SP200_FR

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Toyota SP 200 sewing machine, instructions, French

Citation preview

  • Srie SP200

    Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine et toujours en suivre les instructions.Conservez le guide dans un endroit adquat pour pouvoir le consulter facilement.Si vous donnez cette machine coudre un tiers, n'oubliez pas de joindre son guide de l'utilisateur.

    MACHINE COUDRE DOMESTIQUE

    GUIDE DEL'UTILISATEUR

  • 12

    3

    4

    5

    2

    Table des matiresAvant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

    Importantes consignes de scurit ................................... 3Comment changer la fiche lectrique ............................... 5Nomenclature ................................................................... 6Nom des pices et leur fonction ....................................... 8Guide d'action rapide ...................................................... 10Utilisation de la pdale .................................................... 11

    Prparation du travail de coutureBranchement de l'alimentation ....................................... 12Bobinage de la canette ................................................... 14Enfilage du fil infrieur .................................................... 16Enfilage du fil suprieur .................................................. 18Utilisation de l'enfileur ..................................................... 20Tirer le fil infrieur ........................................................... 22Application de chaque type de point ............................... 23Remplacement du pied-de-biche .................................... 26Remplacement de l'aiguille ............................................. 28Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la tension du fil ................................................................ 29

    CoudrePoint droit et point arrire ............................................... 30Point zigzag .................................................................... 34Rglage de la tension du fil ............................................ 35Boutonnire .................................................................... 36Surjet .............................................................................. 39Pose d'une fermeture glissire .................................... 40Ralisation d'un ourlet invisible ...................................... 42

    EntretienEntretien des griffes d'entranement et du crochet ......... 44Remplacement de l'ampoule .......................................... 48Rparation des appareils double isolation (230 V - 240 V) ... 49Avis concernant les lampes incandescence ................ 49Dpannage ..................................................................... 50

    AutresRecyclage ....................................................................... 53Caractristiques .............................................................. 54

  • 11

    3

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la m

    achine)

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

    Importantes consignes de scuritCes consignes de scurit ont pour but de prvenir tout danger ou dommage rsultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.

    Explication des icnes Avertissement et Attention

    Avertissement Une manuvre incorrecte peut causer la mort ou des blessures graves.Une manuvre incorrecte peut causer des blessures ou endommager la machine.

    Explication des symboles

    Utiliser une source d'alimentation CA de 220 240 V.Sinon, il y a risque de choc lectrique ou d'incendie.

    Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par un cordon spcial disponible auprs du fabricant ou de son agent de maintenance.

    N'utilisez pas la machine l'extrieur.Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie.

    N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez pas de faon excessive, ne secouez pas ou ne tordez pas le cble d'alimentation lectrique.Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie.

    N'utilisez pas la machine dans un endroit o l'on utilise des produits en arosol (sprays) ou o l'on administre de l'oxygne.Ceci pourrait provoquer un incendie.

    Ne pas toucher.

    Actions requises

    Actions interdites

    Retirer la fiche lectrique de la prise.

    Attention

    Avertissement

    Ne pas rparer, dmonter ni modifier sauf si cela est mentionn dans le guide de l'utilisateur.Sinon, il y a risque d'lectrocution, d'incendie ou de blessures.

  • 4Avant d'utiliser la machine, vrifiez que la vis de fixation du support du pied-de-biche, la vis de fixation de l'aiguille et la vis de la plaque d'aiguille sont bien serres et que le pied-de-biche est correctement plac dans son support.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Lorsque vous n'utilisez plus la machine, vitez de la laisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant l'utilisation de la machine coudre.Si l'aiguille se casse, elle peut causer des blessures.

    Ne touchez pas les pices mobiles telles que l'aiguille, le bras releveur ou le volant.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Ne mettez pas votre main ou vos doigts sous l'aiguille.Sinon vous risquez de vous blesser.

    N'utilisez pas la machine proximit de jeunes enfants.Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser.

    Quand vous quittez la machine coudre aprs l'avoir utilise, teignez la machine avec l'interrupteur principal puis dbranchez la prise de la source lectrique.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Avant de changer l'aiguille ou d'enfiler le fil infrieur ou le fil suprieur, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Marche Arrt

    Les enfants doivent uniquement utiliser la machine sous la surveillance d'un adulte.Autrement ils risquent de se blesser.

    Attention Veillez bien fermer le cache du logement de la canette avant d'utiliser la machine.Sinon vous risquez de vous blesser.

  • 15

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la m

    achine)

    Ne pas laisser tomber ni insrer d'objets dans les ouvertures telles que celle qui se cre lorsqu'on ouvre le panneau latral et/ou l'espace du botier extrieur du logement de la canette.Ceci pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

    Ne pas utiliser sur une surface instable comme un canap ou un lit.Si la machine coudre venait tomber, elle pourrait s'endommager ou vous pourriez vous blesser.

    Ne procdez pas aux oprations suivantes.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Coudre sans baisser le pied-de-biche. Coudre alors que l'aiguille est mal place. Utiliser une aiguille courbe. Coudre en secouant le tissu. Tourner la molette de slection du point en cousant.

    Pour changer la fiche lectrique ou le cordon, ne pas rparer, dmonter ni modifier sauf chez votre revendeur agr ou votre centre d'entretien.Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie

    Si, pour une raison ou pour une autre, la fiche lectrique de cette machine venait tre enleve, la mettre immdiatement au rebut correctement et ne pas la conserver un endroit o elle pourrait tre rutilise par inadvertance.Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie

    Avertissement

    Les fils de ce cordon d'alimentation portent le code couleur suivant : BLEU-NEUTRE MARRON-SOUS TENSION (OU ACTIF) tant donn que les couleurs du cordon d'alimentation peuvent ne pas correspondre au code couleur qui identifie les bornes de votre prise murale - VEUILLEZ PROCDER COMME SUIT : La broche de la prise de terre n'est pas ncessaire. La machine a t conue avec une structure double isolation ; le fil de terre a donc t enlev de la machine. Le fil MARRON doit tre connect la borne marque L ou A ou de couleur ROUGE. Le fil BLEU doit tre connect la borne marque N ou de couleur NOIRE. Aucun de ces fils ne doit tre raccord la borne de terre d'une prise trois broches.

    ROYAUME UNI UNIQUEMENT IMPORTANT LIRE AVEC SOIN

    Comment changer la fiche lectrique

    Attention

  • 6Nomenclature

    Guide-fil

    Bouton de rglage de la pression du pied-de-biche

    Disponible uniquement *sur le modle XXX34C/SuperJ34

    Disponible uniquement *sur le modle SuperJ26/34

    Bras releveur

    Panneau latral

    Coupe-fil

    Ampoule

    Enfileur

    Table d'extension (Bote accessoires)

    Cache du logement de la canette

    Logement de la canette

    Griffes d'entranement

    Plaque d'aiguille

    Guide-fil de l'aiguille

    Vis de fixation de l'aiguille

    Levier de marche arrire

    Molette de slection du point

    Molette de slection de longueur du point

    Porte-bobine

    Molette de rglage de la tension du fil suprieur

    Guide d'action rapide

    Support du pied-de-biche

    Vis de fixation du support de pied-de-biche

    Ce manuel dcrit les procdures d'utilisation des deux modles de machines coudre.En rgle gnrale, les descriptions s'appliquent aux deux modles ; toutefois, celles concernant un seul des deux modles sont indiques comme suit : XXX26C/XXX34C ou SuperJ26/34 .

    Pied-de-biche

  • 17

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la m

    achine)

    Guide du bobineur

    Volant

    Interrupteur principal

    Prise lectrique

    Coupe-fil

    Boutonnirevis de rglage

    Levier de pied-de-biche

    Poigne de transport (Insrez la main dans l'interstice pour transporter la machine coudre)

    Bobineur

    Pdale

    Disponible uniquement *sur le modle XXX34C/SuperJ34

    Levier d'entranement par griffe

    Modle XXX26CXXX34C

    Modle SuperJ26SuperJ34

  • 8Nom des pices et leur fonctionLes diverses pices de la machine coudre ont les fonctions dcrites ci-dessous.

    Table d'extension (Bote accessoires)

    Levier de pied-de-bicheLors de la couture, abaissez le levier du pied-de-biche afin d'abaisser le pied-de-biche. (Position 1)

    Lors de l'insertion du tissu, relevez le levier pour soulever le pied-de-biche. (Position 2)

    Le pied-de-biche peut tre soulev encore plus haut en relevant le levier en position 3. Comme le levier du pied-de-biche ne reste pas dans cette position, maintenez-le en place quand vous insrez le tissu. Cette position est utile pour coudre du tissu pais.

    Tirez la table d'extension (bote accessoires) dans le sens de la flche.

    Levier d'entranement par griffeDisponible uniquement sur le modle XXX34C/SuperJ34 *

    Abaissez les griffes d'entranement lors de la couture en mouvement libre, par exemple de la broderie ou de la matelassure en mouvement libre.Pour la couture normale, dplacez le levier vers la droite afin de relever les griffes d'entranement.Pour la couture en mouvement libre, dplacez le levier d'entranement par griffe vers la gauche afin d'abaisser les griffes d'entranement.

    Bouton de rglage de la pression du pied-de-bicheDisponible uniquement sur le modle XXX34C/SuperJ34 *

    Il est possible de rgler la pression applique par le pied-de- biche en tournant ce bouton.Tournez le bouton vers afin de rduire la pression applique par le pied-de-biche.Pour obtenir des rsultats optimaux lors de la couture sur des tissus lastiques ou fins, rduisez lgrement la pression.

    En rgle gnrale, rglez le bouton sur 3 lorsque vous cousez.

  • 19

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la m

    achine)

    Levier de marche arrire

    VolantUtilisez le volant pour soulever et abaisser l'aiguille manuellement .

    Remarque : Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens de la flche). Si vous le tournez dans le sens contraire, le fil pourrait s'emmler.

    Pour plus d'informations sur l'utilisation, reportez-vous aux pages 23 25.Molette de slection du point et molette

    de slection de longueur du point

    Molette de slection de longueur du point

    Molette de slection du point

    Plus longPlus long Plus courtPlus court

    Court Long

    Tournez la molette jusqu' ce que le point voulu s'aligne avec la marque situe au-dessus de la molette.

    Pour coudre les points A K, tournez la molette jusqu' ce que soit align sur la marque situe au-dessus de la molette.

    Pour coudre les points L S, tournez la molette jusqu' ce que soit align sur la marque situe au-dessus de la molette.

    Tournez la molette pour rgler la longueur du point.Si un numro plus lev est align sur la marque situe au-dessus de la molette, la longueur du point augmente. Si un numro plus petit est align sur la marque situe au-dessus de la molette, la longueur du point diminue.

    Appuyez sur le levier de marche arrire lorsque vous cousez en marche arrire.

    Retirez votre doigt du levier de marche arrire pour revenir en marche avant.

    Marque au-dessus de la molette

    Modle XXX34C/SuperJ34 Modle XXX26C/SuperJ26

  • 10

    Guide d'action rapideLe guide d'action rapide (situ sous le couvercle de la machine coudre) offre diverses descriptions telles que les oprations de base de la machine.

    Pour accder au guide d'action rapide z

    Guide d'action rapide(plac l'intrieur)

    Pour le modle XXX26C/XXX34C

    Pour le modle SuperJ26/34 Tirez le haut du couvercle vers vous afin de l'ouvrir.

    Guide d'action rapide(plac l'intrieur)

    Remarque :Ne tirez pas le haut du couvercle trop fort vers le bas, car il risquerait de se casser.Si le couvercle a t retir de la machine, insrez-le dans le logement appropri de la machine, puis appuyez fermement dessus jusqu' ce qu'il se bloque en place.

    Soulevez le couvercle pour l'ouvrir.

  • 111

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la m

    achine)

    Utilisation de la pdale

    Fonctionnement

    Veillez bien utiliser l'interrupteur principal pour teindre la machine avant de raccorder la pdale. Sinon vous risquez de vous blesser.

    1 2Appuyez sur le ct de l'interrupteur principal pour teindre la machine coudre.

    Appuyez sur le ct | de l'interrupteur principal pour allumer la machine coudre.

    Appuyez sur la pdale avec votre pied pour actionner la machine coudre.

    Plus vous appuyez sur la pdale, plus la machine va vite.

    Relchez la pdale pour arrter la machine.

    Insrez le connecteur du cordon d'alimentation dans la prise prvue cet effet sur la machine.

    Interrupteur principal

    Interrupteur principal

    Connecteur

    Pdale

    Attention

  • 212

    1

    Prparation du travail de couture

    Branchement de l'alimentation

    Ne touchez pas la fiche lectrique avec les mains mouilles.Sinon vous risquez de vous lectrocuter.

    Branchez ou dbranchez la fiche lectrique dans la prise d'alimentation en la tenant.Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer un choc lectrique, un incendie ou des blessures.

    Prparez la pdale.Insrez le connecteur du cble d'alimentation lectrique dans la prise prvue cet effet.Introduisez la fiche lectrique dans la prise.

    Appuyez sur le ct | (marche) de l'interrupteur principal.Vous activez l'alimentation lectrique.

    Fiche lectrique

    Prise lectrique

    Connecteur

    Pdale

    2

    Avant de brancher le cordon d'alimentation, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Interrupteur principal

    MARCHE

    ARRT

    Avertissement

    Attention

  • 13

    Mmo

  • 14

    Bobinage de la canette

    1 2teignez la machine coudre.

    Tirez le porte-bobine vers le haut. Positionnez la bobine de fil et le cache-bobine sur le porte-bobine.

    9

    10 Remettez le bobineur 1en place en le faisant glisser dans le sens de la flche.

    Remarque Si le bobineur n'est pas remis en place, l'aiguille ne bouge pas et il est impossible de coudre.

    Db

    ut

    Termin

    8 Coupez le fil qui dpasse au-dessus du trou de la canette.

    Coupez le fil de sorte qu'il *n'aille pas au-del du trou de la canette.

    Guide-fil ( )

    Interrupteur principal

    Appuyez sur la pdale avec le 1pied pour continuer bobiner la canette.Quand le bobinage de la canette 2commence ralentir, relchez la pdale pour arrter de bobiner la canette.

    2

    1

    Bobineur

    Pdale

    Remarque : Prparez une canette spcialement conue.

    Enlevez la canette du bobineur et coupez le 2fil.

    Bobine de fil

    Cache-bobine

    Porte-bobine

  • 215

    Prparation du travail de couture

    Tirez le fil de la bobine, puis tenez-le d'une main tout en le faisant passer autour du guide-fil de l'autre main, comme illustr.

    Passez l'extrmit du fil dans le trou de la canette comme illustr. Placez la canette sur le bobineur de sorte que la rainure s'aligne avec l'arbre saillant.

    7 Tout en maintenant 1l'extrmit du fil, commencez appuyer sur la pdale.Une fois que le fil s'est 2enroul environ 10 fois autour de la canette, relchez la pdale pour arrter le bobinage.

    Porte-bobine ( 2 )

    Bobineur ( 7 8 10 )

    Pdale ( 7 9 )

    Interrupteur principal ( 1 6 )

    Guide-fil

    FilTrou

    Bobineur

    Rainure

    Canette

    Arbre saillant

    Faites glisser le bobineur dans le sens de la flche jusqu' ce qu'il se bloque en place.

    6 Allumez la machine.Interrupteur principal

    Pdale

    Maintenez en place avec le doigt.

    Pendant que la canette est en train de s'enrouler, ne touchez ni le bobineur, ni le volant.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Attention

  • 16

    2

    Enfilage du fil infrieurOuvrez le cache du logement de la canette et insrez la canette dans le logement de la canette.Si la canette est mal insre dans le logement de la canette, les points ne seront pas cousus correctement.

    1 teignez la machine coudre.

    Tirez le cache du logement de la canette vers vous.

    Insrez le logement de la canette en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

    Sens de droulement du fil

    Vrifiez l'orientation de la canette.

    Sens inverse des aiguilles d'une montre

    Sens des aiguilles d'une montre

    Interrupteur principal

    Cache du logement de la canette

    Canette

    Logement de la canette

  • 217

    Prparation du travail de couture

    Passez le fil par A, puis par B, puis tirez le fil vers l'arrire, comme illustr ci-dessous.

    Tirez environ 15 cm de fil vers l'arrire.

    6 Placez les languettes du cache du logement de la canette dans les rainures de retenue, puis poussez le cache pour le fermer.

    Cache du logement de la canette

    Cache du

    Rainure Languette

    15 cm

    A

    B

    logement de la canette

  • 18

    Enfilage du fil suprieur

    1 2

    78

    9

    teignez la machine coudre.

    Relevez le levier du pied-de-biche.

    Faites passer le fil par le guide-fil de l'aiguille.

    Vous pouvez facilement faire passer le fil dans le guide-fil de l'aiguille en le tenant de la main gauche et en l'insrant de la main droite, comme illustr.

    Faites passer le fil dans le chas de l'aiguille d'avant en arrire.

    Pour utiliser *

    Faites passer le fil par le pied-de-biche, puis tirez environ 15 cm de fil vers l'arrire.

    Termin Guide-fil ( )

    Bras releveur ( 6 )

    Guide-fil de l'aiguille ( 7 )Chas de l'aiguille ( 8 )

    Pied-de-biche ( 9 )

    Levier de pied-de-biche ( 2 )

    Interrupteur principal

    Guide-fil de l'aiguille

    Guide-fil de l'aiguille

    Db

    ut

    Levier de pied-de-biche

    15 cm

    Chas de l'aiguille

    l'enfileur, reportez-vous la page 20.

  • 219

    Prparation du travail de couture

    6

    Tournez le volant vers vous pour soulever le bras releveur.

    Tirez le porte-bobine vers le haut. Positionnez la bobine de fil et le cache-bobine sur le porte-bobine.

    Tirez le fil de la bobine 1de fil et tenez-le d'une main.De l'autre main, 2passez le fil autour du guide-fil comme illustr.

    Vrifiez que le bras releveur est bien enfil.

    Le fil doit tre bien tendu et bien en place.

    Passez le fil dans l'ordre illustr.(3 5)

    Porte-bobine ( )

    Volant ( )

    Interrupteur principal ( 1 ) Guide-fil

    Volant

    Bobine de fil

    Cache-bobine

    Porte-bobine

    Bras releveur

    Tirez le fil vers le 3bas le long de la rainure, puis tirez-le de nouveau vers le haut.Passez le fil par 4le bras releveur depuis le ct droit.Tirez le fil vers le 5bas le long de la rainure.

    Bras releveur

  • 20

    Utilisation de l'enfileur

    Avant d'utiliser l'enfileur, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Attention

    Utilisez les aiguilles pour machine coudre n 11/75 16/100 avec l'enfileur. *(L'aiguille n 14/90 est fournie lorsque vous achetez la machine coudre.) L'aiguille ne peut pas tre enfile si le fil est trop pais. Pour plus d'informations sur les combinaisons aiguille/fil possibles, reportez-vous la section Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la tension du fil la page 29.

    1 2

    Prsentation du mcanisme de l'enfileur z

    Prparation de l'enfileur zTournez la molette de slection du point et placez-la sur 6 (point droit).

    Dans le cas contraire, l'enfileur risque *de ne pas fonctionner correctement et l'aiguille risque de ne pas tre enfile.

    Relevez le levier du pied-de-biche. Vrifiez que le fil est pass dans le guide-fil de l'aiguille.

    Molette de slection du point

    Levier de pied-de-bicheGuide-fil de l'aiguille

    1Abaisser

    Tournez le volant vers vous jusqu' ce que l'aiguille soit releve son point le plus haut.

    Si l'aiguille n'est pas son *point le plus haut, elle ne peut pas tre enfile. 6

    Aiguille

    Guide Crochet2Tourner

    Le crochet fait partie du guide.Il passe par l'aiguille, attrape le fil, puis passe le fil dans l'aiguille.

  • 221

    Prparation du travail de couture

    Utilisation de l'enfileur z

    1

    2

    Tout en abaissant compltement le levier d'enfilage de l'aiguille, accrochez le fil sur le guide, comme illustr sur le schma.

    Tournez compltement le levier d'enfilage de l'aiguille vers l'arrire, puis passez le fil dans la fente de l'enfileur.

    Ramenez doucement le levier 1d'enfilage de l'aiguille le plus possible vers vous.Vrifiez que le fil est pass dans 2le chas de l'aiguille.Relchez le levier d'enfilage de 3l'aiguille tout en relchant le bout du fil.

    Si l'aiguille n'est pas enfile, assurez- *vous que celle-ci est dans sa position la plus haute, puis rptez la procdure en commenant par l'tape 1 .

    Tirez la boucle forme par le fil vers l'arrire de l'aiguille, puis tirez environ 15 cm de fil vers l'arrire.

    Levier d'enfilage de l'aiguille

    Guide

    Fente de l'enfileur

    15 cm

  • 22

    Tirer le fil infrieur

    1

    2

    Relevez le levier du pied-de-biche. Tenez sans le tendre, le fil suprieur de la main gauche, puis tournez le volant vers vous d'un tour complet.

    Faites sortir le fil infrieur en le tirant vers l'avant.

    Alignez les deux fils, passez-les dans la rainure (flche) et sous le pied-de-biche, puis tirez environ 15 cm de fil vers l'arrire.

    Tirez lgrement sur le fil suprieur de la main gauche pour soulever le fil infrieur.

    Ne tendez pas compltement le fil.

    Pied-de-biche

    15 cm

  • 223

    Prparation du travail de couture

    Application de chaque type de point

    Avant de tourner la molette de slection du point, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Attention

    Molette de slection

    du point nApplication

    Molette de slection de longueur du point

    (rglage recommand)Pied-de-

    biche

    Boutonnire 0-4(0,4~1)

    Pied-de-biche pour boutonnire

    5Point droit

    (ct gauche)0-4

    (1~4)Pied-de-biche pour zigzag

    6

    Point droit (centre)

    0-4(1~4)

    Pose d'une fermeture

    glissire0-4

    (2~4)

    Pied-de-biche pour fermeture glissire

    7Couture d'ourlet

    invisible0-4

    (1~2)

    Pied pour ourlets invisibles *

    8Point dcoratif 0-4(1~4)

    Pied-de-biche pour zigzag

    9 Couture d'ourlet invisible sur tissu

    lastique0-4

    (1~2)

    Pied pour ourlets invisibles *

    Tournez le volant vers vous pour relever l'aiguille son point le plus haut ; dans le cas contraire, le type et la longueur de point risquent d'tre mal rgls.

    Couture des points 1 15

    Tournez la molette jusqu' ce que le point voulu s'aligne sur la marque situe au-dessus de la molette.

    Tournez la molette de slection de longueur du point jusqu' ce que la longueur de point voulue s'aligne avec la marque situe au-dessus de la molette.

    Molette de slection

    du point nApplication

    Molette de slection de longueur du point

    (rglage recommand)Pied-de-

    biche

    10 Point de raccommodage

    Surjet pour tissu fin

    0-4(1~2)

    Pied-de-biche pour zigzag

    11Point dcoratif

    Surjet0-4

    (1~2)

    12Point dcoratif 0-4(1~2)

    13Point dcoratif 0-4(1~2)

    14Point zigzag

    (moyen)0-4

    (0,5~2)

    15

    Point zigzag (grand)Surjet

    0-4(1~4)

    Surjet 0-4(1~4)

    Pied pour surjet *

    Molette de slection du point

    Molette de slection de longueur du point

    1

    2

    Ne tournez pas la molette de slection du point si l'aiguille est abaisse. Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

    La longueur du point peut tre rgle entre 0 et 4. * tant donn que la plage recommande diffre en fonction du point utilis, reportez-vous au tableau suivant.

    Disponible uniquement avec le modle XXX34C/SuperJ34 * .Le pied-de-biche pour zigzag peut galement tre utilis avec les n 7, 9 et 15.

    La longueur augmente

    La longueur diminue

    Marque au-dessus de la molette

  • 24

    Attention

    Molette de slection

    du point nApplication

    Molette de slection de longueur du

    point(rglage

    recommand)

    Pied-de-biche

    APoint droit renforc(ct gauche)

    Pied-de-biche pour zigzag

    BPoint droit renforc

    (centre)

    CPoint dcoratifSurjet double

    D

    Point dcoratif

    E

    Point dcoratif

    F

    Point dcoratif

    Molette de slection

    du point nApplication

    Molette de slection de longueur du

    point(rglage

    recommand)

    Pied-de-biche

    GPoint dcoratif

    Surjet

    Pied-de-biche pour zigzag

    HPoint dcoratif

    Surjet

    I

    Point dcoratif

    JPoint

    zigzag renforc (moyen)

    KPoint

    zigzag renforc (grand)

    Couture des points A K

    Tournez la molette jusqu' ce que le point voulu s'aligne sur la marque situe au-dessus de la molette.

    Tournez la molette de slection de longueur du point jusqu' ce que s'aligne sur la marque situe au-dessus de la molette.

    La longueur du point est fixe 3 mm *et ne peut pas tre rgle. Molette de

    slection du point

    1

    2

    Avant de tourner la molette de slection du point, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Marque au-dessus de la molette

    Marque au-dessus de la molette

    Tourner vers la gauche

    Molette de slection de longueur du point

  • 225

    Prparation du travail de couture

    Ne tournez pas la molette de slection du point si l'aiguille est abaisse. Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

    Attention

    Couture des points L S Les points L S peuvent uniquement tre cousus avec le modle XXX34C/SuperJ34 * .

    Tournez la molette jusqu' ce que le point voulu s'aligne sur la marque situe au-dessus de la molette.

    Tournez la molette de slection de longueur du point jusqu' ce que s'aligne sur la marque situe au-dessus de la molette.

    La longueur du point est fixe 3 mm et *ne peut pas tre rgle.

    Molette de slection

    du point nApplication

    Molette de slection

    de longueur du point

    (rglage recommand)

    Pied-de-biche

    L

    Point dcoratif

    Pied-de-biche pour zigzag

    M

    Point dcoratif

    N

    Fagot

    O

    Appliqu

    P

    Appliqu

    Q

    Point dcoratif

    Molette de slection

    du point nApplication

    Molette de slection

    de longueur du point

    (rglage recommand)

    Pied-de-biche

    R

    Point dcoratif Pied-de-biche pour zigzag

    S

    Point dcoratif

    1

    2

    Marque au-dessus de la molette

    Marque au-dessus de la molette

    Tourner vers la gauche

    Molette de slection de longueur du point

    Molette de slection du point

  • 26

    2

    Remplacement du pied-de-biche

    Dmontage z

    1

    Appuyez sur le levier du support du pied-de-biche dans le sens de la flche pour dtacher le pied-de-biche.

    Relevez le levier du pied-de-biche.

    Levier du support du pied-de-biche

    Pied-de-biche

    Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

    Remarque : Ne tournez jamais dans le mauvais sens.

    Volant

    Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Attention

    Levier de pied-de-biche

  • 227

    Prparation du travail de couture

    Montage z

    1 Placez la goupille du pied-de-biche directement sous la rainure dans le support du pied-de-biche.

    2 Abaissez le levier pour fixer le pied-de-biche.

    AstucePour viter de perdre le pied-de-biche quand la machine n'est pas utilise, nous recommandons d'entreposer la machine avec l'aiguille et le pied-de-biche abaisss.

    Levier de pied-de-biche

    Support du pied-de-biche

    Rainure

    Goupille du pied-de-biche

  • 28

    2

    Remplacement de l'aiguille

    1

    z Choisissez bien votre aiguilleSi vous utilisez une aiguille dfectueuse, elle rduira non seulement la qualit de la couture, mais elle pourrait galement endommager la plaque ou le crochet ou se casser.

    Aiguille en bon tat Si la couture n'est pas bonne ou que le fil se casse, *essayez de remplacer l'aiguille.

    Tournevis de la plaque d'aiguille

    Vis de fixation de l'aiguille

    Orientez le talon de l'aiguille vers l'arrire et insrez-la jusqu' ce qu'elle vienne toucher la bute.Serrez fermement la vis de fixation de l'aiguille avec le tournevis de la plaque d'aiguille.

    Bute

    Talon

    Tournez le volant vers vous pour lever la pointe de l'aiguille plus haut que la plaque d'aiguille.

    Tenez l'aiguille d'une main, desserrez la vis de fixation de l'aiguille avec le tournevis de la plaque d'aiguille et retirez-la.

    Remarque : Ne retirez pas la vis de fixation de l'aiguille. Desserrez-la simplement pour retirer l'aiguille.

    Aiguille dfectueuse

    Toute l'aiguille est tordue

    La pointe de l'aiguille est crase / use

    La pointe de l'aiguille est tordue

    AttentionAvant de remplacer l'aiguille, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.Les aiguilles casses sont dangereuses. Veillez les jeter dans un endroit sr hors de porte des enfants.Sinon vous risquez de vous blesser.

  • 229

    Prparation du travail de couture

    Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la tension du fil

    La qualit de la finition de la couture sera meilleure si vous adaptez l'aiguille et le fil au type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous.

    Tissus fins Tissus normaux Tissus pais

    Rap

    port

    entre

    l'ai

    guill

    e, le

    fil e

    t le

    tissu

    AiguilleN 11/75 N 14/90 N 16/100

    Fil

    Polyester n 90Coton n 80 n 120Soie n 80

    Polyester n 50 n 60Coton n 60 n 80Soie n 50 n 80

    Polyester n 30 n 50Coton n 40 n 50Soie n 50

    Tissu

    Doublure normaleDoublureCrpe georgetteLinonDentelle, etc.

    Tissu principal normalTissu largeDenim soupleSatinTissu fil relevVichy, etc.

    TenturesDenimMatelassureTissu polaireTweedFeutre, etc.

    Tens

    ion

    de r

    fre

    nce

    du fi

    l

    Molette de

    rglage de la

    tension du fil

    suprieur

    Pour XXX26C/XXX34C z

    -2-1

    -3

    -1 ~ -3Pour SuperJ26/34 z

    -1 ~ -3

    +1+2

    -1

    +2+3+4

    +1

    +1 ~ +3

    -1 ~ +3

    Utilisez une aiguille pointe arrondie pour piquer un tissu lastique.

    Lorsque vous achetez d'autres aiguilles que celles fournies avec les accessoires, vrifiez qu'elles sont conues pour des machines coudre domestiques.

    Les fils suprieur et infrieur doivent tre de mme type.

    Plus le numro de l'aiguille est lev, plus l'aiguille est paisse ; plus le numro du fil est lev, plus le fil est fin.

    En rgle gnrale, rglez la molette de rglage de la tension du fil suprieur sur (pour XXX26C/XXX34C) / (pour SuperJ26/34) pendant la couture.

  • 330

    1

    5 6

    Coudre

    Point droit et point arrire

    Point droit z

    1

    2

    Positionnez le tissu et abaissez le levier du pied-de-biche.Appuyez du pied sur la pdale pour commencer coudre.

    Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

    Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.Rglez la molette de slection de longueur du point entre 1 et 4 .

    Fin de la couture z1Une fois la couture termine, tournez le volant vers vous jusqu' ce que l'aiguille soit releve son point le plus haut.Soulevez le pied-de-biche et sortez le tissu en le tirant vers l'arrire.

    AttentionNe tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture.Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

    (Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous la section Remplacement du pied-de-biche , la page 26.)

    Pied-de-biche pour zigzag(fix d'origine sur la machine coudre)

    1~4

  • 31

    3

    Coudre

    Le point arrire s'effectue en abaissant le levier de marche arrire.

    Cousez 1 cm du bord du tissu pour que les premiers points ne se dfassent pas au dbut du travail.

    Faites 3 4 points arrire la fin de la couture.

    Remarque :Retirez votre doigt du levier de marche arrire pour revenir en marche avant.

    Point arrire zLe point arrire est utilis au dbut et la fin de la couture pour empcher le fil de se dcoudre.

    Levier de marche arrire

    Coupe-fil z

    Coupe-filAlignez les deux fils et coupez-les avec le coupe-fil sur la barre de pied-de-biche.

    Coupe-filAlignez les deux fils et coupez-lesavec le coupe fil plac sur le nez de la machine.

    Pour le modle XXX26C/XXX34C

    Pour le modle SuperJ26/34

  • 32

    Coudre un tissu pais zQuand vous cousez un tissu pais, le pied-de-biche risque de s'incliner et ne pas laisser passer le tissu.

    Tissu ou papier pais

    Tissu coudre

    Coudre un tissu fin z

    Couture d'un tissu difficile entraner z

    Lorsque vous cousez du tissu fin, il arrive que le tissu se plisse ou ne soit pas introduit correctement.Dans ce cas l, vous pourrez coudre plus facilement si vous placez du papier fin sous le tissu.Une fois la couture termine, retirez le papier dlicatement.

    Lorsque vous cousez un tissu difficile entraner, tel que du cuir, utilisez le pied roulant.

    Ce dernier est disponible uniquement *avec le modle XXX34C/SuperJ34.

    Placez du tissu ou du papier pais de la mme paisseur que le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied-de-biche. Vous pourrez ainsi coudre de faon rgulire.

    Papier fin

  • 33

    3

    Coudre

    Coudre des pices de tissu de forme tubulaire z11 Tirez la table d'extension (bote

    accessoires) dans le sens de la flche.

    12 Cousez des pices de tissu de forme

    tubulaire (ex. pantalons ou manches) en les plaant sur le bras libre de la machine comme illustr.

  • 34

    11

    2

    Point zigzagLe point zigzag s'utilise dans diverses applications, comme l'applique et le surjet.

    1Positionnez le tissu et abaissez le pied-de-biche.Appuyez du pied sur la pdale pour commencer coudre.

    Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

    Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.Rglez la molette de slection de longueur du point entre 0,5 et 4 .

    (Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 26.)

    14 15

    Pied-de-biche pour zigzag(fix d'origine sur la machine coudre)

    2,5 5,0 mm

    0,5~4

  • 35

    3

    Coudre

    Rglage de la tension du filMthode de rglage de la tension du fil suprieur z

    Le fil suprieur est trop tendu

    Envers

    Endroit

    Le fil suprieur est lche

    Le fil suprieur est lche

    Le fil suprieur est trop tendu

    Le fil suprieur est trop tendu

    Le fil suprieur est lche

    Rduisez la tension du fil suprieur.

    Augmentez la tension du fil suprieur.

    Remarque :Si la tension du fil ne change pas mme si vous rglez la tension du fil suprieur, enfilez de nouveau les fils suprieur et infrieur.

    Envers

    Endroit

    Point droit

    Point zigzag

    Envers

    Endroit

    Endroit

    Envers

    Modle XXX26CXXX34C

    Modle XXX26CXXX34C

    Modle SuperJ26SuperJ34

    Modle SuperJ26SuperJ34

  • 36

    1

    1 2 3 4

    BoutonnireLa boutonnire doit correspondre la taille du bouton.Pour les tissus lastiques ou fins, il est conseill d'utiliser un stabilisateur pour obtenir une meilleure finition des boutonnires.

    1

    Pied-de-biche pour boutonnire

    12 Ligne centrale

    Taill

    e de

    la

    bout

    onni

    re

    3 mm

    paisseur du bouton(Diamtre du bouton + paisseur du bouton + 3 mm)

    Marquez la taille de la boutonnire et tracez des lignes sur le tissu.

    1Ligne sparatrice

    Ligne de dpart de la couture

    Ligne guide

    Alignez la ligne sparatrice du pied-de-biche pour boutonnire la plus proche de vous sur la ligne guide et abaissez le pied-de-biche jusqu' la ligne de dpart de la couture sur le tissu.

    Installez le pied-de-biche pour boutonnire. Rglez la molette de slection de longueur du point entre 0,4 et 1 .

    Ligne de dpart de la couture

    Ligne centrale

    Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Attention

    (Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 26.)

    0,4~1

  • 37

    3

    Coudre

    7

    6

    Relevez l'aiguille au maximum, rglez la molette de slection du point sur 4 et cousez 5 ou 6 points d'arrt.

    Relevez l'aiguille au maximum, rglez la molette de slection du point sur 1 , cousez le ct gauche et arrtez-vous la ligne trace sur le tissu.

    Relevez l'aiguille au maximum, rglez la molette de slection du point sur 2 et cousez 5 ou 6 points d'arrt. 2 et 4 sur la molette de slection du point utilisent la mme position de molette.

    Relevez l'aiguille au maximum, rglez la molette de slection du point sur 3 , cousez le ct droit et arrtez-vous la ligne trace sur le tissu.

  • 38

    8 Utilisez le couteau boutonnire pour dcouper le centre en veillant ne pas couper les points.

    Remarque :Si vous placez une pingle dans la zone d'arrt, cela vous aidera ne pas couper les points d'arrt avec le couteau boutonnire.

    Utilisez la vis de rglage de la boutonnire pour rgler la rpartition des points (arrire).Rglez en vissant avec un de vos propres tournevis - tte plate.Ne tournez pas la vis de plus de 90.

    Remarque :La position d'origine de la vis de rglage de la boutonnire peut varier selon les modles de machine.

    Si les points sont lches du ct droit de la boutonnire, tournez lgrement dans le sens - .

    Si les points sont lches du ct gauche de la boutonnire, tournez lgrement dans le sens + .

    Rglage de la rpartition des points de la boutonnire z

    Boutonnirevis de rglage

    AttentionLorsque vous utilisez le couteau boutonnire pour ouvrir la boutonnires, ne tenez pas le tissu juste devant le couteau boutonnire.Sinon vous risquez de vous blesser la main.

    Couteau boutonnire

  • 39

    3

    Coudre

    1

    SurjetIl s'agit d'une mthode de couture qui empche l'effilochage du bord du tissu.

    8

    8

    2

    2

    Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour surfilage. Rglez la molette de slection de longueur du point entre 1 et 4 .

    Remarque :Choisissez le point n 10 lorsque vous cousez du tissu fin.

    (Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 26.)

    AttentionAvant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    10 15

    Point d'entre droit de l'aiguille

    Placez le tissu de sorte que l'aiguille dpasse lgrement du bord du tissu lorsqu'elle se dplace vers la droite.

    Cousez en plaant le bord du tissu contre le guide du pied.

    Guide

    Utilisation du pied-de-biche pour zigzag z

    Utilisation du pied pour surfilage z

    AttentionN'utilisez pas le point numro 10 avec le pied pour surfilage.L'aiguille pourrait heurter le pied-de-biche et se casser, voire entraner des blessures.

    1~4Pied-de-biche pour zigzag

    Pied pour surfilage

    Le pied pour surfilage est disponible *uniquement avec le modle XXX34C/SuperJ34.

  • 40

    1

    6

    Pose d'une fermeture glissire

    Cousez le ct gauche de la fermeture glissire z82

    8Placez le tissu de manire ce que la fermeture glissire se situe droite du pied-de-biche.

    Fermeture glissire

    Installez la goupille ct droit du pied-de-biche pour fermeture glissire sur le support de pied-de-biche.

    Point d'arrt

    Goupille ct droitPoint d'entre de l'aiguille

    AttentionAvant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    (Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 26.)

    Pied-de-biche pour fermeture glissire

    Installez le pied-de-biche pour fermeture glissire. Rglez la molette de slection de longueur du point entre 2 et 4 .

    Alignez la fermeture glissire et le tissu et faufilez les points d'arrt.

    2~4

  • 41

    3

    Coudre

    9

    8Cousez jusqu'avant le point de contact entre le pied-de-biche et le curseur, puis arrtez la machine coudre.

    6

    8

    7

    8

    Cousez le ct droit de la fermeture glissire zRelevez le pied-de-biche et placez la goupille ct gauche. Cousez le ct droit de la fermeture glissire en suivant la mme procdure que pour le ct gauche.

    Remarque :Pour viter un mauvais alignement des coutures, cousez dans le mme sens que pour le ct gauche.

    Tournez le volant vers vous pour abaisser l'aiguille dans le tissu.

    Relevez le pied-de-biche.

    Dplacez le curseur vers l'arrire du pied-de-biche et terminez la couture.

    Curseur

    Curseur

  • 42

    1

    2

    Repliez le tissu au niveau du faufilage ou du pli qui a t repass de sorte que l'envers soit orient vers le haut.

    Cousez le surjet le long du bord du tissu, puis pliez le tissu comme illustr.Faufilez ou faites un pli au fer repasser une distance comprise entre 6 et *8 mm par rapport au bord du tissu.

    Ralisation d'un ourlet invisibleAvec cette mthode, le point est invisible sur l'endroit du tissu.

    (Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 26.)

    Envers EnversEndroit Endroit

    Pli (faufilage ou pli)

    Envers

    7 9

    AttentionAvant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec l'interrupteur principal.Sinon vous risquez de vous blesser.

    Tournez le volant vers vous jusqu' ce que l'aiguille se trouve sur le ct gauche. Aiguille du ct gauche

    Pied-de-biche pour zigzag

    Pied pour ourlets invisibles

    Ce dernier est *disponible uniquement avec le modle XXX34C/SuperJ34.

    1~2

    Surjet

    8Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour ourlets invisibles. Rglez la molette de slection de longueur du point entre 1 et 2 .

    Faufilage ou pliSurjet

    6 8 mm

  • 43

    3

    Coudre

    6

    6

    7

    Abaissez le levier du pied-de-biche et commencez coudre. La partie du point qui attrape le pli sera visible sur l'endroit du tissu. Cousez de manire rgulire de sorte ce que les points ne soient ni trop grands, ni trop petits.

    Abaissez le pied-de-biche, rglez la vis de sorte que le pli soit align sur le guide, puis cousez avec le pli contre le guide.

    Une fois la couture termine, retirez le faufilage et dpliez le tissu.

    Positionnez le tissu de sorte que l'aiguille attrape lgrement le pli.

    Points quilibrs Dpannage

    (Lorsque dpli) Grands points sur l'endroit. Les coutures d'ourlet invisible ne passent pas au travers

    Petits points rgulirement rpartis sur l'endroit du tissu.

    L'aiguille accroche trop sur le pli

    L'aiguille n'accroche pas le pli

    Aiguille du ct gauche

    Pli

    Envers Endroit Envers Endroit Envers Endroit

    Pied-de-biche pour zigzag

    Pied pour ourlets invisibles

    Pli

    Utilisation du pied-de-biche pour zigzag z

    Utilisation du pied pour ourlets invisibles z

    Pli

    Vis de rglage

    Enversdu tissu

    Guide

    Aiguille du ct gauche

    Pli

  • 444

    Entretien

    Entretien des griffes d'entranement et du crochetSi la machine coudre est trs bruyante ou tourne lentement, ou s'il est possible qu'il y ait des bouts de fils ou de la poussire dans le crochet ou les griffes d'entranement, effectuez l'entretien du crochet et des griffes d'entranement.

    Nettoyage des griffes d'entranement et du crochet z

    Avant de nettoyer le crochet, teignez la machine avec l'interrupteur principal puis dbranchez la prise de la source lectrique.Sinon vous risquez de vous blesser.

    N'utilisez pas de dtergent, d'eau de Javel, de benzne ou de chiffons imprgns de diluant.Sinon il y a risque de dcoloration ou de craquelures.

    Attention

    2

    81 Enlevez le pied-de-biche et l'aiguille.

    Tournez la molette de slection du point sur 6 , puis tournez le volant vers vous pour soulever les griffes d'entranement.

    Utilisez le tournevis de la plaque d'aiguille pour desserrer les vis de la plaque d'aiguille, puis enlevez la plaque d'aiguille.

    Soulevez le logement de la canette de sorte que la pice c passe au-del de la pice d, comme illustr.

    Molette de slection du point Griffes d'entranement

    Volant

    Attention

    c d

  • 45

    4

    Entretien

    Enlevez les peluches ou la poussire des griffes d'entranement et du crochet, puis essuyez-les avec un chiffon doux.Vous pouvez utiliser un aspirateur pour enlever les peluches et la poussire.

    Tirez sur le logement de la canette dans le sens de la flche pour l'enlever.

    Remarque :Ne tirez pas trop fortement, car ceci pourrait gratigner le logement de la canette.

    Si vous ne parvenez pas extraire *le logement de la canette, rptez la procdure en commenant par l'tape .

    Griffes d'entranement

    Crochet

  • 46

    Ct droit du logement de la canette

    z Mise en place du logement de la canette

    1 Positionnez le logement de la canette de sorte que la pice a du logement se trouve en dessous de la pice b de la machine coudre.

    2 Inclinez le logement de la canette vers la gauche et insrez le ct gauche du logement de la canette dans le crochet, comme illustr.

    Ct gauche du logement de la canette

    Insrez le ct droit du logement de la canette dans le crochet de sorte que la pice c du logement de la canette se trouve gauche de la pice d de la machine coudre.

    Veillez ce que le logement de la canette soit entirement install dans le crochet.

    L'ensemble du logement de la canette rentre dans le crochet de telle sorte que le bord du crochet est visible.La pice c du logement de la canette est gauche de la pice d de la machine coudre.

    Le ct droit du logement de la canette couvre le bord du crochet et le logement de la canette est inclin.

    Remarque :Vrifiez le logement de la canette avec soin car il se peut qu'il soit mal install, mme si la pice c du logement de la canette se trouve gauche de la pice d de la machine, comme illustr dans le schma ci-dessus droite.

    Bord du crochet

    Veillez ce que le logement de la canette bouge lgrement dans le sens de la flche.

    a

    b

    c d

    c d

  • 47

    4

    Entretien

    Fixez la plaque d'aiguille avec la marque rouge a du logement de la canette positionne comme sur le schma.

    6 Serrez les vis de la plaque d'aiguille.1Fixez le pied-de-biche et l'aiguille.2Vrifiez que l'aiguille entre correctement 3dans l'orifice de la plaque.

    Si le logement de la canette n'est pas *install correctement, le volant ne tourne pas facilement. Si ceci se produit, enlevez la plaque de l'aiguille et le logement de la canette et remettez-les en place.

    a

  • 48

    Remplacement de l'ampoule

    81 Desserrez la vis avec un

    tournevis cruciforme + et retirez le panneau latral dans le sens de la flche.

    82 Tournez l'ampoule dans le sens

    contraire des aiguilles d'une montre comme illustr par la flche et retirez-la.

    Vissez la nouvelle ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'installer.

    Remarque :Utilisez une ampoule d'une puissance maximum de 15 W.

    Rinstallez toujours le panneau latral aprs avoir remplac l'ampoule.

    Avant remplacer l'ampoule, teignez la machine avec l'interrupteur principal, dbranchez la prise de la source lectrique, puis attendez que l'ampoule se refroidisse.Sinon vous risquez de vous brler ou de vous lectrocuter.

    Vis

    Panneau latral

    Avertissement

  • 49

    4

    Entretien

    Rparation des appareils double isolation (230 V - 240 V)

    Sur un appareil double isolation, il existe deux systmes d'isolation au lieu d'une liaison la terre. Aucune liaison la terre n'est fournie sur un appareil double isolation, et aucune liaison la terre ne doit tre rajoute. La rparation d'un appareil double isolation requiert extrmement de soin et ne doit tre effectue que par un technicien qualifi qui connat bien le systme dont il va s'occuper. Les pices de remplacement d'un appareil double isolation doivent tre identiques aux pices prsentes dans l'appareil. Un symbole est marqu sur les appareils double isolation.

    Avis concernant les lampes incandescenceLa lampe incandescence installe sur notre appareil n'est pas adquate pour l'clairage domestique et elle a t spcifiquement conue pour l'clairage de la zone de couture de la machine coudre.

  • 50

    DpannageQuel est le problme ? Passez les possibilits ci-dessous en revue avant de contacter le centre de SAV pour rparation.

    Problme Cause Solution Page

    La machine ne fonctionne pas

    La fiche lectrique nest pas branche

    Branchez correctement la fiche lectrique 12

    Linterrupteur principal a t teint Allumez la machine coudre 12

    Le fil est emml dans le crochet ou ce dernier contient une aiguille casse

    Nettoyez le crochet 44

    Le bobineur a t dplac vers la droite Dplacez-le vers la gauche 14

    La machine est trs bruyante et trs lente

    Des peluches sont coinces dans le crochet ou les griffes d'entranement

    Retirez les peluches du crochet ou des griffes d'entranement 44

    L'aiguille n'arrte pas de se casser

    Aiguille mal insre dans la machine Insrez l'aiguille correctement 28

    La vis de fixation de l'aiguille est desserre Serrez bien la vis 28

    L'aiguille est trop fine pour le tissu

    Utilisez la taille d'aiguille adapte au tissu 29

    La tension du fil suprieur est trop grande

    Relchez la tension du fil suprieur 35

    Le logement de la canette n'est pas dans la bonne position

    Corrigez la position du logement de la canette 46

    Le fil suprieur n'arrte pasde se casser

    Le fil est mal enfil dans la machine

    Enfilez de nouveau le fil dans la machine coudre 16-19

    Le fil est emml dans le logement de la canette ou le crochet

    Retirez le fil emml et nettoyez le pied-de-biche et le crochet

    44

    La tension du fil suprieur est trop grande

    Relchez la tension du fil suprieur 35

    L'aiguille est tordue ou la pointe de l'aiguille prsente des barbures

    Insrez une nouvelle aiguille 28

    L'aiguille est mal insre Insrez l'aiguille correctement 28Le fil est de mauvaise qualit

    Utilisez un fil recommand et de bonne qualit

    Le fil infrieur n'arrte pas de se casser

    Le fil infrieur est mal enfil Enfilez de nouveau le logement de la canette 16, 17

  • 51

    4

    Entretien

    Problme Cause Solution Page

    Le tissu n'est pas entran dans la machine

    Le pied-de-biche est sale Retirez les peluches du pied-de-biche 44

    Molette de slection du point rgle sur le numro de boutonnire 2 ou 4 .

    Rglez la molette de slection sur le point souhait 23

    Le pied-de-biche est abaiss Relevez-le 8La molette de slection de longueur du point est rgle sur 0

    Rglez la molette de slection de longueur du point 23-25

    La longueur du point est trop courte

    Placez la molette de slection de longueur du point sur un rglage appropri

    23-25

    La pression du pied-de-biche est trop faible

    Augmentez la pression du pied-de-biche 8

    Points manquants

    L'aiguille est mal insre Insrez l'aiguille correctement 28L'aiguille est tordue Utilisez une aiguille droite 28L'aiguille et le fil ne sont pas adapts au tissu

    Utilisez une aiguille et un fil adapts au tissu 29

    Enfilage suprieur incorrect Enfilez de nouveau correctement le fil suprieur 18, 19

    Le tissu se plisse

    La tension du fil suprieur est trop grande Rglez la tension du fil 35

    Le fil est mal enfil dans la machine

    Enfilez de nouveau le fil dans la machine 16-19

    L'aiguille est trop paisse pour le tissu

    Utilisez une aiguille plus fine adapte au tissu 29

    L'aiguille est barbe Insrez une nouvelle aiguille 28Le tissu en train d'tre cousu est une toffe extensible

    Utilisez l'aiguille pointe arrondie 29

    Le fil infrieur apparat sur le dessus du tissu

    Enfilage incorrect de la canette

    Enfilez de nouveau la canette correctement 16, 17

    La tension du fil suprieur est trop grande Rglez la tension du fil 35

    Canette en plastique incorrecte utilise ou canette mtallique utilise

    Utilisez uniquement la canette TOYOTA indique 14

    Le fil suprieur apparat sur l'envers du tissu

    La tension du fil suprieur est trop faible Rglez la tension du fil 35

    Enfilage suprieur incorrect (le fil ne passe par le guide-fil)

    Enfilez de nouveau correctement le fil suprieur 18, 19

  • 52

    Si les solutions proposes ci-dessus ne rsolvent pas le problme, contactez le centre de SAV de la manire indique dans la garantie.Lorsque vous appelez notre service aprs-vente, merci d'indiquer les numros de MODLE et de SRIE inscrits au dos de votre machine coudre.

    SP200 SERIES / SERIE

    max 15WTotal 65W

    MODEL / MODELE

    220-240V 50Hz

    Manufacturer/ : ZHEJIANG AISIN ELITE Fabricant MACHINERY & ELECTRIC CO., LTD.P.R.C.Importer/ : EUROPE S. A. Importateur

    MADE IN P. R. C. / FABRIQUE A P.R.C.

    Designed and engineered byAISIN SEIKI JAPAN

    Problme Cause Solution Page

    Impossible de coudre des points lastiques

    La molette de slection de longueur du point n'est pas rgle sur A K ni L S

    Placez la molette de slection de longueur du point sur un rglage appropri

    23-25

    Les rglages de la molette de slection de longueur du point et de la molette de slection du point ne sont pas identiques

    Slectionnez le mme rglage pour la longueur du point et le point

    23-25

    Impossible d'enfiler l'aiguille avec l'enfileur

    La position de l'aiguille est trop basse

    Tournez le volant de sorte que la ligne soit situe en haut 9

    L'aiguille n 9/65 est utilise Utilisez des aiguilles 11/75 16/100 29

    L'aiguille est mal insre Insrez l'aiguille correctement 28L'aiguille est tordue Utilisez une aiguille droite 28

    Enfilage incorrect du guide-fil de la barre de l'aiguille

    Enfilez de nouveau correctement le guide-fil de la barre de l'aiguille

    18

  • 553

    Autres

    Recyclage

    Nous sommes engags envers la protection de l'environnement. Nous nous efforons de rduire l'impact ngatif de nos produits sur l'environnement en amliorant continuellement nos produits et nos mthodes de production.

    Lorsque le moment est venu de vous dbarrasser de votre ancien appareil, nous vous demandons de le faire de la manire la plus respectueuse de l'environnement.

    Le symbole d'une poubelle barr se situant au-dessus de et sur la plaque d'identification de votre machine signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive europenne relative aux dchets des quipements lectroniques et lectriques (DEEE) et de la directive relative la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques (ROHS). Vous ne pouvez donc pas jeter cette machine avec d'autres dchets mnagers. Lorsque vous vous sparez de votre ancienne machine, vous devez vous assurer de le faire dans le respect de la lgislation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catgorie 2 Petit lectromnager DEEE. Sachez que vous vous exposez des poursuites des autorits locales et nationales en cas de non-respect des rgles de recyclage. Veuillez vous renseigner auprs des autorits nationales ou locales comptentes (ou sur Internet) afin de trouver quels sont les systmes de collecte et de recyclage votre disposition ainsi que leur emplacement. Si vous achetez directement un nouveau produit chez nous, nous ferons directement la reprise de votre ancien appareil, et ce, quelqu'en soit la marque tant qu'il s'agit d'un appareil similaire.

    En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la rutilisation, le recyclage et les autres formes de rcupration des dchets lectriques et lectroniques (DEEE). Ceci permettra de rduire l'usage des dcharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

    Les substances dangereuses prsentes dans les appareils lectriques et lectroniques peuvent avoir un effet nfaste sur la sant et sur l'environnement.

    NE PAS JETER !

    UE UNIQUEMENT

  • 54

    Caractristiques

    Srie SP200

    Modle XXX26C/XXX34C SuperJ26/34Type de crochet HorizontalAiguille Aiguille pour machine coudre domestique

    (HA-1)Canette Canette en plastique TOYOTALongueur de point maximale 4 mmLargeur de point maximale 5 mmPosition de l'aiguille pour point droit

    Position de l'aiguille au centre, position de l'aiguille gauche

    Poids de la machine coudre (unit principale)

    5,0 kg 5,2 kg

    Dimensions de la machine coudre

    Largeur : 412 mmProfondeur : 192 mmHauteur : 292 mm

    Largeur : 410 mmProfondeur : 198 mmHauteur : 294 mm

    Tension nominale 220 - 240 V Frquence nominale 50 HzConsommation nominale de courant

    65 W

    Ampoule 15 W

  • Web : www.home-sewing.com Sige social Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L'Alleud BELGIQUE TEL : +32 (0) 2 387 1817 FAX : +32 (0) 2 387 1995 Filiale britannique Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED RU. TEL : +44 (0) 1322 291137 FAX : +44 (0) 1322 279214 Filiale franaise PARC DACTIVITES DU VERT, GALANT, 14 RUE DES OZIERS, BP 90756, 95004, CERGY-POTOSE CEDEX, France TEL : +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX : +33 (0) 1 34 30 25 01 Filiale hollandaise Energieweg 14, 2382 NJ Zoeterwoude (Rijndijk), PAYS-BAS TEL : +31 (0) 71 5410251 FAX : +31 (0) 71 5413707 Filiale autrichienne Donaufelder Strae 101/5/1, A-1210 Wien, AUTRICHE TEL : +43 (0) 1 812 06 33 FAX : +43 (0) 1 812 06 33-11

    Imported by / Import par :

    UE UNIQUEMENT

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)Importantes consignes de scuritComment changer la fiche lectriqueNomenclatureNom des pices et leur fonctionGuide d'action rapideUtilisation de la pdale

    Prparation du travail de coutureBranchement de l'alimentationBobinage de la canetteEnfilage du fil infrieurEnfilage du fil suprieurUtilisation de l'enfileurTirer le fil infrieurApplication de chaque type de pointRemplacement du pied-de-bicheRemplacement de l'aiguilleRapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la tension du fil

    CoudrePoint droit et point arrirePoint zigzagRglage de la tension du filBoutonnireSurjetPose d'une fermeture glissireRalisation d'un ourlet invisible

    EntretienEntretien des griffes d'entranement et du crochetRemplacement de l'ampouleRparation des appareils double isolation (230V - 240V)Avis concernant les lampes incandescenceDpannage

    AutresRecyclageCaractristiques