sean mayores que la cantidad permitida. Estos gastos de bolsillo pueden ser altos.

    4 Gastos de bolsillo máximos (OOPM, por sus siglas en inglés) por año civil:

    Su pago después de llegar a los OOPM por año civil: Seguirá siendo responsable de los copagos o el coseguro para los siguientes servicios cubiertos después de que se llegue a los gastos de bolsillo máximos por año civil:

    • Beneficio máximo: cargos por servicios después de que se llegue a cualquier límite de beneficios

    Los beneficios de salud esenciales cuentan para los OOPM.

    La cobertura familiar tiene OOPM individuales dentro de los OOPM familiares. Esto significa que llegará a los OOPM toda persona que llegue a los OOPM individuales antes de que la familia llegue a los OOPM familiares dentro de un año civil.

    5 Pagos del miembro por separado cuando se reciben varios servicios cubiertos:

    Cuando reciba varios servicios cubiertos, puede que deba pagar cada servicio por separado (copago o coseguro). Cuando pasa esto, es posible que sea responsable de pagar varios copagos o coseguros. Por ejemplo, es posible que tenga que pagar un copago por visita al consultorio, además de un copago por suero antialérgico cuando vaya al médico para que le dé una inyección para la alergia.

  • 11

    Notas

    6 Servicios de salud preventivos:

    Si recibe solamente servicios de salud preventivos durante una visita al consultorio del médico, no tiene que pagar ningún copago ni coseguro por la visita. Si recibe servicios de salud preventivos y otros servicios cubiertos durante la visita al consultorio del médico, es posible que tenga que pagar un copago o un coseguro por la visita.

    7 Cobertura de medicamentos recetados para pacientes ambulatorios: Parte D de Medicare (cobertura acreditable)

    En términos generales, la cobertura de medicamentos recetados de este plan de beneficios es equivalente o superior al beneficio estándar establecido por el Gobierno federal para la Parte D de Medicare (también llamada cobertura acreditable). Como la cobertura de medicamentos recetados de este plan de beneficios es acreditable, no es necesario que se inscriba en la Parte D de Medicare mientras mantenga esta cobertura; sin embargo, debe tener en cuenta que, si posteriormente llega a haber en esta cobertura una interrupción de 63 días o más antes de inscribirse en la Parte D de Medicare, podría quedar sujeto al pago de primas de la Parte D de Medicare más altas.

    8 Cobertura de medicamentos recetados para pacientes ambulatorios:

    Cobertura de un medicamento de marca cuando hay un medicamento genérico equivalente: Si usted, el médico o el proveedor de atención de la salud selecciona un medicamento de marca cuando hay un medicamento genérico equivalente, usted es el responsable de pagar el costo que le supone a Blue Shield la diferencia de precio entre el medicamento de marca y su equivalente genérico, además de cualquier copago o coseguro que corresponda según el nivel del medicamento. Esta diferencia de precio no contará para ningún deducible médico ni deducible de farmacias por año civil, ni para los gastos de bolsillo máximos por año civil.

    Pedido de evaluación por necesidad médica: Si usted o su médico creen que un medicamento de marca es médicamente necesario, pueden pedir una evaluación por necesidad médica. Si se aprueba, la cobertura del medicamento de marca será de acuerdo con el pago del miembro que corresponda según el nivel del medicamento.

    Programa de medicamentos especializados de ciclo corto: Este programa permite que se surta un suministro de 15 días en el caso de las recetas iniciales para determinados medicamentos especializados. Cuando pase esto, el copago o el coseguro se calculará de manera proporcional.

    9 Cobertura dental para niños:

    Los beneficios dentales para niños se brindan por medio del Administrador del Plan Dental (DPA, por sus siglas en inglés) de Blue Shield.

    Servicios cubiertos de ortodoncia: El copago o coseguro por servicios cubiertos de ortodoncia médicamente necesarios se aplica a un ciclo de tratamiento incluso si este dura más que el año civil. Esto se aplica siempre y cuando el miembro siga inscrito en el plan.

  • 12

    Notas

    10 Cobertura de la vista para niños:

    Los beneficios de la vista para niños se brindan por medio del Administrador del Plan de la Vista (VPA, por sus siglas en inglés) de Blue Shield.

    Cobertura para armazones: Si el costo de los armazones elegidos supera la cantidad permitida para armazones que se establece en este beneficio, usted pagará la diferencia entre la cantidad permitida y el cargo del proveedor.

    Los armazones “de colección” están cubiertos sin ningún pago por parte del miembro cuando se usan proveedores participantes. En general, los proveedores participantes de cadenas minoristas no presentan los armazones como “de colección”, pero mantienen una selección comparable de armazones.

    Los armazones que no son “de colección” están cubiertos hasta alcanzar una cantidad permitida de $150. Sin embargo, si el proveedor participante usa:

    • el precio al por mayor: la cantidad permitida será de hasta $99.06;

    • el precio mayorista: la cantidad permitida será de hasta $103.64.

    En el directorio de proveedores, se indican los proveedores participantes que usan precios al por mayor.

    Los planes de beneficios pueden ser modificados para asegurar el cumplimiento de los requisitos estatales y federales.

  • Blue Shield of California50 Beale Street, San Francisco, CA 94105 blueshieldca.com

    Aviso de información acerca de los requisitos de no discriminación y accesibilidad

    La discriminación está en contra de la ley

    Blue Shield of California respeta las leyes federales de derechos civiles pertinentes y no discrimina a las personas por su raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo. Blue Shield of California no excluye a las personas ni las trata de manera diferente por su raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

    Blue Shield of California:

    • Brinda asistencia y servicios sin costo a las personas con discapacidades para que puedan comunicarse de forma efectiva con nosotros. Por ejemplo:

    - Servicio de intérpretes idóneos de lenguaje de señas

    - Información escrita en otros formatos (entre ellos, letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles y otros formatos)

    • Ofrece servicios de idiomas sin costo a las personas cuyo idioma principal no es el inglés. Por ejemplo:

    - Servicio de intérpretes idóneos

    - Información escrita en otros idiomas

    Si necesita alguno de estos servicios, comuníquese con el coordinador de derechos civiles de Blue Shield of California.

    Si considera que Blue Shield of California no ha brindado estos servicios de manera satisfactoria o ha discriminado a alguna persona por su raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo, puede presentar un reclamo ante el coordinador de derechos civiles de Blue Shield of California, cuya información de contacto es la siguiente:

    Blue Shield of California Civil Rights Coordinator P.O. Box 629007 El Dorado Hills, CA 95762-9007

    Teléfono: (844) 831-4133 (TTY: 711) Fax: (916) 350-7405 Correo electrónico: [email protected]

    Puede presentar un reclamo en persona o por correo postal, fax o correo electrónico. Si necesita ayuda para presentar un reclamo, nuestro coordinador de derechos civiles está a su disposición. B

    lue

    Sh

    ield

    of C

    alif

    orn

    ia is

    an

    ind

    ep

    en

    de

    nt

    me

    mb

    er

    of t

    he

    Blu

    e S

    hie

    ld A

    sso

    cia

    tion

    A

    4972

    6-S

    P-R

    EV2

    (10/

    16)

  • blueshieldca.com

    También puede presentar una queja relacionada con los derechos civiles ante la Office for Civil Rights (Oficina de Derechos Civiles) del U.S. Department of Health and Human Services (Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos) de manera electrónica a través del Complaint Portal (Portal de presentación de quejas) de dicha oficina, que se encuentra disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf; o bien puede hacerlo por correo postal o por teléfono:

    U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW. Room 509F, HHH Building Washington, DC 20201 (800) 368-1019; TTY: (800) 537-7697

    Los formularios de presentación de quejas están disponibles en: www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

    IMPORTANT: Can you read this letter? If not, we can have somebody help you read it. You may also be able to get this letter written in your language. For help at no cost, please call right away at the Member/Customer Service telephone number on the back of your Blue Shield ID card, or (866) 346-7198.

    IMPORTANTE: ¿Puede leer esta carta? Si no, podemos hacer que alguien le ayude a leerla. También puede recibir esta carta en su idioma. Para ayuda sin cargo, por favor llame inmediatamente al teléfono de Servicios al miembro/cliente que se encuentra al reverso de su tarjeta de identificación de Blue Shield o al (866) 346-7198. (Spanish)

    重要通知:您能讀懂這封信嗎?如果不能,我們可以請人幫您閱讀。這封信也可以 用您所講的語言書寫

    。如需免费幫助,請立即撥打登列在您的Blue Shield ID卡背面上的 會員/客戶服務部的電話,或者撥打

    電話 (866) 346-7198。(Chinese)

    QUAN TRỌNG: Quý vị có thể đọc lá thư này không? Nếu không, chúng tôi có thể nhờ người giúp quý vị đọc thư. Quý vị cũng có thể nhận lá thư này được viết bằng ngôn ngữ của quý vị. Để được hỗ trợ miễn phí, vui lòng gọi ngay đến Ban Dịch vụ Hội viên/Khách hàng theo số ở mặt sau thẻ ID Blue Shield của quý vị hoặc theo số (866) 346-7198. (Vietnamese)

    MAHALAGA: Nababasa mo ba ang sulat na ito? Kung hindi, maari kaming kumuha ng isang tao upang matulungan ka upang mabasa ito. Maari ka ring makakuha ng sulat na ito na nakasulat sa iyong wika. Para sa libreng tulong, mangyaring tumawag kaagad sanumerong telepono ng Miyembro/Customer Service sa likod ng iyong Blue Shield ID kard, o (866) 346-7198. (Tagalog)

    Baa’ ákohwiindzindoo7g7: D77 naaltsoos7sh y77niłta’go b77n7ghah? Doo b77n7ghahgóó é7, naaltsoos nich’8’ yiid0o[tah7g77 ła’ nihee hól=. D77 naaltsoos a[d0’ t’11 Din4 k’ehj7 1dooln77[ n7n7zingo b7ighah. Doo b22h 7l7n7g0 sh7k1’ adoowo[ n7n7zing0 nihich’8’ b44sh bee hod7ilnih d00 n1mboo 47 d77 Blue Shield bee n47ho’d7lzin7g7 bine’d44’ bik11’ 47 doodag0 47 (866) 346-7198 j8’ hod77lnih. (Navajo)

    중요: 이 서신을 읽을 수 있으세요? 읽으실 수 경우, 도움을 드릴 수 있는 사람이 있습니다. 또한 다른

    언어로 작성된 이 서신을 받으실 수도 있습니다. 무료로 도움을 받으시려면 Blue Shield ID 카드 뒷면의

    회원/고객 서비스 전화번호 또는 (866) 346-7198로 지금 전환하세요. (Korean)

  • ԿԱՐԵՎՈՐ Է․ Կարողանում ե՞ք կարդալ այս նամակը։ Եթե ոչ, ապա մենք կօգնենք ձեզ։ Դուք պետք է նաև կարողանաք ստանալ այս նամակը ձեր լեզվով։ Ծառայությունն անվճար է։ Խնդրում ենք անմիջապես զանգահարել Հաճախորդների սպասարկման բաժնի հեռախոսահամարով, որը նշված է ձեր Blue Shield ID քարտի ետևի մասում, կամ (866) 346-7198 համարով։ (Armenian)

    ВАЖНО: Не можете прочесть данное письмо? Мы поможем вам, если необходимо. Вы также можете получить это письмо написанное на вашем родном языке. Позвоните в Службу клиентской/членской поддержки прямо сейчас по телефону, указанному сзади идентификационной карты Blue Shield, или по телефону (866) 346-7198, и вам помогут совершенно бесплатно. (Russian)

    重要:お客様は、この手紙を読むことができますか? もし読むことができない場合、弊社が、お客様をサポートする人物を手配いたします。 また、お客様の母国語で書かれた手紙をお送りすることも可能です。 無料のサポートを希望される場合は、Blue Shield IDカードの裏面に記載されている会員/お客様サービスの電話番号、または、(866) 346-7198にお電話をおかけください。 (Japanese)

    انید توتوانیم کسی را برای کمک بھ شما در اختیارتان قرار دھیم. حتی میتوانید این نامھ را بخوانید؟ اگر پاسختان منفی است، میآیا می مھم:نسخھ مکتوب این نامھ را بھ زبان خودتان دریافت کنید. برای دریافت کمک رایگان، لطفاً بدون فوت وقت از طریق شماره تلفنی کھ در پشت

    ) با خدمات اعضا/مشتری تماس بگیرید.866( 346-7198تان درج شده است و یا از طریق شماره تلفن Blue Shieldت شناسی کار(Persian)

    ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ: ਕੀ ਤੁਸ� ਇਸ ਪੱਤਰ ਨੰੂ ਪੜ� ਸਕਦੇ ਹੋ? ਜੇ ਨਹ� ਤ� ਇਸ ਨੰੂ ਪੜ�ਨ ਿਵਚ ਮਦਦ ਲਈ ਅਸ� ਿਕਸੇ ਿਵਅਕਤੀ ਦਾ ਪ�ਬੰਧ ਕਰ

    ਸਕਦ ੇਹ�। ਤੁਸ� ਇਹ ਪੱਤਰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਿਲਿਖਆ ਹੋਇਆ ਵੀ ਪ�ਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਮੁਫ਼ਤ ਿਵਚ ਮਦਦ ਪ�ਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਹੁਾਡ ੇ

    Blue Shield ID ਕਾਰਡ ਦ ੇਿਪੱਛ ੇਿਦੱਤ ੇਮ�ਬਰ/ਕਸਟਮਰ ਸਰਿਵਸ ਟੈਲੀਫ਼ਨੋ ਨੰਬਰ ਤ,ੇ ਜ� (866) 346-7198 ਤੇ ਕਾੱਲ ਕਰੋ। (Punjabi)

    ្រប�រស�ំន់៖ េតើអ�ក�ចលិខិតេនះ �នែដរឬេទ? េបើមិន�ចេទ េយើង�ចឲ្យេគជួយអ�កក� �ង�រ�នលិ ខិតេនះ។ អ�កក៏�ចទទួល�នលិខិតេនះ���របស់អ�កផងែដរ។ ស្រ�ប់ជនួំយេ�យឥតគិតៃថ� សូមេ�ទូរស័ព��� មៗេ��ន់េលខទូរស័ព�េស�ស�ជិក/អតិថិជនែដល�នេ�េលើខ�ងប័ណ� ស�� ល់ Blue Shield របស់អ�ក ឬ�មរយៈេលខ (866) 346-7198។ (Khmer)

    تستطیع قراءة ھذا الخطاب؟ أن لم تستطع قراءتھ، یمكننا إحضار شخص ما لیساعدك في قراءتھ. قد تحتاج أیضاً إلى الحصول على ھذا ھلالمھم :ب نالخطاب مكتوباً بلغتك. للحصول على المساعدة بدون تكلفة، یرجى االتصال اآلن على رقم ھاتف خدمة العمالء/أحد األعضاء المدون على الجا

    (Arabic)).866( 346-7198أو على الرقم Blue Shieldبطاقة الھویة الخلفي من

    TSEEM CEEB: Koj pos tuaj yeem nyeem tau tsab ntawv no? Yog hais tias nyeem tsis tau, peb tuaj yeem nrhiav ib tug neeg los pab nyeem nws rau koj. Tej zaum koj kuj yuav tau txais muab tsab ntawv no sau ua koj hom lus. Rau kev pab txhais dawb, thov hu kiag rau tus xov tooj Kev Pab Cuam Tub Koom Xeeb/Tub Lag Luam uas nyob rau sab nraum nrob qaum ntawm koj daim npav Blue Shield ID, los yog hu rau tus xov tooj (866) 346-7198. (Hmong)

    สาํคญั: คณุอา่นจดหมายฉบบัน้ีไดห้รอืไม ่หากไมไ่ด ้โปรดขอคงามชว่ยจากผูอ้า่นได ้คุณอาจไดร้บัจดหมายฉบบัน้ีเป็นภาษาของคณุ หากตอ้งการความชว่ยเหลอืโดยไมม่คีา่ใชจ้า่ย โปรดตดิต่อฝา่ยบรกิารลูกคา้/สมาชกิทางเบอรโ์ทรศพัทใ์นบตัรประจาํตวั Blue Shield ของคุณ หรอืโทร (866) 346-7198 (Thai)

    महत्वपणूर्: क्या आप इस पत्र को पढ़ सकत ेह�? य�द नह�ं, तो हम इसे पढ़ने म� आपक� मदद के �लए �कसी व्यिक्त का प्रबधं कर सकत ेह�। आप इस पत्र को अपनी भाषा म� भी प्राप्त कर सकत ेह�। �न:शलु्क मदद प्राप्त करने के �लए अपने Blue Shield ID काडर् के पीछे �दए गये म�बर/कस्टमर स�वर्स टेल�फोन नबंर, या (866) 346-7198 पर कॉल कर�। (Hindi)

    blueshieldca.com