Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sökhjälpmedel
Dramaten: Pjäsmanuskript
Fullständigt signum/referenskod: SE S-HS Vp11d
Innehåll: Pjäsförteckning 1963-2015 (Därefter redovisas pjäserna direkt i Arken)
Söktjänst: Arken (arken.kb.se)
Vp lld:1963/64:1
Vp lld:1963/64:2
Vp lld:1963/64:3
Vp lld:1963/64:4
Vp lld:1963/64:5
VE lld:1963/64�6
Vp 11d: 1963/64 :_7
Vp lld:1963/64:8
Vp lld:1963/64:9 � �
- - -
Vp lld:1963/64:10
Acc.nr: 1969/136
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1963/64
A 1 b e e, E dwa r d (1928-
maJ 1977
Vem är rädd för Virginia Woolf? Skådespel. I svensk översättning av Östen Sjöstrand.
B e ck e t t, S a m u e 1 (1906-
3 x Beckett: 1) Slutspel. Till Roger Blin. 2) Spel. En akt av S.B. Övers.: Göran
O. Eriksson.3) Krapps sista band. En akt av S.B.
Övers.: Göran 0. Eriksson. Uppförd första gången på Royal Court Theatre i London 28/10 1958.
B e r g m a n, H j a 1 m a r (l8ff-1931)
Sagan.
B i 1 1 e t d o u x, F r a n� o i s (1927-
Tchin-Tchin. Övers.: C.G. Bjurström.
B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
Svejk i andra världskriget. Musik: Hanns Eisler.
F o r s s e 1 1, L a r s (1928-
Söndagspromenaden.
G a y, J o h n (1685-1732)
Tiggarens opera.
G e n e t, J e a n (1910-
Balkongen. Övers.: Bengt Söderbergh. Översättningen är utförd efter andra upplagan av Jean Genet: Le Balcon, utgiven av Marc Barbezat på förlaget l'Arbalete den 10 februari 1960. Copyrig ht till den svenska översättningen: Bengt Söderbergh.
G o o d r i c h, F r a n ce s
H a ck e t t, A 1 b e r t (1900-
Anne Franks dagbok. Bearb.: Mimi Pollak. Övers.: LillInger och Göran O. Eriksson.
I o n e s c o, E u g e n e (1912-
Kungen dör. Övers.: Eyvind Johnson.
Vp lld:1963/64:11 Jo s e p h s o n, Er 1 a n d (1923-
Om vi leker ... Radiopjäs. Radioteatern.
Vp lld:1963/64:12 Jo s e p h s o n, Er 1 a n d (1923-
Doktor Meyers sista dagar. Komedi.
Vp lld:1963/64:13 Ma r t i n s o n, H a r r y (1904-
Tre knivar från Wei.
Vp lld:1963/64:14 0 r e g 1 i a, G i a c o m o (1924-Arlecchinos äventyr. La commedia dell 1 arte. Libretto av G.O.
Vp lld:1963/64:15 S h ak e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Romeo och Julia. Övers.: Britt G. Hallqvist.
Vp lld:1963/64:16 S h ak e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
2.
Som ni behagar. Komedi. Övers.: Karl August Hagberg. Reviderad av Hjalmar Gullberg.
Vp lld:1963/64:17 S j ö m a n, V i 1 g o t (1924-
Hattasken.
Vp lld:1963/64:18 S p a rk, Mu r i e 1 (1918-
Doktorerna. (Doctor's of Philosophy.) Övers. :Marianne Höök.
Vp lld:1963/64:19 S t r 1 n d b e r g, A u g u s t(l849-1912)
Oväder. Kammarspel.
Vp lld:1963/64:20 W i 1 d e r, T h o rn t o n (1897-1975)
Vår lilla stad. Övers.: Anders Österling.
Vp lld:1963/64:21 V i t r a c, R o g e r (1899-1952)
Vp lld:1964/65:22
Vp lld:1964/65:23
Victor eller När barnen tar makten. Borgerligt drama. Övers.: Lennart Lagerwall.
Spelåret 1964/65
B a 1 d w i n, Ja m e s (1924-
Blues for Mr Charlie. (Arbetsnamn) if '?
B e r g m a n, H j a 1 m a r (18�ef-1931)
Hans nåds maitresse.
V.12 lld:1964/65:24 B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
Acc.nr: 1969/136
Mutter Courage och hennes barn. Översättning av Brita och Johannes Edfelt, Korrigerad av Mona Serenius.
Vp lld:1964/65:25 C h i 1 t o n, C h a r 1 e s (m fl)
A ett sånt härligt krig! (0 what a lovely war.) Övers.: Gösta Rybrant.
Vp lld:1964/65:26 D a g e r m a n, S t 1 g (1923-1954)
Den yttersta dagen.
Vp lld:1964/65:27 D u b i 1 1 a r d, R o 1 a n d (1923-
Svalorna. (Naives Hirondelles.) Övers.: Lennart Lagerwall.
Vp lld:1964/65:28 E u r i p i d e s (480-406 f Kr)
Hippolytos. Övers.: Hjalmar Gullberg.
Vp lld:1964/65:29 F o r s s e 1 1, L a r s (1928-- - - - - -
3.
Gustaf IV Adolf eller Galenpannan. Skådespel 1 åtta bilder,
Vp lld:1964/65:30 H o 1 m b e r g, A k e (1907-
Ture Sventon, privatdetektiv.
Vp lld:1964/65:31 I b s e n, H e n r i k (1828-1906)
Hedda Gabler. Övers.: Herbert Grevenius.
Vp lld:1964/65:32 I s a k s s o n, U 1 1 a (1916-
Våra torsdagar.
Vp lld:1964/65:33 M i 1 1 e r, A r t h u r (1915-
Efter syndafallet. (After the fall.) Övers.: Sven Barthel.
Vp lld:1964/65:34 M o 1 i er e (1622-1673)
Don Juan eller Stengästen. Komedi. Övers.: Tor Hedberg.
Vp lld:1964/65:35 R i f b j e r g, K 1 a u s (1931-
Utvecklingar. Arternas uppkomst. Teaterstycke för fyra skådespelare, en jazzkvartett och en mycket liten scen. Övers.: Gunnar Wersen.
Vp lld:1964/65:36 d e R o j a s, F e r n a n d o (o. 1475-1536)
Celestina. Tragikomedi. Översättning och bearbetning: Bengt Anderberg.
Vp lld:1964/65:37 S c r 1 b e, E u gen e (1791-1861)
Acc.nr: 1969/136
Ett glas vatten eller Orsak och verkan. Komedi. Övers.: Alf Henrikson.
4.
Vp lld:1964/65:38 S y n g e, J o h n M i 1 1 i n g t o n (1871-1909)
Hjälten på den gröna ön. Övers.: Bengt Anderberg.
Vp lld:1964/65:39 W e i s s, P e t e r (1916-
Marat. Jean Paul Marat förföljd och mördad - I dramatisk framställning av patienterna på hospitalet Charenton under ledning av Herr de Sade. Övers.: Britt Hallqvist.
Vp lld:1964/65:40 W i 1 1 i a m s, T e n n e s s e e (1914-
Glasmenageriet. "Ingen, inte ens regnet, har så små händer." (E.E. Cummings) Övers.: Carl-Olof Lång.
Spe�året 1965/66
Vp lld:1965/66:41 A 1 b e e, E d w a r d (1928-
För Alice. (Tiny AliceJ Övers.: Sven Barthel.
Vp lld:1965/66:42 A s p e n s t r ö m, W e r n e r (1918-
Huset. Komedi.
Vp lld:1965/66:43 B e c k e t t, S a m u e 1 (1906-
I väntan på Godot. Översättning: Lill-Inger och Göran 0. Eriksson.
Vp lld:1965/66:44 B e r g m a n, H j a 1 m a r (l8s3-1931)
Markurells i Wadköping. Komedi.
Vp�lld:1965/66:45 B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
Herr Puntila och hans dräng Matti. (Herr Puntila und sein Knecht Matti.) Övers.: Alf Henrikson,
Vp lld:1965/66:46 C o 1 1 o d i (pseud. för Lorenzini),C a r 1 o (1826-1890)
Pinocchio. Bearbetning: Brian Way och Warren Jenkins. Övers.: Bengt Anderberg.
Vp lld:1965/66:47 E g n e r, T h o r b j ö r n (1912-
Klas Klättermus och de andra djuren i Hackebackeskogen. Sagospel i två akter (fjorton bilder) av T.E., i översättning av Ulf Peder Olrog och HåkanNorlen. Musik av Christian Hartman och T.E.
Vp lld:1965/66:48 G o e t h e, J o h a n n W o 1 f g a n g v o n(1749-1832)
Ur-Faust. Övers.: Bertil Malmberg.
Acc,nr: 1969/136
Vp lld:1966/67:61 G o m b r o w i c z, W i t o 1 d (1904-1968)
Vigseln, Skådespel. Till svenska av Göran 0. Eriksson.
Vp lld:1966/67:62 M o b e r g, V i 1 h e 1 m (1898-1973)
Din stund på jorden.
Vp lld:1966/67:63
Vp lld:1966/67:64
M o 1 i er e (1622-1673) [ H (,ls·brU,skolavJ Kritiken över Hustruskolan. (La Critique de L':f:cole des femmes - 1661) Komedi. I svensk tolkning av Allan Bergstrand.
M o 1 i er e (1622-1673)
Hustruskolan. ( L 1 :f:cole des f emmes - 16 6 2.) Komedi. I svensk tolkning av Allan Bergstrand.
Vp lld:1966/67:65 P i n t e r, H a r o 1 d (1930-
Födelsedagskalaset. (The Birthday Party.) Övers.: Carl-Olof Lång.
Vp lld:1966/67:66 P i r a n d e 1 1 o, L u i g i (1867-1936)
I afton improviserar vi.
6.
Vp lld:1�66/67:67 S c h i 1 1 e r, F r i e d r i c h v o n (1759-1805)
Maria Stuart. Sorgespel, Övers.: Bertil Malmberg.
Vp lld:1966/67:68 S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Troilos och Kressida. övers.: Britt G. Hallqvist.
Vp lld:1966/67:69 S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Carl XII. Skådespel.
Vp lld:1966/67:70 A B s v e n s k a O r d
A vilken häriig fred! En revyartad sak av AB Svenska Ord. LAlfredson, Hans & Danielsson, Tage]
Vp lld:1966/67:71 T j e c h o v, A n t o n (1860-1904)
Körsbärsträdgården. Översättning: Astrid Baecklund och Herbert Grevenius.
Vp lld:1966/67:72 Z e t t e r h o 1 m, T o r e (1915-
KvinnOJ;,na från Shanghai ( eller "Ett fall av hj Firntvätt"). Skådespel.
Vp lld:1966/67:73 Ö d e e n, M a t s (1937-
Picnic med kyckling och rött vin i flaga.
Acc.nr: 1969/136
7.
Spelåret 1967/68
Vp lld:1967/68:74 A 1 f r e d s o n, H a n s (1931-
Varför är det så ont om Q? Barnpjäs.
Vp lld:1967/68:75 A s p e n s t r ö m, W e r n e r (1918-
Vp lld:1967/68:76
Jag måste till Berlin. ( Alt. titel: Isadora.)
B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
J.M.R. Lenz 1 INFORMATORN, Bearb.: Bertolt Brecht.Övers.: Per Erik Wahlund.
Vp lld:1967/68:77 C a 1 d e r o n d e 1 a B a r c a, P e d r 0(1600-
Livet en dröm. Drama. Övers.: Erik Blomberg. 1681)
Vp lld:1967/68:78 E u r i p i d e s (480-406 f Kr)
Alkestis. Övers.: Hjalmar Gullberg. Scenbearb.: Alf Sjöberg (1967).
Vp lld:1967/68:79 F e y d e a u, G e o r g e s (1862-1921)
Leva loppan. ( La puce a 1 1 oreille. ) Fars. Övers. : Stig Ahlgren.
Vp lld:1967168=80 G a r c f a L o r c a, F e d e r i c o (1898-1936)
Om fem år. Legend om tiden. översättning av Artur Lundkvist och Francisco J. Uriz.
Vp lld:1967/68:81 G h e 1 d e r o d e, M i c h e 1 d e (1898-1962)
Röd magi. Övers.: Jan Johansson.
Vp lld:1967/68:82 K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
Dom. En föreställning av Geoffrey Reeves, Niklas Brunius och Göran Sarring m fl. Iden och delar av texten kommer från the Royal Shakespeare Companys produktion av US på Aldwych Theatre, London av: P
. � eter Brook, Denis Cannan , . , ..
Vp lld:1967/68:83 K o r p i 1 i n n a, E s k o (1928-
Vi ska mörda Bobrikoff,
Vp lld:1967/68:84 K y r k 1 u n d, W i 1 1 y (1921-
Medea från Mbongo,
Vp lld:1967/68:85 0 'C a s e y, S e a n (1884-1964)
Purpurdamm, Lössläppt komedi. Övers.: Olov Jonason.
Vp lld:1967/68:86 S a n d b e r g, I n g e r (1930-
Lilla spöket Laban. Sagopjäs.
Acc.nr: 1969/136
Vp lld:1967/68:87
Vp lld:1967/68:88
Vp lld:1967/68:89
Vp lld:1967/68:90
Vp lld:1967/68:91
Vp lld:1968/69:92
Vp lld:1968/69:93
Vp lld:1968/69:94 - - - �
Vp lld:1968/69:95 --- � -
Vp lld:1968/69:96 - - - - - -
Vp lld:1968/69:97 - - - - - - - -
Vp lld:1968/69:98
Acc.nr: 1969/136
Sc h n i t z 1 e r, A r t h u r (1862-1931)
Kärlekslek, (Liebelei.) övers.: Alf Henrikson.
S t o p p a r d, T o m (1931-
8.
Rosenkranz och Gyldenstern går åt. Övers.: Göran 0 Eriksson. Citaten ur "Hamlet" följer K A Hagbergs översättning reviderad av N Molin.
St o r e y, D a v i d (1933-
Spel för Arnold M. (The Restoration of Arnold Middleton.) Övers.: Pelle Fritz-Crone.
St r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Dödsdansen. Drama. Första delen.
St r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Pelikanen. Kammars pel.
Spelåret 1968/69
B o n d, E d w a r d (1934-
Tidig morgon. (Early morning.) Komedi.
B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
Tolvskillingso peran. Ett stycke med musik. Medarbetare: Elisabeth Hau ptmann och Kurt Weill. Övers.: Curt Berg. För Dramatens föreställning bearbetad av Herbert Grevenius och Alf Sjöberg.
BU c h n e r, G e o r g (1813-1837)
Woyzeck, Övers.: Per Erik Wahlund.
F e i f f e r, J u 1 e s (1929-
Smärre mord, små små mord, små små mord av kärlek. Övers.: Torsten Ehrenmark.
G o 1 d o n i, C a r 1 o (1707-1793)
Sommarnöjet. Övers.: Eva Alexanderson. Scenbearb,: Giorgio Strehler.
I b s e n, H e n r i k (1828-1906)
Gengångare. Övers.: Tore Zetterholm.
K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
Zigenare. Zigenare av och med Gudrun Berg, Ingrid Boström och Stefan Böhm m fl.
Vp lld:1968/69:99 M o 1 i er e (1622-1673)
Den inbillningssjuke. Lustspel. Övers. :Hjalmar Gullberg.
Vp lld:1968/69:100 Pi r a n d e 1 1 o, L u i g i (1867-1936)
Henrik IV. Tragedi. Övers.: Karin de Laval,
Vp lld:1968/69:101 R o o s, S t a ff a n (1943-
Alice i underlandet.
9.
Vp lld:1968/69:102 S c h i 1 1 e r, F r i e d r i c h v o n (1759-1805)
Don Carlos. Skådespel, Övers.: Sten Selander. Scenbearb. : Stig Torsslö w, och Herbert Grevenius.
Vp �ld:1968/69:103 S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Stormen,
Vp �ld:1968/69:104 S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Fadern. Sorgespel,
Vp lld:1968(69:105 T r i a n a, J o s� (1931-
Mördarnas natt. (La noche de los asesinos.) Övers.: Johan Falck. Bearb.: Adrian Mitchell.
Vp lld:J968/69:106 Tö r n q v i s t, A r n e (1932�
Carl XVI Joseph. Till minnet av Erik Blomberg. Skådespel.
Vp lld:1968/69:107 W o 1 g e r s, B e p p e (1928-
Djur som inte
Vp lld:1968/69:108 Ö d e e n, M a t s (1937-
Flickan i kulturhuset.
Acc.nr: 1969/136
Vp lld:1969/70:1
Vp lld:1969/70:2
Vp lld:1969/70:3
Vp lld:1969/70:4
Vp lld:1969/70:5
Vp lld:1969/70:6 - - - -
Vp lld:1969/70:7
Vp lld:1969/70:8
Vp lld:1969/70:9
Vp lld:1969/70:10
Vp lld:1969/70:11 - - -
Acc.nr: 1970/92
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1969/70
A n d e r s s o n, K e n t (1933-
Flotten.
B r a t t, B e n g t (1937-
Föreståndaren. Skådespel.
juni 1977
C a n e t t i, E 1 i a s (1905-
Bröllopsfesten. Övers.: Göran O. Eriksson.
H O r V a t h, öd ö n V O n (1901-
Kasimir och Karoline. Komedi. Övers.: Herbert Grevenius.
K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
Guld (och gröna skogar). Ett spel av Lennart Hellsing, Allan Rune Pettersson och Lars-Göran CarlsQn,
K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
Nils-Johan Andersson � fl� N.J.A. m. fl. av och med Gunnar Ohrlander, Helena Henschen, Ove Tjernberg .....
L i n d g r e n, A s t r i d (1907-
Karlsson på taket. Hemskt drama.
M o 1 i er e, J e a n B a p t i s t e (1622-16J3)
Misantropen. Komedi. I svensk tolkning av Allan Bergstrand.
S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Coriolanus. Tragedi. Över&:Britt G. Hallqvist. Scenbearbetning för Dramaten: Alf Sjöberg.
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Dödsdansen. Andra delen, Bearbetning: Alf Sjöberg 1969.
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Leka med elden. Komedi.
Vp 11d:1969/70:12
Vp 11d:1969/70:13
Acc .nr: 1970/92
T j e c h o v, Anton (1860-1904)
Tre systrar. Övers ., : Astrid Baecklund och Herbert Grevenius.
W i n c e l b e rg, Shimon (1924- )
Katten i gettot. (Himlens fönster.) Fritt efter "En katt i gettot" av Raohmil Bryks., Övers.: Pelle Fritz-Crone. "Om Gud bodde på jorden skulle de krossa Hans fönster ., " (Judiskt ordspråk.)
Vp lld:1970/71:1
Vp lld:1970/71:2
Vp lld:1970/71:3
Vp lld:1970/71:4
Vp lld:1970/71:5
VE lld:19?0/71:6
Vp lld:1970/71:7
Vp lld:1970/71:8
Vp lld:1970/71:9
Vp lld:1970/71:10
Vp lld:1970/71:11 - -
Vp lld:1970/71:12
Acc.nr: 1971/79
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1970/71
F o r s s e 1 1, L a r s (1928-
Borgaren och Marx. Komedi.
F o r s s e 1 1, L a r s (1928-
Show. Skådespel.
juni 1977
G a r c 1 a L o r c a, F e d e r i c o (1898-1936)
Blodsbröllop. Tragedi. (1933) Översättning av Karin Alin (prosan) och Hjalmar Gullberg (versen).
G i e r o w, K a r 1 R a g n a r (1904-
Den fjärde vise mannen. Triptyk med förspel av K.R.G.
K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
Sonj� Mona, Maja - Arbetets döttrar.
K o p i t, A r t h u r (1937-
Indianer. Övers.: Olov Jonason, 1969/70.
N o r m a n, B i r g e r (1914-
Sol, vad vill du mig? Drama.
0 r t o n, J o e (1933-1967)
Vad betjänten såg. (What the Butler Saw.) Översättning: Sigbrit och Carl-Olof Lång, 1970.
Pi n t e r, H a r o 1 d (1930-
Den stumme kyparen. Övers.: Lars Göran Carlsson.
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Brända tomten.
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Margit. Skådespel. Bearbetning: Alf Sjöberg (1971).
T ö r n q v i s t, A r n e (1932-
Leo Tolstojs Testamente.
Vp lld:1971/72:1
Vp lld:1971/72:2
Vp lld:1971/72:3
Vp lld:1971/72:4
Vp lld:1971/72:5
Vp lld:1971/72:6
Vp lld:1971/72:7
Vp lld:1971/72:8
Vp lld:1971/72:9
Vp lld:1971/72:10
Acc.nr: 1972/61
KUNGL. D RAMATISKA TEATERN
VEpförda pjäser
Spelåret 1971/72
A 1 b e e, Edw a r d (1928-
Slutet. (All over.) Övers.: Sven Barthel.
B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
JUNI 1977
Fru Carrars gevär. Efter en ide av J.M. Synge. Övers.: Herbert Grevenius.
C o 1 1 a g e
Kvinnogräl, collage för skolbruk, sammanställt av Kerstin Forsmark, Dramatiska teatern, ur: Schiller: Maria Stuart, Brecht: Striden mellan torgmadammerna, Moliere: Misantropen och Obaldia: Den hädangångne.
Ed w a 1 l,A 1 1 a n (1924-
Välkorrmen.
E u r i p i d e s (480-406 f Kr)
Trojanskorna. I fransk version av Jean-Paul Sartre och i översättning av Britt G. Hallqvist. Bearbetning och arrangemang för Kungl. Dramatiska teatern av Per Verner-Carlsson (1971).
I b s e n, H e n r i k (1828-1906)
Vildanden. Övers.: Arne Törnqvist.
M o 1 i e r e (1622-1673)
Tartuffe eller Hycklaren. (Le Tartuffe ou L'Imposteur - 1664-166�) Komedi. I svensk tolkning av Allan Bergstrand.
N i 1 s s o n, B o S i g v a r d (1942-
Centan nästa •.... av Lars-Göran Magnusson, Bo Sigvard Nilsson och Olof Willgren. Text: Bo Sigvard Nilsson. För årsklass 6 och uppåt (även vuxna).
P i n t e r, H a r o 1 d (1930-
Gamla tider. (Old Times.) Översättning: Sigbrit och Carl-Olof Lång, 1971.
S m o c e k, L a d i s 1 a v
Dr Zwonek Burkes egendomliga eftermiddag. Översättning av Eva Lindecrantz och c.-E. Nattsen.
Vp lld:1971/72:11
Vp lld:1971/72:12
Vp lld:1971/72:13
Vp lld:1971/72:14
Vp lld:1971/72:15
Vp lld:1971/72:16
Vp lld:1971/72:17
Acc.nr: 1972/61
2.
S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Romeo och Julia. Övers.: Karl Ragnar Gierow. Bearb.: M. Ek,
St r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Fordringsägare. Tragikomedi.
St r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Lycko-Pers resa. Sagospel.
St r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Mäster Olof. Skådespel.
T o r s t e n s s o n, E r i k(p,seud.) I
-, ' ,
Om 7 flickor. [".<•, ' '
W i t k i e w i c z, St a n i s 1 a w I g n a c y (1885-1939)
Modern. En motbjudande pjäs i två akter och en epilog. 1924. Översättare: Catherine Berg, Katyryn Malm och Johan Malm.
Ö d e e n, M a t s (1937-
Oskuld & arsenik eller Sverige mellan ståndssamhälle och klassamhälle en pjäs om C. J, Almqvist och hans tid av M.Ö. 'Människorna är inbegripna i en smärtsam återerövring av Paradiset," (Johan Haquin Wallman)
Vp lld:1972/73:1
Vp lld:1972/73:2
Vp lld:1972/73:3
Vp lld:1972/73:4
Vp lld:1972/73:5
Vp lld:1972/73:6
Vp lld:1972/73:7
Vp lld:1972/73:8
Vp lld:1972/73:9
A c c.nr: 1973/59
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda p jäser
Spelåret 1972/73
A m b j ö r n s s on, R on n y (1936-
Z e r n, L eif (1939-
juni 1977
Don Qui jote. Ett skådespel om liberalis mens omöjlighet.
B a 1 k e, T u r i d
Myggbiten. Översättning och musik: Olle Adolphson. Bearbetning av ense mblen. f�
B j ö r k m a n, L a r s (c1930-
Pa mpen.
Ca r 1 s on, L a r s G ö r a n&
0 1 s s on, Sig v a r d
Buggles flyger västerut. Ett spel för HYLLAN.
0 1 a e s s o n, St ig (1928-
Drottning Jag.
E r d m a n, N i k o 1 a j (1902-1970)
Mandatet. Övers.: Mi mi Pollak.
G o 1 d on i, Ca r 1 o (1707-1793)
Gruffet i Chioz za. (Le baruffe chioz zotteJ Översättning: Eva Alexanderson och Alf Sjöberg. Scenbearbetning för Dra maten: Alf Sjöberg. Visor: Lars Forssell. Musik: Torbjörn Lundqvist.
G r a f s t r ö m, G ot t f r i e d (1934-
Sjung va ckert om kärlek. Ett spel om Gustaf Fröding. Scenbearbetning: Gunnel Lindblom.
I b s e n, He n r i k (1828-1906)
Ett dockhe m.
Vp lld:1972/73:10
Vp lld:1972/73:11
Vp lld:1972/73:12
Acc.nr: 1973/59
N i 1 s s 0 n, B 0 s l g V a r d (1942-
k, M a t s
Vikingar Låt varg riva varg -
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Spök..: ,sonaten
W e i s s, P e t e r (1916-
Hölderlin. Skådespel. Översättning: Britt G. Hallqvist.
2.
Vp lld:1973/74:1
Vp lld:1973/74:2
Vp lld:1973/74:3
Vp lld:1973/74:4
VP, lld:1973/74:5 - - - - -
Vp lld:1973/74:6
Vp lld:1973/74:7
Vp lld:1973/74:8
Vp lld:1973/74:9
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1973/74
juni 1977
B o u c i c a u 1 t , D i o n L . ( 18 22 -18 9 0 )
Mqgäna kretsar. (London Assurance.) Övers.: Per Erik Wahlund. Scenbearbetning: Ronald Eyre. Bearbetning för Dramaten: Mimi Pollak.
C 1 a u d e 1, P a u 1 (1868-1955)
Budskapet till Maria. (L 1 annonce faite a Marie.) Översatt och bearbetad av Alf Sjöberg.
G a r c i a L o r c a, F e d e r i c o (1898-1936)
Bernardas hus. Kvinnodrama från den spanska landsbygden (1936). Övers.: Karin Alin.
G o r k i j, M a k s i m (1868-1936) (pseud för Aleksej Pesjkov)
Fiender. Övers,: Johan Malm. Scenbearb.: Alf Sjöberg (1973),
I o n e s c o, E u gen e (1912-
Macbett. Översättning: Ulla Olsson och Herbert Grevenius.
L i n d g r e n, B a r b r o (1937-
Loranga, fuoranga.
M a r i v a u x, Pi e r r e d e (1688-1763)
Den dubbla trolösheten, Komedi. Övers�ttning av Ingemar och Mikaela Leckius.
M o 1 i er e (1622-1673)
Sganarelle. Komedi. Originaltiteln: Sganarelle ou Le Cocu imaginaire - 1660.
N o ren, L a r s (1944-
Fursteslickaren.
Vp lld:1973/74:l0a R a c i n e, J e a n (1639-1699)
Britannicus. Tragedi. Övers.: Ivar Harrie.
Vp lld:1973/74:l0b R a c i n e, Je a n (1639-1699)
Acc.nr:1974/93
Britannicus. Tragedi. Övers.: Göran 0. Eriksson. Uppfördes 1974.
Vp lld:1973/74:11
Vp lld:1973/74:12
Vp lld:1973/74:13
Vp lld:1973/74:14
Vp lld:1973/74:15
Vp lld:1973/74:16
Vp lld:1973/74:17
Acc.nr: 1974/93
R o m a i n s, J u 1 e s (pseud. för Louis Farigoule) (1885-1972)
Doktor Knock. Övers.: Bengt Anderberg. Folmer Hansen Teaterförlag, Solna.
2.
S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Hamlet. Övers.: Allan Bergstrand. Bearb.: Lars Göran Carlson.
S j ö s t r ö m, F r i t z (1923-
Spel i pupill. Skiss till en visopera, kanske ett mysteriespel.
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Till Damaskus.
T j e c h o v, A n t o n (1860-1904)
Morbror Vanja. Scener ur livet på landet. Översättning: Astrid Baecklund och Herbert Grevenius.
W i 1 1 g r e n, 0 1 o f
Fängelset. Bearb.: Lars-Göran Magnusson.
Z u c k m a y e r, C a r 1 (1896-1977}
Kaptenen från Köpenick. (Der Hauptmann von Köpenick.) Tysk saga. Översättning och scenbearbetning av Herbert Grevenius. "Följ med oss, sade tuppen, något bättre än döden finner man överallt! " Bröderna Grimm: Bremermusikanterna.
Vp lld:1974/75:1 - -
Vp lld:1974/75:2
Vp lld:1974/75:3
Vp lld:1974/75:4 - - - - -- .. - - --
Vp lld:1974/75:5
Vp lld:1974/75:6
VJ? lld:1974/75:7
Vp lld:1974/75:8
Vp lld:1974/75:9 - - -
Acc.nr: 1975/62
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Up:eförda pjäser
Spel_året 1974/75
AJ t m a t o v, T J i n g i z (1928-
JUNI 1977
M u c h a m e d z J a n o v, K a 1 t a J
Bestigningen av Fujijama. Drama. Övers.: Lars Erik Blomqvist.
A n d e r s s o n, C 1 a e s (1937-
Familjen eller Blindbock. Familjespel.
B o n d, E d w a r d (1934-
Havet. (The Sea.) Översättning: Sigbrit och Carl-Olof Lång, 1974. (Teaterförlag Arvid Englind AB, Stockholm.)
B r e c h t, B e r t o 1 t (1898-1956)
Galilei. (Medarbetare: Margarete Steffin.) Översättning: Erwin Leiser och Herbert Grevenius, Bearbetning för Dramaten: Alf Sjöberg.
E db e r g, U 1 1 a - B r i t t (1928-
Debussy och Debussy. Musik med lyrik och prosafragment från franskan,
E g n e r, T h o r b j ö r n (1912-
Folk och rövare i Kamomilla stad. Övers.: Hans Strååt.
E v a n d e r, P e r G u n n a r (1933-
Och alla min levnads dagar. Komedi.
H o 1 b e r g, L u d V i g (1684-1754)
Den jäktade, Svensk version av Per Erik Wahlund.
I b s e n, H e n r i k (1828-1906)
En folkefiende,
Vp lld:1974/75:1O
Vp lld:1974/75:11
Vp lld:1974/75:12
Vp lld:1974/75:13
Vp lld:1974/75:14
Vp lld:1974/75:15 - - � - -
Vp lld:1974/75:16
Vp lld:1974/75:17
Acc.nr: 1975/62
K a f k a, F r a n z (1883-1924)
Redogörelse framlagd för en akademi. (Ur Franz Kafkas "I straffkolonien".) Översättning: Bengt Chambert.
K r e c h e 1, U r s u 1 a
Erika. Komedi. Översättning: Ulla Olsson och Herbert Grevenius, 1973. Folmer Hansens förlag, Solna.
L i n d g r e n, A r n e H. (1922-&
L a r s s o n, B a r b r o (1935-
2.
Svart Dagbok. ("Utanför innanför" av Arne H. Lindgren och Barbro Larsson. En pjäs efter "Svart Dagbok" av Arne H, Lindgren.)
0 r t m a n, P e t e r (1938-
Sesam-0hoj! En "dej21vue" av Jean Billgren (musik) och Peter 0rtman (text). Scenisk adaptation: LarsGöran Magnusson.
S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Trettondagsafton. Övers.: Allan Bergstrand.
S t r i n d b e r g, A u g u s t (1849-1912)
Fröken Julie.
Sy 1 w a n, K a r i (1940-&
T h u 1 i n, K a r in (1938-
Scenhunger. En rörelsekomplott med Kari, Karin och Daniel. Text och rörelser: Kari Sylwan och Karin Thulin. Musik och arrangemang: Daniel Bell. Tillägnad Erland Josephson.
Sy n g e, J o h n M i 1 1 i n g t o n (1871-1909)
Idolen. (Tidernas idol i hela västvärlden) (The Playboy of the Western World.) Översättning: Bengt Anderberg. Bearbetning för Dramaten: Alf Sjöberg.
Vp lld:1975/76:1
Vp lld:1975/76:2
Vp lld:1975/76:3
Vp lld:1975/76:4
Vp lld:1975/76:5
Vp lld:1975/76:6
Vp lld:1975/76:7
Vp lld:1975/76:8
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1975/76
A n d e r s s o n, K e n t (1933-
juni 1977
Gropen. Förläggare: Arlecchino Teaterförlag, Nacka.
A n o u i 1 h, J e a n (1910-
Antigone. Översättning och bearbetning för Dramaten, Målarsalen: Katarina Sjöberg (1.5 1975).
B a r g u m, J o h a n (1943-
Hemma igen. (Baserad på novellen Hemkomsten av Runar Schildt.)
B o n d, E d w a r d (1934-
Bingo. Översättning: Sigbrit och Carl-Olof Lång, 1975.
E n q u i s t, P e r
Tribadernas natt,
0 1 0 V (1934-
[I< o 1 1 e k t i v t a r b e t e! Se: Åkesson, Sonja ••
Verklighetsflykt - i väntan på vadå? Poetisk - musikalisk show av Sonja Åkesson, Peter Ortman och Jean Billgren.
L i n d e g r e n, 0 1 a
B r ö m s s e n, T o m a s v o n
Rycket.
N o r m a n, B i r g e r (1914-
Lerduvan. Pjäs i två avdelningar.
Vp lld:1975/76:9a,b Svc h w a r t z, J e v g e n i j (1896-1958) (Svarc, Evgenij)
Vp lld:1975/76:10
Acc.nr: 1976/91
Rödluvan. Saga. Översättning från ryskan: Lennart Westerberg. Bearbetning: Peter Luckhaus. Version 1 och 2. Förläggare: Arlecchino Teaterförlag, Nacka.
S h a k e s p e a r e, W i 1 1 i a m (1564-1616)
Antonius och Kleopatra. Övers.: Britt G. Hallqvist. Bearb.: Alf Sjöberg, 1975.
Vp lld:1975/76:11
Vp lld:1975/76:12
Vp lld:1975/76:13
Vp lld:1975(76:14
Vp lld:1975/76:15
Vp lld:1975/76:16
Ac c.nr: 1976/91
ÄNDRING!
2.
S h a w, G e o r g e B e r n a r d (1856-1950)
Ett obehagligt stycke. (Widowers 1 Houses.) Övers.: Per Erik Wahlund. Bearb.: Gunnel Lindblom.
St e r n h e i m, C a r 1 (1878-1942)
Borgare Schippel. En komedi ur det borgerliga hjältelivet. Översättning: Ulla Olsson o ch Herbert Grevenius, 1974.
St r i n d b e r g, Au g u s t (1849-1912)
Den starkare.
St r i n d b e r g, Au g u s t (1849-1912)
Episoder ur " I havsbandet". Scenbearbetning: Gun Jönsson.
St r i n d b e r g, Au g u s t (1849-1912)
Folkungasagan eller Magnus den Gode. Skådespel.
St r i n d b e r g, Au g u s t (1849-1912)
Moderskärlek.
Åk e s s o n, Sonja (1926-1977) &
0 r t m a n, Peter &
Bi 1 l g r e n, Jean
Verklighetsflykt •••••••••••• Se: Vp 11d:1975/76:6
Vp lld:1976/77:1
Vp lld:1976/77:2
Vp lld:1976/77:3
Vp lld-:'197.6/7'7:_4
Vp lld:1976/77:S
Vp lld:1976/77:6 . .
Vp lld:1976/77:7 - - - · -
Vp lld:1976/77:8
Vp lld:1976/77:9
Vp lld:1976/77:10
Acc. nr: 1977/62
KUNGL, DRAMATISKA TEATF?.H
UPJ:förda pjäser
Spelåret 1976/77
A t h a y d e, R o b e r t o
juni 1977
Fröken Margarida. (Apareceu a Margarida.) Översättning från tyskan: Anders Carlberg.
B i 1 1 g r e n, J e a n&
M a g n u s s o n, L a c k e
Herr de Sades dröm, En vision om visionen.
B 1 o m, A n i t a
Första gången Eva dog. Ett mask-spel för människor från 10 år.
D e 1 b 1 a n c, S v e n (1931-
Kastrater. En romantisk berättelse av S.D. överförd till scenen av Per Verner-Carlsson.
E h n m a r k, A n d e r s (1931-
E n q u i s t, P e r O 1 o v (1934-
Chez nous. Bilder från svenskt församlingsliv. Arlecchino Teaterförlag, Nacka.
E r i c s o n, S t i g O s s i a n(l929-
Gud bevare omgivningen när en människa får en id�.
F u g a r d, A t h o 1
Boesman och Lena. Övers.: Margareta Ekström. Bearbetning för Dramaten: A(lf) S(jöberg).
H a r e, D a v i d (1947- ) Fanshen. Dramatisering av William Hintons bok "Fanshen".
I b s e n, H e n r i k (1828-1906)
John Gabriel Borkman. Övers.: Axel Ringström.
K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
"Ballongen spricker" (för barn 4-7 år) av ,Christina Nilsson i samarbete med Bo Bergstrand och Gustav Jonsson. Förlag: Folmer-Hansen.
Vp lld:1976/77:11
Vp lld:1976/77:12
Vp lld:1976/77:13
Vp lld:1976/77:14
Vp lld:1976/77:15
Vp lld:1976/77:16
Vp lld:1976/77:17
Vp lld:1976/77:18
Vp lld:1976/77:19
Vp lld:1976/77:20
Vp lld:1976/77:21
Vp lld:1976/77:22
Acc.nr: 1977/62
juni 1977
K o 1 1 e k t i v t a r b e t e
Krukan är tom. Pjäs av Christina Nilsson i samarbete med Bo Bergstrand och Gustav Jonsson. Förlag: Folmer-Hansen.
K r o e t z , F r a n z X a v e r ( 1946- )
Vårt lilla bo. (Das Nest.) Folkpjäs. Översättning: Ulla Olsson och Herbert Grevenius (1975), Förläggare: F. X. Kroetz, Tyskland.
K y r k 1 u n d, W i 1 1 y (1921-
Gudar och människor. En myt.
N i c o 1 a J, A 1 d o
Bänken. (Tre på en bänk.) Översättning: Attila Vajk och Irene Ljungkvist.
0 1 N e i 1 1, E u gen e (1888-1953)
� Måne för .. � olycksfödda. (A Moon for the Mis�egotten.) Overs.: Sven Barthel.
R 6 z e w i c z, T a d e u s z (1921-
Vitt äktenskap. Övers.: Catherine Berg, 1974.
St r i n d be r g, Aug us t (1849-1912)
Den starkare.
St r in d be r g, Aug us t (1849-1912)
Erik XIV. Skådespel.
St r i n d be r g, Aug us t (1849-1912)
Paria. Fritt efter en novell av Ola Hansson.
T ur g e n e v, I v a n (1818-1883)
En månad på landet. Komedi.
W e s k e r, Ar n o 1 d (1932-
Köpmannen. Skådespel. Övers.: Olov Jonason. Nordiska Teaterförlaget, Stockholm.
W o 1 f f, Ego n
Pappersblommor. Övers.: Sun Axelsson.
Vp lld:1977/78:1
Vp 11d:1977/78:g_
Vp 11d:1977/78:3
Vp 11d:1977/78:4
Vp 11d:1977/78:5
Vp 11d:1971/78:6
Vp 11,d:1977/'78:7,
Vp 11d:1977/78:8
Vp 11d:1977t'.'.78:9
Acc.nr:1978/92
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppf<5rda pjäser
Spelåret 19Tl/78
Bark er, Howard
nov. 1978
Ve,rgen - en upptäcktsres.a.. övers.: Lars Bj iirkman.
B e c q u e, Henry (1837-1899), fr. dramatiker
Korparna. Till svenska av Edvard Alkman & Alf Sjöberg.
B e r 1 i n g, Christian skåd.
p 11 1 m a e r, carsten Henrik (1946- ) &
i 1 1 g r e n, Olof skåd ..
Kanta Åhmans Lonely Drearns.
B r e c h t, nertolt (1898-1956)), ty. f0,rf.
Kritcirke]n. Övers.: Brita & Johannes Edfeldt.,
Bu e r o V a 1 1 e j o, Antonio (1916-
Stiftelsan. Övers.: Lasse Söderberg.
C h a r t r e u x J Bernard
J ou r d h e u i 1, Jean
), spa. förf,,
AH Q. Efter en novell av Lu RsUn. övers.: Britt G. Hallqvist. Bearb. för Dramaten Lilla scenen: Katarina Sjöberg.
D os t o j ev s k i j, Fjodor (1821-1881), ry. förf.
Onda andar. Textbearb. och bearb� för scenen: Albert camus & Andrzej Wajda. övers. från polskan: Kazimiers Ingdahl & Lars Erik Blomqvist.
E u r i p i d e s (480-406 f. Kr.,), gr. förf,.
Medea .. översatt av Hjalmar Gull berg.
0 h r l a n d e r, Gunnar Otto ( 1939- ) , red 0°
A,, ,
. +.r u i l l 0 u, Jan (1944- ) '
förf.
Ranstadvalsen.
YP 11d:1977/7B:10
Vp 11d:1977/78:11
Vp 11d:1977/78:12
YP 11d:1977/78:13
Vp 11d:1977/78114
Vp 11d:1977/78:15
Vp 11d:1977/78:16
K e y - Åb er g, Sandra Gustav (1922-
IIedersgästerna.
M a r o w i t z, Charles
) ".. f , :ror, •
Artaud. (Artaud på Rodez.) Övers.: Gö�an o. Eriksson.
Ma r t i n s o n, Helga Maria (Moa) f. Swartz (1890-1964) föirf.
Kvinnor och äppelträd.
M r o z e k, Slawomir (1930- ), polsk fö.rf.
Emigranterna. (Utvandrare.) övers.: Jurij Lederman/,Jerzy Sawka.
S a s t r e, Alfoneo (1926- ) , spa. förf.
Sagan om den avergivna dockan (eller ny berättelse om den lilla kritcirkeln). övers.: Francisco J. Uriz, Ingvar Boman. Bearb. 1: Carsten Palmaer. Bearb. 2: Rolf Adolfsson, Yvonne Elgstrand m.fl.
Tö r nqvis t, Nils Arne (1932-
Branting.
), förf.
V e r n e r - C a r 1 s s o n, Per (1925-
Pel ika,nen III
), regissör
ett arr. av August Strind_bergs kammarspel, avsett att u pp,.föras efer II i\rtaud på Rodez" av Charles Marowi tzoch Ull sam. med detta stycke bildande programmet "Vi tarum" pd Dramaten, Lilla scenen.
Vp 11d: 1978/79: 1
Vp 11d: 1978/79:2
Vp 11d: 1978/79: 3
Vp 11d:1978/79:�
Vp 11d:1978/79:5
Vp 11d:1978/79:6
Vp 11d: 1978/79: 7
V12 11d:1978/79:8
Vp 11d:1978/79:9a-9g
Aco.nr: 1979/96
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1978/79
A d a m o v, Arthur (1908-70), förf.
sep. 1979
Fjärilslek. (Paolo Paoli.) Övers.: Per Verner-Carlsson.
D e 1 b 1 a n c, Sven (1931- ), förf.
Den arme Richard.
E d w a 1 1, Allan (1924- ) , skåd., förf.
Någon där? Ja någon!
F o r s m a r k, Kerstin
Leka ljud och prata färg. En pedagogisk teaterlek.
F u g a r d, Athol (1932- ), sydafr. förf.
Hello and Goodbye.
N i l s s o n, Christina
Du måste förstå att jag älskar fantomen.
0 r t m a n, Peter (1938- ), förf.
En kall miljon. 2 vol. Musik: Jean Billgren.
P l e i j e 1, Agneta (1940- ), fil. lie., journalist
Kollontaj. Pjäsen bearbetad för Dramaten till�m. Alf Sjöberg.
S t o r m e n - p r o j e k t e t
�:� §��9e) 9f) 9g)
Frankenstein av Lars Forssell & Jan Öqvist Galilei av Lars Forssell & Bertolt Brecht Klassikerstormen sam.st. av Donya Feuer Klyvningen av Peter Bratt & Gottfried Grafström & Bo B. Melander Little Boy av Per Verner-Carlsson Moder Jord av Sun Axelsson & Elsa Grave Den 7:e frågan av Carl-Johan Seth.
Vp 11d:1979/80:1
Vp 11d: 1979/80: :1
Vp 11d:1979/B0:2
Vp 11d:1979/80:3
Vp 11d:1979/80:3
Vp 11d:1979/80:4
Vp 11d:1979/B0:5
Vp 11d:1979/B0:6
Vp 11d:1979/80:7
Vp 11d:1979/80:8
Vp 11d:1979/80:9
Vp 11d:1979/B0:10
Vp 11d:1979/B0:11
Vp 11d:1979/B0:12
KUNGL. DRAMA�!ISKA TTI!ATERN
pPpförda pjäser
Spelåret 1 ffl9/80
Ah 1 bo ,m, Anders
Samtalet med Leopardi.
Ah 1 bom, Anders Se: Olle Bnlling
A 1 be e 1 Edward (1928- )
Vem är rädd för Virginia Woolf? Overs: Sven Batthel.
En q u is t, Per Olov (1934- ) Sf�: Ehnma rk, Anders 8-:
Enquist, Per Olov. Mannen på trottoaren.
E h n mark, Anders (1931-(1934- ).
) ,fl;:, Enqu:lst, Per Olov
Mannen pd trottoaren. Förundersökning ang, mordet på doktor Plehve.
[Herrn gåt på jakt. (Monsieur chasee:) Fars, Övers,:·4' Karl Sjunnesson.
Feydeau, Georges (1062-1921)
G ar p e, Margareta (1944- )
Barnet eller Sally och friheten.
Hav e 1, v,clav
ProtEJBt. (ProtE'H,·t,) Övers.: FJva I,indekl:antz & Kent Anders ... son.
,.,Attest. Övers.: Kent 1\ndersso n 8: E:va Lindekrantz ,),..
h. · K o h o u t 1 Pavel
N o r, n, Lars (1944-
0restes,
0 l l e B u 1 1 i n g
)
En man gjuten i ett stycke.
En pjäs för en skådespelare i en akt av Anders Ahlbom9
Tomas Farser och Staffan Seeberg.
PR s se ur! Steve
Kärleksk6pet. Övers,: Thomas Helander. Bearb.: Gunnel Lind blom.
Pin ter, Harald (1930- )
Svek, (Betrayal.) Övers.: Carl-Olof Ldng.
8 h e�k e spe ar e, William (1564-1616)
Lika f6r lika, Övers,: Carl August Hagberg. Övers. rev. av Do:nya Feuer och Ulla Åb�fre;.
Vp 11ds1979/80:13
Vp 11a11979/so:14
Vp 11d11979/80:15
Vp 11d:1979/B0:16
Vp 11d:1979/80:17
Acc: 1980/117
Vp 11d:1979/80:18
Acc: 1 990/ 61
""·· Acc. nr�;1-98d/117
7 ,,,,,,,,
S hak en p o ar e 1 William (1564-1616)
Riuhard III. Övers.: Allan Bergstrand.
Stoppar d, Tom
2.
Srnu tfl byk, (Dirty L:Ln(,in.) Övers,: Lars Björkman.
St r in d berg, August (1849-1912)
Br6tt och brott. Texten rev. av Per Verner-Carlsson,
W i 1 l gren, Olof
Hjärtkrossen. En rockrevy. Vistexter: Ca��tb� Palmaer, Olof Willgren. Musik: Hans Granström.
W o o d, David
Pepparkaksgumman. Övers.: Bengt Anderberg. Bearb.: Katarina Sjöberg.
Moliere, Jean Baptiste (1622-1673)
Hustruskolan. Övers. av Lars Forssell Anm.: Rev. 8vers. av Lars Forssell i Fenix årg. 9 1 9 91 / 92 : 1 / 2
Vp 11d:1979/80:18
Vp 11d:1980/81 :1
Vp 11d:1980/81:2
Vp 11d:1980/81:3
Vp 11d:1980/81:4
Vp 11d:1980/81 :5
Vp 11d:1980/81 :6
jan. -82
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1979/80
K r o e t z , Franz Xaver (1946- )
Hur kan du, Meier. (Mensch Meier.) Övers.: Ulla Olsson och Herbert Grevenius, 1977.
Spelåret 1980/81
A i S C h y 1 0 S (o. 525-456 f. Kr.)
0 f 0 k 1 e s (497-406 f. Kr.)
u r i p i d e s (480-406 f. Kr.)
Oidipussagan. Spelet baseras på de fem grekiska tragedier som behandlar Oidipussläktens saga: "Konung Oidipus" av Sofokles. Övers.: Emil Zilliacus. "D
0 sju mot Thebe" av Aischylos. Övers.: Emil Zilliacus.
"De fenikiska kvinnorna" av Euripides. Övers.: Tord Baecks tröm;. "Oidipus i Kolonos II av Sof okles. Övers. : Emil Zilliacus. "Antigone" av Sofokles. Övers.: Hjalmar Gullberg. Nyskrivna avsnitt av Gösta Kjellin och Michael Meschke. Dessa återfinns framförallt i förspelet och mellanspelen.
B a r k e r , Howard
Mörkläggning. Övers. och bearb.: Barbro Larsson.
B r e c h t , Eugen Berthold (Bertolt) Friedrich (1898-ty. förf.
-1956)
Den heliga Johanna från slakthusen. Övers.: Per Erik W§!-hlund.
B u 1 g a k o v , Michail (1891-1940), ry. förf.
Moliere. En terra comoedia. Övers.: Jonny Eberstein. En bearb. för scenen, baserad på Michael Lessacs bearb. av Michail Bulgakovs pjäs "Moliere eller Hycklarnas förbund", av Peter Luckhaus. [Del 1 och 2J
D r u r y , Alan eng. förf.
Man får inte tappa kontrollen. [A Man in spite of himself.] Övers.: Clas Rosvall.
DU r r e n m a t t, Friedrich (1921- ), schweiz.
Fysikerna. En komedi i två akter. Övers.: Bengt Anderberg. Bearb. för Dramaten: Per Sjöstrand.
Vp 11d:1980/81:7
Vp 11d:1980/81:8
Vp 11d:1980/81 :9
Vp 11d:1980/81 :10
Vp 11d:1980/81:11
Vp 11d:1980/81:12
Vp 11d:1980/81:13
Vp 11d:1980/81:14
Vp 11d:1980/81:15
Acc.nr: 1981/86
2.
J o n s o n , Ben (1573-1637), eng. förf.
Alkemisten.
J o s e p h s o n , Erland (1923-Le jon i övergångsåldern.
), skådesp., förf.
St r in d b e r g , August (1849-1912), förf.
Holländarn. Bearb.: Lars Göran Carlson.
St r in d b e r g , August (1849-1912), förf.
Kamraterna. Komedi i fyra akter. Bearb.: Lars Göran Carlson och Carl-Edvard Nattsen.
St r in d b e r g , August (1849-1912), förf.
Leka med elden. Komedi i en akt.
St r in d b e r g ,August (1849-1912), förf.
Lycko-Pers resa.
St r in d b e r g , August (1849-1912), förf.
Påsk. Skådespel i tre akter.
T h o m p s o n , Ernest am. förf.
Sista sommaren. (On Golden Pond.) Skådespel i två akter. Övers.: Per Erik Wahlund.
W it k i e w i c z , Stanislaw Ignacy (1885- ), po. förf.
Sumphönan eller Drömmen om det annorlunda livet. Övers.: Catherine Berg. Bearb.: Katarina Sjöberg.
Vp 11d:1981/82:1
Vp 11d:1981/82:2
Vp 11d:-J981/82:3
Vp 11d:1981/82:4
Vp 11d:1981/82:5
Vp 11d:1981/82:6
Vp 11d:1981/82:7
Vp 11d:1981/82:8
Vp 11d:1981/82:9
Vp 11d:1981/82:10
Vp 11d:1981/82:11
Acc. nr: 1982/1 32
(l01 J//
1
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1981/1982
A j t m a t o v, �ingiz (1928-
nov. -1982
), ry. förf.
DEN VITA ÅNGBÅTEN, dramatiserad av Lennart Johnson efter T Ajtmatov 1 s roman med samma namn.
A 1 m q v i s t, Carl Jonas Love(1793-1866), förf.
COLOMBINE.
B e c k m a n, Erik Wilhelm Montan(1935-
3 X BECKMAN , tre hörspel.
B y s t r ö m, Margaretha
T e r n s t r ö m, Solveig
VI SES I BERLIN.
E n q u i s t, Per Olov (1934- )
) , förf.
FRÅN REGNORMARNAS LIV. En familjetavla från 1856.
H o c h h u t h, Rolf (1931-
LÄKARE. (Ärztinnen.)
J a n s s o n, Tove (1914-
MINIMUMINTROLL I KULISSERNA. Skådespel för kasperteatern.
J a n s s o n, Tove (1914-
Milli!INTROLL I KULISSERNA. Skådespel i tre akter.
K a f k a, Franz (1883-1924)
)
)
)
AMERIKA. Dramatisering: Katariina LahtL "Den försvunne" eller "Min amerikanska roman",
S h e p h a r d, Sam
ACTION. Övers. Donya Feuer & Ulla Åberg.
S t r a t i e v, Stanislav
FÅRET.
forts.
Vp 11d11981/B2:12
Vp 11d:1981/82:13
Vp 11d:1981/82:14
Vp 11d:1981/82:15
'vp 11d:19s1/s2:16
Vp 11d:1981/82:17
Acc.nr: 1982/132
T 6 r n q vi s t, Arne (1932- )
TSAREN. En tragisk fBrväxlingskomedi i 2 akter och 11 bildc'lr.
W e i s s, AJexander (1924-
Skärvor.
W e i s s, Peter (1916-
)
)
2.
NYA PROCESSEN. Pjäs i 3 akter. Övers.: Karin Johannisson.
V e r n e r - C a r 1 s s o n, Per (1925- )
KAJAKKVINNAN. Scenisk aktion f6r en skådespelerska och tre jazzmusiker.
V e r n e r - C a r 1 s s o n, Per (1925-
PORTRÄTT AV EN KONSTNÄR SOM UNG MAN.
)
En audio-visuell scenisk aktion byggd på August Strindbergs ungdomsbrev.
W i 1 1 i a m s, Nigel
KLASSFIENDE� Tolkning till ett slags svenska: Klas Östergren & Håkan Bjerking.
Vp 11d:1982/83:1
Vp 11d:1982/83:2
Vp 11d:1982/83:3
Vp 11d:1982/83:4
Vp 11d:1982/83:5
Vp 11d:1982/83:6
Vp 11d:1982/83:7
\
Vp 11d:1982/83:8
Vp 11d:1982/83:9
Vp 11d:1982/83:10
Vp 11d:1982/83:11
Vp 11d:1982/83:12
Vp 11d:1982/83:13
Vp 11d:1982/83:14
Acc.nr: 1983/139
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser
Spelåret 1982/83.
nov. 1984
B u 1 g a k o v, Miohail (1891-1940), ry. förf.
Mästaren och Margarita efter Michail Bulgakovs roman.
Övers.: Lars-Erik Blomqvist. Sängte�ter: Peter Ortman.
D e 1 b 1 a n c, Sven (1931-
Senecas död. Sorgespel.
D e s s a u, Frederik, da. förf.
&
), fil. dr, docent, förf.
L i n d b 1 om, Gunnel M f. Löfgren(1931- ), regissör
Välkommen nya liv. Ett spel om Anton Tjechov för sju skåde-
spelare.
G o 1 d o n i, Carlo (1707-1793), it. förf.
Två herrars tjänare. Övers.: Eva Alexanderson. Scenbearb.
för Dramaten, Lilla scenen: Per Sjöstrand• 1982.
G ö t h e , L. Staffan (1944-
Den feruketansvärda semällen.
), rektor, dramatiker
M ro z e k, Slawomir (1930- ), p0lsk förf.
Ambassadören. Övers.: Magdalena Pietruska och Carl+Edvard
Nattsen.
M u r r e 1 l , John
Memoarer (Memoir) . Övers.: Ulla Olsson och Herbert Grevenius 1982.
N o ren , Lars (1944- ), förf.
Natten är dagens mor (moder) .
P e d e r s e n, o. LpseudJ
Den sällsamma flykten.
S h a k e s p e a r e , William (1564-1616)
Stormen. Övers.: Allan Bergstrand.
S t e i n s s o n, Gudmundur, isl. förf.
En stilla stund. (Stundätridur.) Övers.: Christian Lund.
S t r a u s s, Botho, ty. förf.
r=zJ'a och smått. Scener. Övers.:Anders Carlberg.
S ö d e r b e r g, Hjalmar Emil Fredrik (1869-1941), förf.
Aftonstjärnan. Komedi i 1 akt.
W e s t e r b e r g, Staffan (1934-
Tröstetrasan(eller Blodiga Olga).
), förf.
Vp ·1 ·1 <1 :: 1 '.)8}/f14 ·1
Vp 1 ·1 il
Vp ·11 d 1903/0� 3
Vp ! id:; I S)fl 3/8,1 ; 4
Vp 11d 1983/8,1:9
KUNGL, DRAMATISKA TEATERN
Uppförda p.iäi,Hir
A n J) 0. n B t r ej m , Werner (1�J]fl,,
HBea 'borg onh l kulla:r
Hans nåd8
n o n a , Edward (193�- ) f"'ll O'. � - - l__; ;)
: ; /) J_) :, '
Ch i.Lannn ( Ben;ldn i n['.'cn). PafJLornl ,. Uvei·s. rrhonu-i.H \11�1.rbn·rLnn
�'rY,'..:'.;g:, re'ka11... Över • : ,Tunn V/out;rup T1N1 rl}. : Car 1,,. l<!dvarcl Na t l;r_; (0Yi 8., 'l'hon1:1,:c, Lind r.·n ·l;h
C b u r c h j 1 1 , Cary1
'Pop gir1::,
) _,,... ,, no • .1.n:cr..
I{ lnn Kli.i.t ·I;{; rn11.w cic:h t'l e 11.nd,·a djri cen i. fTac h 1c:: ba,c kn,, skoc;1.n1 o S:,,go:1p(�1,. Övorn.: Ulf PcdnT Olroe,· 8, Håkan No:cl en 0 Muslk e Clu· i.s tlan H: -1,Y·t·,rna11 ,'!,; ThoJ'lijcirn IT.gi)(,l'
,T f1 :,� :i i 1 d
Lj_ t ,1 o pa earl<-:
JVf r n \i', e k , ;;;L1.w01H:ir ( ·1930-
) med.lin. förf.
) p,)lsk Cör.•f.
F.11 f30lillil,tTÖ.;i,e; c ()VGJ:S • L:1.r:3 Klnherg
0 11 r ·1 �1. n <1 ,i r ; G11mw.1:· ( 'l :)39-= )rod., f'ö1:r 0
LLl !;:.-,An
St r 1 n d b e r g � Au�1st(1049-191�)
Vp 11d:1984/85:1
Vp 11d:1984/85:2
Vp 11d:1984/85:3
Vp 11d:1984/85:4
Vp 11d:1984/85:5
Vp 11d:1984/85:6
Vp 11d:1984/85:7
Vp 11d:1984/85:8
Vp 11d:1984/85:9
Vp 11d:1984/85:10
Vp 11d:1984/85:11
Vp 11d:1984/85:12
Acc.: 1985/86
KUNGL. DRAMNJ1ISKA TEATl1!RN
Uppförda pjäser
.§.Eelåret 1984/�.
B a u m , L. Frank (1856-1919)
okt. 1986
Trollkarlen från Oz. Dramatisering:Barbro Lindgren
B e r g m a n , Hjalmar (1883-1931)
Ett experiment.
G o r k i j, Maksim [pseud. för Aleksej Pesjkov]
Solens barn.
I b s e n , Henrik (1828-1906)
Irrun från havet.
J o s e p h s o n , Erland (1923-
En talande tystnad.
K i p p h a r d t , Heinar (1922-
Broder Eiohmann.
K r o e t z , Franz Xaver (1946-
Fruktan/Hopp.
N o r, n , Lars (1944-
Nattvarden. Del 1 och 2. )
)
)
)
S h a k e s p e a r e , William (1564-1616)
Julius Caesar.
S h e p a r d , Sam
Den svältande klassens förbannelse.
W e s k e r , Arnold (1932-
Kärleksbrev på blått papper.
W o 1 f , Christa (1929-
Kassandra.
)
)
Vp 11d:1985/86:1
Vp 11d:1985/86:2
Vp 11d:1985/86:3
Vp 11d:1905/B6:4
Vp 11d:1985/86:7
Vp 11d:1985/B6:B
Vp 11d:1985/86:9
Vp 11d:1985/B6:10
Vp 11d11985/B6:11
Vp 11d:1985/86:12
Vp 11d:1985/86:13
Vp 11d:1985/86:14
Acc.: 19f36/
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppf6rda pjäser spelåret 1905/86.
B o n d I
Edward (1934- )
Sommar. Övers.: Gunilla Anderman.
D u r a A , Marguerite
dec. 1986
Hir oshima min älskade. Övers.: Katarina Fr ostens on, Bearb.1 Pia F orsgren.
E u :r i p i d e s (480-406 f.Kr.)
Medea. Övers.: Hjalmar Cullberg. Bearb.: Tomas Panten.
G o g o l , Nikolaj (1009-1852)
Iliksrevis orn. Övers. fr. ry.: Lennart Westerberg. Bearb. 1985: G�ran Graffman.
M a r i v a u x , Pierre (1688-1763)
Slavarnas 1:5. Uvers.: Ingemar & Mikaela Lenldus.
M a r t in I Marty
Gertrude Stein Övers.: Brigitte Ornstein.
M o 1 i er e (1622-1673)
Don Juan. Övers.l Lars Forseell.
Pi n t e r , Harald (1930- )
Som i Alaska. Övers.: Sun Axelss on.
S h a k <� s p e a r e , William (1564-1616)
Macbeth. Övers.: Britt G. Hallqvist. Bearb.: Christian Tonmer.
St r .in d h e r g , A ugust (1849-1912)
Ett clrömspel.
St r i n d b e r g , Aug ust (1849-1912)
Fröken Julje.
St r i n d b e r g , August (1849-1912)
Kristina.
V a 1 1 e - Inclån, Ram6n del (1870-1936)
Gud omliga ord. (DivLnas pe,labras.) Övers.: Jens Nordenhök. Bearb.1 Gun Jönsson.
Ö r k �n y , Istvan
Kattlek. Övers.: Attila Vajk.
Vp 11d:1986/87:1
Vp 11d:1986/87:2
Vp 11 d: 1986/87: 3
Vp 11d:1986/87:4
Vp 11d:1986/87:5
Vp 11d:1986/87:6
Vp 11d:1986/87:7
Vp 11d:1986/87:8
Vp 11d:1986/87:9
Vp 11d:1986/87:10
Acc.nr: 1987/106
KUNGL. DRAMATISKA 'rEATERN
UppfOrda p,jäser spelåret 1986/?l_
Al f r e d s o n , Hans (1931-
dec. 1987
)
En liten O i havet. Ett sångspel om ett hembiträde. Fritt efter Halldor Laxne�s 1 roman Atomstationen. Övers.: Peter Hallberg. Musik: Jazz Doctors
A 1 m q v i s t , Carl Jonas Love (1793-1866)
Amorinas dikt. En poetisk fuga. Bearb.: Leif Sundberg
A n o u i 1 h , Jean (1910-1987)
Damorkestern. Konsertpjäs. Övers.: Ingemar och Mikaela Leckius
B e r g m a n , Hjalmar (1883-1931)
Markurells i Wadköping. Komedi. Bearb.: Bernt Callenbo
G o 1 d e m b e r g , R.L.
Breven hem. En scenisk berättelse om Sylvia Plath sammanställd av C.E. Natts,n och John Zacharias efter en pjäs av R.L. Goldemberg och baserad på Sylvia Plaths brev, dagböcker och litterära verk. Övers.: Berit Skogsberg, Siv Arb m.fl.
H o 1 b e r g , Ludvig (1684-1754)
Jeppe på berget eller Den förvandlade bonden. Övers.: Hans Alfredson
K 1 e i s t , Heinrich von (1777-1811)
Penthesilea. Övers.: Horace Engdahl. Bearb.
K o 1 t e s , Bernard-Marie
Negerns och hundarnas kamp. Övers.: Jean Claude Arnault och Katarina Frostenson
L a r s s o n , Stig (1955-
Röd gubbe
L u g n , Kristina (1948-
)
)
När det utbröt panik i det kollektiva omedvetna.
Vp 11d:1986/87:11
Vp 11d:1986/87:12
Vp 11d:1986/87:13
Vp 11d:1986/87:14
Vp 11d:1986/87:15
Vp 11d:1986/87:16
Vp 11d:1986/B7:17
Vp 11d:1986/87:18
Vp 11d:1986/B7:19
Vp 11d:1986/87:20
Vp 11d:1986/B7:21
Acc.nr: 1987/106
2 •
M o 1 i er e , Jean Baptiste Poquelin (1622-1673)
De löjliga preciöserna. Komedi i en akt. Les Precieuses ridicules - 1659. Övers.: Allan Bergstrand. Bearb.: Per Sjöstrand
M o 1 i e r e
Läkare mot sin vilja. Komedi i tre akter. Le Medecin malgre lui - 1666. Övers.: Allan Bergstrand. Bearb.: Per Sjöstrand
P i n t e r , Harold (1930- )
Dvärgarna. Övers.: Sigbrit Lång, Carl-Olof Lång och Peter Stormare. Bearb.: Peter Stormare
P u s j k i n , Aleksandr (1799-1837)
Ett gästabud i pestens tid. Pusjkins "Små tragedier" bearbetade av Jurij Ljubimov. Övers.: 1ars Erik Blomqvist 1986
R a b e , David (1940- )
Hurlyburly. Övers.: Kristina Lugn
R u s s e l 1 , Willy
Mösexan. En scenpJas i två akter. Övers.: Gunilla Anderman. Bearb.: Staffan Roos
S h a k e s p e a r e , William (1564-1616)
Ramlet. Övers.: Britt G. Hallqvist
S t a g n e 1 i u s , Erik Johan (1793-1823) Thorsten Fiskare. Försedd med prolog och epilog
av Wilhelm Carlsson.
S ö d e r b e r g , Hjalmar (1869-1941)
Gertrud. Skådespel i tre akter.
W e s t e r b e r g , Staffan (1934-
Broder Frans, var är du nånstans?
X i n g j i a n , Gao
)
Ett sommarregn i Peking. Övers.: Göran Malmqvist
Vp lld:1987/88:1
Vp 11d:1987/A8:2
Vp 11d:19B7/88:3
Vp 11d:1987/88:5
Vp 11d:19B7/88:6
Vp 11d: '1987/88:7
Vp 11d:19B7/BB:8
Vp 11d:1987/88:9
Vp 11d:19A7/88:10
Vp 11ct:1987/BB:11
Vp 11d:1987/88:12
Acc.nr: 198B/ q-J
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser speläret 1987/88
A 1 m q u i s t , C.J. Love (1793-1866)
dec. 1988
DrcJ Hningexrn juvelsmycke. 3ear1l, KXlXl'Xt:'iXii:.XCl'.:�liS,i:iKitclh?l\. fcir liX:tX:JCX2'., sc(inen av Peter Oskarson med b jälp av Jan Ma,rk 8:
Tomas Forser. Del 1-2 A m b 1 e , Lolo
Mot ljuset
D a g e r m a n , Stig (1923-1954)
Den dödsdömde
D r u k e r , Michael
Under tiden
En q u i s t t Per Olov (1934-
I lodjurets timma
G a r p e , Margareta (1944-
Ti11 Jul.ia
Herrström, Christina
�n underbar utsikt
)
)
Hög och konstnärlig anda. KunBl• Dramatiska Teaterns 200-Ars jubileum den 17 maj 1988
L a.r s s o n , Stig (1955- )
V.D.
L e f f 1 e r , Anne Charlotte g.1: EdBren,2: Cajanello (1849-1892)
Sanna kv irmor
L u g n , Kristina (1948-
Titta! Det blöder
)
L u n cl g r e n , Caj (sign.: Kajenn) (-19:31-
En afton på Gripsholm
)
Vp 11d:1987/80:13
Vp 11d:1987/BB:14
Vp 11d:1987/BB:15
Vp 11d:19B7/BB:16
Vp 11d:19B7/88:17
Vp 11d:1987/88:18
Vp 11d:1987/88:19
Acc.nr: 1988/CJ')
2.
M o l i� r e , Jean BaptiGte Poquelin (1622-1673)
DPn inb.i llade sjuke, Öven1.: Hjalrnar Gull berg
0 1 N e il 1 , JilugJne (18BB-1953)
Lång dags färd mot natt. Övers.: Sven Barthel
St r in d berg, August (1849-1912)
Kronbrud,,'Jn. Bearb.: Peter Stormare
St r i n d berg, August (1849-1912)
Mäster Olof. Bearb.: Lennart HjuJström
S tr i nd berg, August (1849-1912)
Svarta handsken. Bearb.: Wilhelm Carlsson
S u nd e 1 i u s , Johan
Motströmsleken
W e s t e r b e r g , Staffan (1934- )
Spökspenaten eller Spöken på Dramaten
,;1-;·lr:;1 ,, 1 l /!
I \/ I;
) l)O//
Vp 11d:1988/89:1
Vp 11d:1988/89:2
Vp 11d:1988/89:3
Vp 11d:1988/89:4
Vp 11d:1988/89:5
Vp 11d:1988/89:6
Vp 11d:1988/89:7
Vp 11d:1988/89:8
Vp 11d:1988/89:9
Vp 11d:1988/89:11
Vp 11d:1988/89:12
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Uppförda pjäser spelåret 1288/82
dec. 1989
B r e c h t, Bertolt (1898-1956) ty. förf.
Tolvskillingsoperan. Efter John Gay 1 s Tiggarens opera. Medarbetare: Elisabeth Hauptman. Musik:Kurt Weil. Övers.: Cur� Berg.Sånger: Hans Alfr�drson. Bearb.:Hans Alfred�son & Carl-Edvard Nattsen
B r u n n e r, Ernst (1950- ) förf.
Sista sträckan. Bearb. för Dramaten 1988: Per Sjöstrand & Carl-Edvard Nattsen
B u 1 g a k o v, Michail (1891-1940) ry. förf.
Mästijren och Margaritij. Bearb. för scenen av Jurij Ljubimov. Övers.: Lars Erik Blomqvist 1987 (1988)
F o r s s e 1 1 ' Lars ( 1928- ) förf.
Bergsprängaren och hans dotter Eivor.
G a r d n e r ' Herb
Jag är inte Rappaport. Övers.: Bengt Anderberg
H a m p t o n, Christopher (1946- )
Farliga förbindelser. Efter en roman av Pierre Ambroise Francois Choderlos de Laclos. Övers.: Per Lys�nder. Bearb.: Carl-Edvard Nattsen & Brigitte Ornstein
L e s s i n g, Gotthold Ephraim (1729-1781) ty. förf.
Emilia Galotti. Övers.: Ulla Olsson & Herbert Grevenius 1986
M i s h i m a, Yukio (1925-1970) jap. förf.
Markisinnan de Sade. Övers. från japanska av Gunilla Lindberg-Wada & Per Erik Wahlund
M o b e r g, Vilhelm (1898-1973) förf.
Marknadsafton. Folkkomedi i en akt.
N o ren, Lars (1944- ) förf.
Stillhetän. Del 1-2. Bearb.: Christian Tomner
P i n t e r, Harold (1930- ) eng. förf.
Bergens språk. Övers.: Peter Stormare & Ulla Åberg. Januari 1989.
S c h i 1 1 e r, Friedrich von (1759-1805) ty. förf.
Maria Stuart. Sorgespel i fem akter. Övers.: Britt G. Hallqvist
Vp 11d:1989/90:1
Vp 11d:1989/90:2
Vp 11d:1989/90:3
Vp 11d:1989/90:4
Vp 11d:1989/90:5
Vp 11d:1989/90:6
Vp 11d:1989/90:7
Vp 11d:1989/90:8
Vp 11d:1989/90:9
Vp 11d:1989/90:10
Vp 11d:1989/90:11
Vp 11d:1989/90:12
KUNGL. DRAMATISKA TEA'rERN
Uppförda pjäser spelåret 1989L90
Bernhard, Thomas
Teatermakaren. Övers.: Susanne Widen
Blanche, August (1811-1868)
Hittebarnet
6ichov, Anton, (1860-1904)
sid 1
nov. 1990
Onkel Vanja. Övers.: Martin Kurten. Bearb.: Christian Tomner & Henrik Bramsjö
Ibsen1 Henrik (1828-1906)
Ett dockhem. Övers.: Klas Östergren
Kajenn [Lundgren, Caj (1931-
En kväll i det nya Stockholm
) ]
Lindgren, Astrid f. Ericsson (1907-
Kalas i Lönneberga
Martin, Marty
)
Gertrude Stein - Gertrude Stein - Gertrude Stein Övers.: Brigitte Ornstein
Moberg, Vilhelm (1898-1973)
Din stund på jorden. Soenbearb.: Per Sjöstrand 1989
Moliere, J B P (1622-1673)
Den girige. Övers.: Christer Kihlman 1977 efter Allan Bergstrand 1965. Bearb.: Wilhelm Carlsson & Magnus Florin
Nygren, Per Åke (1960- ) bokhandelsmedhjälpare
Dans salongen
Shakespeare, William (1564-1616)
En midsommarnattsdröm. Övers.: Göran O Eriksson
Shepard, Sam
En riktig västern
2
Vp 11d:1989/90:13 Strindberg, August (1849-1912)
Stora landsvägen. Bearb.: Peter Stormare
Vp 11d:1989/90;14 Wahl, Mats (1945- )
Finns vi? eller Kan du laga våran tv?
Vp 11d:1989/90:15 Westerberg, Staffan (1934- )
Rune Kapsyl. Plättvägen 11. Visor & musik av Turid Lundqvist (1949- )
Acc.nr: 1990/105
Vp 11d:1990/91:1
Vp 11d:1990/9·1 :2
Vp 11d:1990/91 :3
Vp 11d:1990/91:4
Vp 11d:1990/91 :5
Vp 11d:1990/91:6
Vp 11d:1990/91 :7
Vp 11d:1990/91:8
Vp 11d:1990/91 :9
Vp 11d:1990/91:-IO
Vp 11d:1990/91:1-1
Vp 11d:1990/91:12
Vp 11d:1990/91:13
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Qppförda pjäser spelåret 192-913�
A 1 f r e d s o n, Hans (1931-
dec. 1991
)
Nilsson & Olsson eller Lämmel-effekten. Melodram i två akter
A 1 m q v i s t, Carl Jonas Love (1793-1866)
Amorina. Bearb: Peter Stormare & Ulla Åberg
B e c k e t t, Samuel (1906-1989)
I väntan på Godot. En tragikomedi 1 två akter. Övers: Magnus Hedlund
B e r g m a n, Hjalmar (18�1931)
En skugga. Spel i en akt
Swedenhielms. Komedi i .f.vra akter
F e y d e a u, Georges (1862-1921) &
B a r n e s , Peter
I nöd och lust. (Scenes from a marriage) Övers: Meta Velander & Ingvar Kjellson (1990)
H a n d k e , Peter
Kaspar. Övers: Karin Johannisson. Bearb: Pia Forsgren
I b s e n, Henrik (1828-1906)
Feer Gynt. En dramatisk dikt. Övers: Lars Forssell
L a r s s o n, Stig (1955-
Straffångens återkomst )
M o 1 i er e, J B P (1622-1673)
Tartuffe
P a z, Octavio
Beatrice Rappaccinis dotter. Efter en novell av Nathaniel Hawthorne. Övers: Lasse Söderberg. Bearb: Pia Forsgren
R a z u m o v s k a j a, Ludmila
Kära Jelena Sergejevrta. Pjäs i två akter. Övers.: Ulla Roseen
S t r i n d b e r g, August (1849-1912)
Carl XII. Skådespel i fem tablåer
Vp 11d:1990/91 :14
Vp 11d:1990/91:15
Acc. nr: 1 991 / 94
S u n d e 1 i u s , Johan
Hon är inte här
W e s t e r b e r g, Staffan (1934-&
F r y d m a n , Basia
2 •
)
Variete bizarr. Kapellmästare: Göran Martling
Vp 11d:1991/92:1
Vp 11d:1991/92:2
Vp 11d:1991/92:3
Vp 11d:1991/92:4
Vp 11d:1991/92:5
Vp 11d:1991/92:6
Vp 11d:1991/92:7
Vp 11d:1991/92:8
Vp 11d:1991/92:9
Vp 11d:1991/92:10
Vp 11d:1991/92:11
Vp 11d:1991/92:12
Vp 11d:1991/92:13
KUNGLIGA DRAMATISKA 1rEATEHN old. 1992
UE,Eförda p,jäser ��lå:r·�t _ 199-1 L32
A l b e e , Edward (1928- ) arn. förf.
VARIATIONER PÄ ZOO STORY. Övers.: Fredrik Ohlsson. (Sven Barthels bearbetning för radio ligger delvis som grund.)
A 1 f r e d s o n, Hans (1931- red., förf.
DÖDGRÄVAREN. En berättelse för scenen.
B a r r i e, James (1860-1937) skotsk förf.
PETER FAN. Övers,: Göran o. Eriksson. (1991)
B r 1/ g g e r , Suzanne da. förf.
EFTER ORGIEN� TRAGEDI. Öve�s.:Ann-Mari Seeberg
G a r p e, Margareta (1944-
ALLA DAGAR, ALLA NÄTTER
G u r n e y, A.R.
) förf.
KÄRLEKSBREV. (LOVE LETTERS.) Övers.: Per Erik Wahlund
K o 1 tes , Bernard-Marie (1948-1989)
I BOMULLSFÄLTENS ENSAMHET. Övers.: Lars Bjurman
K o 1 tes , Bernard-Marie (1948-1989)
NATTEN FÖRE SKOGARNA •. Övers.: Leif Janzon
M i l 1 e r, A�ur (1915- ) am, förf.
EN HANDELSRESANDES DÖD, Spridda privata samtal i två akter och ett rekviem
N o ren, Lars (1944-
SOMMAR
Pe r e c , Georges PEREC:
) förf.
JAG M©NNS. TVÅHUNDRAFYRTIOTRE VYKOR'r I SANNA FÄRGER.
LÖNE:B1ÖRHÖJNINGEN
S h a k e s p e a r e , William (1564-1616)
ROMEO OCH JULIA. Övers.: Britt G. Hallqvist. Bearb.: Peter Langdal & Henrik Brarnsjö
S h a w n , Wallace
FEBERN. Övers.: Per Erik Wahlund
Vp 11d:1991/92:14
Vp 11d:1991/92:15
Vp 11d:1991/92:16
Acc.nr: 1992/124
- 2 -
Si m o n , Neil
BROADWAY NÄSTA! Övers.: Bengt Anderberg (1990)
St r i n d b e r g , August (1849-1912)
OVÄDER
X i n g j i a n , Gao
PÅ FLYKT. Drama i två akter, Övers.: G6ran Malmqvist
Vp 11d:1992/93:1
Vp 11d:1992/93:2
Vp 11d:1992/93:3
Vp 11d:1992/93:4
Vp 11d:1992/93:5
Vp 11d:1992/93:6
Vp 11d:1992/9:S:7
Vp 11d 1992/93:8
Vp 11d:1992 93:9
Vp 11d 1992/93:10
Acc. nr: 199 3/ fi!_f7/'r
nov. -1993 KUNGLIGA DRAMATISKA TEATERN
A y c k b o r n , Alan (1939-
DF; OSYNLIG1\ VXNNERNA. Övers,: Anita Dahl & Leif 7.ern.
A y c k b o r n , Alan 1939-
DRÖMKVINNAN. (Women in mind.) Övers.: Anita Dahl & Leif Zern
B e a u m a r c h a i s , P.A.C, de (1732-1799)
FIGAROS BRÖLLOP. Övers,: G6ran 0, Eriksson
D o r f m a n , Ariel (1942- )
DÖDEN OCH Ji'LICKAN. Övers.: Per ETik \fa.hlund (1992)
F r i e l , Brian (1929- )
AUG1JSTIDANSEN. DANCING A'r LUGHNASA. Övers.: Catharina Sundholm-Miller
F r o s t e n s o n , Katarina (1953-
•rRAUM.
)
1 i n d g r e n , Astrid f. Ericsson (1907- )
PIPPI LÄNGSTRUMP. Bearb.: Hans Klinga. }ti1sik: Georg Riedel
N o r � n , Lars (1944-
TIDEN XR V ÄR'l' HEM
S t r a u s s , Botho
RUMMET OCH TIDEN. Övers.: Per Erik \/ahl und ( 1 992)
W a l c o t t , Derek ( 1930-
DEN SISTA KARNEVALEN. Övers.: Magnus Hedlund
Vp 11d:1993/94:1
Vp 11d:1993/94:2
Vp 11d:1993/94:3
Vp 11d: 1993/94:4
Vp 11d: 1993/94:5
Vp 11d:1993/94:6
Vp 11d:1993/94:7
Vp 11d:1993/94:8
Vp 11d:1993/94:9
Vp 11d;1993/94:1O
Vp 11d:1993/94:11
Vp 11d:1993/94:12
Vp 11d:1993/94:13
Acc.nr: 1995/12
KUNGL. DRAMATISKA TEATERN
Pjäsexemplar spelåret 1993/94
Enquist, Per Olov (1934-
TUPILAK
Forssell, Lars (1928-
PIRATER
januari 1995
Garc1a LorcaiFeder1co (1898-1936)
BLODSBRÖLLOPP. Övers.: Jens Norderihök.
L u g ri , Kr 1 st u1 a ( 1 9 2 8 -
IDLAFLICKORNA.
Mamet, Dav1d
OLEANNA. övers.: Ulla Aberg.
Pinter, Harald (193O-
HEMKOMSTEN. Övers.: Olov Jonason. Bearb. för
Dramaten: Thommy Berggren & Olov Jonason
Shakespeare, William (1564-1616)
LIKA FÖR LIKA. (MEASURE FOR MEASURE).
övers.: Göran O. Eriksson, 1992. Bearb.: Lennart
Hjulström
Shakespeare, William (1564-1616)
VlNt�RBAGAN, Övers.: Britt G. Hallqvist & Claes
Schaar.
Simon, Neil
YONKERS TUR OCH RETUR. (LOST IN YONKERS).
Övers.: Per Erik Wahlund.
Stark, Ulf (1944-
KAN DU VISSLA JOHANNA. Överförd till scen av
Agneta Ehrensvärd och Henrik Bramsjö, 1993.
Strindberg, August (1849-1912)
DtiDSDI\NSEN.
Strindberg, August (1849-1912)
S�ÖKSONATEN. Bearb.: Andrzej Wajda.
Tabori, George
GOLDBERGVARIATIONER. Övers.: Erland Josephson &
Ulla Aberg.
Vp 11d:1994/95:1
KUNGLIGA DRAMATISKA TEATERN
Pjäsexemplar spel�ret 1994/95
Albee, Edward (1928-
DECEMBER 1995
TRE LANGA KVINNOR (THREE TALL WOMEN). Övers.: Kerstin Gustafsson
V
2 Cechov, Anton (1860-1904)
IVANOV. Övers.: Jur1j Lederman & Axelle Axel]
3 Claus, Hugo
GILLES OCH NATTEN. Övers.: Per HoJmer
4 Elers-JarJeman, Agnet?
KATTER en missikal. Med rim av Lennart HelJs1ng. Musik av Gunnar Edander
5 Fo, Dario (1927-
JOHAN PADAN UPPTÄCKER AMERIKA. övers.: Anna & Carlo Barsotti
6 Greene, Graham (1904-
RESOR MED MOSTER AUGUSTA (TRAVELS WITH MY AUNT). Dramatisering: Giles Havergal. Bearb.: Hans Klinga & Henrik Bramsj� 1994. Övers.: Catharina SundholmMill er
7 Ibsen, Henrik (1828-1906)
JOHN GABRIEL BORKMAN. Bearb.: Terje Maerli. Övers.: Klas Östergren 1993
8 Larsson, Stig (1955-
SYSTRAR, BRÖDER
9 Lindgren, Barbro (1937-
POJKEN OCH STJÄRNAN. Musik: Georg R1edel
10 Lysander, Per
0 sten, S u z a rrn e ( '] 9 4 4-
M E DE AS BARN. Musik: Gunnar Edander (t samarbete med ensemblen och Eur1p1des)
11 Moli�re, J.B.P. (1622-1673)
M ISA N TROPEN . Övers . : Hans Alfreds o r1
Vp 11d:1994/95:12
1 3
Acc.nr: 1995/y';f
- 2 -
Strindberg, August (1849-1912)
ETT DRÖMSPEL
Strindberg, August (1849-1912)
SVANEVIT.
JANUARI 'J9,9,7f
Vp 11d:1995/96:1
KUNGLIGA DRAMATISKA TEATERN
Pjäsexemplar spelåret 1995/96
Andersson, Kent (1933-
Acc.nr: 1996
FINT FOLK. Id� och bearbetning: Thommy Berggren.
FRANSKA FÖNSTER del 2. Spelas tillsammans med
DE LÖJLIGA PRECIÖSERNA av Moli�re med'. titeln
FRANSKA FÖNSTER
2 Boethius, Gunilla (1945-
KVINNAN SOM GIFTE SIG MED EN KALKON
3 Corneille, Pierre
BLÄNDVERK. Tolkning av Lars Forssell
4-7 E U R I P I D E S (480-406 f.Kr)
4 BACKANTERNA. Övers.: Göran 0. Eriksson & Jan
Stolpe
5 HELENA. Övers.: Jan Stolpe & Lars-Håkan Svensson
6 IFIGENIA I AULIS. Övers.: Göran 0. Eriksson & Jan
Stolpe
7 MEDEA. Tolkning av Agneta Pleijel & Jan Stolpe
8 Frostenson, Katarina (1953-
SAL. P
9-10 Gombrowicz, Witold (1904-1968)
VIGSELN. Övers.: Anders Bodegård
10 YVONNE, PRINSESSA AV BURGUND. Övers.: Mira Teeman
1 1 Guillou, Jan (1944-
ONDSKAN. Bearb.: Benny Haag
12 Ionesco, Eugene (1912-1984)
LEKTIONEN
13 JäderJund, Ann (1955-
SALOME
14 Lugn, Kristina (1948-
SILVER STAR
15 Miller, Arthur (1915-
DEN SISTE YANKEEN. (THE LAST YANKEE).
Övers.: Henrik Bramsjö
16 Moli�re, J.B. (1622-1673)
DE LÖJLIGA PRECIÖSERNA. (L�a Pr�cieuses ridicules)
övers.: Lars ForsseJJ. Bearb. för Dramaten av
Thommy Berggren. FRANSKA FÖNSTER del 1. Se ovan Andersson, Kent: Fint folk
17 WjJJi_ams, Tennesse (1914- '1983)
GLASMENAGERIET. Övers.: Kerstin Gustavsson
Vp 11d:1996/97:1
KUNGLIGA DRAMATISKA TEATERN
Pjäsexemplar spelåret 1996/97
Bratt, Bengt(1937-&
Jansson, Roland
tvlOTTAGNINGEN ',
sept. 1997
2 Brecht, E.B.F. (Bertolt) (1898-1956) &
Wuolijoki, Hella (1886-1954)
PUNTILA. Övers.: Alf Henrikson
3 Euripides(480-406 f.Kr.)
TROJANSKORNA. övers.: Jan Stolpe & Agneta Pleid�l Bearb.: Wilhelm Carlsson
4 Friel, Brian (1929-
MOLLY SWEENEY. Övers.: Margareta Byström
5 Garpe, Margareta (1944-
HANNAS MIDSOMMAR
6 Goldoni, Carlo(1707-1793)
TVILLINGARNA FRAN VENEDIG. övers.: Jan Mark efter Bent Holms danska övers.
7 Heide, Florence Parry
TREVALDS ÖNSKAN. övers.: Magnus Hedlund. Dramatis.: Karl Du ner
8 McNally, Terrence
MASTERCLASS. Övers.: Kristina Lugn. Bearb.: Björn Melander
9 Reynolds, Anna
RÖTT. (RED). Övers.: Kristina Lugn
10 Reza, Yasmina
11
HASARD. Övers.: Anders Bodegård
Roas, Staffan (1943-
SPÖKEN
) regissör, förf.
12 Shakespeare, William (1564-1616)
SA TUKTAS EN ARGBIGGA. Övers.: Britt G. Hallqvist & Claes Schaar. Bearb.: Hans Klinga
- 2 -
Vp 11d:1996/97:13 TRE AR KVAR - en filosofisk kabar�.
Sammanställning, bearb. & regi: Lennart Hjulström
Acc.nr: 1997/ l:Y
14 Tsvetajeva, Marina (1892-1941)
EN MÄNNISKA FÖDD NAGDNSTANS. Dramatis.: Henrik
Bramsj ö. Övers.: Annika Bäckström
Vp lld:1997/98:1
Vp lld:1997/98:2
Vp lld:1997/98:3
Vp lld:1997/98:4
Vp lld:1997/98:5
Vp lld:1997/98:6
Vp lld:1997/98:7
Vp lld:1997/98:8
Vp lld:1997/98:9
Vp lld:1997/98:10
Vp lld:1997/98:11
KUNGLIGA DRAMATISKA TEATERN
PJÄSHÄFTEN SPELÅRET 1997/98
THE BLACK RIDER av
Robert Wilson, Tom Waits och S. Burroughs Övers.: Einar Heckscher
\J
Cechov, Anton (1860-1904) Körsbärsträdgården. Övers.: LarsKleberg
Enquist, Per Olov (1934- ) Bildmakama.
Feydeau, Georges (1862-1921) Leva Loppan. Övers.: Anders Bodegård Bearb.: Terje Maerli
Gardell; Jonas (1963- ) Människor i solen
Ibsen; Henrik (1828-1906) Folkets fiende. Övers.: Klas Östergren. Bearb.: Stein Winge och Ulla Åberg
Lindgren, Astrid f. Ericsson (1907- ) Allra käraste syster. Dramatisering (av en novell) och regi: Marie Feldtmann
Lindgren, Astrid f. Ericsson (1907- ) MIO, MIN MIO. Dramatisering och sångtexter av Kristina Lugn
McDonagh, Martin Krymplingen på Inishmaan. Övers.: Magnus Hedlund
Miller, Arthur (1915- ) Alla mina söner. Övers.: Thomas Kinding & Björn Melander
Moberg, Vilhelm(l 898-1973) Änkeman Jarl
Vp 1 ld:1997/98:12
Vp lld:1997/98:13
Vp 1 ld:1997/98:14
Vp lld:1997/98:15
Acc.nr: 1998/
Noren, Lars (1944- ) Personlaets 3: 1. Långa versionen
O'Neill, Eugene (1888-1953) Lång dags färd mot natt
Stark, Ulf (1944- ) Ängel och Den blå hästen. Bearb.: Marie Feldtmann
Strindberg, August (1849-1912) Fadren. Bearb.: Staffan Valdemar Holm
Pjäsmanuskript från Kungliga Dramatiska Teatern
spelåret 1998-1999
Vp 1 ld:1998/99:1 Beckett, Samuel Lyckliga dagar. Övers.: Magnus Hedlund
Vp lld:1998/99:2 Bergman, Hjalmar (1883-1931) Markurells i Wadköping. Bearb. :Peter Dalle
Vp 1 ld:1998/99:3 Bergqvist, Rikard &
Lindblom; Sisela (1969- ) Råttfångaren. Sångtexter: Rikard Bergqvist & Sisela Lindblom. Musik: Per Hägglund & Joakim Thåström
Vp 11 d: 1998/99:4 Brecht, Bertolt Den goda människan i Sezuan. Övers.: Ulf Peter Hallberg
Vp lld:1998/99:5 Bylock, Maj Häxans dotter. Dramatiserad av Staffan Roos
Vp l ld:1998/99:6 Göthe, Staffan (1944- ) "Ett lysande elände" med sånger av Stefan Sundström och Carl Jonas Love Almqvist
Vp 1 ld:1998/99:7 Kaufman, Moises OSCAR WILDE - RÄTTEGÅNGARNA Övers.: Per Erik Wahlund
Vp 1 ld:1998/99:8 Marber, Patrick Närmanden. Övers.: Einar Heckscher
Vp 1 ld:1998/99:9 Musset, Alfred de Lek ej med kärleken. Övers.: Anders Bodegård
Vp 1 ld:1998/99:10 Nashman, Adam Celestina av Adam N ashman efter Fernando de Rojas pjäs. Övers.: Einar Heckscher
Vp 1 ld:1998/99:11 Rostand, Edmond Cyrano de Bergerac. Övers.: Göran 0. Eriksson. Förkortad & bearb. av Nadja Gabay & Ronny Danielsson
Vp 1 ld:1998/99:12 Russel, Willy Utflykten. Övers.: Bengt Ohlsson
OBS! Från spelåret 1997 /98
Vp 1 ld: 1998/99: 13 Schnitzler, Arthur Fröken Else. Övers.: Susanne Widen
Acc.nr: 1.cro 2-/ Z 3
Pjäs1nanuslaipt från Kungl. Dramatiska Teatern spelåret 1999-2000
Vp 1 ld:1999/2000:1
Vp 1 ld:1999/2000:2
Vp 1 ld:1999/2000:3
Vp lld:1999/2000:4
Vp 1 ld:1999/2000:5
Vp 1 ld:1999/2000:6
Vp 1 ld:1999/2000:7
Vp 1 ld:1999/2000:8
Vp 1 ld:1999/2000:9
Cechov, Anton Tre systrar. Övers.: Lars Kleberg
Drury, Alan En välkommen ilska. Bearb. & övers.: Jan Waldekranz
Egner, Thorbjörn Klas Klättermus och de andra djuren i Hackebackeskogen. Musik: Christian Hartman. Övers.: Ulf Peder Olrog & HåkanNorlen
Frayn, Michael Köpenhamn. Övers.: Kent Sjöman
Haag, Benny W orking class hero
I sista minuten - millennierevy med texter av Sven-Hugo Persson m.fl.
Ibsen, Henrik Vildanden. Övers.: Arne Törnqvist. Bearb. : Stefan Larsson & Ulla Åberg
Moliere, J.B.P. Don Juan. Övers.: Göran 0. Eriksson
SKAP ÄNG fritt efter Moliere Bearb.: Marie Feldt
Vp lld:1999/2000:10
Vp lld:1999/2000:11
Vp 1 ld:1999/2000:12
Vp lld:1999/2000:13
Vp 1 ld:1999/2000:14
Vp 1 ld:1999/2000:15
Vp 1 ld:1999/2000:16
Vp 1 ld: 1999/2000: 17
Acc.nr: 2-00z /Z'+
Moliere, J.B .P. Tartuffe eller Bedragaren. Övers.: Hans Alfredson
N oren, Lars ( 1944- ) Skuggpojkarna
Renhäll, Hans Vildhundarna
Sandel, Cora Kranes konditori. Dramatisering: Allan Edwall & bearb.: Kristina Lugn
Shakespeare, William Det blodiga parlamentet. Övers.: Ulf Peter Hall berg. Bearb.: Stein Winge, Ulla Åberg & Ulf Peter Hall berg
Gardell, Jonas (1963- ) Sheherzad
Strindberg, August (1849-1912) SPÖK-SONATEN Opus 3
Visniec, Matei Kvinnan som slagfålt. Övers.: Dan Shafran & Åke Nylinder
Pjäsmanuskript från Kungliga Dramatiska Teatern
spelåret 2000-2001
Vp 11d:2000/01: 1
Vp 1 ld:2000/01 :2
Vp 1 ld:2000/01 :3
Vp 11d:2000/01 :4
Vp 1 ld:2000/01 :5
Alfredson , Hans (1931- ) &
Dalle, Peter (1956- ) Å ena sidan . . .
Ayckborn, Alan K.omisk talang. Övers.: Einar Heckscher
Elton, Ben Popcorn. Övers.: Claes Eriksson
Hare, David Tio exemplar på kärlek Övers.: Einar Heckscher
Hunstad, Yves &
Bonfanti, Eve Den komiska tragedin.(La Tragedi Comique) Övers.: Anders Beckman, Leif Olsson,, Annik Leander & Sture Ekholm. Bearb.: Anders Beckman
Vpl ld:2000/01 :6 I(arlsson, Jonas För kärleks skull. En liten föreställning med sång. Musik: Fredrik Meyer
Vpl ld:2000/01 :7 Ett kollage av fyra korta monologer. Texter av Dostojevskij, Tjechov, Jevtusjenko & Bellman. Ide & bearb.: Peter Dalle & Hans Alfredson
Vp 1 ld:2000/01 :8 Lugn, Kristina (1948- ) Stulna juveler
Vp 1 ld:2000/01 :9 Nordenskiöld, Jonna Pälsänglar
Vp 11d:2000/01: 10 Os borne, John Se dig om i vrede Övers.: Göran O. Eriksson
Vp 11d:2000/01: 11 Ostrovskij, Aleksandr Skogen. Övers.: Kristina Rotkirch Bearb.: Joakim Groth
V p 11d:2000/01 : 12 Penhall, J oe En blå apelsin. Övers.: Einar Heckscher
V p 11d:2000/01 : 13 Pleij el, Agneta ( 1940- ) Standard Selection
Vp 1 ld:2000/01:14 Sartre, Jean-Paul Lyckta dörrar. Övers.: Anders Bodegård
Vp 1 ld:2000/01: 15 Schiller, Friedrich von Maria Stuart. Övers.: Britt G. Hallqvist
Vp 11d:2000/01: 16 Shakespeare, William En midsommarnattsdröm Övers.: Göran O. Eriksson
V p 11d:2000/01: 17 Stevenson, Robert L.
Vp 1 ld:2000/01 :18
Acc.nr:2002/
Skattkammarön. Dramatis.: Staffan Roos Bearb. för Lejonkulan Marie Feldtmann
Xingj ian, Gao Mellan liv och död. Övers.: Göran Malmqvist
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2005/41 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2001/2002: 1-18
Vp 11 d: 2001/2002: 1
Boije af Gennäs, Louise (1961- )
Bestseller
Vp 11 d: 2001/2002: 2
Fosse, Jon (1959- ) Dröm om hösten (Draum om hausten)
Övers.: Claes Hylinger.
Vp 11 d: 2001/2002: 3
Ibsen, Henrik (1828-1906)
Gengångare (Gengangere)
Övers. och bearb.: Ingmar Bergman.
Vp 11 d: 2001/2002: 4
Jacques, Faith Tildas hus (Tilly´s House)
Övers. Rebecca Alsberg. Dramatisering: Ellen Lamm.
Vp 11 d: 2001/2002: 5
Kane, Sarah (1971- ) Psykos 4.48 (Psychosis 4.48)
Övers.: Einar Heckscher. Bearb.: Jacob Hirdwall, Eva Dahlman och Nadja Weiss.
Vp 11 d: 2001/2002: 6
Koltès, Bernard-Marie (1948-1989)
Tillbaka till öknen (Le retour au désert)
Övers. : Sven Åke Heed.
Vp 11 d: 2001/2002: 7
Mamet, David (1947- ) Boston Marriage Övers.: Roseen, Ulla.
Vp 11 d: 2001/2002: 8
Masteroff, Joe & Ebb, Fred
Cabaret Musik: John Kander. Övers.: Carsten Palmaer.
Vp 11 d: 2001/2002: 9
Molière (1622-1673) (pseud. för Poquelin, Jean-Baptiste)
Hustruskolan (L´École des femmes)
Övers.: Lars Forssell.
Vp 11 d: 2001/2002: 10
Nordenskiöld, Jonna (1971- )
Hjärtecross
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2005/41 2
Vp 11 d: 2001/2002: 11
Persson, Sven Hugo (1948- )
Pinocchio Efter boken av Collodi, Carlo (1826-1890) (pseud. för Lorenzini, Carlo).
Vp 11 d: 2001/2002: 12
Racine, Jean (1639-1699) Andromaque Övers.: Anders Bodegård. Bearb.: Mats Ek och Irena Kraus.
Vp 11 d: 2001/2002: 13
Reza, Yasmina Livet i tre versioner (Trois versions de la vie)
Övers.: Anders Bodegård.
Vp 11 d: 2001/2002: 14
Robinson Hunter, Paul Zelda Övers. och bearb.: Lil Terselius.
Vp 11 d: 2001/2002: 15
Roos, Staffan Gustaf III & Dramaten En tidsresa med Carl Michael Bellman under ryska kriget – ett divertissement.
Vp 11 d: 2001/2002: 16
Shakespeare, William (1564-1616)
Romeo och Julia (Romeo and Juliet)
Övers.: Göran O. Eriksson. Scenindelning: Katrine Wiedemann.
Vp 11 d: 2001/2002: 17
Strindberg, August (1849-1912)
Påsk
Vp 11 d: 2001/2002: 18
Vinterberg, Thomas & Rukov, Mogens
Festen Bearb. av filmmanus: Bo hr. Hansen. Övers.: Jan Henrik Swahn. Bearb.: Jacob Hirdwall & Christian Tomner.
Vp 1 ld:2002/03:1
Vp lld:2002/03:2
Vp 1 ld:2002/03:3
Vp lld:2002/03:4
Vp 1 ld:2002/03:5
Vp 1 ld:2002/03 :6
Vp 1 ld:2002/03:7
Vp lld:2002/03:8
KUNGLIGA DRAMATISKA TEATERN
PJÄSHÄFTEN SPELÅRET 2002/03
Albinus, Jens Fritt efter texter av Michel Houellebec
Stridszonen. Övers.: Jan Hendrik Swahn
Alling, Morgan (1968- )
En magisk jul.
Axelsson, Majgull (1947- )
LisaLouise.
Bi.ichner, Georg (1813-183 7)
W oyzeck. Övers.: Ulf Peter Hallberg Bearb.: Stefan Larsson, Ulla Åberg
Ibsen, Henrik (1828-1906)
Redda Gabler. Övers.: Klas Östergren
Josephson, Erland (1923- )
En natt i den svenska sommaren.
Moliere (1622-1673)
Den inbillade sjuke. (Le Malade Imaginaire.} Bearb.: Terje Maerli. Övers.: Sven Åke Heed
Noren, Lars (1944- )
Detaljer.
Vp lld:2002/03:9
Vp lld:2002/03:10
Vp lld:2002/03:11
Vp 1 ld:2002/03:12
Vp lld:2002/03:13
Vp lld:2002/03:14
Vp lld:2002/03:15
Vp lld:2002/03:16
Acc.nr: 2003/ fo:)
Rådström, Niklas (1953- )
Kvartett. En pjäs i fem satser för fyra skådespelare och stråkkvartett.
Shakespeare, William (1564-1616)
Trettondagsafton. (Twelth Night: or What Y ou will). Övers.: Göran 0. Eriksson
Sofokles
Antigone. Övers.: Jan Stolpe och Lars-Håkan Svensson. Bearb.: Jasenko Selimovic
Strindberg, August (1849-1912)
Leka med elden. Komedi i en akt.
Strindberg, August ( 1849-1912)
Rus. (Brott och brott.) Bearb.: Stefan Larsson
Svensson, Lucas (1973- )
Fallna från månen.
Trotzig, Astrid (1970- )
Den första hösten.
Westerberg, Staffan (1934- )
Ett litet drömspel. Efter August Strindbergs stora. Musik: Bo Hlilphers
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2005/39 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2003/2004: 1-20
Vp 11 d: 2003/2004: 1
Andersson, Mattias Utanför mitt fönster
Vp 11 d: 2003/2004: 2
Beckett, Samuel (1906-1989)
I väntan på Godot En tragikomedi i två akter
Översättning: Magnus Hedlund
Vp 11 d: 2003/2004: 3
Bergman, Hjalmar (1883-1931)
Farmor och Vår Herre Dramatisering: Ulf Stark Bearbetning: Christian Tomner
Vp 11 d: 2003/2004: 4
Birro, Peter (1966- ) Arbetarklassens sista hjältar
Vp 11 d: 2003/2004: 5
Brecht, Bertolt (1898-1956)
Courage och hennes barn
Översättning: Brita och Johannes Edfelt Översättning sångtexter: Madeleine Gustafsson
Vp 11 d: 2003/2004: 6
Burgess, Anthony (1917-1993)
A Clockwork Orange Översättning: Caj Lundgren Bearbetning: Kasper Bech Holten
Vp 11 d: 2003/2004: 7
Gardell, Jonas (1963- ) Helvetet är minnet utan makt att förändra
Vp 11 d: 2003/2004: 8
Kadefors, Sara (1965- ) Hänga ut
Vp 11 d: 2003/2004: 9
Kane, Sarah (1971- ) Befriad Översättning: Jacob Hirdwall
Vp 11 d: 2003/2004: 10
Mankell, Henning (1948-) Valpen Gästspel på Strindbergs Intima Teater. Bearbetning: Ellen Lamm.
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2005/39 2
Vp 11 d: 2003/2004: 11
Martinson, Harry (1904-1978)
Tre knivar från Wei Regi/bearbetning: Staffan Valdemar Holm
Vp 11 d: 2003/2004: 12
Mayenburg, Marius von (1972- )
Det kalla barnet Översättning: Ulf Peter Hallberg
Vp 11 d: 2003/2004: 13
Presnjakov, Vladimir och Oleg Pavlovic
Terrorism Översättning: Staffan Skott Bearbetning: Jacob Hirdwall & Stefan Larsson
Vp 11 d: 2003/2004: 14
Shakespeare, William (1564-1616)
Kung Lear Översättning: Britt G. Hallqvist Bearbetning: Stefan Larsson
Vp 11 d: 2003/2004: 15
Stagnelius, Erik Johan (1793-1823)
Riddartornet Bearbetning: Magnus Florin
Vp 11 d: 2003/2004: 16
Stephens, Simon (1971- ) Hägrar Översättning: Magnus Hedlund Bearbetning: Jacob Hirdwall & Benjamin Walther
Vp 11 d: 2003/2004: 17
Strindberg, August (1849-1912)
Paralysie Générale Texter av August Strindberg i urval och bearbetning av Reine Brynolfsson & Jacob Hirdwall.
Vp 11 d: 2003/2004: 18
Sundberg, Greta (1970- ) Var man
Vp 11 d: 2003/2004: 19
Svensson, Lucas Inget växer utom Stig (och Molly)
Vp 11 d: 2003/2004: 20
Svensson, Lucas och Tandberg, Ole Anders
Alice i underlandet Efter Lewis Carroll
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2006/45 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2004/2005: 1-24
Vp 11 d: 2004/2005: 1
Bauersima, Igor (1964- )
norway.today Översättning: Per Arne Tjäder
Vp 11 d: 2004/2005: 2
Beckett, Samuel (1906-1989)
Natt och drömmar Översättning: Magnus Hedlund
Vp 11 d: 2004/2005: 3
Bernhard, Thomas (1931-1989)
De sammansvurna Översättning: Bodil Malmsten
Vp 11 d: 2004/2005: 4
Čechov, Anton Pavlovic (1860-1904)
Platonov Översättning: Staffan Skott
Vp 11 d: 2004/2005: 5
Coward, Noel (1899-1973)
Min fru går igen Översättning: Bo G. Forsberg
Vp 11 d: 2004/2005: 6
Duus, Anders Flyktbilen
Vp 11 d: 2004/2005: 7
Friel, Brian (1929- )
Efterspel Översättning: Lil Terselius
Vp 11 d: 2004/2005: 8
Gottfridsson, Cristina Ett hjärtslag bort
Vp 11 d: 2004/2005: 9
Grosso, Nick A Play in Swedish, English and Italian
Vp 11 d: 2004/2005: 10
Harris, Zinnie (1973- )
Midvinter Översättning: Astrid Trotzig
Vp 11 d: 2004/2005: 11
Ibsen, Henrik (1828-1906)
Kungsämnena (Skandinaviskt samarbetsprojekt)
Översättning: Ulf Peter Hallberg, Cecilie Löveid, Niels Brunse Bearbetning: Karen-Maria Bille
Vp 11 d: 2004/2005: 12
Lagerlöf, Selma (1858-1940)
Herr Arnes penningar Dramatisering: Lucas Svensson
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2006/45 2
Vp 11 d: 2004/2005: 13
Langseth, Lisa Den älskade
Vp 11 d: 2004/2005: 14
Malmsten, Bodil (1944- )
Tryck stjärna
Vp 11 d: 2004/2005: 15
Marivaux (1688-1763)
Kärlekens triumf Översättning: Sven Åke Heed
Vp 11 d: 2004/2005: 16
McDonagh, Martin (1971- )
Kuddmannen Översättning: Sven Hugo Persson
Vp 11 d: 2004/2005: 17
Nordenskiöld, Jonna (1971- )
Tiokronorsflickan
Vp 11 d: 2004/2005: 18
Ruohonen, Laura (1960- )
Drottning K
Vp 11 d: 2004/2005:19
Shaffer, Peter (1926- )
Black Comedy Översättning: Lennart Lagerwall
Vp 11 d: 2004/2005:20
Shakespeare, William (1564-1616)
Köpmannen i Venedig Översättning: Lars Huldén
Vp 11 d: 2004/2005:21
Strindberg, August (1849-1912)
Kamraterna Regi och bearbetning: Hilda Hellwig
Vp 11 d: 2004/2005:22
Svensson, Lucas Min middag med Johan och Solveig
Vp 11 d: 2004/2005:23
Svensson, Lucas Strömming på Cattelin Idé, bearbetning och regi: Emil Graffman
Vp 11 d: 2004/2005:24
Waldekrantz, Jan Love Bombing
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2007/45 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2005/2006: 1-22
Vp 11 d: 2005/2006: 1
Al-Hakim, Tawfiq (1902-1987)
Sultanens hemlighet Översättning: Tetz Rooke
Vp 11 d: 2005/2006: 2
Birro, Peter (1966- ) Neil Armstrong var aldrig på månen
Vp 11 d: 2005/2006: 3
Brecht, Bertolt (1898-1956)
Baal Översättning: Ulf Peter Hallberg
Vp 11 d: 2005/2006: 4
Buchsteiner, Torsten (1964- )
Nordost Översättning: Marc C. Matthiesen
Vp 11 d: 2005/2006: 5
Fredén, Sofia (1968- ) Ruttet eller Om morgonen känner man morgonstanken
Vp 11 d: 2005/2006: 6
Hjerdt, Jörgen (1973- ) De sju städerskorna
Vp 11 d: 2005/2006: 7
Ibsen, Henrik (1828-1906)
John Gabriel Borkman Översättning: Klas Östergren
Vp 11 d: 2005/2006: 8
Kane, Sarah (1971- ) Bombad Översättning: Sara Stridsberg
Vp 11 d: 2005/2006: 9
Kraus, Irena I skuggan av Hamlet En thriller i vår tid
Fritt efter William Shakespeare
Vp 11 d: 2005/2006: 10
Langdal, Peter (1957- ) Hotel Strindberg Frøken Julie/ Kreditorer/ Faderen
(Ett samarbete mellan de nordiska nationalteatrarna. Ej framförd på Dramaten)
Vp 11 d: 2005/2006: 11
Lindroth, Malin (1965- ) När tågen går förbi
Vp 11 d: 2005/2006: 12
Lugn, Kristina (1948- ) Vera
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2007/45 2
Vp 11 d: 2005/2006: 13
Montelius, Martina En framrusande natt
Vp 11 d: 2005/2006: 14
Norén, Lars (1944- ) Endagsvarelser
Vp 11 d: 2005/2006: 15
Racine, Jean (1639-1699) Fedra Översättning: Anders Bodegård
Vp 11 d: 2005/2006: 16
Rohde, Jokum (1970- ) Pinocchios aska Översättning: Clemens Altgård
Vp 11 d: 2005/2006: 17
Schmitt, Eric-Emmanuel (1960- )
Oscar och den rosa tanten
Översättning: Lars Lind
Vp 11 d: 2005/2006: 18
Shakespeare, William (1564-1616)
Lika för lika Översättning: Göran O Eriksson (1992)
Vp 11 d: 2005/2006:19
Shakespeare, William (1564-1616)
Macbeth Översättning: Ulf Peter Hallberg
Vp 11 d: 2005/2006:20
Strindberg, August (1849-1912)
Fröken Julie
Vp 11 d: 2005/2006:21
Svensson, Lucas (1973- ) Petter och Lotta och Stora Landsvägen
Fritt efter Elsa Beskow
Vp 11 d: 2005/2006:22
Åsberg, Margaretha (1939- )
Tusen år hos Gud Fritt efter Stig Dagerman
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2008/78 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2006/2007: 1-21
Vp 11 d: 2006/2007: 1
Alfian Sa´at (1977- ) 3-D : en optisk trilogi Översättning: Jonas Malmsjö
Vp 11 d: 2006/2007: 2
Axelsson, Majgull (1947- )
Helgonlegender : pjäs i två akter och 15 scener
Vp 11 d: 2006/2007: 3
Bojunga, Lygia (1932- ) Alexander och påfågeln dramatisering av Anders Duus efter Kajsa Pehrssons översättning av boken
Vp 11 d: 2006/2007: 4
Bärfuss, Lukas (1971- ) Bussen (Der Bus) Översättning Jan Holmgaard
Vp 11 d: 2006/2007: 5
Ekman, Marie-Louise (1944- )
Gäckanden
Vp 11 d: 2006/2007: 6
Harrower, David (1966- ) Blackbird Översättning: Marc C. Matthiesen
Vp 11 d: 2006/2007: 7
Josephson, Erland (1923- )
Blomsterplockarna
Vp 11 d: 2006/2007: 8
Langseth, Lisa (1975- ) Klimax
Vp 11 d: 2006/2007: 9
Lidbeck, Petter (1964- ) Anna Larssons hemliga dagbok
Dramatisering: Irena Kraus och Malin Stenberg
Vp 11 d: 2006/2007: 10
Lindberg De Geer, Marianne (1946- )
Jag tänker på mig själv
Vp 11 d: 2006/2007: 11
Montelius, Martina Drömström och Rundlund
Vp 11 d: 2006/2007: 12
O ´Neill, Eugene (1888-1953)
Lång dags färd mot natt Översättning: Klas Östergren
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2008/78 2
Vp 11 d: 2006/2007: 13
Schiller, Friedrich von (1759-1805)
Kärlek och politik (Kabale und Liebe)
Vp 11 d: 2006/2007: 14
Shepard, Sam (1943- ) Hem till gården : (Buried child)
Översättning: Sara Stridsberg
Vp 11 d: 2006/2007: 15
Stalfelt, Pernilla (1962- ) "Har du hört att Gösta bitit i gräset"
Fritt efter Dödenboken; bearbetning: Lucas Svensson
Vp 11 d: 2006/2007: 16
Stridsberg, Sara (1972- ) "Valerie Solanas ska bli president i Amerika"
Vp 11 d: 2006/2007: 17
Strindberg, August (1849-1912)
Dödsdansen I och II
Vp 11 d: 2006/2007: 18
Strindberg, August (1849-1912)
Ett drömspel
Vp 11 d: 2006/2007: 19
Svensson, Lucas (1973- ) Klaus, Ont, Erika
Vp 11 d: 2006/2007: 20
Vallgren, Carl-Johan (1964- )
Radio love 87,4 MHz
Vp 11 d: 2006/2007: 21
Wedekind, Frank (1864-1918)
Lulu : en monstertragedi
Översättning Ulf Peter Hallberg ; bearbetning Lucas Svensson
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2009/33 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2007/2008: 1-20
Vp 11 d: 2007/2008: 1
Almqvist, Carl Jonas Love (1793-1866)
Drottningens juvelsmycke
Bearbetning: Sjöberg, Alf, Roos, Staffan & Åberg, Ulla
Vp 11 d: 2007/2008: 2
Bruce, Ian Groundswell
Vp 11 d: 2007/2008: 3
Čechov, Anton Pavlovic (1860-1904)
Måsen Översättning: Kleberg, Lars
Vp 11 d: 2007/2008: 4
Enquist, Per Olov (1934- ) Blanche och Marie Bearbetning: Hellwig, Hilda
Vp 11 d: 2007/2008: 5
García Lorca, Federico (1898-1936)
Bernardas hus Översättning. Nordenhök, Jens Bearbetning: Tomner, Christian
Vp 11 d: 2007/2008: 6
Genet, Jean (1910-1986) Jungfruleken Översättning: Ahlgren, Katrin Bearbetning: Mitchell, Katie
Vp 11 d: 2007/2008: 7
Gottfridsson, Cristina H2O+NaCl+Au=Love Inspirerad av ”Du och jag, Marie Curie” av Annika Ruth Persson.
Vp 11 d: 2007/2008: 8
Hobert, Richard (1951- ) Security
Vp 11 d: 2007/2008: 9
Holm, Staffan Valdemar (1958- )
Vögelein (Was dem vögelein ist der vogel)
Vp 11 d: 2007/2008: 10
Ibsen, Henrik (1828-1906)
Ett dockhem Översättning: Östergren, Klas
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2009/33 2
Vp 11 d: 2007/2008: 11
Kjelbye, Mats (1969- ) Blästrad
Vp 11 d: 2007/2008: 12
Norén, Lars (1944- ) Fördold
Vp 11 d: 2007/2008: 13
Penhall, Joe (1967- ) Dumb Show Översättning: Matthiesen, Marc
Vp 11 d: 2007/2008: 14
Shakespeare, William (1564-1616)
Hamlet Översättning: Hallberg, Ulf Peter Bearbetning: Holm, Staffan Valdemar
Vp 11 d: 2007/2008: 15
Strindberg, August (1849-1912)
Gustav Vasa (Tre kronor)
Vp 11 d: 2007/2008: 16
Strindberg, August (1849-1912)
Kristina (Tre kronor)
Bearbetning: Stanisic, Vesna
Vp 11 d: 2007/2008: 17
Strindberg, August (1849-1912)
Gustav III (Tre kronor)
Bearbetning: Stanisic, Vesna
Vp 11 d: 2007/2008: 18
Svensson, Lucas (1973- ) Blottare och parasiter
Vp 11 d: 2007/2008: 19
Svensson, Lucas (1973- ) Svenskt landskap med kinesiska detaljer
Vp 11 d: 2007/2008: 20
Wilson, Jacqueline (1945- )
Den tatuerade mamman Dramatisering: Kraus, Irena, Stenberg, Malin
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2009/50 1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2008/2009: 1-17
Vp 11 d: 2008/2009: 1
Benedictsson, Victoria (1850-1888) & Lundegård, Axel (1861-1930)
Final Bearbetning: Hellwig, Hilda & Gabrielsson, Emma
Vp 11 d: 2008/2009: 2
Birro, Peter (1966- ) Den ömhet jag är värd Bearbetning: Larsson, Stefan
Vp 11 d: 2008/2009: 3
Čechov, Anton Pavlovic (1860-1904)
Onkel Vanja Översättning: Kleberg, Lars Bearbetning: Hellwig, Hilda
Vp 11 d: 2008/2009: 4
Fosse, Jon (1959- )/ Sofokles (497-406 f.Kr)
Döden i Thebe Översättning: Silkeberg, Annika
Vp 11 d: 2008/2009: 5
Garpe, Margareta (1944-), Montelius, Martina och Svensson, Lucas (1973- )
Upp i sadeln! - en kabaré med lösa tyglar
Vp 11 d: 2008/2009: 6
Horváth, Ödön von (1901-1938)
Kasimir och Karoline Översättning: Grevenius, Herbert
Vp 11 d: 2008/2009: 7
Jarry, Alfred (1873-1907) Kung Ubu Översättning: Pyk, Sture Bearbetning: Dunér: Karl
Vp 11 d: 2008/2009: 8
Mayenburg, Marius von (1972- )
Den fule Översättning: Lindman, Magnus
Vp 11 d: 2008/2009: 9
Montelius, Martina/ Hellsing, Lennart (1919- )
Spagetti - det har du rätt i
Vp 11 d: 2008/2009: 10
Reza, Yasmina (1959- ) Massakerguden
Vp 11 d: Rosén, Mats Allsång
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2009/50 2
2008/2009: 11
Vp 11 d: 2008/2009: 12
Schiller, Friedrich von (1759-1805)
Don Carlos Översättning: Hallberg, Ulf Peter Bearbetning: Holm, Staffan Valdemar
Vp 11 d: 2008/2009: 13
Schmitt, Eric-Emmanuel (1960- )
Små äktenskapliga brott Översättning: Terselius; Lil
Vp 11 d: 2008/2009: 14
Shakespeare, William (1564-1616)
Muntra fruarna i Windsor
Översättning: Hallberg, Ulf Peter Bearbetning: Hallberg, Ulf Peter och Caird, John
Vp 11 d: 2008/2009: 15
Stridsberg, Sara (1972- ) Medealand
Vp 11 d: 2008/2009: 16
Tolstoj, Lev Nikolaevic (1828-1910)
Mörkrets makt Översättning: Hjelm, Greta Bearbetning: Granit, Michaela, Svensson, Lucas
Vp 11 d: 2008/2009: 17
Wester, Nina Love och cirkusfåglarna
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2010/52 2010-09-06/A-CK
1
Dramaten
Pjäshäften
Vp 11d: 2009/2010: 1-21
Vp 11 d: 2009/2010: 1
Alfredson, Tomas (1965-) och ”Killinggänget”
Drömmen om Herr-ön Killinggänget= Robert Gustafsson, Andres Lokko, Martin Luuk, Johan Rheborg, Henrik Schyffert
Vp 11 d: 2009/2010: 2
Beckett, Samuel (1906-1989
Ur ett övergivet arbete Översättning: Magnus Hedlund Scenversion för Ingvar Kjellson och Karl Dunér
Vp 11 d: 2009/2010: 3
Bergman, Eva (1945- ) Jerusalem 2010
Vp 11 d: 2009/2010: 4
Bergman, Ingmar (1918-2007)
Höstsonaten
Vp 11 d: 2009/2010: 5
Bergman, Ingmar (1918-2007)
Scener ur ett äktenskap Bearbetning: Stefan Larsson
Vp 11 d: 2009/2010: 6
Brontë, Charlotte (1816-1855)
Jane Eyre Översättning: Gun-Britt Sundström, Bearbetning: Martina Montelius
Vp 11 d: 2009/2010: 7
Bruce, lan Transit
Vp 11 d: 2009/2010: 8
Fo, Dario (1926- ) Historien om tigern Översättning: Carlo Barsotti och Anna Barsotti
Vp 11 d: 2009/2010: 9
Fosse, Jon (1959- ) Flicka i gul regn jacka – En bild
Översättning: Marie Lundquist
Vp 11 d: 2009/2010: 10
Freden, Sofia (1968- ) Askungen Efter en saga av Bröderna Grimm
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
Acc. 2010/52 2010-09-06/A-CK
2
Vp 11 d: 2009/2010: 11
Gredebv, Nils Solen Gustav- ett kronprinsliv
Vp 11 d: 2009/2010: 12
Kane, Sarah (1971- ) Törst Översättning: Svante Aulis Löwenborg
Vp 11 d: 2009/2010: 13
Knutzon, Line (1965- ) Hantverkarna Översättning: Jan Henrik Swahn
Vp 11 d: 2009/2010: 14
Kraus, Irena (1955- ) Stirraren - en kärlekshistoria
Regibearbetning: Jörgen Dahlqvist
Vp 11 d: 2009/2010: 15
Kraus, Irena (1955- ), Wester, Nina mfl.
Hjärtats beatbox
Vp 11 d: 2009/2010: 16
Letts, Tracy (1965- ) En familj (August: Osage County)
Översättning: Louise Amble
Vp 11 d: 2009/2010: 17
Molière (1622-1673) Den girige (L’avare) Översättning: Allan Bergstrand, reviderad av Staffan Roos och Magnus Florin
Vp 11 d: 2009/2010: 18
Norén, Lars (1944- ) Om kärlek
Vp 11 d: 2009/2010: 19
Ravenhill, Mark (1966- ) Citizenship Översättning och bearbetning: Annika Silkeberg
Vp 11 d: 2009/2010: 20
Sagan, Françoise (1935-2004)
Slott i Sverige Översättning: Birgitta Hammar, Bearbetning: Jenny Andreasson, Emma Gabrielsson, Katrin Ahlgren
Vp 11 d: 2009/2010: 21
Shaw, George Bernard (1856-1950)
Pygmalion Översättning: Göran O. Eriksson,Bearbetning:Margareta Garpe
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
1
[Vp:11d:2010/2011] 2012-08-30 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2010_2011_accsviten\2011_52 Dramaten)
Dramaten
pjäshäften spelåret 2010/2011
Acc. 2011/52: 1 – 18
Acc. 2011/52: 1 Bergman, Ingmar (1918-2007)
Vargtimmen Bearbetning:
Stenberg, Malin
Acc. 2011/52: 2 Blom, Maria (1971- ) Under hallonbusken
Acc. 2011/52: 3 Bowles, Jane (1917-1973) I lusthuset Översättning:
Holmgren, Staffan
Bearbetning:
Jupither, Sofia;
Hirdwall, Jacob
Acc. 2011/52: 4 Ericson, Eric (1972- );
Lamm, Ellen (1975- )
Brev från Eric
Ericson
Acc. 2011/52: 5 Fosse, Jon (1959- ) En sommardag Översättning:
Lundquist, Marie
Acc. 2011/52: 6 Giertz, Kajsa (1963- );
Steinmo, Marina (1962- )
Den lilla sjöjungfrun Efter H.C.
Andersens saga
Acc. 2011/52: 7 Hallberg, Kristian (1982- ) Lilla Stormen Fritt efter
Shakespeares
Stormen
Acc. 2011/52: 8 Lorentzon, Tanja (1971- ) Mormors svarta
ögon
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
2
[Vp:11d:2010/2011] 2012-08-30 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2010_2011_accsviten\2011_52 Dramaten)
Acc. 2011/52: 9 Lugn, Kristina (1948- ) Idlaflickorna
Acc. 2011/52: 10 Mankell, Henning (1948- ) Darwins kapten
Acc. 2011/52: 11 Miller, Arthur (1915- ) En handelsresandes
död
(Death of a Salesman
– Certain private
conversations in two
acts and a requiem)
Översättning:
Hirdwall, Jacob
Bearbetning:
Dahlman, Eva,
Hertzberg,
AnnaLina
Acc. 2011/52: 12 Petri, Johan (1959- ) John och svamparna
– En konversation
bestående mest av
frågor
Acc. 2011/52: 13 Ruohonen, Laura (1960- ) En egen ö Översättning:
Frostell, Camilla
Bearbetning:
Andreasson, Jenny;
Gebert, Franka
Acc. 2011/52: 14 Shakespeare, William (1564-1616)
Romeo och Julia Översättning:
Eriksson, Göran O.
Acc. 2011/52: 15 Shakespeare, William (1564-1616)
Stormen Översättning och
bearbetning:
Hallqvist, Britt G.;
Schaar, Claes
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
3
[Vp:11d:2010/2011] 2012-08-30 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2010_2011_accsviten\2011_52 Dramaten)
Acc. 2011/52: 16 Tjechov, Anton Pavlovic
(1860-1904)
Körsbärsträdgården
– komedi i fyra akter
Översättning:
Kleberg, Lars
Bearbetning: Kraus,
Irena; Ek, Mats
Acc. 2011/52: 17 Weiss, Peter (1916-1982) Inferno Översättning:
Wallenström, Ulrika
Bearbetning:
Poletti, Nils
Acc. 2011/52: 18 Williams, Tennessee
(1911-1983)
Mannen i
ormskinnsjackan
(Battle of
Angels/Orpheus
Descending)
Översättning:
Gustafsson, Kerstin
Bearbetning:
Stenberg, Malin
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp:11d:2011/2012] 2012-08-23 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2011_2012_accsviten\2012_90 Dramaten)
1
Dramaten
pjäshäften spelåret 2011/2012
Acc. 2012/90:1 - 19
Acc 2012/90: 1 Ajvide Lindqvist, John (1968- )
Fem kända musiker döda i seriekrock
Acc 2012/90: 2 Bergman, Ingmar (1918-2007)
Fanny och Alexander Bearbetning: Larsson, Stefan
Acc 2012/90: 3 Emanuelsson, Johanna (1986- )
Älvsborgsbron
Acc 2012/90: 4 Goldoni, Carlo (1707-1793), it. dramatiker
Två herrars tjänare Översättning: Alexanderson, Eva Bearbetning: Persson, Sven Hugo; Langdal, Peter
Acc 2012/90: 5 Ibsen, Henrik (1828-1906) Ett dockhem Översättning: Östergren, Klas
Acc 2012/90: 6 Ibsen, Henrik (1828-1906) Hedda Gabler Översättning: Östergren, Klas Bearbetning: Dahlman, Eva
Acc 2012/90: 7 Jelinek, Elfriede (1946- ) Köpmannens kontrakt (En ekonomisk komedi)
Översättning: Lindman, Magnus Bearbetning: Melouani Melani, Mellika
Acc 2012/90: 8 Kempinsky, Tom Duett för en (Duet for One)
Översättning: Björkman, Lars Bearbetning: Melander, Björn
Acc 2012/90: 9 Kraus, Irena (1955- ) & Giertz, Kajsa
Säg att du är hungrig Dansteater
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp:11d:2011/2012] 2012-08-23 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2011_2012_accsviten\2012_90 Dramaten)
2
Acc 2012/90: 10 Loher, Dea (1964- ) Tjuvar Översättning: Tellander Bearbetning: Andreasson, Jenny; Gabrielsson, Emma
Acc 2012/90: 11 Molière (1622-1673) Misantropen Översättning: Bergstrand, Allan Bearbetning: Stubø, Eirik; Florin, Magnus
Acc 2012/90: 12 Montelius, Martina (1975- ) Mira går genom rummen
Acc 2012/90: 13 Norén, Lars (1944- ) Natten är dagens mor
Bearbetning: Melander, Björn
Acc 2012/90: 14 Prévert, Jacques (1900-1977)
Paradisets barn En film av Marcel Carnet Översättning: Björkman, Maria Bearbetning: Lamm, Ellen; Florin, Magnus
Acc 2012/90: 15 Roosman, Magnus (1963- ) Flicka i frack Fritt efter August Strindberg
Acc 2012/90: 16 Schiller, Friedrich von (1759-1805)
Rövare Översättning: Lindman, Magnus Bearbetning: Meidal, Hannes; Ohlin, Jens
Acc 2012/90: 17 Strindberg, August (1849-1912)
Spöksonaten - snabbare och bättre än Mats Ek
Bearbetning: Stenberg, Mailn; Hirdwall, Jacob
Acc 2012/90: 18 Strindberg, August (1849-1912)
Opus 3 – Spöksonaten
Bearbetning: Ek, Mats; Kraus, Irena
Acc 2012/90: 19 Strindberg, August (1849-1912)
Till Damaskus Bearbetning: Dunér, Karl; Florin, Magnus
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp:11d:2012/2013] 2013-08-28 Uppdaterad 2013-09-02 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2012_2013_accsviten\ 2013_70 Dramaten)
1
Dramaten
pjäshäften spelåret 2012/2013
Acc. 2013/70: 1 - 14
Acc 2013/70:1 Ajvide Lindqvist, John (1968- )/ Alfredson, Tomas (1965-)
Ett informellt samtal om den nuvarande situationen
Acc 2013/70:2 Baitz, Jon Robin (1961-), Andra ökenstäder (Other Desert Cities)
Översättning: Amble, Louise
Acc 2013/70:3 Brecht, Bertolt (1898-1956) Den goda människan i Sezuan
Översättning: Hallberg, Ulf Peter, Bearbetning: Dahlman, Eva, Hirdwall, Jacob
Acc 2013/70:4 Choderlos de Laclos, Pierre Ambroise François (1741-1803)/ Hampton, Christopher (1946-)
Farliga förbindelser Översättning: Lysander, Per Bearbetning: Larsson, Stefan, Kraus, Irena
Acc 2013/70:5 Flaubert, Gustave (1821-1880)/Völcker, Tine Rahel (1979-)
Madame Bovary Översättning:och bearbetning: Silkeberg, Annika
Acc 2013/70:6 Gray, Simon (1936-2008 Främmande språk (Quartermaine’s Terms)
Översättning: Amble, Louise
Acc 2013/70:7 Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
Werther Dramatisering: Lindman, Magnus Bearbetning: Andersson, Örjan
Acc 2013/70:8 Heberlein, Ann (1970-) Jag vill inte dö – Jag vill bara inte leva
Dramatisering: Lindholm, Åsa Bearbetning: Munshi, Sunil
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp:11d:2012/2013] 2013-08-28 Uppdaterad 2013-09-02 (X:\He\Förteckningar\Vp 11-sviten\Dramaten\Spelåret 2012_2013_accsviten\ 2013_70 Dramaten)
2
Acc 2013/70:9 Ibsen, Henrik (1828-1906) Samhällets stöttepelare
Översättning: Helander, Thomas Bearbetning: Lindblom, Gunnel
Acc 2013/70:10 Lindgren, Barbro (1937- )/ Svensson, Lucas (1973- )
Titta livet! – En lek Fritt efter Barbro Lindgren
Acc 2013/70:11 Marchand, Léopold (1891-1952), Marchand, Colette (1925-)
Chéri Översättning: Björkman, Maria Bearbetning: Andreasson, Jenny och Gradvall, Pia, Gunnel
Acc 2013/70:12 Norén, Lars (1944- ) Som löven i Vallombrosa
Bearbetning: Bjelke, Vibeke
Acc 2013/70:13 Ooms, Amanda (1964- ) Tåla mod
Acc 2013/70:14 Stridsberg, Sara (1972- ) Dissekering av ett snöfall
Bearbetning: Lindman, Magnus, Hämaläinen, Tatu
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp:11d:2013/2014]
2014-12-02
Uppdaterad 2015-12-30
1
Dramaten Acc. 2014/52:1-22
Pjäshäften spelåret 2013/2014
[Vp 11e: 2013/2014]
Acc.
2014/52:1
Andersson, Mattias (1969- ) The mental states of
Sweden
Acc.
2014/52:2
Bulgakov, Michail Afanasevic
(1891-1940) Mästaren och
Margarita
Dramatisering av
Niklas Rådström
efter Lars Erik
Blomqvists
romanöversättning
Acc.
2014/52:3
Büchner, Georg (1813-1837) Woyzeck Översättning:
Magnus Lindman
Bearbetning:
Michael Thalheimer
Acc.
2014/52:4
Dagerman, Stig (1923-1954) Streber Bearbetning:
Olle Jansson och
Nina Tersman
Acc.
2014/52:5
Ekman, Marie-Louise (1944- ) Dödspatrullen
Acc.
2014/52:6
Erlbruch, Wolf (1948- ) Anden, döden och
tulpanen
Översättning:
Lennart Lindskog
Scenisk
bearbetning: Agneta
Ehrensvärd
Acc.
2014/52:7
Hellman, Lillian (1905-1984) De oskyldiga – The
Children’s Hour
Översättning:
Kerstin Gustafsson
Bearbetning: Jenny
Andreasson och
Emma Gabrielsson
Acc.
2014/52:8
Hilling, Anja (1975- ) Svarta djuret sorg Översättning:
Magnus Lindman
Acc.
2014/52:9
Lindberg de Geer, Marianne
(1946- ) Under belägring
Acc.
2014/52:10
Lugn, Kristina (1948- ) Hej, det är jag igen
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp:11d:2013/2014]
2014-12-02
Uppdaterad 2015-12-30
2
Acc.
2014/52:11
Lygre, Arne (1968- ) Jag försvinner Översättning:
Marie Lundquist
Acc.
2014/52:12
Ohlin, Jens (1974- ), Meidal,
Hannes (1979- ) Don Giovanni
Acc.
2014/52: 13
Moberg, Vilhelm (1898-1973) Utvandrarna Dramatisering:
Irena Kraus
Acc.
2014/52:14
Olsson, Andreas T. (1979- ) Sufflören – En
teaterviskning
Acc.
2014/52:15
Olsson, Andreas T. (1979- ),
Sallmander, Reuben (1966- )
In medias res – En
transvenskuell
vanföreställning
Acc.
2014/52:16
Poletti, Nils (1981- ) Carolus Rex
Acc.
2014/52:17
Shaffer, Peter (1926- ) Amadeus Översättning:
Göran O. Eriksson
Revidering:
Sven-Hugo Persson
Acc.
2014/52:18
Shakespeare, William (1564-
1616) Rickard III Översättning:
Lars Huldén
Bearbetning:
Stefan Larsson
Acc.
2014/52:19
Sundqvist, Sanna (1983- ),
Brogan, Elin (1983- ) Jag borde få något
slags pris
Acc.
2014/52:20
Strömquist, Liv (1978- ) Liv Strömquist,
tänker på dig!”
Dramatisering:
Ada Berger
Acc.
2014/52:21
Söderberg, Hjalmar (1869-1941) Gertrud
Acc.
2014/52:22
Tegby, Gustav (1980- ), Jacques,
Martyn (1959- ), Hacke,
Alexander (1964-)
Necronomicon Översättning
(sångtexter):
Sven-Hugo Persson
Bearbetning: Gustav
Tegby
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp 11d: 2014/2015]
2015–12-09
Uppdaterad 2015-12-30 1
Dramaten Acc. 2015/82: 1-15
pjäshäften spelåret 2014/2015
[Vp 11e: 2014/2015]
2015/82:1 Brun, Jonas (1979- ) Skuggland Dramatisering:
Gunnar Eriksson
2015/82:2 Cervenka, Andreas (1974-),
Florin, Magnus (1955- ) Vad är pengar? Dramatisering:
Ellen Lamm
2015/82:3 Fundus Theater H2O Översättning:
Magnus Lindman
2015/82:4 Hallberg, Kristian (1982- ),
Ohlin, Jens (1974- ) Götgatan
2015/82:5 Ibsen, Henrik (1828-1906) Rosmersholm Översättning:
Per Olov Enquist
Bearbetning:
Stefan Larsson
2015/82:6 Ibsen, Henrik (1828-1906) Vildanden Översättning: Klas
Östergren
Bearbetning: Anna
Pettersson
2015/82:7 Kaurismäki, Aki (1957- ) Mannen utan minne Översättning:
Janina Orlov
Dramatisering:
Nadja Weiss
Sångtexter:
Irena Kraus
2015/82:8 Khemiri, Jonas Hassen
(1978- ) ≈
[Ungefär lika med]
2015/82:9 Mishima, Yukio (1925-
1970) Markisinnan de Sade Översättning:
Gunilla Lindberg-
Wada, Per Erik
Wahlund
2015/82:10 Montelius, Martina (1975- ) Hans och Greta
SIGNUM UPPHOVSMAN TITEL m.m. ANMÄRKN.
[Vp 11d: 2014/2015]
2015–12-09
Uppdaterad 2015-12-30 2
2015/82:11 Schimmelpfennig, Roland
(1967- ) Vintersolstånd Översättning: Ulf
Peter Hallberg
2015/82:12 Shakespeare, William
(1564-1616) Trettondagsafton Översättning:
Lars Huldén
Revidering: Åsa
Melldahl,
Sven Hugo Persson
Text ”Tre vise
män”: Jan Tavares
2015/82:13 Tjechov, Anton Pavlovic
(1860-1904) Måsen Översättning:
Lars Norén,
Björn Melander
Bearbetning:
Lars Norén
2015/82:14 Tjechov, Anton Pavlovic
(1860-1904) Tre systrar Översättning:
Lars Kleberg,
Bearbetning:
Emmet Feigenberg
2015/82:15 Unge, Mirja (1973- ) Johanna