97
Специальный курс Трансграничная Интероперабельность Единого окна (ТИЕО) (на основе нового руководства unnext) Сомнук Керето Доктор Наук, Институт IT иноваций Университет Касетсарт. Бангкок Международная конференция по вопросам трансграничной безбумажной торговли Eдиное окнo на гребне нового технологического уклада Москва. Российская Федерация, 7-8 декабря 2017 года

RU Somnuk SWI (1) Russian [ ]) - eurasiancommission.org · • В соавторстве с unnext Руководство по анализу бизнес-процессов (2009,

  • Upload
    others

  • View
    37

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Специальный курс ТрансграничнаяИнтероперабельность Единого окна (ТИЕО) (на основе нового руководства unnext)Сомнук Керето Доктор Наук, Институт IT иноваций Университет Касетсарт. БангкокМеждународная конференция по вопросам трансграничной безбумажной торговлиEдиное окнo на гребне нового технологического уклада Москва. Российская Федерация, 7-8 декабря 2017 года

Докладчик - Сомнук Керето,Доктор НаукОбразование• Доктор Наук (Информатика), Унив. Луизианы в Лафайет, США, 1992.• Текущая должность• Директор, Институт инноваций (ИНОВА) и доцент, кафедра вычислительной техники, Университет Касетсарт, Бангкок, Таиланд • Консультативный Совет Unnext

2

Соответствующая работа• Автор, UNNExT Руководство для планирования и внедрения Единого окна (2012)• В соавторстве с UNNExT Руководство по анализу бизнес-процессов (2009, 2012) UNNExT Руководство по гармонизации данных (2012)• Руководитель проекта по содействию торговле и мониторингу механизма транспртировки(2016 - 2017) (рекомендации ООН/СЕФАКТ № 42)

Научные исследования и профессиональный интерес• Стратегии цифрового правительства и трансформация безбумажной торговли и Единого окна для упрощения процедур торговли• Архитектуры предприятий и разработка программного обеспечения

ПланЧасть 1-Единое окно: его концепция и проблемыЧасть 2 – Состояние внедрения Безбумажной торговли и Единого Окна (ЕО)Часть 3- Структура (рекомендуемые действия) для установления трансграничной интероперабельности Единого Окна (ТИЕО)Часть 4- Специфические проблемы для ИЕОЧасть 5- Руководство и Система управления для ИЕОЧасть 6 – Обобщение3

ВведениеРуководство UNNExTТрансграничныеинтероперабельные Единые Окна (ТИЕО)

Цель тренинга/гида• Предоставить рамки и рекомендуемые действия по установлению трансграничной интероперабельности Единого окна5

Целевая аудитория данного тренингаОсновная аудитория• Государственные исполнительные органы• Руководители государственной политики* которые управляют или будут управлять установлением интероперабельности между едиными окнами стран-участниц, как на двусторонней, так и на многосторонней основеДругие возможные аудиторииГосударственные и частные стороны, заинтересованные в торговле, например, соответствующие должностные лица в правительстве и трейдеры, являющиеся экспертами в конкретных импортных/экспортных/транзитных процедурах, которые являются кандидатами на сотрудничество в ходе консультаций, проектирования и внедрения трансграничного Единого Окна. 6

* лица, оказывающие помощь в принятии политических решений, или лица, которые выполняют задачи в соответствии с директивами или мандатами директивных органов;

Определение и сфера охвата Единого ОкнаОпределение“Трансграничная интероперабельность Единого Окна”означает“Способность двух или более стран обмениваться информацией и использовать данную информацию для существенного облегчения связанных с регулированием требований в отношении перемещения товаров через границы этих стран.”Сфера охвата• Регулирование(импорт, экспорт или транзит)• Пересечение границы7

Взаимосвязи с другими существующимиРуководствами и рекомендациями• Не заменение, а скорее дополнение• Цель руководства UNNExT (и этих учебных материалов), не заменить все существующие руководящие документы и рекомендации в отношении “Единого Окна”, а дополнить их более подробными рекомендациями и примерами.• Например, сфера охвата и определение Единого Окна в настоящем руководстве аналогичны тем, что определены в Рекомендации ЕЭК ООН № 36 «Интероперабельность Единого Окна»• Признание того что существует ряд других руководящих принципов и рекомендаций, которые являются актуальными и полезными для создания Единого Окна Совместимости, напримерWCO Сборник– Как построить среду Единого Окна, 2011• Рекомендация 35 ЕЭК ООН-Правовая основа для международного Единого окна в сфере торговли, 2013 год• UNNExT Руководство по планированию и реализации Единого Окна, 20138

Вопросы и Ответы1. Каковы Ваши ожидания от участия в этой учебной сессии и от Руководства UNNExT по Единому Окну?2. Какова ваша роль, в создании Единого Окна?• Руководители исполнительных органов• Политики• Должностные лица государственной власти, которые обладают знаниями об импорте/экспорте/транзите нормативно-правовых процедурах• Частный бизнес в сфере торговли,• Юридические эксперты, специалисты и т.д.9

Часть 1-Единое Окно: его концепция и проблемы

Темы Части 1• Что такое Единое Окно?• Преимущества Единого Окна• Потребности бизнеса в трансграничном интероперабельномЕдином Окне• Проблемы Единого Окна11

Что такое Единое Окно?Определение ЕО (в соответствии с рекомендацией 33 ЕЭК ООН – CоПостроение единого окна, 2005 )“Механизм, позволяющий сторонам, участвующим в торговле и транспортировке, размещать стандартизированную информацию и документы для выполнения всех регулирующих требований, касающихся импорта, экспорта и транзита, в едином месте.Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз."12

Пример механизма Единого Окна с использованием единогопропускного канала подачи данных в электронномвиде для упрощения работы торговых/транспортных операторов.

Преимущества Единого Окна• Повышение эффективности за счет экономии времени и затрат для торговых и транспортных операторовв их отношениях с государственными органами, например для получения лицензий, сертификатов и разрешений связанных с импортными, экспортными или транзитными нормативными требованиями• Более эффективные правилаГосударственные органы (например таможенное ведомство) и учреждения выдающие разрешения, могли бы получать сведения и статистические данные, связанные с международной торговлей, всеобъемлющим и своевременным образом для своих регулируемые сделок с помощью механизма Единого Окна.• Меньше ошибок при уменьшении дубликатов бумажных документов и уменьшении подачи дубликатов данныхНеобходимая информация представляется в электронном виде и обрабатывается вместо представления физических документов и ручных операций13

Преимущества Единого ОкнаСоглашение ВТО об упрощении процедур торговливступило в силу 22 февраля 2017 года* - более 100 стран взяли на себя обязательства по улучшению процедур упрощения процедур торговли, включая Единое ОкноДля ускорения товарооборота, складского и таможенного оформления товаров, включая транзитные грузыДля продвижения многосторонней торговли14* более двух третей ее 164 стран-членов, ратифицировавших это соглашение;

Потребности бизнеса в интероперабельномтрансграничном Едином Окне • Многие страны успешно создали систему Единого Окна с лучшей регулировкой и лучшей эффективностью (как в плане экономии времени, так и затрат)Однако электронный обмен информацией используется для координации работы между заинтересованными сторонами в основном внутри страны (ЕО национального уровня).• Несколько документов и информации, требуемых властями, по-прежнему находятся в бумажных формах, особенно тех, которые создаются в других странах, а затем используются внутри страны15

Трансграничный уровень• Многие документы для международной торговли формируются в одной стране, а затем используются в другой стране.16

Национальный уровень• В среднем 15 национальных ведомств, участвующих в международной торговле.

* Figure credit – Andrea F. Hampton

(Национальное)Единое Окно водной стране (Национальное)Единое Окно в стране А (Национальное)Единое Окно вСтране B

Потребности бизнеса в интероперабельномтрансграничном Едином Окне

Потребности бизнеса в интероперабельномтрансграничном Едином Окне

17

Рост интеграции международных цепочек поставоктребует создания ЕО на национальном уровне иулучшения обмена информацией через границы.Рост интеграциимеждународных цепочек поставокУлучшение обмена информацией через границы (обмен информацией междунациональными Едиными ОкнамиСоПостроениеЕдиного Окна на национальном уровнеНастоящие Будущее

Потребности бизнеса в интероперабельномтрансграничном Едином Окне [Обмен трансграничной информацией между ЕО]*• для упрощения торговли– путем облегчения (электронных) международных торговых операций• для региональной интеграции– путем обеспечения мер по более тесному сотрудничеству между странами региона– путем содействия экономическому росту через региональную торговлюдополнительные сведения для анализа рисков и управления рисками, например-точность данных, предварительное информирование и обработка• для усовершенствования информационной видимости логистической подготовки, например - импортная декларация другой страны • для борьбы с незаконной деятельностью18*Рекомендация СЕФАКТ ООН 36-Взаимодействие ЕО (2017 год)

Взаимодействие между 10 странами Единого Окна (10 государств Юго-Восточной Азии (ASEAN))• Потребность бизнеса в трансграничном обмене информации• Поддержка концепции региональной экономической интеграции• Бесшовное перемещение грузов через границы • Предварительное оформление груза• Управление рисками/соблюдение требований• Типы информации, предлагаемой для обмена• G2G – Таможенная декларациия, транзитная информация, Сведения о физических инспекциях во время экспорта, Преференциальный сертификат происхождения • B2G - Экспортные лицензии/разрешения• B2B – Коносамент, Морская накладная, Авианакладная, Грузовой Манифест, инвойс, упаковочный лист19

Соглашение о создании и осуществлении Единого Окна ASEAN, 2005 год.

Пример

Определение национального Единого Окна• Национальное ЕО это механизм который учитывает все связанные с трансграничной торговлей нормативные требования в стране. Определение "Национальное единое окно" обычно указывает на то, что существует только одно официальное единое окно, и все соответствующие государственные учреждения должны – либо с самого начала, либо постепенно – участвовать в нем*.20

• Ref:Техническая записка по терминологии Единого Окнаи других электронных платформ, ЕЭК ООН, 3-4 апреля 2017 года..

Определение интероперабельности• Интероперабельность заключается в том, в какой степени две или более системы смогут с пользой обмениваться значимой информацией через интерфейсы в конкретном контексте*. • Определение включает в себя• наличие способности обмениваться данными (синтаксическая интероперабельность), а также • правильно интерпретировать обмен данными (семантическая интероперабельность).21

Ref:

Определение интероперабельности• Интероперабельность это способность разрозненных и разнообразных организаций взаимодействовать в направлении достижения взаимовыгодных и согласованных общих целей, осуществляя обмен информацией и знаниями между организациями через поддерживаемые ими бизнес-процессы, путем обмена данными между их соответствующими системами.22

Ref: • На пути к взаимодействию для европейских государственных служб, 2010• Европейская Интероперабельность,2004 & 2017

Проблема обеспечения интероперабельности Трансграничного Единого Окна (ТИЕО)• Трудности трансграничного сотрудничестваКак создать соответствующую структуру управления• Конфликт ИнтересовНапример, как согласовать общие выгодные цели между участвующими странами и заинтересованными сторонами• Инновационные бизнес-процессы,например, как разработать новые бизнес-процессы для более эффективного регулирования, более быстрой и менее дорогостоящей трансграничной торговли• Несогласованные данные и документы,Например, как согласовать и согласовывать в дальнейшем значения данных, используемых разрозненными и разнообразными организациями• Отсутствие адекватных законов и правилНапример, обеспечение трансграничного правового признания электронных данных между странами торговли• Отсутствие необходимой инфраструктуры23

Часть 2-Осуществление Единого Окна в Азиатско-Тихоокеанском регионе

Темы Части 2• Состояние осуществления в Азиатско-Тихоокеанском регионе• Внедрение трансграничной безбумажной торговли во всем мире• Некоторые примеры трансграничной совместимости• Основные результаты25

Состояние осуществления в Азиатско-Тихоокеанском регионе

26

Состояние осуществления мер по безбумажной торговле в странах Азиатско-Тихоокеанском регионе(%)

Определение безбумажной торговли• В этом руководстве термин “Безбумажная торговля " означает "торговля, которая осуществляется на основе электронных коммуникаций, в том числе по обмену торговыми данными и документами в электронном виде.”• Поэтому безбумажная торговля охватывает более широкий контекст, включая, например, автоматизированную таможенную систему и систему электронного единого окна.27

Осуществление трансграничной безбумажной торговли во всем мире

28

Осуществление мер по трансграничной безбумажной торговле в различных регионах мира

Осуществление трансграничной Безбумажной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе

29

Осуществление мер по трансграничной безбумажной торговле: средний показатель по Азиатско-Тихоокеанскому региону

Neal-Net: обмен логистической информацией между Китаем, Японией и Республикой Корея

30

NEAL-NET Пример• Информация о состоянии динамики судов и состоянии контейнеров распространяется между крупнейшими морскими портами Китая, Японии и Республики Корея– Во-первых, определены интерфейсы совместного использования статуса динамического контейнерного судна– .Выделены 9 основных событий динамического графика судов и состояния контейнеров и разработана техническая база• свойства судна : ETA, ATA,CY-Open, CY-Cut and ATD• Состояние контейнера: разгрузка, погрузка, выгрузкаETAETA ATAATA UnloadingUnloading Container DepartureContainer Departure CY-OpenCY-Open Container EnteringContainer Entering CY-OpenCY-Open LoadingLoading ATDATDImport VoyageImport Voyage Export VoyageExport Voyage

Container PropertyContainer PropertyVessel PropertyVessel Property Vessel PropertyVessel PropertyVessel PropertyVessel Property Vessel PropertyVessel PropertyContainer PropertyContainer Property Container PropertyContainer PropertyContainer Status Sharing Interface by early 2012

Events

Трансграничный информационный обмен “Сертификатом происхождения” (электронный сертификат) между двумя национальными Едиными Окнами

31

ATIGA Form D.ebXML with Digital signature

Thailand NSW

e-CustomSystemsСтрана экспортер

5. Forward Form D

7. Accept Declaration No &Inspection Result

7. Forward Import Declaration Reference Files(Form D)8. Declaration No & Inspection Result ebXML Gateway9. Send Form D Utilization

Importer5. Send Form D to Importer

10. Forward Form D utilization

6. Send Import Declaration Exporter

7. Forward Form D

NSW(AMS)AuthorizedAgent1. Send Form D Request4. Forward Form D

2. Forward Form D Request3. Approved Form D4. Forward Form D6. Forward Form D

Form D Search Импортирующая страна

11. Forward Form D Utilization Customs

Другая страна ASEAN ТайландATIGA = ASEAN Trade in Goods Agreement

ASEAN Пример

Трансграничный информационный обмен документами стран ASEAN

32

ASEAN Пример

Основные результаты• Сертификаты происхождения - наиболее широко признанные нормативные документы, затем следуют сертификаты о закупках, сертификаты SPS, а также национальные стандарты и сертификаты качества• Необходима реформа бизнес-процессов – меньшее количество бумажных документов, необходимых для проверки, и более быстрое утверждение государственными учреждениями• Упрощение процедур и требований к документации в рамках единого окна является одним из главных приоритетов, поскольку они предлагаются бизнес-сообществом• Частные секторы все чаще требуют трансграничного электронного обмена информацией о торговых данных и документах(B2B, B2G & G2G)33

Ключевые выводы/Критические факторы успеха• Политическая приверженность на высоком уровне между странами-участницами• Межправительственное сотрудничество• Сильный координационный секретариат• Идентификация бизнес-потребностей• Реформа бизнес-процессов• Распространенная интерпретация данных• Взаимное признание трансграничных электронных данных• Варианты подключения и общие технические характеристики• Соответствующая финансовая модель/бизнес-модель• Развитие и устойчивое функционирование и взаимосвязанность услуг или общей инфраструктуры34

Часть 3 –Предлагаемая структура и рекомендуемые меры по установлению трансграничной интероперабельности ЕО

Тематика третьей части 3• Предлагаемая рамочная основа• Определение бизнес-потребностей (основных драйверов) для создания ИЕО • Четыре уровня совместимости• Политическая и правовая совместимость• Взаимодействие между людьми и организациями• Взаимодействие процессов и данных• Платформа и техническая совместимость36

Предлагаемая Рамочная основа (5 важнейших компонентов ИЕО)

37

1. Policy/LegalInteroperability 4. Platform/TechnologyInteroperabilityRef: • European Interoperability Framework (EIF), 2010• WCO Compendium – How to build a Single Window Environment, 2011

A.Взаимные выгоды/Потребности бизнеса

B. Политическая/Правовая интероперабельностьC. Человеческая/ Организационная ИнтероперальностьD. ИнтероперабельностьПроцессов/ Данных E. Интероперабельность Платформы/Технологий

Политика/Законы И ПравилаСотрудничество/Управление/МенеджментРеинжиниринг процессов / гармонизация данных

Спецификации Интерфейса / связи

Высокопоставленные лица, лица,принимающие политические решения , и специалисты по правовым вопросамРуководители политики,Ведущие агентства и государственные / частные заинтересованные стороныЭксперты в области бизнеса и данных/Аналитики документовИКТ специалисты

A. Взаимные выгоды/ бизнес-услуги для ИЕО Ключевые роли для каждого из важнейших компонентов ИЕО

A. Потребности бизнесаРекомендуемое действие#1• Фиксация, анализ, оценка и согласование бизнес-потребностей как основного фактора трансграничной интероперабельности «Единого окна» путем включения перспектив государственных и частных заинтересованных сторон в торговлю стран-участниц *.39

Рекомендуется проводить “Анализ бизнес-процессов” (БПА) для определения потребностей бизнеса ИЕО

A. Потребности бизнесаСледующие действия для достижения Рекомендуемого действия#1#1.1 Зафиксировать текущие процессы и показатели, относящиеся к типам документов, которые будут обмениваться через границы.#1.2 Анализ собранных процессов, включая проверку на наличие дублирования и избыточности, связанной с предоставлением документов или данных, и руководящих процессов, узких мест, задержек или дорогостоящих шагов без добавления добавленной стоимости, или любых возможностей улучшения.#1.3 Сопоставить предлагаемый электронный обмен информацией и автоматические операции со списком возможных основных факторов и бизнес - /экономических потребностей стран-участниц (слайд № 1). Доклад Генерального секретаря)# 1.4 Уточнить и усовершенствовать предлагаемые процессы, а также провести анализ их воздействия с соответствующими государственными и частными заинтересованными сторонами стран-участниц 40

* It’s recommended to conduct “Business Process Analysis” (BPA) to identify business needs of SWI(Referring to Part 4/Session 4 (BPA) of the SWI Guide)

B. Политическая и юридическая интероперабельностьРекомендуемое действие#2• Обеспечить наиболее высокий уровень из возможных политической приверженности стран-участниц для совместной работы по созданию трансграничной интеропрабельности ЕОИнтероперабельность политики с целью установления трансграничного «Единого окна» означает установление необходимой политики и политической приверженности между участвующими странами для сотрудничества в целях осуществления и функционирования трансграничного «Единого окна».41

B. Политическая и юридическая интероперабельностьСледующие действия для достижения Рекомендуемого действия#2• #2.1 Обеспечить двустороннюю или многостороннюю политической приверженность со стороны лиц, принимающих решения на самом высоком уровне, например глав государств (премьер-министров или президентов) или министров.• # 2.2 Официально подписать или ратифицировать двустороннее соглашение или многостороннее соглашение между участвующими странами.42

B. Политическая и юридическая интероперабельностьРекомендуемое действие #3• Анализ, разработка и принятие соответствующих законов и правил для взаимного признания электронных данных, обмениваемых через границы, и установление юридически обязательных соглашений об уровне операций и услуг между заинтересованными сторонами• Юридическая интероперабельностьтрансграничных «Единых окон» охватывает законы, нормативно-правовые акты и юридически обязательные соглашения, необходимые для обеспечения беспрепятственного обмена информацией и правового признания электронной информации, обмениваемой между Едиными окнами стран-участниц.43

B. Политическая и юридическая интероперабельностьРекомендуемое действие#3• #3.1 Взаимодействие стран-участниц ЕО в целях анализа правовых вопросов, позволяющее выявлять юридические аспекты, требующие изменений или принятия НПА, особенно для в рамках содействия взаимному признанию электронных данных, обмениваемых через границы.• #3.2 Анализ правовых вопросов функциональной совместимости в широком смысле не только о необходимых законах и нормативных актах, но и о соответствующих соглашениях эксплуатационного уровня и уровня обслуживания объектов функциональной совместимости ЕО, а также операторов ЕО.• #3.3 Рассмотреть и официально подписать рамочное Соглашение об упрощении процедур трансграничной Безбумажной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе.44

C. Человеческая и организационная интероперабельностьРекомендуемое действие #4• СоПостроение межправительственной структуры управления и менеджмента между участвующими странами с утвержденными директивами и вспомогательными ресурсамиОрганизационное взаимодействие для трансграничной системы “Единого окна”охватывает организации, межправительственные ведомства и соответствующие заинтересованные стороны стран-участниц, которые могут сотрудничать и договариваться о взаимной выгоде или совместимости ЕО и работать вместе для синхронизации и установления трансграничного интероперопербельного Единого окна.45

C. Человеческая и организационная интероперабельностьРекомендуемое действие#4• #4.1 Учреждение Национального комитета по упрощению процедур торговли в качестве организационной модели управления инициативой по упрощению процедур торговли, включая “Единое окно”.• #4.2 Продлить мандат Нац. Комитета, чтобы осуществлять межгосударственное сотрудничество и взаимодействие по ИЕО между странами-участницами.• #4.3 Сформулировать надлежащую структуру межправительственного сотрудничества, т. е. межправительственный руководящий комитет ИЕО, и по крайней мере две или более рабочих групп ИЕО, например, одну для согласования бизнес-процессов и данных, одну для правовых вопросов и другую для технических вопросов. Руководящему комитету и рабочим группам следует поручить сотрудничество с директивными органами стран-участниц на высоком уровне.• #4.4 Необходимо сформировать сильный Координационный Секретариат и программу управления с достаточными ресурсами для управления, координации и поддержки работы Руководящего комитета и рабочих групп.46

C. Человеческая и организационная интероперабельностьРекомендуемое действие #5• СоПостроение и совершенствование потенциала людей для решения проблем, связанных с новыми технологиями, инновациями и изменениями, связанными с трансграничной функциональной совместимостью ЕОЧеловеческая интероперабельность для трансграничного ЕО в настоящем руководстве означает людские ресурсы и их потенциал для совместной работы по разработке, управлению и взаимодействию с новыми технологиями, инновациями и изменениями, связанными с развитием и функционированием трансграничного ЕО.47

C. Человеческая и организационная интероперабельностьРекомендуемое действие #5• #5.1 Проведение программ по созданию потенциала, обмену опытом, а также проведению обучающих семинаров среди стран-участниц . Для лиц, принимающих политические решения, руководителей исполнительных органов и технологических групп, участвующих в межправительственном сотрудничестве, следует постоянно проводить мероприятия по наращиванию потенциала и повышению осведомленности в целях формирования взаимопонимания.• #5.2 Проведение информационно-просветительской работы и специальных тренингов для более широкой аудитории, включая государственных служащих и торговых операторов, особенно тех, кто участвует в процессе внедрения и эксплуатации трансграничных объектов ЕО.48

D. Интероперабельность процессов и данныхРекомендуемое действие#6• Анализ как есть процессов, разработка и согласование лучших процессов, связанных с обменом информацией через границыВзаимодействие процессов трансграничного ИЕО относится к бизнес-процессам, включающим импортные, экспортные и транзитные процессы, сделки и требования к обмену информацией, необходимые регулирующим органам стран-участниц.49

D. Интероперабельность процессов и данныхРекомендуемое действие#6• #6.1 Определение процессов, которые должны быть улучшены. • #6.2 Анализ процессов и связанных с ними данных/документов.• #6.3 Улучшение конструкции будущих процессов, особенно за счет исключения процессов без добавленной стоимости, переводя сделки из бумажных транзакций в электронные с помощью электронного обмена информацией• #6.4 Обзор, уточнение и согласование предлагаемых будущих процессов, которые будут проводиться в рамках нескольких раундов консультаций с государственными и частными заинтересованными сторонами.50

ссылаясь на часть 4 / сессию 4 (БПА) Руководства по ЕО

D. Интероперабельность процессов и данныхРекомендуемое действие#7• Анализ, согласование и договор об улучшении стандартизированных данных и документов в электронной форме в целях обеспечения безбумажного обмена информацией через границы стран-участниц.Интероперабельность данных в трансграничной системе “Единых окон" означает способность обеспечить однозначную интерпретацию точного значения обмениваемой информации различными системами “Единых окон" и пользователями.51

D. Интероперабельность процессов и данныхРекомендуемое действие#7• #7.1 Отбор и анализ текущего состояния документов, элементов данных и их значений, используемых трансгранично. • #7.2 Разработать, развить и согласовать элементы данных и их значения, которые должны быть преобразованы в электронную форму и использоваться для трансграничного обмена информацией.• #7.3 Разработать и согласовать синтаксис и форматы электронных документов и элементов данных, подлежащие обмену в электронном виде между несколькими “Едиными окнами".52

E. Интероперабельность Платформ/ТехнологийРекомендуемое действие#8• Анализ, проектирование и согласование набора общих платформ и открытых технических спецификаций, например спецификаций интерфейсов и инфраструктуры ИКТ, с тем чтобы различные объекты “Единого окна" могли подключаться и взаимодействовать друг с другом.Платформы и техническая совместимость трансграничных ЕО относится к набору общих платформ и открытых технических характеристик, позволяющих различным ЕО (для различных платформ ИКТ) подключаться и обмениваться электронной информацией без необходимости дополнительного вмешательства оператора. Они включает в себя такие аспекты, как технические спецификации интерфейсов, модель интероперабельности, спецификации безопасности, структуры синтаксиса данных, любую необходимую общую платформу разработки и любую общую инфраструктуру ИКТ.53

Термин "платформа" в данном руководстве означает группу технологий, которыеиспользуются в качестве основы для разработки и использования программных приложений.

E. Интероперабельность Платформ/ТехнологийFurther detailed Рекомендуемое действиеsto achieve the Рекомендуемое действие#8• #8.1 Разработать и согласовать модель связности ИЕО, например, централизованная модель (единой системы ИЕО для всех стран-участниц) или распределенной модели (каждая страна имеет собственные разработки, и затем, имея подключение к сети среди ЕО)• .#8.2 Для разработки и согласования общих технических спецификаций интерфейсов желательно открыть технические характеристики, например, протоколы связи для подключения системы к системе и протоколы безопасности.• #8.3 Чтобы установить какую-либо общую ИКТ-инфраструктуры в случае необходимости, например, сеть связи между ЕО по странам.• #8.4 Согласовать график и планирование создания общей инфраструктуры ИКТ, внедрения ИЕО, включая осуществление трансграничных проектов по реализации концепции или экспериментальных проектов, обмен опытом и оказание друг другу технической помощи.54

Термин "платформа" в данном руководстве означает группу технологий, которыеиспользуются в качестве основы для разработки и использования программных приложений

Часть 4 – Специфические вопросы ИЕО

Темы Части 44.1 Анализ бизнес-процессов (БПА)4.2 Согласование данных 4.3 Характеристики обмена сообщениями и интерфейса4.4 Подключение4.5 Безопасность и Конфиденциальность4.6 Правовые аспекты4.7 Финансовая модель56

4.1 Анализ Бизнес-Процессов(БПА)• Что такое Анализ Бизнес Процессов(БПА) анализ и перепроектирование бизнес-процессов внутри и между организациями с целью оптимизации сквозных процессов и автоматизации этих процессов.Когда проводить БПА ?• БПА проводится для определении бизнес-потребностей для будущего трансграничного ЕО, а также в ходе его детальной проработки и реализации для того, чтобы добиться интероперабельности57

4.1 Анализ Бизнес-Процессов(БПА)Как вести БПА?• Для выявления процессов кандидатов, которые должны быть улучшены, например, процессов, связанных с информацией и документами, требующимися для трансграничного обмена, или процессов, связанных с сертификатами происхождения.1. Отбор и анализ процессов и связанных с ними данных/документов.2. Дизайн улучшенных будущих процессов, исключая процессы без добавленной ценности, переводя бумажные транзакции в электронные с использованием обмена электронной информацией по возможности без бумажных документов3. Обзор, уточнение и согласование предлагаемых будущих процессов, которые будут проводиться в рамках нескольких раундов консультаций с государственными и частными заинтересованными сторонами.58

Цикл анализа бизнес-процессов

4.2 Согласование данных• Что такое согласование данных?• Согласование данных представляет собой комплекс мероприятий по согласованию определений и форматов представления элементов данных в области интересов.• Когда вести согласованние данных?• Согласование данных осуществляется как правило после или во время проведения БПА.59

4.2 Согласование данныхКак провести согласование данных?• Определение требований к данным в стране отправления, в стране транзита и в стране назначения 1. Определение потребностей в данных для существующего электронного обмена данными (если есть какие-либо)2. Разработка согласованных названий данных и их определений/описаний, используемых на двустороннем или многостороннем уровне стран-участниц, по возможности, с определениями данных международных стандартов, например, Справочник элементов данных ООН (UNTDED). 3. Разработать стандартизированный формат и структуру данных путем принятия существующих международных стандартов в максимально возможной степени, например, путем сопоставления с моделью данных ВТамО или справочной моделью данных СЕФАКТ ООН по цепочке поставок (СКОРМ).60

4.2 Гармонизация данных-пример

61

Certificate of Origin for ASEAN (ATIGA Form D) – the paper form and its data definitions by mapping to UNTDED ASEAN Пример

4.2 Гармонизация данных-пример

62

ATIGA Form D’s data elements mapping to WCO DM v3.0 ASEAN Пример

4.3 Характеристики обмена сообщениями и интерфейса• Необходимо принять веб-платформы, т. е. использовать Интернет и веб-технологии, структуры XML-сообщений, веб-службы, например, SOAP/REST, JSON и API (прикладной интерфейс программирования) для определения общих структур обмена сообщениями и спецификаций интерфейса для обеспечения технической совместимости между единой системой ЕО стран-участниц.63

4.4 Подключение

64

РекомендацияНеобходимо принять сочетание централизации и децентрализации для обеспечения связи между ИЕО, при этом конфиденциальные данные, такие как торговые данные, не проходят через централизованный шлюз, расположенный на центральном сервере. Тем не менее, Центральный сервер, может потребоваться для таких неконфиденциальных/не чувствительных данных, как общий информационный код, и некоторые общие запросы, объем операций контроля и т. д.

4.4 Возможности подключения

65Ref: Уроки развивающихся стран по системе "единого окна" и проблемы для ASEAN , Марианна Вонг , ноябрь 2011 г.Принята ЕО АSEAN

ASEAN Пример

EAEU ЕО подключение

66

EAEU Case Study

4.5 Безопасность и конфиденциальностьРекомендация• Управление службами безопасности путем защиты информации для поддержания уровня риска информационной безопасности, приемлемого для ключевых заинтересованных сторон объекта ИЕО в соответствии с политикой безопасности, например, путем соблюдения ISO 27001. • СоПостроение и поддержание ролей информационной безопасности и прав доступа, а также мониторинг безопасности.67

4.5 Параметры безопасности и конфиденциальности�Защита в глубине/Безопасность по дизайну, например многоуровневая архитектура ИКТ вложенных зон �Проверка подлинности пользователей и идентификация управления�Трассы аудита безопасности�Взаимное признание PKI

68

External ZonePresentation ZoneApplication ZoneData Zone ManagementZone

Защита в глубине

4.6 Правовые аспекты• Взаимное признание электронных документов и данных в электронном виде должно быть юридически признанным во всем мире. • Управление цепочкой доверия должно решаться как на национальном уровне, так и в странах-участниках торговлиЭлектронному документу доверяют, • если его цифровая подпись действительна – то есть, электронный документ не был изменен (его целостность)• эмитент электронного документа прошел проверку69

PAA Юридические рамки

70

PAA Пример

PAA Юридические рамки

71

PAA ПримерТри уровня правовых соглашений1. Первый уровень-это соглашение о признании порядка сертификации и сертификации членов РАА. Это означает признание цифровых сертификатов, выданных среди сертифицированных центров и сертификации членов PAA. 2. Второй уровень-это соглашение о Взаимоподключении между членами РАА. Сюда входит Соглашение об уровне обслуживания для безопасных услуг трансграничных транзакций.3. Третьим уровнем является Соглашение подписчика между каждым членом PAA и его пользователями, которые являются пользователями служб трансграничных транзакций. Заключая договор на абонентское обслуживание с членами РАА, пользователи соглашаются с утавом РАА клуба.

4.7 Финансовая модель• Финансовые возможности для инвестиций в развитие и функционирования ИЕО• Инвестиции в соПостроение объекта ЕО и оператора(операторов)/поставщика(провайдеров) внутри страны обычно зависят от принятия решений по вопросам политики в каждой отдельной стране.• Однако общая инфраструктура для обеспечения связи между различными ЕО и общие ИКТ-приложений и сервисов между ЕО, требуют новых инвестиций и приводят к издержкам на разработку и непрерывную работу.• Различные варианты, например• 100% государственные инвестиции, или• 100% частные инвестиции, или • Модели государственно-частного партнерства (ГЧП).• В случае частных моделей или моделей ГЧП, как правило, взимаются сборы за обслуживание для бизнес-пользователей. Орган управления должен принять окончательное решение по согласованной финансово-хозяйственной модели. • Очень важно, чтобы назначенный оператор/поставщик услуг был официально или даже лучше юридически назначен уполномоченными исполнительными органами высокого уровня. 72

Часть 5 –Регулирование и менеджмент Единых окон

Темы Части 5Этап 1 – ОценкаЭтап 2- НаправлениеЭтап 3 – ПланированиеЭтап 4 – ПостроениеЭтап 5 – ЗапускЭтап 6 – Мониторинг УправленияЭтап 7 – Регулирование74

Подход к регулированию и менеджменту, рекомендации по созданию ИЕО*• Регулирование ИЕО состоит в том, чтобы • создать орган управления, целевые группы и вспомогательные ресурсы стран-участниц; бизнес-потребности / цели ИЕО учитываются при консультациях с государственными и частными заинтересованными сторонами стран-участниц;• определить стратегические направления и планы на основе приоритетов и принятых решений; • проводить мониторинг воздействия, результативности и прогресса в соответствии с согласованными направлениями и целями; согласовать бизнес-потребности / цели .• Менеджмент ИЕО заключается в • деятельности по планированию, строительству, выполнению, мониторингу, согласованию стратегических направлений и планов реализации, утвержденных органом управления для создания объекта ИЕО и достижения бизнес-потребностей / целей ИЕО.75* Based on COBIT-5

Регулирование и менеджмент для создания Единых окон

76

менеджмент

регулирование Оценка

План Построение Запуск МониторингНаправление Мониторинг

Бизнес потребности Единых ОконУправление иОбратная связь

12

3 4 5 6

7

Этап 1 - ОценкаКакая работа должна быть выполнена?• Сбор, анализ и оценка стратегических потребностей бизнеса и возможностей создания трансграничных ИЕО, включая перспективы государственных и частных заинтересованных сторон в сфере торговли стран-участниц.Какие результаты должны быть сформулированы и проанализированы?• Концептуальный доклад, включающий в себя предлагаемые стратегические бизнес-потребности/цели, осуществимость и рекомендации относительно того, следует ли осуществлять инициативу в области ИЕО.77

Этап 1 - ОценкаКто должен быть вовлечен?• Назначенная целевая группа, например консультативная группа или специальная межправительственная группа, для проведения исследования• Основные государственные и частные заинтересованные стороны в трансграничной торговле, которые предоставят обратную связь и помогут решить, является ли инициатива “рабочей.”• Руководители исполни тельных органов стран-участниц на высоком уровне для рассмотрения и принятия решенийКак контролировать и утверждать этот этап? • Руководители директивных органов стран-участниц на высоком уровне должны проанализировать и принять решения о том, следует ли переходить к следующему этапу инициативы ИЕО, или нет.78

Этап 2-НаправлениеКакая работа должна быть выполнена?• Договориться о стратегических бизнес-задачах и стратегических направлениях среди стран-участниц• Построение межправительственной структуры управления и управления между участвующими странами с утвержденными директивами и вспомогательными ресурсамиКакие результаты должны быть собраны и проанализированы?• Официальное двустороннее и многостороннее соглашение со стратегическими директивами по созданию трансграничного ИЕО, которое должно быть пересмотрено и подписано директивными органами стран-участниц на самом высоком уровне. • Предложение о создании межправительственной структуры управления и управления между участвующими странами с утвержденными директивами и предлагаемыми ресурсами.79

Этап 2-НаправлениеКто должен быть вовлечен?• Назначенная целевая группа, например консультативная группа, специальная межправительственная группа или группа по управлению, для разработки проекта соглашения и предложения по управлению.Как контролировать и утверждать этот этап? • Директивные органы самого высокого уровня, например главы государств или министры, подписывают соглашение, одобряют и дают поручение структурам управления и поддерживают вспомогательными ресурсами.• В структуру управления входят лица, принимающие решения на высшем уровне, например главы государств или министры, которые принимают окончательные политические решения, но обычно при содействии межправительственного руководящего комитета ИЕО, который занимается оценкой стратегических потребностей, уточнением политики и стратегического плана и наблюдением за прогрессом от имени лиц, принимающих решения на высшем уровне. 80

EAEU ЕОСтруктура Руководства и Менеджента

81

EAEU Пример

Этап 3 – Будущий Дизайн и Планирование.Какая работа должна быть выполнена?• Анализ процессов проектирования и согласования процесса, связанного с обменом информацией через границы ( интероперабельность процессов)• Анализ, и согласование наиболее эффективных стандартизированных данных и документов в электронной форме с целью обеспечения эффективного обмена безбумажной информацией через границы стран-участниц (интероперабельностьданных)• Анализ, разработка и принятие соответствующих законов и правил для взаимного признания электронных данных, обмениваемых через границы, и установление юридически обязательных соглашений об уровне операций и услуг между заинтересованными сторонами (будущая юридическая совместимость)• Анализ, проектирование и согласование набора общих платформ и открытых технических спецификаций, например спецификаций интерфейсов и инфраструктуры ИКТ при необходимости, с тем чтобы различные объекты «Единого окна" могли подключаться и взаимодействовать друг с другом (должна быть техническая совместимость)• Рассмотрение возможности инициирования и, возможно, реализации концептуального проекта по проверке дизайна и получению обратной связи от заинтересованных сторон82

Этап 3 – Будущий Дизайн и Планирование.Какие результаты должны быть собраны и проанализированы?• Проектно-технический документ предлагаемых бизнес-процессов для трансграничного обмена информацией и интероперабельности• Проектная спецификация предлагаемой гармонизации данных• Проекты законов и положений, проекты соглашений об уровне эксплуатации и обслуживания• Дизайн-документ Спецификация предлагаемой модели взаимодействия, и другие рекомендованные технологии• Предлагаемые планы осуществления и управления изменениями, включая сметные бюджеты и возможные источники83

Этап 3 – Будущий Дизайн и Планирование.Кто должен быть вовлечен?Межправительственные рабочие группы экспертов по тематическим областям, т. е. бизнес-процессов, гармонизации данных, законов и правил, а также технических вопросов, связанных с ИКТ.• Межправительственный руководящий комитет EO, и на высоком политическом уровне лица, принимающие решения, должны рассмотреть и утвердить дизайн и планы.• Основные государственные и частные заинтересованные стороны в торговле, должны предоставить факты, мнения, отзывы, а также помочь определить готовность дизайна и возможность “перейти” к следующему этапу (этап построения)Как контролировать и утверждать этот этап? • Межправительственный руководящий комитет ИЕО и высокопоставленные исполнительные органы, когда это необходимо, должны рассмотреть и утвердить разработку и планы программ/проектов, включая предоставление или/и координацию необходимого бюджета.84

Этап 4 – ПостроениеКакая работа должна быть выполнена?• Управление всеми проектами из инвестиционного портфеля в соответствии со стратегическими направлениями ИЕО и скоординированным образом, например, инициирование, планирование, контроль и выполнение проектов, а также завершение обзора после реализации.• Выявление решений и анализ требований ИЕО перед их приобретением или построением для обеспечения их соответствия бизнес-требованиям трансграничной совместимости, охватывающим бизнес-процессы, программные приложения, данные, инфраструктуру ИКТ и услуги. Координация с заинтересованными сторонами обзора возможных вариантов, включая утверждение требований и предлагаемых решений.• Разработка и поддержание выявленных решений в соответствии с требованиями ИЕО, касающимися проектирования, разработки, закупок и партнерских отношений с поставщиками. Управление конфигурацией, подготовкой тестов, тестированием, управлением требованиями и обслуживанием бизнес-процессов, приложений, данных, инфраструктуры и услуг ИКТ.• Максимизировать вероятность успешного осуществления устойчивых трансграничных организационных изменений быстро и с уменьшением риска, охватывая полный жизненный цикл этих изменений и всех затронутых заинтересованных сторон в бизнесе и ИКТ.• Официально принять и претворять в жизнь новые решения, в том числе планирования, осуществления, системы и преобразование данных, приемо-сдаточных испытаний, общения, подготовки к освобождению, продвижение продукции новых или измененных бизнес-процессов и услуг в области ИКТ, поддержку производства, и после внедрения.• Определение и поддержание описаний и связей между ключевыми ресурсами и возможностями, необходимыми для предоставления служб с включенной поддержкой, включая сбор сведений о конфигурации, установление базовых показателей, проверку и аудит сведений о конфигурации и обновление репозитория конфигурации.85

Этап 4 – ПостроениеКакие результаты должны быть собраны и проанализированы?• Объект ИСО, в том числе его приложения, данные, инфраструктуры ИКТ и услуги должны быть разработаны, проверены, развернуты, официально приняты и готовы к использованию.Кто должен быть вовлечен?• Назначенные программные и проектные менеджеры, которые управляют проектами• Поставщики, предоставляющие решения, разработку и установку• Пользователи, предоставляющие входные данные для спецификации требований, тестируют и используют объект.• Пользователи, прошедшие обучение и выполняющие назначенные роли для новых операционных решений.Как контролировать и утверждать этот этап? • Уполномоченные представители, например Комитет по оценке закупок, должен официально одобрить и принять поставленный объект. 86

Этап 5-Запуск: поставка, обслуживание и поддержкаКакая работа должна быть выполнена?• Координация,выполнение мероприятий и оперативных процедур, необходимых для предоставления услуг ИЕО, включая выполнение заранее определенных стандартных оперативных процедур и необходимых мероприятий по мониторингу.• Обеспечить своевременное и эффективное реагирование на запросы пользователей и разрешение всех типов инцидентов. Восстановление нормальной службы; запись и выполнение запросов пользователей; запись, расследование, диагностика, эскалация и разрешение инцидентов.• Для создания и поддержания бизнес плана и ИКТ для реагирования на инциденты и нарушения, чтобы продолжать работу критических бизнес-процессов и услуг в области ИКТ и обеспечения доступности информации на уровне, приемлемом для бизнеса, трансграничной торговли.• Управление службами безопасности путем защиты информации для поддержания уровня информационной безопасности, приемлемого для ключевых заинтересованных сторон объекта ИЕО в соответствии с политикой безопасности, например, путем соблюдения ISO 27001. Создавать и поддерживать роли информационной безопасности и права доступа, а также осуществлять мониторинг безопасности.87

Этап 5-Запуск: поставка, обслуживание и поддержкаКакие результаты должны быть собраны и проанализированы?• Механизм ИЕО постоянно оказывает услуги по поддержке трансграничного электронного обмена информацией и обеспечению интероперабельности.• Каждый раз, когда происходят инциденты, управление ими осуществляется систематически в соответствии со стандартными оперативными процедурами.Кто должен быть включен?• Операторы ЕО стран-участниц, оказывающие услуги и поддержку• Операторы координационного центра или центрального объекта, если таковые имеются, которые предоставляют услуги и оказывают поддержку• Заинтересованные стороны и пользователи, использующие Единое ОкноКак контролировать и утверждать этот этап?Соглашения об уровне обслуживания и стандартные оперативные процедуры должны использоваться для контроля и аудита на предмет соблюдения.88

Этап 6 – Мониторинг УправленияКакая работа должна быть выполнена?• Мониторинг, оценка эффективности и соответствия путем сбора, проверки и оценки бизнеса, ИКТ целей и показателей процесса. Отслеживать выполнение процессов в сопоставлении с согласованными целями и показателями эффективности и соответствия, а также предоставлять отчеты, которые являются систематическими и своевременными.• Мониторинг, и оценка системы внутреннего контроля, включая самооценку, независимые проверки гарантий и планы и действия по совершенствованию.• Для мониторинга, анализа и оценки соответствия внешним требованиям, процессы в сфере ИКТ и ИКТ-поддержки бизнес-процессов должны соответствовать требованиям законов, нормативных актов и договорных соглашений.Какие результаты должны быть собраны и проанализированы?• Периодические отчеты (например ежедневные и ежемесячные), об оценке эффективности и соответствия,о внутреннем контроле и соблюдении внешних требований89

Этап 6 – Мониторинг УправленияКто должен быть вовлечен?• Операторы ЕО стран-участниц, представляющие периодические отчеты• Операторы координационного центра или центрального объекта, если таковые имеются, представляющие периодические отчеты• Внутренние аудиторы и сертифицированные внешние аудиторыКак контролировать и утверждать этот этап? • Некоторые международные стандарты, например система управления информационной безопасностью ISO/IEC 27001, должны быть приняты для контроля мер безопасности посредством внутреннего аудита и сертификации сертифицированными внешними аудиторами• Планы улучшения предложеные и одобреные соответствующими спонсорами операторов ЕО или ТИЕО, и эти планы выполняются соответствующим образом90

Этап 7- Регулирование, оценка и руководствоКакая работа должна быть выполнена?• Обеспечить предоставление преимуществ путем оптимизации ценностного вклада в бизнес от бизнес-процессов, ИКТ-услуг и ИКТ-активов• Оптимизация рисков путем обеспечения того, чтобы риски допуска в ЕО были поняты, сформулированы и переданы, а риски связанные с использованием ИКТ выявлены и взяты под контроль.• Обеспечение оптимизации ресурсов путем вовлечения адекватных и достаточных возможностей (людей, процессов и технологий) для эффективной поддержки общеорганизационных целей при оптимальных затратах.• Обеспечение прозрачности деятельности заинтересованных сторон путем обеспечения транспарентной деятельности и отчетности в области ИКТ, а также утверждением заинтересованными сторонами целей, показателей и необходимых мер по исправлению положения.91

Этап 7- Регулирование, оценка и руководствоКакие результаты должны быть получены и проанализированы?Отчеты об оценке результатов, оптимизации рисков, оптимизации ресурсов, вовлечении заинтересованных сторон и прозрачности.Кто должен быть вовлечен?Орган управления, например Руководящий комитет ЕО и высокопоставленные исполнительные органы, которые рассматривают отчеты об оценке и принимают решение о мандате• Рабочие группы при поддержке операторов ЕО/ТИЕО которые готовят отчеты об оценке, включая планы совершенствования.• Заинтересованные стороны и пользователи, которые предоставляют факты и рекомендации для улучшенияКак контролировать и утверждать этот этап? • Орган управления проводит оценку и делает директивный мандат/директиву по вопросам политики.92

Часть 6 – Обобщение

Структура Игтероперабельности Единых окон5 Основных КомпонентовA. Определение бизнес-потребностейB. Политическая и правовая совместимостьC. Взаимодействие между людьми и организациямиD. Взаимодействие процессов и данныхE. Платформа и техническая совместимость94

Регулирование и менеджмент для создания Единых окон

95

менеджмент

государственное управление Оценка

План Построение Запуск МониторингНаправление Мониторинг

Бизнес потребности Единых ОконУправление иОбратная связь

12

3 4 5 6

7

Вопрос и Ответы96

Спасибо за ваше вниманиеСомнук Керето Доктор Наук, Институт IT иноваций Университет Касетсарт. Бангкок Тайланд[email protected]

97