8
Suplemento Especial Julio 30, 2009 Boston, Massachusetts El periódico hispano más leído de Nueva Inglaterra 1-B Australia: prohiben agua embotellada 8-B Grandes planes para Luna y Marte 2-B Sigue la alegría hispana 4-7-B

Siglo21 NYT_483

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Suplemento The New York Times de Siglo21.

Citation preview

Page 1: Siglo21 NYT_483

Suplemento Especial Julio 30, 2009 • Boston, MassachusettsEl periódico hispano más leído de Nueva Inglaterra1-B

Australia: prohiben agua embotellada

8-B

Grandes planes

para Luna y Marte

2-B

Julio 30, 2009 •Boston, Massachusetts

Grandes Grandes planes planes

para Luna para Luna para Luna planes

para Luna planes planes

para Luna planes planes

para Luna planes

para Luna y Marte

para Luna y Marte

para Luna y Marte

Grandes Grandes Sigue

la aleg

ría hisp

ana

Australia: prohiben Australia: prohiben agua embotelladaagua embotelladaagua embotelladaAustralia: prohiben agua embotelladaAustralia: prohiben Australia: prohiben agua embotelladaAustralia: prohiben agua embotelladaAustralia: prohiben Australia: prohiben

8-B

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

Sigue la a

legría

hispana

4-7-B

Page 2: Siglo21 NYT_483

Julio 30 a Agosto 5, 2009 • Suplemento Especial2-B

Si el presupuesto lo permite

Al programa de la NASA para enviar de nuevo astronautas a la Luna en el 2020 con frecuencia se le

dice “Apollo on steroids” (El Apolo con esteroides).Para los detractores, es una descripción de la desapro-

bación: recorrer el mismo camino de hace 40 años, sólo que con cohetes más grandes y más costosos.

Sin embargo, los funcionarios de la NASA dicen que las nuevas misiones serán de mayor alcance: astronautas que

vivan en la Luna durante meses seguidos, conduzcan por millas en la superficie lunar y, por primera vez, construyan un puesto de avanzada en suelo que no esté en la Tierra.

“No sólo serán banderas y pisadas”, dijo el doctor John Olson, director de la oficina del consejo de administración de misiones del sistema de exploración de la NASA, que integra las secciones dispares de un programa lunar. “Es un trabajo sustancialmente importante”.

Las tecnologías y habilidades, dicen los funcionarios de la NASA, son esenciales antes de seguir a Marte, el siguiente destino importante. Los científicos ven varias posibilidades de investigación emocionantes en la Luna, como construir un radio telescopio en el extremo remoto, protegido del ruido de la Tierra, y buscar capas de escarcha en los cráteres a la sombra, cerca de los polos, que podrían preservar pistas del pasado del sistema solar.

Sin embargo, con los déficits presupuestales de billones de dólares de la federación y un panel de excelencia que está revalorando el programa de vuelos espaciales tripula-dos de Estados Unidos, hay algunas preguntas en cuanto a si la NASA podrá construir los diseños lunares que ha estado desarrollando en los últimos cinco años. Se le podría decir al organismo que se centre en misiones

robóticas, que emprenda alternativas más baratas para llegar a la Luna o que cambie su objetivo hacia

otra cosa, como un asteroide.Si la NASA no va a la Luna, no está claro si

alguien más iría. Algunos funcionarios chinos y rusos han hablado sobre establecer una

base lunar en algún momento cercano al

2025, pero ni China ni Rusia se han pronunciado

oficialmente, y sus cohetes actuales son demasiado pequeños para esa tarea.

No parece factible que tampoco la naciente industria espacial privada, que todavía tiene que poner en órbita a alguna persona, se vaya a dirigir a la Luna sin las ganancias financieras obvias que compensen los miles de millones de dólares en costos. “La idea de que un inversionista privado pueda reunir los fondos para desarrollar cohetes capaces de una misión lunar es extremadamente

especulativa, rayando en la fantasía”, explicó John Logsdon, director de historia espacial del Museo

Nacional de Aeronáutica y del Espacio.Lo que quizá sea más factible es que el programa

lunar, al igual que la Estación Espacial Internacional, se convertirá en un esfuerzo combinado de múltiples países.En la primera reunión pública del panel que revisa el

programa de vuelos espaciales tripulados de la NASA, el general Anatoly N. Perminov, jefe de Roscosmos, el organismo espacial ruso, dijo por teléfono: “Roscosmos apoya la necesidad de incluir el potencial técnico y científico de otros países para ese tipo de proyectos a gran escala”, incluido el envío de astronautas a la Luna y Marte.

La NASA llama a su sistema de transporte espacial de la siguiente generación el programa Constelación. Las primeras dos piezas del Constelación -- el cohete Ares I con la Orión, una cápsula para la tripulación -- deberán llevar astronautas a la Estación Espacial Internacional en 2015.

Se necesitan otras dos piezas adicionales para el viaje a la Luna: el Ares V, un gigantesco cohete “alzador de peso”, y el módulo de descenso Altair para llevar a los astronautas a la superficie de la Luna.

A primera vista, el Ares V se parece más o menos al Saturno V de la época del Apolo, y el Altair, como poner al día la moda -- con una estética más redondeada y moderna -- del alunizador que transportó a Neil Armstrong y Buzz Aldrin al Mar de la Tranquilidad.

“La Física y la Ingeniería predominan en gran parte de los diseños”, dijo Olson explicando las similitudes.

Existen diferencias. El Ares V será sólo un poco más alto que el Saturno V -- 381 pies contra 363 pies. Sin embargo, el Ares V podrá enviar unas 140,000 toneladas en un viaje a la Luna, o 40 por ciento más que el Saturno V.

No habrá astronautas en el Ares V al despegar, a di-ferencia del Saturno V. Siguiendo las recomendaciones del panel que investigó la pérdida del transbordador espacial Columbia, el programa Constelación coloca a la tripulación y la carga en cohetes separados para mejorar la seguridad de los astronautas. Mientras que la mayor parte del equipo de la nave espacial -- el alunizador Altair y la etapa para abandonar la Tierra -- van en el Ares V, una tripulación de cuatro astronautas irá en una cápsula Orión encima de un Ares I.

En la órbita terrestre, la cápsula Orión se acoplará con los componentes enviados por el Ares V, y la nave espacial combinada se dirigirá entonces a la Luna.

En el Apolo 11, Michael Collins se tuvo que quedar solo orbitando la Luna en el módulo de mandos mientras sus dos compañeros iban a la superficie en el módulo de descenso. Para las siguientes misiones lunares, los cuatro astronautas irán

a la superficie, mientras la cápsula Orión, vacía, se cuida a sí misma.

Eso significa que el módulo de descenso Altair debe ser mucho más grande que el de la era Apolo, tanto para transportar a más astronautas y suministros como para poder llegar a más partes de la Luna. Los avances en la tecnología también podrían permitir versiones de carga del Altair -- sin astronautas -- para llevar componentes modulares para un puesto de avanzada, así como vehículos tamaño furgoneta.

El concepto de furgoneta requiere una cabina totalmente presurizada en la que los astronautas puedan trabajar en manga corta. Para excursiones que duren una semana más o menos, los astronautas vivirían esencialmente en su coche. “¡Le puede llamar una especie de Luna-bago!”, dijo Olson.

Los trajes espaciales, en realidad, se guardarían fuera de la furgoneta, y los astronautas podrían brincar dentro de ellos por medio de aberturas en la espalda, permitiéndoles ir de adentro hacia afuera en 10 minutos.

“Es algo que cambia totalmente el juego”, comentó Olson.Sin embargo, el presupuesto federal propuesto por el

presidente Barack Obama no pagaría eso, con seguridad no antes del 2020. Después de los incrementos en el presente año y para el año fiscal 2010, el gasto propuesto de Obama para la exploración humana de 2011 a 2013 fue de varios miles de millones de dólares menos de lo que había propuesto el ex presidente Bush el año pasado. Eso recortó esencialmente el dinero para transformar al Altair y el Ares V de conceptos en el papel a diseños detallados y naves espaciales reales.

“Sin dinero, no hay Buck Rogers”, dijo Olson.Sin embargo, la esperanza de muchos dentro y fuera de

la NASA es que los niveles presupuestales del Gobierno de Obama sólo sean parámetros en espera de las recomenda-ciones del panel que revisa el programa espacial tripulado del organismo. Se espera que su informe esté listo para finales de agosto.

El panel busca alternativas para Ares I y Ares V, como la adaptación de cohetes existentes como el Delta IV para

las necesidades de los astronautas de la

NASA.

demasiado pequeños para esa tarea.

industria espacial privada, que todavía tiene que poner en órbita a alguna persona, se vaya a dirigir a la Luna sin las ganancias financieras obvias que compensen los miles de millones de dólares en costos. “La idea de que un inversionista privado pueda reunir los fondos para desarrollar cohetes capaces de una misión lunar es extremadamente

especulativa, rayando en la fantasía”, explicó John Logsdon, director de historia espacial del Museo

Nacional de Aeronáutica y del Espacio.Lo que quizá sea más factible es que el programa

lunar, al igual que la Estación Espacial Internacional, se convertirá en un esfuerzo combinado de múltiples países.En la primera reunión pública del panel que revisa el

programa de vuelos espaciales tripulados de la NASA, el general Anatoly N. Perminov, jefe de Roscosmos, el organismo espacial ruso, dijo por teléfono: “Roscosmos apoya la necesidad

Grandes planes para Luna y Marte

“La Física y la Ingeniería predominan en gran parte de los

Existen diferencias. El Ares V será sólo un poco más alto que el Saturno V -- 381 pies contra 363 pies. Sin embargo, el Ares V podrá enviar unas 140,000 toneladas en un viaje a la Luna, o

No habrá astronautas en el Ares V al despegar, a di-ferencia del Saturno V. Siguiendo las recomendaciones

con los componentes enviados por el Ares V, y la nave

En el Apolo 11, Michael Collins se tuvo que quedar solo orbitando la Luna en el módulo de mandos mientras sus dos compañeros iban a la superficie en el módulo de descenso. Para las siguientes misiones lunares, los cuatro astronautas irán

astronautas de la NASA.

Kenneth Chang The New York Times/Siglo21

Buzz Aldrin con

equipos científicos camina en la superficie

de la luna el 20 de julio de 1969.

“La Física y la Ingeniería predominan en gran parte de los

Existen diferencias. El Ares V será sólo un poco más alto que el Saturno V -- 381 pies contra 363 pies. Sin embargo, el Ares V

Neil Armstrong

desciende del módulo Lunar Module para pasar

a la historia como el primer terrestre que puso pies en

la Luna el 20 de julio de 1969.

Foto

s NAS

A, vía

The N

ew Yo

rk Tim

es

Page 3: Siglo21 NYT_483

Suplemento Especial • Julio 30 a Agosto 5, 2009 3-BPUBLICIDAD

Page 4: Siglo21 NYT_483

Julio 30 a Agosto 5, 2009 • Suplemento Especial

IMPRESIONANTE. Boston vivió una de las más vistosas fiestas puertorriqueñas. La Parada o desfile de carros alegóricos por sus principales calles convocó a una comunidad que se desbordó a lo largo de toda la Columbus para terminar en el Franklin Park con una de las más grandes manifestaciones de expresión cultural borincana. “Boricua… si-gue, sigue la salsa”, se escuchaba a todo lo alto, mientras miles de puertorriqueños y personas de diferentes nacionalidades de Centro, Sud América, Europa, Asia y los mismos anglos baila-ban al son de la música caribeña. Reyito Santiago, quien desde hace tres años está al frente de la organización de este gran evento, estaba feliz. “Esta es la nueva era del festival, estamos regresando a sus orígenes, a los tiempos cuan-

do “Chico” Muñoz le dió vida y corazón al festival puertorriqueño en el año 68”, dice Reyito.

Fue una de las mejores fiestas boricuas en años que se inició con un desfile de carrozas y carros alegóricos que tuvo a la gente apostada en las calles con banderas, pitos y matracas. Abrió el desfile David Morales como el Gran Mariscal del festival, quien estaba acompañado de Sandra Hardy, Miss Massachusetts, y de Tom Conte, “Don Q”, seguidos por una gran caravana de parti-darios a la reelección del alcalde Menino con “Tony“ Barros a la

cabeza y de una gran carroza de All Check Cashed con Fernando Mercedes y música típica borin-cana, mientras Milagros Marte, reconocida activista y comuni-cadora dominicana, animaba a la gente con expresiones de alegría y de reconocimiento a los organizadores de este gran festival.

Fueron muchos los participan-tes. Miguel Fuentes, reconocido empresario puertorriqueño, es-taba al frente de su corroza de “Fuentes Market and Liquors“, José Jiménez con el carro fantas-ma de Boston Auto Club, entre

muchos otros, se llevaron los aplausos de la gente. Muchos políticos y candidatos a diferen-tes posiciones en la ciudad de Boston también tomaron parte del festival. Pero lo que más cautivó a los asistentes a lo largo de todo el recorrido fueron los grupos de baile de diferentes instituciones como “Estrellas Tropicales” que tuvo una de las más grandes y vistosas representaciones de baile, Grupo Cultural de Massachusetts y su grupo de niñas bailando con sus trajes típicos y las Pleneras del Coco integrada mayormente por

personas de mayor edad, quienes le dieron sabor y alegría a este gran desfile con sus movimientos rítmicos.

Los padrinos del cuadragésimo segundo festival puertorriqueño fueron nada menos que Jenny Cintrón, una de las más reco-nocidas activistas comunitarias y directora de ABCD para el grupo de los latinos, y Marcos Torres, el Enlace del alcalde Menino con la comunidad hispana.

La nota simpática la pusieron la Reina Carolyn Loyo y la virreina, Antoinette Rivera, y la Reina Juvenil, quienes a bordo

de una de las carrozas bailaban frenéticamente.

La participación de la comu-nidad boricua que vino de todas partes de Massachusetts fue espectacular. Desde muy tem-prano niños, jóvenes y adultos vestidos con los colores de su bandera y otros abrazados a su emblema nacional se apostaron a lo largo de toda la Columbus

4-B ESPECIAL

Desborde político El cuadragésimo segundo Festival Puertorriqueño de Massachusetts marcó historia no solo por la participación de la comunidad que salió en tropel para vivir su fiesta sino por el desborde político no solamente de candidatos boricuas a una concejalía en la ciudad de Boston sino de anglos, chinos y haitianos que tomaron parte del fes-tival y gritaron a viva voz “Viva Puerto Rico”.

La más numerosa repre-sentación de seguidores del

alcalde Menino que apoyan su reelección fue la que estuvo al frente del desfile con grandes pancartas que decían “Porque lo bueno no se cambia”. Tony Barros, reconocido activista domini-cano, estaba al frente de la caravana de partidarios de Menino. “Su trabajo como alcalde lo dice todo, Menino ha llevado a la ciudad de Boston a uno de los mejores niveles de desarrollo y de progreso que en toda la nación”, anota Barros.

Pero no muy lejos de los partidarios de Menino estaba su contrincante, el

concejal Michael Flaherty, quien acompañado de Juan López y de otros simpatizan-tes, promovia su candidatura a la Alcaldía con expresiones de saludo a la comunidad.

Más atrás venía corriendo y apretando manos del pú-blico Sam Yoom, “el chinito” que quiere llegar a ser alcal-de arrebatándole el puesto a Thomas Menino. Sam Yoom llegó no hace mucho al gobierno municipal de Boston como el primer con-cejal asiático y ahora aspira a convertirse en el primer alcalde chino.

Entre los candidatos

latinos a una concejalía en la ciudad de Boston estaban Félix Arroyo Jr., quien apare-ció acompañado de su padre Félix Arroyo, el primer latino que llegó a ocupar un asiento en el cabildo metropolitano, y Tomás González que se ha entregado por completo a promover su campaña. Am-bos tienen un gran historial de lucha por la comunidad.

También estaban promo-viendo sus candidaturas a una Concejalía Tito Jackson, el haitiano Jean Claude, Doug Bennett, Robert Fortes y Ross que busca la reelección en el gobierno municipal.

Desborde político El cuadragésimo segundo Festival Puertorriqueño de Massachusetts marcó historia no solo por la participación no solo por la participación

✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰

RedacciónSiglo21

IMPRESIONANTE. Boston vivió una de las más vistosas fiestas puertorriqueñas. La Parada o desfile de carros alegóricos por

¡El Franklin Park de Boston retumbó!

Festival Puertorriqueño

RedacciónSiglo21

La música y el baile de este grupo de niñas le dio al festival el ambiente de fiesta.

La euforia de muchos boricuas que salieron a las calles a festejar con su bandera. Muchos le cantaron a su bella isla, Puerto Rico.

La juventud boricua se hizo presente.

La Reina Carolyn Loyo, la Virreina Antoinette Rivera, y la Reina Juvenil.

La música y el baile de este grupo de niñas le dio al festival el ambiente de fiesta.

Page 5: Siglo21 NYT_483

Suplemento Especial • Julio 30 a Agosto 5, 2009

para ver el desfile. La euforia de la gente era indestructible, conforme se avanzaba hacia el Franklin Park se escuchaban con más fuerza los gritos de “Viva Puerto Rico”, “Esta es mi bella isla”, “Qué linda es mi bandera”, entre muchas otras frases. El desfile por la Columbus Avenue y otras calles de Boston duró casi tres horas y terminó en el Franklin Park que retumbó de

euforia colectiva cuando cientos de miles de personas invadieron ese gran escenario que cada año recibe a diferentes comunidades para seguir la fiesta con la presen-tación de diferentes artistas locales y de la cultura típica borincana. Tony León y su conjunto dio inicio a esta gran festividad que terminó con la actuación de “Dorin Cuba” que vino de Connecticut.

Fue uno de los mejores festi-vales puertorriqueños en lo que se conoce como la “nueva era” de Reyito. “Son muchas las personas a las que hay que agradecer, porque

hicimos el festival pese a la crisis económica que se está viviendo con cortes a programas sociales que están afectando a nuestra co-munidad”, subraya Reyito San-tiago. Teresa Martínez, Fernando Milla y Giovanna Negretti le dieron un gran apoyo al festival, al igual que Fernando Mercedes de All Check Cashed, GOYA y ABCD de Jenny Cintrón.

Santiago resalta también el trabajo de todos los miembros de su junta directiva que --según dice-- “sin ellos no hubiera sido posible el éxito del festival”.

5-BESPECIAL

✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰ ✰

RedacciónSiglo21

“Fue todo un éxito”

En entrevista con Siglo21, el presidente del Festival Puer-torriqueño de Massachusetts, Reyito Santiago, elogió el trabajo de su junta directiva que desplegó un “gran es-fuerzo” para lograr el éxito esperado y agradeció el apoyo del alcalde de la ciudad de

Boston, Thomas Menino, quien en un gran gesto de aporte a la comunidad latina decidió rebajar el pago por los servicios que brinda la ciudad para este tipo de eventos.

“El festival tenía que pagar 14,000 dólares por los diferentes servicios y sólo pagamos 6,000 dólares, eso fue de una gran ayuda para estos tiempos difíciles y con pocos recursos para la realización de este gran evento cultu-ral”, señaló Santiago.

El Festival Dominicano de Boston que se realizará próximamente en el mismo Franklin Park también se verá beneficiado con este descuento de la ciudad. La máxima autoridad del festival boricua se mostró satisfecho con los resultados financieros. “Todos los balances que estaban pendientes de anteriores festivales los pusimos en cero, es decir arrancamos una nue-va era sin deudas gracias también al apoyo de diversas instituciones, comerciantes y grandes empresas”, expresó Reyito.

“Son muchas las personas a las que hay que agrade-cer. A Felito y a Carlos Rivera, dos jóvenes que apoyaron el festival, a Reinelda “Chickie” Rivera, quien tuvo a su cargo la elección y coronación de la reina, a los miembros de la Junta Directiva, a Fernando Mercedes de All Check Cashed, a los medios de comunicación, a Carmen Colombani, a Jenny Cintrón de ABCD, al Show de Fernandito, a Vanessa Calderón de IBA, entre muchos otros”, dijo.

Ahora se preparan para el gran baile de reconoci-miento que se realizará el próximo 28 de agosto.

En entrevista con Siglo21, el presidente del Festival Puer-torriqueño de Massachusetts, Reyito Santiago, elogió el trabajo de su junta directiva que desplegó un “gran es-que desplegó un “gran es-fuerzo” para lograr el éxito esperado y agradeció el apoyo del alcalde de la ciudad de

Fernando Mercedes, de All Check Cashed, fue uno de los primeros participantes.

cer. A Felito y a Carlos Rivera, dos jóvenes que apoyaron el festival, a Reinelda “Chickie” Rivera, quien tuvo a su cargo la elección y coronación de la reina, a los miembros de la Junta Directiva, a Fernando Mercedes de All Check Cashed, a los medios de comunicación, a Carmen Colombani, a Jenny Cintrón de ABCD, al Show de Fernandito, a Vanessa Calderón de IBA, entre muchos otros”, dijo.

miento que se realizará el próximo 28 de agosto.

muchos otros”, dijo.

miento que se realizará el próximo 28 de agosto. La Power 800, junto a otros medios, estuvo presente en el festival boricua de Boston.

realizará próximamente en el mismo Franklin Park también se verá beneficiado con este descuento de la ciudad. La máxima autoridad del festival boricua se mostró satisfecho con los resultados financieros. “Todos los balances que estaban pendientes de anteriores festivales los estaban pendientes de anteriores festivales los pusimos en cero, es decir arrancamos una nue-va era sin deudas gracias también al apoyo de diversas instituciones, comerciantes y grandes

estaban pendientes de anteriores festivales los pusimos en cero, es decir arrancamos una nue-David Suazo de “Boston de Noche” de

Cuencavisión captando imágenes del festival.

Boston, Thomas Menino, quien en un gran gesto de aporte a la comunidad latina decidió rebajar el pago por los servicios que brinda la ciudad para este tipo de eventos.

dólares por los diferentes servicios y sólo pagamos 6,000 dólares, eso fue sólo pagamos 6,000 dólares, eso fue de una gran ayuda para estos tiempos difíciles y con pocos recursos para la realización de este gran evento cultu-ral”, señaló Santiago.

sólo pagamos 6,000 dólares, eso fue de una gran ayuda para estos tiempos difíciles y con pocos recursos para la realización de este gran evento cultu-

Reinelda “Chickie” Rivera, directora de “Estrellas Tropicales”, institución que creó hace más de 30 años su señora madre, Felita Oyola, ahora en cama.

La juventud boricua se hizo presente.

La Reina Carolyn Loyo, la Virreina Antoinette Rivera, y la Reina Juvenil.

El Gran Mariscal del Festival, David Morales, inicia el desfile junto a Sandra Hardy, Miss Massachusetts, y de Tom Conte, Don “Q”.

Los padrinos del Festival, Jenny Cintrón y Marcos Torres.

Las Pleneras del Coco, toda una vida dedicada al arte.La belleza boricua se multi-plicó con reinas y princesas.

El auto fantasma hizo su aparición en el festival.

“Estrellas Tropicales” tuvo resonante participación en el festival boricua.

Page 6: Siglo21 NYT_483

Julio 30 a Agosto 5, 2009 • Suplemento Especial

Carmen Chalas“La Embajadora”Productora y conductora

Micrófono Micrófono Micrófono

Lunes a viernes 11am-12m

1490 AM

Entrevistas y comentarios• Noticias con corresponsales • en New York, República Dominicana y Puerto RicoVariedades • ¡y mucho más...!•

Carmen Chalas“La Embajadora”Productora y conductora“La Embajadora”Productora y conductora“La Embajadora”

1490 AM

Entrevistas y comentariosNoticias con corresponsales en New York, República Dominicana y Puerto Rico

978-975-7286978-689-2900Cabina

AbiertoAbiertoAbiertoLunes a viernes 11am-12m

1490 AMLunes a viernes 11am-12m

1490 AM 9años con lo mejor del Valle

EL CHALANEL CHALANPOLLOS A LA BRASA

www.pollosalabrasaelchalan.com

EL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANPOLLOS A LA BRASA

www.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.com

EL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANEL CHALANPOLLOS A LA BRASA

www.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.comwww.pollosalabrasaelchalan.com“Porque con JESUSCRISTO

somos más que vencedores”1997-2009

grande, fresco, saludable e incomparable.grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande,

CEVICHE PERUANO

INACIÓN ACOS

CAMARONES A LA PLANCHA

POLLO A LA BRASAA LA BRASA

e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.

IÓN IÓN IÓN IÓN IÓN

e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.e incomparable.

IÓN IÓN

fresco,

NENENENENESSSSSSSCHAA

“El Mejor Pollo Asado al Carbón en Boston”.

fresco, fresco, fresco, fresco,

Mejor “El

Mejor

Gracias a su voto, El Boston Globe nos dio el título de Ganador como:

¡Venga y compruébelo! PESCADO A LA CHORRILLANA

El Chalan I405 Chelsea St.East Boston, MA

02128

(617) 567-9452(617) 567-9430

10 am - 11:30 pmast Boston

Revere • Winthrop

El Chalan II22 Washington Av.

Chelsea, MA 02150

(617) 884-3691(617) 884-3970

10 am - 10:30 pmChelsea • Everett • Malden

Medford • Somerville

Revere • Winthrop

El Chalan II22 Washington Av.22 Washington Av.

(617) 884-3691(617) 884-3691(617) 884-3970(617) 884-3970

10 am - 10:30 pm10 am - 10:30 pmChelsea • Everett • MaldenChelsea • Everett • Malden

Medford • SomervilleMedford • Somerville

(617) 884-3691(617) 884-3970

Chelsea • Everett • Malden

POLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAEL CHALANEL CHALAN

POLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAPOLLOS A LA BRASAEL CHALANEL CHALAN

COMPRE 4 POLLOS Y RECIBA COMPRE 3/4 DE POLLO Y RECIBA

1 POLLO GRATIS 1/4

POLLO GRATIS

1 por persona, por visita. 1 por persona, por visita.

POLLO POLLO POLLO POLLO A LA BRASAPOLLO POLLO POLLO POLLO A LA BRASAPOLLO POLLO POLLO POLLO POLLO POLLO POLLO POLLO POLLO A LA BRASAPOLLO POLLO A LA BRASA

FELICITACIONES

A LA COMUNIDAD

PERUANA EN LA

CELEBRACIÓN DE SU

INDEPENDENCIA

6-B ESPECIAL

BOSTON, MA.- Con un mensaje del presidente Alan García que leyó el Cónsul Alberto Valencia en el que pide a los peruanos en el exterior “convertirse en promotores de la imagen, cultura y potencia-lidades económicas de nuestro país”, la comunidad peruana celebró el 188 aniversario de su Independencia con el iza-miento de su símbolo patrio en el City Hall de Boston y con la entrega de reconocimientos a cuatro peruanos destacados por su trabajo de servicio a la comunidad.

La ceremonia contó con la asistencia de Marcos Torres, enlace del alcalde Menino con la comunidad latina, quien entregó al Cónsul del Perú en Boston la proclama que declara el 28 de de Julio como “el día de los peruanos”, destacando la “gran contribución que hacen para el desarrollo de nuestra ciudad. Lo que les pide el alcalde es que no pierdan su cultura, su folclor y que se la

transmitan a sus hijos’, dijo. El izamiento de la bandera

peruana se realizó en medio de aplausos y ovaciones de los nacionales que asistieron a este acto cívico que tuvo por primera vez la participación del grupo Inka Wasi de Sergio Espinoza y de un grupo de baile de música andina integrado por Geraldine Cerna, Luis Guerra, Joyce Cortez, Lucio Martínez, Sally Sotomayor, John Dunn, Ana López, Guillermo Morán, Laura

Alvarez y Carlos Guerra. El representante del alcalde

Menino destacó la labor de ser-vicio de cada uno de los cuatro peruanos a los que entregó un certificado de reconocimiento de la Alcaldía, entre los que figuraron el comerciante Luis Flores, el periodista Máximo Torres, la ex modelo Lucrecia Sosa y la doctora Olga Lattaru-lo, presidenta de la Comunidad Peruano Americana (COPEA).

El Cónsul Alberto Valencia

luego de hacer llegar a todos los peruanos su más cordial saludo transmitió el mensaje del Presidente Alan García y del Canciller José García Belaunde.

“Esta fecha, en la cual con-memoramos la gesta patriótica de nuestros libertadores, tiene un profundo significado para todos los peruanos y debe ser propicia para reflexionar sobre el destino de nuestra patria y renovar nuestro compromiso de esfuerzo para lograr el de-

sarrollo económico y social del país que tanto amamos”, dice el presidente en su mensaje.

Representantes del Señor Los Milagros, de la Comunidad Peruano Americana, de la Colo-nia Peruana, y de la Sociedad de Peruanos Unidos, entre otros, asistieron a este acto cívico.

La fiesta es el primero de agosto La Comunidad Peruano Americana (COPEA) celebrará

el aniversario patrio peruano el primero de agosto con una gran fiesta en el “Cafe Tropicana Nigh Club” en Lynn, desde las 9.00 de la noche hasta la 1.00 de la madrugada. La entrada será de $15.00 por persona y todo el dinero recaudado será para la compra de medicinas y materiales de construcción para el cimiento de la escuela de Yanahuanca, pueblo ubicado en el Departamento de Pasco, en el centro del Perú, que ha

Celebran aniversario Patrio Peruanos

RedaccionSiglo21

Alberto Antunano dice “Te amo Perú”. Grupo de baile de la música andina peruana. Con sus trajes típicos bailaron al son de la música del Perú profundo.

Page 7: Siglo21 NYT_483

Suplemento Especial • Julio 30 a Agosto 5, 2009 7-BESPECIAL

sido severamente afectado por los huaycos o deslizamientos de tierra.

Como organización COPEA se ha trazado como plan ayu-dar a los damnificados con el viaje de un equipo médico y de asistentas sociales a la zona del desastre a fin de brindar

ayuda con asistencia y medicina gratuita a las personas que lo necesiten.

Cualquier persona de buena voluntad que quiera contribuir con esta noble causa lo puede hacer directamente a COPEA en cualquier sucursal del Citizens Bank a la cuenta 130518-733-1. Inca Wasi, reconocido grupo de música andina peruana puso a bailar a todos.

Peruanos asisten al izamiento de su bandera en el City Hall de Boston.

Mauricio Flores, reconocido empresario peruano, y Lucrecia Sosa, ex modelo, fueron los otros dos peruanos reconocidos por el alcalde. En la foto con el Cónsul General y el Cónsul alterno del Perú en Boston.

El periodista Máximo Torres recibe un reconocimiento especial del Alcalde Menino de manos de su representante por su labor de servicio a la comunidad.

Olga Lattarulo, presidenta de la Comunidad Peruano Americana (COPEA), muestra orgullosa el reconocimiento que le dio el alcalde por su labor social.

Marcos Torres, Enlace del alcalde Menino con la comunidad, entrega proclama al Cónsul del Perú en Boston, Alberto Valencia.

Page 8: Siglo21 NYT_483

Julio 30 a Agosto 5, 2009 • Suplemento Especial

Las cabezas parlantes en la televisión por cable recorrie-ron la rueda de prensa del presidente Barack Obama el miércoles 22 de julio. Verán, no proporcionó muchas anécdo-tas campechanas.

Qué vergüenza. El sistema de salud está en crisis. El destino de la clase media de Estados Unidos pende de un hilo. Y, ahí, en nuestras televisiones estaba un presidente con un manejo impresionante de los temas, que verdaderamente comprende lo que está en juego.

Obama estuvo especialmen-te bien cuando habló sobre controlar los costos médicos. Y hay una lección crucial en eso; a saber, cuando se trata de reformar la atención de la salud, la compasión y la rentabilidad van de la mano.

Para ver lo que quiero de-cir, hay que comparar lo que Obama ha dicho y hecho sobre el sistema de salud con las de-claraciones y las acciones de su predecesor.

Era notable, se podrá recor-dar, que el ex presidente George W. Bush era indiferente a la difícil situación de las personas no aseguradas. “Quiero decir, la gente tiene acceso a la atención de la salud en Estados Unidos”, observó alguna vez. “Después de todo, simplemente se va a una sala de urgencias”.

Entre tanto, Bush dijo estar en contra del gasto guberna-mental excesivo. Así que, ¿qué hizo para controlar el costo de Medicare, el único rubro que guía al gasto federal?

Nada. De hecho, la ley para la modernización de Medicare de 2003 incrementó los costos tanto por evitar las negociaciones en el precio de los medicamentos como restringir los subsidios sólo para las aseguradoras.

Ahora, Obama está tratando de proporcionar a cada estado-unidense acceso a los seguros médicos, y también está hacien-do más para controlar los costos de la atención de la salud que cualquier Presidente anterior.

No sé cómo muchas perso-nas entienden el significado que tiene la propuesta de Obama de darle poder real a MedPAC, el consejo asesor de expertos de Medicare. Sin embargo,

es un paso importante en la reducción del gasto inútil -- la proliferación de procedimientos sin beneficios médicos -- que aumentan los costos del sistema de salud estadounidense.

Y, tanto el Gobierno de Oba-ma como los demócratas en el Congreso también han estado enfatizando la importancia de “la investigación comparativa de la efectividad, es decir, ver que procedimientos médicos realmente funcionan”.

Así que el compromiso del Gobierno de Obama con la atención de la salud para todos va junto con una voluntad sin precedentes de ser serios sobre el gasto inteligente de los dóla-res para la salud. Y eso es parte de un patrón más general.

Entonces, ¿dónde en Estados Unidos se analiza el cambio de tarifa por servicio a un enfoque más integral e integrado en la atención de la salud? La respuesta es: Massachusetts, donde se introdujo un plan al respecto hace tres años que fue, en ciertos aspectos, un ensayo general para la reforma al sistema de salud nacional, y ahora está buscando la forma de ayudar con el control de costos.

¿Por qué las acciones significativas sobre los costos médicos van de la mano de la compasión? Una respuesta es que la compasión significa no cerrar los ojos ante las consecuencias humanitarias de aumentar los costos. Cuando se duplicaron las primas de los seguros médicos en los años de Bush, nuestro sistema de salud “controló los costos” reducien-do la cobertura para muchos trabajadores, pero en lo que concernía al Gobierno de Bush, eso no era un problema. Si se cree en la cobertura universal,

por una parte, es un problema, y demanda una solución.

Más allá de eso, yo indicaría que los aspirantes a reforma-dores de la salud no tendrán la autoridad moral para confrontar la ineficiencia de nuestro siste-ma a menos que también estén preparados para eliminar su crueldad. Si Bush hubiera trata-do de controlar el gasto de Me-dicare, se le habría acusado, con bastante justicia, de recortar los beneficios para así poder darles a los acaudalados más recortes fiscales. Obama, en contraste, puede relacionar la reforma de Medicare con el objetivo de proteger a los estadounidenses menos afortunados y hacer que la clase media esté más segura.

En tanto un asunto práctico y político, entonces, controlar los costos de la atención de la salud, así como el gasto para que se tenga acceso a ella no son opciones contrapuestas, se tienen que hacer ambas o ninguna.

En cierto punto de sus obser-vaciones, Obama habló sobre la pastilla roja y la azul. Supongo, aunque no estoy seguro, que aludía a la escena de la película “The Matrix” en la que una píldora da ignorancia y la otra, conocimiento.

Bueno, en el caso del sistema de salud, una significa seguir en el camino actual -- uno en el que las primas médicas segui-rán aumentando, se disparará la cantidad de estadounidenses sin seguro médico y los costos de Medicare quebrarán al presupuesto federal. La otra pastilla significa reformar nuestro sistema, garantizando atención de la salud para todos los estadounidenses, al tiempo que hacemos que la medicina sea más rentable.

¿Cuál elegiría usted?

8-B

Comentario

BUNDANOON, Australia.Cuando los residentes de la lo-calidad votaron en julio a favor de que se detuviera la venta de botellas de agua en el poblado, nunca anticiparon que eso los catapultaría bajo el reflector de la atención mundial.

Con lo que casi fue una demostración unánime de aprobación en una reunión de la comunidad, la población de este pequeño poblado turístico desató un debate a lo largo del mundo con respecto a los efectos sociales y ambientales, lo cual ha puesto a la defensiva a la industria de bebidas.

Funcionarios locales y estatales a lo largo de Estados Unidos han ido eliminado gradualmente el uso de agua embotellada en sitios laborales del gobierno en los últimos años, citando una diversidad de inquietudes, incluidas tanto la energía empleada para producir y transportar las botellas como una erosión de la confianza popular en el suministro municipal de agua. Pero, hasta donde saben los promotores, Bundanoon es el primer poblado en el mundo que detiene toda venta de agua embotellada.

Enclavado en las frescas montañas localizadas al su-roeste de Sidney, Bundanoon es un apacible pueblecito de pulcros jardines y curiosas cabañas rodeadas por las enormes propiedades de fin de semana de acaudalados urbanitas.

Con base en Huw Kingston, el propietario de la Ye Olde Bicycle Shoppe y líder de la campaña “Bundy apoya el Gri-fo”, la prohibición no comenzó como una cruzada por el ambiente. Se dio cuando una empresa embotelladora buscó permiso para extraer millones

de litros de agua del acuífero de la localidad.

Al principio, los residentes estaban molestos ante la pers-pectiva de los camiones y pipas circulando por sus tranquilas calles. Pero a medida que la oposición fue creciendo, Kings-ton dijo que muchos residentes empezaron a poner en duda la idea de transportar agua a más o menos 160 kilómetros al norte, hasta una planta embo-telladora en Sidney, solamente para transportarla después a otras partes -- posiblemente, incluso de vuelta a Bundanoon -- para su venta.

“Nos dimos cuenta, en términos de la comunidad, de todo lo que representaba la industria del agua”, comentó Kingston. “Se consideró la idea de que si no queremos una planta de extracción en nuestro pueblo, quizá no deberíamos estar vendiendo el producto final en lo más mínimo”.

Una docena de activistas, aproximadamente, se unieron y convocaron a una reunión de la comunidad. De los 356 resi-dentes que acudieron a votar sobre la prohibición levantan-do sus manos, solamente uno presentó objeciones.

La prohibición es entera-mente voluntaria. Pero, con el respaldo de la población, los seis vendedores de alimento

al menudeo en el pueblo ya accedieron a retirar el agua embotellada de sus anaqueles a partir de septiembre. Ellos planean recuperar sus pérdidas con la venta de baratas botellas reusables que pueden llenarse en fuentes de agua potable y dispensadores de agua filtrada, que serán instalados por todo el pueblo. Algunos de los aproximadamente 2,500 residentes del poblado dicen que apoyan el plan, debido a que les preocupan los efectos de sustancias químicas en las botellas de plástico; algunos lo consideran como una mani-festación positiva en contra de la planta de agua.

Sin embargo, otros se muestran escépticos ante la idea que el Concejo local pue-da darse el lujo de mantener las nuevas fuentes para beber, al tiempo que incluso otros temen las implicaciones de salud si se deja tan sólo alter-nativas dulces en los refrigera-dores de las tiendas. “No veo por qué el agua habría de ser objeto de críticas constantes”, dijo Trevor Fenton, residente jubilado de Bundanoon. “Lo que me gustaría ver es que se deshicieran de todos esos refrescos o sodas, pero ellos nunca lo hacen”.

En Australia, la mayoría del agua embotellada se produce dentro del país, en botellas reciclables que conforman un porcentaje muy pequeño de la basura para rellenos sanitarios, con base en información de Geoff Parker, el director ejecu-tivo del Instituto Australiano del Agua Embotellada.

“Necesitamos mantener en perspectiva al producto”, dijo Parker. “Hay decenas de miles de productos en el acelerado sector de bienes al consumi-dor, y nosotros sugeriríamos que existe un vasto número que tendrían una huella de carbono mayor a la del agua embotellada”.

Paul KrugmanThe New York Times/Siglo21

Meraiah FoleyDiario de Bundanoon The New York Times/Siglo21

Presidente Barack Obama.

Bren

dan

Smial

owsk

i, The

New

York

Tim

es

Costos y compasión

Poblado australiano prohibe agua embotellada

Afuera de su tienda de periódicos y revistas, Peter Stewart dijo que la atención adicional sobre Bundanoon valía los 1,200 dólares anuales que esperaba perder de las ventas de agua embotellada. “El hecho que un grupo de personas pueda unirse a lo largo de pocos meses y alcanzar los titulares a lo largo del mundo, pues, resulta asombroso”, dijo. “El pueblo se siente muy orgulloso”.

Huw Kingston en su tienda de bicicletas en la ciudad australiana de Bundanoon, quien encabeza la campaña en contra de la venta de agua embotellada.

Adam

Fergu

son,

The

Inte

rnat

ional

Her

ald T

ribun

e