28

Revoske Novine - broj 8

Embed Size (px)

DESCRIPTION

8. broj službenog glasila Općine Orehovica

Citation preview

Page 1: Revoske Novine - broj 8
Page 2: Revoske Novine - broj 8
Page 3: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE3

IMPRESSUM

REVOSKE NOVINE

Informativno glasiloOpćine Orehovica

IzdavačOpćina Orehovica

Čakovečka 940322 OrehovicaTel: 040/635-275Fax: 040/636-039

[email protected]

Za izdavačaFranjo Bukal

Glavna urednicaIvana Čurila

Grafički urednikRobert Poljak

LekturaIvanka Novak Marija Požgaj

UredništvoAna Šestak

Franjo BukalMirjana Sečan

Kontakt uredniš[email protected]

TisakIPK d.o.o. Čakovec

Naklada700 primjeraka

Broj 8, godina 4prosinac 2014.

IZVJEŠĆE OPĆINSKOG NAČELNIKADragi mještani Općine Orehovica! Na početku božićnog 8. broja Re-voskih novin svim čitateljima up-ućujem najiskrenije želje da preds-tojeće božićne blagdane proslavite u miru i blagostanju, te da Vam 2015. godina donese sreću, zdravl-je i veselje. 2014. godine u našem je radu bila prožeta dobrom surad-njom sa županijskom vlašću te sa resornim ministarstvima i drugim nadležnim institucijama. Rezultati suradnje vidljivi su kroz provedene projekte o kojima vas želim informi-rati kroz izvješće pred vama. Ostva-reni su mnogi ciljevi od kojih su neki zacrtani prije više godina, a njihovo je ostvarenje plod upornosti i tru-da općinske predstavničke i izvršne vlasti, za dobrobit svih naših žitelja.

Sanacija deponije u Romskom naselju Orehovica

17. lipnja 2014. Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavio je Općini Orehovica Odlu-ku i Ugovor o korištenju sredstava Fonda za neposredno sudjelovan-je Fonda u sufinanciranju troškova izvođenja radova na sanaciji divl-jeg odlagališta otpada u Romskom naselju u Orehovici te stručnog

nadzora nad izvođenjem radova, davanjem sredstava pomoći. Nave-denim ugovorom Fond se obvezao na pokriće 60% opravdanih troško-va koji ukupno iznose 1.382.580,80, odnosno, Fond će osigurati iznos do najviše 829.548,48 kn. Radovi na sanaciji trajali su od 21. srpnja 2014. do 10. lipnja 2014., a iste je izvodila zajednica ponuditelja GKP Čakom i ZAO Mišić. 16. lipnja 2014. Općina Orehovica Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost uputila je zahtjev za isplatu po okončanoj situaciji za sanaciju de-ponije u Romskom naselju. Prema njoj ukupna vrijednost investicije iznosi 1.361.946,42 kn s PDV-om, dok trošak stručnog nadzora iznosi 10.930,65 kn. Od navedenog izno-sa Fond za zaštitu okoliša i energet-sku učinkovitost osigurao je 60%, odnosno 823.726,24 kn, a Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina 20%, odnosno 281.000,00 kn. Preostali iznos od 268.150,83 kn trebala je osigurati Međimurska županija, ali je stvarno osigurala 215.267,77, dok će preostali iznos od 52.883,06 kn osigurati Općina Orehovica. Sanacijom je konačno riješen dugotrajan problem s kojim su živjeli stanovnici Romskog nasel-ja, uklonjen je potencijalno velik i

Sanacija deponije u romskom naselju

Page 4: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 4

opasan izvor zaraze, uklonjena su legla glodavaca i zmija, a sanirana je površina potravljena.

Preuzimanje poslovnog udjela u GKP-u Čakom d.o.o.

Ministarstvo zaštite okoliša i prirode krajem lipnja 2014. prov-elo je pregled pripremljenosti svih jedinica lokalne samouprave na području Republike Hrvatske veza-no uz ispunjenje obveza propisanih Zakonom o održivom gospodarenju otpadom (NN, broj 94/2013) pre-ma kojima su općine i gradovi bili dužni do 24. srpnja 2014. godine na svom području osigurati odvo-jeno prikupljanje otpadnog papira, metala, stakla, plastike i tekstila te krupnog (glomaznog) komunalnog otpada. Nakon održanih konzu-ltacija predstavnika GKP-a Čakom d.o.o., Grada Čakovca i susjednih mu jedinica lokalne samouprave, 15. svibnja 2014. godine Gradsko vijeće Grada Čakovca donijelo je odluku o prodaji poslovnih udjela Društva GKP Čakom d.o.o. do visine od 5% poslovnih udjela društva te ovlaštenju gradonačelnika Grada Čakovca kao jedinog člana Skupš-tine Društva na sklapanje ugovo-ra o prodaji i prijenosu poslovnih udjela društva. Naime, stupanjem na snagu Zakona o održivom gos-podarenju otpadom (ZOGO) prav-no rješenje obavljanja djelatnosti zbrinjavanja otpadom više nije mo-guće putem ugovora o povjeravan-ju obavljanja komunalnih djelatno-sti, nego samo putem koncesije ili pak putem trgovačkog društva u kojem JLS drži poslovne udjele. GKP Čakom d.o.o. na području Općine Orehovica djelatnost zbrinjavanja otpada obavlja upravo putem ugov-ora o povjeravanju komunalnih djelatnosti iz 2006. godine. Također, ZOGO svim jedinicama lokane samouprave naložio je otvaranje reciklažnih dvorišta do 24. srpnja

2014. za što većina jedinica, a ni Općina Orehovica, financijski nisu spremne. Stjecanjem poslovnog udjela u vlasničkoj strukturi GKP-a Čakom d.o.o. Općina Orehovica u cijelosti bi zadovoljila nametnute obveze iz ZOGO-a, ostvarila bi ust-aljeni i operativni visokokvalitetni sustav gospodarenja otpadom koji je u cijelosti usklađen sa zahtjevima ZOGO-a uz pravnu i stručnu pomoć u svim aktivnostima na području gospodarenja otpadom. Također, stječe se mogućnost povjeravanja

drugih poslova GKP-u Čakom d.o.o. iz domene Zakona o komunalnom gospodarstvu. Nomi-nalna vrijednost udjela od 1% iznosi 49.700,00 kn. Stoga je 19. stude-noga 2014. općinski načelnik pot-pisao novi Društveni ugovor Društ-va GKP Čakom d.o.o. prema kojem je Općina Orehovica preuzela 1% udjela Društva, u skladu s odlukom Općinskog vijeća Općine Orehovica od 16. lipnja 2014. o preuziman-ju poslovnog udjela GKP-a Čakom d.o.o.

Akcija uklanjanja ambrozije

5. srpnja 2014. na području Općine Orehovica održana je akcija uklan-janja ambrozije po javnom pozivu

župana Međimurske županije udru-gama s područja županije. Na po-dručju općine akciju su provodile dvije udruge: Udruga invalida rada Međimurske županije te Udruga dragovoljaca i veterana Domov-inskog rata Republike Hrvatske, Podružnica Međimurske županije. Ukupno je od ambrozije očišćeno cca 8 ha, a u akciji je sudjelovalo 39 članova navedenih udruga s vlasti-tim strojevima.

Kapitalni projekti u 2014. godini

28. srpnja 2014. Ministarstvo gra-diteljstva i prostornog uređenja do-stavilo je odluku o dodjeli sredstava kapitalne pomoći Općini Orehovica za održavanje groblja – uređenje staza na groblju Orehovica. Osig-urana je pomoć od 75.500,00 kn. Rezultat je to prijave Općine Ore-hovica iz ožujka ove godine na natječaj navedenog ministarstva za financiranje kapitalnih projekata za poticanje razvoja komunalnog gos-podarstva i komunalnog standarda u 2014. godini. U provedenom pos-tupku nabave bagatelne vrijednosti nabavljeni su tlakovci za površinu od 1.250 m2 i rubnjaci dužine 960 m vrijednosti 99.065,63 kn od najpovoljnijeg ponuditelja tvrtke Quadro d.o.o. iz Križovca.

Akcija uklanjanja ambrozije

Page 5: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE5

Na Društvenom domu u Orehovici promijenjena je stolarija i postavl-jena je termofasada. Dobavu i postavu nove PVC stolarije nakon provedenog postupka nabave bag-atelne vrijednosti obavila je tvrtka Alpro-Šardi d.o.o. iz Selnice. Uk-upna vrijednost radova i ugrađene opreme iznosi 56.822,50 kn. Termo-fasadu je dobavio i postavio Zidar-sko-fasaderski obrt Ivan Višnjić iz Podbresta, a njena vrijednost iznosi 103.881,25 kn. Navedeni projekt sufinanciralo je Ministarstvo gospo-darstva u iznosu od 54.573,00 kn te Ministarstvo regionalnog razvoja u iznosu od 99.000,00 kn.

Na Društvenom domu u Vulariji u 2014. godini izvedeni su sljedeći ra-dovi:1. Zemljani, betonski i zidarski ra-dovi na adaptaciji 100.391,38 kn2. Adaptacija Društvenog doma u Vulariji – radovi (demontaža sani-tarija, rekonstrukcija vodovodnog priključka, rekonstrukcija i izrada te-meljne kanalizacije, tesarski i limar-ski radovi na dograđenom dijelu, dio elektroinstalacija) 117.464,82 kn3. Materijal za betonske i zidarske radove na adaptaciji Društvenog doma u Vulariji 151.892,48 kn

Ukupna vrijednost izvedenih rado-va i nabavljenog materijala iznosi 369.748,68 kn od čega je 200.000,00 kn financiralo Ministarstvo kulture, a 169.748,68 kn Općina Orehovica. U tijeku je postava unutarnje i van-jske PVC stolarije ugovorene vrijed-nosti 141.630,00 kn koju postavlja tvrtka E-Sistemi d.o.o. iz Pribislavca. Također, tvrtka Scholtz j.d.o.o. iz Vu-larije postavila je industrijska rolo vrata na vatrogasnom spremištu u vrijednosti od 28.575,00 kn. Postavu unutarnje i vanjske PVC stolarije te industrijskih rolo vrata sufinancira Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije u iznosu od 150.000,00 kn, dok će 20.205,00 kn financirati Općina Orehovica.

Ministarstvu gospodarstva na Javni poziv za poticanje povećanja en-ergetske učinkovitosti i korištenja obnovljivih izvora energije u prosin-cu 2014. kandidirana je izrada top-linske podloge i toplinske izolacije stropova, plinske kotlovnice, radija-torskog grijanja i 1. faze grijanja za Društveni dom Vularija. Planirana vrijednost navedenih radova iznosi 393.691,68 kn. Sa Ministarstvom je potpisan ugovor o sufinanciranju na iznos od 96.000,00 kn. Također, Ministarstvu kulture u sklopu Pozi-va za predlaganje programa javnih potreba u kulturi Republike Hr-vatske za 2015. godinu kandidira-na je sljedeća faza rekonstrukcije i dogradnje Društvenog doma Vu-larija za obrtničke, elektroinsta-laterske radove, hidroinstalacije i plinske instalacije ukupne vrijedno-sti 1.248.675,06 kn. Od Ministarst-va kulture očekuje se pokriće od 350.000,00 kn za obrtničke radove u 2015. godini.Od kandidature na javne pozive resornih ministarstava valja izd-vojiti prijavu na Javni poziv Minis-tarstava gospodarstva za poticanje razvoja gospodarskog okruženja ulaganjem u širokopojasnu infras-trukturu. Cilj projekta je korištenje konzultantskih usluga za pripremu obavezne dokumentacije za razvoj širokopojasne infrastrukture na po-

Novo ruho Društvenog doma Orehovica

Društveni dom u Vulariji

Page 6: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 6

dručju Općine. Strateške poveznice imaju uporište u Digitalnoj agendi za Europu (DAE 2014-2020), Strate-giji razvoja širokopojasnog pristupa u Republici Hrvatskoj u razdoblju 2012-2015, te lokalnoj razvojnoj strategiji. Plan investiranja je izgrad-nja širokopojasne otvorene mreže pomoću svjetlovodnih (optičkih) kablova. Ovaj projekt je značajan jer pridonosi poticanju investicija u našu Općinu, unapređuje infras-trukturu, usklađuje se s propisima EU, osigurava dostupnost široko-pojasne infrastrukture svim građ-anima, nudi mogućnost korištenja financijskih sredstava iz strukturnih fondova EU za izgradnju širokopo-jasne infrastrukture. Želimo postići ciljeve DAE što znači ostvariti opću pokrivenost širokopojasnim pristu-pom minimalne brzine 30 mbps, te pokrivenost barem 50% kućanstava pristupom minimalne brzine 100 mbps. Prema zaprimljenoj ponudi vrijednost konzultantskih usluga iznosi 40.000,00 bez PDV-a.15. listopada 2014. općinski je načelnik Povjerenstvu za praćenje provedbe Nacionalne strategije za uključivanje Roma uputio zamolbu da u 2014. godini osigura:1. 19.394,81 kn za sanaciju krovišta obitelji Zobec,2. 174.300,00 kn za izradu idejnog i

glavnog projekta za objekt društve-no – kulturnog sadržaja s uredom u Romskom naselju i vodni doprinos,3. 14.580,00 kn za izradu odijela za KUU Zlatna korita,4. 15.525,00 kn za refundaciju troš-ka priključenja trafostanica 741 i 742 u Romskom naselju Orehovica.Povjerenstvo je pozitivno riješilo 4. točku zahtjeva, te je stoga Opći-na Orehovica potpisala ugovor na iznos od 15.525,00 kn na ime troškova priključenja trafostanica.

Zaštita i spašavanje

Krajem srpnja, temeljem zakon-skih izmjena veznih uz zaštitu i spašavanje, pokrenut je postupak izrade nove procjene ugroženosti i plana zaštite i spašavanja. Izradu navedene dokumentacije provela je radna skupina koju je imenovao općinski načelnik u sastavu Zlat-ko Orsag, Željko Martinec i Franjo Logožar, ovlaštenik iz područja zaš-tite i spašavanja. Radna je skupina proučila Pravilnik o metodologiji za izradu procjena ugroženosti i plano-va zaštite i spašavanja (NN 30/14 i 67/14) i druge mjerodavne propise, sukladno čl. 50. Pravilnika obavila je ažuriranje predmetnih dokumenata u potrebnom obimu, te općinskom načelniku podnijela pismena na ure-

dovanje. Državna uprava za zaštitu i spašavanje, PU Čakovec svojim ak-tom od 31. listopada 2014. godine, klasa: 810-03/14-03/10, urbroj : 543-03-01-14-2 dala je suglasnost za Procjenu ugroženosti. Općinsko vijeće Općine Orehovica usvojilo je navedene dokumente na 9. sjednici održanoj 2. prosinca 2014. godine.10. listopada 2014. održana je predsmotra postrojbe Civilne zaš-tite u prostorima Doma kulture u Podbrestu. Nakon smotre izvršen je odabir, a popis osoba koje nisu uk-ljučene u postrojbu vraćen je Mini-starstvu obrane kako bi se njihov status označio kao neraspoređen. Franjo Logožar, član radne skupine za izradu i ažuriranje dokumenata zaštite i spašavanja Općine Orehovi-ca upoznao je članove postrojbe, članove Stožera, članove Općinskog vijeća i članove pozvanih institucija i udruga s Procjenom ugroženos-ti stanovništva, materijalnih i kul-turnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća Općine Orehovica te s Planom civilne zaštite. Obuka postrojbe Civilne zaštite planirana je za 2015. godinu.

Sufinanciranje nabave udžbenika za učenike osnovnih škola

25. kolovoza 2014. Općina Orehovi-ca i Međimurska županija sklopile su sporazum o sufinanciranju troškova nabave udžbenika za učenike os-novnih škola s područja Općine Ore-hovica. Predviđeni ukupni trošak nabave udžbenika za polaznike osnovne škole iznosi 167.716,80 kn od čega Međimurska županija pokriva 70% ili 117.401.76 kn i Opći-na 30%, odnosno 50.315,04 kn. Na ovaj način i Općina i Međimurska županija iskazale su svoj zajednič-ki interes u potpori osnovnoškols-kom obrazovanju, čime su značaj-no umanjile teret kućnom budžetu roditelja osnovnoškolaca sa pod-ručja naše općine.Članovi postrojbe Civilne zaštite

Page 7: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE7

Rad za opće dobro

Temeljem članka 39. Zakona o so-cijalnoj skrbi (NN 157/13) i obvezi korisnika rada za opće dobro Opći-na Orehovica u dva je navrata or-ganizirala polaganje ispita iz zaštite na radu za sve obveznike s popisa Centra za socijalnu skrb. Također, u skladu s potrebama, oni obavl-jaju rad za opće dobro: raznošenje pošte, održavanje prostora u vlas-ništvu Općine Orehovica, čišćenje i održavanje javnih površina. Prvu veću akciju u kojoj su sudjelovali obveznici rada za opće dobro or-ganizirao je zamjenik općinskog načelnika iz reda pripadnika romske nacionalne manjine Nedeljko Marić koji je obveznike rada za opće do-bro uključio u pripremne radove za sanaciju deponije u Romskom naselju u Orehovici. Naime, više od 30 obveznika, mještana Romsk-og naselja, uključilo se u srpnju u rad za opće dobro te su uklonili sve raslinje koje se nalazilo na deponi-ji olakšavajući tako početak radova izvođaču. U rujnu i u listopadu na rad za opće dobro pozvano je po 19 obveznika. U rujnu ih se odazvalo 12, a u listopadu 9. O obavljenom ili neobavljenom radu za opće dobro Općina Orehovica podnosi Centru za socijalnu skrb redovito mjesečno izvješće. Svi obveznici koji se nisu odazvali na rad za opće dobro, a svoj dolazak nisu opravdali, izgubili su pravo na zajamčenu naknadu.

Elementarna nepogoda – kiša

Početkom rujna 2014. Županijs-ko povjerenstvo za elementarne nepogode pozvalo je općinska pov-jerenstva da dostave prva priopćen-ja o visini štete od elementarnih nepogoda izazvane poplavom i ve-likom količinom oborina. Općina Orehovica zaprimila je ukupno 33 prijave s prijavljenom štetom od 2.540.269,71 kn te navedene po-

datke proslijedila Županijskom pov-jerenstvu na daljnju obradu.

„Turistička promocija tematskih putova obitelji Zrinski u prek-ograničnom području“

Zamjenica župana Međimurske županije Sandra Herman 07. ožu-jka 2014. organizirala je sastanak na temu EU projekta “Turistič-ka promocija tematskih putova obitelji Zrinskih u prekograničnom području”, dok je prezentator bio Vladimir Kalšan, mr.sc., ravanatelj Muzeja Međimurja. Sastanku je nazočio općinski načelnik Franjo Bukal. Putovanje tematskim putom zamišljeno je tijekom jednog dana, dva dana ili tri dana, a, ovisno o pa-ketu rute, potrebno je organizirati i smještajne i prateće kapacitete. U projekt je uključeno 19 povijesnih lokacija, punktova u Međimurju, od kojih se jedna nalazi na području Općine Orehovica u naselju Vulari-ja. Naime, u 16. i 17. stoljeću u Vu-lariji nalazio se stari marof i kurija Zrinskih o čemu postoje povijesni dokumenti iz 1610. i 1649. godine. Također, Vularija se spominje na zemljopisnoj karti G.G. Spalle iz 1670. godine pod imenom Wolaria, te pod imenom Holoria na karti J.B. Homana iz 1714. godine. Projektom je predviđena izrada 3D projekcije kurije. Ukupna vrijednost projekta iznosi 10.000.000,00 €, a direktno je povezan s projektom revitalizaci-je starih dravskih rukavaca – po-toka Jezerčice i biciklističku rutu Mura-Drava-bike. Projektom „Tur-istička promocija tematskih putova obitelji Zrinski u prekograničnom području“ („Putovi Zrinskih“) nas-toji se etablirati Međimurje i dio Mađarske kao turističke destinacije za domaće i međunarodno tržište. Partneri projekta su iz grada Sig-eta u Mađarskoj. Cilj projekta je uspostaviti tematsku rutu koja će detaljno istražiti zajedničku povijest

ovih dviju regija i obitelji Zrinski te svoja otkrića predstaviti današn-jim naraštajima koristeći pri tome najmoderniju digitalnu tehnologi-ju. U sklopu ovog projekta planira-no je postavljanje informacijskih punktova i znakova na cestama u Općini Orehovica, točnije u Vulariji. Prvotno je predloženo da se ploča postavi izvan naselja na cesti pre-ma Totovcu, no Općina je predloži-la promjenu lokacije znaka u Ulicu Zrinskih u Vulariji.

Jesensko održavanje javne rasvjete

U rujnu 2014. godine HEP, ODS Elektra obavila je jesensko održa-vanje javne rasvjete u Orehovi-ci, Podbrestu i Vulariji. Ukupno je zamijenjeno 12 sijalica i ostalog materijala vrijednosti 2.729,09 kn. U studenom je primijećeno da je nastao kvar na tri stupa u Orehovici te je zatražen hitan popravak.

Jesenska deratizacija

U razdoblju od 03. do 06. listopa-da 2014. Sanitacija d.o.o. provela je tretman sustavne deratizacije na području Općine Orehovica. Ukup-no je tretirano 903 domaćinstva od čega 134 na području Romskog naselja. Za provođenje deratizacije korištena je rasuta meka na bazi ko-agulanata II generacije otrova – ak-tivna tvar bromadiolon. Vrijednost obavljene usluge iznosi 22.575,00 kn.

Plan izgradnje komunalne infras-trukture za 2015. godinu

20. listopada 2014. Općina Ore-hovica uputila je Županijskoj upravi za ceste Međimurske županije plan radova na lokalnim i županijskim cestama u 2015. godini. Planira-na je izgradnja rotora u Orehovici (875.000,00 kn) i izgradnja odvod-

Page 8: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 8

nje oborinskih voda s rotora i di-jela ulice Nikole Tesle u Orehovici (250.000,00 kn). 12. studenoga 2014. Općina Ore-hovica uputila je Međimurskim vodama d.o.o. prijavnicu za Pro-gram gradnje objekata i uređaja za odvodnju i pročišćavanje otpadnih voda u 2015. u kojem je prijavila izgradnju rotora u Orehovici. Vri-jednost sustava fekalne odvodnje na navedenoj građevini iznosi cca 350.000,00 kn. Također, poslana je prijava za Program gradnje ob-jekata i uređaja za opskrbu pit-kom vodom u kojem je prijavljena izgradnja vodovodne mreže u zoni Križopotje u Orehovici.

Projekt Gastrostart

18. studenoga 2014. održana je za-vršna konferencija projekta Gastro-start. Projekt Gastrostart partner-ski su provodili Centar za socijalnu skrb Čakovec (CZSS), Osnovna škola Orehovica i Udruga za obrazovan-je Roma UZOR, a sufinanciran je od Europske unije programom IPA, IV. komponentom - Razvoj ljudskih potencijala. Kao suradnik projekta Općina Orehovica u najam je dala vlastiti prostor u bivšoj zgradi OŠ

Orehovica te osigurala prostor za kuhinju i sve pomoćne prostorije za edukaciju, kao i igraonicu za djecu polaznika edukacije. Ciljevi projekta su promocija socijalnog uključivan-ja dugotrajno nezaposlenih korisni-ka socijalne pomoći romske nacio-nalne manjine potporom njihovom ulasku na tržište rada te povećanje konkurentnost korisnika i njihova priprema za ulazak na tržište rada obrazovanjem i stjecanjem novih znanja i vještina za poslove po-moćnog kuhara. Ostvarene rezul-tate projekta predstavila je Marga-reta Mihalic, voditeljica projekta. Prikazan je i kratak film o odrađen-im aktivnostima, a kandidatima koji su sudjelovali u programu obra-zovanja podijeljena su uvjerenja o stečenom zvanju pomoćnih ku-hara. Kandidati s područja Općine Orehovica bili su: Krunoslav Vuk, Marija Horvat, Gordana Horvat, Na-talija Ivanović, Zdenka Balog, Ivana Balog, Ivana Zobec, Kristina Zobec, Marina Horvat, Siniša Ignac, Slađa-na Bogdan, Irma Bogdan i Danijela Bogdan.Film je dostupan na sljedećoj pov-eznici: https://www.youtube.com/watch?v=zTUi5bnNa4I .

Stipendiranje učenika srednjih ško-la u deficitarnim zanimanjima

21. studenoga 2014. općinski je načelnik potpisao ugovor s Hrvats-kom obrtničkom komorom, Obrt-ničkom komorom Međimurske županije o sufinanciranju sti-pendiranja učenika srednjih škola koji se školuju za deficitarna zani-manja. Učešće Općine Orehovica je 300,00 kn po učeniku tijekom svih 12 mjeseci. Ove su godine pravo na stipendiranje ostvarili Kruno-slav Sušec iz Vularije (kuhar), Ivana Vereš iz Podbresta (kuhar) te Stje-pan Višnjić iz Orehovice (pekar) za što će se ukupno izdvojiti 10.800,00 kn.

Izmjene i dopune Prostornog pla-na uređenja Općine Orehovica (ID PPUO)

Općinsko vijeće Općine Orehovi-ca na svojoj 9. sjednici održanoj 2. prosinca 2014. donijelo je odluku o pokretanju postupka izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Općine Orehovica. Prostorni plan uređenja Općine datira iz 2006. godine i objavljen je u Službenom glasniku Međimurske županije broj 4/06. Prvim izmjenama i dopuna-ma prišlo se 2012. godine, a iste su objavljene u Službenom glasniku Međimurske županije broj 4/13. Razlog za pokretanje postupka iz-rade i donošenja 2. izmjena i dopu-na PPUO odnosi se na zakonsku obvezu usklađenje Plana s odred-bama novog Zakona o prostornom uređenju (NN 153/13), posebno u pogledu utvrđivanja neizgrađenih i neuređenih područja i obveza iz-rade urbanističkih planova uređenja koje proizlaze iz navedenih obiljež-ja. Plan će se istovremeno uskla-diti s važećim drugim zakonima i propisima, a posebno onima koji se odnose na zaštitu okoliša, prirode i na učinkovito gospodarenje otpa-

Polaznici edukacije za pomoćne kuhare u okviru projekta Gastrostart Fotografija: Ivo Vurušić

Page 9: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE9

dom. Izmjenama i dopunama Plana potrebno je uskladiti namjenu pod-ručja bivše Poljoprivredne zadruge nakon što je čestica promijenila vlas-nika i to iz zone centralnih sadržaja u gospodarsku zonu, kao proširenje već otprije planirane gospodarske zone južno u smjeru Drave. Manje izmjene i dopune proizašle iz po-jedinačnih zahtjeva utvrdit će se temeljem zahtjeva prikupljenih do izrade izmjena i dopuna Plana (zona Križopotje, izgradnja kompostišta i sl.). Dodatne pojedinačne izmjene ili dopune koje proizlaze iz potrebe usklađenja s aktualnim infrastruk-turnim i komunalnim projektima utvrdit će se u postupku izrade Pla-na. Radi lakše primjene Plana izvršit će se revizija izgrađenosti za sva naselja i kompletiranje Plana u svim grafičkim dijelovima i odredbama za provođenje Plana. Temeljem na-vedenog pozivaju se svi zainteresir-ani na podnošenje svojih prijedloga za izmjenama i dopunama PPUO. Prijedlog se može podnijeti na adre-su Općine Orehovica, Čakovečka 9, 40322 Orehovica u pisanom obliku najkasnije do 31. prosinca 2014.

Edukacija o sigurnoj uporabi pesti-cida

Člankom 5. Zakona o održivoj upo-rabi pesticida (NN14/14) propisa-no je da svi profesionalni korisnici, distributeri i savjetnici (obveznici izobrazbe) moraju imati primjerenu izobrazbu koja se sastoji od osnov-nog modula i dopunskog modula izobrazbe za stjecanje i obnavljanje odgovarajućih znanja o sigurnom rukovanju s pesticidima i pravilnoj primjeni pesticida. Obveznici izo-brazbe dužni su položiti ispit ko-jim potvrđuju da posjeduju razinu znanja za sigurno rukovanje i pravil-nu primjenu pesticida, obavljanje poslova distribucije i prodaje pesti-cida te davanja savjeta u prodaji pes-ticida te savjeta za primjenu pestici-

da u proizvodnji hrane i zaštite bilja, biljnih proizvoda i objekata od štet-nih organizama. Sredstva za zaštitu bilja u poljoprivrednim ljekarnama ubuduće se neće moći kupiti bez posebne iskaznice tj. rješenja koja će poljoprivredni proizvođači dobiti nakon završene izobrazbe. Osnovna izobrazba traje 15 sati. Svi obvezni-ci edukacije moraju završiti osnovni modul izobrazbe najkasnije do 26. studenog 2015.

Uvjeti upisa:• 18 godina starosti,• završena minimalno osnovna

škola u trajanju od 8 godina.

Svi zainteresirani za polazak pro-grama edukacije o sigurnom ru-kovanju pesticidima i pravilnoj primjeni pesticida u organizaciji Općine Orehovica mogu se prijaviti u Jedinstveni upravni odjel Općine Orehovica najkasnije do 31. prosin-ca 2014. ispunjavanjem prijavnog obrasca. Obrazac je dostupan i na www.orehovica.hr, te se može do-staviti e-mailom na [email protected]. Općina Orehovica će organizirati edukaciju u prostori-jama u vlasništvu Općine u zimskim mjesecima te će utvrditi visinu su-

financiranja polaska edukacije i po-laganja ispita za polaznike sa svojeg područja. O točnom datumu polas-ka edukacije kandidati će biti obavi-ješteni do 15. siječnja 2015.

Uništavanje poljskih putova i pro-metnih znakova

U 7. broju Revoskih novina izvijestili smo da je u travnju 2014. obavlje-no navoženje i orezivanje poljskih putova na k.o. Orehovica i Pod-brest na području Općine Orehovi-ca. Ukupno je navoženo 2.185,18 t drobljenog asfalta. Radove je izveo ZAO Mišić, a investicija je vrijedna 92.657,20 kn s PDV-om. Radovi su izvedeni zbog brojnih pritužaba poljoprivrednika s područja Općine o lošem stanju poljskih putova. No odmah nakon navoženja primijećeno je da se nastavlja uništavanje putova trak-torima i priključnom mehanizaci-jom, okretanjem na putovima, od-bacivanjem viška zemlje i kamenja na putove, navoženjem blata, silaže i sličnim. Dakle, isti oni koji se žale na neuređenost poljskih putova jesu oni koji ih svojim bezumnim i bahatim ponašanjem uništavaju, a cijenu navoženja plaćaju svi građani

Blato na prometnici u Orehovici

Page 10: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 10

naše Općine. Na nebrojenim je lo-kacijama utvrđeno čak zaoravanje putova ne bi li se dobilo 15-20 cm više za sijanje i sadnju. Dokle stvar-no može ići ljudska pohlepa? Posebna su priča stupići uz županijsku cestu 2022. Naime, 2013. Županijska uprava za ceste Međimurske županije postavila je signalne stupiće na dionicu izvan naselja, točnije od križanja s D20 do početka naselja Orehovica. Vlas-nici parcela uz samu cestu često su samovoljno uklanjali stupiće kako bi se okretali na ovoj važnoj prometni-ci, usput ostavljajući na asfaltu ve-like nanose blata koji u kombinaciji s kišom, koja je ove godine nemilice padala gotovo svakodnevno, pred-stavljaju, bez pretjerivanja, smrtnu opasnost za sudionike u prometu. Također, 6. prosinca 2014. uočeno je da su svi stupići na navedenoj di-onici s lijeve strane gledajući iz sm-jera Orehovice iščupani i pobacani po oranicama. Također, iščupani su i prometni znakovi. Žalosno je i još više sramotno ponašanje poje-dinaca koji svojim nepromišljenim i sebičnim postupanjem ugrožavaju ljudske živote. Stoga pozivamo sve poštene mještane koji su također zgroženi ovakvim divljaštvom da svaku moguću spoznaju o počinitel-jima ovakvih nedjela jave u Općinski ured kako bi se počinitelji pronašli i sankcionirali. O uništavanju imov-ine podnijet će se prijava policiji.

Posjet predsjednika Republike Hr-vatske dr. Ive Josipovića

28. studenog 2014. godine Općinu Orehovica posjetio je predsjednik Republike Hrvatske dr. Ivo Josipović. U Društvenom domu u Podbrestu uvaženog gosta primio je Općinski načelnik Franjo Bukal, predsjed-nik Općinskog vijeća Branko Sušec, zamjenik općinskog načelnika Žel-jko Martinec, zamjenik predsjedni-ka VMO-a Podbrest Josip Katanović

te organizatorice, predstavnice Udruge žena “Brest” Podbrest na čelu s predsjednicom udruge Šte-fanijom Maček. Ovom prilikom udruga je organizirala izložbu vlasti-tih unikatnih radova. Velik broj sta-novnika Općine pozdravio je preds-jednika koji se u kratkom obraćanju zahvalio na toplom gostoprimstvu u našoj Općini. Oduševio ga je nastup Karoline Matjašec i Martine Jakšić koje svojim izvedbama uveličavaju svaku značajniju općinsku svečanost te članova KUDa Fijolica, a posebno je pohvalio dostignuće učenika OŠ Orehovica koji su osvojili 1. nagradu

u kampanji Ministarstva socijalne politike i mladih “NE govoru mržn-je na internetu” filmom “Dislajkam mržnju”. U ime Općine Orehovica predsjedniku je uručena košara s proizvodima naših poljoprivred-nih proizvođača: OPG-a Kiščinal sa sušenim bukovačama i shitake glji-vama, OPG-a Kocijan s bučinim ul-jem, džemom od aronije i kupine te sokom od aronije, OPG-a Just s hladno prešanim bučinim uljem i OPG-a Plaftak s orehovcem, a Hi-droelektrana Čakovec darovala je nekoliko kilograma oraha iz vlas-titog voćnjaka. Poslije službenog

Susret s predsjednikom RH u Podbrestu

Članice udruge “Brest” s predsjednikom RH

Page 11: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE11

dijela predsjednik se zadržao u krat-kom razgovoru sa mještanima, a kasnije je posjetio restoran La dolce vita gdje je ljubazni vlasnik Franjo Horvat pripremio ručak za uvažene goste.

Problematika groblja

Općina Orehovica upravlja s dva groblja: u Orehovici i u Podbrestu. Godišnje naplaćuje grobnu nakna-du koja iznosi 70,00 kn za pojedi-načno grobno mjesto, 100,00 kn za dvojno grobno mjesto te 150,00 kn za grobnicu. Godišnje se za grobnu naknadu zadužuje cca 80.000,00 kn za oba groblja. Iz prikupljenih sredstava pokrivaju se troškovi zbrinjavanja otpada, troškovi vode te troškovi održavanja – košnja. Do 30.11.2014. za navedene je stavke utrošen sljedeći iznos:1. Zbrinjavanje otpada 37.917,652. Troškovi vode 1.010,603. Troškovi struje 1.263,264. Osiguranje objekata 3.261,82UKUPNO 43.453,33S druge je strane od grobne naknade prikupljeno nešto manje od 50% za-duženog, odnosno 88.522,30 kn. Zbog neredovitog plaćanja grobne naknade došlo je do situacije da se više ne može naručivati redovni

odvoz pa se otpad samo deponira što nagrđuje okoliš groblja. Stoga se pozivaju obveznici grobne i komu-nalne naknade da što prije podmire svoje obveze. Novost u zbrinjavanju otpada s groblja predstavljaju big bag, vreće za skupljanje lampaša, u skladu s odredbama Zakona o održivom gospodarenju otpadom. Na groblju Orehovica selektiranje se provodi uz pomoć navedenih vreća pa se u kontejnere odlaže samo zeleni otpad. U Podbrestu je odvoje-no skupljanje otpada predviđeno u dva kontejnera. Ipak, unatoč jasnim i vidljivim oznakama na vrećama u Orehovici još je uvijek potrebno na-knadno sortiranje otpada budući da korisnici grobnih mjesta očito nisu svjesni svoje odgovornosti u zbrin-javanju otpada. U kontejnerima se može pronaći čak otpad iz kućanst-va, glomazni otpad i slično.

Rekonstrukcija i popuna javne rasvjete u Vulariji i Orehovici

U lipnju 2014. godine sukladno sklopljenom ugovoru, HEP ODS d.o.o., Elektra Čakovec, pristupila je izvođenju radova na javnoj rasvjeti u Vulariji i Orehovici. U Vulariji su u Ulici Zrinskih montirana 3 nova betonska stupa s pripadajućim

elektromontažnim materijalom u vrijednosti od 13.082,85 kn. U is-toj su ulici u sklopu rekonstrukcije postavljene 4 nove svjetiljke na pos-tojeće stupove te je zamijenjena lo-kacija 1 postojeće svjetiljke suklad-no novom stanju. Vrijednost radova iznosi 6.977,60 kn. U Orehovici je obavljena rekonstrukcija u Vulički: zaokrenuta je postojeća svjetiljka te su postavljene nove svjetiljke na ulaze u Vuličku s obje strane. Vri-jednost navedenih radova iznosi 3.389,13 kn.

Poziv studentima

Načelnik Općine Orehovica donio je odluku o raspisivanju natječaja za dodjelu 3 stipendije u akademskoj godini 2014/15. Tekst natječaja je objavljen na www.orehovica.hr, a natječaj je otvoren do 31. prosin-ca 2014. Studentima koji studiraju u Čakovcu, Varaždinu i Koprivnici dodjeljuje se stipendija u visini od 300,00 kn mjesečno, a stipendija za studente koji studiraju u drugim gradovima iznosi 500,00 kn mjeseč-no.

Općinski načelnik Općine Orehovica

Franjo Bukal

O PRORAČUNU ZA 2015.Smjernice i obrazloženje uz pro-račun za 2015 godinu

Proračun Općine Orehovica za 2015. godinu prvenstveno je ba-ziran na činjenici da se unatoč real-noj potrebi ne uvodi novo i dodatno opterećenje stanovništva i gospo-darstva tj ne povećavaju se javna davanja. Naime, do dana izrade pri-jedloga proračuna za 2015, s pro-jekcijama za 2016. i 2017. godinu, Smjernice Vlade nisu još objavljene,

niti izrađene Upute Ministarstva fi-nancija, što je dodatno doprinijelo otežanom planiranju.Makroekonomske pokazatelje i pro-jekcije utemeljene su na dostupnim informacijama i statističkim podaci-ma uzimajući u obzir vlastite gos-podarske i društvene specifičnosti, a ujedno pridržavajući se Zakona o proračunu i Zakona o fiskalnoj odgovornosti.Isto tako, u 2015. godini planira-no je daljnje smanjivanje dospje-

lih obveza te redovno otplaćivanje glavnice i kamata kratkoročnog i du-goročnog zaduživanja.Ukupni prihodi i primici proračuna 2015. godine planirani su u iznosu od 7.392.670,00 kuna te su u toj vis-ini planirani i rashodi istoga.Općina Orehovica planira nastavak kapitalnih investicija :• Društveni dom u Vulariji• uređenje groblja Podbrest• uređenje groblja Orehovica• izgradnja sustava odvodnje ob-

Page 12: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 12

orinskih voda• nabava prometnih znakova• izmjene i dopune Prostornog plana uređenja Općine Orehovica• izmjene i dopune DPU Križopotje• Projekt za objekt društvenog sadržaja u romskom naselju Orehovica• zadržavanje visokih standarda i stečenih prava u okvirima:

• predškolskog odgoja i obrazovanja (sufinanciranje predškolskih programa, stipendije studentima, nabava udžbenika, stipendije za deficitarna zanimanja ...)

• potpora značajnim događanjima i manifestacijama

Navedene investicije, kao što je vidljivo iz strukture namjenskih prihoda, uvelike ovise o dotacijama iz državnog, fondova EU, a dijelom i županijskog proračuna. Ukupno tako očekivani namjenski prihodi planirani su u iznosu od 4.404.237,00 kuna, što je 59,58% ukupnog iznosa proračuna za 2015. godinu. Projektni planovi te zahtjevi za sufinanciranje kapitalnih investicija su odaslani nadležnim ministarstvima i fondovima, no neizvjestan je njihov način, obim i vremenska dinamika sufinanciranja.

Struktura namjenskih prihoda u proračunu za 2015. godinu

Page 13: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE13

I. OSNOVNI PODACI O PROJEKTU

Naručitelj projekta je Općina Ore-hovica.Projekt je sufinanciran od strane Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije u okvi-ru Programa pripreme i provedbe razvojnih projekata prihvatljivih za financiranje iz fondova Europske unije u 2013. godini - Potprogram – Priprema lokalnih projekata na pot-pomognutim područjima.

Izrađivač projekta je Zajednica ponuditelja Elektroprojekt d.d. Za-greb i Urbia d.o.o. Čakovec, s podiz-voditeljem Geotop d.o.o. Štefanec

Projekt se odnosi na izradu projek-tne dokumentacije na idejnoj razini i pratećih elaborata te je podijeljen u 7 zasebnih dijelova:

NAZIV DIJELA PROJEKTA (IZRAĐIVAČ DIJELA PROJEKTA)1. Geodetska podloga (Geotop d.o.o. Štefanec)2. Specijalistički projekt tehničke prilagodbe objekata HE Čakovec u svrhu povećanja razine vode i protoka u vodotoku i projekt vodne stepenice (Elektroprojekt d.d. Zagreb)3. Urbanistički projekt – idejno (Urbia d.o.o. Čakovec)4. Krajobrazni projekt – idejno (Urbia d.o.o. Čakovec)5. Elaborat zaštite okoliša i prirode (Elektroprojekt d.d. Zagreb)6. Idejni projekt rekonstrukcije kompleksa starog mlina (Urbia d.o.o. Čakovec)7. Prostorni prikaz (Urbia d.o.o. Čakovec)

Potok Jezerčica kolokvijalni je da-našnji naziv za vodotok koji protječe koritom starih rukavaca Drave, od

drenažnog kanala akumulacijskog jezera Varaždin na poziciji cca 750,0 m zapadno od brane HE Čakovec, do ulijeva u odvodni kanal HE Čak-ovec, neposredno uz most autoces-te A4 Zagreb – Goričan.Dokumentacija se izrađuje radi ut-vrđivanja mogućnosti izvedbe inte-gralnog ekološko – gospodarskog rješenja uređenja šireg prostora uz tok Jezerčice u rubnim dijelovima Međimurske i Varaždinske županije, odnosno Općine Orehovica i Općine Trnovec Bartolovečki.Projekt uključuje ispitivanje mo-gućnosti adaptacije dijelova Hi-droelektrane Čakovec radi revital-izacije vodotoka s ciljem postizanja veće količine vode i boljeg protoka u vodotoku i kao posljedičnu mo-gućnost - uspostavu stabilnog ekosustava na širem području toka Jezerčice te s tim u vezi uređenje prostora kao edukativno – turis-tičke destinacije unutar i na rubnim dijelovima Regionalnog parka Mura – Drava.

Projekt obrađuje šire područje toka navedenog vodotoka pri čemu je pojedinačno obrađeno 9 lokacija:

Lokacija 1. – točka ulijevanja vode iz drenažnog kanala He Čakovec u JezerčicuLokacija 2. – spoj vodotoka Melačka i Jezerčica s utvrđenim postojećim gazomLokacija 3. – dio Dravske ulice nasel-ja VularijaLokacija 4. – most preko Jezerčice na poljskom putu prema VularijiLokacija 5. – zona kompleksa starog gospodarstva i mlina na području KalapinđaLokacija 6. – zona male HE ČakovecLokacija 7. – točka ulijevanja vode iz Jezerčice u odvodni kanal HE Ča-kovec

Lokacija 8. – kontrolna točka za ut-vrđivanje vodostaja na drenažnom kanalu Lokacija 9. – zona planirane postave turističke točke – vidikovca

Projekt „Revitalizacija potoka Jezerčice u turističke svrhe“ ima za cilj ispitati vrijednosti prostora i mo-gućnost razvoja nove djelatnosti na ovom području, koristeći pri tome potencijale zatečenih krajobraznih, prostornih i arhitektonskih vrijed-nosti uz tok ovog vodotoka.Iako je u prošlosti, prije petnaestak godina, u obitelji vlasnika kom-pleksa starog mlina postojala ide-ja da se uz gospodarstvo izvede vikend naselje s bungalovima, do realizacije nikada nije došlo. Stoga, turizam u ovom prostoru postoji samo u ograničenoj formi vikend-aškog naselja u jednom dijelu toka Jezerčice južno od Vularije.Izuzetak je što je duž akumulacijsk-og jezera Varaždin trasirana jedna od međunarodnih biciklističkih sta-za iz projekta „Mura – Drava bike – R1 - Međimurje of road“, no u ovom dijelu joj nedostaje atraktiv-nost. Biciklistička staza se proteže od Gornjeg Kuršanca do Vularije u dužini od cca 10,0 km uz nasip aku-mulacijskog jezera Varaždin i jezero s pozicije biciklista nije vidljivo.Jednako tako u turističke svrhe nika-da nije iskorišten vizualni potencijal tehničkih i krajobraznih elemenata hidroelektrane Čakovec, između ostalog i zbog činjenice što je pris-tup brani nekad bio ograničen. S današnje pozicije sveopće informa-tizacije skrivanje takvog objekta, kao što je akumulacijsko jezero i brana, više nije moguće pa i odnos prema hidroelektrani može biti drugačiji, odnosno može je se koris-titi i kao turističku zanimljivost.Pod pretpostavkom da se u skladu

REVITALIZACIJA POTOKA JEZERČICE U TURISTIČKE SVRHE

Page 14: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 14

s predloženim tehničkim rješenjem osigura prisutnost vode u Jezerčici, a time i u okolišu, dugoročno bi se osigurali uvjeti za korištenje ovog prostora koji je rubni dio područja Regionalnog parka Mura – Drava, u turističke, edukativne i rekreacijske svrhe.Vrste turizma su edukacijski, izlet-nički i cikloturizam te vrlo ograniče-no vikend turizam. Prostor se danas koristi i za rekreacijsku namjenu i to rekreacijski ribolov udicom na plo-vak, što se predviđa i nadalje.

Rezultat projekta, osim što daje neposredna rješenja za obrađivani prostor, istovremeno je i stručna osnova za izradu drugih strateških dokumenata kako Međimurske tako i Varaždinske županije kao što su - strateške ocjene utjecaja na okoliš županija, županijski prostor-ni planovi, Prostorni plan područja posebnih obilježja - Regionalni park Mura - Drava, Program upravljanja Regionalnim parkom i druge.

II. SAŽETAK POJEDINIH ZASEBNIH DIJELOVA PROJEKTA

1. Geodetski elaboratVoditelj: Ivica Miše, dipl..ing.Suradnici: Danica Topolko, geom.

Za potrebe izrade Projekta izvršena

su geodetska mjerenja na 9 pozicija s uklapanjem na ortofoto i digitalnu katastarsku podlogu, kao i referent-nim točkama praćenja stanja koja se uobičajeno vrše za objekte HE Čakovec.

2. Specijalistički projekt tehničke prilagodbe objekata HEP-a u svrhu povećanja razine vode i protoka u vodotoku i projekt vodne stepen-iceVoditelj: mr.sc. Zlatko Pletikapić, dipl.ing.građ.Projektant: mr.sc. Zlatko Pletikapić, dipl.ing.građ.Suradnici: Koni Čargonja-Reicher, dipl.ing.građ., Luka Goja, ing.građ.,Dragutin Međan, struč.spec.ing.org.Kontrolirao: Željko Pavlin, dipl.ing.građ., prof. dr.sc. Josip Rupčić, dipl.ing.građ.

Rješenje revitalizacije potoka Jezerčica utemeljeno je na kon-cepciji posudbe vode iz sustava HE

Čakovec, odnosno iz njegovog lije-vog drenažnog kanala koji skuplja procjedne vode iz akumulacije i preko male HE ih ispušta u odvod-ni kanal nizvodno od strojarnice HE Čakovec. Posuđena se voda skreće u potok Jezerčicu, a zatim se nakon oko 4 km prirodnog toka ponovo

vraća u drenažni kanal neposredno prije MHE.U okviru specijalističkog projekta ispitano je više mogućih varijanti rješenja, a izabrano je ono koje je optimalno i za revitalizaciju potoka i za malu HE Čakovec. Ovim rješen-jem, čiji su ukupni troškovi izvedbe samo oko 80.000 kn, povećat će se sadašnja proizvodnja električne en-ergije na MHE Čakovec za oko 10% godišnje, a protok na najznačajni-jem dijelu potoka Jezerčica povećat će se za 30%. Rješenjem je obuhvaćena: • rekonstrukcija postojećeg ci-

jevnog propusta kojim se dije-lom voda iz drenažnog kanala akumulacije HE Čakovec skreće u potok Jezerčicu, s izvedbom manjeg potopljenog praga vis-ine 0,5 m u drenažnom kanalu, kojim se povećava kapacitet tog cijevnog propusta,

• izvedba novog potopljenog praga visine 1,5 m u Jezerči-ci na mjestu gdje se Jezerčica približava drenažnom kanalu i maloj HE Čakovec na manje od 50 m kojim se u potoku podiže vodostaj dostatno za uspostavu gravitacijskog toka vode od po-toka prema drenažnom kanalu i MHE,

• izvedba novog cijevnog pro-pusta kojim se Jezerčica spaja s drenažnim kanalom kod MHE i kojim se dio vode vraća iz Jezerčice u sustav HE Čakovec.

Osim povećanja protoka na potezu od oko 4 km u Jezerčici povisit će se i vodostaji u potoku, čime će se pozitivno utjecati na ekološko stan-je potoka i njegovih obala i čime će se poboljšati uvjeti za opstanak niza biljnih i životinjskih vrsta. Osim direktnih ekoloških koristi očekuju se i druge vrste koristi kao što su stvaranje prilika za razvoj edukacijskih i turističkih aktivnosti

Prikaz toka Jezerčice u odnosu na područja Međimurske i Varaždinske županije i prikaz 9 obrađivanih lokacija

Page 15: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE15

u ovom području.

3. Urbanistički projekt – idejnoVoditelj: Vesna Makovec, dipl.ing.arh. Stručni tim: Bojan Perhoč, dipl.ing.arh., Igor Perhoč, mag.ing.arh., Blaženka Balent, struč.spec.ing.ae-dif., Nikolina Kerovec, matem.tehn.

Projektom se ispituje status vodoto-ka i površina pojedinih istraživanih lokacija u važećoj prostorno – planskoj dokumentaciji te utvrđu-ju potrebne intervencije – izmjene i dopune važećih i izrada novih planskih dokumenata koje bi utvr-dile osnovu za realizaciju Projekta.

Analizom je utvrđeno da status hidroelektrane kao građevine od interesa za Republiku Hrvatsku i propisi iz područja zaštite prirode omogućavaju neposrednu izvedbu zahvata obrađenog specijalističkim projektom, ali da uvjeti za korišten-je potencijala prostora uz vodotok u prostorno-planskoj dokumentaci-ji županijske i lokalne razine ne omogućavaju korištenje prostora u edukacijskom i turističkom smislu, pa čak niti za lokacije na kojima je prostornim planovima gradnja ut-vrđena kao naslijeđena, odnosno postojeća.Rješenjem se predlažu točkaste izmjene i dopune Prostornog pla-na uređenja Općine Orehovica i Prostornog plana uređenja Općine Trnovec Bartolovečki kako bi se ut-vrdila moguća edukativna i turistič-ka funkcija na lokacijama 3, 5 i 9. Također se predlaže izrada Urban-ističkog plana uređenja za izdvoje-ni dio Dravske ulice Vularija, kako bi se utvrdio status i mjere zaštite prirode kojih se potrebno pridrža-vati u korištenju promatranog izd-vojenog područja.

4. Krajobrazni projekt - idejnoVoditelj: Vesna Makovec, dipl.ing.

arh.Projektanti: Vesna Makovec, dipl.ing.arh., Igor Perhoč, mag.ing.arh.Suradnici: Bojan Perhoč, dipl.ing.arh., Blaženka Balent, struč.spec.ing.aedif., Nikolina Kerovec, matem.tehn.

Predviđenim zahvatom uz primjene mjera zaštite utvrđenih prirodnih vrijednosti, kako samog vodotoka tako i njegovog kontaktnog prosto-ra, osigurala bi se prisutnost vode u krajobrazu, a time i očuvale njegove vrijednosti što je onda i osnova za definiranje primjerenog načina ko-rištenja takvog prostora u turističku svrhu.Osnovni princip krajobraznog uređenja šireg područja Jezerčice svodi se na primjenu mjera zaštite prirode i ekološke mreže kojima se stanje zadržava u statusu zatečenog ili poboljšava intervencijama koje mu podižu vrijednost, kao što je čišćenje korita od otpada, uklanjan-je invazivnih vrsta, pošumljavanje prostora šuma primjerenim au-tohtonim vrstama. Kompleks gospodarstva uz stari mlin predlaže se urediti primjenom metode kontrasta pri čemu bi se edukacijski centar uredio u tradici-jskom stilu starog seoskog dvorišta, a područje istraživanja koje je loci-rano na samom vodotoku predviđa se urediti konzerviranjem ostataka brane i ruševne mlina s minimal-nom intervencijom postave drvenih mostova preko vodotoka kako bi se naglasilo da je priroda u stanju „vratiti“ prostor koji je nekada bio kultiviran pa čak i industrijaliziran.Uz branu HE Čakovec, kod mosta za Šemovec i na trasi rute R1 „Mura – Drava bike“ predviđa se postava vidikovca kao atraktivne turističke točke za promatranje akumulacijsk-og jezera, dijelova hidroelektrane i krajobraza u kojem su nastali. Ova gradnja se u oblikovnom smis-lu referira na hidroelektranu te je

zamišljena u suvremenom arhitek-tonskom stilu i kao kontrast okolišu u koji se locira. Nasuprot tehničkoj naglašenosti vidikovca, širi okolni prostor se predlaže zadržati u za-tečenom stanju, pri čemu je njego-vo krajobrazno uređenje već preciz-no usmjereno kroz mjere propisane dokumentom - Plan gospodarenja prirodnim dobrima na području hi-droenergetskog sustava PP HE Sje-ver.

5. Elaborat zaštite okoliša i prirodeVoditelj: dr.sc. Ivan Vučković, dipl.ing.biol.Projektanti: dr.sc. Ivan Vučković, dipl.ing.biol., mr.sc. Zlatko Pletika-pić, dipl.ing.građ., Iva Vidaković, prof.biol., Alan Kereković, dipl.ing.geol., Koni Čargonja-Reicher, dipl.ing.građ.Suradnici: Marta Srebočan, mag.oecol. et prot.nat., Mladen Plantak, mag.geogr., Dragutin Međan, struč.spec.ing.org., Luka Goja, ing.građ.Kontrolirao: dr.sc. Stjepan Mišetić, prof.biol., prof.dr.sc. Josip Rupčić, dipl.ing.građ.

Područje Jezerčice kao i veći dio toka samog potoka Jezerčica zaštićen je pod više kategorija. Osim što se po-tok Jezerčica nalazi na području koje je u Republici Hrvatskoj zaštićeno u kategoriji Regionalnog parka (čija površina iznosi ukupno 87.680,52 ha), Jezerčica se nalazi i na području Prekograničnog rezervata biosfere Mura-Drava-Dunav koji je takvim proglašen u Parizu 2012. godine.Nadalje, na promatranom pod-ručju nalaze se sljedeća područja ekološke mreže Natura 2000: • područje značajno za

ptice Dravske akumulacije (HR1000013)

• područje značajno za vrste i stanišne tipove Drava – akumu-lacije (HR2001307)

Od planiranih zahvata u svrhu revi-talizacije lokacija cijevnog propusta

Page 16: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 16

u drenažni kanal kod MHE (stac. Jezerčice 1+635 km) nalazi se na rubu istih područja ekološke mreže Natura 2000, a lokacija uspornog praga u Jezerčici (stac. 1+606 km) udaljena je oko 11 m od navedenih područja ekološke mreže Natura 2000.U sklopu elaborata razmatrani su mogući znatni utjecaji planiranog zahvata na okoliš tijekom izgradnje i korištenja. Vrsta zahvata koji je po obliku i utje-caju zanemariv u odnosu na glavne uzroke sadašnjeg stanja u potoku Jezerčica te koji je usmjeren na po-boljšanje ekološkog stanja u Jezerči-ci smanjit će nepovoljne utjecaje HE Čakovec na ovo područje.Jedini mogući kumulativni utjecaj vezan je na najnizvodniju dionicu potoka. Ova je dionica Jezerčice, za razliku od uzvodnijeg dijela potoka, na polupropusnim sedimentmima koja tijekom većeg dijela godine ima karakter povremenog vodotoka zbog gubitka vode procjeđivanjem uzrokovanog trajno sniženim razin-ama podzemnih voda. Međutim, kako je ova dionica u sadašnjem stanju u smislu protoka isključivo vezana uz oborinski režim, sman-jivanje dotoka iz Jezerčice zahva-tom kod MHE Čakovec, a koje je u funkciji revitalizacije uzvodnog dije-la potoka, zanemarivog je značaja. U sklopu elaborata su također predložene mjere zaštite okoliša i praćenja stanja okoliša. Predložena je nova postaja na potoku Jezerčica na kojoj će se vršiti monitoring za utvrđivanje ekološkog stanja suk-ladno smjernicama Okvirne direk-tive o vodama EU (Water Frame-work Directive 2000/60/EC), a koje su prenesene u Uredbu o standardu kakvoće voda (NN 73/13)

6. Idejni projekt rekonstrukcije kompleksa starog mlina7. Prostorni prikaziVoditelj: Vesna Makovec, dipl.ing.

arh.Projektant kompleksa starog mlina: Vesna Makovec, dipl.ing.arh.Projektanti vidikovca: Bojan Per-hoč, dipl.ing.arh., Igor Perhoč, mag.ing.arh.Prostorni prikazi: Igor Perhoč, mag.ing.arh.Suradnici: Blaženka Balent, struč.spec.ing.aedif., Nikolina Kerovec, matem.tehn.

Kompleks starog mlinaPodručje kompleksa starog mlina je locirano na rubnom dijelu Regional-nog parka Mura – Drava, oko 200,0 m zapadno od makadamskog puta prema kilometar udaljenom nasel-ju Vularija te obuhvaća dvije pros-torne cjeline međusobno udaljene oko 80 metara – zonu starog seosk-og gospodarstva i zonu uz ostatke starog mlina na potoku Jezerčica. Ove dvije cjeline povezuje livada u okviru iste zemljišne čestice na ko-joj je i gospodarstvo.Rekonstrukcija kompleksa je zamišljena u primarnoj funkciji edukacijskog centra (kampusa) za provedbu škole u prirodi za osnov-noškolce. Dodatna moguća funk-cija je pružanje usluga noćenja vanjskim korisnicima, prvenstveno cikloturistima u sklopu kampirališ-ta i u sobama za iznajmljivanje. Radi se o prostoru koji je s jedne strane dovoljno izoliran i u smislu istraživanja prirode dovoljno egzo-tičan, a s druge strane je relativno blizu naselja Vularija i Orehovica, čime nije bitno udaljen od područja koja mogu servisirati funkcioniran-je takvog sadržaja. Kombinacija re-konstrukcije seoskog gospodarstva i prirodnih elemenata prostora uz vodotok, u okvirima škole u prirodi osnovnoškolskoj djeci može ponu-diti mogućnosti eksperimentiranja i edukacije iz raznih obrazovnih pod-ručja. Blizina hidrocentrale također predstavlja prednost u odnosu na neke od obrazovnih tema, a poseb-

no o danas sveprisutnim temama proizvodnje i korištenja energije i održivog razvoja .Navedene aktivnosti je moguće povezati djelovanjem Turističke zajednice Međimurske županije i Javne ustanove za zaštitu prirode Međimurske županije, ali i s sličnim institucijama i u Varaždinskoj županiji pošto se radi o graničnom prostoru navedenih županija.

Predlaže se rekonstrukcija i pre-namjena postojećih zgrada:• nekadašnje stambene zgrade u

centralnu zgradu edukacijsko – turističkog centra

• nekadašnje žitnice u bungalov za voditelja kampusa

• nekadašnjeg štaglja u poliva-lentnu dvoranu za blagovanje i provedbe aktivnosti u grupama

• nekadašnjeg spremišta za vozila u zgradu priručne kuhinje i ser-visne prostore

Osim navedenog predlaže se:• izvedba jedne dodatne zgrade

kao dogradnje na niz gospodar-skih zgrada u funkciji sanitarnog bloka centra i kampirališta,

• uređenje dvorišta u seoskom sti-lu a u funkciji centralnog mjesta boravka korisnika s pozicijom za simbole kampusa – zastavu, uz koju se mogu izložiti dva preos-tala mlinska kamena zatečena u ostacima mlina,

• vanjski dio postojećeg bunara bi se rekonstruirao kao deko-rativni element, uz kojeg bi se uredio prostor za odmor i even-tualno logorsku vatru,

• uređenje vanjskih edukacijskih površina – tradicijskog cvjetnja-ka, povrtnjaka i voćnjaka te pri-kaznog polja s žitnim kulturama,

• preuređenje područja uz vodotok od točke mosta na trasi rute R1 do lokacije s ostacima starog mlina, kao područja za istraživanje, odnosno provedbu eksperimenata „in situ“.

Page 17: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE17

Vidikovac s caffe barom kod brane HE Čakovec i mosta za ŠemovecOva gradnja se u arhitektonskom

izričaju referira na hidrocentralu kao industrijski i tehnički element u krajobrazu. Projektirana je kao ek-

spresivni arhitektonski reper u kon-trastu s prirodom u koju se locira. Vidikovac je zamišljen kao metalni arhitektonski perer. Uz vidikovac se predlaže i izvedba ugostiteljskog sadržaja tipa caffe bara uklopljenog u okoliš izvedbom u formi ukopane, hobitske arhitekture.

Elektroprojekt d.d. Zagreb i Urbia d.o.o. Čakovec

studeni 2014.

Idejni projekt kampusa za provedbu škole u prirodi

UDRUGE I KLUBOVIDVD PODBREST DVD Podbrest je u drugom dijelu godine vršilo razne aktivnosti, kako na operativnom tako i na natje-cateljskom planu. U svibnju su s natjecanjima prvo započela djeca,a mi ove godine nažalost nismo imali ekipe budući da su djeca bila zauzeta nekim dru-gim aktivnostima u vrijeme održa-vanja natjecanja. To se svakako naredne godine mora izbjeći kako bi se nastavio niz odličnog rada s djecom i odličnih rezultata koji traje već nekoliko godina.Seniorska Muška A ekipa je nastupi-la na područnom natjecanju VZPO Belica-Mala Subotica-Orehovica te je osvojila 5 mjesto. Nažalost, nije

se uspjela plasirati na Županijsko natjecanje koje se održalo počet-kom srpnja u Svetom Križu. Do kraja godine seniorska ekipa nastupila je u Vulariji na igrama spretnosti.Nakon par godina vježbanja i nas-tupanja na natjecanjima te ost-varivanja odličnih rezultata, Ženska A ekipa ove godine nije nastupila na natjecanjima. Nadamo se da će u 2015. godini opet početi s vježba-ma. Iako ne nastupaju na natjecan-jima, ženske članice vrlo su aktivne u drugim sferama rada društva što je za svaku pohvalu.Ove godine naše je društvo orga-niziralo Županijsku skupštinu klu-ba veterana Međimurske županije. Veterani su aktivni članovi našeg

društva te su svojim iskustvom i savjetima uvijek dobrodošli u svim aktivnostima. DVD Podbrest ima 9 članova veterana koji su svojim dosadašnjim radom doista zadužili sve nas.Društvo je prisustvovalo i prosla-vi našeg bratskog društava, DVD-u Totovec. Onaj ružniji dio posla, intervencije, nisu nas zaobišle ni ove godine. Tako je društvo imalo jednu intervenciju uklanjanja srušenog stabla na pro-metnici i intervenciju ispumpavanja poplavljene prometnice. Isto tako, društvo je sudjelovalo u prikupljan-ju i prijevozu pomoći za poplavljena područja Hrvatske. Naše su područ-je te poplave srećom zaobišle, ali i sami smo svjedoci velikih ugroza koje su se dešavale u neposrednom susjedstvu. Tako smo sudjelovali i na osnivanju odreda Civilne zaštite u našoj općini koji ima primarnu za-daću pružanja pomoći u izvanred-nim situacijama, što je temeljni za-datak i naše udruge. Ove godine napravljena je Javna vježba društava iz općine Orehovica na zgradi Osnovne škole u Orehovi-ci. Takve vježbe pomažu nam da se što bolje spremimo za moguće intervencije, ukoliko bude potre-be. Također izvršen je pregled hi-drantske mreže u Podbrestu.Uz redovne radne akcije i sastanke Članovi DVD Podbrest na natjecanju

Page 18: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 18

koje društvo održava, ove godine su napravljena i dva druženja članstva. Sve ove aktivnosti ne bi bilo mo-guće održati bez svesrdne podrške mještana Podbresta, jedinica loka-lne vlasti te drugih udruga. Tako se na kraju najsrdačnije zahvaljujemo načelniku Općine Orehovica Franji Bukalu, Općini Orehovica, Mjes-nom odboru Podbrest, Udruzi žena Brest, Nogometnom klubu Buduc-nost i svima ostalima na pomoći koju su nam pružili u proteklom periodu.

Igor Horvatić

KLUB UMIROVLJENIKA OREHOVICA

U Klubu umirovljenika Orehovica, kao i obično, dosta je aktivno. Imali smo sportske susrete koji su tradi-cionalni već niz godina. Ove godine je organizator sportskih susreta bila podružnica iz Mačkovca. Pozvano je bilo 5 ekipa i to: Mačkovec, Čak-ovec, Mihovljan, Novo selo na Dravi i Orehovica.Susret se održao u ugostiteljskom objektu „Fontana“ Mačkovec, 22. lipnja 2014. godine. Postigli smo odlične rezultate.Povodom Svetog Martina orga-nizirali smo narodnu veselicu uz krštenje mošta u vino. Odazvao nam se veliki broj uzvanika. Uz odličnu večeru i glazbu zabavljali smo se sve do kasno u noć.Podružnica umirovljenika Čakovec, čiji smo i mi članovi, isto tako orga-nizirala je niz raznih izleta gdje su i naši umirovljenici mogli prisustvo-vati te posjetiti razna mjesta i razne manifestacije.Željela bih svim mještanima općine Orehovica čestitati Sretan Božić te zdravu i veselu Novu 2015. godinu.

Justina Kocijan

KUD „FIJOLICA“

Kulturno-umjetničko društvo „Fijol-ica“ nastavlja s brojnim nastupima i aktivnostima pa tako bogatu drugu polovicu 2014. godine nastavlja sa smotrom izvornog folklora koja se održala 29. lipnja 2014. godine u Donjoj Dubravi. Odličnim nastupom plesača i tamburaša KUD „Fijolica“ plasirao se na državnu smotru iz-vornog folklora koja će se u 2015. godini održati u Ogulinu. 20. srpnja 2014. Nastupili smo na zatvaranju 48. Međunarodne smo-tre folklora u Zagrebu. Tema ovogo-dišnje smotre bila je Međimurska

baština. Selektor smotre Vido Ba-gur, među KUD-ovima iz Međimur-ja odabrao je i KUD „Fijolica“ koji se predstavio nastupom na gornjo-gradskom trgu Gradec u Zagrebu. Ove godine KUD „Fijolica“ sud-jelovao je na 8. međunarodnom folklornom festivalu u Ohridu u Makedoniji koji se održao od 21. do 25. kolovoza 2014. godine gdje smo predstavljali Međimursku župani-ju. Na festivalu smo se predstavili s dva nastupa u dva dana, gdje je publici prikazan izvorni i koreogra-firani splet međimurskih pjesama i plesova. Također su na festivalu sudjelovala i društva iz Bosne i Her-cegovine, Poljske, Slovačke, Srbije,

Krštenje mošta u vino

KUD “Fijolica” na 48. međunarodnoj smotri folklora u Zagrebu

Page 19: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE19

Turske, Mađarske i drugih zemalja. Budući da su nastupi bili organizira-ni u večernjim satima, prijepodneva su uglavnom iskorištena za razgleda-vanje grada, njegovih znamenitosti i okolice. Organiziran je izlet brodom do manastira i svetišta Sveti Naum te do nacionalnog parka “Galičica”. Slobodno vrijeme iskorišteno je za odmor na jezeru, druženje, kupnju suvenira i ohridskih bisera za us-pomenu na ovu zemlju i putovanje. Na povratku je uslijedilo kratko raz-gledavanje Skopja, grada poznatog po mnoštvu spomenika. Tijekom boravka u Makedoniji čla-novi i prijatelji KUD-a “Fijolica”, uz predstavljanje svoje tradicije, imali su priliku upoznati kulturu, prošlost, ljepote krajolika, gostoljubivost i jednostavnost makedonskog naro-da. Uslijedila su nova poznanstva i kontakti za buduća gostovanja pa je tako KUD „Fijolica“ dobio poziv za sudjelovanje u 2015. godini na folk-lornom festivalu u Turskoj. Na poziv KUD-a „Tančec“ iz Rugvice, Jalševec Nartski kod Dugog Sela 13. rujna 2014. godine KUD „Fijolica“ gostovao je na VII. smotri folklora „Posavino gdje su ti starine“ i to u sklopu kulturno-etnološko-gas-tronomske manifestacije Ribarsko lađarske večeri koju je organizirala udruga Savskih lađara. Osim KUD-a „Fijolica“, sudjelovala su društva iz

Hrvatske Dubice, Čađavice, Karlov-ca, Pušće i otoka Krka. Uz bogatu gastronomsku ponudu, jedan od specijaliteta bio je i „šaran na rašl-jama“ kojeg smo s oduševljenjem kušali te je druženje uz tamburaški sastav „Barabe“ potrajalo dugo u noć. Na poziv Turističke zajednice gra-da Vrbovsko gostovali smo na 10. Bundevijadi u Vrbovskom, dana 11. listopada 2014. godine. Održala se tradicionalna izložba autohtono uzgojene hrane i običaja Gorsk-og kotara u dva dana, i to 11. i 12. listopada, a KUD „Fijolica“ je nas-tupao prvog dana u subotu nakon svečanog otvorenja izložbe sa splet-om izvornog folklora pod nazivom „Klinček stoji pod oblokom“.8. studenoga 2014. godine na poziv predsjednika Šandora Petkovića gostovali smo u Mađarskoj u Kisegu kod dugogodišnjih prijatelja povo-dom obilježavanja „Dana Hrvata u Kisegu“. Prisustvovali smo svečanoj misi u crkvi Sv. Emerika, zatim na po-laganju vijenaca kod spomenploče pjesnika Mate M. Miloradića, a kul-turni program odvijao se u tvrđavi Nikole Jurišića gdje smo nastupali sa dva spleta: izvorni međimurski i koreografrani spelt Hrvatskog Zag-orja pod nazivom „Bog nam je st-voril zemljicu“. Uslijedila je večera, prijateljsko druženje i zabava do

zore. Na poziv Općine Orehovica i Udruge žena “Brest”, Podbrest predsjednik Republike Hrvatske, dr. Ivo Josipo-vić, posjetio je Podbrest dana 28. studenog 2014. godine. Spome-nutom gostovanju prisustvovali su i članovi KUD-a „Fijolica“ koji su u narodnim nošnjama i pjesmom uveličali posjet.Dana 30. studenoga 2014. go-dine tamburaši KUD-a „Fijolica“ sviranjem i pjesmom popratili su prodajnu izložbu unikatnih radova božićne tematike u Domu kulture u Podbrestu koju je organizirala udru-ga žena „Brest“, Podbrest. Tamburaši i plesači i ove godine sudjelovat će za božićne blagdane u crkvi Majke Božje Fatimske u Ore-hovici gdje će zajedno s crkvenim zborom svirati i pjevati na polnoćki i misi na Božić.2014. godinu, godinu punu us-pješnih nastupa, KUD „Fijolica“ za-vršava sa svojom tradicionalnom „Štefanjskom priredbom“ koja će se održati 26.12.2014.godine u 17.00 sati. Ovim putem sve vas pozivamo na priredbu gdje vas očekuje bogati program plesne, pjevne i dramske sekcije. Čekamo Vas i nadamo se brojnom odazivu. Pozivaju se svi oni koji imaju volje i želje da se uključe u rad Društva te postanu članovi KUD-a „Fijolica“.

Petra Krčmar

SPORT ZA SVE

Počela je nova sezona u novom ter-minu. Družimo se svaki ponedjeljak i četvrtak od 18.30 do 19.30 sati u prostorijama vatrogasno-sportskog objekta, kraj nogometnog igrališta u Orehovici. Ovom prilikom pozi-vamo sve zainteresirane da nam se pridruže. U zdravom tijelu zdrav duh.

Nataša Martinec

KUD “Fijolica” s predsjednikom RH

Page 20: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 20

ŠRD „DIVER“

LIGA VETERANA

Međimurski ribolovni savez os-novao je Ligu Vetarana. Propozici-je takmičara su navršenih 55 i više godina dok Hrvatska Liga ima od 60 godina i više. Međimurska Liga je za početak imala 4 kola. Prvo kolo održano je na jezeru Mičigen 25. lipnja 2014., a domaćin je bio ŠRD DIVER. Prijavilo se 22 takmičara. Vri-jeme je bilo kišovito, ali kao rođeno za ribolov. Riba je odlično primala 3 sata, a kiša neumorno padala. Na kraju se trud isplatio.1. Branko Mišić – 2922 grama2. Mensor Rošić – 1903 grama3. Zoran Pfeifer – 1582 gramaNakon vaganja i proglašenja rezu-ltata započeo je domjenak uz do-bar miješani roštilj, salatu i dobru kapljicu. Za sve to pobrinuo se naš član i sponzor Franjo Horvat(Fren-ki). Predsjednik Branko Mišić se ovim putem zahvaljuje svim natje-cateljima i simpatizerima koji su se odazvali druženju. Još jednom svima BISTRO.

DRUŠTVENO NATJECANJE I DRUŽENJE

ŠRD DIVER svake godine organizira 2 3 takmičenja i druženje za svoje

članove. Tako je bilo i ove godine 31. kolovoza 2014. uz prekrasno vrijeme. Okupilo se dvadesetak takmičara i podosta gledatelja. Ove godine takmičari i suci su bili Mari-jan Halić (Ruda) i Branko Mišić. Na-kon izvlačenja brojeva, svaki je tak-mičar zauzeo svoje mjesto na stazi i pripreme za signal su počele. 5 minuta trajalo je hranjenje i u 9:30 sati natjecanje je počelo, a traja-lo je do 12:30. Za vrijeme trajanja borbe član i sponzor „graha Diver“, kako ga on zove, Mladen Topličanec uz kotao je pripremao jelo za tak-mičare i ostale sponzore koji su se odazvali druženju.

Rezultati nakon vaganja bili su:1. Marijan Halić – 4433 grama2. Branko Mišić – 4437 grama3. Šeko Ajderpašić – 2733 gramaRadi dobre posluge po stazi s „mrz-lom pijačom“, dobro se i lovilo. Zbog visokog vodostaja jezera nis-mo mogli održati takmičenje s kadetkinjama i kadetima te Kup Prijatelja što ćemo druge godine nadoknaditi. Još jednom se ovim putem zahval-jujem kuharu i sponzoru Mladenu Topličanec.

BISTRO!

Branko Mišić

UDRUGA ZA OBRAZOVANJE ROMA „UZOR“

POZITIVNI PRIMJERI UDRUGE ROMA

Udruga za obrazovanje Roma „UZOR“ djeluje u Međimurskoj županiji (Općina Orehovica) od 2009. godine i aktivno je uključena u kulturna i obrazovna događanja u Županiji te ostvaruje zavidne rezu-ltate kako na lokalnoj tako i na na-cionalnoj razini. Ovaj put je prešla granice Hrvatske i kao nositelj pro-vodila projekt razmjene mladih iz europskih zemalja.Osim ovog projekta bili smo uključe-ni, kao partneri, u projektu Općine Orehovica „Rokic Drom“. Trenutno smo partneri u projektima „Roms-ki kotač na putu obrazovanja“ koji provodi OŠ Orehovica, „Gastro-start“ čiji je nositelj CZSS Čakovec te smo jedan od 3 osnivača REYN-mreže Hrvatske koja zagovara rano uključivanje djece u obrazovanje.Projekt multikulturalni susret pod nazivom „Romski identitet u eu-ropskom kontekstu“ je trilateralna razmjena mladih iz Hrvatske, Slo-venije i Francuske koji je održan od 19. do 26. listopada 2014. u Orehovici i Čakovcu. U razmjeni je sudjelovalo 36 mladih iz ruralnih di-jelova svojih država koji su tijekom 7 dana kroz radionice, rasprave i praktičan terenski rad promišljali o tome što za njih znači europsko građanstvo i u kojoj su mjeri Romi sastavni dio europske kulture te jesu li i u kojoj mjeri su Romi europski građani. Mladi koji su sudjelova-li u projektu dijele slično iskustvo života u ruralnim sredinama. Cilj razmjene bio je okupljanje mladih iz različitih europskih zajednica koji su aktivni u svojoj zajednici te su iz različitih perspektiva doprinijeli po-boljšanju interkulturalnog dijaloga kroz praktične interkulturalne radi-onice na temu europskog građan-Članovi ŠRD Diver

Page 21: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE21

stva. Nama je od velikog značaja to što su upoznali našu romsku kultu-ru, ali i činjenica da su nam preni-jeli iskustva o životu i kulturnom doprinosu Roma iz svojih zemalja. Osim spomenutog, mladi sudionici su imali priliku izraziti se o tome što za njih znači europsko građanstvo, kako vide budućnost EU te aktivno promišljati o svojoj ulozi europsk-og građanina u ostvarivanju bolje sadašnjosti i budućnosti u njihovim lokalnim zajednicama te se istovre-meno upoznati s primjerima dobre prakse u Hrvatskoj. Ideja projekta, komunicirati „zajedničkim“ jezi-kom, ostvarila se provođenjem is-tog jer su mladi dosita komunicirali „zajedničkim“ jezikom.

PROJEKT ROMSKI KOTAČ NA PUTU OBRAZOVANJA

Projekt „Romski kotač na putu obra-zovanja“ provodi niz aktivnosti kako bi obrazovanje ranjivih skupina bilo što kvalitetnije . Udruga za obrazo-vanje Roma “UZOR”, kao partner u projektu, provodila je aktivnost prezentacije romskih običaja i tradi-cionalnih romskih zanata koja je jedno od komponenti u projektu.14. studenoga 2014. organizirali smo prezentaciju romskih običa-ja i tradicionalnih romskih zanata u dvorani Općine Orehovica. Ak-

tivnosti su predviđene scenskim prikazom običaja svadbe u kojem su sudjelovali članovi Udruge, čla-novi KUD „Zlatna korita“ i mještani općine Orehovica. Osim ovog prika-za u priredbi su sudjelovali učenici OŠ Orehovica koji su recitirali na hrvatskom i romskom jeziku svoja pjesnička djela, a bio je tu i mono-log učenika OŠ Kuršanec kojeg smo pozvali kao člana kazališne skupine “Paduri” koju vodi Toni Marušić, profesor iz spomenute škole. Iz OŠ Orehovica sudjelovali su i tambu-raši pod vodstvom učitelja Zlatka Bacingera te učenica Marina Hor-vat, polaznica Umjetničke škole Miroslav Magdalenić. Nakon toga

nastupali su članovi KUD „Zlatna korita“ sa svojim izvedbama i roms-kom himnom Gjelem Gjelem te čla-novi Udruge UZOR prikazom romsk-og plesa.Predstavili smo i tradicionalni roms-ki zanat - kopanje korita Osim prak-tičnog prikaza samog rada, izložili smo i gotove proizvode kao plod dugogodišnjeg rada tog zanata koji pada u zaborav.Skupu su se odazvali predstavnici Županije, Općine Orehovica, pred-stavnici udruga koje djeluju na pod-ručju Općine, predstavnici CZSS-Ča-kovec, predstavnici srednjih škola čiji su polaznici učenici romske na-cionalne manjine te mještani općine Orehovica. Kako smo i naveli u projektu „Roms-ki kotač na putu obrazovanja“, cilj prezentacije je bio približiti kul-turu i tradiciju Roma većinskom stanovništvu kako bi se smanjile predrasude i stereotipi te kako bi doprinijeli uzajamnom razumije-vanju u suživotu na području općine Orehovica, ali i šire. Ovo nije jedini slučaj prezentaci-je. Udruga je sudjelovala i ranije u drugim projektima prezentacije kulturne baštine Roma na našem području. Udruga radi na očuvanju kulturnih dobara Roma te smatra

Sudionici susreta “Romski identitet u europskom kontekstu”

Učenici OŠ Orehovica u produženom boravku

Page 22: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 22

da osim obrazovanja mora raditi na približavanju većinskom narodu same kulture i tradicije Roma kako bi nas bolje upoznali i prihvatili kao ravnopravne članove društva.

Dragan Ignac

UDRUGA ŽENA „BREST“ PODBREST

Udruga „Brest“ je i u drugom dije-lu godine bila vrlo aktivna kako na kreativnim radionicama tako i u hu-manitarnom pomaganju potrebiti-ma. Posebno se ponosimo što smo u suradnji s općinom Orehovica imale čast ugostiti predsjednika naše države gosp. Ivu Josipovića u Domu kulture u Podbrestu.Nakon toga priredile smo Božićni izložbu koja je bila dobro posjeće-na od žitelja naše Općine i okolnih mjesta te od prijateljskih udru-ga „Zlatne ruke“ Čakovec, Udru-ga „Izvor“ Ivanovec, Udruga žena Puščine, Udruga Novo Selo na Dravi, „Stakleno zvono“ Varaždin, Udru-ga umirovljenika Prelog te „KUD Fijolica“ Orehovica koji je posebno oduševio sve posjetitelje sviranjem i pjevanjem pa im ovim putem top-lo zahvaljujemo na suradnji.Pošto je naša Udruga humanitar-

nog karaktera želimo Vas obavijes-titi kome i koliko smo humanitarno pomogle: • udruzi „Pomoć neizlječivima“

donirale smo 1260,00 kuna za antidekubitalni madrac s kom-presorom,

• za ligu „Borba protiv raka dojke“ kupile smo narcise u vrijednosti od 200,00 kuna,

• za našu župu kupljene su preh-rambene namirnice za 502,00 kune koje je velečasni Damir Slamek razdijelio potrebitima,

• za poplavljene donirale smo prehrambene namirnice u vri-jednosti od 409,52 kune,

• KUD-u „Fijolica“ i Općini Ore-

hovica za Orehijadu donirale smo oslikane flaše u vrijednosti od 300 kuna,

• kupilo se cvijeće koje se posadi-lo ispred crkve u Podbrestu u vrijednosti od 175,00 kuna,

• DVD-u Podbrest i NK „Budućnost“ Podbrest donirale smo ručne radove za tombolu u vrijednosti od 300 kuna sva-kome,

• posjetile smo bolesnu staricu s prigodnim poklonom od 60,00 kuna,

• ovih dana Udruga će posjetiti još troje nemoćnih s poklonima u vrijednosti od 200,00 kuna.

Poštovani žitelji općine Orehovica iz ovih podataka možete zaključiti da kupovinom naših radova na proda-jnim izložbama ne pomažete samo radu Udruge, nego i onima kojima je svaka pomoć dobrodošla. Zahvaljujemo svima koji nas podrža-vate, a posebno našim obiteljima i podupirajućim članovima Udruge. Hvala načelniku Općine Orehovica, gosp. Franji Bukalu i velečasnom Damiru Slameku.

Sretan Božić i Novu 2015. godinu želi Vam Udruga žena

„Brest“ Podbrest!

Štefanija Maček

Izložba radova članica Udruge “Brest” Podbrest

Radovi članica Udruge “Brest” Podbrest

Page 23: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE23

15. rujna 2014. započela s radom nova predškolska godina u OŠ Ore-hovica. Predškola je organizirana u dvije predškolske skupine: „Ribice“ pod vodstvom učiteljice Ljiljane Topličanec i „Sovice“ pod vodstvom odgojiteljice Martine Brezovec Ju-rinec. U predškolsku skupinu „Ribi-ce“ upisano je 23 djece, a u skupinu „Sovice“ 22 djece. Odgojno-obra-zovni rad u predškoli OŠ Orehovica podržava cjeloviti pristup razvoju djeteta koji se temelji na osobitosti-ma i zakonitostima razvoja djece predškolske dobi. Odgojno- obra-zovni rad se planira i ostvaruje os-mišljavanjem poticajnog okruženja u kojem svako dijete pronalazi raz-vojni izazov za sebe.Kvaliteta rada u predškoli mjeri se zadovoljstvom djece i roditelja. Posebnu važnost pridajemo surad-nji s roditeljima koju ostvarujemo kroz roditeljske sastanke, radionice za roditelje i organizirana druženja s roditeljima. U program predškole uključena su djeca u godini dana prije polaska u osnovnu školu te ne-posredni rad s djecom svakodnevno iznosi 5,5 sati. Krajnji cilj predškole je poticati cjeloviti razvoj djeteta što ujedno znači osigurati djetetu u godini prije polaska u školu okružje u kojem će ono najviše moći razviti sve svoje osobne potencijale, za-dovoljiti svoje aktualne interese i time steći znanja, vještine i navike koje će mu omogućiti uspješnu prilagodbu novim uvjetima života, rasta i razvoja, što ga u osnovnoj školi očekuje. U nizu aktivnosti koje se odrađuju u sklopu predškolskog programa izdvojit ćemo samo neke popraćene fotografijama.

Martina Brezovec-Jurinec

Vijesti o aktivnostima Osnovne škole Orehovica možete pratiti na web stranici www.os-orehovica.hr.

OSNOVNA ŠKOLA OREHOVICA - PREDŠKOLA

Mali predškolci - kreativci

Posjet predškolcima s Županije

Radionice s roditeljima predškolaca

Page 24: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 24

HODOČAŠĆE U UDBINU

Ove je godine župa Orehovica prvi put hodočastila u Udbinu, u crkvu Hrvatskih mučenika koju su svojim darovima i milostinjom gradili svi Hrvati u domovini i svijetu. Crkva Hrvatskih mučenika je najveća crk-va u Udbini te je ujedno i hrvatsko nacionalno svetište podignuto svim hrvatskim mučenicima kroz po-vijest. Idejni začetnik projekta bio je biskup mons. dr. Mile Bogović 2005. godine dok je crkva dovršena 2010. godine. Na tom mjestu su natpisi iz mnogih stratišta na kojima su ubi-jeni civili i vojnici katolici pa smo molili za sve njih na sv. misi, a pos-lije je bio i križni put. Nakon toga krenuli smo u razgledavanje muzeja i ostalih vrijednih stvari iz hrvatske prošlosti. Hodočasnici su bili rados-ni i veseli tokom cijelog putovanja. Pjesma i harmonika neprestano su odjekivali u autobusu. Popodnevno druženje u Paklenici održano je na plaži uz more i kupanje ili odmaran-je u hladu, kako je već tko odabrao. Nadam se da će tako biti i sljedećih godina na našim idućim hodočašći-ma koja su duhovna i turistička.

HODOČAŠĆE U LUDBREG

Već tradicionalno prve subote u rujnu, 6.9. 2014., hodočastili smo pješice u svetište Presvete Krvi Kris-tove u Ludbreg. Imali smo lijepo vri-jeme pa smo bili veseli i radosni, što je i vidljivo na našoj fotografiji, a fo-tografirali smo se na ulazu u „centar svijeta“, odnosno u Ludbreg. Bilo je i mladih i starih, onih sa žuljevima i bez njih, ali svi smo izdržali i sve obavili kako treba. Taj dan bilo je i zajedničko hodočašće hrvatskih i slovenskih vjernika u to lijepo eu-haristijsko svetište, jedinstveno u cijeloj Europi. Daj Bože da i druge

godine hodočastimo u Ludbreg u istom, a može i u većem broju.Već sada najavljujem dva hodočašća sljedeće godine: prvo je u svibnju u Aljmaš i drugo u Tursku - putevima sv. Pavla, njegovim misijskim puto-vanjima, uz posjet Tarzu rodnom mjestu apostola naroda. Za one koji žele nešto lijepo i duhovno neka već sad počnu planirati. Tko će biti zain-teresiran, moći će se javiti krajem

siječnja 2015. godine. Svako dobro povodom rođenja Kris-ta Spasitelja, uz obilje mira i zajed-ništva te neka nam je na spasenje božićno vrijeme u koje ulazimo živi i zdravi. Ova godina ide svome kra-ju, a Bog neka nas i u drugoj, 2015., godini poživi i vodi.

To vam želi i od Boga moli župnik vlč. Damir Slamek

VIJESTI IZ ŽUPE

Hodočasnici u Ludbregu

Hodočasnici u Udbini

Page 25: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE25

U narodu se često kaže: „Što nije zapisano, nije se ni dogodilo!“. U arhivima možemo pronaći različite dokumente koji nam u tragovima govore o prošlosti naselja naše Općine. Tako spis iz 1232. godine govori o posjedu Vezmić koji se protezao i na području današnjih naselja Vularija, Orehovica i Podbrest. Ta su naselja ucrtana i na mnogim zemljopisnim kartama od 16. stoljeća do danas. Već u drugom najstarijem sačuva-

nom popisu međimurskih župa iz 1501. godine se spominje napušte-na župna crkva sv. Stjepana u Brestu što znači da je u Podbrestu postojala župa, dakle i sagrađena crkva, negd-je između 1334. i 1501. godine. Za-nimljivo je i da je u Vulariji postojala kurija i veliki majur obitelji Zrinski koji su Međimurjem gospodarili od 1546. do 1691. godine. Kurija je bila velika i dobro opremljena te joj je procijenjena vrijednost bila veća od one legradske tvrđave koja je u to

vrijeme bila sjedište Legradske ka-petanije. Tu su braća Nikola i Petar Zrinski 1649. godine sastavili tekst nagodbe o diobi obiteljskih imanja koja je iste godine provedena pred Zagrebačkim kaptolom. Danas nema nikakvih materijalnih ostataka koji bi nam govorili o tim građevinama. Postoje nagađanja gdje su se kurija u Vulariji kao i neke novije građevine ili spomenici mogli nalaziti, ali samo iz priča naših ma-mica i japica. Koliko su se samo naša su se naselja promijenila posljednjih 50-60 godi-na? Uvedena je električna energi-ja, ceste su asfaltirane, sagrađeni su hidroelektrana i akumulacijsko jezero, puno je obitelji otišlo raditi u inozemstvo. Sve je to jako utjecalo na izgled naselja, okoliš i život ljudi. Nažalost ako se ta usmena svje-dočanstva ne dokumentiraju te sačuvaju stare fotografije i pred-meti, ostat ćemo bez velikog dijela naše povijesti, a time i svog iden-titeta.

Ana Šestak

CRTICE IZ NAŠE POVIJESTI

Detalj karte koji prikazuje područje današnje općine Orehovica u razdo-blju 1869. – 1887. Vidljiv je pil sv. Stjepana izvan Orehovice srušen nakon 2. svjetskog rata.

Detalj karte koji prikazuje područje današnje općine Orehovica u razdoblju 1806. – 1869.

Page 26: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE 26

Poštovani mještani Općine Orehovica, godinu koja je na iz-maku obilježile su brojne aktivnosti i događanja u našoj općini. Tome svjedoče i ove Revoske novine koje pokušavaju objediniti najvažni-je trenutke u životu naše sredine. Jedan od takvih značajnih događan-ja je svakako i naša prva Orehijada koja se održala krajem travnja 2014. godine. Usprkos lošem vremenu i obimu organizacije, uspjeli smo napraviti dobru stvar – manifestaci-ju po kojoj će naša općina postati prepoznatljiva u cijeloj regiji, a i šire. Tome svjedoče brojni izlagači i pos-jetitelji koji su prepoznali i pohvalili kvalitetu manifestacije. No ne staje-mo tu, Orehijada ide dalje!

Ovim putem pozivam sve mještane općine, ali i šire da se pridruže or-ganizaciji i provođenju druge Ore-hijade koja će se održati krajem travnja 2015. godine. Pripreme su

već počele, a pred nama je još puno posla pa će nam svaka pomoć do-bro doći. Počnite spremati orahe, orehovec, ideje i dobru volju jer je Orehijada projekt svih nas.

Nek vam je svima čestit i blagoslovljen Božić

te uspješna Nova godina!

Branko Sušec

RECEPT - KRUHEKI

2. OREHIJADA - FESTIVAL OREHA I SEGA KA KCOJ IDE

SASTOJCI

3 jaja15 dag šećera u prahu25 dag čokolade u prahu25 dag mljevenih oraha4 žlice oštrog brašna

POSTUPAK

Jaja i šećer miksati te dodati čokola-du, orahe i brašno. Malo promijesiti te ostaviti na hladnom nekoliko sati. Od dobivene mase raditi kuglice te ih uvaljati u mljeveni šećer i stavlja-ti u tepsiju. Peći oko 15 minuta na temperaturi od 170°C.

DOBAR TEK!Recept je s vama podijelila Justina Kocijan

Detalji s prve Orehijade

Page 27: Revoske Novine - broj 8

REVOSKE NOVINE27

Page 28: Revoske Novine - broj 8

Zahvaljujemo svim sponzorima na pomoći kod izdavanjanašeg lista i pozivamo sve

sadašnje i buduće sponzore na daljnju suradnju!

Ured ovlaštenog inženjera građevinarstva Božica Magdalenić

Uska 1, 40000 ČakovecTel/Fax: 040/396-455