Upload
sanjin
View
220
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
S05E01
Citation preview
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
100:02:06,304 --> 00:02:08,970Nismo trebaledolaziti same. -Zato ne?
200:02:08,971 --> 00:02:13,746Ako tvoj otac... -Nee ni znatida nas nema. -Ali ako otkrije...
300:02:17,638 --> 00:02:20,763Ne mora se bojati moga oca.
400:02:47,388 --> 00:02:51,595Sigurna si? -Da.
500:02:51,596 --> 00:02:55,304Ne bismo smjele ui.-Naravno da emo ui.
600:03:39,013 --> 00:03:44,220Izlazite. Izlazite! -Idemo. -Ne!
700:03:44,221 --> 00:03:46,996Posluaj prijateljicu.
800:03:47,346 --> 00:03:53,137Priaju da si strana.Da ima maje onjake i tri oka.
900:03:53,138 --> 00:03:58,512Ali uope nisi strana. Dosadna si.
1000:03:58,513 --> 00:04:04,132Ne poznaje ti mene. -Znamda si vjetica i da vidi budunost.
1100:04:05,513 --> 00:04:09,720elim znati svoju. -Sviele znati njihovu budunost...
1200:04:09,721 --> 00:04:15,220Dok je ne saznaju. -Ovo jezemlja moga oca. Moja zemlja.
1300:04:15,221 --> 00:04:20,265
-1-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Gataj mi ili u narediti da tiiskopaju ta tvoja dva dosadna oka.
1400:04:29,903 --> 00:04:34,054Moram okusiti tvoju krv.
1500:04:59,388 --> 00:05:04,346Moe postaviti tri pitanja.Odgovori ti se nee svidjeti.
1600:05:08,013 --> 00:05:13,845Obeana sam princu.Kad u se udati za njega?
1700:05:13,846 --> 00:05:17,512Nikad se nee udati zaprinca. Udat e se za kralja.
1800:05:17,513 --> 00:05:21,387Hou li biti kraljica? -O, da.
1900:05:21,388 --> 00:05:25,595Bit e kraljica. Jedno vrijeme.
2000:05:26,596 --> 00:05:32,568A onda e doi druga, mlaa i ljepa.
2100:05:32,569 --> 00:05:37,095Svrgnut e te i uzetiti sve to ti je srcu drago.
2200:05:37,096 --> 00:05:39,303Hoemo li kralj i ja imati djece?
2300:05:39,304 --> 00:05:44,699Ne. Kralj e imatidvadesetero djece, a ti troje.
2400:05:44,819 --> 00:05:49,262To nema smisla.-Zlatne e im biti krune.
2500:05:49,263 --> 00:05:52,638I zlatni smrtni pokrovi.
-2-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
2600:05:59,429 --> 00:06:02,928Doi, moramo ii!
2700:06:03,429 --> 00:06:06,429Moramo ii! Cersei!
2800:06:44,513 --> 00:06:47,262Vaa Milosti, poaenismo vaim dolaskom.
2900:06:47,263 --> 00:06:53,046Oaloeni ekaju. -I ekat e.elim trenutak nasamo s njim.
3000:06:53,047 --> 00:06:55,505Milosti, mnogi odovih ljudi su putovali
3100:06:55,506 --> 00:06:59,922dan i no iz svih dijelovaKraljevstva. -Neka ekaju.
3200:07:26,172 --> 00:07:28,796Nikad nije htio da budevitez Kraljeve garde,
3300:07:28,797 --> 00:07:33,047a sada si tu i uvanjegovo mrtvo tijelo.
3400:07:34,381 --> 00:07:38,797Ono to je izgradio, sada je nae.
3500:07:39,506 --> 00:07:42,922Izgradio je to za nas.Namijenio je to nama.
3600:07:44,672 --> 00:07:47,546A oni e nam sve topokuati oteti. Sve. -Oni?
3700:07:47,547 --> 00:07:51,453Svi ti koji stoje vani,nai neprijatelji.
-3-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
3800:07:51,454 --> 00:07:54,838ekaju da se uvjere da je mrtav.im vide to kamenje na oima,
3900:07:54,839 --> 00:07:59,421pokuat e nas unititi.-Nemaju oni nita s tim.
4000:07:59,422 --> 00:08:01,713Unitio nas je ovjekkoji nam je ubio oca.
4100:08:01,714 --> 00:08:07,255On je neprijatelj. Godinama ti govorim,a ti si ga godinama branio. -To i ele.
4200:08:07,256 --> 00:08:12,339A sada je otac mrtav, a toudovite negdje jo uvijek die.
4300:08:14,464 --> 00:08:17,631Ti si ga oslobodio?
4400:08:19,256 --> 00:08:24,963Tyrion je moda udovite,ali on je ubio oca namjerno.
4500:08:24,964 --> 00:08:29,381Ti si ga ubio grekom. Svojom glupou.
4600:08:30,381 --> 00:08:32,696Poduzetan si ovjek, zar ne?
4700:08:32,697 --> 00:08:37,339Kada neto smisli, to inapravi. Ne haje za posljedice.
4800:08:39,297 --> 00:08:43,506Osvrni se. Pogledaj posljedice.
4900:08:46,006 --> 00:08:48,839Evo ih.
5000:08:51,714 --> 00:08:55,506
-4-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Volio te vie od ikoga.
5100:10:27,256 --> 00:10:30,089Moje isprike.
5200:10:39,999 --> 00:10:45,946Zato sam morao ostati u jebenomsanduku nakon to smo isplovili?
5300:10:45,947 --> 00:10:50,213Spasio sam vam ivot. Akouhvate vas, uhvatit e i mene.
5400:10:50,214 --> 00:10:54,938Ali ne mogu rei da mi je ao to samvas ostavio u tom jebenom sanduku.
5500:10:54,939 --> 00:10:58,713Zna li kako je izbacivativlastita govna kroz te rupe?
5600:10:58,714 --> 00:11:03,172Ne, ali znam kako je skupljatita govna i bacati ih preko palube.
5700:11:07,506 --> 00:11:13,505Pentos? -Dom mog kolege,Illyrija Mopatisa, trgovca.
5800:11:13,506 --> 00:11:17,265Upoznali smo se prije punogodina, preko zajednikih prijatelja.
5900:11:17,266 --> 00:11:22,777Prijatelja koji su vidjeli kakva ekatastrofa Robert Baratheon postati.
6000:11:22,778 --> 00:11:28,421Htjeli smo zatititi Kraljevstvopodupirui povratak Targaryena.
6100:11:28,422 --> 00:11:33,671I tu je poeo lanac pogreakakoji nas je obojicu doveo ovamo.
62
-5-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
00:11:33,672 --> 00:11:37,130Stvari su postale gore, ne bolje.
6300:11:37,131 --> 00:11:40,714Zapadne zemljetrebaju spas od samih sebe.
6400:11:45,964 --> 00:11:49,464Puno bolje. -Knee?
6500:11:51,006 --> 00:11:56,047Mislim da vie nisam knez.
6600:12:03,881 --> 00:12:06,839Ostaje li knez i kada ubije oca?
6700:12:08,214 --> 00:12:13,838Ali ne vjerujem da bioduzeli titulu ako ubije kurvu.
6800:12:13,839 --> 00:12:18,171To se sigurno stalno dogaa. -Bili stepijani cijelim putem preko Uskog mora.
6900:12:18,172 --> 00:12:23,172U sanduku. emu stati sada? -Jergovorimo o budunosti nae domovine.
7000:12:27,047 --> 00:12:30,256Budunost je usrana.
7100:12:31,964 --> 00:12:34,839Ba kao i prolost.
7200:14:25,886 --> 00:14:30,192eli isto? Kao i uvijek?
7300:14:40,974 --> 00:14:45,909Ne... Ne mora. -Navika.
7400:15:41,422 --> 00:15:45,546Sinovi Harpije? -Da. Milosti.Ostavili su je na tijelu.
75
-6-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
00:15:45,547 --> 00:15:49,380Nikada dosad nisu ubijali. -Biloje samo pitanje vremena, Milosti.
7600:15:49,381 --> 00:15:51,880Osvajai uvijek nailaze na otpor.
7700:15:51,881 --> 00:15:57,841Porazio su ih vlastiti ljudi, ne ja.-Za njih nismo ljudi, Milosti.
7800:15:58,016 --> 00:16:02,177Morat e nauiti da sustvari sada drugaije, Mossadore.
7900:16:02,297 --> 00:16:07,046Nije riskirao ivot borei se zaslobodu da ga ubiju kukavice u maskama.
8000:16:07,047 --> 00:16:12,005A ja ne stolujem u ovoj piramidida bih gledala kako grad propada.
8100:16:12,006 --> 00:16:18,005Kako se zvao ovjek kojeg siizgubio? -Bijeli takor, Vaa Milosti.
8200:16:18,006 --> 00:16:22,171elim da ga se pokopas poastima, javno.
8300:16:22,172 --> 00:16:26,630U Hramu milosti. -SinovimaHarpije e to biti provokacija.
8400:16:26,631 --> 00:16:30,296Naljutit e se. -Ljute guje napadaju.
8500:16:30,297 --> 00:16:33,005A tako im je puno lake odsjei glave.
8600:16:33,006 --> 00:16:36,922Naite odgovornog i dovedite mi ga.
8700:16:39,797 --> 00:16:42,497
-7-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Vaa Milosti.
8800:16:55,297 --> 00:16:59,672Sivi Crve. -Missandei od Naatha.
8900:17:01,145 --> 00:17:03,756eljela bih te neto pitati.
9000:17:11,589 --> 00:17:16,881Zato si dola? -Bijelitakor, Neokaljani koji je...
9100:17:19,172 --> 00:17:22,881ula sam da su njegovotijelo nali u bordelu.
9200:17:23,631 --> 00:17:29,214ula sam da i drugi Neokaljaniposjeuju meereenske bordele.
9300:17:32,214 --> 00:17:34,714Smijem li pitati zato?
9400:17:35,464 --> 00:17:38,797Zato bi Neokaljani iao u bordel?
9500:17:41,381 --> 00:17:44,797Ne znam.
9600:17:46,214 --> 00:17:48,839Moram ii.
9700:18:03,922 --> 00:18:08,881Podigni tit! -Preteak je. -Da nijeteak, ne bi zaustavio ma. Podigni ga.
9800:18:21,547 --> 00:18:24,046Hajde. Pokuaj ponovo.
9900:18:24,047 --> 00:18:29,630Napadni me. Dri tit podignut.Ili u te opaliti u glavu.
10000:18:30,631 --> 00:18:35,922
-8-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Ne bi li i ti trebao vjebati?-Teko da sam novak.
10100:18:38,214 --> 00:18:41,999Koliko brae se moe pohvalitida su ubili Bijelog hodaa i Thennijca?
10200:18:42,000 --> 00:18:44,554Moda sam prvi u povijesti.
10300:18:44,555 --> 00:18:48,546Ovi ljudi trebajuvrstu ruku. Kao i uvijek.
10400:18:48,547 --> 00:18:51,314To su zvjerokradice i lopovi.
10500:18:52,381 --> 00:18:55,297Nisu vojnici.
10600:19:00,131 --> 00:19:02,881Taj me mrzi.
10700:19:04,006 --> 00:19:09,880Ako Ser Allisera odaberu za novogzapovjednika... Mrzi divljake.
10800:19:09,881 --> 00:19:14,255Sve divljake. -Nemoj dopustiti danas odvedu. -Nita jo nije odlueno.
10900:19:14,256 --> 00:19:17,255Ser Mallister je zapovjednikSjenovite kule 20 godina
11000:19:17,256 --> 00:19:20,999i kau da je dobar zapovjednik.Natjecat e se protiv Ser Allisera...
11100:19:21,000 --> 00:19:23,830Same, nemoj dopustiti danas odvedu. -Rekao sam ti.
11200:19:23,831 --> 00:19:29,047Kamo god odete, idem s vama.
-9-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
-Ne moe. Pogubili bi te.
11300:19:37,047 --> 00:19:40,007Dobro, dobro, okreni se,ne zaboravi se okrenuti!
11400:19:40,999 --> 00:19:43,756Podigni tit!
11500:19:44,339 --> 00:19:47,214Kralj te zove.
11600:20:14,999 --> 00:20:18,005Nije vam hladno, moja gospo? -Nikada.
11700:20:19,006 --> 00:20:22,506Gospodarova vatraivi u meni, Jone Snow.
11800:20:24,756 --> 00:20:27,547Osjeti.
11900:20:34,797 --> 00:20:37,631Jesi li djevac?
12000:20:40,089 --> 00:20:43,172Ne.
12100:20:43,356 --> 00:20:46,631Dobro.
12200:20:52,339 --> 00:20:56,006Vaa Milosti, kopilan Otrozimlja.
12300:21:03,797 --> 00:21:07,339Zna li tko sada vlada Otrozimljem?
12400:21:09,006 --> 00:21:13,089Roose Bolton. -Izdajica koji jezario otricu u srce Robba Starka.
12500:21:15,047 --> 00:21:17,631eli li ga osvetiti?
-10-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
12600:21:17,964 --> 00:21:23,463elim puno toga, Vaa Milosti.Ali zakleti sam brat None strae.
12700:21:23,464 --> 00:21:26,796Razgovaraoo sam s tvojom braom.
12800:21:26,797 --> 00:21:30,213Mnogi te vole. -Dobrisu to ljudi. -A mnogi ne.
12900:21:30,214 --> 00:21:35,880Vidjeli su te kako nosi tijelodivljakue iza Zida. Zato?
13000:21:35,881 --> 00:21:41,463Tamo pripada. Neki vjerujuda si previe privren divljacima.
13100:21:41,464 --> 00:21:45,921Roeni su s krive strane Zida.To ih ne ini udovitima.
13200:21:45,922 --> 00:21:50,130Nije vano. Uzet u Sjeverlopovima koji su ga ukrali.
13300:21:50,131 --> 00:21:54,114Tywin Lannister je mrtavi vie ih ne moe zatititi.
13400:21:54,115 --> 00:21:56,296Nabit u glavuRoosea Boltona na koplje.
13500:21:56,297 --> 00:21:59,425Ali ako namjeravam uzetiOtrozimlje, trebam jo ljudi.
13600:21:59,426 --> 00:22:01,605Braa None strae ne mogu...
13700:22:01,606 --> 00:22:05,756Ne govorim o vrajoj Nonojstrai. Govorim o divljacima.
-11-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
13800:22:13,756 --> 00:22:19,636Vaa Milosti, elite da divljacistupaju u vaoj vojsci?
13900:22:19,637 --> 00:22:22,337Ako prisegnu naposlunost, dat u im oprost.
14000:22:22,338 --> 00:22:26,212A kad uzmemo Sjever, proglasitu ih graanima Kraljevstva.
14100:22:26,213 --> 00:22:31,046Dat u im zemlju. -To je potenaponuda. I vie nego potena.
14200:22:31,047 --> 00:22:33,505Dat u im ivote i slobodu
14300:22:33,506 --> 00:22:38,168ako Mance savije koljeno iprisegne na odanost. -Malo vjerojatno.
14400:22:41,006 --> 00:22:44,171Divi mu se, zar ne?-Potujem ga. -Svia mu se.
14500:22:44,172 --> 00:22:47,922Uvjeri ga da savije koljeno...-Vaa Milosti... -Ili e gorjeti.
14600:22:51,339 --> 00:22:54,463Koliko imam? -Do sumraka.
14700:22:54,464 --> 00:22:58,921A u ovo doba godine Sunce brzozalazi. Pouri se, Jone Snow.
14800:23:02,047 --> 00:23:06,463Podignite tit.Napadnite, moj gospodaru!
14900:23:06,464 --> 00:23:11,463Napadnite! Nemojte kriati noge!
-12-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
15000:23:11,464 --> 00:23:14,838Moji sinovi su uhvatilima im su prohodali. Ovaj...
15100:23:14,839 --> 00:23:19,005Knez Arryn nikada nee bitisjajan ratnik. -Sjajan ratnik?!
15200:23:19,006 --> 00:23:24,546Barata maem kao oduzetadjevojica. -Moj knee.
15300:23:24,547 --> 00:23:27,421Podignite ma, moj knee!
15400:23:33,922 --> 00:23:38,088Neki se deki sporijerazvijaju. Jo je mlad.
15500:23:38,089 --> 00:23:43,255Ima 13 godina. U tim godinama dekiidu u rat. -Ima druge talente. -Doista?
15600:23:43,256 --> 00:23:46,046Slavno obiteljsko ime.
15700:23:46,047 --> 00:23:50,296A ponekad vam samo to treba.
15800:23:54,756 --> 00:23:57,505Zbogom, knee Royce,i hvala vam na svemu.
15900:23:57,506 --> 00:24:01,455Samo obavljam dunost, moja gospo.-Ne sumnjam da e se po mom povratku
16000:24:01,456 --> 00:24:05,380Robinove vjetine nemjerljivopopraviti. -Ovdje e biti siguran.
16100:24:05,381 --> 00:24:11,380A to se tie vjetina,ne mogu nita obeati.
-13-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
16200:24:24,506 --> 00:24:27,713Hoemo li krenuti ka sjeveru?
16300:24:27,714 --> 00:24:31,005Rekao je da Sansaima brata u Crnom zamku.
16400:24:31,006 --> 00:24:36,714Par nas dana jahanja dijeli odKraljeve ceste koja e nas... -Nas?
16500:24:37,964 --> 00:24:42,422Ovdje si samo jer mi je Jaime Lannisterrekao da nisi siguran u prijestolnici.
16600:24:44,047 --> 00:24:49,005Sada si udaljen stotinama miljai nitko ne zna kako izgleda.
16700:24:49,006 --> 00:24:51,421Nikoga nije briga. Siguran si.
16800:24:51,422 --> 00:24:55,422Ali va sam titonoa.-Zna li uope to je titonoa?
16900:24:56,714 --> 00:25:00,130Sluga vitezu. -Ja nisam vitez.
17000:25:00,131 --> 00:25:03,463Stoga ti nisi titonoa.-Ali, kamo da idem?
17100:25:03,464 --> 00:25:06,839Nije me briga. Nisam ti majka.
17200:25:15,006 --> 00:25:19,921Prisegnuli ste pronai Starkove keri.-Nala sam Aryju i odbila me.
17300:25:19,922 --> 00:25:23,131Sansa moda pristane.-Hoe li zaepiti?!
-14-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
17400:25:23,297 --> 00:25:26,131Nisam traila tvoj savjet.
17500:25:26,964 --> 00:25:31,713Ne elim da me itkoslijedi. Nisam voa.
17600:25:31,714 --> 00:25:34,713Samo sam eljela boriti seza kneza u kojega vjerujem.
17700:25:34,714 --> 00:25:38,131Ali svi oni su sada mrtvii ostala su samo udovita.
17800:25:48,631 --> 00:25:53,088Rekli ste knezu Royceu daidemo prema Prstima. -Jesam.
17900:25:53,089 --> 00:25:59,088Ali idemo na zapad. -Tako je. -Da nasje mislio izdati, to bi ve i napravio.
18000:25:59,714 --> 00:26:05,701Knez Royce je moda poten,ali nije sam u tom zamku.
18100:26:05,702 --> 00:26:10,130Vjeruje svim tim vitezovima i gospama,svim konjuarima i slukinjama?
18200:26:10,131 --> 00:26:14,546Ne, vjerujete li vi koijau ivitezovima koji nas prate? -Ne.
18300:26:14,547 --> 00:26:19,463Ali dobro im plaam, a i vidjeli suto se dogodi onima koji me razoaraju.
18400:26:19,464 --> 00:26:24,255Kamo onda idemo?U zemlju gdje svima vjerujete?
18500:26:24,256 --> 00:26:29,926U zemlju tako daleku da ti ak ni
-15-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Cersei Lannister tamo ne moe nita.
18600:26:37,797 --> 00:26:41,381To nas je sve tako pogodilo.
18700:26:44,422 --> 00:26:48,546Va otac je bio...nezaustavljiva snaga.
18800:26:48,547 --> 00:26:51,430Doista je.
18900:26:51,431 --> 00:26:55,255Ne elim implicirati da samga dobro poznavao, ali...
19000:26:55,256 --> 00:26:58,796Samo biti s njim u istoj sobije bilo dovoljno da se spozna
19100:26:58,797 --> 00:27:04,796kakva je nevjerojatna osoba bio.Kakva nezaustavljiva snaga.
19200:27:06,881 --> 00:27:10,256Hvala vam na tako lijepim rijeima.
19300:27:13,922 --> 00:27:18,000Najdublja suut, Vaa Milosti.Takva tragedija...
19400:27:18,001 --> 00:27:22,047Nikad nisam vjerovao Varysu.esto sam upozoravao...
19500:27:25,256 --> 00:27:28,381Vaa Milosti.
19600:27:29,131 --> 00:27:33,921Roae Lancele. Gotovo tenisam prepoznala. -Moja suut.
19700:27:33,922 --> 00:27:38,168ispriavam se zbog izgledamoga sina. -Ujae, u redu je.
-16-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
19800:27:41,589 --> 00:27:46,338Nazivaju se vrapcima. Vraji fanatici.
19900:27:46,339 --> 00:27:51,171Religija ima svoje mjesto,naravno, ali do odreene toke...
20000:27:51,172 --> 00:27:54,130Nikada ne bi biliovdje da je Tywin iv.
20100:27:54,131 --> 00:27:57,796Sigurna sam da e mu dosaditi.
20200:27:57,797 --> 00:28:00,839Ispriaj me. -Naravno.
20300:28:18,756 --> 00:28:23,839Vidim da su tvoje rane zacijelile.-Nije njima trebalo cijeljenje.
20400:28:27,547 --> 00:28:30,464Kako ti mogu pomoi?
20500:28:30,465 --> 00:28:35,546Moete mi oprostiti. -to si mogaonapraviti, a da treba moj oprost?
20600:28:35,547 --> 00:28:40,771Vodio sam vas u tminu. -Sumnjamda si ikoga ikada igdje vodio.
20700:28:40,772 --> 00:28:46,214Namamio sam vas unau... neprirodnu vezu.
20800:28:47,256 --> 00:28:50,714A naravno, tu je i kralj...
20900:28:52,297 --> 00:28:55,131Njegov lov na vepra.
21000:28:56,999 --> 00:28:59,714
-17-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Vino.
21100:29:00,881 --> 00:29:06,006Ne znam o emu govori.-Sada sam druga osoba.
21200:29:07,797 --> 00:29:12,213Naao sam mir u svjetluSedmorice. Moete i vi.
21300:29:12,214 --> 00:29:17,881uvaj nas i spremni suudijeliti nam milost. Ili pravdu.
21400:29:20,756 --> 00:29:24,131Njihov svijet je na dohvat ruke.
21500:29:26,381 --> 00:29:29,046Molit u za duu vaeg oca.
21600:29:30,631 --> 00:29:34,714Dan kad e dua TywinaLannistera trebati tvoju pomo...
21700:29:43,047 --> 00:29:48,421Izgleda kao Dorne.-Ne izgleda. -Izgleda.
21800:29:48,422 --> 00:29:52,547Ovo je... Ovo je Sunevo koplje.
21900:29:53,756 --> 00:29:58,796A ovdje su planine. A ovdje je...
22000:29:58,797 --> 00:30:02,213Kamenjak? Pjeskar?
22100:30:02,214 --> 00:30:06,296Pjeenjak. -Da.
22200:30:06,297 --> 00:30:09,713Da, Pjeenjak.
22300:30:10,131 --> 00:30:13,964
-18-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Ba ovdje. -Dobro.
22400:30:16,172 --> 00:30:18,839Neka bude Dorne.
22500:30:19,131 --> 00:30:24,713Trebali bismo otii tamo.Mislim da bismo se sjajno proveli.
22600:30:24,714 --> 00:30:27,288Govorim iz iskustva.
22700:30:27,289 --> 00:30:30,838To bi bilo sjajno. Dorne, Visovrt.
22800:30:30,839 --> 00:30:33,381Bilo gdje samo ne ovdje.
22900:30:41,506 --> 00:30:46,714Ve kasnimo na veeru.-Jako si obzirna. -Jako sam gladna.
23000:31:05,381 --> 00:31:08,838Kako se zove? -Olyvar, moja gospo.
23100:31:09,839 --> 00:31:14,131Bojim se da moj brat kasnina kraljev prijem, Olyvare.
23200:31:24,006 --> 00:31:26,839Moja gospo.
23300:31:38,339 --> 00:31:42,838Moda da bude malodiskretniji? -Zato?
23400:31:43,839 --> 00:31:48,463Ionako svi znaju za mene.Svi znaju za sve.
23500:31:49,464 --> 00:31:51,630emu ita tajiti na ovakvom mjestu?
23600:31:51,631 --> 00:31:55,422
-19-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
Onda bar nemoj dopustitida te zarunica eka.
23700:31:56,631 --> 00:31:59,755Zarunica? Molim te. Tywin je mrtav.
23800:31:59,756 --> 00:32:02,171Vie nitko ne moenatjerati Cersei na udaju.
23900:32:02,172 --> 00:32:06,838Sretnie. -Ti ba i nisi. -Misli daelim da se ta ena uda za mog brata?
24000:32:06,839 --> 00:32:09,921Ako se ne vjenamo,nee otii u Visovrt.
24100:32:09,922 --> 00:32:12,630to znai da e ostati ovdje.
24200:32:12,631 --> 00:32:16,797to znai da e ostati zatoenaovdje sa svojom punicom. -Moda.
24300:32:19,839 --> 00:32:23,214Moda? -Moda.
24400:32:36,922 --> 00:32:40,296Eunuh, Pauk, Gospodar aptaa.
24500:32:40,297 --> 00:32:43,589Vraiak, polutan.
24600:32:44,922 --> 00:32:49,005Postoji bri naini da seubijete. -Ne za kukavicu.
24700:32:49,006 --> 00:32:53,297Puno ste toga, mojprijatelju, ali ne i kukavica.
24800:32:56,756 --> 00:33:02,130Nikad mi nisi rekao zato si meoslobodio. -Jer me va brat zamolio.
-20-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
24900:33:02,131 --> 00:33:06,630Mogao si odbiti.-Odbiti Kraljosjeka? Opasan in.
25000:33:06,631 --> 00:33:11,588Ne toliko opasan kao moje putanje.Riskirao si ivot, poloaj, sve.
25100:33:11,589 --> 00:33:16,838Zato? Nismo obitelj, nita mi neduguje. -Nisam to napravio radi vas.
25200:33:16,839 --> 00:33:18,880Uinio sam to zbog Sedam Kraljevina.
25300:33:18,881 --> 00:33:22,130Pijani patuljak nikad neebiti spasitelj Sedam Kraljevina.
25400:33:22,131 --> 00:33:25,380Ne vjerujem u spasitelje.
25500:33:25,381 --> 00:33:29,256Vjerujem u nadarene ljude kojiimaju ulogu u nadolazeem ratu.
25600:33:29,547 --> 00:33:32,471Morat e si nai drugog vojnika.
25700:33:32,472 --> 00:33:35,455Ja sam zavrio sa Zapadnimzemljama, kao i one sa mnom.
25800:33:35,456 --> 00:33:39,838Imate mnoge kvalitete, alisamosaaljenje nije meu njima.
25900:33:39,839 --> 00:33:45,671Svaka budala s malo sreemoe biti roeno na poloaju.
26000:33:45,672 --> 00:33:49,338Ali zasluiti taj poloaj sam...Za to treba rada.
-21-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
26100:33:49,339 --> 00:33:53,505Nisam ba radian ovjek. -Ali jeste.
26200:33:53,506 --> 00:33:57,171Krasi vas oev instinktza politiku. I suosjeanje.
26300:33:57,172 --> 00:34:03,005Suosjeanje? Da.Ubio sam ljubavnicu golim rukama.
26400:34:03,006 --> 00:34:08,838Oca sam ubio lukom.-Nisam rekao da ste savreni.
26500:34:08,839 --> 00:34:14,796to tono eli? -Mir.
26600:34:14,797 --> 00:34:20,338Blagostanje. Zemlju gdjemoni ne vrebaju slabe.
26700:34:20,339 --> 00:34:25,296Gdje su zamkovi izgraeni od kolaa,a opkopi ispunjeni kupinovim vinom.
26800:34:25,297 --> 00:34:31,296Moni su uvijek vrebali slabe.Tako su i postali moni. -Moda.
26900:34:31,922 --> 00:34:37,921A moda smo toliko navikli na tugrozotu da mislimo da nema drugog puta.
27000:34:38,214 --> 00:34:43,088Da sjednete na eljezno prijestolje,biste li sijali jad po cijeloj zemlji?
27100:34:43,089 --> 00:34:47,921Nikad neu sjediti naeljeznom prijestolju. -Ne, neete.
27200:34:47,922 --> 00:34:52,796Ali mogli biste pomoi
-22-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
nekome da zauzme to mjesto.
27300:34:52,797 --> 00:34:58,130Sedam Kraljevina treba nekog snanijegod Tommena, ali njenijeg od Stannisa.
27400:34:58,131 --> 00:35:02,777Monarha koji e zastraitikneeve i nadahnuti obine ljude.
27500:35:02,778 --> 00:35:07,005Netko koga oboavaju milijuni,sa snanom vojskom i pravim imenom.
27600:35:07,006 --> 00:35:12,339Njega nee lako pronai.-Tko je spominjao "njega?
27700:35:16,297 --> 00:35:20,671Imate izbor, moj prijatelju.Ostanite ovdje, u Illyrijevoj palai
27800:35:20,672 --> 00:35:25,688i opijajte se do smrti ilimoete sa mnom u Meereen,
27900:35:25,689 --> 00:35:30,464upoznajte Daenerys Targaryen iodluite treba li spaavati svijet.
28000:35:32,214 --> 00:35:35,547Mogu li se opijati nasmrtna putu do Meereena?
28100:35:46,589 --> 00:35:49,088Kada su Neokaljanipoeli patrolirati ulicama?
28200:35:49,089 --> 00:35:52,422Izgleda da se tvoji prijateljine znaju ponaati kako treba.
28300:35:55,256 --> 00:35:58,088Na posjet Yunkaiju je bio uspjean.
284
-23-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
00:35:58,089 --> 00:36:00,671Mudri gospodari Yunkaijae prepustiti vlast
28500:36:00,672 --> 00:36:04,963vijeu sastavljenom od osloboenihljudi i bivih robovlasnika.
28600:36:04,964 --> 00:36:08,838Sve odluke e vam biti predstavljeneda ih pregledate. -Dobro.
28700:36:09,839 --> 00:36:13,130Ali imaju neke zahtjeve. -Zahtjeve?
28800:36:13,131 --> 00:36:19,130Politika je kompromis, Milosti.-Ja nisam politiarka ve kraljica.
28900:36:19,131 --> 00:36:22,380Oprostite mi. Imate pravo, naravno.
29000:36:22,381 --> 00:36:26,796Svejedno, lake jevladati sretnim podanicima.
29100:36:26,797 --> 00:36:30,497Ne oekujem da Mudrigospodari budu sretni.
29200:36:30,498 --> 00:36:34,255Obogatili su se na leima robova.-Ne trae povratak ropstva.
29300:36:34,256 --> 00:36:38,139ele da ponovnootvorite borilake jame.
29400:36:38,756 --> 00:36:42,888Jame? Gdje suse robovi borili do smrti?
29500:36:42,889 --> 00:36:47,214U novom svijetu koji ste donijeli,tamo bi se borili slobodni ljudi.
-24-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
29600:36:48,714 --> 00:36:52,213Borci koje ste oslobodilimole vas za takvu priliku.
29700:36:52,214 --> 00:36:56,155Dovedite ih i pitajte ih sami.-Neu ih ponovno otvoriti.
29800:36:56,156 --> 00:37:00,046Tako biste Yunkaiju i Meereenupokazali da potujete tradiciju.
29900:37:00,047 --> 00:37:03,463Ne potujem takvu tradiciju.
30000:37:03,464 --> 00:37:07,214Ako samo... -Koliko puta moramrei "ne" prije nego shvatite?
30100:37:08,131 --> 00:37:11,505to god eli od mene, nee to dobiti.
30200:37:11,506 --> 00:37:14,246Ako stvarno misli dau otvoriti borilake jame.
30300:37:14,247 --> 00:37:19,088Trebala bi ih otvoriti. -Molim?!
30400:37:19,089 --> 00:37:22,414Rekao sam ti da mi je majka bila kurva.
30500:37:23,797 --> 00:37:26,463A voljela je i piti krukovac.
30600:37:26,464 --> 00:37:32,222Kako je starila, manje je zaraivala,ali je to vie voljela piti.
30700:37:32,223 --> 00:37:35,130Pa me, kad sam imao 12 godina,prodala robovlasniku
30800:37:35,131 --> 00:37:40,046
-25-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
kojeg je jebala no prije. -ao mi je.
30900:37:40,047 --> 00:37:46,046Zato? Bio sam grozno dijete.Nisam bio velik, ali sam bio brz.
31000:37:47,047 --> 00:37:50,380I volio sam se boriti. Pa sume prodali ovjeku u Tolos
31100:37:50,381 --> 00:37:54,671koji je uvjebavao borce za jame.Prvi put sam se borio sa 16 godina.
31200:37:54,672 --> 00:37:59,296Prodan si u roblje i natjeran da sebori na smrt kao zabavu za gospodare,
31300:37:59,297 --> 00:38:01,817i svejedno brani borilake jame?
31400:38:02,506 --> 00:38:07,921Ovdje sam zbog tih jam. Nauiosam se boriti kao Dothraki,
31500:38:07,922 --> 00:38:11,963kao norvoshijanski sveenik i vitezsa Zapada. Uskoro sam postao slavan.
31600:38:11,964 --> 00:38:15,296Deset tisua ljudi bi vikalomoje ime kad bih uao u jamu.
31700:38:15,297 --> 00:38:19,588Toliko sam zaradio svom gospodaruda me oslobodio nakon smrti.
31800:38:19,589 --> 00:38:24,297Pridruio sam se Drugim sinovima.A onda sam upoznao tebe.
31900:38:29,797 --> 00:38:34,671Ti si kraljica.Svi se boje rei ti istinu.
320
-26-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
00:38:35,672 --> 00:38:38,255Svi osim mene.
32100:38:38,256 --> 00:38:41,463Stvorila si si tisueneprijatelja po cijelom svijetu.
32200:38:41,464 --> 00:38:46,505im primijete slabost, napast e.
32300:38:46,506 --> 00:38:52,208Pokai snagu. Ovdje. Sada.-Zato Neokaljani i patroliraju ulicama.
32400:38:54,422 --> 00:38:57,963Svatko sa sandukom zlatamoe si kupiti vojsku Neokaljanih.
32500:38:58,964 --> 00:39:03,874Nisi Majka Neokaljanih.Ti si Majka Zmajeva.
32600:39:11,547 --> 00:39:14,922Ne elim da mi kosti jojednog djeteta donesu pred noge.
32700:39:15,422 --> 00:39:20,756Ve tjednima nema glas o Drogonu.Moda je ve na drugom kraju svijeta.
32800:39:25,714 --> 00:39:28,839Vie ih ne mogu kontrolirati.
32900:39:30,256 --> 00:39:33,922Kraljica zmajeva bezzmajeva nije kraljica.
33000:40:41,339 --> 00:40:44,631Viserione?
33100:40:45,631 --> 00:40:48,506Rhaegale?
33200:40:59,506 --> 00:41:02,713Mir, mir...
-27-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
33300:41:42,631 --> 00:41:45,922Znai, tu smo. -Tu smo.
33400:41:48,714 --> 00:41:51,705Kad smo se prvi put upoznali,ti si bio moj zatvorenik.
33500:41:51,706 --> 00:41:55,014A sada, na posljednji susret...
33600:41:57,547 --> 00:42:01,922Ovo namne mora bitizadnji susret. -Ne, ali bit e.
33700:42:04,464 --> 00:42:09,338Zna to Stannis trai?-Da savijem koljeno.
33800:42:09,339 --> 00:42:13,821I da se Slobodan narod bori za njega.
33900:42:13,822 --> 00:42:17,796Ako nita, odvaan je.-Ne bi kralj i trebao biti odvaan?
34000:42:17,797 --> 00:42:23,005Da. Potujem ga.
34100:42:23,006 --> 00:42:26,455Ako dobije to eli, oekujemda e biti bolji vladar od budala
34200:42:26,456 --> 00:42:30,171koje su sjedile na eljeznomprijestolju u zadnjih 100 godina.
34300:42:30,172 --> 00:42:33,580Ali nikad mu neu sluiti.
34400:42:33,581 --> 00:42:35,671Rekao si mi da nisi doao osvajati,
34500:42:35,672 --> 00:42:38,630
-28-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
da je tvoj naroddovoljno krvario. -Tako je.
34600:42:38,631 --> 00:42:41,921Ne elim da krvare niza Stannisa Baratheona.
34700:42:41,922 --> 00:42:46,530Proveo si ivot okupljajui 90klanova po prvi put u povijesti.
34800:42:46,531 --> 00:42:52,530Thennijce i Ronata stopala,klanove s Ledene rijeke, ak i orijae.
34900:42:52,714 --> 00:42:56,713Cijeli ivot ti je trebalo za to.Nisi to napravio da stekne mo.
35000:42:56,714 --> 00:43:01,255Nisi o napravio zbog slave.Okupio si ih da ih spasi
35100:43:01,256 --> 00:43:04,871jer nitko od njih nee preivjetizimu ako ostanu sjeverno od Zida.
35200:43:04,872 --> 00:43:09,006Nije li njihovo preivljavanjevanije od tvog ponosa? -Ponosa?
35300:43:11,672 --> 00:43:14,214Jebe moj ponos.
35400:43:14,506 --> 00:43:17,797Nije rije o tome.
35500:43:20,297 --> 00:43:23,622Onda savij koljeno i spasi svoj narod.
35600:43:24,797 --> 00:43:29,705Slijedili su me jer su mepotivali. Jer su mi vjerovali.
35700:43:29,706 --> 00:43:32,905
-29-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
A im savijem koljeno predjunjakim kraljem, to nestaje.
35800:43:32,906 --> 00:43:35,671Koliko desetaka tisua ih je vani?
35900:43:35,672 --> 00:43:38,921Koliko ena? Koliko djece?
36000:43:38,922 --> 00:43:41,963A ti ih nee spasiti, zato?
36100:43:41,964 --> 00:43:47,006Boji se da e izgledatikao da se boji. -I bojim se.
36200:43:47,631 --> 00:43:50,797Ne sramim se to rei.
36300:44:00,172 --> 00:44:04,964to e biti? Ma? Vjeanje?
36400:44:08,672 --> 00:44:11,256Spalit e te ivog.
36500:44:15,922 --> 00:44:18,714To nije ba lijepo.
36600:44:21,839 --> 00:44:24,998Bit u iskren, ne elim umrijeti.
36700:44:24,999 --> 00:44:30,989Ali spaljen? Ne elim da seljudi sjeaju kako sam vritao.
36800:44:30,990 --> 00:44:35,640Ali i to je bolje nego izdatisve u to sam vjerovao.
36900:44:35,641 --> 00:44:38,141A to e biti s tvojim narodom?
37000:44:38,142 --> 00:44:41,380Sauvat e ponos
-30-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
i umrijet e uspravno,
37100:44:41,381 --> 00:44:44,855a oni e skladati pjesme o tebi.
37200:44:44,856 --> 00:44:48,277Radije e gorjeti negokleknuti. Veliki junak.
37300:44:49,756 --> 00:44:52,630Sve dok ne doe zima iBijeli hodai dou po sve nas
37400:44:52,631 --> 00:44:55,797i ne ostane nitko da pjeva pjesme.
37500:44:58,714 --> 00:45:02,463Dobar si ti deko. Stvarno jesi.
37600:45:03,464 --> 00:45:07,505Ali ako ne moe shvatitizato ne elim poslati svoj narod
37700:45:07,506 --> 00:45:12,256u strani rat, nema smisla objanjavati.
37800:45:28,839 --> 00:45:31,838Mislim da jako grijei.
37900:45:32,672 --> 00:45:36,881Uvijek sam samo elioslobodu da inim svoje greke.
38000:46:46,589 --> 00:46:50,213Mance Rayder, bio si poznatkao Kralj-s-One-Strane-Zida,
38100:46:50,214 --> 00:46:55,297ali Zapadne zemlje imaju samo jednogkralja. Klekni i dobit e milost.
38200:47:08,839 --> 00:47:11,964Klekni i ivi.
383
-31-
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54
00:47:19,339 --> 00:47:22,631Ovo je puno godina bio moj dom.
38400:47:24,881 --> 00:47:28,131elim ti sreu u nadolazeim ratovima.
38500:48:10,506 --> 00:48:13,546Svi imamo izbor.
38600:48:13,547 --> 00:48:17,130Mukarac ili ena, staro ili mlado...
38700:48:17,131 --> 00:48:20,546Knez ili seljak, izbor je isti.
38800:48:20,547 --> 00:48:24,046Izabiremo svjetlo ili izabiremo tamu.
38900:48:24,047 --> 00:48:27,088Izabiremo dobro ili izabiremo zlo.
39000:48:27,089 --> 00:48:31,797Izabiremo pravog boga ili lane bogove.
39100:48:43,756 --> 00:48:47,088Slobodni narode,postoji samo jedan kralj,
39200:48:47,089 --> 00:48:52,671a njegovo ime je Stannis.Ovdje je va kralj od lai.
39300:48:52,672 --> 00:48:56,297Svjedoite sudbinionih koji izaberu tamu.
39400:50:45,326 --> 00:50:51,[email protected] ;)
-32-