20
ŠPORTINFORM ŠPORTINFORM ČASOPIS PRE TELOVÝCHOVNÉ JEDNOTY, KLUBY A SPOLKY Finančne podporovaný MŠVVaŠ SR Čo nájdete v čísle? podporte vydávanie Športinformu (2) šéfom sekcie športu Ladislav Čambal (2) poplatky za stanovy (2) kniha o OH v Londýne (3) strecha slovenského športu (5) návrh štátneho rozpočtu 2013 – šport (5) registrácia na asignovanú daň (6 – 7) zmeny v adresári (7) DPH: miesto dodania športových služieb (8) medaily paralympionikov v Londýne (9 – 11) účtovné doklady pri predaji tovaru a služieb (12 – 19) Športinform aj na www.sporting.sk ČASOPIS PRE TELOVÝCHOVNÉ JEDNOTY, KLUBY A SPOLKY Finančne podporovaný MŠVVaŠ SR 4 12. 10. 2012 ročník XXII. 4 SI 07/04/12

Sportinform 04 2012 - Slovenský zväz biatlonu...udalosti, ktoré sa z Hier XXX. olympiády zapí-sali do duší olympijských a športových fanúši-kov na Slovensku i vo svete

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ŠPORTINFORMŠPORTINFORMČASOPIS PRE TELOVÝCHOVNÉ JEDNOTY, KLUBY A SPOLKY Finančne podporovaný MŠVVaŠ SR

Čo nájdete v čísle?➧➧➧➧➧ podporte vydávanie Športinformu (2)

➧➧➧➧➧ šéfom sekcie športu Ladislav Čambal (2)

➧➧➧➧➧ poplatky za stanovy (2)

➧➧➧➧➧ kniha o OH v Londýne (3)

➧➧➧➧➧ strecha slovenského športu (5)

➧➧➧➧➧ návrh štátneho rozpočtu 2013 – šport (5)

➧➧➧➧➧ registrácia na asignovanú daň (6 – 7)

➧➧➧➧➧ zmeny v adresári (7)

➧➧➧➧➧ DPH: miesto dodania športových služieb (8)

➧➧➧➧➧ medaily paralympionikov v Londýne (9 – 11)

➧➧➧➧➧ účtovné doklady pri predaji tovaru a služieb (12 – 19)

Športinform

aj na

www.sporting.sk

ČASOPIS PRE TELOVÝCHOVNÉ JEDNOTY, KLUBY A SPOLKY Finančne podporovaný MŠVVaŠ SR

412. 10. 2012ročník XXII.

4

SI 0

7/04

/12

ŠPORTINFORM 4/20122

Športinform pokračuje – podporte fi nančne jeho tvorbu a vydávanie!Minister školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej re-

publiky Dušan Čaplovič listom informoval Asociáciu telový-chovných jednôt a klubov SR, že sa pokúsi nájsť riešenie ako podporiť v roku 2012 pre športové hnutie potrebný časopis Športinform. Riešenie sa našlo!

Ako je známe, predchádzajúce vedenie ministerstva, kto-rému šéfoval Eugen Jurzyca a na čele Sekcie štátnej starost-livosti o šport bol už „odídený“ Ladislav Križan, pozastavilo po 17 rokoch fi nančnú podporu na odborno-poradenskú činnosť asociácie s ústnym zdôvodnením, že ide o činnosť, ktorá nie je vo verejnom záujme a narušuje hospodársku súťaž.

V tomto roku zatiaľ vyšiel Športinform extra 2012, Šport-

inform č. 1, 2 a 3 aj vďaka fi nančnej podpore Slovenského olympijského výboru a Slovenského združenia telesnej kultú-ry. Teraz dostávate v printovej forme a aj v elektronickej forme (www.sporting.sk, lišta Športinform) ďalšie číslo.

Výdavky na tvorbu a vydávanie Športinformu a na odborno-poradenskú i informačnú činnosť ATJK SR budú v roku 2012,

tak ako po minulé roky, vyššie, než je dotácia z ministerstva. Odberateľov časopisu v printovej i elektronickej forme, ktorí tak ešte neurobili, opäť prosíme o podporu – fi nančný dar v sume aspoň 10 euro. Peňažný dar môžete poslať:

- poštovým peňažným poukazom, ktorý bol vložený v Šport-informe č. 3/2012 alebo

- prevodom na účet ATJK SR č. 27335062/0200, VÚB Bratislava Polus, variabilný symbol: 3000002012.

Prosíme vás, aby ste v poštovom poukaze uviedli adresu, na ktorú je časopis doposiaľ zasielaný, resp. nahlásili zmenu adresy.

Bližšie informácie: ATJK SR, Junácka 6, 832 80 Bratislava, tel.: 02/4924 9124, 0903/410 356, e-mail: [email protected]

Ďakujeme všetkým, ktorí v tomto roku podporili vydávanie Športinformu fi nančným darom!

Za výpisy a informácie 5 eurOd 1. októbra 2012 sú účinné zmeny v zákone č. 145/1995

Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov. V sadzobníku správnych poplatkov v časti I. Všeobecná správa bol v položke č. 34 zvýšený poplatok za- vyhotovenie výpisu z registra združení občanov (aj športové

spolky založené podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov) z 3 eur na 5 eur,

- vyhotovenie písomnej informácie z registra združení obča-nov (aj športové spolky založené podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov) z 3 eur na 5 eur.

Ostatné správne poplatky súvisiace s registráciou stanov

právnických osôb založených podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov, so zmenami stanov a ich náhradou sa nezmenili:- návrh na registráciu združenia občanov: 66 eur- zmena stanov alebo údajov zapísaných do registra: 16,50

eur- vyhotovenie stanov ako náhrady za stratené, zničené, poško-

dené alebo odcudzené stanovy: 13 eur- výmaz združenia občanov zo zoznamu združení občanov:

16,50 eur.

(dľ)

Ladislav Čambal – nový šéf sekcie športuIng. Ladislav Čambal, narodený 9. januára 1959 v Trnave

a v súčasnosti žijúci v Bratislave, je od 1. októbra 2012 novým generálnym riaditeľom sekcie štátnej starostlivosti o šport Minis-terstva školstva, vedy, výskumu a športu SR. Od 5. apríla 2012 bol poverený výkonom tejto funkcie.

Ladislav Čambal študoval na gymnáziu s vyučovacím jazykom slovenským v Galante a je absolventom Vysokej školy ekono-mickej – Národohospodárskej fakulty v Bratislave.

Jeho pracovné pôsobenie je spojené prakticky iba so špor-tom: Západoslovenský krajský národný výbor, cenový odbor, odbor školstva – tajomník komisie pre mládež a šport (1982 – 1989), Ministerstvo školstva SR – odbor športu (1990 – 1994), riaditeľ Štátneho fondu telesnej kultúry (1994 – 2000), Minis-terstvo školstva SR – riaditeľ odbor športu (2000 – 2002), ria-diteľ odboru fi nancovania športu (2002 – 2006), Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR – odbor koncepcií a fi nan-covania (2006 – 2012).

V mladosti Ladislav Čambal hrával futbal za druholigových do-rastencov TJ Slovan Galanta, neskôr za mužov TJ Devín Bratislava, v atletike si obliekal dres TJ Slovan Duslo Šaľa a TJ Slávia SVŠT Bratislava a od roku 1986 strávil desaťročie ako hráč futsalového

klubu Karpatia Bratislava a neskôr bol jeho prezidentom. Funkcio-nársky pôsobil v prezídiu Antidopingového výboru SR (1992 – 2008), šéfoval Slovenskému futsalu (2009 – 2011), bol členom správnej rady Slovenskej volejbalovej federácie (2009 – 2011).

ŠPORTINFORM4/2012 3

Pútavá knižná pamätnica OH v LondýnePresne mesiac po skončení Hier XXX.

olympiády v Londýne – 12. septembra 2012 – sa na pultoch slovenských kníhkupectiev objavila ofi ciálna knižná pamätnica Sloven-ského olympijského výboru (SOV) s názvom LONDÝN 2012. V spolupráci so SOV a s fi -nančnou podporou Olympijskej solidarity Medzinárodného olympijského výboru (MOV) i Ministerstva školstva, vedy, výskumu a špor-tu SR ju vydalo vydavateľstvo Dixit.

V priestoroch kníhkupectva Panta Rhei na Poštovej ulici v Bratislave 14. septembra knihu LONDÝN 2012 do života uviedli dvaja sloven-skí olympijskí medailisti z Londýna. Bronzový vodný slalomár Michal Martikán ju „na cestu“ k čitateľom vyprevadil poklepaním kanoistic-kým pádlom a bronzová strelkyňa na skeet a čerstvá členka Medzinárodného olympijského výboru Danka Barteková zase streleckým asfaltovým „holubom“. Na slávnostnom akte bol prítomný aj minister školstva, vedy, vý-skumu a športu SR Dušan Čaplovič.

„Pre nás, ktorí sme mali možnosť byť osobne na hrách v Londýne, je najdôležitejšie to, čo si odnášame vo svojom vnútri. Väčšia časť Slovákov však nemala túto možnosť a práve pre nich je určená táto publikácia, ktorá prináša čís-la, fakty a fotky. Prináša aj príbehy športovcov, ktorí dostali do vienka veľa talentu, no venovali aj veľké množstvo času a práce, aby dosiahli úspechy. Niektorí sa dostali až naj-vyššie – na stupne víťazov. Či to bol Bolt, Phelps alebo Mar-tikán či Barteková, nie je tak dôležité. Dôležité je, aby tieto príbehy boli inšpiráciou pre nás ostatných a pre mládež. Preto sa chcem poďakovať všetkým, ktorí túto publikáciu pripravili. Želám si, aby inšpirovala čo najviac ľudí, ktorí to so športom myslia vážne,“ povedal v príhovore prezident SOV František Chmelár.

Kniha Londýn 2012, o ktorej pútavú a nápaditú grafi ku sa postaral Peter Buček/Artwell Creative, je dielom tímu skúsených publicistov a fotoreportérov. Zostavil ju Ma-rián Šimo. Hlavným autorom publikácie je manažér mediálnej komunikácie SOV Ľubo-mír Souček, ďalšími autormi sú Stano Šče-pán, Gabriel Bogdányi, Roman Riša, Boris Vanya, Zdenko Kríž, ďalej Peter Fukatsch, Rastislav Hríbik, Marián Šimo, Miloš Šebela, Peter Račko a Štefan Žilka. Takmer všetky fotografi e sú od Jána a Jakuba Súkupovcov a z fotoservisu Tlačovej agentúry Slovenskej republiky.

V publikácii LONDÝN 2012 sú publicistic-ky pútavým štýlom zvečnené všetky kľúčové udalosti, ktoré sa z Hier XXX. olympiády zapí-sali do duší olympijských a športových fanúši-

kov na Slovensku i vo svete. Autori venovali pozornosť všetkým športovcom v slovenskej výprave, dominantným zahraničným osobnostiam londýnskych OH, ale aj priblíženiu diania v Sloven-skom dome. Nechýba ani historická exkurzia do obdobia predo-šlých olympiád v Londýne v roku 1908 a 1948, ako aj stručná rekapitulácia všetkých doterajších olympijských hier od Atén 1896. Samozrejmosťou je bohatý výsledkový sumár OH 2012 a kalendárium londýnskych udalostí. Publicistické texty dopĺňa vyše 350 fotografi í, z ktorých mnohé dostali naozaj veľkorysý priestor.

LONDÝN 2012. Vydal Dixit, s.r.o., formát A4, 256 plno-farebných strán na kriedovom papieri. Zostavil Marián Šimo, hlavný autor Ľubomír Souček. Odporúčaná predajná cena v kníhkupectvách 16,50 eur. Knihu si možno aj objednať na dobierku cez www.petitshop.sme.sk za 14,00 eur plus poštov-né, alebo zakúpiť v predajni Petit Press na Lazaretskej ulici 12 v Bratislave.

SI 0

6/0

3/1

2

3.2.1.

ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE NÁS PODPORILI.VAŠE SLOVENSKÉ PARALYMPIJSKÉ DRUŽSTVO LONDÝN 2012ATLETIKA: Hana Kolníková, Adrián Matušík, Miloš Bardiovský, Lenka Gajarská BOCCIA: Martin Strehársky, Róbert Ďurkovič, Róbert Mezík, Tomáš Král, Jakub Nagy CYKLISTIKA: Vladislav Janovjak + pilot Róbert Mitošinka, Anna Oroszová, Rastislav Tureček (zlato Atény 2004, striebro Atény 2004, striebro Peking 2008), Jaroslav Švestka, Simona Matičková LUKOSTREĽBA: Peter Kaščák, Peter Kinik, Marián Marečák, Imrich Lyócsa (bronz Sydney 2000, zlato Atény 2004) PLÁVANIE: Karina Petrikovičová, Viktor Kemény STOLNÝ TENIS: Ján Riapoš (zlato Atény 2004, striebro Atény 2004, zlato Peking 2008), Rastislav Revúcky (zlato Peking 2008), Alena Kánová (zlato Sydney 2000, bronz Atény 2004, striebro Peking 2008), Peter Mihálik, Richard Csejtey (striebro Sydney 2000, 2x bronz Atény 2004, striebro Peking 2008), Martin Ludrovský, Miroslav Jambor (bronz Peking 2008, striebro Peking 2008), Andrej Mészáros ŠPORTOVÁ STREĽBA: Veronika Vadovičová (zlato Peking 2008), Radoslav Malenovský, Jozef Široký st. TENIS NA VOZÍKU: Dávid Chabreček TLAK NA LAVIČKE: Emília Sládková

HLAVNÍ PARTNERI

OFICIÁLNI PARTNERI

PARTNERI PROJEKT PODPORILO

AUTOMOBILOVÝ PARTNER

MEDIÁLNI PARTNERI DODÁVATELIA

HLAVNÝ MEDIÁLNYPARTNER

KOMUNIKAČNÝ PARTNER

PARTNER OBLEČENIA

SI 0

2/0

2/1

2

ŠPORTINFORM4/2012 5

Vznik športovej strechy sa zatiaľ(?) odkladá

Návrh štátneho rozpočtu na rok 2013 – šport

Výkonný výbor Slovenského olympijského výboru (SOV) sa 11. októbra 2012 uzniesol, že nebude pokračovať v naj-bližšom období v snahe o utvorenie strešnej organizácie slovenského športu, ktorá mala vzniknúť na báze SOV no-velizáciou jeho stanov. Tie mali byť pôvodne schvaľované na mimoriadnom valnom zhromaždení SOV 24. novembra 2012.

SOV pripravoval vytvorenie strešnej organizácie športu od apríla 2012, kedy účastníci 1. športového fóra na Slovensku poverili pre-zidenta SOV, aby začal viesť rokovania so subjektmi športového hnutia o novej štruktúre slovenského športu a utvorení jeho budú-cej „strechy“. V septembri 2012 predložil SOV ostatným športo-vým spolkom na pripomienkovanie návrh stanov reprezentatívnej organizácie s názvom Slovenský olympijský a športový výbor (SOŠV). Jeho členmi by mohli byť aj tie národné športové zväzy, ktorých medzinárodné federácie nie sú uznané Medzinárodným olympijským výborom.

Najzávažnejšie pripomienky k návrhu stanov SOŠV:- nesúhlas s tým, aby nová organizácia vyrástla z lona SOV, ale

aby vznikla čisto nová organizácia s tým, že SOV by bol jedným z jej členov,

- neolympijské športové zväzy mali výhrady k tomu, že podľa ná-vrhu stanov SOŠV majú mať zväzy olympijských športov dva hlasy a ostatné iba jeden. Mimochodom, prevažná väčšina športových spolkov s ce-

lorepublikovou pôsobnosťou je za to, aby vznikla strešná or-ganizácia športového hnutia na Slovensku, ale okrem vyššie uvedených pripomienok, odporučili, aby sa prípravám jej zrodu venovali ďalšie rokovania. Na rozhodnutie Výkonného výboru SOV malo najväčší vplyv odmietnutie návrhu utvorenia streš-nej organizácie transformáciou SOV zo strany Slovenského futbalového zväzu (SFZ). Na konferencii SFZ dňa 28. 9. 2012 v správe jeho prezidenta Jána Kováčika odznelo:

„V posledných mesiacoch výrazne rezonovala téma vytvore-nia tzv. strešnej organizácie slovenského športu, ku ktorej sa staviame odmietavo, najmä z dôvodu nevyjasnenia mnohých otázok v súvislosti so vznikom takejto organizácie a jej vzťahu k už jestvujúcim slovenským športovým organizáciám. Zámer Slovenského olympijského výboru vytvoriť strešnú organizáciu

slovenského športu pod SOV považujeme za účelový, nepre-myslene a narýchlo pripravený. Žiadame preto všetky športové zväzy o dôkladné zváženie ďalšieho postupu tak, aby bol na prospech celého slovenského športu.“

Z uznesenia konferencie SFZ, ktoré delegáti schválili jedno-myseľne vyplýva, že konferencia SFZ súhlasí so zriadením streš-nej organizácie slovenského športu ako úplne nového právneho subjektu, ktorý bude vybudovaný na báze odbornosti a verejnej kontroly, no zároveň nesúhlasí so zriadením strešnej organizácie slovenského športu transformáciou SOV na SOŠV. Podobné sta-novisko má napríklad aj Slovenský strelecký zväz a členovia Zdru-ženia technických a športových činností SR.

Športové hnutie na Slovensku ozaj potrebuje reprezentatívnu organizáciu, ktorá bude obhajovať jeho spoločné záujmy, potreby a práva, ktorá nebude nikoho riadiť, ale bude poskytovať servisné služby svojim členom na základe ich požiadaviek. Na prvý pohľad je to jednoduché: sadnúť si za spoločný stôl vydiskutovať si, aké konkrétne úlohy bude plniť „nová strecha“, aký k tomu potrebu-je aparát a koľko peňazí. No niektorí čelní funkcionári športových spolkov akoby nechceli pochopiť, že rozdrobenosť je na škodu veci, že kroky vpred prídu najskôr vtedy, keď bude športové hnutie v zásadných spoločných otázkach postupovať jednotne. Ak je kar-dinálnym problémom slovenského športu zlá situácia športových klubov, ak konštatujeme, že zanikajú športoviská, klesá počet funkcionárov v športových spolkoch, že deti čoraz menej nachá-dzajú cestu na športoviská, že je málo peňazí v športe a podobne, potom nečakajme, že s riešeniami bude prichádzať iba minister školstva či nebodaj Spolok priateľov Antarktídy. Riešenia na zlep-šenie nie príliš utešeného stavu musí priniesť športové hnutie – najmä jeho reprezentatívna organizácia. Uvidíme, či sa nájde sila, ktorá sa „obetuje“ na ďalšie kolo hľadania ciest jej zrodu…

Takže, strecha sa odkladá. A čo čaká športového hnutie? Návrh Koncepcie športu by malo Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR predložiť na rokovanie vlády SR v decembri 2012. Nový zákon o športe má v rámcovom pláne legislatívnych úloh vlády SR termín II. štvrťrok 2015.

(dľ)

Vláda Slovenskej republiky schválila dňa 10. 10. 2012 návrh rozpočtu verejnej správy na roky 2013 – 2015. Jeho defi nitívne prijatie je podmienené schválením v Národnej rade SR. Uverejňu-jeme výber z návrhu výdavkov štátneho rozpočtu na rok 2013.

Výdavky štátneho rozpočtu

Rok/kapitola 2010 2011 2012 2013Štátny rozpočet 15 337 011 000 15 278 042 000 17 299 980 000 17 235 214 564MŠVVaŠ SR 1) 2 092 925 000 2 019 416 000 2 434 335 000 2 464 621 850Šport spolu 92 319 306 4) 34 000 375 36 602 167 5) 36 105 458

v tomz MŠVVaŠ SR 74 748 224 4) 27 458 014 30 402 635 5) 30 403 390

z MO SR 2) 5 919 603 3 901 915 4 357 966 5) 4 032 926z MV SR 3) 3 280 223 2 640 446 1 841 566 5) 1 669 142

z Úradu vlády 8 371 256 0 0 0

1) MŠVVaŠ SR = Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky

2) MO SR = Ministerstvo obrany Slovenskej republiky3) MV SR = Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky4) V roku 2010 sú zarátané výdavky na rekonštrukciu Zimného

štadióna Ondreja Nepelu v Bratislave v sume 40,6 milióna eur5) Odhad skutočných výdavkov

Výdavky Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky na šport

Výdavky MŠVVaŠ SR na Národný program rozvoja športu v SR (kód programu: 026) v roku 2013 sú navrhnuté v objeme 30 403 390 eur so zámerom: Optimálne podmienky pre roz-voj športu v rôznych formách a úrovniach a úspešná športová reprezentácia a propagácia Slovenskej republiky. Vybranými cieľmi sú: Motivovať čo najviac žiakov a študentov na základ-ných, stredných a vysokých školách k pravidelnému pohybu a aktívnemu životnému štýlu organizovaním a podporou škol-ských športových súťaží, podujatí a aktivít. Finančné prostriedky sú určené na päť podprogramov:

- Šport na školách a rekreačný šport (02601)- Štátna športová reprezentácia a rozvoj športových odvetví

(02602)- Športovo-talentovaná mládež (02603)- Materiálno-technický rozvoj športu (02604)- Koordinácia projektov, prierezové činnosti a podpora priamo

riadených organizácií (02605)

(dľ)

ŠPORTINFORM 4/20126

Registrácia na 3 %, 2 % a 1,5 % sa skončí 15. 12. 2012Športové spolky (TJ, ŠK, zväzy a iné) založené podľa zá-

kona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov sa môžu aj v roku 2013 uchádzať u fyzických osôb o 3 % a 2 % a u právnických osôb o 2 %, resp. 1,5 % z ich zaplatenej dane z príjmov – tzv. asignovaná daň (§ 50 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskor-ších predpisov – Použitie podielu zaplatenej dane na osobitné účely).

Ak športový spolok chce byť v roku 2013 prijímateľom

podielu zaplatenej dane, musí mu notár vystaviť osvedče-nie o splnení podmienok do 15. 12. 2012 (upozorňujeme, že týmto dňom je sobota) a do 31. 12. 2012 musí byť spolok uvedený v centrálnom registri prijímateľov, ktorý vedie Notárska komora SR.

Podmienky na vystavenie osvedčenia notárom:a) spolok vznikol (bol založený) v roku 2011 alebo skôr;b) spolok predložil notárovi svoje stanovy (originál a kópiu), pod-

ľa ktorých je predmetom činnosti spolku- podpora a rozvoj telesnej kultúry (podľa zákona

č. 288/1997 Z.z. v znení neskorších predpisov telesná kultúra je organizovaná alebo neorganizovaná, individuál-na alebo skupinová činnosť súvisiaca s telovýchovnou, tu-ristickou, športovou a pohybovo-rekreačnou aktivitou. Sú-časťou telesnej kultúry je aj príprava odborníkov pôsobia-cich na úseku telesnej kultúry, vedeckovýskumná činnosť a zabezpečovanie zdravotných, materiálno-technických a iných podmienok na jej rozvoj. Zákon o dani z príjmov v § 50 ods. 11 ustanovuje, že podiel zaplatenej dane sa môže použiť aj na obstaranie hnuteľnej veci a nehnuteľ-nosti, ktoré sa využívajú na podporu a rozvoj telesnej kul-túry, ale aj na reklamu, ktorá bola vynaložená na podporu a rozvoj telesnej kultúry). Poznámka: zákon uvádza aj iné oblasti, no tie športové

spolky nemajú v predmete činnosti; c) spolok preukázal notárovi, že nemá nedoplatok na povinnom

poistnom a to písomnými potvrdeniami od príslušných po-isťovní, nie staršími ako 30 dní v čase, kedy sú potvrdenia predložené notárovi. Ide o:

- potvrdenia od zdravotných poisťovní, v ktorých sú zamest-nanci spolku zo zákona poistení. Ak spolok zamestnancov nemá, potvrdenia zo zdravotných poisťovní nemusí predložiť, no musí túto skutočnosť preukázať notárovi potvrdením od územne príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne,

- potvrdenie od pobočky Sociálnej poisťovne /nemocenské poistenie; dôchodkové poistenie (starobné poistenie a in-validné poistenie), úrazové poistenie, garančné poistenie, poistenie v nezamestnanosti/. Ak spolok zamestnancov vrátane „dohodárov“ nemá, vyžiada si od pobočky Sociálnej poisťovne potvrdenie o tom, že nie je vedený v registri pois-tencov, čím mu nevznikla odvodová povinnosť;

d) spolok notárovi preukázal, že má zriadený účet v banke a to potvrdením banky, ktoré nesmie byť staršie ako 30 dní v čase, kedy je odovzdané notárovi a oznámi mu číslo účtu. Na tento účet budú daňové úrady posielať fi nančné prostriedky z 3 %, 2 %, resp. 1,5 %;

e) spolok notárovi preukázal, že má zriadený osobitný účet v banke, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zapla-tenej dane, a to potvrdením banky, ktoré nesmie byť staršie ako 30 dní v čase, kedy je odovzdané notárovi a oznámi mu číslo osobitného účtu. Uvedené platí iba pre spolky, ktoré

mali súhrn podielov zaplatenej dane v roku 2012 vyšší ako 33 000 eur;

f) spolok notárovi predložil doklad o pridelení identifi kačného čísla organizácie (IČO).

Spolok musí splniť ďalšiu podmienku, aby mohol byť prijíma-teľom 3 %, 2 %, resp. 1,5 % – nesmie mať nedoplatok na dani z príjmov v deň bezprostredne nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania. Túto skutočnosť spolok nemusí dokladovať notárovi, zistí si ju príslušný daňový úrad.

Odporúčame, aby notárovi predkladal potrebné doklady štatutárny zástupca športového spolku (predseda, podpredse-da…), ktorý svoje oprávnenie konať v mene spolku preukáže napr. uznesením oprávneného orgánu spolku, z ktorého vyplý-va, že do príslušnej funkcie bol zvolený alebo menovaný. Konať v mene spolku pred notárom môže aj iná fyzická osoba na zákla-de overeného splnomocnenia.

Zoznam prijímateľov podielu zaplatenej dane zverej-ní do 15. januára 2013 Notárska komora SR a doručí ho Daňovému riaditeľstvu SR. Zoznam býva na webstránke Notár-skej komory SR (www.notar.sk). Odporúčame, aby si spolky skontrolovali, či sú v ňom správne uvedené ich identifi kač-né údaje. Prípadné pripomienky adresujte: Notárska komora SR, Krasovského 13, 851 01 Bratislava, tel.: 02/5557 4519, 02/5564 2311, 02/5564 2312, fax: 02/5557 4589, e-mail: [email protected].

Ak športový spolok bol uvedený v centrálnom registri prijímateľov vedeným Notárskou komorou SR v predchá-dzajúcich rokoch, neznamená to, že osvedčenie od notára nepotrebuje. Musí ho získať znova!

V roku 2013 pri podávaní daňového priznania za rok 2012a) daňovník – fyzická osoba – bude oprávnený vyhlásiť, že

podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej (iba jednej!) právnickej osobe (napr. športovému spolku). Podiel do výšky 2 % musí byť minimálne 3,32 eura;

b) daňovník – fyzická osoba, ktorý vykonával dobrovoľníc-ku činnosť podľa zákona č. 406/2011 Z.z. o dobrovoľ-níctve – bude oprávnený vyhlásiť, že podiel zaplatenej dane do výšky 3 % sa má poukázať ním určenej (iba jednej!) právnickej osobe (napr. športovému spolku). Podiel do výšky 3 % musí byť minimálne 3,32 eura;

c) daňovník – právnická osoba – bude oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní za rok 2012, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určeným prijíma-teľom (aj viacerým), ak v roku 2012 alebo najneskôr v le-hote na podanie daňového priznania za rok 2012 daroval fi nančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 0,5 % zaplatenej dane tzv. neziskovým organizáciám na účely uvedené v § 50, ods. 5 zákona o dani z príjmov. Ak tak neurobí, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní za rok 2012, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním urče-ným prijímateľom len do výšky 1,5 % zaplatenej dane. Po-diel zaplatenej dane od právnickej osoby je najmenej 8,30 eura pre jedného prijímateľa.

Príjmy z asignovanej dane nepodliehajú dani z príjmov – nie sú predmetom dane.

ŠPORTINFORM4/2012 7

Registrácia na 3 %, 2 % a 1,5 % sa skončí 15. 12. 2012Upozornenie

Prijímateľ, ktorého súhrn podielov bol v roku 2010 vyšší ako 3 319,39 eur, bol povinný zaslať špecifi káciu použitia prijatého podielu na zverejnenie v Obchodnom vestníku tak, aby v ňom bola uverejnená najneskôr 31. 5. 2012. Ak nesplnil túto povin-nosť, Notárska komora SR ho nezaradí do zoznamu prijímateľov na rok 2013.

Prijímateľ, ktorého súhrn podielov v roku 2012 je vyšší ako

33 193,92 eur, je povinný zabezpečiť, aby jeho účtovná uzá-vierka bola overená audítorom, a to za účtovné obdobie, v kto-rom boli tieto fi nančné prostriedky použité (môžu byť použité v roku 2012 a aj 2013). Ak prijímateľ nesplní túto povinnosť,

Notárska komora SR ho nezaradí do zoznamu prijímateľov na obdobie jedného roka.

Prijímateľ, ktorého súhrn podielov bol v roku 2012 vyšší ako 33 000 eur, bol povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplate-nej dane, pričom fi nančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v roku 2012 pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ previedol na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Ak prijímateľ nesplnil túto povinnosť, Notárska komora SR ho nezaradí do zoznamu prijí-mateľov na rok 2013.

(dľ)

Zmeny v adresáriV Športinforme č. 5/2011 bol uverejnený adresár vybraných

združení a inštitúcií pôsobiacich v telesnej kultúre. Poznačte si ďalšie zmeny.

Slovenská plavecká federácia (SPF)Irena Adámková – prezidentka

Slovenský zväz akrobatického rock and rollu (SZAR)Andrea Pomajbová už nie je generálnou sekretárkou

Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SRSekcia štátnej starostlivosti o šport MŠVVaŠ SRLadislav Čambal – generálny riaditeľ

Snowboardová asociácia Slovenska (SAS)Robert Hliničan – generálny sekretár

(ľm)

Športinform – inzerujte v ňom ! Metodický, odborný a informačný časopis určený najmä funkcionárom a zamestnancom spolkov pôsobiacich v oblasti športu, telesnej výchovy a turistiky.

Časopis dostávajú a čítajú aj vybraní predstavitelia obcí, samosprávnych krajov, štátnych inštitúcií, ale aj podnika-teľských subjektov.

Vychádza od roku 1991 spravidla raz za mesiac na 16 až 48 stranách formátu A4 v printovej i elektronickej forme (www.sporting.sk).

Fakturujeme veľmi výhodné ceny za reklamu: titulná a posledná strana iba farebná:formát A4 500 € 1/2 formátu A4 260 €1/3 formátu A4 170 € 1/4 formátu A4 130 €1/5 formátu A4 110 €1/6 formátu A4 90 €1/8 formátu A4 70 €

formát A4 200 € / 400 €1/2 formátu A4 105 € / 210 €1/3 formátu A4 70 € / 140 €1/4 formátu A4 55 € / 110 €

1/5 formátu A4 45 € / 90 €1/6 formátu A4 40 € / 80 €1/8 formátu A4 30 € / 60 €

Grafické spracovanie reklamy: 15 % z ceny plošnej reklamy; vloženie reklamného, propagačného a informačného materiálu: 200 € + zohľadnenie ceny poštovného za hmotnosť; zľava pre členov ATJK SR: 60 %; zľava pre nezis-kové organizácie, ktorých poslaním je činnosť v oblasti telesnej kultúry a nie sú členmi ATJK SR: 40 %; zľavy za opakovanie reklamy 3 až 5-krát v kalendárnom roku – 10 % a 20 % za 6 a viackrát.

Asociácia telovýchovných jednôt a klubov Slovenskej republiky (ATJK SR), Junácka 6, 832 80 Bratislava, e-mail: [email protected], tel.: 02/4924 9124

vnútorné strany – čiernobiela / farebná

ŠPORTINFORM 4/20128

DPH: miesto dodania športových služiebVychádzajúc z Metodického pokynu Daňového riaditeľ-

stva SR k určeniu miesta dodania služieb podľa ustanove-nia § 16 ods. 3 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov sa určí aj miesto pre dodanie športových služieb.

Podľa § 16 ods. 3 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pri-

danej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o DPH“) - miestom dodania športových služieb vrátane ich organi-

zovania a s nimi súvisiacich doplnkových služieb a vstupu na tieto podujatia, ak sú tieto služby dodané inej ako zdaniteľ-nej osobe (na účely zákona o DPH je ňou napr. obec, vyšší územný celok, ministerstvo a ich rozpočtové organizácie) je miesto, kde sa tieto služby fyzicky vykonajú,

- miestom dodania služieb v súvislosti so vstupom na športové podujatia a doplnkových služieb súvisiacich s tým-to vstupom, ak sú tieto služby dodané zdaniteľnej osobe (na účely zákona o DPH je ňou napr. fyzická osoba-divák, športový spolok, obchodná spoločnosť), je miesto, kde sa tieto podujatia skutočne konajú.

Osobitné pravidlo určenia miesta dodania služby pre zdani-teľnú osobu sa od 1. 1. 2011 vzťahuje len na vstup na športo-vé podujatia, ako aj na doplnkové služby, ktoré bezprostredne súvisia so vstupom na tieto podujatia.

Miesto dodania športových služieb iných ako služieb spočívajúcich v poskytnutí práva na vstup na športové podujatia sa pri ich poskytnutí zdaniteľnej osobe (napr. inému športovému klubu, obchodnej spoločnosti) určí podľa § 15 ods. 1 zákona o DPH, t. j. miestom dodania služby zdaniteľnej osobe, ktorá koná v postavení zdaniteľnej osoby, je miesto, kde má táto osoba sídlo alebo miesto podnikania, a ak je služba do-daná prevádzkarni zdaniteľnej osoby, miestom dodania služby je miesto, kde má táto osoba prevádzkareň.

Služby v súvislosti so vstupom na športové podujatia akými sú zápasy alebo súťaže zahŕňajú poskytnutie služieb, ktorých základnou charakteristikou je udelenie práva na vstup na podujatie výmenou za lístok alebo platbu vrátane platby vo forme predplatného, sezónneho lístku alebo pravidelného po-platku.

Používanie zariadení, akými sú telocvične, športové ih-riská alebo podobné zariadenia, za úhradu poplatku ne-predstavuje služby v súvislosti so vstupom na športové podujatia.

Doplnkové služby zahŕňajú služby, ktoré priamo súvisia so vstupom na športové podujatia a ktoré sa poskytujú sa-mostatne osobe zúčastňujúcej sa na podujatí za protihodnotu. Takéto doplnkové služby zahŕňajú najmä používanie šatní alebo hygienických zariadení, nezahŕňajú však samotné sprostredko-vateľské služby súvisiace s predajom lístkov.

Pri sprostredkovaní predaja lístkov na športové podu-jatie medzi zdaniteľnými osobami sa miesto dodania služby sprostredkovania určí podľa § 15 ods. 1 zákona o DPH, t. j. miestom dodania služby zdaniteľnej osobe, ktorá koná v posta-vení zdaniteľnej osoby, je miesto, kde má táto osoba sídlo alebo miesto podnikania, a ak je služba dodaná prevádzkarni zdani-teľnej osoby, miestom dodania služby je miesto, kde má táto osoba prevádzkareň.

Na určenie miesta dodania športových služieb poskytnu-tých zdaniteľnej osobe je rozhodujúcou skutočnosťou po-súdenie, či tieto služby spočívajú v poskytnutí práva na vstup na konkrétne športové podujatie výmenou za lístok alebo za popla-tok na takéto podujatie. V prípade, ak sa na športové podujatie vyberá vstupné, ktoré predstavuje právo na vstup na konkrétne podujatie a podujatie je určené širokej verejnosti, t. j. po zaplatení vstupného má právo na vstup každý záujemca, miesto dodania poskytnutej služby sa určí podľa § 16 ods. 3 zákona o DPH bez ohľadu na skutočnosť, či je služba poskytnutá zdaniteľnej alebo nezdaniteľnej osobe. Miestom dodania služby spočívajúcej v poskytnutí práva na vstup na konkrétne športové poduja-tie výmenou za lístok alebo za poplatok na takéto poduja-tie je miesto, kde sa tieto služby fyzicky vykonajú.

Pri poskytnutí služby zdaniteľnej osobe je potrebné roz-lišovať, či ide o:- služby spočívajúce v poskytnutí práva na vstup na športové

podujatie za lístok alebo za poplatok, pri ktorých sa miesto dodania služby určí podľa osobitného pravidla upraveného v § 16 ods. 3 zákona o DPH alebo

- dodanie služby, pri ktorej sa miesto dodania určí podľa § 15 ods. 1 zákona o DPH. V prípade, ak športové podujatia nie sú určené širokej verej-

nosti, ale sú zorganizované napr. na základe objednávky kon-krétnej zdaniteľnej osoby (napr. objednávka od obchodnej spoločnosti, od iného športového klubu, zväzu), podujatie je určené uzatvorenému okruhu účastníkov, na podujatie nie je vy-berané vstupné, ale organizátor, ktorý je zdaniteľnou osobou poskytnutú službu fakturuje objednávateľovi – zdaniteľnej oso-be, miesto dodania služby sa určí podľa § 15 ods. 1 zákona o DPH, t. j. miestom dodania služby poskytnutej zdaniteľnej oso-be, ktorá koná v postavení zdaniteľnej osoby, je miesto, kde má táto osoba sídlo alebo miesto podnikania, a ak je služba doda-ná prevádzkarni zdaniteľnej osoby, miestom dodania služby je miesto, kde má táto osoba prevádzkareň.

Miestom dodania športových služieb vrátane ich organizova-

nia a s nimi súvisiacich doplnkových služieb a vstupu na tieto podujatia, ak sú tieto služby dodané osobe inej ako zdaniteľ-nej osobe je miesto, kde sa tieto služby fyzicky vykonajú. Pri dodaní športových služieb a vstupu na tieto podujatia nezdani-teľnej osobe sa uplatňuje rovnaké pravidlo pri určení miesta do-dania týchto služieb, t.j. miesto, kde sa služby fyzicky vykonajú.

(dľ)

ŠPORTINFORM vychádza 8 až 12-krát v kalendárnom roku.Vydavateľ: Asociácia telovýchovných jednôt a klubov SR (občianske združenie), Junácka 6, 832 80 Bratislava, IČO: 681466,

tel.: 02/4924 9124, e-mail: [email protected], ISSN 1336-1082, ev. č. EV 2994/09.Predseda redakčnej rady: Pavol Valent, grafi cká úprava: Ratmír Mozolák, tlač: A + M Print, s. r. o., Bratislava,

distribúcia: Mediaprint-Kapa Pressegrosso, a. s. Bratislava.Nepredajné. Vydavateľ nezodpovedá za obsah inzercie.

ŠPORTINFORM4/2012 9

Šesť medailí slovenských paralympionikovV dňoch 28. augusta – 9. septembra 2012 sa v Londýne

uskutočnili v poradí už štrnáste paralympijské hry, ktoré boli zároveň návratom paralympijského športu do svojej kolísky. Práve v neďalekom Stoke Mandeville zorganizo-val v roku 1948 neurochirurg Dr. Ludwig Guttmann prvé

športové hry pre 16 vozíčkarov – veteránov z II. svetovej vojny. Z tejto súťaže sa časom vyvinuli paralympijské hry v dnešnej podobe.

Londýn organizoval olympijské hry a paralympijské hry ako je-den projekt a toto posolstvo naplnil do bodky. Podobne, ako pre olympionikov, pripravili organizátori aj pre zdravotne znevýhod-nených športocov veľkolepé hry, ktoré sa vyznačovali výbornou organizáciou, vypredanými hľadiskami športovísk, nadšením a spolupatričnosťou všetkých účastníkov. Veľká Británia ukázala svetu, že paralympijský šport si zaslúži veľkú pozornosť. Žiadne zapĺňanie tribún školákmi – povzbudiť športovcov prichádzali masy ľudí, ktorí si vybrali pracovné voľno, aby mohli na vlastné oči sledovať zápolenia najlepších paralympionikov sveta.

Je potešiteľné, že v obrovskom pestrofarebnom mori para-lympionikov a divákov z celého sveta sa nestratili slovenskí re-prezentanti. Výprava, v ktorej bolo 34 športovcov, získala rovna-ko ako pred štyrmi rokmi v Pekingu šesť cenných kovov. A rov-nako ako v roku 2008 sa o štyri z nich postarali stolní tenisti.

Slovenská výprava na paralympiáde v Londýne.

Predseda SPV Ján Riapoš vybojoval dve zlaté medaily a so ziskom štyroch zlatých a jednej striebornej je najúspešnejším slovenským paralympionikom v histórii.

Alena Kánová sa o radosť z bronzovej medaile podelila najskôr so svojím dlhoročným trénerom Romanom Cibulkom.

pokračovanie na str. 10

ŠPORTINFORM 4/201210

Šesť medailí slovenských paralympionikov

Slovenská vlajka stúpala najvyššie zásluhou predsedu Sloven-ského paralympijského výboru Jána Riapoša, ktorého zastihol Londýn vo fantastickej forme. Najskôr vybojoval zlato v súťaži jednotlivcov a potom najväčšou mierou prispel aj k prvenstvu družstva v zložení Riapoš – Revúcky – Ludrovský v tímovej súťaži. Na svoje medailové časy z paralympiád v roku 2000, 2004 a 2008 nadviazal medzi stojacimi Richard Csejtey zis-kom striebornej medaily. Bronzom prispela medailová stálica Alena Kánová vo vozíčkarskej kategórii TT3.

Zvyšné dve medaily rovnako ako v Pekingu sa zrodili v streľbe a cyklistike. Veronika Vadovičová vybojovala bronz v poslednej súťaži, ktorou bola ľubovoľná malokalibrovka 3x20. O posled-

ný medailový kov sa v predposledný deň paralympiády zaslúžil cyklistický tandem zrakovo postihnutého Vladislava Janovja-ka s vodičom Robertom Mitošinkom. Na bývalom okruhu F1 v Brands Hatch skončili tretí v cestných pretekoch a zakončili tak úspešné vystúpenie slovenskej výpravy v Londýne. Slovensko skončilo v medailovej bilancii krajín na 41. mieste. V meste na Temži štartovalo rekordných 4200 športovcov zo 165 krajín.

“S vystúpením našich športovcov môžem vyjadriť spo-kojnosť, nakoľko urobili pre úspech maximum. Vo verej-nosti rezonujú väčšinou iba medaily, ja však považujem za úspech už samotnú účasť na hrách, pretože kvalifi kovať sa na paralympiádu býva často náročnejšie ako na olympá-diu. Po tom, čo sa olympionikom nepodarilo získať zlatú medailu, boli sme zvlášť motivovaní urobiť všetko pre to, aby zaznela v Londýne slovenská hymna. Som rád, že sa tak napokon stalo dvakrát,” uviedol Ján Riapoš.

Aj londýnske hry potvrdili stále silnejúci trend profesiona-lizácie paralympijského športu, takže udržať v slovenských podmienkach krok so svetom bude stále ťažšie. Presvedčili sa o tom najmä atléti a plavci, ktorí sa po medailových žatvách v Atlante, Sydney či Aténach vracali už z druhej paralympiády bez medaily. Veľkým pozitívom bol však štart 16-ročného plavca Viktora Keményho, ktorý pri svojej premiére postúpil napriek papierovým predpokladom do fi nále a obsadil 7. miesto. Prísľu-bom do Ria 2016 sú však aj ďalší mladí športovci – boccisti Nagy a Kráľ, cyklistka Matičková, vrhač Matušík či lukostrelec Kaščák. Všetci veríme, že aj o štyri roky sa bude naša výprava vracať z Brazílie v rovnako dobrej nálade ako pred pár týždňami z Veľkej Británie.

Roman VéghFOTO: Roman Benický

Veronika Vadovičová vyhrala na PH 2008 otváraciu disciplínu. Teraz si musela počkať na medailu až do poslednej súťaže.

Družstvo slovenských vozičkárov obhájilo prvenstvo z Pekingu. Rovnako ako v roku 2008 zdolalo vo fi nále Francúzsko 3:0.

pokračovanie zo str. 9

ŠPORTINFORM4/2012 11

Šesť medailí slovenských paralympionikov

SLOVENSKÍ MEDAILISTINA PARALYMPIÁDE

V LONDÝNEZlato

Ján Riapoš – súťaž jednotlivcov (stolný tenis)družstvo SR – Ján Riapoš, Rastislav Revúcky,

Martin Ludrovský (stolný tenis)

StriebroRichard Csejtey – súťaž jednotlivcov (stolný tenis)

BronzAlena Kánová – súťaž jednotlivcov (stolný tenis)

Veronika Vadovičová – ľubovoľná malokalibrovka 3x20 (športová streľba)

Vladislav Janovjak – pilot Robert Mitošinka, cestné preteky (cyklistika)

Richarda Csejteya zastihli hry v skvelej forme a vo fi nále potrápil čínskeho suveréna.

Radostný fi niš nášho cyklistického tandemu Vladislav Janovjak – vodič Róbert Mitošinka.

U nás nájdete vyžrebovanie a kompletné výsledky jednotlivých

súťaží až po piatu ligu podľa regiónov

aj s gólmi v ucelenom celoslovenskom rozsahu.

Na stránke www.denniksport.sk/regionysme pre Vás vytvorili Fórum, kde sa môžete pochváliť,

čo je u Vás nové a posťažovať sa na to, čo Vás trápi.

Píšte, vkladajte si fotogalérie zaujímavých momentov a gólov

z Vašich zápasov a krátke videá.

Prezentujte svoj klub na našej novej stránke!

Zapojte sa do súťaže Hitparáda gólov!

Tešíme sa na Vaše podnetné námety, príspevky

a diskusie na témy, ktoré Vás zaujímajú.

SI 0

5/03

/12

ŠPORTINFORM 4/201212

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní službyMedzi základné povinnosti fyzických osôb a právnických

osôb (aj športových spolkov) pri nákupe a predaji tovaru alebo prijatí a poskytnutí služieb za úhradu je vyhotovenie účtovné-ho dokladu. V odbornej literatúre sa často vyskytuje aj pojem „daňový doklad“ – používal sa v minulosti najmä v súvislosti s daňou z pridanej hodnoty, no v zákone o dani z pridanej hod-noty ho už dávnejšie nahradil pojem faktúra. Občas sa výraz daňový doklad používa aj v súvislosti s preukazovaním daňových výdavkov na účely dane z príjmov fyzických osôb alebo právnic-kých osôb. Presný výklad pojmu „daňový doklad“ naše právne normy v oblasti daní a poplatkov nepoznajú, preto sa mu v tomto príspevku vyhneme.

Ak športový spolok predá tovar alebo poskytne službu, úč-tovným dokladom je najčastejšie faktúra, alebo pri príjme tržby v hotovosti pokladničný doklad z elektronickej registračnej pokladnice – ERP (ale len vtedy, ak sa povinnosť evidovania tržieb ERP na spolok vzťahuje. Pri predaji vstupeniek na športo-vé podujatia nie je povinnosť používať elektronickú pokladnicu. Viď aj článok v Športinforme č. 8/2011). V niektorých prípa-doch môže byť účtovným dokladom aj tzv. paragón (napr. pri poruche ERP) alebo príjmový pokladničný doklad (napr. za-kúpený v predajni tlačív alebo jeho počítačová forma vytvorená vo vlastnej réžii športového spolku).

Všetky účtovné doklady musia spĺňať náležitosti predpísané príslušnými legislatívnymi normami. Základnými zákonmi, ktoré upravujú, čo musí účtovný doklad alebo faktúra obsahovať a ako dlho sa má uchovávať (archivovať) sú najmä:- zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších

predpisov (ďalej len „zákon o účtovníctve“), - zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení

neskorších predpisov (ďalej len „zákon o DPH“),- zákon č. 289/2008 Z.z. o používaní elektronickej registrač-

nej pokladnice a o zmene a doplnení zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov... v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o ERP“).

Náležitosti účtovných dokladov

Za akých okolností môže športový spolok ten-ktorý doklad použiť, vysvetlíme na troch príkladoch, pričom poznamenáva-me, že nie je porušením zákonov, ak doklad, ktorý športový spolok vystaví, obsahuje náležitosti navyše, ale to, ak doklad neobsahuje „minimálne povinné“ náležitosti.

1. Ak športový spolok vykonávajúci len športovú čin-nosť, resp. činnosť, za účelom ktorej bol založený a ne-vykonávajúci sústavnú podnikateľskú činnosť v zmysle obchodného zákonníka alebo živnostenského zákona po-skytne občas (nepravidelne) za úhradu službu (napr. prenájom ihriska či športovej haly na hasičské cvičenie, kultúrne podu-jatie) alebo predá tovar (napr. športové náčinie a náradie) fyzickej osobe alebo právnickej osobe, potom ním vystavený doklad (napr. príjmový pokladničný doklad, faktúra) musí spĺňať minimálne náležitosti účtovného dokladu podľa § 10 záko-na o účtovníctve. Sú nimi:a) slovné a číselné označenie účtovného dokladu,b) obsah účtovného prípadu a označenie jeho účastníkov, c) peňažnú sumu alebo údaj o cene za mernú jednotku a vyjad-

renie množstva,d) dátum vyhotovenia účtovného dokladu,e) dátum uskutočnenia účtovného prípadu, ak nie je zhodný

s dátumom vyhotovenia,f) podpisový záznam osoby zodpovednej za účtovný prípad

v účtovnej jednotke (športovom spolku) s odvolaním sa na § 32 ods. 3, t. j. vlastnoručný podpis alebo obdobný pre-ukázateľný účtovný záznam nahrádzajúci vlastnoručný podpis v technickej forme, pričom sa na obe formy prihliada rovnako

a môžu sa použiť na mieste, kde sa vyžaduje vlastnoručný podpis.

2. Ak športový spolok vykonáva okrem základnej špor-tovej činnosti aj podnikateľskú činnosť v zmysle obchod-ného zákonníka alebo živnostenského zákona alebo pre-najíma majetok, ktorý nie je oslobodený od dane z prida-nej hodnoty (DPH) podľa § 38 (napr. turistickú ubytovňu) na účel dosahovania príjmu a nie je platiteľom DPH (jeho obrat nedosiahol za posledných 12 mesiacov 49 790 eur alebo nie je dobrovoľným platiteľom DPH) za predaný tovar alebo poskytnu-té služby musí vystaviť faktúru, aj keď jej zjednodušenú formu, ktorá spĺňa niektoré náležitosti podľa zákona o DPH, pretože športový spolok je v tomto prípade zdaniteľnou osobou podľa § 3 zákona o DPH (viď výklad „zdaniteľnej osoby“ v ďalšom texte), hoci nie je ešte platiteľom dane z pridanej hodnoty. Ne-platiteľ DPH nesmie vo faktúre v žiadnom prípade vypočítať, resp. uviesť DPH, pretože by ju musel aj odviesť. V mieste, kde sa uvádza identifi kačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, uve-die: „neplatiteľ DPH“.

Ak navyše športový spolok v rámci podnikania predáva tovar alebo poskytuje služby vymenované v zákone o ERP (viď príspe-vok v Športinforme č. 8/2011 str. 10 – 11) a prijíma úhradu za ne v hotovosti, musí vystaviť „pokladničný doklad“ z ERP. Ten musí obsahovať:a) daňový kód ERP,b) daňové identifi kačné číslo,c) ochranný znak,d) poradové číslo pokladničného dokladu od poslednej dennej

uzávierky,e) dátum a čas vyhotovenia pokladničného dokladu,f) označenie tovaru alebo označenie služby, množstvo tovaru

alebo rozsahu služby,g) cenu tovaru alebo cenu služby,h) obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania športového

spolku a predajné miesto, ak je odlišné od sídla alebo miesta podnikania,

i) celkovú sumu platenej ceny.Okrem toho podnikajúci športový spolok musí pri vystavo-

vaní faktúry, ale aj iných obchodných dokumentov dodržiavať § 3a zákona č. 513/1991 Zb. – Obchodný zákonník v znení ne-skorších predpisov. Z neho vyplýva, že faktúra musí obsahovať aj právnu formu právnickej osoby (napr. občianske združenie), označenie registra (živnostenského alebo obchodného), ktorý športovému spolku vystavil oprávnenie na podnikanie a číslo zápisu.

3. Ak športový spolok vykonáva okrem základnej špor-tovej činnosti aj podnikateľskú činnosť v zmysle obchod-ného zákonníka alebo živnostenského zákona alebo pre-najíma majetok, ktorý nie je oslobodený od dane z prida-nej hodnoty (DPH) podľa § 38 na účel dosahovania príjmu a spolok je platiteľom DPH, musí ním vystavená faktúra spĺňať náležitosti podľa § 71 až 75 zákona o DPH. Ale – súčasne platí aj to, že športový spolok – platiteľ DPH, nie je povinný na účely dane z pridanej hodnoty vyhotoviť faktúru, ak ide o tovar alebo službu, ktorá je oslobodená od dane z pridanej hodnoty podľa § 28 až 42 zákona o DPH (u športového spolku je to napr. služ-ba dodávaná svojmu členovi – § 32 alebo služba súvisiaca so športom alebo telesnou výchovou – § 33).

Ak športový spolok v rámci podnikania predáva tovar alebo poskytuje služby vymenované v zákone o ERP a prijíma úhra-du za ne v hotovosti (viď príspevok v Športinforme č. 8/2011 str. 10 – 11), musí vystaviť „pokladničný doklad“ z ERP, ktorý musí obsahovať všetky údaje uvedené vyššie v príklade č. 2, a navyše aj:a) identifi kačné číslo pre DPH,b) k označeniu tovaru alebo označeniu služby, množstva tovaru

alebo rozsahu služby priradenie sadzby DPH,

ŠPORTINFORM4/2012 13

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní službyc) základ DPH v členení podľa sadzieb,d) sadzbu DPH alebo údaj o oslobodení od DPH v členení pod-

ľa sadzieb,e) výšku DPH spolu v členení podľa sadzieb.

Okrem toho podnikajúci športový spolok musí pri vystavo-vaní faktúry, ale aj iných obchodných dokumentov dodržiavať § 3a zákona č. 513/1991 Zb. – Obchodný zákonník v znení ne-skorších predpisov. Z neho vyplýva, že faktúra musí obsahovať aj právnu formu právnickej osoby (napr. občianske združenie), označenie registra (živnostenského alebo obchodného), ktorý športovému spolku vystavil oprávnenie na podnikanie a číslo zápisu.

10-ročná archivácia

Športové spolky, ktoré nepodnikajú, resp. ak aj podnikajú, ale nie sú platiteľmi DPH, majú dilemu v tom, koľko rokov sa musí faktúra ako účtovný resp. daňový doklad archivovať (uchovávať). Podľa § 35 ods. 3 písm. b) zákona o účtovníctve sa účtovné doklady uchovávajú počas piatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú. Podľa zákona o DPH všetky daňové doklady rozhodujúce pre určenie DPH (napr. faktúry, doklady z elektro-nickej registračnej pokladnice) sa vedú ako osobitné záznamy a uchovávajú sa do konca kalendárneho roka, v ktorom uplynie desať rokov od skončenia roka, ktorého sa týkajú! (viď nižšie § 76 zákona o DPH). Aj neplatiteľ DPH musí pri archivácii faktúr postupovať podľa zákona o DPH, nakoľko je „zdaniteľnou oso-bou, ktorá nie je platiteľom“. Takže neplatí teória, že neplatiteľa DPH nemusí zákon o DPH zaujímať! Potvrdila nám to aj Mgr. Mária Šániková, vedúca oddelenia predarchívnej starostlivosti Slovenského národného archívu.

Zákon o DPH a faktúry

V záujme kvalifi kovaného zodpovedania všetkých vyššie uve-dených otázok uverejňujeme výťah z tých častí zákona o DPH, ktoré sa venujú faktúram pri dodaní tovaru a služieb na Sloven-sku (v tuzemsku) alebo zo zahraničia tak, ako ich uvádzajú usta-novenia § 71 až 76 v súčasnosti platného znenia zákona o DPH (znenie uvedené obyčajným písmom platí do 31. 12. 2012). Tučným písmom uvádzame aj výber zo znenia účinného od 1. 1. 2013 (novelizácia zákona o DPH zákonom č. 246/2012 Z.z.). Poznamenávame, že zákon č. 246/2012 Z.z. je účinný už od 1. 10. 2012, okrem niektorých ustanovení vrátane ustanovení o faktúrach, ktoré sú účinné až od 1. 1. 2013.

Pojmy

Pre lepšiu orientáciu v nasledujúcich textoch uvádzame vý-klad základných pojmov podľa zákona o DPH:

Zdaniteľná osoba je každá fyzická osoba (FO) a právnická osoba (PO), ktorá vykonáva nezávisle akúkoľvek ekonomickú činnosť bez ohľadu na účel alebo výsledky tejto činnosti, pri-čom ekonomickou činnosťou (ďalej len „podnikanie“) sa rozu-mie každá činnosť, z ktorej sa dosahuje príjem a ktorá zahŕňa činnosť výrobcov, obchodníkov a dodávateľov služieb vrátane ťažobnej, stavebnej a poľnohospodárskej činnosti, činnosť vy-konávanú ako slobodné povolanie podľa osobitných predpisov (napr. znalci, tlmočníci, exekútori, notári, súkromní veterinárni lekári), duševnú tvorivú činnosť a športovú činnosť. Za podnika-nie sa považuje aj využívanie hmotného a nehmotného majetku na účel dosahovania príjmu z tohto majetku (napr. prenájom). Poznámka: z uvedenej defi nície vyplýva, že každý športový spolok je „zdaniteľnou osobou“, nakoľko vykonáva ekono-mickú činnosť, hoci tá je zväčša od dane z pridanej hodnoty oslobodená a teda nezakladá povinnú registráciu na účely zákona o DPH.

Platiteľom dane z pridanej hodnoty sa stáva zdaniteľná osoba, ktorá má sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v tuzemsku, ak dosiahla za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov obrat 49 790 eur. Táto zdaniteľná osoba je povinná sa registrovať ako platiteľ DPH na základe podanej žiadosti do 20. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom dosiahla vyššie uvedený obrat, pričom obratom sa rozumejú výnosy (príjmy) bez dane z dodávaných tovarov a služieb v tuzemsku, okrem výnosov (príj-mov) z tovarov a služieb, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 28 až 36 a podľa § 40 a 42 (vymenúvame ich v poznámke v ďalšom texte). Pre úplnosť treba dodať, že platiteľom dane z pridanej hodnoty sa môže stať aj zdaniteľná osoba, ktorá ne-dosiahla uvedený obrat, ak sa dala dobrovoľne registrovať za platiteľa dane z pridanej hodnoty. Ak športový spolok, ktorý nie je platiteľom DPH, nadobudne v tuzemsku tovar z iného člen-ského štátu Európskej únie, a úhrnná hodnota tovaru bez DPH dosiahne v kalendárnom roku sumu13 941,45 eura, je povinný podať daňovému úradu žiadosť o registráciu na DPH pred nado-budnutím tohto tovaru.

Právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľná osoba – sú ňou štátne orgány a ich rozpočtové organizácie, štátne fondy, or-gány územnej samosprávy a ich rozpočtové organizácie a iné právnické osoby, ktoré sú orgánmi verejnej moci, ak konajú v rozsahu svojej hlavnej činnosti… Poznámka Športinformu: športové spolky zriadené podľa zákona o združovaní obča-nov alebo obchodného zákonníka nepatria medzi uvedené osoby – nie sú osobami, ktoré nie sú zdaniteľné na účely zákona o dani z pridanej hodnoty!

Faktúra v zákone o DPH – znenia platné do 31. 12. 2012

§ 71Faktúra pri dodaní tovaru a služby v tuzemsku

(1) Pri každom dodaní tovaru a dodaní služby v tuzemsku pre zdaniteľnú osobu a pre právnickú osobu, ktorá nie je zdani-teľnou osobou, je platiteľ povinný vyhotoviť faktúru. Platiteľ je povinný vyhotoviť faktúru aj v prípade, ak je platba prijatá pred dodaním tovaru a predtým, ako je poskytovanie služby skončené. Platiteľ vyhotoví faktúru najneskôr do 15 dní od vzniku daňovej povinnosti. Ak v kalendárnom mesiaci vznik-ne platiteľovi daňová povinnosť prijatím jednej alebo via-cerých platieb a zároveň aj dodaním tovaru alebo dodaním služby, na ktoré prijal jednu alebo viac platieb, môže platiteľ vyhotoviť jednu faktúru, a to najneskôr do 15 dní od vzniku poslednej daňovej povinnosti vzťahujúcej sa na toto doda-nie tovaru alebo dodanie služby v tomto kalendárnom me-siaci. Platiteľ nie je povinný na účely dane vyhotoviť faktúru, ak ide o tovar alebo službu, ktorá je dodaná s oslobodením od dane podľa § 28 až 42. Poznámka: oslobodené od dane z pridanej hodnoty sú nasledovné služby (uvádzame len ich názov, bližší výklad viď v zákone o DPH):§ 28 – poštové služby§ 29 – zdravotná starostlivosť§ 30 – služby sociálnej pomoci§ 31 – výchovné a vzdelávacie služby§ 32 – služby dodávané členom (aj členom občian-skych združení – športových spolkov) vrátane tovaru, ktorý úzko súvisí s dodanou službou, ako protihodnota členského príspevku, ak toto oslobodenie nenarúša hos-podársku súťaž...§ 33 – služby súvisiace so športom alebo telesnou výchovou

pokračovanie na str. 14

ŠPORTINFORM 4/201214

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní služby

§ 34 – kultúrne služby§ 35 – zhromažďovanie fi nančných príspevkov§ 36 – služby verejnoprávnej televízie a verejnoprávneho rozhlasu§ 37 – poisťovacie služby§ 38 – nájom nehnuteľnosti alebo jej časti s výnim-

kou– nájmu v ubytovacích zariadeniach (hotel, motel, botel,

penzión, turistická ubytovňa alebo iná ubytovňa pri po-skytnutí krátkodobého ubytovania, ktorým sa rozumie ubytovanie na obdobie kratšie ako 3 mesiace, chata, kemping a ubytovanie v súkromí

– nájmu priestorov a miest na parkovanie vozidiel– nájmu trvalo inštalovaných zariadení a strojov– nájmu bezpečnostných schránok§ 39 – fi nančné služby§ 40 – predaj poštových cenín a kolkov§ 41 – prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier§ 42 – oslobodenie od dane pri dodaní tovaru, pri ktorom nebola daň odpočítaná.

(2) Faktúra musí obsahovať

a) meno a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne pre-vádzkarne platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu, a jeho identifi kačné číslo pre daň,

b) meno a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne pre-vádzkarne alebo bydliska príjemcu tovaru alebo služby a jeho identifi kačné číslo pre daň, ak mu je pridelené,

c) poradové číslo faktúry, d) dátum, keď bol tovar alebo služba dodaná, alebo dátum,

keď bola platba podľa odseku 1 prijatá, ak tento dátum možno určiť a ak sa odlišuje od dátumu vyhotovenia fak-túry,

e) dátum vyhotovenia faktúry, f) množstvo a druh dodaného tovaru alebo rozsah a druh

dodanej služby, g) základ dane, jednotkovú cenu bez dane a zľavy a rabaty,

ak nie sú obsiahnuté v jednotkovej cene, h) uplatnenú sadzbu dane alebo údaj o oslobodení od

dane, i) výšku dane spolu v eurách, ktorá sa má zaplatiť.

Poznámka: z uvedených povinných náležitostí je zrej-mé, že podpis a ani pečiatka nie sú povinnou náleži-tosťou faktúry z hľadiska zákona o DPH.

(3) Za faktúru sa považuje aj a) dohoda o platbách nájomného, ktorá je súčasťou nájom-

nej zmluvy, ak obsahuje údaje podľa odseku 2, b) dohoda o platbách, ktorá je súčasťou zmluvy o dodaní

elektriny, plynu, vody, tepla, ak dohoda o platbách po-krýva obdobie najviac 12 kalendárnych mesiacov a ak obsahuje údaje podľa odseku 2.

(4) Za faktúru sa považuje aja) cestovný lístok vydaný prevádzkovateľom verejnej hro-

madnej dopravy osôb, ktorý je platiteľom, ak cestovný lístok obsahuje jeho obchodné meno, dátum vyhotove-nia a cenu vrátane dane,

b) podkladová časť nálepky, ktorou sa preukazuje zaplate-nie úhrady za užívanie diaľnic, ciest pre motorové vozidlá a ciest I. triedy v tuzemsku, ktorá ostane príjemcovi služ-by po oddelení nalepovacej časti nálepky, ak podklado-vá časť nálepky obsahuje obchodné meno dodávateľa služby a jeho identifi kačné číslo pre daň, dátum predaja nálepky, cenu vrátane dane a sumu dane.

(5) Ak cena tovaru alebo služby vrátane dane nie je viac ako 1659,70 eura, za faktúru sa považuje aj doklad vyhotovený

elektronickou registračnou pokladnicou, ktorý musí obsa-hovať údaje podľa odseku 2 s výnimkou údaja podľa odse-ku 2 písm. b) a s výnimkou jednotkovej ceny podľa odseku 2 písm. g).

(6) Ak platiteľ vo faktúre alebo v inom doklade o preda-ji uvedie vyššiu sumu dane, ako je povinný platiť podľa tohto zákona, je povinný platiť túto vyššiu sumu dane.

(7) vynechávame

(8) Pri zásielkovom predaji je platiteľ povinný vyhotoviť pre zá-kazníka faktúru s údajmi podľa odseku 2. Platiteľ je povinný vyhotoviť faktúru aj v prípade, ak je celá platba alebo jej časť prijatá pred dodaním tovaru. Platiteľ vyhotoví faktúru najne-skôr do 15 dní od vzniku daňovej povinnosti.

(9) Pri dodaní tovaru podľa § 8 ods. 3 a dodaní služby podľa § 9 ods. 2 a 3 je platiteľ povinný do pätnástich dní odo dňa vzni-ku daňovej povinnosti vyhotoviť doklad. Doklad musí obsa-hovať náležitosti primerane podľa odseku 2 a na účely tohto zákona sa považuje za faktúru. Platiteľ, ktorému vznikne daňová povinnosť podľa § 19 ods. 10, je povinný do 15 dní odo dňa vzniku daňovej povinnosti vyhotoviť doklad o po-užití, ktorý musí obsahovať náležitosti podľa odseku 2 písm. a), e), g), h) a i), a tento doklad sa považuje za faktúru.Poznámky: – § 8 ods. 3 znie: Ak platiteľ dodá tovar na svoju osobnú

spotrebu, dodá tovar na osobnú spotrebu svojich za-mestnancov, dodá tovar bezodplatne alebo dodá tovar na ďalší iný účel ako na podnikanie a ak pri kúpe alebo vytvorení tohto tovaru vlastnou činnosťou bola daň úpl-ne alebo čiastočne odpočítateľná, považuje sa takéto dodanie tovaru za dodanie tovaru za protihodnotu. Bez-odplatné dodanie tovaru na obchodné účely, ak jeho hodnota nepresiahne 16,60 eura bez dane za jeden kus, a bezodplatné dodanie vzoriek sa nepovažuje za dodanie tovaru za protihodnotu.

– § 9 ods. 2 znie: Užívanie hmotného majetku, ktorý je vo vlastníctve platiteľa a pri ktorého kúpe alebo vytvorení vlastnou činnosťou bola daň úplne alebo čiastočne od-počítateľná, na osobnú spotrebu platiteľa alebo jeho zamestnancov alebo na ďalší iný účel ako na podnika-nie platiteľa sa považuje za dodanie služby za protihod-notu.

– § 9 ods. 3 znie: Bezodplatné dodanie služby iné ako v odseku 2 na osobnú spotrebu platiteľa alebo jeho za-mestnancov alebo na ďalší iný účel ako na podnikanie platiteľa sa považuje za dodanie služby za protihodno-tu.

– § 19 ods. 10 sa týka zálohovaných obalov dodaných na trh spolu s tovarom (bližšie neuvádzame).

(10) Ak tovar alebo službu dodáva skupina, uvedie sa vo faktú-re ako údaj podľa odseku 2 písm. a) meno a adresa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva tovar alebo službu, a identifi kačné číslo pre daň skupiny.

§ 72Faktúra pri dodaní tovaru do iného členského štátu

(1) Pri dodaní tovaru z tuzemska do iného členského štátu oso-be, ktorá je identifi kovaná pre daň v inom členskom štáte, je platiteľ povinný vyhotoviť faktúru. Platiteľ je povinný vyho-toviť faktúru aj v prípade, ak je platba prijatá pred dodaním tovaru. Platiteľ vyhotoví faktúru najneskôr do 15 dní od do-dania tovaru alebo prijatia platby.

pokračovanie zo str. 13

ŠPORTINFORM4/2012 15

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní služby(2) Faktúra musí obsahovať

a) meno a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne pre-vádzkarne platiteľa, ktorý dodáva tovar, a jeho identifi -kačné číslo pre daň,

b) meno a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne pre-vádzkarne nadobúdateľa tovaru a jeho identifi kačné číslo pre daň, pod ktorým tovar objednal,

c) poradové číslo faktúry,d) dátum, keď bol tovar dodaný, alebo dátum, keď bola

platba podľa odseku 1 prijatá, ak tento dátum možno ur-čiť a ak sa odlišuje od dátumu vyhotovenia faktúry,

e) dátum vyhotovenia faktúry, f) množstvo a druh dodaného tovaru, g) cenu tovaru, jednotkovú cenu bez dane a zľavy a rabaty,

ak nie sú obsiahnuté v jednotkovej cene,h) odkaz na § 42 alebo 43, odkaz na článok 136 alebo 138

smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v znení smernice Rady 2006/138/ES z 19. decembra 2006 alebo informáciu, že dodanie tovaru je oslobodené od dane.Poznámka: § 42 sa vzťahuje na oslobodenie od DPH pri dodaní tovaru, pri ktorom nebola odpočítaná daň z dôvodu, že ide od dodanie tovaru, ktorý sa použí-val výlučne na činnosti oslobodené podľa § 28 až 41, t. j. aj služby súvisiace so športom alebo telesnou vý-chovou alebo služby dodávané členom športových spolkov; § 43 upravuje oslobodenie od DPH pri doda-ní tovaru z tuzemska do iného členského štátu (napr. ak nadobúdateľom je osoba identifi kovaná pre daň v inom členskom štáte).

i) neuvádzamej) neuvádzame.

(3) Pri dodaní tovaru z tuzemska do iného členského štátu podľa § 8 ods. 4 je platiteľ povinný vyhotoviť bezodkladne doklad o premiestnení tovaru. Doklad musí obsahovať nále-žitosti podľa odseku 2 a na účely tohto zákona sa považuje za faktúru.

(4) neuvádzame, je o dodaní nového dopravného prostried-ku zo Slovenska do iného členského štátu EÚ.

(5) Ak tovar z tuzemska do iného členského štátu dodáva sku-pina, uvedie sa vo faktúre ako údaj podľa odseku 2 písm. a) meno a adresa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádz-karne člena skupiny, ktorý dodáva tovar, a identifi kačné čís-lo pre daň skupiny.

§ 73 Faktúra pri dodaní služby do iného členského štátu

(1) Pri dodaní služby, pri ktorej je miesto dodania podľa § 15 ods. 1 v inom členskom štáte a osobou povinnou platiť daň je príjemca služby, je zdaniteľná osoba registrovaná pre daň v tuzemsku povinná vyhotoviť faktúru. Zdaniteľná osoba je povinná vyhotoviť faktúru aj v prípade, ak je platba prijatá predtým, ako je poskytovanie služby skončené. Zdaniteľná osoba vyhotoví faktúru najneskôr do 15 dní od dodania služ-by alebo prijatia platby.

(2) Faktúra musí obsahovaťa) meno a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne pre-

vádzkarne zdaniteľnej osoby, ktorá dodáva službu, a jej identifi kačné číslo pre daň,

b) meno a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne pre-vádzkarne príjemcu služby a jeho identifi kačné číslo pre daň, pod ktorým službu objednal,

c) poradové číslo faktúry, d) dátum, keď bola služba dodaná, alebo dátum, keď bola

platba podľa odseku 1 prijatá, ak tento dátum možno ur-čiť a ak sa odlišuje od dátumu vyhotovenia faktúry,

e) dátum vyhotovenia faktúry, f) rozsah a druh dodanej služby, g) cenu služby, h) odkaz na články 193 až 196 smernice Rady 2006/112/

ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v znení smernice Rady 2006/138/ES z 19. decembra 2006 alebo informáciu, že osobou povinnou platiť daň je osoba, ktorej je služba dodaná.

(3) Ak službu, pri ktorej vzniká povinnosť platiť daň zákazníkovi v inom členskom štáte, dodáva skupina, uvedie sa vo faktú-re ako údaj podľa odseku 2 písm. a) meno a adresa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva službu, a identifi kačné číslo pre daň skupiny.

§ 74Faktúra pri nadobudnutí tovaru z iného členského štátu

a prijatí služby zo zahraničia

Osoba povinná platiť daň pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu (§ 69 ods. 6) alebo pri prijatí služby ale-bo tovaru dodaného s inštaláciou alebo montážou zo zahraničia (§ 69 ods. 2 až 4) musí mať faktúru od dodávateľa. Vo faktúre môže osoba povinná platiť daň doplniť prepočet ceny bez dane na eurá, sadzbu dane, prípadne oslobodenie od dane, a výšku dane v eurách.

§ 75 Vyhotovenie faktúry

(1) Platiteľ môže vyhotoviť za viac samostatných dodaní tovaru rovnakého druhu alebo služby alebo za viac platieb prija-tých pred dodaním tovaru alebo dodaním služby súhrnnú faktúru, ktorá môže pokrývať najviac obdobie kalendárneho mesiaca; platiteľ vyhotoví faktúru najneskôr do 15 dní od skončenia kalendárneho mesiaca.

(2) Vyhotovenie faktúry môže platiteľ zabezpečiť aj prostredníc-tvom inej osoby, pričom faktúra musí byť vyhotovená v mene a na účet platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu.

(3) Faktúru v mene a na účet platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu, môže vyhotoviť aj jeho zákazník za podmienky, že medzi platiteľom a zákazníkom je uzavretá písomná doho-da o vyhotovovaní faktúr, ktorá musí obsahovať podmienky, ktoré musia byť splnené, aby dodávateľ akceptoval faktúry vyhotovené zákazníkom.

(4) Za správnosť údajov vo faktúre a za včasnosť jej vyhotovenia zodpovedá platiteľ, ktorý dodáva tovar alebo službu, a to aj v prípade, ak je faktúra vyhotovená prostredníctvom inej osoby alebo zákazníkom.

(5) Ak je faktúra vyhotovená alebo prijatá v cudzom jazyku, je platiteľ povinný na požiadanie daňového úradu zabezpečiť jej preklad do slovenského jazyka.

(6) Faktúra môže byť poslaná písomne alebo so súhlasom zá-kazníka môže byť poslaná alebo sprístupnená elektronicky. Vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu faktúry po-slanej alebo sprístupnenej elektronicky musí byť zaručená elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu (po-známka Športinformu: zákon č. 215/2002 Z.z. o elektro-nickom podpise) alebo prostredníctvom elektronickej vý-

pokračovanie na str. 16

ŠPORTINFORM 4/201216

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní služby

meny údajov, ak zmluva týkajúca sa tejto výmeny ustanoví použitie postupov zabezpečujúcich vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu údajov alebo iným spôsobom zabez-pečujúcim vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu údajov. Elektronickou výmenou údajov sa rozumie prenos údajov elektronickou formou z počítača do počítača s využi-tím schválenej normy štruktúry odkazu elektronickej výme-ny údajov. Odkaz elektronickej výmeny údajov pozostáva zo súboru dielov, štruktúrovaných na základe schválenej nor-my, vyhotovených vo formáte čitateľnom počítačom, ktoré môžu byť automaticky a nedvojzmyselne spracované.

(7) Každý doklad, ktorý mení alebo dopĺňa pôvodnú faktúru a výslovne a jednoznačne sa na ňu vzťahuje, sa považuje za faktúru. Tento doklad musí okrem povinných údajov obsa-hovať aj poradové číslo pôvodnej faktúry. Dokladom, ktorý mení alebo dopĺňa pôvodnú faktúru, môže byť aj súhrnná faktúra vystavená podľa odseku 1.

§ 76 Uchovávanie faktúr a iných dokladov

(1) Platiteľ je povinný uchovávať kópie faktúr, ktoré vyhotovil alebo ktoré boli vyhotovené v jeho mene zákazníkom ale-bo inou osobou, originály všetkých prijatých faktúr a faktúr podľa § 71 ods. 9 a § 72 ods. 3 po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú. Platiteľ je povinný uchovávať prijaté faktúry vzťahujúce sa na investičný maje-tok uvedený v § 54 ods. 2 písm. b) a c) do konca obdobia na úpravu odpočítanej dane podľa § 54 a 54a.

(2) Uchovávať prijaté faktúry je povinná aj zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom (poznámka Športinformu: aj športo-vé spolky, ktoré vykonávajú len základnú – športovú čin-nosť) a právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú.

(3) Každá osoba, ktorá predá nový dopravný prostriedok do iného členského štátu, a každá osoba, ktorá kúpi nový dopravný prostriedok z iného členského štátu, je povinná uchovať faktúru o predaji alebo kúpe nového dopravného prostriedku po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, v ktorom došlo k predaju alebo kúpe.

(4) Osoby podľa odsekov 1 až 3 sú povinné pri uchovávaní fak-túr zaručiť vierohodnosť pôvodu, neporušenosť obsahu a čitateľnosť faktúry po celú dobu úschovy.

(5) Faktúry poslané alebo sprístupnené elektronicky po dobu úschovy musia byť čitateľné a nesmú byť menené.

(6) Platiteľ je povinný uchovávať dovozné a vývozné doklady potvrdené colným orgánom do konca kalendárneho roka, v ktorom uplynie desať rokov od skončenia roka, ktorého sa týkajú.

x x x x x x x x x x x x x x x x x

Faktúra v zákone o DPH – znenia účinné od 1. 1. 2013

§ 71 Faktúra

(1) Na účely tohto zákona a) faktúrou je každý doklad alebo oznámenie, ktoré

je vyhotovené v listinnej forme alebo elektronickej

forme podľa tohto zákona alebo zákona platného v inom členskom štáte upravujúceho vyhotovenie faktúry,

b) elektronickou faktúrou je faktúra, ktorá obsahuje údaje podľa § 74 a je vydaná a prijatá v akomkoľvek elektronickom formáte; elektronickú faktúru možno vydať len so súhlasom príjemcu tovaru alebo služ-by,

c) vierohodnosťou pôvodu faktúry sa rozumie potvrde-nie totožnosti dodávateľa tovaru alebo služby alebo osoby, ktorá v mene dodávateľa vyhotovila faktúru,

d) neporušenosťou obsahu faktúry sa rozumie zacho-vanie obsahu faktúry,

e) elektronickou výmenou údajov sa rozumie prenos údajov elektronickou formou z počítača do počítača s využitím schválenej normy štruktúry odkazu elek-tronickej výmeny.

(2) Za faktúru sa považuje aj každý doklad alebo oznáme-nie, ktoré mení pôvodnú faktúru a osobitne a jedno-značne sa na ňu vzťahuje.

(3) Zdaniteľná osoba je povinná zabezpečiť vierohodnosť pôvodu, neporušenosť obsahu a čitateľnosť faktúry od jej vydania do konca obdobia na uchovávanie faktúry. Ako spôsob zabezpečenia vierohodnosti pôvodu, ne-porušenosti obsahu a čitateľnosti faktúry možno po-užiť a) kontrolné mechanizmy podnikových procesov, ktoré

spoľahlivo zabezpečia priraditeľnosť faktúry k doku-mentom súvisiacim s dodaním tovaru alebo služby,

b) zaručený elektronický podpis podľa osobitného predpisu (poznámka Športinformu: zákon č. 215/2002 Z.z. o elektronickom podpise...) alebo zákona platné-ho v inom členskom štáte upravujúceho použitie za-ručeného elektronického podpisu,

c) elektronickú výmenu údajov, ak zmluva týkajúca sa tejto výmeny ustanoví použitie postupov zabezpeču-júcich vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsa-hu údajov,

d) iný spôsob zabezpečujúci vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu faktúry.

§ 72Osoby povinné vyhotoviť faktúru

(1) Platiteľ je povinný vyhotoviť faktúru podľa tohto záko-na pria) dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania

v tuzemsku inej zdaniteľnej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobou,

b) dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania v inom členskom štáte, keď je osobou povinnou pla-tiť daň príjemca tovaru alebo služby, a to aj ak je dodanie tovaru alebo služby oslobodené od dane,

c) dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania v tre-ťom štáte pre zdaniteľnú osobu,

d) dodaní tovaru formou zásielkového predaja s mies-tom dodania v tuzemsku,

e) dodaní tovaru oslobodeného od dane podľa § 43 (poznámka Športinformu: ide o oslobodenie od dane pri dodaní tovaru zo Slovenska do iného členského štátu – bližšie v zákone o DPH; upozorňujeme, že od 1. 10. 2012 platí nové znenie odsekov 5 a 6),

f) prijatí platby pred dodaním tovaru podľa písmen a) až d),

g) prijatí platby pred dodaním služby podľa písmen a) až c).

pokračovanie zo str. 15

ŠPORTINFORM4/2012 17

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní služby(2) Zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom a ktorá dodá

službu s miestom dodania podľa § 15 ods. 1 v inom členskom štáte alebo treťom štáte, je povinná vyhoto-viť faktúru podľa tohto zákona pri dodaní služby a pri-jatí platby pred dodaním služby. Poznámka: Miestom dodania služby podľa § 15 ods. 1 je miesto, kde má dodávateľ služby svoje sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň, z ktorej sa služba dodá-va; ak dodávateľ nemá sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň, je miestom dodania služby miesto, kde má bydlisko alebo kde sa obvykle zdržiava, ak sa v odse-koch 2 až 10 a v § 16 neustanovuje inak (bližšie v zákone o DPH).

(3) Každá osoba, ktorá dodá nový dopravný prostriedok z tuzemska do iného členského štátu, je povinná vyho-toviť o dodaní nového dopravného prostriedku faktúru podľa tohto zákona.

(4) Faktúru môže v mene a na účet dodávateľa tovaru alebo služby vyhotoviť odberateľ alebo tretia osoba. Odberateľ môže vyhotoviť faktúru v mene a na účet dodávateľa, ak medzi dodávateľom a odberateľom je uzavretá písomná dohoda o vyhotovovaní faktúr, ktorá musí obsahovať podmienky, ktoré musia byť splnené, aby dodávateľ akceptoval faktúry vyhotovené odbera-teľom. Faktúru v mene a na účet dodávateľa vyhotovu-je odberateľ podľa zákona členského štátu, v ktorom je miesto dodania tovaru alebo služby.

(5) Za správnosť údajov vo faktúre a za včasnosť jej vyho-tovenia zodpovedá dodávateľ tovaru alebo služby, a to aj, ak je faktúra vyhotovená odberateľom alebo treťou osobou.

(6) Povinnosť vyhotoviť faktúru podľa odsekov 1 a 2 sa ne-vzťahuje na dodanie tovaru alebo služby s miestom do-dania v tuzemsku, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 28 až 42. Poznámka: oslobodené od dane z pridanej hodnoty sú nasledovné služby (uvádzame len ich názov, bližší výklad viď v zákone o DPH):§ 28 – poštové služby§ 29 – zdravotná starostlivosť§ 30 – služby sociálnej pomoci§ 31 – výchovné a vzdelávacie služby§ 32 – služby dodávané členom (aj členom občian-skych združení – športových spolkov) vrátane tovaru, ktorý úzko súvisí s dodanou službou, ako protihodnota členského príspevku, ak toto oslobodenie nenarúša hos-podársku súťaž...§ 33 – služby súvisiace so športom alebo telesnou výchovou§ 34 – kultúrne služby§ 35 – zhromažďovanie fi nančných príspevkov§ 36 – služby verejnoprávnej televízie a verejnoprávneho rozhlasu§ 37 – poisťovacie služby§ 38 – nájom nehnuteľnosti alebo jej časti s výnim-

kou– nájmu v ubytovacích zariadeniach (hotel, motel, botel,

penzión, turistická ubytovňa alebo iná ubytovňa při po-skytnutí krátkodobého ubytovania, ktorým sa rozumie ubytovanie na obdobie kratšie jako 3 mesiace, chata, kemping a ubytovanie v súkromí

– nájmu priestorov a miest na parkovanie vozidiel– nájmu trvalo inštalovaných zariadení a strojov

– nájmu bezpečnostných schránok§ 39 – fi nančné služby§ 40 – predaj poštových cenín a kolkov§ 41 – prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier§ 42 – oslobodenie od dane pri dodaní tovaru, pri ktorom nebola daň odpočítaná.

§ 73Lehota na vyhotovenie faktúry

Faktúra podľa § 72 musí byť vyhotovená do 15 dnía) odo dňa dodania tovaru alebo služby,b) odo dňa prijatia platby pred dodaním tovaru alebo

služby,c) od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bol doda-

ný tovar oslobodený od dane podľa § 43 (poznámka Športinformu: ide o oslobodenie od dane pri dodaní tovaru z tuzemska do iného členského štátu – bližšie v zákone o DPH; upozorňujeme, že od 1. 10. 2012 platí nové znenie odsekov 5 a 6),

d) od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bola dodaná služba alebo prijatá platba pred dodaním služby s miestom dodania podľa § 15 ods. 1 v inom členskom štáte.

§ 74 Obsah faktúry

(1) Faktúra vyhotovená osobou podľa § 72 musí obsaho-vaťa) meno a priezvisko zdaniteľnej osoby alebo názov

zdaniteľnej osoby, adresu jej sídla, miesta podni-kania, prevádzkarne, bydliska alebo adresu miesta, kde sa obvykle zdržiava, a jej identifi kačné číslo pre daň, pod ktorým tovar alebo službu dodala,

b) meno a priezvisko príjemcu tovaru alebo služby ale-bo názov príjemcu tovaru alebo služby, adresu jeho sídla, miesta podnikania, prevádzkarne, bydliska alebo adresu miesta, kde sa obvykle zdržiava, a jeho identifi kačné číslo pre daň, ak mu je pridelené,

c) poradové číslo faktúry,d) dátum, keď bol tovar alebo služba dodaná, alebo

dátum, keď bola platba prijatá, ak tento dátum mož-no určiť a ak sa odlišuje od dátumu vyhotovenia fak-túry,

e) dátum vyhotovenia faktúry,f) množstvo a druh dodaného tovaru alebo rozsah

a druh dodanej služby,g) základ dane pre každú sadzbu dane, jednotkovú

cenu bez dane a zľavy a rabaty, ak nie sú obsiahnu-té v jednotkovej cene,

h) uplatnenú sadzbu dane alebo oslobodenie od dane; pri oslobodení od dane sa uvedie odkaz na ustano-venie tohto zákona alebo smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v platnom znení alebo slov-ná informácia „dodanie je oslobodené od dane“,

i) výšku dane spolu v eurách, ktorá sa má zaplatiť, okrem výšky dane uplatnenej podľa osobitnej úpra-vy v § 66 (poznámka Športinformu: ide o osobitnú úpravu uplatňovania dane pri umeleckých dielach, zberateľských predmetoch, starožitnostiach a použi-tom tovare),

j) slovnú informáciu „vyhotovenie faktúry odberate-ľom“, ak odberateľ, ktorý je príjemcom tovaru ale-bo služby, vyhotovuje faktúru podľa § 72 ods. 4

pokračovanie na str. 18

ŠPORTINFORM 4/201218

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní služby

(poznámka Športinformu: pri dodaní nového doprav-ného prostriedku zo Slovenska do iného členského štátu...),

k) slovnú informáciu „prenesenie daňovej povinnosti“, ak osobou povinnou platiť daň je príjemca tovaru alebo služby,

l) údaje o dodanom novom dopravnom prostriedku podľa § 11 ods. 12 (poznámka Športinformu: za nový dopravný prostriedok sa podľa § 11 ods. 12 považuje:– pozemné motorové vozidlo so zdvihovým objemom

motora viac ako 48 cm3 alebo s výkonom väčším ako 7,2 kW určené na prepravu osôb a nákladov, ak nemá najazdených viac ako 6000 km alebo v čase jeho dodania neuplynulo 6 mesiacov od jeho uvede-nia do prevádzky

– plavidlo dlhšie ako 7,5 m určené na prepravu osôb a nákladov s výnimkou námornej lode oslobodenej od dane, ak nebolo prevádzkované na vode viac ako 100 hodín alebo v čase jeho dodania neuplynuli 3 mesiace od jeho prvého uvedenia do prevádzky

– lietadlo (neuvádzame),m) slovnú informáciu „úprava zdaňovania prirážky –

cestovné kancelárie“, ak sa uplatní osobitná úprava podľa § 65,

n) slovnú informáciu „úprava zdaňovania prirážky – po-užitý tovar“, „úprava zdaňovania prirážky – umelec-ké diela“ alebo „úprava zdaňovania prirážky – zbera-teľské predmety a starožitnosti“, a to v závislosti od tovaru, pri ktorom sa uplatní osobitná úprava podľa § 66.

(2) Faktúra vyhotovená pri dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania v inom členskom štáte, ak osobou povinnou platiť daň je príjemca tovaru alebo služby, nemusí obsahovať údaje podľa odseku 1 písm. g) až i), ak formou odkazu na množstvo alebo rozsah a druh tovaru alebo služby možno určiť základ dane.

(3) Platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, môžu vyhotoviť zjednodušenú faktúru, ktorá neobsa-huje všetky údaje podľa odseku 1. Zjednodušenou faktúrou je a) doklad za tovar alebo službu, ak cena vrátane dane

nie je viac ako 100 eur; doklad nemusí obsahovať údaje podľa odseku 1 písm. b) a jednotkovú cenu podľa odseku 1 písm. g),

b) doklad vyhotovený elektronickou registračnou po-kladnicou podľa osobitného predpisu, (poznámka Športinformu: podľa zákona č. 289/2008 Z.z. o po-užívaní elektronickej registračnej pokladnice a o zme-ne a doplnení zákona SNR č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov... v znení neskorších predpisov) ak cena tovaru alebo služby vrátane dane uhradená v hotovosti nie je viac ako 1000 eur alebo uhrade-ná inými platobnými prostriedkami nahrádzajúcimi hotovosť nie je viac ako 1600 eur; doklad nemusí obsahovať údaje podľa odseku 1 písm. b) a jednot-kovú cenu podľa odseku 1 písm. g),

c) podkladová časť nálepky, ktorou sa preukazuje za-platenie úhrady za užívanie diaľnic, ciest pre mo-torové vozidlá a ciest I. triedy v tuzemsku, ktorá ostane príjemcovi služby po oddelení nalepovacej časti nálepky, ak podkladová časť nálepky obsahuje obchodné meno dodávateľa služby a jeho identifi -kačné číslo pre daň, dátum predaja nálepky, cenu vrátane dane a sumu dane,

d) faktúra podľa § 71 ods. 2; faktúra musí obsahovať poradové číslo pôvodnej faktúry a údaje, ktoré sa menia.

(4) Zjednodušená faktúra podľa odseku 3 písm. a) a b) sa nesmie vyhotoviť pri dodaní tovaru alebo služby podľa § 72 ods. 1 písm. b), d) a e).

(5) Ak tovar alebo službu dodáva skupina, uvedie sa vo faktúre ako údaj podľa odseku 1 písm. a) meno a ad-resa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva tovar alebo službu, a iden-tifi kačné číslo pre daň skupiny.

(6) Ak elektronické faktúry sú poslané alebo sprístupnené rovnakému príjemcovi v jednom súbore, môžu sa údaje, ktoré sú spoločné pre jednotlivé faktúry, uviesť len raz, ak sú pre každú faktúru prístupné všetky informácie.

§ 75Súhrnná faktúra

(1) Platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, môže vyhotoviť za viac samostatných dodaní tovaru alebo služby alebo za viac platieb prijatých pred do-daním tovaru alebo dodaním služby súhrnnú faktúru, ktorá môže pokrývať najviac obdobie kalendárneho mesiaca; faktúra sa musí vyhotoviť do 15 dní od skon-čenia kalendárneho mesiaca.

(2) Ak dohoda o platbách, ktorá je súčasťou zmluvy o dodaní elektriny, plynu, vody alebo tepla, pokrýva ob-dobie najviac 12 kalendárnych mesiacov, a dohoda o platbách nájomného, ktorá je súčasťou nájomnej zmluvy, obsahujú údaje podľa § 74 ods. 1, nie je pla-titeľ povinný vyhotovovať faktúru za každý opakovane dodaný tovar alebo službu, ak miesto dodania tovaru alebo služby je v tuzemsku a príjemca plnenia má sí-dlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň, pre ktorú sa dodanie tovaru alebo služby uskutočňuje, v tuzem-sku.

§ 76Uchovávanie faktúr

(1) Platiteľ je povinný uchovávať a) kópie faktúr, ktoré vyhotovil alebo ktoré vyhotovil

v jeho mene a na jeho účet odberateľ alebo tretia osoba, a prijaté faktúry vyhotovené zdaniteľnou osobou alebo treťou osobou v jej mene a na jej účet po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, kto-rého sa týkajú,

b) prijaté faktúry vzťahujúce sa na investičný majetok uvedený v § 54 ods. 2 písm. b) a c) (poznámka Šport-informu: ide o budovy, stavebné pozemky, byty a ne-bytové priestory, nadstavby budov, prístavby budov a stavebné úpravy budov, bytov a nebytových priesto-rov, ktoré si vyžadovali povolenie podľa § 76 zákona č. 50/1976 Zb.) do konca obdobia na úpravu odpočí-tanej dane podľa § 54 a 54a,

c) dovozné doklady a vývozné doklady potvrdené col-ným orgánom do konca kalendárneho roka, v kto-rom uplynie desať rokov od skončenia roka, ktorého sa týkajú.

(2) Zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, je povinná uchovávať

pokračovanie zo str. 17

ŠPORTINFORM4/2012 19

Účtovné doklady pri predaji tovaru a poskytovaní službya) kópie faktúr podľa § 72 ods. 2, ktoré vyhotovila ale-

bo ktoré vyhotovil v jej mene a na jej účet odberateľ alebo tretia osoba, po dobu desiatich rokov nasle-dujúcich po roku, ktorého sa týkajú,

b) prijaté faktúry vzťahujúce sa na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň, po dobu de-siatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa tý-kajú.(Poznámka Športinformu: uvedené platí aj pre športo-vé spolky, ktoré vykonávajú len základnú – športovú činnosť).

(3) Právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, je povinná uchovávať prijaté faktúry vzťahujúce sa na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň, po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú.

(4) Každá osoba, ktorá predá nový dopravný prostriedok do iného členského štátu, a každá osoba, ktorá kúpi nový dopravný prostriedok z iného členského štátu, je povinná uchovať faktúru o predaji alebo kúpe nového dopravného prostriedku po dobu desiatich rokov na-sledujúcich po roku, v ktorom došlo k predaju alebo kúpe.

(5) Faktúry podľa odsekov 1 až 3 sa musia uchovávať v pô-vodnej forme, v akej sa poslali alebo sprístupnili. Zda-niteľná osoba, ktorá uchováva faktúry elektronicky, je

povinná umožniť daňovému úradu na účely kontroly prístup k týmto faktúram, ich sťahovanie a používanie.

(6) Elektronickým uchovávaním faktúry sa rozumie ulože-nie údajov vykonané prostredníctvom elektronického zariadenia na spracovanie vrátane digitálnej kompre-sie a uchovávanie údajov použitím drôtových, rádio-vých, optických alebo iných elektromagnetických prostriedkov.

(7) Ak je faktúra vyhotovená alebo prijatá v cudzom jazy-ku, sú platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie je plati-teľom, povinní na požiadanie daňového úradu na účel kontroly zabezpečiť jej preklad do slovenského jazyka; ustanovenie osobitného predpisu (poznámka Športin-formu: je ním § 5 zákona č 563/2009 Z.z. o správe daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov) týmto nie je dotknuté.

x x x x x x x x x x x x x x x x x

Tento článok sa nevenuje celej novelizácii zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskor-ších predpisov vyplývajúcej zo zákona č. 246/2012 Z.z. Špor-tovým spolkom – platiteľom DPH, odporúčame zaobstarať si predmetný zákon.

(ms)

SI 0

1/01

/12

SI 0

3/03

/12