5
太上昇玄消災護命妙經 T'ai-shang Sheng-hsüan Hsiao-tsai Hu-ming Miao-ching   Miraculous Sc ripture of the Highest Mystery As cending,  Disaster Disso lving, and Life Protecting  Translate d by Ho- chi Yuen Contents Translation 2 Chinese Text 3 Bilingual Text 4

ShenghsuanHHM[1].pdf1

Embed Size (px)

Citation preview

7/28/2019 ShenghsuanHHM[1].pdf1

http://slidepdf.com/reader/full/shenghsuanhhm1pdf1 1/5

太上昇玄消災護命妙經 

T'ai-shang Sheng-hsüan Hsiao-tsai Hu-ming Miao-ching  

 Miraculous Scripture of the Highest Mystery Ascending, 

 Disaster Dissolving, and Life Protecting  

Translated by Ho-chi Yuen

Contents 

Translation 2

Chinese Text 3

Bilingual Text 4

7/28/2019 ShenghsuanHHM[1].pdf1

http://slidepdf.com/reader/full/shenghsuanhhm1pdf1 2/5

Miraculous Scripture of the Highest Mystery Ascending, Disaster Dissolving, and Life Protecting 

At the time, The Original Universal Lord was in the Forest of the Seven Treasures, and inside the Palace of the Five

Luminaries. He was with the infinite number of holy ones, radiating infinite light, illuminating the infinite number of 

worlds, observing the infinite number of living beings, who are suffering infinite pain and worries: Roving about in the

worlds, reincarnating between life and death, floating on the river of sensual love, drifting in the sea of desires, sunk in

the pleasures of the senses, confused by the questions of being and non-being: no emptiness or emptiness? No form or 

form? Non-non-being or non-being? Being or non-being?Thus they are ultimately in darkness. They cannot luminate themselves, and they are still in a state of confusion and

doubt.

The [Original] Universal Lord then said: All you living beings, [you] find being in no being, non-being in non-non-

 being, form in no form, and emptiness in no emptiness; [you consider] non-being as being, non-non-being as non-

 being, non-form as form, and non-emptiness as emptiness.

Emptiness is just emptiness, but emptiness is not absolute emptiness; form is just form, but form is not absolute

form; so emptiness is form, and so form is emptiness. If you can understand that emptiness is not really emptiness, and

form is not really form, such a state of mind is called "fully luminated," and you can then begin to attain the Miraculous

Message.

Knowing the Way of No-Emptiness, you can observe all phenomena without obstacles, enter all of the miraculous

doors, and by your own accord achieve realization. You can be free from all the webs of doubt, and detach from your 

 perceptive fixation on "emptiness". You can cleanse the six senses, and sever all evil obstacles.

I now teach you these Miraculous Scriptures, which is called "Life Protection," in order to deliver all living beings,so they can honor it no matter where they are. Teach it to the world, and it will be read and chanted widely.

When that occurs, the heavenly spiritual kings, the evil-destroying Jin Gang, the Fa protecting spiritual children, the

sufferer-rescuing true immortals, the fierce beasts with radiant eyes, and all of the hundreds and hundreds of billions of 

 beings, will gather together to protect these Scriptures, defend it anywhere they are, and deliver all the living beings, so

that they can be free of all corruptions.

At the time, The [Original] Universal Lord said this hymn:

You look but do not see me,

You listen but do not hear [me];

Depart from all extremes,

This is called the Miraculous Way (Tao).

7/28/2019 ShenghsuanHHM[1].pdf1

http://slidepdf.com/reader/full/shenghsuanhhm1pdf1 3/5

太上昇玄消災護命妙經 

T'ai-shang Sheng-hsüan Hsiao-tsai Hu-ming Miao-ching 

爾時元始天尊在七寶林中五明宮内與無極聖衆倶放無極光明照無極世界觀無極衆生受無極苦惱宛轉世間輪廻

生死深根愛河流吹欲海沈滯聲色迷惑有無無空有空無色有色無無有無有有無有終始暗昧不能自明畢竟迷惑 

天尊告曰汝等衆生從不有中有不無中無不色中色不空中空非有爲有非無爲無非色爲色非空爲空空即是空空無

定空色即是色色無定色即色是空即空是色若能知空不空知色不色名爲照了始達妙音識無空法洞觀無礙入衆妙

門自然解悟離諸疑網不著空見清靜六根斷除邪障我即爲汝説是妙經名曰護命濟度衆生傳教世間流通讀誦即有

飛天神王破邪金剛護法靈童救苦眞人金精猛獸各百億萬衆倶侍衛是經隨所供養捍厄扶衰度一切衆生離諸染著

爾時天尊即説偈曰 

視不見我 

聽不得聞 

離種種邊 

名曰妙道 

Punctuated Text 

爾時、元始天尊在七寶林中、五明宮内、與無極聖衆倶放無極光明、照無極世界、觀無極衆生受無極苦惱、

宛轉世間;輪廻生死;深根愛河;流吹欲海;沈滯聲色;迷惑有無;無空有空;無色有色;無無有無;有有

無有;終始暗昧;不能自明;畢竟迷惑。 

天尊告曰:汝等衆生從不有中有;不無中無;不色中色;不空中空。非有爲有;非無爲無;非色爲色;非空

爲空。空即是空、空無定空。色即是色、色無定色。即色是空、即空是色。若能知空不空、知色不色名爲照

了、始達妙音識無空法、洞觀無礙。入衆妙門、自然解悟。離諸疑網。不著空見、清靜六根。斷除邪障、我

即爲汝説是妙經。名曰:「護命」濟度衆生。傳教世間、流通讀誦。即有飛天神王、破邪金剛、護法靈童、救

苦眞人、金精猛獸各百億萬衆倶侍衛是經、隨所供養。捍厄扶衰、度一切衆生離諸染著。爾時、天尊即説偈

曰: 

視不見我、 

聽不得聞、 

離種種邊、 

名曰妙道。 

7/28/2019 ShenghsuanHHM[1].pdf1

http://slidepdf.com/reader/full/shenghsuanhhm1pdf1 4/5

7/28/2019 ShenghsuanHHM[1].pdf1

http://slidepdf.com/reader/full/shenghsuanhhm1pdf1 5/5

  即有飛天神王  破邪金剛 

When that occurs, the heavenly spiritual kings, the evil-destroying Chin-kang [Vajra],

護法靈童  救苦眞人  金精猛獸 

the Fa [ Dharma] protecting spiritual children, the sufferer-rescuing true immortals, the fierce beasts with radiant eyes,

各百億萬衆倶侍衛是經 

and all of the hundreds and hundreds of billions of beings, will gather together to protect these Scriptures,

隨所供養  捍厄扶衰  度一切衆生離諸染著 

defend it anywhere they are, and deliver all the living beings, so that they can be free of all corruptions.

爾時  天尊即説偈曰 

At the time, The [Original] Universal Lord said this hymn:

視不見我 You look but do not see me,

聽不得聞 You listen but do not hear [me];

離種種邊 Depart from all extremes,

名曰妙道 This is called the Miraculous Way (Tao).