24
univerzitetski vesnik Издание на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје Број 120, јули 2011

Univerzitetski vesnik br. 120

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Универзитетски весник број 120, издание на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, Република Македонија.

Citation preview

Page 1: Univerzitetski vesnik br. 120

univerzitetskivesnikИздание на Универзитетот „Св. Кирил иМетодиј“ во Скопје Број 120, јули 2011

ППРРООЕЕККТТ ЗЗАА ППООППУУЛЛААРРИИЗЗААЦЦИИЈЈАА ННААЕЕТТИИЧЧККИИООТТ ККООДДЕЕККСС ННАА УУККИИММ

Page 2: Univerzitetski vesnik br. 120

универзитетски весник - број 1 20

универзитетски

весник

Главен и одговорен уредник

ППрроофф.. дд--рр ВВееллииммииррССттоојјккооввссккии

Заменик главен и одговорен уредник

ММ--рр ИИллиијјаа ППииппееррккооссккии

Постојани соработнициККооссттааддииннаа ММооккррооввааББииљљааннаа ФФооттииннооввссккааММ--рр ММаарриијјаа ЦЦееннееввссккааТТооммииссллаавв ББаашшееввссккии

ЛекторВВеессннаа ИИ.. ЦЦввееттааннооввссккаа

Техничко уредувањеГГоорраанн ММууррааттооввссккии

­ Поздравно обраќање на ректорот,проф. д­рВелимирСтојковски поповод отворањето на Семинарот­ Поздравна реч на г­ѓа ЕлизабетаКанческа­Милевска,министер закултура на РМ, по повод отворањетона Семинарот­ Предавања­ Лекторски вежби­ Курсеви по избор­ Циклус предавања­ Преведувачка работилница­ Издавачка дејност на Семинарот­ Културна програма­ Научна конференција­ Од учесниците наЛетнаташкола

• Протокол за соработкамеѓуУниверзитетот „Сакарија“ воАдапазар, Турција и Универзитетот„Св.Кирил иМетодиј“ во Скопје• Протокол за соработкамеѓуУниверзитетот воИстанбул,Турција и Универзитетот „Св.КирилиМетодиј“ во Скопје• Меморандум за разбирање меѓуУниверзитетот „Св.Кирил иМетодиј“ во Скопје и Универзитетотво Зеница, Босна и Херцеговина

Проф. д­рАлександар Грчев, деканна Стоматолошкиотфакултет

......... 3

.......................................... 4................................................. 6

...................................... 7........................................ 7

.................................... 8.................... 8

........... 8................................. 9

............................. 10....... 11

............ 14

............................... 15

............. 18

......... 19

УС П ЕШ Н О ОДРЖАН А XL I VЛ Е ТН А Ш КОЛ А

НН АА ММ ЕЕ ЃЃ УУНН ААРРООДДНН ИИ ООТТ СС ЕЕ ММ ИИ НН ААРР ЗЗ АА ММ ААККЕЕ ДДООНН ССККИИЈЈ ААЗЗ ИИ КК ,, ЛЛ ИИ ТТ ЕЕ РРААТТ УУРРАА ИИ ККУУЛЛ ТТ УУРРАА

НН АА УУНН ИИ ВВ ЕЕ РРЗЗ ИИ ТТ ЕЕ ТТООТТ „„ СС ВВ .. ККИИ РР ИИ ЛЛ ИИ ММ ЕЕ ТТООДДИИ ЈЈ ““

XLIV летна школа на Меѓународниот семи-нар за македонски јазик, литература и кул-тура при Универзитетот „Св. Кирил и Ме-тодиј” во Скопје, се одржа во Охрид од 27 јунидо 12 јули 2011 година, во просториите на Кон-гресниот центар на УКИМ.

На отворањето на Семинарот поздравнообраќање имаше ректорот на Универзите-тот „Св. Кирил и Методиј“, проф. д-р ВелимирСтојковски.

На годинашнава XLIV летна школа учеству-ваа 106 слушатели од 22 земји (Австралија,Австрија, Белгија, Босна и Херцеговина, Буга-рија, Германија, НР Кина, Ј. Кореја, Полска, Ро-манија, Русија, Словачка, Словенија, САД, Ср-бија, Турција, Украина, Унгарија, Финска, Фран-ција, Хрватска и Чешка).

Меѓу учесниците имаше странски славис-ти, македонисти, балканисти, историчари,етнолози, универзитетски професори, научниработници, преведувачи и студенти по маке-донистика, славистика и балканистика.

Учесници на Летната школа на Меѓународ-ниот семинар и годинава беа истакнатитемакедонисти: академиците Ала Шешкен одРусија и Иван Доровски од Чешка, професори-те Мачеј Кавка, Ирена Ставова-Кавка и ЈанСоколовски од Полска, Волф Ошлис од Герма-нија, Бранко Тошовиќ од Австрија, АлексејПентковски од Русија и други.

Програмата на Меѓународниот семинарсодржеше теми од различни области и во це-лост се реализираше.

Page 3: Univerzitetski vesnik br. 120

3универзитетски весник - број 1 20

УС П ЕШ Н О ОДРЖАН А XL I VЛ Е ТН А Ш КОЛ А

НН АА ММ ЕЕ ЃЃ УУНН ААРРООДДНН ИИ ООТТ СС ЕЕ ММ ИИ НН ААРР ЗЗ АА ММ ААККЕЕ ДДООНН ССККИИЈЈ ААЗЗ ИИ КК ,, ЛЛ ИИ ТТ ЕЕ РРААТТ УУРРАА ИИ ККУУЛЛ ТТ УУРРАА

НН АА УУНН ИИ ВВ ЕЕ РРЗЗ ИИ ТТ ЕЕ ТТООТТ „„ СС ВВ .. ККИИ РР ИИ ЛЛ ИИ ММ ЕЕ ТТООДДИИ ЈЈ ““

Д енес имам пријатно задоволство да ве поздра­вам од името на најстариот и најголемиот уни­верзитет во Република Македонија, Универзитетот„Св. Кирил и Методиј“ од Скопје. Универзитет, кој по44 пат ги собира македонистите од светот и гоорганизира Семинарот за македонски јазик, литера­тура и култура во нашиот прекрасен Охрид.На почетокот би сакал да ви посакам добредојде воОхрид. Охрид, културен и духовен центар, престол­нина на Самоиловото царство, седиште на Охридскатапатријаршија, Охрид градот на УНЕСКО.Одржувањето на семинарот, тука во Охрид, не еслучајно. Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“, орга­низаторот на оваа манифестација, е достоен наслед­ник на епохалното дело на светите браќа Кирил и Ме­тодиј и делото на Св. Климент Охридски кој го форми­рал првиот Универзитет на овие простори уште во 886година, универзитет со повеќе од 3.500 ученици.Почитувани учесници на семинарот, драги македо­нисти и пријатели на Македонија. Особено ме радуватоа што и вие денес сте во Охрид. Ме радува тоа штомакедонскиот јазик сте го избрале како предмет навашата едукација и научна ориентација, и тоа што воизучувањето на македонскиот јазик сте ги препозналевредностите на нашата територијално мала, нодуховно голема Македонија.Изучувањето на македонскиот јазик е значајнозатоа што со него ја изучувате и нашата литература,нашата богата култура и историја. Го изучувате јази­кот на народот чии корени се длабоко во светскатацивилизација.Македонија на светот му го даде Александар Вели­ки Македонски. Христијанството во Европа за прв патпочнало да се шири токму од Македонија. Светитемакедонски браќа Кирил и Методиј, нашите патрони

и сопокровители на Европа го создале писмото на коеденес пишуваат многу народи.Малку се зборовите да го соберат сѐ она што Ма­кедонија го вградила во светската историја и култура.Денес, на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ воСкопје студираат 50.000 студенти, а преку 135.000 гозавршиле своето образование на нашиот универзитет.На Универзитетот се вработени преку 2.300 наставни­ци и соработници. Но, нашиот Универзитет е голем ибогат, не само поради тоа, туку затоа што на семина­рот за македонски јазик, литература и култура, којтрадиционално се организира веќе 44 години, учес­твувале повеќе од 3.000 учесници од над 45 земји.Семинарот е мост меѓу генерациите, низ негопоминале многу искусни македонисти, но и многумлади учесници кои ја продолжуваат работата насвоите учители во нашите 11 лекторати и 19 центри заизучување на македонскиот јазик ширум светот.Оваа година на Семинарот учествуваат 112 учесни­ци од 24 земји. Фактот, дека во работата на семинаротсекоја година учествуваат истакнати македонисти,професори по македонски јазик и литература настранските универзитети, слависти, преведувачи,научни работници и студенти кои го изучуваат маке­донскиот јазик во нашите лекторати во светот, е уштееден показател за успешноста на семинаротИма ли поголемо задоволство, меѓу нас повторнода ги видиме академиците Ала Шешкин, ИванДоровски, Мачеј Кафка, Јан Соколовски и другитенаши почитувани и драги пријатели.Се надевам дека покрај работните обврски, вонаредните 15 дена, ќе најдете време и за дружење ида ги подотворите богатите ризници на Македонија ибарем за момент да го почувствувате духот на нашатабогата историја.

ВО ИЗУЧУВАЊЕТО НА МАКЕДОНСКИОТ

ЈАЗИК СЕ ПРЕПОЗНАВААТ

ВРЕДНОСТИТЕ НА МАКЕДОНИЈАПроф.д­р Велимир Стојковски, ректорна Универзитетот „Св. Кирил иМетодиј“ во Скопје

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

Page 4: Univerzitetski vesnik br. 120

4 универзитетски весник - број 1 20

ЛЛЕЕТТННААТТАА ШШККООЛЛАА -- ММААННИИФФЕЕССТТААЦЦИИЈЈАА -- ДДООССТТООЕЕНН ННААССЛЛЕЕДДННИИКК ННАА ЕЕППООХХААЛЛННООТТОО ДДЕЕЛЛООННАА ССВВЕЕТТИИТТЕЕ ББРРААЌЌАА ККИИРРИИЛЛ ИИ ММЕЕТТООДДИИЈЈ ИИ ДДЕЕЛЛООТТОО ННАА ССВВ.. ККЛЛИИММЕЕННТТ ООХХРРИИДДССККИИ

Големиот македонски филолог, кодификатор намакедонскиот литературен јазик и правопис, КрстеПетков Мисирков во една прилика забележал: „Ми­лоста кон народниот јазик е наш долг и нашеправо. Ние сме должни да го милуваме нашиотјазик, зоштотој е наш, истотака кaко што енашататковината“.Дозволете ми да ве поздравам и да го изразам мо­ето големо задоволство што денеска имам можност дави се обратам на самиот почеток на 44 летна школа наМеѓународниот семинар за македонски јазик, литера­тура и култура при Универзитетот „Св. Кирил и Мето­диј“ од Скопје. Несомнено дека овој значаен собир еубав повод да се навратиме на македонскиот јазик, нанеговата богата лексика и синтакса. Вашето присуствона овој семинар и на гостите од 24 земји од светот еуште еден голем доказ за надалеку познатата колорит­ност на македонскиот збор, за неговите изразни мож­ности и за богатството на македонскиот јазик и литера­тура.Јазикот е значаен дел од целокупното културнонаследство на еден народ. Тој е компонента која го

детерминира потеклото на народот, неговото минатои конечно неговиот идентитет. Без него идентифи­кацијата во светски контекст е невозможна.Токму затоа, дозволете ми да зебележам дека оваапрвично замислена иницијатива за поголемо вклучу­вање на македонскиот јазик, литература и култура вославистиката, денес е навистина еден од најуспешнитепромотори на македонската самобитност во светот. Сосигурност можеме да кажеме дека во текот на овие 44години постоење, Семинарот за македонски јазик, ли­тература и култура прерасна во своевиден глобаленцентар за македонистика. Овој собир во градот Охрид,лулката на словенската писменост, домот на најрев­носните ученици на заштитниците на Европа, светитеКирил и Методиј, обедини многубројни странски сла­висти, македонисти, балканисти, историчари, етноло­зи, универзитетски професори, научни работници,преведувачи и студенти. Семинарот даде силен поттики беше инспирација за стручните лица и научницитеза проучување на лингвистиката , но исто така стана ипредизвик за младите, да дознаат повеќе за нашиотмилениумски народ кој оставил неизбришливи трагиво светското културно наследство. Носејќи ги со себе

стекнатите знаења и впечатоците од овој семинар,многу еминентни експерти, дадоа голем придонес воафирмација на нашата богата духовна и материјалнакултура во светот.И оваа година летната школа на Меѓународниотсеминар за македонски јазик, литература и култура ќеизобилува со богати содржини, лекторски вежби, кур­севи по избор од македонскиот јазик, македонска ли­тература, старословенски јазик, археологија, како икурсеви по народни ора и песни. Во нејзините рамкиќе работи преведувачката работилница, а за слушате­лите се предвидени и предавања од областа на маке­донскиот јазик, литература, култура и историја што ќеги одржуваат еминентни специјалисти од земјава. Воработата на Семинарот, ќе биде вклучен научниот инаставниот потенцијал од најрелевантните институцииво Република Македонија, Универзитетот „Свети Ки­рил и Методиј“, Македонската академија на науки иуметности и повеќе научни и културни институции.Во рамките на семинарот ќе се одбележи 150 го­дишнината од првото печатење на капиталното дело„Зборникот на народни умотворби“ на браќата Мила­

диновци, златната книга на нашата преродба, прекукоја за првпат на светот му се презентираше големотомакедонско културно и духовно богатство. Учесницитена семинарот годинава ќе дебатираат и за делото наБлаже Конески големиот поет, раскажувач, есеист, чиетворештво е трајна и бележита придобивка за маке­донската литература, култура и наука. Неговото научнодело посветено на македонскиот јазик потврдува декасамо крупните личности од форматот на Конески мо­жат да го понесат товарот на вистински осмислувачина националниот континуитет.На крајот дозволете ми да ви посакам успешна ра­бота на летната школа на Меѓународниот семинар замакедонски јазик, литература и култура.Ќе завршам со големата мисла на Петре М.Андреевски кој велеше: „без јазикот ќе си недости­гаме самите на себе, оти само јазикот никогаш не неоставил сами и тој памети многу повеќе отколкушто ние можеме да заборавиме“. Токму овие зборовинека бидат поука за сите нас, да го негуваме нашиотјазик иако наша најголема придобивка и бесценетобогатства.

На отворањето на Семинарот присуствуваа: Елизабета КанчевскаМилевска,министер за култура иг. ОлегШчербак, амбасадор на РускатаФедерација воМакедонија

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

Поздравна реч на г­ѓа Елизабета Канчева­Милевска,министерка за култура на РепубликаМакедонија

Page 5: Univerzitetski vesnik br. 120

5универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

групнафотографијаодучесницитенаXLIVЛетнаташколанаСеминаротзамакедонскијазик,литератураикултура­2011год.

Page 6: Univerzitetski vesnik br. 120

6 универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

ПРЕДАВАЊА

ОД ОБЛАСТА НА ЛИНГВИСТИКАТА:

• Трајко Стаматоски: Кон 90-годишнината наБлаже Конески

• Снежана Веновска-Антевска: Влогот на БлажеРистоски во расветлувањето на животниот пати на дејноста на Крсте П. Мисирков

• Снежана Велковска: Онимиски фразеолошкиизрази во македонскиот јазик

• Веселинка Лаброска: Од особеностите на маке-донските дијалекти

• Људмил Спасов: Блаже Конески за делото насв. Климент Охридски

• Славица Велева: Зборообразувањето и функ-ционалните стилови во македонскиот јазик

ОД ОБЛАСТА НА ЛИТЕРАТУРАТА:

• Милан Ѓурчинов: Смислата и убавината напоетското наследство на Блаже Конески

• Науме Радичевски: Огледало кон нашето ми-нато и кон нашата иднина – по повод 150-го-дишнината од објавувањето на Зборникот наМиладиновци

• Елизабета Шелева – Поезијата на БогомилЃузел

• Катица Ќулавкова: Уметничката проза на Бла-же Конески

• Венко Андоновски: Македонската проза по-меѓу богомилските импулси и теодицејата

• Мишел Павловски: Литература и меморија –романизирани биографии во Македонија

ОД ОБЛАСТА НА ИСТОРИЈАТА И КУЛТУРАТА:

• Илија Ацески: Македонија во виорот на тран-зицијата и глобализацијата (поглед однатре)

• Наташа Котлар: Македонското националнодвижење – развојни етапи и концепти

• Виктор Лилчиќ: Потрага по Линк, главниотград на кралството Линкестида

• Блаже Ристоски: Младата македонска кни-жовна дружина во Софија како меѓник во кул-турно-националната меморија - по повод 120-годишнината

• Виолета Ачкоска: Македонската борба за др-жавност и опстојување (1941-2011)

• Иван Глигоровски: Јавните средства за инфор-мирање во афирмацијата на македонистиката

Предавања се одржаа на повеќе теми од различни области, традиционално застапени вопрограмата, според следниве области:

Page 7: Univerzitetski vesnik br. 120

7универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

ЛЕКТОРСКИ ВЕЖБИГлавниот дел од наставата се одвиваше преку лекторските вежби. Семинаристите беа поделени

во лекторски групи според три степени на познавање на јазикот и тоа:

ПОЧЕТЕН КУРС - 4 ЧАСА ДНЕВНО, А ГИ ВОДЕА ЛЕКТОРИТЕ:

• Роза Тасевска

• д-р Лидија Тантуровска и

• Андријана Павлова

СРЕДЕН КУРС - 3 ЧАСА ДНЕВНО, А ГИ ВОДЕА ЛЕКТОРИТЕ:

• м-р Гордана Алексова

• м-р Марија Паунова

НАПРЕДНАТИОТ КУРС - ЗА ЈАЗИК 3 ЧАСА ДНЕВНО, А ГO

ВОДЕА ЛЕКТОРИТЕ:

• д-р Анета Дучевска и

• д-р Симон Саздов, а

НАПРЕДНАТИОТ КУРС ЗА ЛИТЕРАТУРА - 3 ЧАСА ДНЕВНО, А

ГO ВОДЕШЕ ЛЕКТОРКАТА

• д-р Весна Мојсова-Чепишевска

КУРСЕВИ ПО ИЗБОРНа семинаристите им беа понудeни повеќе курсеви по избор од кои по добиените податоци за

изборот на учесниците се реализираа следниве курсеви:

- Преглед на македонската литература: Средно-вековна македонска книжевност и македонскакнижевност во 19 век - Маја Јакимовска-Тошиќ;

- Современа македонска книжевност - ЛоретаГеоргиевска-Јаковлева

- Етнологија на македонскиот народ - ИлинаЈакимовска

- Историја на македонскиот јазик - ДимитарПандев

- Историја на македонската култура - НикосЧаусидис

- Курс за народни ора - Благоја Јовановски

Page 8: Univerzitetski vesnik br. 120

8 универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

ЦИКЛУС ПРЕДАВАЊАНаставата беше збогатена и со циклуси предавања на следниве теми:

- фонологија на современиот македонски стан-дарден јазик - Људмил Спасов

- Македонскиот театар во новиот век - ЈеленаЛужина

- Актуелните состојби во современиот македон-ски јазик - Катерина Велјановска

- македонски народни празници - Марко Китев-ски

- Циклус предавања по македонски јазик - Ди-митар Пандев

ПРЕВЕДУВАЧКА РАБОТИЛНИЦА

Како составен дел на секоја Летна школа,којшто има особено значење е преведувачката ра-ботилница што годинава се одвиваше во три гру-пи: лекторката Роза Тасевска работеше со преве-дувачката работилница од македонски на руски иобратно. Исто така се преведуваше на српски,

украински, бугарски и на унгарски; Лидија Тану-шевска работеше со преведувачката работилни-ца од македонски на полски и обратно, и лектор-ката Андријана Павлова превод од македонски наанглиски и обратно. Во работата учествуваа над40 семинаристи од повеќе земји.

ИЗДАВАЧКА ДЕЈНОСТ НА СЕМИНАРОТ

На Семинарот беа претставени повеќе изданија од сопствената издавачка дејност – редовнитеизданија – зборниците од минатогодишните предавања и од Научната конференција.

• Предавањата на XLIII летна школа на Меѓу-народниот семинар – ги помовира проф. д-рЕмилија Црвенковска

• Зборниците од XXXVII научната конферен-ција: за Лингвистичката секција гопромовира проф. д-р Димитар Пандев и заЛитературната секција го промовира д-рВесна Мојсова-Чепишевска.

• Промоции за новите изданија одржаа Инсти-тутот за македонски јазик „Крсте Мисир-ков“, Институтот за литература, Инсти-тутот за национална историја и Интиту-тот за фолклор „Марко Цепенков“.

Page 9: Univerzitetski vesnik br. 120

9универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРАА

КУЛТУРНА ПРОГРАМАВо културната програма на Меѓународниот семи-

нар се претставија истакнати културни дејци одМакедонија од најразлични сфери на културното жи-веење во нашата земја, главно преку промоција нанивните остварувања во доменот на културата. Така,учесниците и гостите на Семинарот имаа извонреднаи единствена можност да присуствуваат на неколкупромоции на книги од: акад. Милан Ѓурчинов, кој одржапромоција на книгите на Блаже Конески со интерпре-тација на артистот Љупчо Тодоровски и средба соДушко Родев, добитник на роман на годината на„Утрински весник“.

Претседателот на Република Македонија д-р ЃоргеИванов прими делегација од учесниците на Летнаташкола на Меѓународниот семинар во Резиденцијатана вилата Билјана во Охрид.

Градоначалникот на Охрид за учесниците на Лет-ната школа на Меѓународниот семинар организирашесредба-коктел во Рибниот ресторан во Охрид.

И оваа година продолжи редовната соработка сокултурните манифестации, особено со Охридско ле-то (дел од учесниците присуствуваа на свеченотоотворање), како и со Балканскиот фолклорен фести-вал со посета на целовечерниот концерт на ансам-блот „Танец“. Беше организирана посета на значајниархеолошки локалитети, музејски збирки, разгледува-ње на градот Охрид, со посета на најзначaјните кул-турно-историски споменици: црквата Св. Софија, куќа-та на Робевци, Античкиот театар, Галеријата наикони, црквата Богородица Перивлепта, Плаошник иСамоиловата тврдина, како и, предавање и разгледу-вање на манастирскиот комплекс „Св. Наум“. За време

Средба со Претседателот на РепубликаМакедонија,д­р Ѓорге Иванов

Page 10: Univerzitetski vesnik br. 120

10 универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРААна посетата на Св. Наум, за учесниците беше органи-зиран заеднички ручек на островчето со фолклоренконцерт на ансамбл од Св. Николе.

За учесниците на Меѓународниот семинар се орга-низираше и излет во Крушево каде во огранизација наградоначалниот беше разгледана спомен куќата наТоше Проевски и галерија на Никола Мартиновски. Навраќање семинаристите ја посетија Битола со раз-гледување на Широк сокак.

Во рамките на Летната школа беа одбележанигодишнините: 30 години Институт за македонска ли-тература – Скопје со пригодни излагања од д-р ЛоретаГеоргиевска-Јаковлева , д-р Илија Велев и д-р Маја Ја-кимовска-Тошиќ, Вечер за Благоја Корубин (по повод 90-годишнината), со пригодни излагања на д-р ВеселинкаЛаброска и д-р Снежана Велковска .

Амбасадорот на Руската амбасада во РМ, Н.Е. г.Олег Шчербак, на акад. Блаже Ристоски му го врачиМедалот „Пушкин” за промовирање на рускиот јазик ируската култура и зајакнувањето на пријателскитеруско-македонски врски.

НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА

ЛИНГВИСТИЧКАТА СЕКЦИЈА работеше по следниве те-ми:

1. Антонимијата во јазикот

2. Определеноста во македонскиот јазик, семан-тика и форми

3. Македонскиот јазик наспроти другите јази-ци

– Модалноста во јазикот –

Координатор на лингвистичката секција бешев.н. сор. д-р Катица Трајкова

ЛИТЕРАТУРНАТА СЕКЦИЈА работеше по теми:

1. Дејноста на браќата Миладиновци – иниција-лен влог во македонската национално-култур-на преродба

2. Книжевност и меморија (сеќавање на Петре М.Андреевски, Коле Чашуле и Гане Тодоровски)

3. Македонската литература во словенската иво европската литературна заедница (Маке-донската книжевност наспроти другите кни-жевности)

Координатор на литературната секција беше д-рМишел Павловски

На 14 и 15 јули се одржа 38 меѓународна научна конференција, единствена меѓународна конференцијаод областа на македонистиката што се одржува секоја година. Конференцијата работеше во две сек-ции - лингвистичка и литературна. Општа тема за сите учесници беше Блаже Конески и развојот насовремениот македонски јазик и литература.

Page 11: Univerzitetski vesnik br. 120

11универзитетски весник - број 1 20

ССЕЕММИИННААРР ЗЗАА ММААККЕЕДДООННССККИИ ЈЈААЗЗИИКК ,, ЛЛИИТТЕЕРРААТТУУРРАА ИИ ККУУЛЛТТУУРРААНа конференцијата учествуваа 80 научни работ-

ници од земјава и од странство, и претставуваше доб-ра можност да се слушнат излагањата на истакнатимакедонисти од Албанија, Австрија, Германија, Србија,Полска, Русија, Јужна Кореја, Чешка, Словенија, Хрват-ска, Бугарија, и од Македонија.

Спроведената анкета меѓу учесниците на Семи-нарот покажува главно задоволство од лекторскатанастава и од поголемиот дел од циклусите, курсевитеи предавањата со сугестии за воведување на некоинови содржини. Позитивно е оценета културната идругата дополнителна програма.

Сумирајќи ги впечатоците на учесниците на Семи-нарот и на Научната конференција, ангажиранитесоработници, предавачите и другите посетители иоваа година може да се каже дека Семинарот успеа дазадржи завидно ниво на квалитет и препознатливостмеѓу семинарите од сличен тип и дека тој и натамуима мошне високо реноме меѓу странските македонис-ти, слависти и другите заинтересирани за македонис-тичката проблематика.

ОД УЧЕСНИЦИТЕ НА ЛЕТНАТА ШКОЛА

Прилозите за Летнаташкола ги подготвија:Проф.д­рМаксим Каранфиловски и

Благица Велјановска

Од лекторските вежби - напреден курс по литература кај проф. д-р Весна Мојсова-Чепишевскауспешно се преведени делови од творештвото на: Петре М. Андреевски, Блаже Конески, ЦанеАндреевски.

Page 12: Univerzitetski vesnik br. 120

12 универзитетски весник - број 1 20

Page 13: Univerzitetski vesnik br. 120

13универзитетски весник - број 1 20

По одржаната дискусија во месец март,организирана од Студентскиот право­бранител на Универзитетот и донесенитезаклучоци на оваа дискусија, преземенисе неколку активности во рамките напроектот за популаризација на Етичкиоткодекс на Универзитетот и неговите нор­ми.На трибината на која говореа проф.д­р Кирил Темков (автор на Кодексот),проф. д­р Елена Градишки Лазаревска(член на Универзитетскиот сенат), Нико­ла Главинче (студентски правобранител),ИванЖивковски (претседател на СПУКМ),и други студенти од Младинскиот образо­вен форум, Клубот на оратори и членовина Студентскиот парламент, се заклучида се спроведат две фази за популариза­ција на Кодексот.Прво, да се зголеми неговата достап­ност преку поставување на веб­страни­цата на Универзитетот, и да се испечатипоголем тираж за вработените и студен­тите. Покрај тоа, се заклучи, во соработкасо Ректоратот, да се постават и етички ко­декси во поголеми димензии како плака­ти низ факултетските згради на Универзи­тетот, а со почетокот на академската годи­на да се испечати џебно издание и да седистрибуира до студентите.Тргнувајќи од препораките на дискуси­јата, студентскиот правобранител во сора­ботка со Студентскиот парламент, Мла­динскиот образовен форум и други орга­

низации ­ членки на Платформата за сту­дентски плурализам, а со поддршка наРекторатот на Универзитетот, во текот намесец јуни ги дистрибуира етичките ко­декси со димензии 100х70 низ сите фа­култетски згради, заради поголема до­стапност на етичките норми до вработе­ните и студентите на УКИМ.Покрај тоа, беа дистрибуирани и околу1500 кодекси од печатената форма воиздание на Универзитетот наменети завработените на факултетите.Со тоа се заокружи првата фаза од про­ектот.Во текот на месец септември ќе бидеорганизирана голема трибина на тема„Етичкиот кодекс на УКИМ и неговатапримена“, на која ќе бидат поканети по­голем број професори, декани и студен­ти, како и други лица вклучени во висо­кообразовниот процес.Со почетокот на академската годинаќе се испечати и дистрибуира и џебно из­дание на Кодексот за бруцошите и сту­дентите на УКИМ.Овој проект е прв од ваков вид наУКИМ и посебно заслужува вниманиезатоа што промовира вистински вреднос­ти и желби за подобрување на однесу­вањето на сите во академската заедницаи што е организиран од страна на повеќеорганизации кои во минатото немалезаеднички активности во ниту едно полена универзитетската средина.

ППРРООЕЕККТТ ЗЗАА ППООППУУЛЛААРРИИЗЗААЦЦИИЈЈАА ННААЕЕТТИИЧЧККИИООТТ ККООДДЕЕККСС

ННииккооллаа ГГллааввииннччееССттууддееннттссккии ппррааввооббррааннииттеелл ннаа

УУннииввееррззииттееттоотт „„ССвв.. ККиирриилл ии ММееттооддиијј““ ввоо ССккооппјјее

Page 14: Univerzitetski vesnik br. 120

14 универзитетски весник - број 1 20

ПРОТОКОЛ ЗА СОРАБОТКАмеѓу

УНИВЕРЗИТЕТОТ „САКАРИЈА“ ВО АДАПАЗАР,ТУРЦИЈА

и

УНИВЕРЗИТЕТОТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ ВО СКОПЈЕ,РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

Соработката меѓу Универзитетот „Сакарија“ во Адапазар и Универзитетот „Св.Кирил и Методиј“ во Скопје ќе овозможи воспоставување на иновативни про-грами кои ќе произлезат од квалитетот кој ги карактеризира двете страни. Дветеинституции пристапуваат кон овој Протокол во духот на добрата волја со цел даја збогатат својата меѓународна соработка.

1. ВОВЕД

1.1. Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“во Скопје, Република Македонија и Универ-зитетот „Сакарија“, Турција (во понатамош-ниот текст: договорните страни) се согла-суваат да соработуваат за воспоставувањена договор за соработка за:

• размена на наставен кадар;• размена на студенти;• заеднички истражувачки актив-

ности, предавања и предавањапреку е-учење;

• учество на семинари и академ-ски собири;

• размена на објавени академскипубликации и други информа-ции;

• специјални кратки академскипрограми.

2. Надлежности и одговорности

2.1. Договорните страни:• ќе соработуваат за воспоставу-

вање на програми за истражува-ње и развој;

• ќе воспостават други заедничкидоговорени форми на соработ-ка, вклучувајќи и одржување наредовни состаноци меѓу дветеинституции;

• ќе формираат заеднички упра-вен тим кој ќе ги администрирасите аспекти на соработката.

3. Времетраење

3.1. Времетраењето на овој Протокол засоработка ќе биде три години од датумотна неговото потпишување од двете дого-ворни страни.

4. Идна соработка/формалендоговор/меморандум засоработка

4.1. Секоја област на соработка ќе бидепредмет на посебен меморандум за сора-ботка, кој, меѓу другото, ќе ги опфаќа фи-нансиските, академските, правните и ад-министративните прашања, како и праша-њата за обезбедување на квалитет.

5. Надлежен орган и правен статус

5.1. Условите дадени во членовите од 1до 4 од овој Протокол се израз на волјатана договорните страни и не се правно об-врзувачки, ниту пак одредуваат други пра-ва и обврски. Сите други членови се прав-но обврзувачки од датумот наведен подо-лу.

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ ВО СКОПЈЕПроф. д-р Велимир Стојковски, ректор

УНИВЕРЗИТЕТ „САКАРИЈА“Проф. д-р Музафер Елмаз, ректор

Јули 2011

Page 15: Univerzitetski vesnik br. 120

15универзитетски весник - број 1 20

ПРОТОКОЛ ЗА СОРАБОТКА

Член 1Овој Протокол се однесува на заедничкатанаучна соработка, како и на соработкатаво областа на образованието и културатамеѓу Универзитетот во Истанбул и Универ-зитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.

Предмет на Протоколот

Член 2Овој Протокол е составен со цел за поттик-нување на соработката во областа на ис-тражувањето и образованието меѓу Уни-верзитетот во Истанбул и Универзитетот„Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, следејќиги заемните интереси и соработката меѓунаставниците, асистентите, истражувачитеи студентите од двата универзитета, разви-вајќи ја постојната соработка во областана истражувачката работа и објавување назаедничките резултати, како и пренесува-ње на искуства на договорните страни вообразовните и научноистражувачките ак-тивности.

Договорните страни ги прифаќаат одред-бите од членовите кои го сочинуваат овојПротокол, како и условите за неговото им-плементирање со цел за реализација назаедничката цел.

Страни

Член 3Универзитетот во Истанбул (во понатамош-ниот текст: УИ)

и

Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ воСкопје (во понатамошниот текст: УКИМ)

Соработка

Член 4УИ и УКИМ ќе соработуваат во рамките надоговорените полиња за соработка спо-ред јасно прецизираните критериуми на-ведени подолу и ќе разменуваат знаење,know-how технологии и искуства. Во овојконтекст, соработката ќе се реализирапреку:

Заеднички истражувачки проекти

Член 5Договорните страни имаат за цел да разви-јат и да имплементираат заеднички истра-жувачки проекти. Во овој контекст, истра-жувачите од двете земји треба да доставатпредлози за заеднички проекти до реле-вантните инстанци, согласно со подолуутврдените услови:• јасен опис/дефиниција за предло-

женото истражување;• определување на истражувачите кои

ќе учествуваат во истражувањето,институциите во кои се вработени инивните позиции;

• определување на факултетот/инсти-тутот/истражувачкиот центар кадешто ќе се спроведе истражувањето;

• да се наведат имињата и биографии-те на истражувачите кои ќе бидатодговорни за имплементацијата напроектот;

• да се наведе детален опис за функ-ционалноста на учесниците во про-ектот;

• да се наведе времетраењето и ак-ционен план на истражувањето;

• да се наведе потребниот буџет заистражувањето.

Page 16: Univerzitetski vesnik br. 120

16 универзитетски весник - број 1 20

Контрола на проектот

Член 6Овој Протокол има за цел да овозможи ус-пешна имплементација на заеднички истра-жувачки проекти, како и да продуцира ре-зултати во согласност со определенитецели. Во овој контекст:

• истражувачките проекти ќе се спро-ведуваат во согласност со одредби-те и духот на овој Протокол, воспос-тавените критериуми за одговор-носта на овластените лица, како и заоние лица кои ќе известуваат за те-кот и резултатите од истражувачкитеактивности, најмалку двапати во ед-на академска година за времетрае-њето и правосилноста на одредбитеод овој Протокол;

• доколку е потребно, може да се наз-начи лице или комисија за релевант-на асистенција на овластеното лице;

• овластените лица определени од две-те страни ќе реализираат научноис-тражувачки посети. Секој универзи-тет ги доставува своите предлози зазаеднички проекти, подготвува из-вештаи и проектен предлог до свои-те претпоставени;

• по усвојувањето од партнерите, седоговара акциониот и работниотплан. Исто така, до универзитетскотораководство се доставува деталенизвештај од евалуациониот процес,со приложени извештаи;

• се определуваат можни истражувач-ки програми за истражување во ра-ботните области на двете страни, ауниверзитетското раководство сеинформира за постигнатите резулта-ти и идни предлози;

• во соодветни временски интервали(не подолго од 6 месеци) се соста-нуваат овластените лица/асистен-ти/комитети од двата универзитета,или асистентот или комисијата. Мес-тото на состанокот дополнително сеутврдува. Универзитетите им ги по-криваат патните трошоци на овлас-тените лица. Сместувањето е покри-ено од страна на универзитетот-до-маќин, доколку за тоа има можност;

• овластените лица се избираат најдоц-на 15 дена од потпишувањето на Про-токолот од двете страни, меѓусебноинформирајќи се за овластените ли-

ца кои ќе вршат контрола на заед-ничките проекти.

Имплементација на заедничкитеистражувачки проекти

Член 7Истражувачите кои учествуваат и кои сеодговорни за истражувањето поднесуваатизвештај на крајот на секоја академска го-дина до највисоките академски и/или ад-министративни тела. Извештајот мора даги вклучува следниве информации:

• извештај во врска со употребенитепубликации и крајната состојба наистражувачкиот проект;

• промена на активностите и резулта-тите;

• известување доколку постојат не-предвидени околности во реализа-цијата на проектот;

• извештај за проектните активностиза следната година.

Завршување на заедничкитеистражувачки проекти

Член 8Овластените лица ќе бидат известени зарезултатите од заедничките истражувачкипроекти. Двата универзитета ќе вложат на-пори да ги објават резултатите од проек-тите, и тоа прво на нивниот мајчин јазик иќе вложат напор да создадат ресурси заоваа цел.

Академска размена

Член 9• Лицата кои ќе остваруваат академ-

ска размена се наставници и истра-жувачи. Апликациите за академскаразмена ќе бидат евалуирани во со-гласност со болоњскиот процес, адругата страна ќе биде информира-на за тоа.

• Универзитетот-партнер ќе биде из-вестен за имињата на предложенитекандидати во соодветен временскипериод; другата страна, за можностаза прифаќање на предложениот кан-дидат, ќе достави одговор најмалку120 дена пред започнувањето напланираната посета.

Page 17: Univerzitetski vesnik br. 120

17универзитетски весник - број 1 20

• Договорните страни се одговорни заорганизацијата на престојот, како иза сите барања на визитинг-профе-сорите и истражувачите.

• Универзитетот кој го испраќа визи-тинг-професорот/истражувачот гипокрива патните трошоци. Универзи-тетот-домаќин ги покрива трошоцитеза сместување на визитинг-профе-сорот/истражувачот во соодветниуслови.

• Универзитетот-домаќин го одредувавидот на осигурувањето што е по-требно во случај на задолжителноздравствено осигурување и осигуру-вање во случај на незгода за визи-тинг-професорот/истражувачот ворамките на бараните лимити (задол-жително осигурување согласно соусловите кои се пропишани од стра-на на правниот систем во релевант-ната област од земјата на универзи-тетот-домаќин). Универзитетот-дома-ќин го обврзува визитинг-професо-рот/истражувачот да ги почитуваовие услови. Смрт или инвалидностсе опфатени од полисата за осигуру-вање што визитинг-професорот/ис-тражувачот мора однапред да ја по-седува.

• Визитинг-професорите и истражува-чите ќе можат да ги користат ситебиблиотеки без финансиски надо-мест. Тие ќе можат да направат опре-делен број на фотокопии, одреденод страна на универзитетот-домаќин,и ќе имаат право на бесплатен ком-пјутер и печатач за работа.

Размена на студенти

Член 10• Двата универзитета ќе вложат напор

да обезбедат размена на студенти задодипломски и постдипломски сту-дии во согласност со болоњскиотпроцес. Бројот на студентите кои ќеучествуваат во оваа размена ќе бидеопределен од страна на заедничкакомисија од двата универзитета, фор-мирана по потпишувањето на овојПротокол. Универзитетот-домаќин ќебиде известен за имињата и облас-тите на образование на избранитестуденти од страна на универзите-тот-испраќач, најмалку 2 месецапред престојот, а универзитетот-до-маќин ќе достави известување за

можноста за прифаќање, најмалку 1месец пред започнувањето на ака-демската година.

• Студентите на размена ќе бидатослободени од трошоците за студи-рање и запишување. Трошоците зашколарина ќе бидат платени на Уни-верзитетот каде што студентот е за-пишан. Сите други трошоци ги по-крива студентот.

• Студентите ќе подлежат на регула-тивата на универзитетот-домаќин,освен на одредбите кои се однесу-ваат за трошоците за студирање изапишување. Факултетот кој го ис-праќа студентот ги признава поло-жените испити и резултатите стекна-ти на универзитетот-домаќин.

• При аплицирањето, студентите ќеприложат документ што го потврду-ва нивното знаење за јазикот на којсе одвива наставата, според услови-те и степенот одредени од универзи-тетот-домаќин, за кој другата странае писмено известена.

• Студентите ги покриваат сите патнитрошоци и сите други трошоци повр-зани со добивањето на сите потреб-ни документи за патувањето. Универ-зитетот-домаќин ќе му помогне настудентот во обезбедувањето смес-тување под најсоодветни услови и ќему овозможи советодавни услуги иупатства. Трошоците за сместувањена студентот кој реализира периодна размена нема да бидат повисокиод трошоците на домашните студен-ти. Студентот кој реализира периодна размена ќе има пристап до уни-верзитетската кантина, а трошоцитеза тоа нема да бидат повисоки одтрошоците на домашните студенти.

• Универзитетот-домаќин го одредувавидот на осигурувањето што е по-требно во случај на задолжителноздравствено осигурување и осигуру-вање во случај на незгода за студен-тот на размена во рамките на бара-ните лимити (задожително осигуру-вање согласно со условите кои сепропишани од страна на правниотсистем во релевантната област одземјата на универзитетот-домаќин).Универзитетот-домаќин го обврзувастудентот на размена да ги почитуваовие услови. Осигурување во случајна смрт или инвалидност се опфате-

Page 18: Univerzitetski vesnik br. 120

18 универзитетски весник - број 1 20

ни од полисата за осигурување штостудентот на размена мора одна-пред да ја поседува.

• Ќе се примени соодветна процедураза признавање на уверенија и дипло-ми за учество на семинари и курсевинадвор од главната област на обра-зование во која учествува студентотза време на престојот на универзите-тот-домаќин.

Член 11Протоколот влегува во сила на денот однеговото потпишување, со важност од пет

години и можност за автоматско продол-жување, освен ако не се побара раскину-вање од страна на едниот или другиотуниверзитет во форма на писмено известу-вање три месеци пред истекувањето наважноста на Протоколот.

Член 12Овој Протокол се потпишува во три иден-тични примероци на македонски, турски ианглиски јазик. Сите примероци се подед-накво валидни.

УНИВЕРЗИТЕТ ВО Истанбул

Р Е К Т О Р

Проф. д-р Јунус Сујлет

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ ВО СКОПЈЕ

Р Е К Т О Р

Проф. д-р Велимир Стојковски

Јули 2011

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАЊЕмеѓу

УНИВЕРЗИТЕТОТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ВО СКОПЈЕ, РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

и

УНИВЕРЗИТЕТОТ ВО ЗЕНИЦА,БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА

Раководени од желбата за развивање, зајакнување и продлабочување напријателските врски меѓу народите на двете земји, како и следејќи ја жел-бата и заедничкиот интерес за продолжување на меѓууниверзитетската со-работка, двата универзитета се согласни да реализираат размена во облас-та на образованието, науката и културата.

I

Соработката меѓу двата универзитета ќе сеодвива преку формите и научните областина размена, кои произлегуваат согласно созаемниот интерес и приоритетите на дватауниверзитета.

II

Деталите од имплементацијата на конкрет-ните активности кои произлегуваат во врс-ка со размената ќе бидат договарани меѓудвата универзитета непосредно пред секо-ја предвидена активност.

Page 19: Univerzitetski vesnik br. 120

19универзитетски весник - број 1 20

Факултетите можат да воспоставуваат би-латерална соработка така што реализаци-јата ќе се остварува непосредно на факул-тетите, според сопствени работни програ-ми договорени меѓу соодветните факул-тети на двата универзитета и со претходнообезбедени средства.

III

Овој Меморандум за разбирање се потпи-шува за период од четири години, со мож-ност за автоматско продолжување за уштечетири години. Меморандумот стапува восила на денот на потпишувањето, со мож-

ност за дополнување, продолжување ипрекинување, по претходна заедничкасогласност и искажан интерес од дого-ворните страни.

IV

Меморандумот за разбирање се потпи-шува во три идентични примероци на ма-кедонски, босански и англиски јазик.

Го потпишуваме овој Меморандум мотиви-рани од духот и принципите на академ-ската размена и заемното разбирање ипочитување.

УНИВЕРЗИТЕТ ВО Зеница

Р е к т о рПроф. д-р Сабахудин Екиновиќ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ ВО СКОПЈЕ

Р е к т о рПроф. д-р Велимир Стојковски

Јули 2011

Со овој годишен Извештај на деканот како неговазаконска обврска, се настојува да се даде генераленувид во работата на Стоматолошкиот факултет во пери­одот од април 2010 до април 2011 година, во смисла нареализацијата на планот за развој на Факултетот, при­тоа придржувајќи се кон предлог­програмата за рабо­тата доставена од страна на деканот при неговиот из­бор.Целта на Извештајот е да се прикажат вкупнитеактивности и резултати во наведениот период, односносето она што е значајно и што претставува фунда­ментална база во работата и животот на Факултетот којсвојата функција и истовремено своето постоење гиостварува и понатаму преку трите основни дејности:наставно­образовната,научноистражувачкатаивисоко­стручната апликативна здравствена дејност, кои се вр­шат како единствена функционална целина, дејностишто се заемно поврзани и неопходно испреплетени восвоето реализирање, кое, пак, од друга страна прет­ставува единствен услов за она што значи напредок иуспех на оваа високообразовна институција.Во Извештајот се прикажани како постигнатитерезултати на Факултетот, така и проблемите што се

појавуваат во текот на работењето. Имено, и овој изми­нат период Факултетот дејствуваше во исти непроме­нети услови како и во минатата година ­ соочен соодредени ограничувачки фактори кои во одредени сег­менти ја попречуваа динамиката и нивото на реализа­ција на поставените цели и задачи.Во овој контекст не може, а да не се споменат про­блемите и недоразбирањата од сите можни аспекти соУниверзитетскиот стоматолошки клинички центар„Св. Пантелејмон“, како недоразбирање во поглед направата и обврските од двојниот работен однос, посеб­но времето на пензионирањето на професорите, така иво поглед на изведување и реализирање на наставно­образовниот процес. Се очекува дека во иднина овиенедоразбирања со Универзитетскиот стоматолошкиклинички центар „Св. Пантелејмон“, односно со рако­водството на оваа институција која претставува основ­на наставна база на Факултетот и која согласно со за­кон е обврзана на меѓусебна функционална поврза­ност, посебно во обезбедувањето услови за непреченореализирање на струдиските програми на Стомато­

Проф. д‐р Александар Грчев,декан на Стоматолошкиот факултетИЗВЕШТАЈ ЗА РАБОТАТА НА СТОМАТОЛОШКИОТ ФАКУЛТЕТ

(ЗА ПЕРИОДОТ АПРИЛ 2010 - АПРИЛ 2011 ГОДИНА)

Page 20: Univerzitetski vesnik br. 120

20 универзитетски весник - број 1 20

лошкиот факултет ќе се надминат, а сѐ со цел непрече­но и квалитетно создавање на стоматолошки кадар надо неодамна единствениот, првиот и најстар Стомато­лошки факултет во земјава.Работењето, односно следењето и решавањето назадачите и проблемите од својата дејност, Факултетотги остварува преку своите органи и тела, односно прекуНаставно­научниот совет со своите избрани помош­ни тела (одбори и комисии), Деканатската управаи деканската гарнитура.Во извештајниов период, во рамките на работата наорганите на Факултетот, одржани се 7 редовни седниции една вонредна седница на Наставно­научниот совет,повеќе седници на Деканатската управа, како и соста­ноци на помошните тела, на одборите и комисиите.Инаку, целокупното работење на Стоматолошкиот фа­култет во опфатениот период се презентира преку след­ниве сегменти:• наставно­образовна дејност (додипломски ипостдипломски студии);• научноистражувачката дејност;• континуирана едукација;• техничко­технолошка опременост.

НАСТАВНО­ОБРАЗОВНА ДЕЈНОСТДодипломскистудииОвој извештаен период практично почнува со под­готовката и објавувањето на Конкурсот за запишувањена нови студенти во учебната 2010/2011 година на Уни­верзитетот „Св. Кирил и Методиј“, на Стоматолошкиотфакултет.Уписната политика во извештајниов период се реа­лизираше според истата методологија како и минататагодина, согласно со Законот за високото образование,Статутот на УКИМ и Правилникот за условите, крите­риумите и правилата за запишување и студирање напрв и втор циклус универзитетски студии на Универ­зитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.Одлука за бројот на студенти кои се запишуваат наУниверзитетот, како за оние чие образование се финан­сира од Буџетот на РМ, така и за студентите кои студи­раат со самостојно поднесување на трошоците за студи­рање, донесува Владата на Република Македонија.Владата на РМ донесува одлука и за дополнителни кво­ти за запишување на студенти ­ припадници на заед­ниците кои не се мнозинство во РМ.Со Конкурсот беа регулирани следниве прашања:бројот на слободни места за запишување, крите­риумите и условите за запишување, времетраењетона студиите, износот на средствата за студирање,називот на студиската програма, дополнителнитеквоти утврдени од Владата на Република Македо­нија, потребното претходно завршено образованиена кандидатите, постапката и роковите за прија­вување и запишување, потребната документацијана кандидатите итн.Структурата на запишаните студенти укажува деканајвисок процент се запишани ученици со одличен ус­пех, а многу помал е процентот на ученици со многудобар и добар успех.Исто така, за разлика од претходните години, овааучебна година бројот на пријавените кандидати за запи­шување на студиската програма за доктори по стомато­логија бележи намалување, додека интересот за запишу­вање на студиската програма за стручни забни технича­ри бележи значителен пораст, дури некаде за околу 50%.

Со цел да се задоволат желбите на овие кандидати,доставено е барање до премиерот на РМ и до министе­рот за образование и наука за добивање одобрение запроширување на квотата предвидена со Конкурсот, зазапишување на стручни забни техничари, но тоа небеше прифатено од страна на Владата на РМ.На Факултетот, бројот на студентите што се запи­шани во академската 2010/2011 година е во согласностсо предвидените квоти во Конкурсот, а согласно со ка­пацитетот утврден во решението за акредитација ­ 65студенти во државна квота, 65 со кофинансирање настудиите, надвор од квотата ­ 9 по основа на национал­на припадност и 2 по други основи и 38 странски сту­денти, или вкупно 179 студенти.Она што треба да се нагласи како новина во овааучебна година е Одлуката на Владата на РМ за нама­лување на износот на средствата за партиципација икофинансирање на студиите на сите факултети. Виси­ната на партиципацијата што треба да ја плаќаат сту­дентите во државната квота изнесува 200 евра, а за ко­финансирање на студиите 400 евра во денарска про­тиввредност, што навистина е незамисливо за покри­вање на трошоците за едукација на еден студент постоматологија. Ова посебно од причина што општопознато е дека стоматологијата е скапа професија на­секаде во светот, така што сегашната состојба не можеда обезбеди услови за остварување на нашата един­ствена цел ­ да создаваме квалитетни кадри.Анализите покажуваат дека во споредба со другиземји имаме најмал број на жители по стоматолог, аоралното здравје на населението е на прилично нискониво. Затоа, во изминатиот период се преземени пове­ќе активности за надминување на оваа состојба, а уштепосериозни мерки треба да се преземат во соработка соСтоматолошката комора и како најповикани да се из­бориме за организацијата и самото чинење на студиитена стоматолозите.Во досегашниот период, Стоматолошкиот факултетсе стекна со конкретни искуства за суштинската издр­жаност на едукативниот процес кои ја сугерираа потре­бата од промени и приспособувања на студиските про­грами, пред сѐ кон успешна имплементација на болоњ­ските принципи од една страна, и континуиранотоосовременување на студиите и нивното усогласувањесогласно со новата законска регулатива, од друга стра­на.Во учебната 2010/2011 година се запиша осмата ге­нерација на студенти кои студираат според кредит­трансфер системот, како и првата генерација на сту­денти по најновите и изменети студиски програми одпрв циклус студии на Стоматолошкиот факултет. По­следните измени на студиските програми се извршенизаради усогласување со Законот за високото образова­ние и вградувањето на препораките од Болоњската де­кларација. Имено, традиционалната програма и тради­ционалните методи на учење не се доволни за да сеобразува еден стоматолог, забен техничар или стручнастоматолошка сестра, кои ќе можат да одговорат на де­нешните потреби на пазарот на трудот. Од овие при­чини, новите студиски програми се карактеризираатсо воведување на флексибилност, интегрираност набазичната биомедицинска и стоматолошка наука, каковертикално така и хоризонтално, каде што студентот епоставен во центарот на процесот на учење.Во таа насока, интензивно се работеше на подго­товка и изработка на новите водичи низ студиите, зада се овозможи студентите навреме, на почетокот научебната година да се запознаат со целокупната сту­

Page 21: Univerzitetski vesnik br. 120

21универзитетски весник - број 1 20

диска програма што ја избрале, правилата настудирање, оценувањето, испитните рокови итн. Тиебеа отпечатени и уште на почетокот на учебнатагодина, со свеченото доделување на индексите, беадистрибуирани за новата генерација студенти од ситетри студиски програми од првиот циклус на студии.Во изминатиот извештаен период на Факултетотдипломираа 164 доктори по стоматологија, 35 стручнизабни техничари и 5 стручни стоматолошки сестри, авкупниот број на моментално активни студенти наФакултетот изнесува 787.ПостдипломскистудииПостдипломските студии кои се организираат наСтоматолошкиотфакултет имаат значајноместо и прет­ставуваат битен предуслов за кадровскиот развој на Фа­култетот, односно за создавање научни и специјализи­рани кадри кои ќе ги следат најновите светски достиг­нувања во областа на стоматологијата, со што се овоз­можува врвна стоматолошка здравствена заштита, а сотоа и развој и афирмираност на македонската стома­толошка наука.Имплементацијата на Законот за високото образо­вание, актите на Универзитетот и препораките на Бо­лоњската декларација претставуваат основа на новатастудиска програма за втор циклус на студии за магис­три на стоматолошки науки на Факултетот. Оваа годи­на, на Конкурсот за запишување студенти на втор цик­лус студии на студиските програми на Универзитетот„Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, во учебната 2010/2011, е запишана првата генерација ­ 30 студенти, напостдипломски студии на новата студиска програма завтор циклус студии на Стоматолошкиот факултет, акре­дитирана во јануари 2010 година.Новата судиска програма е организирана во два се­местра со вкупно 60 кредити, а наставата по сите пред­видени предмети се изведува во рамките на еден семе­стар. Со оглед на тоа што новата студиска програма сереализира во два семестра, од страна на ННС е утврде­но трошоците за еден семестар да изнесуваат 600 евра,а одбраната на магистерскиот труд, 300 евра во денар­ска противвредност.Во овој период, Наставно­научниот совет на Факул­тетот прифати една тема за изработка на магистерскитруд, а со научен степен ­ магистер на стоматолошкинауки се стекнаа двајца кандидати.Покрај изведувањето на додипломиските и постди­пломските студии согласно со Законот за високотообразование, на Стоматолошкиот факултет, за дипло­мирани стоматолози се организираат и се спроведуваатспецијализации и супспецијализации, согласно со За­конот за здравствена заштита. Во извештајниов пери­од, важно е да се напомене дека специјализациите со­гласно со новиот Закон за здравствена заштита претр­пеа битни промени, со цел подобрување на квалитетотна специјалистичките кадри по завршувањето на спе­цијализацијата и стекнувањето со стручен назив – спе­цијалист, односно супспецијалист. Во тек е изработкатана правилниците со кои поблиску ќе се регулираатновонастанатите промени во оваа област. Во оваа на­сока се направени и соодветни промени на досегаш­ниот план и програма за специјализации на Факулте­тот и тие се усвоени од Наставно­научниот совет наФакултетот.Факултетот распиша конкурс за прием на нови спе­цијализанти кој е последен што се реализира споредстарите правила на специјализација пред стапувањетово сила на новите законски прописи. Примени се сите

пријавени кандидати по конкурсот кои ги исполнуваапропишаните законски услови. Како и во претходниотпериод, најголем интерес пријавените кандидати про­јавуваат за специјалностите ортодонција и оралнахирургија.Инаку, во извештајниов период, со стручното зва­ње специјалист се стекнаа 32 специјалисти во ситегранки на специјалности.Министерството за здравство на РМ донесува по­себна програма за потребите на државата од специја­листички и супспецијалистички кадри, врз основа накоја здравствените установи донесуваат програма застручно усовршување, специјализација и супспеција­лизација на здравствените работници вработени воустановата. Согласно со оваа програма на Министер­ството за здравство, за потребите на државата, запи­шан е само еден специјализант.НАУЧНОИСТРАЖУВАЧКА ДЕЈНОСТНаучноистражувачката дејност претставува знача­ен развоен фактор за секоја институција. Оттаму, неоп­ходно е сите заедно максимално да се ангажираме соцел да се стимулира и да се стави во функција трансфе­рот на нови знаења и технологии, во правец на разво­јот на стоматолошката наука и нејзината апликатив­ност во секојдневната стоматолошка практика.Еден од основните фактори за реализација на мес­тото и улогата на научно­истражувачката дејност ворамките на вкупниот високообразовен процес се фи­нансиските средства, издвоени или воопшто неиздво­ени за оваа дејност, со што не се создаваат ни мини­мални услови за задоволување на основните потребиза остварување на нејзината функција како можен раз­воен фактор на стоматолошките дисциплини.Истовремено, во овој период започна и процес наизготвување студиска програма за организирање надокторски студии како трет циклус на студии, согласносо Законот за високото образование, со кои се напуштадосегашниот модел на стекнување научен степен –доктор на стоматолошки науки со пријавување и од­брана на докторска дисертација.Докторските студии на нашиот Универзитет запрвпат се организираат во оддел за докторски студиисо назив: Школа за докторски студии на Универзите­тот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, а се реализираатод страна на единиците – предлагачи и организаторина студиските програми. Со оглед на сериозноста изначењето на докторските студии, тие се регулираниво посебен Правилник, а постапката за пријавување,изработка и одбрана на докторската дисертација едефинирана и во Статутот на Универзитетот.Основни карактеристики на третиот циклус студиисе следниве: воведување коменторство со можност заинституционална соработка; курсеви за стекнување нагенерички знаења, како на пр., методологија на истра­жување, пребарување на база на податоци, пишувањена научни трудови и сл.; организирање работилници,семинари и конференции за следење на напредување­то на докторандот итн.Докторските студии се координираат од страна наСтручен совет за докторски студии на УКИМ, форми­ран од страна на Универзитетскиот сенат. Универзи­тетскиот стручен совет се грижи за објавувањето наконкурсот за трет циклус студии на Универзитетот, гикоординира студиите и се грижи за нивниот квалитет.

Page 22: Univerzitetski vesnik br. 120

22 универзитетски весник - број 1 20

Во правец на доследна примена на законските про­писи, со оглед на тоа дека крајниот рок за доставувањена студиските програми за трет циклус студии на фа­култетите на УКИМ беше до 31.12.2010 година, подолготрајна и обемна работа, Наставно­научниот советна Факултетот ја усвои студиската програма за основа­ње трет циклус ­ докторски студии на Стоматолошкиотфакултет. Студиската програма за докторски студии ево траење од 3 години (шест семестри), со вкупно 180кредити и опфаќа 4 модули, и тоа: протетика; пре­вентивно­реставративна стоматологија и ортодон­ција; орална и максилофацијална хирургија и оралнапатологија и парадонтологија.Како посебен успех и постигнување треба да се ис­такне брзата акредитација на студиската програма задокторски студии на Факултетот. Студиските програмиза докторски студии по стоматологија, подрачје: меди­цински науки и здравство, научноистражувачко поле:стоматолошки науки, согласно со класификацијата нанаучноистражувачки подрачја, полиња и области, спо­редМеѓународнатаФраскатиева класификација се акре­дитирани од страна на Одборот за акредитација на24.2.2011 година.По завршување на студиите од третиот циклус иодбраната на докторскиот труд, студентот се стекнувасо научен степен ­ доктор по стоматолошки науки вогоренаведените потесни области.Со жалење мора да се констатира дека на Стомато­лошкиот факултет нема ниту еден научноистржувачкипроект одобрен и финансиран од Министерството заобразование и наука во извештајниов период. Ова незначи дека од страна на кадрите не е покажан интересза научноистражувачка работа, туку поднесените при­јави за одобрување на проекти до ресорното Министер­ство не наидоа на одобрување.Во овој период, Наставно­научниот совет на Стома­толошкиот факултет усвои и прифати 3 теми за изра­ботка на докторски дисертации, а со научен степен ­доктор на стоматолошки науки се стекнаа 5 кандидати.КОНТИНУИРАНА ЕДУКАЦИЈАВо рамките на континуираната едукација, Стомато­лошкиот факултет и понатаму организира предавањаи семинари за актуелните проблеми од одредени облас­ти во стоматологијата, имајќи го предвид и интердис­циплинарниот приод на стоматолошката струка и на­ука.Континуираната стоматолошка едукација задолжи­телно треба да ги опфати сите доктори ­ стоматолозиво државата, со цел секој поединец да ги добие неоп­ходните нови информации, како и да се мотивира ак­тивно да учествува во спречувањето на појавата на за­болувањата во оралниот медиум. На овој начин, мини­малната ангажираност на поединецот ќе резултира вопостигнување на максимални ефекти и остварување нацелите на секој стоматолог, со цел за подобро оралноздравје на нашето население.Може слободно да се истакне дека во изминатиотпериод Факултетот на оваа проблематика ѝ отстапи по­голем простор и ангажман, и за разлика од изминатитегодини беа одржани повеќе стручни собири на кои ка­ко предавачи се појавија истакнати стручњаци од зем­јата и од странство.­ Семинарот на тема 21 век ­ нови предизвици за сто­матолошката пракса беше одржан во Скопје, воУниверзалната сала, на 19 јуни 2010 година. Исто­времено беше одржана и трибина на Стомато­

лошката комора, на која беа направени паралелиза тоа како оди системот на едукација, плаќање,добивање лиценца и сл. Овој настан заврши достауспешно, за што зборува и самиот факт дека на ед­но место и во исто време беа присутни повеќе од1500 доктори ­ стоматолози од целата држава.­ Друг семинар беше одржан во Скопје, на 18 декем­ври 2011 година на тема: Превентивни и дијагнос­тичко­тераписки протоколи во секојдневнатастоматолошка пракса, а предавачи беа афирми­рани стручњаци од Стоматолошкиот факултет воНиш, Р. Србија и од нашиот Факултет.­ Поттикнати од некои спорадични спротивставенимислења во однос на стратешките принципи наразвојот на стоматолошката дејност во областа напримарната здравствена заштита кај децата до 14години, на 22 јануари оваа година во организацијана Стоматолошкиот факултет и Стоматолошкатакомора се одржа семинар и трибина под наслов:Оптимален модел за организирањето на при­марната стоматолошка здравствена заштитакај децата до 14 години во Р. Македонија ­ преди­звик за следната декада. На Семинарот беа пока­нети видни експерти од оваа област од Холандија,Словенија и од Хрватска.­ На 12 март 2011 година, во Скопје беше организи­ран симпозиум на тема Одонтогени инфекции воорофацијалната регија, на кој предавачи беа по­тврдени стручни кадри од Катедрата за оралнахирургија на нашиот Факултет.­ Во април о.г., Факултетот во соработка со Маке­донското стоматолошко друштво ­ Здружение наспецијалисти по детска и превентивна стоматоло­гија организираше и симпозиум на тема: Совреме­ни доктрини во секојдневната стоматолошкапракса. Симпозиумот беше одржан во три града,и тоа во: Струмица, Битола и Тетово. Предавачибеа истакнати стручњаци во областа на детската ипревентивна стоматологија од нашиот Факултет.Преку овие форми на континуирана едукација импомогнавме на колегите ­ стоматолози што ги посетијасеминарите во разрешување на одредени професио­нални дилеми, со крајна цел ­ натамошно нивно кон­тинуирано едуцирање и лично стручно усовршување.И оваа година, од 4 до 6 мај во Охрид се одржа Се­думнаесеттиот конгрес на студентите по стоматологијана Република Македонија со меѓународно учество, накој наши наставниции и соработници земаа активноучество преку менторство на студентските теми, прекусвои презентации, како и со директно активно учествово дискусијата по одредени студентски презентации.Во овој период од печат излезе учебникот поднаслов Биомеханика на џвакалниот систем од ЉубенГугувчевски, редовен професор на Стоматолошкиотфакултет, а наменет за студентите на студиската про­грама за стручни забни техничари.ТЕХНИЧКО­ТЕХНОЛОШКА ОПРЕМЕНОСТВо извештајниов период, Факултетот во границитена своите можности континуирано се грижеше засвоето техничко­технолошко осовременување и во таанасока се направени повеќе работи, од кои би гоиздвоиле доопремувањето со компјутери икомпјутерска опрема на Компјутерскиот центар закомпјутерска проверка на знаење на студентите постоматологија. Ова, од причина што досегашнатапрактика покажа дека овој начин на проверка се

Page 23: Univerzitetski vesnik br. 120

23универзитетски весник - број 1 20

покажа доста добар и е веќе прифатен од страна настудентите.Од посебна важност е фактот што во изминатиотпериод за првпат Стоматолошкиот факултет преземаи изврши набавка на стоматолошки материјали зареализирање на практичната настава за сите студентии студиски програми на Факултетот. За набавка на овиенепходни материјали во едукацијата на студентитедосега Факултетот исклучиво исплаќаше парични сред­ства на едукативните бази, но постојано се соочуваше

со проблемот од недостиг на стоматолошки материјалитокму за студентите. Со оваа воспоставена практика одоваа година се очекува овој проблем во иднина да биденадминат.Исто така, во рамките на континуираното опрему­вање на Факултетот, во тек е изработката на нова веб­страница на Стоматолошкиот факултет, која наскороќе биде завршена. Како и секоја година, направени сеи низа тековни набавки за непречено работење наФакултетот.

AAkkaaddeemmsskkoottoo kkuullttuurrnnoo--uummeettnnii~~kkoo ddrruu[[ttvvoo

''MMiirr~~ee AAcceevv'',, oodd 2222 ddoo 2266 jjuunnii 22001111 ggooddiinnaa,,

ggoo oorrggaanniizziirraa[[ee 3322.. MMee\\uunnaarrooddeenn

ssttuuddeennttsskkii

ffoollkklloorreennffeessttiivvaall.. NNaa FFeessttiivvaalloott,, kkoojj ee

eeddiinnssttvveenn oodd vvaakkoovv vviidd vvoo ssvveettoott,,

uu~~eessttvvuuvvaaaa 77 ddoommaa[[nnii ii 55 aannssaammbbllii oodd

ssttrraannssttvvoo,, ii ttooaa oodd:: SSlloovvaa~~kkaa,, PPoollsskkaa,,

SSrrbbiijjaa,, BBuuggaarriijjaa ii EEssttoonniijjaa..

IInnaakkuu,, AAKKUUDD ''MMiirr~~ee AAcceevv'' ggooddiinnaavvaa oossttvvaarrii

bbooggaattaa mmee\\uunnaarrooddnnaaaakkttiivvnnoosstt ssoo uu~~eessttvvoo

nnaa mmee\\uunnaarrooddnniiffeessttiivvaallii vvoo:: TTuurrcciijjaa,,

BBuuggaarriijjaa,, SSrrbbiijjaa,, BBoossnnaa ii HHeerrcceeggoovviinnaa,,

HHrrvvaattsskkaa ii vvaajjccaarriijjaa..

АКУД„Мирче Ацев“

БОГАТАМЕЃУНАРОДНА АКТИВНОСТ

Page 24: Univerzitetski vesnik br. 120

Универзитет „Св. Кирил и Методиј“бул. Крсте Мисирков б.б., 1 000 Скопје, Македонија

: +389 2 3 293 293 : +389 2 3 293 202

: [email protected] : www.ukim.edu.mk