32
F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54 1 00:02:06,304 --> 00:02:08,970 Nismo trebale dolaziti same. -Zašto ne? 2 00:02:08,971 --> 00:02:13,746 Ako tvoj otac... -Neće ni znati da nas nema. -Ali ako otkrije... 3 00:02:17,638 --> 00:02:20,763 Ne moraš se bojati moga oca. 4 00:02:47,388 --> 00:02:51,595 Sigurna si? -Da. 5 00:02:51,596 --> 00:02:55,304 Ne bismo smjele ući. -Naravno da ćemo ući. 6 00:03:39,013 --> 00:03:44,220 Izlazite. Izlazite! -Idemo. -Ne! 7 00:03:44,221 --> 00:03:46,996 Poslušaj prijateljicu. 8 00:03:47,346 --> 00:03:53,137 Pričaju da si strašna. Da imaš mačje očnjake i tri oka. 9 00:03:53,138 --> 00:03:58,512 Ali uopće nisi strašna. Dosadna si. 10 00:03:58,513 --> 00:04:04,132 Ne poznaješ ti mene. -Znam da si vještica i da vidiš budućnost. 11 00:04:05,513 --> 00:04:09,720 Želim znati svoju. -Svi žele znati njihovu budućnost... 12 00:04:09,721 --> 00:04:15,220 Dok je ne saznaju. -Ovo je zemlja moga oca. Moja zemlja. 13 00:04:15,221 --> 00:04:20,265 -1-

S05E01

  • Upload
    sanjin

  • View
    220

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

S05E01

Citation preview

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    100:02:06,304 --> 00:02:08,970Nismo trebaledolaziti same. -Zato ne?

    200:02:08,971 --> 00:02:13,746Ako tvoj otac... -Nee ni znatida nas nema. -Ali ako otkrije...

    300:02:17,638 --> 00:02:20,763Ne mora se bojati moga oca.

    400:02:47,388 --> 00:02:51,595Sigurna si? -Da.

    500:02:51,596 --> 00:02:55,304Ne bismo smjele ui.-Naravno da emo ui.

    600:03:39,013 --> 00:03:44,220Izlazite. Izlazite! -Idemo. -Ne!

    700:03:44,221 --> 00:03:46,996Posluaj prijateljicu.

    800:03:47,346 --> 00:03:53,137Priaju da si strana.Da ima maje onjake i tri oka.

    900:03:53,138 --> 00:03:58,512Ali uope nisi strana. Dosadna si.

    1000:03:58,513 --> 00:04:04,132Ne poznaje ti mene. -Znamda si vjetica i da vidi budunost.

    1100:04:05,513 --> 00:04:09,720elim znati svoju. -Sviele znati njihovu budunost...

    1200:04:09,721 --> 00:04:15,220Dok je ne saznaju. -Ovo jezemlja moga oca. Moja zemlja.

    1300:04:15,221 --> 00:04:20,265

    -1-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Gataj mi ili u narediti da tiiskopaju ta tvoja dva dosadna oka.

    1400:04:29,903 --> 00:04:34,054Moram okusiti tvoju krv.

    1500:04:59,388 --> 00:05:04,346Moe postaviti tri pitanja.Odgovori ti se nee svidjeti.

    1600:05:08,013 --> 00:05:13,845Obeana sam princu.Kad u se udati za njega?

    1700:05:13,846 --> 00:05:17,512Nikad se nee udati zaprinca. Udat e se za kralja.

    1800:05:17,513 --> 00:05:21,387Hou li biti kraljica? -O, da.

    1900:05:21,388 --> 00:05:25,595Bit e kraljica. Jedno vrijeme.

    2000:05:26,596 --> 00:05:32,568A onda e doi druga, mlaa i ljepa.

    2100:05:32,569 --> 00:05:37,095Svrgnut e te i uzetiti sve to ti je srcu drago.

    2200:05:37,096 --> 00:05:39,303Hoemo li kralj i ja imati djece?

    2300:05:39,304 --> 00:05:44,699Ne. Kralj e imatidvadesetero djece, a ti troje.

    2400:05:44,819 --> 00:05:49,262To nema smisla.-Zlatne e im biti krune.

    2500:05:49,263 --> 00:05:52,638I zlatni smrtni pokrovi.

    -2-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    2600:05:59,429 --> 00:06:02,928Doi, moramo ii!

    2700:06:03,429 --> 00:06:06,429Moramo ii! Cersei!

    2800:06:44,513 --> 00:06:47,262Vaa Milosti, poaenismo vaim dolaskom.

    2900:06:47,263 --> 00:06:53,046Oaloeni ekaju. -I ekat e.elim trenutak nasamo s njim.

    3000:06:53,047 --> 00:06:55,505Milosti, mnogi odovih ljudi su putovali

    3100:06:55,506 --> 00:06:59,922dan i no iz svih dijelovaKraljevstva. -Neka ekaju.

    3200:07:26,172 --> 00:07:28,796Nikad nije htio da budevitez Kraljeve garde,

    3300:07:28,797 --> 00:07:33,047a sada si tu i uvanjegovo mrtvo tijelo.

    3400:07:34,381 --> 00:07:38,797Ono to je izgradio, sada je nae.

    3500:07:39,506 --> 00:07:42,922Izgradio je to za nas.Namijenio je to nama.

    3600:07:44,672 --> 00:07:47,546A oni e nam sve topokuati oteti. Sve. -Oni?

    3700:07:47,547 --> 00:07:51,453Svi ti koji stoje vani,nai neprijatelji.

    -3-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    3800:07:51,454 --> 00:07:54,838ekaju da se uvjere da je mrtav.im vide to kamenje na oima,

    3900:07:54,839 --> 00:07:59,421pokuat e nas unititi.-Nemaju oni nita s tim.

    4000:07:59,422 --> 00:08:01,713Unitio nas je ovjekkoji nam je ubio oca.

    4100:08:01,714 --> 00:08:07,255On je neprijatelj. Godinama ti govorim,a ti si ga godinama branio. -To i ele.

    4200:08:07,256 --> 00:08:12,339A sada je otac mrtav, a toudovite negdje jo uvijek die.

    4300:08:14,464 --> 00:08:17,631Ti si ga oslobodio?

    4400:08:19,256 --> 00:08:24,963Tyrion je moda udovite,ali on je ubio oca namjerno.

    4500:08:24,964 --> 00:08:29,381Ti si ga ubio grekom. Svojom glupou.

    4600:08:30,381 --> 00:08:32,696Poduzetan si ovjek, zar ne?

    4700:08:32,697 --> 00:08:37,339Kada neto smisli, to inapravi. Ne haje za posljedice.

    4800:08:39,297 --> 00:08:43,506Osvrni se. Pogledaj posljedice.

    4900:08:46,006 --> 00:08:48,839Evo ih.

    5000:08:51,714 --> 00:08:55,506

    -4-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Volio te vie od ikoga.

    5100:10:27,256 --> 00:10:30,089Moje isprike.

    5200:10:39,999 --> 00:10:45,946Zato sam morao ostati u jebenomsanduku nakon to smo isplovili?

    5300:10:45,947 --> 00:10:50,213Spasio sam vam ivot. Akouhvate vas, uhvatit e i mene.

    5400:10:50,214 --> 00:10:54,938Ali ne mogu rei da mi je ao to samvas ostavio u tom jebenom sanduku.

    5500:10:54,939 --> 00:10:58,713Zna li kako je izbacivativlastita govna kroz te rupe?

    5600:10:58,714 --> 00:11:03,172Ne, ali znam kako je skupljatita govna i bacati ih preko palube.

    5700:11:07,506 --> 00:11:13,505Pentos? -Dom mog kolege,Illyrija Mopatisa, trgovca.

    5800:11:13,506 --> 00:11:17,265Upoznali smo se prije punogodina, preko zajednikih prijatelja.

    5900:11:17,266 --> 00:11:22,777Prijatelja koji su vidjeli kakva ekatastrofa Robert Baratheon postati.

    6000:11:22,778 --> 00:11:28,421Htjeli smo zatititi Kraljevstvopodupirui povratak Targaryena.

    6100:11:28,422 --> 00:11:33,671I tu je poeo lanac pogreakakoji nas je obojicu doveo ovamo.

    62

    -5-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    00:11:33,672 --> 00:11:37,130Stvari su postale gore, ne bolje.

    6300:11:37,131 --> 00:11:40,714Zapadne zemljetrebaju spas od samih sebe.

    6400:11:45,964 --> 00:11:49,464Puno bolje. -Knee?

    6500:11:51,006 --> 00:11:56,047Mislim da vie nisam knez.

    6600:12:03,881 --> 00:12:06,839Ostaje li knez i kada ubije oca?

    6700:12:08,214 --> 00:12:13,838Ali ne vjerujem da bioduzeli titulu ako ubije kurvu.

    6800:12:13,839 --> 00:12:18,171To se sigurno stalno dogaa. -Bili stepijani cijelim putem preko Uskog mora.

    6900:12:18,172 --> 00:12:23,172U sanduku. emu stati sada? -Jergovorimo o budunosti nae domovine.

    7000:12:27,047 --> 00:12:30,256Budunost je usrana.

    7100:12:31,964 --> 00:12:34,839Ba kao i prolost.

    7200:14:25,886 --> 00:14:30,192eli isto? Kao i uvijek?

    7300:14:40,974 --> 00:14:45,909Ne... Ne mora. -Navika.

    7400:15:41,422 --> 00:15:45,546Sinovi Harpije? -Da. Milosti.Ostavili su je na tijelu.

    75

    -6-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    00:15:45,547 --> 00:15:49,380Nikada dosad nisu ubijali. -Biloje samo pitanje vremena, Milosti.

    7600:15:49,381 --> 00:15:51,880Osvajai uvijek nailaze na otpor.

    7700:15:51,881 --> 00:15:57,841Porazio su ih vlastiti ljudi, ne ja.-Za njih nismo ljudi, Milosti.

    7800:15:58,016 --> 00:16:02,177Morat e nauiti da sustvari sada drugaije, Mossadore.

    7900:16:02,297 --> 00:16:07,046Nije riskirao ivot borei se zaslobodu da ga ubiju kukavice u maskama.

    8000:16:07,047 --> 00:16:12,005A ja ne stolujem u ovoj piramidida bih gledala kako grad propada.

    8100:16:12,006 --> 00:16:18,005Kako se zvao ovjek kojeg siizgubio? -Bijeli takor, Vaa Milosti.

    8200:16:18,006 --> 00:16:22,171elim da ga se pokopas poastima, javno.

    8300:16:22,172 --> 00:16:26,630U Hramu milosti. -SinovimaHarpije e to biti provokacija.

    8400:16:26,631 --> 00:16:30,296Naljutit e se. -Ljute guje napadaju.

    8500:16:30,297 --> 00:16:33,005A tako im je puno lake odsjei glave.

    8600:16:33,006 --> 00:16:36,922Naite odgovornog i dovedite mi ga.

    8700:16:39,797 --> 00:16:42,497

    -7-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Vaa Milosti.

    8800:16:55,297 --> 00:16:59,672Sivi Crve. -Missandei od Naatha.

    8900:17:01,145 --> 00:17:03,756eljela bih te neto pitati.

    9000:17:11,589 --> 00:17:16,881Zato si dola? -Bijelitakor, Neokaljani koji je...

    9100:17:19,172 --> 00:17:22,881ula sam da su njegovotijelo nali u bordelu.

    9200:17:23,631 --> 00:17:29,214ula sam da i drugi Neokaljaniposjeuju meereenske bordele.

    9300:17:32,214 --> 00:17:34,714Smijem li pitati zato?

    9400:17:35,464 --> 00:17:38,797Zato bi Neokaljani iao u bordel?

    9500:17:41,381 --> 00:17:44,797Ne znam.

    9600:17:46,214 --> 00:17:48,839Moram ii.

    9700:18:03,922 --> 00:18:08,881Podigni tit! -Preteak je. -Da nijeteak, ne bi zaustavio ma. Podigni ga.

    9800:18:21,547 --> 00:18:24,046Hajde. Pokuaj ponovo.

    9900:18:24,047 --> 00:18:29,630Napadni me. Dri tit podignut.Ili u te opaliti u glavu.

    10000:18:30,631 --> 00:18:35,922

    -8-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Ne bi li i ti trebao vjebati?-Teko da sam novak.

    10100:18:38,214 --> 00:18:41,999Koliko brae se moe pohvalitida su ubili Bijelog hodaa i Thennijca?

    10200:18:42,000 --> 00:18:44,554Moda sam prvi u povijesti.

    10300:18:44,555 --> 00:18:48,546Ovi ljudi trebajuvrstu ruku. Kao i uvijek.

    10400:18:48,547 --> 00:18:51,314To su zvjerokradice i lopovi.

    10500:18:52,381 --> 00:18:55,297Nisu vojnici.

    10600:19:00,131 --> 00:19:02,881Taj me mrzi.

    10700:19:04,006 --> 00:19:09,880Ako Ser Allisera odaberu za novogzapovjednika... Mrzi divljake.

    10800:19:09,881 --> 00:19:14,255Sve divljake. -Nemoj dopustiti danas odvedu. -Nita jo nije odlueno.

    10900:19:14,256 --> 00:19:17,255Ser Mallister je zapovjednikSjenovite kule 20 godina

    11000:19:17,256 --> 00:19:20,999i kau da je dobar zapovjednik.Natjecat e se protiv Ser Allisera...

    11100:19:21,000 --> 00:19:23,830Same, nemoj dopustiti danas odvedu. -Rekao sam ti.

    11200:19:23,831 --> 00:19:29,047Kamo god odete, idem s vama.

    -9-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    -Ne moe. Pogubili bi te.

    11300:19:37,047 --> 00:19:40,007Dobro, dobro, okreni se,ne zaboravi se okrenuti!

    11400:19:40,999 --> 00:19:43,756Podigni tit!

    11500:19:44,339 --> 00:19:47,214Kralj te zove.

    11600:20:14,999 --> 00:20:18,005Nije vam hladno, moja gospo? -Nikada.

    11700:20:19,006 --> 00:20:22,506Gospodarova vatraivi u meni, Jone Snow.

    11800:20:24,756 --> 00:20:27,547Osjeti.

    11900:20:34,797 --> 00:20:37,631Jesi li djevac?

    12000:20:40,089 --> 00:20:43,172Ne.

    12100:20:43,356 --> 00:20:46,631Dobro.

    12200:20:52,339 --> 00:20:56,006Vaa Milosti, kopilan Otrozimlja.

    12300:21:03,797 --> 00:21:07,339Zna li tko sada vlada Otrozimljem?

    12400:21:09,006 --> 00:21:13,089Roose Bolton. -Izdajica koji jezario otricu u srce Robba Starka.

    12500:21:15,047 --> 00:21:17,631eli li ga osvetiti?

    -10-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    12600:21:17,964 --> 00:21:23,463elim puno toga, Vaa Milosti.Ali zakleti sam brat None strae.

    12700:21:23,464 --> 00:21:26,796Razgovaraoo sam s tvojom braom.

    12800:21:26,797 --> 00:21:30,213Mnogi te vole. -Dobrisu to ljudi. -A mnogi ne.

    12900:21:30,214 --> 00:21:35,880Vidjeli su te kako nosi tijelodivljakue iza Zida. Zato?

    13000:21:35,881 --> 00:21:41,463Tamo pripada. Neki vjerujuda si previe privren divljacima.

    13100:21:41,464 --> 00:21:45,921Roeni su s krive strane Zida.To ih ne ini udovitima.

    13200:21:45,922 --> 00:21:50,130Nije vano. Uzet u Sjeverlopovima koji su ga ukrali.

    13300:21:50,131 --> 00:21:54,114Tywin Lannister je mrtavi vie ih ne moe zatititi.

    13400:21:54,115 --> 00:21:56,296Nabit u glavuRoosea Boltona na koplje.

    13500:21:56,297 --> 00:21:59,425Ali ako namjeravam uzetiOtrozimlje, trebam jo ljudi.

    13600:21:59,426 --> 00:22:01,605Braa None strae ne mogu...

    13700:22:01,606 --> 00:22:05,756Ne govorim o vrajoj Nonojstrai. Govorim o divljacima.

    -11-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    13800:22:13,756 --> 00:22:19,636Vaa Milosti, elite da divljacistupaju u vaoj vojsci?

    13900:22:19,637 --> 00:22:22,337Ako prisegnu naposlunost, dat u im oprost.

    14000:22:22,338 --> 00:22:26,212A kad uzmemo Sjever, proglasitu ih graanima Kraljevstva.

    14100:22:26,213 --> 00:22:31,046Dat u im zemlju. -To je potenaponuda. I vie nego potena.

    14200:22:31,047 --> 00:22:33,505Dat u im ivote i slobodu

    14300:22:33,506 --> 00:22:38,168ako Mance savije koljeno iprisegne na odanost. -Malo vjerojatno.

    14400:22:41,006 --> 00:22:44,171Divi mu se, zar ne?-Potujem ga. -Svia mu se.

    14500:22:44,172 --> 00:22:47,922Uvjeri ga da savije koljeno...-Vaa Milosti... -Ili e gorjeti.

    14600:22:51,339 --> 00:22:54,463Koliko imam? -Do sumraka.

    14700:22:54,464 --> 00:22:58,921A u ovo doba godine Sunce brzozalazi. Pouri se, Jone Snow.

    14800:23:02,047 --> 00:23:06,463Podignite tit.Napadnite, moj gospodaru!

    14900:23:06,464 --> 00:23:11,463Napadnite! Nemojte kriati noge!

    -12-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    15000:23:11,464 --> 00:23:14,838Moji sinovi su uhvatilima im su prohodali. Ovaj...

    15100:23:14,839 --> 00:23:19,005Knez Arryn nikada nee bitisjajan ratnik. -Sjajan ratnik?!

    15200:23:19,006 --> 00:23:24,546Barata maem kao oduzetadjevojica. -Moj knee.

    15300:23:24,547 --> 00:23:27,421Podignite ma, moj knee!

    15400:23:33,922 --> 00:23:38,088Neki se deki sporijerazvijaju. Jo je mlad.

    15500:23:38,089 --> 00:23:43,255Ima 13 godina. U tim godinama dekiidu u rat. -Ima druge talente. -Doista?

    15600:23:43,256 --> 00:23:46,046Slavno obiteljsko ime.

    15700:23:46,047 --> 00:23:50,296A ponekad vam samo to treba.

    15800:23:54,756 --> 00:23:57,505Zbogom, knee Royce,i hvala vam na svemu.

    15900:23:57,506 --> 00:24:01,455Samo obavljam dunost, moja gospo.-Ne sumnjam da e se po mom povratku

    16000:24:01,456 --> 00:24:05,380Robinove vjetine nemjerljivopopraviti. -Ovdje e biti siguran.

    16100:24:05,381 --> 00:24:11,380A to se tie vjetina,ne mogu nita obeati.

    -13-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    16200:24:24,506 --> 00:24:27,713Hoemo li krenuti ka sjeveru?

    16300:24:27,714 --> 00:24:31,005Rekao je da Sansaima brata u Crnom zamku.

    16400:24:31,006 --> 00:24:36,714Par nas dana jahanja dijeli odKraljeve ceste koja e nas... -Nas?

    16500:24:37,964 --> 00:24:42,422Ovdje si samo jer mi je Jaime Lannisterrekao da nisi siguran u prijestolnici.

    16600:24:44,047 --> 00:24:49,005Sada si udaljen stotinama miljai nitko ne zna kako izgleda.

    16700:24:49,006 --> 00:24:51,421Nikoga nije briga. Siguran si.

    16800:24:51,422 --> 00:24:55,422Ali va sam titonoa.-Zna li uope to je titonoa?

    16900:24:56,714 --> 00:25:00,130Sluga vitezu. -Ja nisam vitez.

    17000:25:00,131 --> 00:25:03,463Stoga ti nisi titonoa.-Ali, kamo da idem?

    17100:25:03,464 --> 00:25:06,839Nije me briga. Nisam ti majka.

    17200:25:15,006 --> 00:25:19,921Prisegnuli ste pronai Starkove keri.-Nala sam Aryju i odbila me.

    17300:25:19,922 --> 00:25:23,131Sansa moda pristane.-Hoe li zaepiti?!

    -14-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    17400:25:23,297 --> 00:25:26,131Nisam traila tvoj savjet.

    17500:25:26,964 --> 00:25:31,713Ne elim da me itkoslijedi. Nisam voa.

    17600:25:31,714 --> 00:25:34,713Samo sam eljela boriti seza kneza u kojega vjerujem.

    17700:25:34,714 --> 00:25:38,131Ali svi oni su sada mrtvii ostala su samo udovita.

    17800:25:48,631 --> 00:25:53,088Rekli ste knezu Royceu daidemo prema Prstima. -Jesam.

    17900:25:53,089 --> 00:25:59,088Ali idemo na zapad. -Tako je. -Da nasje mislio izdati, to bi ve i napravio.

    18000:25:59,714 --> 00:26:05,701Knez Royce je moda poten,ali nije sam u tom zamku.

    18100:26:05,702 --> 00:26:10,130Vjeruje svim tim vitezovima i gospama,svim konjuarima i slukinjama?

    18200:26:10,131 --> 00:26:14,546Ne, vjerujete li vi koijau ivitezovima koji nas prate? -Ne.

    18300:26:14,547 --> 00:26:19,463Ali dobro im plaam, a i vidjeli suto se dogodi onima koji me razoaraju.

    18400:26:19,464 --> 00:26:24,255Kamo onda idemo?U zemlju gdje svima vjerujete?

    18500:26:24,256 --> 00:26:29,926U zemlju tako daleku da ti ak ni

    -15-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Cersei Lannister tamo ne moe nita.

    18600:26:37,797 --> 00:26:41,381To nas je sve tako pogodilo.

    18700:26:44,422 --> 00:26:48,546Va otac je bio...nezaustavljiva snaga.

    18800:26:48,547 --> 00:26:51,430Doista je.

    18900:26:51,431 --> 00:26:55,255Ne elim implicirati da samga dobro poznavao, ali...

    19000:26:55,256 --> 00:26:58,796Samo biti s njim u istoj sobije bilo dovoljno da se spozna

    19100:26:58,797 --> 00:27:04,796kakva je nevjerojatna osoba bio.Kakva nezaustavljiva snaga.

    19200:27:06,881 --> 00:27:10,256Hvala vam na tako lijepim rijeima.

    19300:27:13,922 --> 00:27:18,000Najdublja suut, Vaa Milosti.Takva tragedija...

    19400:27:18,001 --> 00:27:22,047Nikad nisam vjerovao Varysu.esto sam upozoravao...

    19500:27:25,256 --> 00:27:28,381Vaa Milosti.

    19600:27:29,131 --> 00:27:33,921Roae Lancele. Gotovo tenisam prepoznala. -Moja suut.

    19700:27:33,922 --> 00:27:38,168ispriavam se zbog izgledamoga sina. -Ujae, u redu je.

    -16-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    19800:27:41,589 --> 00:27:46,338Nazivaju se vrapcima. Vraji fanatici.

    19900:27:46,339 --> 00:27:51,171Religija ima svoje mjesto,naravno, ali do odreene toke...

    20000:27:51,172 --> 00:27:54,130Nikada ne bi biliovdje da je Tywin iv.

    20100:27:54,131 --> 00:27:57,796Sigurna sam da e mu dosaditi.

    20200:27:57,797 --> 00:28:00,839Ispriaj me. -Naravno.

    20300:28:18,756 --> 00:28:23,839Vidim da su tvoje rane zacijelile.-Nije njima trebalo cijeljenje.

    20400:28:27,547 --> 00:28:30,464Kako ti mogu pomoi?

    20500:28:30,465 --> 00:28:35,546Moete mi oprostiti. -to si mogaonapraviti, a da treba moj oprost?

    20600:28:35,547 --> 00:28:40,771Vodio sam vas u tminu. -Sumnjamda si ikoga ikada igdje vodio.

    20700:28:40,772 --> 00:28:46,214Namamio sam vas unau... neprirodnu vezu.

    20800:28:47,256 --> 00:28:50,714A naravno, tu je i kralj...

    20900:28:52,297 --> 00:28:55,131Njegov lov na vepra.

    21000:28:56,999 --> 00:28:59,714

    -17-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Vino.

    21100:29:00,881 --> 00:29:06,006Ne znam o emu govori.-Sada sam druga osoba.

    21200:29:07,797 --> 00:29:12,213Naao sam mir u svjetluSedmorice. Moete i vi.

    21300:29:12,214 --> 00:29:17,881uvaj nas i spremni suudijeliti nam milost. Ili pravdu.

    21400:29:20,756 --> 00:29:24,131Njihov svijet je na dohvat ruke.

    21500:29:26,381 --> 00:29:29,046Molit u za duu vaeg oca.

    21600:29:30,631 --> 00:29:34,714Dan kad e dua TywinaLannistera trebati tvoju pomo...

    21700:29:43,047 --> 00:29:48,421Izgleda kao Dorne.-Ne izgleda. -Izgleda.

    21800:29:48,422 --> 00:29:52,547Ovo je... Ovo je Sunevo koplje.

    21900:29:53,756 --> 00:29:58,796A ovdje su planine. A ovdje je...

    22000:29:58,797 --> 00:30:02,213Kamenjak? Pjeskar?

    22100:30:02,214 --> 00:30:06,296Pjeenjak. -Da.

    22200:30:06,297 --> 00:30:09,713Da, Pjeenjak.

    22300:30:10,131 --> 00:30:13,964

    -18-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Ba ovdje. -Dobro.

    22400:30:16,172 --> 00:30:18,839Neka bude Dorne.

    22500:30:19,131 --> 00:30:24,713Trebali bismo otii tamo.Mislim da bismo se sjajno proveli.

    22600:30:24,714 --> 00:30:27,288Govorim iz iskustva.

    22700:30:27,289 --> 00:30:30,838To bi bilo sjajno. Dorne, Visovrt.

    22800:30:30,839 --> 00:30:33,381Bilo gdje samo ne ovdje.

    22900:30:41,506 --> 00:30:46,714Ve kasnimo na veeru.-Jako si obzirna. -Jako sam gladna.

    23000:31:05,381 --> 00:31:08,838Kako se zove? -Olyvar, moja gospo.

    23100:31:09,839 --> 00:31:14,131Bojim se da moj brat kasnina kraljev prijem, Olyvare.

    23200:31:24,006 --> 00:31:26,839Moja gospo.

    23300:31:38,339 --> 00:31:42,838Moda da bude malodiskretniji? -Zato?

    23400:31:43,839 --> 00:31:48,463Ionako svi znaju za mene.Svi znaju za sve.

    23500:31:49,464 --> 00:31:51,630emu ita tajiti na ovakvom mjestu?

    23600:31:51,631 --> 00:31:55,422

    -19-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    Onda bar nemoj dopustitida te zarunica eka.

    23700:31:56,631 --> 00:31:59,755Zarunica? Molim te. Tywin je mrtav.

    23800:31:59,756 --> 00:32:02,171Vie nitko ne moenatjerati Cersei na udaju.

    23900:32:02,172 --> 00:32:06,838Sretnie. -Ti ba i nisi. -Misli daelim da se ta ena uda za mog brata?

    24000:32:06,839 --> 00:32:09,921Ako se ne vjenamo,nee otii u Visovrt.

    24100:32:09,922 --> 00:32:12,630to znai da e ostati ovdje.

    24200:32:12,631 --> 00:32:16,797to znai da e ostati zatoenaovdje sa svojom punicom. -Moda.

    24300:32:19,839 --> 00:32:23,214Moda? -Moda.

    24400:32:36,922 --> 00:32:40,296Eunuh, Pauk, Gospodar aptaa.

    24500:32:40,297 --> 00:32:43,589Vraiak, polutan.

    24600:32:44,922 --> 00:32:49,005Postoji bri naini da seubijete. -Ne za kukavicu.

    24700:32:49,006 --> 00:32:53,297Puno ste toga, mojprijatelju, ali ne i kukavica.

    24800:32:56,756 --> 00:33:02,130Nikad mi nisi rekao zato si meoslobodio. -Jer me va brat zamolio.

    -20-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    24900:33:02,131 --> 00:33:06,630Mogao si odbiti.-Odbiti Kraljosjeka? Opasan in.

    25000:33:06,631 --> 00:33:11,588Ne toliko opasan kao moje putanje.Riskirao si ivot, poloaj, sve.

    25100:33:11,589 --> 00:33:16,838Zato? Nismo obitelj, nita mi neduguje. -Nisam to napravio radi vas.

    25200:33:16,839 --> 00:33:18,880Uinio sam to zbog Sedam Kraljevina.

    25300:33:18,881 --> 00:33:22,130Pijani patuljak nikad neebiti spasitelj Sedam Kraljevina.

    25400:33:22,131 --> 00:33:25,380Ne vjerujem u spasitelje.

    25500:33:25,381 --> 00:33:29,256Vjerujem u nadarene ljude kojiimaju ulogu u nadolazeem ratu.

    25600:33:29,547 --> 00:33:32,471Morat e si nai drugog vojnika.

    25700:33:32,472 --> 00:33:35,455Ja sam zavrio sa Zapadnimzemljama, kao i one sa mnom.

    25800:33:35,456 --> 00:33:39,838Imate mnoge kvalitete, alisamosaaljenje nije meu njima.

    25900:33:39,839 --> 00:33:45,671Svaka budala s malo sreemoe biti roeno na poloaju.

    26000:33:45,672 --> 00:33:49,338Ali zasluiti taj poloaj sam...Za to treba rada.

    -21-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    26100:33:49,339 --> 00:33:53,505Nisam ba radian ovjek. -Ali jeste.

    26200:33:53,506 --> 00:33:57,171Krasi vas oev instinktza politiku. I suosjeanje.

    26300:33:57,172 --> 00:34:03,005Suosjeanje? Da.Ubio sam ljubavnicu golim rukama.

    26400:34:03,006 --> 00:34:08,838Oca sam ubio lukom.-Nisam rekao da ste savreni.

    26500:34:08,839 --> 00:34:14,796to tono eli? -Mir.

    26600:34:14,797 --> 00:34:20,338Blagostanje. Zemlju gdjemoni ne vrebaju slabe.

    26700:34:20,339 --> 00:34:25,296Gdje su zamkovi izgraeni od kolaa,a opkopi ispunjeni kupinovim vinom.

    26800:34:25,297 --> 00:34:31,296Moni su uvijek vrebali slabe.Tako su i postali moni. -Moda.

    26900:34:31,922 --> 00:34:37,921A moda smo toliko navikli na tugrozotu da mislimo da nema drugog puta.

    27000:34:38,214 --> 00:34:43,088Da sjednete na eljezno prijestolje,biste li sijali jad po cijeloj zemlji?

    27100:34:43,089 --> 00:34:47,921Nikad neu sjediti naeljeznom prijestolju. -Ne, neete.

    27200:34:47,922 --> 00:34:52,796Ali mogli biste pomoi

    -22-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    nekome da zauzme to mjesto.

    27300:34:52,797 --> 00:34:58,130Sedam Kraljevina treba nekog snanijegod Tommena, ali njenijeg od Stannisa.

    27400:34:58,131 --> 00:35:02,777Monarha koji e zastraitikneeve i nadahnuti obine ljude.

    27500:35:02,778 --> 00:35:07,005Netko koga oboavaju milijuni,sa snanom vojskom i pravim imenom.

    27600:35:07,006 --> 00:35:12,339Njega nee lako pronai.-Tko je spominjao "njega?

    27700:35:16,297 --> 00:35:20,671Imate izbor, moj prijatelju.Ostanite ovdje, u Illyrijevoj palai

    27800:35:20,672 --> 00:35:25,688i opijajte se do smrti ilimoete sa mnom u Meereen,

    27900:35:25,689 --> 00:35:30,464upoznajte Daenerys Targaryen iodluite treba li spaavati svijet.

    28000:35:32,214 --> 00:35:35,547Mogu li se opijati nasmrtna putu do Meereena?

    28100:35:46,589 --> 00:35:49,088Kada su Neokaljanipoeli patrolirati ulicama?

    28200:35:49,089 --> 00:35:52,422Izgleda da se tvoji prijateljine znaju ponaati kako treba.

    28300:35:55,256 --> 00:35:58,088Na posjet Yunkaiju je bio uspjean.

    284

    -23-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    00:35:58,089 --> 00:36:00,671Mudri gospodari Yunkaijae prepustiti vlast

    28500:36:00,672 --> 00:36:04,963vijeu sastavljenom od osloboenihljudi i bivih robovlasnika.

    28600:36:04,964 --> 00:36:08,838Sve odluke e vam biti predstavljeneda ih pregledate. -Dobro.

    28700:36:09,839 --> 00:36:13,130Ali imaju neke zahtjeve. -Zahtjeve?

    28800:36:13,131 --> 00:36:19,130Politika je kompromis, Milosti.-Ja nisam politiarka ve kraljica.

    28900:36:19,131 --> 00:36:22,380Oprostite mi. Imate pravo, naravno.

    29000:36:22,381 --> 00:36:26,796Svejedno, lake jevladati sretnim podanicima.

    29100:36:26,797 --> 00:36:30,497Ne oekujem da Mudrigospodari budu sretni.

    29200:36:30,498 --> 00:36:34,255Obogatili su se na leima robova.-Ne trae povratak ropstva.

    29300:36:34,256 --> 00:36:38,139ele da ponovnootvorite borilake jame.

    29400:36:38,756 --> 00:36:42,888Jame? Gdje suse robovi borili do smrti?

    29500:36:42,889 --> 00:36:47,214U novom svijetu koji ste donijeli,tamo bi se borili slobodni ljudi.

    -24-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    29600:36:48,714 --> 00:36:52,213Borci koje ste oslobodilimole vas za takvu priliku.

    29700:36:52,214 --> 00:36:56,155Dovedite ih i pitajte ih sami.-Neu ih ponovno otvoriti.

    29800:36:56,156 --> 00:37:00,046Tako biste Yunkaiju i Meereenupokazali da potujete tradiciju.

    29900:37:00,047 --> 00:37:03,463Ne potujem takvu tradiciju.

    30000:37:03,464 --> 00:37:07,214Ako samo... -Koliko puta moramrei "ne" prije nego shvatite?

    30100:37:08,131 --> 00:37:11,505to god eli od mene, nee to dobiti.

    30200:37:11,506 --> 00:37:14,246Ako stvarno misli dau otvoriti borilake jame.

    30300:37:14,247 --> 00:37:19,088Trebala bi ih otvoriti. -Molim?!

    30400:37:19,089 --> 00:37:22,414Rekao sam ti da mi je majka bila kurva.

    30500:37:23,797 --> 00:37:26,463A voljela je i piti krukovac.

    30600:37:26,464 --> 00:37:32,222Kako je starila, manje je zaraivala,ali je to vie voljela piti.

    30700:37:32,223 --> 00:37:35,130Pa me, kad sam imao 12 godina,prodala robovlasniku

    30800:37:35,131 --> 00:37:40,046

    -25-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    kojeg je jebala no prije. -ao mi je.

    30900:37:40,047 --> 00:37:46,046Zato? Bio sam grozno dijete.Nisam bio velik, ali sam bio brz.

    31000:37:47,047 --> 00:37:50,380I volio sam se boriti. Pa sume prodali ovjeku u Tolos

    31100:37:50,381 --> 00:37:54,671koji je uvjebavao borce za jame.Prvi put sam se borio sa 16 godina.

    31200:37:54,672 --> 00:37:59,296Prodan si u roblje i natjeran da sebori na smrt kao zabavu za gospodare,

    31300:37:59,297 --> 00:38:01,817i svejedno brani borilake jame?

    31400:38:02,506 --> 00:38:07,921Ovdje sam zbog tih jam. Nauiosam se boriti kao Dothraki,

    31500:38:07,922 --> 00:38:11,963kao norvoshijanski sveenik i vitezsa Zapada. Uskoro sam postao slavan.

    31600:38:11,964 --> 00:38:15,296Deset tisua ljudi bi vikalomoje ime kad bih uao u jamu.

    31700:38:15,297 --> 00:38:19,588Toliko sam zaradio svom gospodaruda me oslobodio nakon smrti.

    31800:38:19,589 --> 00:38:24,297Pridruio sam se Drugim sinovima.A onda sam upoznao tebe.

    31900:38:29,797 --> 00:38:34,671Ti si kraljica.Svi se boje rei ti istinu.

    320

    -26-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    00:38:35,672 --> 00:38:38,255Svi osim mene.

    32100:38:38,256 --> 00:38:41,463Stvorila si si tisueneprijatelja po cijelom svijetu.

    32200:38:41,464 --> 00:38:46,505im primijete slabost, napast e.

    32300:38:46,506 --> 00:38:52,208Pokai snagu. Ovdje. Sada.-Zato Neokaljani i patroliraju ulicama.

    32400:38:54,422 --> 00:38:57,963Svatko sa sandukom zlatamoe si kupiti vojsku Neokaljanih.

    32500:38:58,964 --> 00:39:03,874Nisi Majka Neokaljanih.Ti si Majka Zmajeva.

    32600:39:11,547 --> 00:39:14,922Ne elim da mi kosti jojednog djeteta donesu pred noge.

    32700:39:15,422 --> 00:39:20,756Ve tjednima nema glas o Drogonu.Moda je ve na drugom kraju svijeta.

    32800:39:25,714 --> 00:39:28,839Vie ih ne mogu kontrolirati.

    32900:39:30,256 --> 00:39:33,922Kraljica zmajeva bezzmajeva nije kraljica.

    33000:40:41,339 --> 00:40:44,631Viserione?

    33100:40:45,631 --> 00:40:48,506Rhaegale?

    33200:40:59,506 --> 00:41:02,713Mir, mir...

    -27-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    33300:41:42,631 --> 00:41:45,922Znai, tu smo. -Tu smo.

    33400:41:48,714 --> 00:41:51,705Kad smo se prvi put upoznali,ti si bio moj zatvorenik.

    33500:41:51,706 --> 00:41:55,014A sada, na posljednji susret...

    33600:41:57,547 --> 00:42:01,922Ovo namne mora bitizadnji susret. -Ne, ali bit e.

    33700:42:04,464 --> 00:42:09,338Zna to Stannis trai?-Da savijem koljeno.

    33800:42:09,339 --> 00:42:13,821I da se Slobodan narod bori za njega.

    33900:42:13,822 --> 00:42:17,796Ako nita, odvaan je.-Ne bi kralj i trebao biti odvaan?

    34000:42:17,797 --> 00:42:23,005Da. Potujem ga.

    34100:42:23,006 --> 00:42:26,455Ako dobije to eli, oekujemda e biti bolji vladar od budala

    34200:42:26,456 --> 00:42:30,171koje su sjedile na eljeznomprijestolju u zadnjih 100 godina.

    34300:42:30,172 --> 00:42:33,580Ali nikad mu neu sluiti.

    34400:42:33,581 --> 00:42:35,671Rekao si mi da nisi doao osvajati,

    34500:42:35,672 --> 00:42:38,630

    -28-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    da je tvoj naroddovoljno krvario. -Tako je.

    34600:42:38,631 --> 00:42:41,921Ne elim da krvare niza Stannisa Baratheona.

    34700:42:41,922 --> 00:42:46,530Proveo si ivot okupljajui 90klanova po prvi put u povijesti.

    34800:42:46,531 --> 00:42:52,530Thennijce i Ronata stopala,klanove s Ledene rijeke, ak i orijae.

    34900:42:52,714 --> 00:42:56,713Cijeli ivot ti je trebalo za to.Nisi to napravio da stekne mo.

    35000:42:56,714 --> 00:43:01,255Nisi o napravio zbog slave.Okupio si ih da ih spasi

    35100:43:01,256 --> 00:43:04,871jer nitko od njih nee preivjetizimu ako ostanu sjeverno od Zida.

    35200:43:04,872 --> 00:43:09,006Nije li njihovo preivljavanjevanije od tvog ponosa? -Ponosa?

    35300:43:11,672 --> 00:43:14,214Jebe moj ponos.

    35400:43:14,506 --> 00:43:17,797Nije rije o tome.

    35500:43:20,297 --> 00:43:23,622Onda savij koljeno i spasi svoj narod.

    35600:43:24,797 --> 00:43:29,705Slijedili su me jer su mepotivali. Jer su mi vjerovali.

    35700:43:29,706 --> 00:43:32,905

    -29-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    A im savijem koljeno predjunjakim kraljem, to nestaje.

    35800:43:32,906 --> 00:43:35,671Koliko desetaka tisua ih je vani?

    35900:43:35,672 --> 00:43:38,921Koliko ena? Koliko djece?

    36000:43:38,922 --> 00:43:41,963A ti ih nee spasiti, zato?

    36100:43:41,964 --> 00:43:47,006Boji se da e izgledatikao da se boji. -I bojim se.

    36200:43:47,631 --> 00:43:50,797Ne sramim se to rei.

    36300:44:00,172 --> 00:44:04,964to e biti? Ma? Vjeanje?

    36400:44:08,672 --> 00:44:11,256Spalit e te ivog.

    36500:44:15,922 --> 00:44:18,714To nije ba lijepo.

    36600:44:21,839 --> 00:44:24,998Bit u iskren, ne elim umrijeti.

    36700:44:24,999 --> 00:44:30,989Ali spaljen? Ne elim da seljudi sjeaju kako sam vritao.

    36800:44:30,990 --> 00:44:35,640Ali i to je bolje nego izdatisve u to sam vjerovao.

    36900:44:35,641 --> 00:44:38,141A to e biti s tvojim narodom?

    37000:44:38,142 --> 00:44:41,380Sauvat e ponos

    -30-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    i umrijet e uspravno,

    37100:44:41,381 --> 00:44:44,855a oni e skladati pjesme o tebi.

    37200:44:44,856 --> 00:44:48,277Radije e gorjeti negokleknuti. Veliki junak.

    37300:44:49,756 --> 00:44:52,630Sve dok ne doe zima iBijeli hodai dou po sve nas

    37400:44:52,631 --> 00:44:55,797i ne ostane nitko da pjeva pjesme.

    37500:44:58,714 --> 00:45:02,463Dobar si ti deko. Stvarno jesi.

    37600:45:03,464 --> 00:45:07,505Ali ako ne moe shvatitizato ne elim poslati svoj narod

    37700:45:07,506 --> 00:45:12,256u strani rat, nema smisla objanjavati.

    37800:45:28,839 --> 00:45:31,838Mislim da jako grijei.

    37900:45:32,672 --> 00:45:36,881Uvijek sam samo elioslobodu da inim svoje greke.

    38000:46:46,589 --> 00:46:50,213Mance Rayder, bio si poznatkao Kralj-s-One-Strane-Zida,

    38100:46:50,214 --> 00:46:55,297ali Zapadne zemlje imaju samo jednogkralja. Klekni i dobit e milost.

    38200:47:08,839 --> 00:47:11,964Klekni i ivi.

    383

    -31-

  • F:\Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.x264-Xclusive 13. april 2015 9:54

    00:47:19,339 --> 00:47:22,631Ovo je puno godina bio moj dom.

    38400:47:24,881 --> 00:47:28,131elim ti sreu u nadolazeim ratovima.

    38500:48:10,506 --> 00:48:13,546Svi imamo izbor.

    38600:48:13,547 --> 00:48:17,130Mukarac ili ena, staro ili mlado...

    38700:48:17,131 --> 00:48:20,546Knez ili seljak, izbor je isti.

    38800:48:20,547 --> 00:48:24,046Izabiremo svjetlo ili izabiremo tamu.

    38900:48:24,047 --> 00:48:27,088Izabiremo dobro ili izabiremo zlo.

    39000:48:27,089 --> 00:48:31,797Izabiremo pravog boga ili lane bogove.

    39100:48:43,756 --> 00:48:47,088Slobodni narode,postoji samo jedan kralj,

    39200:48:47,089 --> 00:48:52,671a njegovo ime je Stannis.Ovdje je va kralj od lai.

    39300:48:52,672 --> 00:48:56,297Svjedoite sudbinionih koji izaberu tamu.

    39400:50:45,326 --> 00:50:51,[email protected] ;)

    -32-