28
Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo 1. Uvodne napomene Direktiva 2007/60/ES Evropskog parlamenta o proceni i upravljanju rizicima od poplava (Direktiva o poplavama) je u zemljama EU stupila na snagu u novembru 2007.god. U Direktivama o poplavama definisani su samo osnovni rezultati koje treba da pruži Preliminarna procena rizika od poplava, dok je izbor metode za njenu izradu prepušten državama. Preliminarna procena rizika od poplava treba da obuhvati: Izradu karata područja sa prikazom granica rečnih slivova, topografiju, korišćenje zemljišta; Opis poplava koje su se desile u prošlosti i koje su imale značajne štetne uticaje na ljudsko zdravlje, životnu sredinu, kulturno nasleđe, privrednu aktivnost i dr; U okviru aktivnosti na upravljanju rizikom od poplava na međunarodnim vodnim područjima neophodna je razmena relevantnih informacija sa drugim državama na vodnim područjima. Susedne države, sa kojima Srbija deli najvažnije slivove, su već članice EU. Ove zemlje su obavezne, da u cilju efikasne i održive zaštite od poplava u međunarodnim slivovima obezbede saradnju sa državama koje nisu članice EU. 2. Zakonski osnov za izradu preliminarne procene Prema Zakonu o vodama (Službeni glasnik RS, br. 30/10), upravljanje rizicima od štetnog dejstva voda obuhvata: izradu preliminarne procene rizika od poplava, izradu i sprovođenje planova upravljanja rizicima od poplava, opšteg i operativnih planova odbrane od poplava, sprovođenje redovne i vanredne odbrane od poplava, sprovođenje odbrane od leda na vodotocima i zaštitu od erozije i bujica. U članu 47 zakona je definisano da se Preliminarna procena rizika od poplava (PPRP) izrađuje za teritoriju Republike Srbije i da sadrži: a) karte vodnih područja u odgovarajućoj razmeri, sa unetim granicama podslivova, sa prikazom topografije i načina korišćenja zemljišta; b) opis poplava iz prošlosti koje su imale značajnije štetne posledice na zdravlje ljudi, životnu sredinu, kulturno nasleđe i privredne aktivnosti i verovatnoću pojave sličnih događaja u budućnosti, koje bi mogle imati slične posledice; c) procenu potencijalnih štetnih posledica budućih poplava na zdravlje ljudi, životnu sredinu, kulturno nasleđe i privredne aktivnosti, uzimajući u obzir topografske, hidrološke i geomorfološke karakteristike i položaj vodotoka, uključujući poplavna područja, efekat postojećih objekata za odbranu od poplava, položaj naseljenih mesta i industrijskih zona, planove dugoročnog razvoja i klimatske promene od uticaja na pojavu poplava. Page 1

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto … · Web viewMetodologija za izradu Preliminarne procene je utvrđena Pravilnikom o utvrđivanju metodologije za izradu preliminarne

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

1. Uvodne napomene

Direktiva 2007/60/ES Evropskog parlamenta o proceni i upravljanju rizicima od poplava (Direktiva o poplavama) je u zemljama EU stupila na snagu u novembru 2007.god.U Direktivama o poplavama definisani su samo osnovni rezultati koje treba da pruži Preliminarna procena rizika od poplava, dok je izbor metode za njenu izradu prepušten državama.Preliminarna procena rizika od poplava treba da obuhvati:

Izradu karata područja sa prikazom granica rečnih slivova, topografiju, korišćenje zemljišta; Opis poplava koje su se desile u prošlosti i koje su imale značajne štetne uticaje na ljudsko

zdravlje, životnu sredinu, kulturno nasleđe, privrednu aktivnost i dr;U okviru aktivnosti na upravljanju rizikom od poplava na međunarodnim vodnim područjima neophodna je razmena relevantnih informacija sa drugim državama na vodnim područjima. Susedne države, sa kojima Srbija deli najvažnije slivove, su već članice EU. Ove zemlje su obavezne, da u cilju efikasne i održive zaštite od poplava u međunarodnim slivovima obezbede saradnju sa državama koje nisu članice EU.

2. Zakonski osnov za izradu preliminarne procene

Prema Zakonu o vodama (Službeni glasnik RS, br. 30/10), upravljanje rizicima od štetnog dejstva voda obuhvata:

izradu preliminarne procene rizika od poplava, izradu i sprovođenje planova upravljanja rizicima od poplava, opšteg i operativnih planova odbrane od poplava, sprovođenje redovne i vanredne odbrane od poplava, sprovođenje odbrane od leda na vodotocima i zaštitu od erozije i bujica.

U članu 47 zakona je definisano da se Preliminarna procena rizika od poplava (PPRP) izrađuje za teritoriju Republike Srbije i da sadrži:

a) karte vodnih područja u odgovarajućoj razmeri, sa unetim granicama podslivova, sa prikazom topografije i načina korišćenja zemljišta;b) opis poplava iz prošlosti koje su imale značajnije štetne posledice na zdravlje ljudi, životnu sredinu, kulturno nasleđe i privredne aktivnosti i verovatnoću pojave sličnih događaja u budućnosti, koje bi mogle imati slične posledice;c) procenu potencijalnih štetnih posledica budućih poplava na zdravlje ljudi, životnu sredinu, kulturno nasleđe i privredne aktivnosti, uzimajući u obzir topografske, hidrološke i geomorfološke karakteristike i položaj vodotoka, uključujući poplavna područja, efekat postojećih objekata za odbranu od poplava, položaj naseljenih mesta i industrijskih zona, planove dugoročnog razvoja i klimatske promene od uticaja na pojavu poplava.

Metodologija za izradu Preliminarne procene je utvrđena Pravilnikom o utvrđivanju metodologije za izradu preliminarne procene rizika od poplava (Službeni glasnik RS, br.30/10). Prema ovoj metodologiji, preliminarna procena rizika od poplava uključuje značajne poplave iz prošlosti, moguće štetne posledice budućih poplava i karte sa prikazom raspoloživih podataka, i to:

karte osnovnih sadržaja, koje sadrže: topografiju, hidrografiju, pedologiju, način korišćenjazemljišta, naseljena mesta, državnu granicu, granice autonomnih pokrajina, granice jedinica lokalnih samouprava, granice vodnih područja, granice podslivova i granice melioracionih područja, i

karte poplavnih područja na kojima se prikazuju lokacije značajnih poplava iz prošlosti i značajnih mogućih budućih poplava.Na osnovu izrađene preliminarne procene rizika od poplava određuju se značajna poplavna

područja za teritoriju Republike Srbije. Značajno poplavno područje je poplavno područje na kome je zabeležena značajna poplava iz

prošlosti i/ili za koje se procenjuje da postoji rizik od značajne moguće buduće poplave. Sva značajna poplavna područja za teritoriju Republike Srbije prikazuju se na karti značajnih poplavnih područja.

Prema Zakonu o vodama, preispitivanje, a po potrebi noveliranje preliminarne procene rizika od poplava vrši Ministarstvo, po isteku šest godina od dana njene izrade.

Page 1

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

3. Osnovne karakteristike opštine Kikinda

3.1 Položaj

Opština Kikinda nalazi se u severnom delu Banata. Obuhvata grad Kikindu i 9 naseljenih mesta: Banatsku Topolu, Banatsko Veliko Selo, Bašaid, Iđoš, Mokrin, Nakovo, Nove Kozarce, Rusko Selo i Sajan. Sedište opštine je grad Kikinda. Opština Kikinda se nalazi na granici sa Republikom Rumunijom. Od granice sa Republikom Mađarskom opština Kikinda je udaljena 50 kilometara. Udaljena je od Beograda 127 km, Novog Sada 110 km.

Slika 1. Položaj grada Kikinda

Slika 2,3. Položaj naselja u okviru administrativne opštine Kikinda

Page 2

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

3.2 Geomorfološke i geološke karakteristike

Prostor koji zauzima opština Kikinda površine 78.200 ha je deo ravnice severnog Banata. Nadmorska visina tla u opštini se kreće od 77-84 m, a preovlađuju kote od 79-80 m. Teritorija opštine zahvata deo aluvijalne ravni Tise, deo aluvijalne ravni Zlatice, deo Banatske lesne terase, ravničarski predeo oko Galadske i ravničarsko zemljište oko Đukušinog potoka.

Teritorija opštine se najvećim delom nalazi na Banatskoj lesnoj terasi koja je podeljena na četiri terase: novokneževačku, novobečejsku, zrenjaninsku i pančevačku. Lesna terasa na teritoriji kikindske opštine nema kontinuirano prostirenje i najvećim delom pripada tzv. novobečejsko-zrenjaninskoj lesnoj terasi. Njeno prostiranje najuočljivije je južno od kanalisane Galadske. Severno od kanalisanog toka Galacke takođe se nalaze fragmenti lesne terase u kikindskom, mokrinskom i delom u iđoškom ataru. Pojedini delovi lesne terase nalaze se u međurečju: Zlatica-Đukošin kanalisani tok, zatim Đukošin tok-Galacka i Galacka-Begej. Delovima korita ovih rečica trasiran je Kikindski kanal deo hidrosistema Dunav-Tisa-Dunav. Kikindski kanal je najznačajniji hidrografski objekat na području Opštine Kikinda.

Slika 4. Područje kikindskog sreza pre uređivanja vodninih tokova

Page 3

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

4. Naseljeno mesto Rusko Selo

4.1 Položaj i geomorfološke i geološke karakteristike

Naseljeno mesto Rusko Selo nalazi se na 15 km jugoistočno od Kikinde. Osnovna reljefna celina na kojoj je izgrađeno naselje je lesna terasa čije su apsolutne kote 77.5 do 79.0 mnv. Površina građevinskog reona je oko 530 ha , čija je struktura sledeća: 49 % oranice, 38 % stanovanje , 11 % ulice i 2 % ostalo. Rusko Selo je formirano iz starog (južnog) I novog ( severnog) dela naselja.

Slika 5. Položaj Ruskog Sela u odnosu na Kikindu

Slika 6. Položaj Kikinde (Ruskog Sela) Srbija i Resite Rumanien

Page 4

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

4.2 Meliorativni kanali – detaljna kanalska mreža

Osnovnu hidrografsku mrežu vangrađevinskog reona čine meliorativni kanali sliva Glavnog, podsliva Velikog i Topolskog kanala koji su projektovani i izvedeni tako da mogu da private površinske vode iz naselja i sprovedu ih do CS “Topolska“ (sl 7).

Slika 7. Situacija sliva “Glavni” sa podslivovima

Površina sistema Glavni je 21254 ha. Odvodnjavanje sliva vrši se preko CS Topolska u Kikindski kanal. Kikindski kanal je deo sistema Dunav - Tisa – Dunav. Sistem Glavni se sastoji od tri podsliva i to: Glavni, Veliki i Topolski. Modul sistema odvodnjavanja za sistem iznosi 0,39 l/s/ha. Dužina kanala u Glavnom podsistemu je 39,544 km, u Velikom podsistemu je 147,55 km, a u Topolskim podsistemu je 99,773 km, što ukupno činu dužinu kanalske mreže od 286,867 km. Kanalisanost sistema je 13,50 m/ha. U ovom sistemu ima oko 182 propusta, 2 ustave, 6 mostova i crpna stanica Topolska.

Kanali koji prihvataju atmosferske vode iz naselja Rusko Selo su kanali u podslivu “Veliki”: V-5 km 6+000 (uliv A) , V-5-7-1 km 1+400 (uliv D) V-12 km 3+600 (uliv E) i kanali u podslivu “Topolski” : T-V-13 km 1+100 (uliv B), T-V-14 km 1+120 (uliv C).

Page 5

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

Karakteristike kanala na mestu uliva su prikazani u tabeli 1.

Tabela 1. U

liv u

kan

al

Kot

a te

rena

at

m. k

anal

a

Kot

a dn

a at

m. k

anal

a

Kot

a m

ax

vode

atm

. ka

nala

Kot

a te

rena

m

el. k

anal

a

Kot

a dn

a m

el. k

anal

a

Kot

a m

ax

vode

mel

. ka

nala

(uliv A)V-5 km 6+000

78.30 77.39 78.00 78.30 75.82 76.92

(uliv B),T-V-13 km 1+100

77.35 76.54 77.10 77.36 76.36 76.96

(uliv C)T-V-14 km 1+120

77.47 76.00 77.35 77.45 75.95 76.85

(uliv D) V-5-7-1 km 1+400

76.69 75.60 76.47 76.80 75.62 76.45

(uliv E) V-12 km 3+600

78.20 76.78 77.14 78.80 76.02 77.14

4.3 Crpna stanica “Topolska”

Odvodnjavanje sliva “Glavni” vrši se preko CS Topolska gravitaciono kada to uslovi dozvoljavaju u suprotnom vrši se prepumpavanje u Kikindski kanal.

Režim rada CS Topolska prikazan je u tabeli 2 Tabela 2.

CRPNA STANICA "Topolska"

Lokacije crpne stanice Kikinda

Vrsta pogona Elektro

Kota "0" vodomera (mnJm) 74.40

Minimalni radni nivo (mnJm) 73.40

Maximalni radni nivo (mnJm) 74.40

Mogućnost reverzibilnosti (DA/NE) NE

Kapacitet (m3/s) 7.98

Broj agregata 3

Broj agregata u funkciji 2

Površina koja se odvodnjava (ha) 21254

Godina izgradnje/rekonstrukcije 1969

Page 6

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

Na dijagramu 1. Prikazan je odnos površina u odvodnjavanju CS koje održava VDP “Gornji Banat” Kikinda a na dijagramu 2. su prikazani dijagrami kapaciteta gde se vidi da je najveći sliv , sliv Glavni u kome se nalazi Rusko Selo.

KEREKTO

BOČAR - ...

JEZD

AHID

KATAHAT

ZLATIC

A

VRBICA

KERA-BARA

ČOKA

GRANIČAR

NOVI KNE...

TOPOLSKA

BAŠAIDSKA

GALACKA

BUDŽAK

KUMANE

VRANJEVO

BURZA

ŠUŠANJ

SOKOLAC

0

5000

10000

15000

20000

25000

1540

015

400

2855

5300

9078

7120

3089 43

77

950

2034

321

254

7744

3274

350

7641

230

5170

400

3815

Povr

šina

koj

a se

odv

odnj

ava

[ha]

Dijagram 1. Površine odvodnjavanja

KE

RE

KTO

BO

ČA

R -

IĐO

Š

JEZD

AH

ID

KA

TAH

AT

ZLA

TIC

A

VR

BIC

A

KE

RA

-BA

RA

ČO

KA

GR

AN

IČA

R

NO

VI K

NE

Ž...

TOP

OLS

KA

BA

ŠA

IDS

KA

GA

LAC

KA

BU

DŽA

K

VO

K

KU

MA

NE

VR

AN

JEV

O

BU

RZA

ŠU

ŠA

NJ

SO

KO

LAC

MO

KR

INS

KA

1

0.00

1.00

2.00

3.00

4.00

5.00

6.00

7.00

8.00

9.00

4

5.55

1.8

1.08

4.6

4.2

2.25 2.

6

1.1

8.64

7.98

4.5

2

1 1 1.62

0.60

0000

0000

0000

1

2

1

2.5 3.21

5

Kap

acite

t (m

3/s)

Dijagram 2. Kapaciteti crpnih postrojenja

Page 7

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

4.4 Klima naseljenog mesta Rusko Selo

Za klimu ovog područja se obično kaže da je umereno-kontinentalna sa jasno izraženim godišnjim dobima.

Na osnovu hidroloških podataka osmatračke hidrometerološke stanice u Kikindi srednje godišnja količine padavina iznosila je 570 mm. U tim situacijama imamo prevlažene površine. Zabeleženi su ekstremi u ciklusima 8-10 godina kada godišnja količina padavina bude i do 1350 mm ( 2000., 2010. god). Tada dolazi do poplava većih razmera. Prevlaživanje zemljišta je uslovljeno koincidiranjem visokih padavina, sa visokim nivoima podzemnih voda( jesen-proleće) .Sporo proceđivanje (koeficijent horizontalne filtracije od 10-3 – 10-5 cm/sec). otežana evakuacija viška vode zbog dužine I zapuštenosti kanalske mreže I objekata na njoj. Sve to dovodi do formiranja vodenog ogledala na terenu sl. (8-11) tj poplava.

Slike 8, 9. Poplave u Ruskom selu 2010. Godine

Slika 10. Poplave zabeležene , zima 2011. Slika 11. Prepumpavanje vode , zima 2011.

Page 8

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

5. Projektno tehnička dokumentacija - Sanacija atmosferske kanalizacije u delu naselja Rusko Selo

Projektno tehničku dokumentaciju za Sanaciju atmosferske kanalizacije naseljenog mesta Rusko Selo je uradio VDP “Gornji Banat” Kikinda novembra 1999. God. Odgovorni projektanti dipl. ing. građ. Đurić Đorđe i dipl. ing. građ. Kosovka Injac . Projektom je predviđeno nivelisanje kanalske mreže , spuštanje ili izgradnja propusta ispred kuća , profilisanje dela ulice od saobraćajnice do kanala, Izgradnja propusta ispod pešačkih prelaza I saobraćajnica. Na mestima uliva atmosferske kanalizacije u meliorativne kanale predviđena je izgradnja ustava koje se zatvaraju u slučajevima vanredne odbrane na meliorativnim kanalima . Na sl.12 je prikazana situacija amosferske kanalizacije naselja Rusko Selo. Čišćenje kanala je predviđeno u severnom delu naselja posmatrajući od ul. Bratstva i Jedinstva.

Slika 12. Situacija amosferske kanalizacije naselja Rusko Selo

Page 9

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

6. Atmosferska kanalizacija u Ruskom selu

Naselje Rusko Selo nema urađenu kanalizaciju atmosferskih voda. Sanacija otvorene kanalske mreže u naseljenom mestu Rusko Selo se izvodi po projektu koji je uradio VDP “Gornji Banat” Kikinda novembra 1999. godine u fazama u zavisnosti od visine obezbeđenih sredstava.

U periodu 2000 – 2013 je sanirana kanalska mreža i propusti u sledećim ulicama:

ul. Solunskih dobrovoljaca Kanal T-5-14-1-S Kanal T-5-14-2-S Kanal T-5-14-3-S ul. Dože Đerđa ul. Kiš Ferenca ul. Bratstva I Jedinstva

Ukupna dužina sanirane kanalske mreže iznosi 14.5 km

U 2014. godini su izvodeni radovi na sanaciji kanalske mreže i izgrađeni propusti u sledećim ulicama:

ul. Sonje Marinković ul. Braće Opsenice ul. Žarka Zrenjanina ul.Njegoševa ul. Krajnja ul. Polita Desančića ul. Braće Domazeta ul. Ive Lole Ribara ul. Stevice Jovanovića ul. Petefi Šandora ul Feješ Klare

Ukupna dužina kanalske mreže iznosi 24,129 km. Predviđena je izgradnja 3 ustave na kanalima koje u vanrednim situacijama sprečavaju prodor vode u naselje.

Preostaje da se kroz sledeće projekte izvrši sanacija kanala u sledećim ulicama :

ul. Mladena Stojanovića ul. Vojvode Knićanin Kanal T-5-14-3-S Mladena Stojanovića Kikindska Deo ul Bratstva i Jedinstva

Ukupna dužina kanala potrebnih da se saniraju iznosi 11.2 km

Page 10

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

6.1 Stanje atmosferske kanalizacije pre realizacije projekta 2014. godine

U delu naselja pre sanacije atmosferske kanalizacije postojali su problemi u odvodnjavanu. Postojeći kanali i objekti na njima su zapušteni. Funkcijonalnost sistema je niska a u nekim ulicama prekinuta. Problemi u odvodnjavanju su višestruki I ogledaju se u sledećim slučajevima:

Sprovođenje kišnice do atmosferskog kanala su onemogućeni (sl. 13 i 14).

Slika 13. Nije izgrađen propust Slika 14. Bankine više od asfalta

Nisu izgrađeni propusti ispod kolskih ulaza sl. 13 Postojeći propusti ispod kolskih ulaza I pešačkih prelaza visoko postavljeni sl. 15, 16

Slika 15.Propust ispod kolskog ulaza Slika 16. Propust ispod trotoara

Kanali zapušteni , puni bilje vegetacije I smeća sl. 17. 18

Slika 17. Kanal zatrpan smećem I biljnom vegetacijom Slika 18. U kanalu biljna vegetacija

Page 11

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

Sprečen prilaz kanalu sa mehanizacijom – posađeno drveće pored kanala sl. 19

Slika 19. Drveće posađeno uz ivicu kanala

Ugrožena saobraćajna bezbednost – kratak propust ispod kolovoza bez krilnog zida , smanjen ugao skretanja vozila sl. 20

Slika 20. Postojeći propust kratak ulazi u lepezu

Usled većih količina padavine dolazi do oštećenja na objektima sl. 21.

Slika 21. Kapilarno penjanje vlage

Page 12

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

7. Atmosferska kanalizacija u delu Ruskog Sela – stanje nakon realizacije projekta

Sanacijom kanalske mreže u delu novog naselja rešeni su mnogi problemi :

Omogućeno da se kišnica sa saobraćajnice sprovede u kanal sl.22 i 23

Slika 22. Skidanje zemlje sa bankine Slika 23. Bankina ima pad 4% prema kanalu

Izgrađeni propusti ispod kolskih ulaza I pešačkih prelaza sl. 24 I 25

Slika 24. Propust ispod kolskih ulaza Slika 25. Propust ispod pešačkog prelaza

Očišćena biljna vegetacija i odnešeno smeće sl. 26 Posečeno drveće koje je smetalo pri nivelisanju dna kanala sl 27.

Slika 26. Očišćen kanal od biljne vegetacije Slika 27. Posećeno drveće pored kanala

Page 13

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

Izgrađene ustave da bi se sprečile plave u selu u situacijama vanrednrednog stanja odbrane na meliorativnim kanalima. Sl 28,29

Slika 28. Ustava na kanalu T- 5 - 14

Slika 29. Ustava na kanalu T- 5 - 13

Page 14

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

8. Upravljanje I eksploatacija sistema

Problem eksploatacije kanalske mreže neodvojiv je od problema upravljanja radom sistema u redovnim I vanrednim uslovima. Osnovni zadatak upravljanja sistemom je da se za poznate fizičke parametere odredi način kako njime optimalno gazdovati , a da budu zadovoljene ciljne funkcije sistema uz poštovanje svih zadatih ograničenja.

Fizički deo sistema sačinjava:

Sanirana otvorena kanalska mreža Svi objekti na kanalskoj mreži

Upravljački deo sistema čine :

pumpe u okviru CS ustave na kanalima pokretni pumpni agregati merne letve

Sistemi za odvodnjavanje su skupi investicioni zahvati koji su vrlo osetljivi I moraju redovno da se osmatraju , kontrolišu I održavaju da bi ispravno funkcionisali I odgovarali nameni radi koje su građeni. Za obezbeđenje ispravnog funkcionisanja sistema mora se sačiniti program za tekuće ili redovno održavanje sistema. Program treba da sadrži:

organizaciju neophodne radove I mere mašinsku opremu I radnu snagu stručno osoblje redovne godišnje troškove

Održavanje sistema treba poveriti specijalizovanim organizacijama.Da bi održavanje bilo pravilno planirano potrebno je da se vrši odgovarajuće osmatranje

kanalskog sistema. U cilju kontrole funlcionalnosti potrebno je vršiti osmatranje pijezometara , bunara I kanalske mreže.Služba za održavanje mora da organizuje praćenje zasipanja kanala nanosom na karakterističnim profilima i deonicama. Stanje se osmatra obavezno 1-2 puta godišnje I to u proleće I jesen.

Na razmatranom području u toku eksploatacije sistema treba se vršiti stalno opažanje novoa podzemnih voda u odabranim bunarima I pijezometrima ( 2 puta mesečno).

Da bi se ocenili efekti potrebno je pratiti fizičko hemijske karakteristike podzemnih I površinskih voda . Praćenje kvaliteta podzemnih I površinskih voda se vrši 3 puta godišnje I to u proleće, leto I jesen.

Moraju se definisati pravila ponašanja kako bi se omogućilo redovno funkcionisanje I održavanje sistema.

Zabranjuje se bacanje smeća u kanale. Zabranjuje se sađenje drveća između kanala i saobraćajnice na rastojanju manjem od 7 m Zabranjuje se zatrpavanje kanala Zabranjuje se izgradnja novih kolskih ulaza bez saglasnosti i definisanih uslova

Page 15

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

9. Odbrana od poplava na vodnom području

Prema Zakonom regulisanoj proceduri, izradu preliminarne procene rizika od poplava, i izrada i sprovođenje planova upravljanja rizicima od poplava za celu teritoriju Republike Srbije se trenutno radi i trebala bi biti završena u toku 2015.godine.

Opšti i operativni planovi odbrane od poplava donose se na svakih 6 odnosno godinu dana.U cilju preduzimanja operativnih mera za sprovođenje odbrane od poplava, od strane Vlade

Republike Srbije, doneta je uredba o utvrđivanju opšteg plana za odbranu od poplava za period od 2012.god. do 2018.god.

Opštim planom propisane su mere koje se moraju preduzeti preventivno i u periodu nailaska velikih voda (spoljnih i unutrašnjih), način institucionalnog organizovanja odbrane od poplava, dužnosti odgovornosti i ovlašćenje rukovodilaca odbrane, institucija i drugih lica nadležnih za odbranu od poplava, leda i poplavnih unutrašnjih voda.

Pored Opšteg plana, Ministarstvo za poljoprivredu vodoprivredu i šumarstvo, svake godine odlukom Vlade Republike Srbije, donosi Naredbu o utvrđivanju Operativnog plana za odbranu od poplava za tekuću godinu.

Operativnim planom, propisani su podaci potrebni za efikasno sprovođenje odbrane od poplava, uključujući i nazive pravnih lica koja sprovode odbranu od poplava od spoljnih i unutrašnjih voda i zagušenja ledom, imena rukovodilaca odbrane od poplava i drugih odgovornih lica za sprovođenje odbrane od poplava od spoljnih i unutrašnjih voda i zagušrnja ledom, nazive sektora i deonica, zaštitne vodne objekte, štićena poplavna područja, melioraciona područja, objekte sistema za odvodnjavanje, kriterijume i uslove za proglašenje redovne i vanredne odbrane, merodavne vodomere i meteorološke stanice za osmatranje ledenih pojava.

Pored gore navedenog, u cilju preventivnih mera kao odgovorni za sprovođenje mera odbrane od polava od spoljnjih i unutrašnjih voda i zagušenja ledom na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine, na vodnom području „Bačke i Banata“ i „Srema“ Javno vodoprivredno preduzeće „Vode Vojvodine, preko područniv vodoprivrednih preduzeća, realizovale su programe redovnog održavanja i regulaciono sanacionih radova na zaštitnim vodoprivrednim objektima, u domenu od osnivača odobrenih sredstava.

Od područnih vodoprivrednih preduzeća, prikupljeni su izveštaji o stanju odbrambenih - zaštitnih objekata i procena stanja loših mesta na njima.

Za teritoriju opštine Kikinda i za MZ Rusko Selo, Operativnim planom za odbranu od spoljnjih i unutrašnjih voda angažovane institucije i pojedinci su:

1. Ispred AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINAPOKRAJINSKI SEKRETARIJAT ZA POLJOPRIVREDU, VODOPRIVREDU I ŠUMARSTVO Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad tel. 021/456-721, 021/487-44-11, faks 021/456-040 WEV sajt: www.psp.gov.rs

Koordinator odbrane od poplava:Goran Ješić, tel.021/487-44-11, mob.063/502-913, E-mail:[email protected]

Pomoćnik:dr Jovan Tabakov, tel. 021/487-44-30, mob. 063/108-42-95, E-mail: [email protected]

2. Ispred JVP „Vode Vojvodine ”, Bulevar Mihajla Pupina 25, Novi Sadtel. 021/557-390, 557-418, faks 021/557-353 E-mail: [email protected], WEV sajt: www.vodevojvodine.com

Glavni rukovodilac odbrane od poplava:Mirko Adžić, mob. 066/864-24-67 E-mail: [email protected]

Zamenik za spoljne vode i zagušenje ledom:Božidar Beloš, mob. 066/850-93-35, 021/488-14-65, faks 021/557-379E-mail: [email protected]

Page 16

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

Zamenik za unutrašnje vode:Duško Janković, mob. 064/834-10-01, 021/488-14-40, faks 021/557-763E-mail: [email protected]

3. Nadležan za hidrometeorološke podatke i prognoze je: Republičkihidrometeorološki zavod Srbije , Kneza Višeslava 66, Beograd

E-mail: [email protected], [email protected], WEV sajt: www.hidmet.gov.rstel. 011/305-08-99, 254-33-72, faks 011/254-27-46, Dežurni operativni telefon: 064/838-52-58 Rukovodilac za hidrološke prognoze: Dejan Vladiković, 011/305-09-00, 254-33-72, faks 011/254-27-46, mob. 064/838-51-65, E-mail: [email protected]

ZAMENIK:Jelena Jerinić, tel. 011/305-09-00, 305-09-04, faks 011/254-27-46, mob. 064/838-52-77, E-mail: [email protected]

ZAMENIK za odbranu od zagušenja ledom :Zorica Barbaroša, tel. 011/305-09-36, 305-09-04, mob. 064/838-50-50, E-mail: [email protected]

Permanentne službe REPUBLIČKOG HIDROMETEOROLOŠKOG ZAVODA, odeljenje za meteorološko bdenje : odsek za prognozu vremena : tel. 011/305-09-68 odsek za najave i upozorenja : tel. 011/254-21-84

4. Pri Ministarstvu unutrašnjih poslova su: MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA, SEKTOR ZA VANREDNE SITUACIJE

Đorđe Babić, mob. 064/892-00-83, E-mail: [email protected]

Uprava za vatrogasno spasilačke jediniceGoran Nikolić, mob. 064/892-12-56, E-mail: [email protected] Dončevski, mob. 064/892-03-71, E-mail: [email protected]ša Rančić, mob. 064/892-03-01, E-mail: [email protected]

Uprava za upravljanje rizikomSanja Vuksanović Žugić, mob. 064/892-83-32, E mail:[email protected] Stojanović, mob. 064/892-86-19, E-mail:[email protected]ša Daničić, mob. 064/892-95-07, E-mail: [email protected] ; [email protected]

Uprava za civilnu zaštituBratislav Rančić, mob. 064/892-93-38, E-mail: [email protected]Živko Babović, mob. 064/892-94-50, E-mail: [email protected] Radojković, mob. 064/892-94-59, E-mail: [email protected]čki centar za obaveštavanje tel. 011/361-76-96, 361-74-93, faks 011/361-74-92, mob. 064/892-96-68, E-mail: [email protected]

MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA, UPRAVA GRANIČNE POLICIJEDežurni centar: tel. 011/311-88-90Dežurna služba Regionalnog centra granične policije prema Republici Hrvatskoj: tel. 021/754-818 Rukovodilac: Mile Jandrić, tel. 021/754-818, mob. 064/892-09-02 Zamenik: Dragoš Aleksić, tel. 021/754-818, mob. 064/892-09-01

MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA, UPRAVA POLICIJEMilenko Arsenijević, tel. 313-93-30, mob. 064/892-17-00

Page 17

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

9.1 Obaveze prilikom sprovođenja odbrane od poplava

Tokom odbrane od poplava javno vodoprivredno preduzeće obezbeđuje:– u redovnoj odbrani od poplava od spoljnih voda svakodnevno osmočasovno dežurstvo rukovodećeg osoblja iz ovog plana kao i čuvarske službe u toku radnog vremena;– u vanrednoj odbrani od poplava od spoljnih voda osoblje za dežurstvo od 24 časa (dve smene po 12 časova ili tri smene po 8 časova);– u redovnoj odbrani od leda svakodnevno dežurstvo od 8 do 12 časova;– u vanrednoj odbrani od leda svakodnevno dežurstvo, po pravilu od 8 do 18 časova, odnosno od 0 do 24 časa kada dolazi do nagomilavanja leda i potrebe za intervencijama;– u redovnoj odbrani od poplava od unutrašnjih voda potreban broj lica za rad u vremenu od 06–18 časova (jedna smena), a na crpnim stanicama u vremenu od 0–24 časa ( dve smene po 12 časova);– u vanrednoj odbrani od poplava od unutrašnjih voda i na crpnim stanicama potreban broj lica za rad u vremenu od 0–24 časa (dve smene po 12 časova).

Izveštaje o hidrološkoj i meteorološkoj situaciji, prognoze i upozorenja Republički hidrometeorološki zavod Srbije dostavlja:– Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, Republičkoj direkciji za vode – glavnom koordinatoru;– Pokrajinskom sekretarijatu za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo AP Vojvodine – koordinatoru;– Sekretarijatu za komunalne i stambene poslove grada Beograda, Upravi za vode – koordinatoru;– Javnom vodoprivrednom preduzeću „Vode Vojvodine” – glavnom rukovodiocu i rukovodiocima na vodnim područjima;– Javnom vodoprivrednom preduzeću „Beogradvode” – glavnom rukovodiocu i rukovodiocima na vodnom području;– Javnom vodoprivrednom preduzeću „Srbijavode” – glavnom rukovodiocu i rukovodiocima na vodnim područjima;– Ministarstvu unutrašnjih poslova, Sektoru za vanredne situacije – Republičkom i gradskom centru za obaveštavanje;– Generalštabu Vojske Srbije, Upravi za operativne poslove.Naredba o proglašenju i ukidanju odbrane od poplava dostavlja se:– Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, Republičkoj direkciji za vode – glavnom koordinatoru;– Pokrajinskom sekretarijatu za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo AP Vojvodine – koordinatoru;– Sekretarijatu za komunalne i stambene poslove grada Beograda, Upravi za vode – koordinatoru;– Javnom vodoprivrednom preduzeću – glavnom rukovodiocu;– Nadležnom preduzeću koje sprovodi odbranu od poplava – sektorskom rukovodiocu;– Republičkom hidrometeorološkom zavodu;– Ministarstvu unutrašnjih poslova, Sektoru za vanredne situacije – Republičkom i gradskom centru za obaveštavanje i nadležnom štabu za vanredne situacije.Republički centar za obaveštavanje dostavlja:– upozorenja o velikim i poplavnim vodama potencijalno ugroženim gradovima i opštinama;– obaveštenje o proglašenju redovne i vanredne odbrane od poplava na vodama I reda gradu i opštini na čijoj teritoriji je proglašena odbrana od poplava.

Page 18

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

9.2 Kriterijumi za odbranu od unutrašnjih voda

Redovnu ili vanrednu odbranu od poplava od unutrašnjih voda na pojedinim hidromelioracionim sistemima za odvodnjavanje proglašava NAREDBOM rukovodilac odbrane od poplava na melioracionom području i to ukoliko dođe do ispunjenosti bar jednog od uslova od četiri merodavna kriterijuma.

Kriterijum A – KAPACITET EVAKUACIONOG ORGANAUslov A1 - Evakuacioni objekat ne može da održava propisani nivo ni posle neprekidnog rada od 24 časa, ili ukoliko je u prijemniku ispunjeno minor korito.Uslov A2 - Evakuacioni objekat ne može da održava propisani nivo ni posle neprekidnog rada od 48 časova, ili je za recepijent proglašena redovna odbrana od poplava spoljnih voda.Uslov A3 - Evakuacioni objekat ne može da održava propisani nivo ni posle neprekidnog rada od 72 časa, kao i u slučaju havarije, ili ukoliko je za recipijen proglašena redovna odbrana od spoljnjih vod.

Kriterijum B – ISPUNJENOST KANALSKE MREŽE VODOMUslov B1 – Kanalska mreza na pojedinim deonicama je u tolikoj meri ispunjena vodom, da preti izlivanje vode iz kanala, odnosno prijem vode u kanale je otežan.Uslov B2 – Na pojedinim deonicama dolazi do izlivanja vode iz kanala na okolni teren, odnosno prijem vode u kanal je izuzetno usporen.Uslov B3 - Na pojedinim deonicama dolazi do izlivanja vode iz kanala na okolni teren, odnosno prijem vode u mrežu je onemogućen.

Kriterijum C – ZASIĆENOST ZEMLJIŠTAUslov C1 – Zasićenost zemljišta do maksimalnog vodnog kapaciteta na slivu sa pojavom poplavljenih površina do 1% površine sistema.Uslov C2 - Zasićenost zemljišta do maksimalnog vodnog kapaciteta na slivu ili do 5% površine sistema poplavljeno. Ugroženi pojedini industrijski objekti, saobraćajnice i stambene zgrade.Uslov C3 - Zasićenost zemljišta do maksimalnog vodnog kapaciteta na slivu ili više od 5% površine sistema poplavljeno. Poplavljeni pojedini industrijski objekti, saobraćajnice i stambene zgrade.

Kriterijum D – POJAVA SNEŽNOG POKRIVAČA I LEDAUslov D1 – Visok snežni pokrivač na slivu hidromelioracionog sistema za odvodnjavanje, kanalska mreža zasuta snegom i delimično zaleđena. Prognoza vremena: porast temperatura i naglo topljenje snega.Uslov D2 - Visok snežni pokrivač na slivu hidromelioracionog sistema za odvodnjavanje, kanalska mreža zasuta snegom i zaleđena. Nagli porast temperatura, topljenje snega poplavljeno zemljište na smrznutoj podlozi.Uslov D3 - Visok snežni pokrivač na slivu kanalska mreža zaleđena. Naglo topljenje snega i kišne padavine, poplavljeno zemljište na smrznutoj podlozi.

9.3 Vanredna situacija

U situacijama kada odbrana od poplava traje dugo, i kada preti opasnosta da usled dugog trajanja takvog stanja, može doći do slabljenja ili rušenja zaštitnih objekata, na predlog glavnog rukovodioca za odbranu od poplava, Komadant kriznog štaba, proglašava vanrednu situaciju. Na isti način, vanredna situacija se proglašava i u slučaju kada glavni rukovodilac za odbranu od poplava, na osnovu prognoza i trenutnog stanja, proceni da će se prevazići projektovani parametri zaštitnih objekat, te da je radi očuvanja ljudi, materijalnih, kulturno istorijskih i ostalih dobara, neophodno izvršiti evakuaciju i u odbranu uključiti Sektor za vanredne situacije, civilnu zaštitu i vojsku.

Prema zakonu o Vanrednim situacijama, pored ostalog uređuju se delovanje, proglašavanje i upravljanje u vanrednim situacijama; sistem zaštite i spasavanja ljudi, materijalnih i kulturnih dobara i životne sredine od elementarnih nepogoda, tehničko-tehnoloških nesreća – udesa i katastrofa, posledica terorizma, ratnih i drugih većih nesreća (u daljem tekstu: elementarne nepogode i druge nesreće); nadležnosti državnih organa, autonomnih pokrajina, jedinica lokalne samouprave i učešće policije i Vojske Srbije u zaštiti i spasavanju; prava i dužnosti građana, privrednih društava, drugih pravnih lica i preduzetnika u vezi sa vanrednim

Page 19

Strategija odbrane od poplava za naseljeno mesto Rusko Selo

situacijama; organizacija i delatnost civilne zaštite na zaštiti, spasavanju i otklanjanju posledica elementarnih nepogoda i drugih nesreća; finansiranje; inspekcijski nadzor; međunarodna saradnja i druga pitanja od značaja za organizovanje i funkcionisanje sistema zaštite i spasavanja.

Na naj direktniji način osnovni kriterijumi za zaštitu i spasavanje od poplava i nesreća na vodi i pod vodom, sažeti su u:

1. Zaštita i spasavanje od poplava i drugih nesreća na vodi i pod vodom obuhvata planiranje, izgradnju, održavanje I ojačavanje oštećenih objekata za zaštitu od poplava, osmatranje i izviđanje stanja vodostaja, uzbunjivanje, planiranje I sprovođenje evakuacije stanovništva i materijalnih dobara iz ugroženih područja, planiranje i obezbeđenje prevoženja I prelaza preko reka i jezera, odstranjivanje vode iz poplavljenih objekata, pronalaženje i izvlačenje nastradalih i utopljenih, zbrinjavanje ugroženog stanovništva i saniranje posledica izazvanih poplavama.

2. Opštim i operativnim planom za odbranu od poplava utvrđuje se praćenje, organizacija i sprovođenje odbrane od poplava koja je u nadležnosti vodoprivrednih organa, privrednih društava i drugih pravnih lica čija je delatnost zaštita od štetnog dejstva voda i upravljanje vodama i vodoprivrednim objektima.

3. Nadležni organ jedinice lokalne samouprave izrađuje plan zaštite i spasavanja od poplava za teritoriju jedinice lokalne samouprave.

4. Republički hidrometeorološki zavod i nadležni republički i pokrajinski organ za vodoprivredu i javna vodoprivredna preduzeća, shodno izveštajima i prognozama, obaveštavaju nadležnu službu i nadležne štabove za vanredne situacije o nivoima vodostaja, proglašenoj fazi odbrane, razvoju situacije i merama koje se preduzimaju.

5. Ukoliko je odbrambena linija ugrožena dugotrajnim visokim vodostajem ili dođe do prevazilaženja kritičnog vodostaja za koji je odbrambeni sistem dimenzionisan, nadležni štab za vanredne situacije preduzima mere neposredne odbrane od poplava i predlaže proglašenje vanredne situacije.

6. Nadležni štab za vanredne situacije može se uključiti u aktivnosti zaštite od poplava i pre proglašenja vanredne situacije, ako je na osnovu procenjenog rizika to potrebno.

7. U zaštiti i spasavanju ljudi, materijalnih i kulturnih dobara i životne sredine od poplava učestvuju: organi i organizacije nadležni za vodoprivredu, nadležna služba i druge organizacione jedinice Ministarstva, jedinice civilne zaštite, ovlašćena i osposobljena pravna lica i druge osposobljene organizacije, građani i drugi subjekti čija je imovina ugrožena poplavom, a po potrebi i Vojska Srbije.

8. Odbranu od poplava na neuređenim vodotokovima van sistema redovne odbrane vodoprivrednih preduzeća, planiraju I sprovode jedinice lokalne samouprave, nadležni organ i štabovi za vanredne situacije i pravna i fizička lica čija je imovina ugrožena od ovih poplava.

………………………………… Dipl. Ing. Građ. Božidar Beloš

Page 20