104
Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja. hr-HR M.-Nr. 11 015 600

Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Upute za uporabuSušilica rublja s toplinskom pumpom

Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte uputeza uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.

hr-HR M.-Nr. 11 015 600

Page 2: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sadržaj

2

Vaš doprinos zaštiti okoliša .................................................................................  6

Sigurnosne napomene i upozorenja ...................................................................  7

Rukovanje sušilicom ...........................................................................................  19Upravljačka ploča.................................................................................................. 19Zaslon na dodir i senzorske tipke.......................................................................... 19Glavni izbornik....................................................................................................... 20Primjeri upravljanja ................................................................................................ 21

Prva uporaba........................................................................................................  23Period mirovanja nakon postavljanja..................................................................... 23Uklanjanje zaštitne folije i reklama ....................................................................... 23Miele@home.......................................................................................................... 23Odabir jezika na zaslonu ....................................................................................... 24

Ušteda energije....................................................................................................  26Ušteda energije ..................................................................................................... 26EcoFeedback......................................................................................................... 27

1. Obratite pažnju na pravilnu njegu rublja .......................................................  28Već kod pranja pripazite ........................................................................................ 28Priprema rublja za sušilicu..................................................................................... 28Sušenje.................................................................................................................. 29

Poštujte simbole za održavanje........................................................................  29Odabir odgovarajućeg stupnja suhoće ............................................................  29

2. Punjenje sušilice..............................................................................................  30Umetanje rublja ..................................................................................................... 30

3. Odabir programa .............................................................................................  31Uključivanje sušilice .............................................................................................. 31

4. Odabir postavki programa..............................................................................  32Programske postavke............................................................................................ 32

Odabir stupnja suhoće u programu stupnjeva suhoće ....................................  32Vremenski regulirani i drugi programi ...............................................................  32

Odabir dodatne opcije........................................................................................... 33

5. Pokretanje programa ......................................................................................  34Pokretanje programa ............................................................................................. 34

6. Završetak programa - Vađenje rublja ............................................................  35Završetak programa .............................................................................................. 35Vađenje rublja........................................................................................................ 35

Page 3: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sadržaj

3

Pregled programa................................................................................................  36

Dodatne opcije ....................................................................................................  42Nježno sušenje plus .............................................................................................. 42Quick ..................................................................................................................... 42Eco ........................................................................................................................ 42Osvježavanje ......................................................................................................... 42Pregled programa sušenja - dodatne opcije ......................................................... 43

Omiljeni programi ................................................................................................  44Izrada omiljenog programa.................................................................................... 44

Mogućnost 1 ....................................................................................................  44Mogućnost 2 ....................................................................................................  44Unos naziva......................................................................................................  44Promjena omiljenog programa .........................................................................  44

Savjetnik za sušenje............................................................................................  45

Tajmer ...................................................................................................................  46Podešavanje tajmera ............................................................................................. 46Promjena tajmera .................................................................................................. 46Brisanje tajmera..................................................................................................... 46Pokretanje tajmera................................................................................................. 46SmartStart ............................................................................................................. 47

Podešavanje vremenskog perioda ...................................................................  47

Promjena tijeka programa ..................................................................................  48

Spremnik za kondenzat ......................................................................................  50Pražnjenje spremnika za kondenzat ...................................................................... 50Priprema spremnika za kondenzat za program Završna obrada parom ............... 51

Mirisni umetak .....................................................................................................  52FragranceDos – dva mjesta za umetanje mirisnog umetka................................... 52Korištenje mirisnog umetka................................................................................... 52

Uklanjanje zaštite s mirisnog umetka...............................................................  52Postavljanje mirisnog umetka...........................................................................  53

Otvaranje mirisnog umetka ................................................................................... 54Zatvaranje mirisnog umetka .................................................................................. 54Vađenje/zamjena mirisnog umetka ....................................................................... 55

Page 4: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sadržaj

4

Čišćenje i održavanje ..........................................................................................  56Filtar za niti ............................................................................................................ 56

Vađenje mirisnog umetka za sušilicu ...............................................................  56Uklanjanje vidljivih niti ......................................................................................  56Temeljito čišćenje filtara za niti i prostora za prolazak zraka ............................  57Mokro pranje filtra za niti ..................................................................................  58

Čišćenje filtra u podnožju ...................................................................................... 59Vađenje iz sušilice ............................................................................................  59Čišćenje filtra u podnožju .................................................................................  60Poklopac filtra u podnožju................................................................................  60Provjera izmjenjivača topline ............................................................................  61Umetanja filtra u podnožju ...............................................................................  61

Čišćenje sušilice.................................................................................................... 62

Što učiniti, ako ... .................................................................................................  63Zaslon javlja napomene ili greške ......................................................................... 63Nezadovoljavajući rezultat sušenja ....................................................................... 65Postupak sušenja traje jako dugo ......................................................................... 66Općeniti problemi sa sušilicom ............................................................................. 67Čišćenje filtra za niti u spremniku za kondenzat ................................................... 69Zamjena začepljenih mlaznica za program Završna obrada parom...................... 70

Servis ....................................................................................................................  71Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 71Dodatni pribor ....................................................................................................... 71Jamstvo................................................................................................................. 71

Postavljanje i priključivanje ................................................................................  72Prednja strana ....................................................................................................... 72Stražnja strana....................................................................................................... 73Transportiranje sušilice .......................................................................................... 73

Prenošenje sušilice na mjesto postavljanja ......................................................  74Postavljanje uređaja .............................................................................................. 74

Izravnavanje sušilice.........................................................................................  74Period mirovanja nakon postavljanja................................................................  75Ventilacija .........................................................................................................  75Prije kasnijeg transporta...................................................................................  75

Dodatni uvjeti za ugradnju..................................................................................... 75Vanjski odvod kondenzata .................................................................................... 76

Posebni uvjeti spajanja kod kojih je potreban nepovratni ventil.......................  76Premještanje odvodnog crijeva ........................................................................  77Primjeri: Odvođenje kondenzata ......................................................................  77

Page 5: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sadržaj

5

Zamjena graničnika na vratima.............................................................................. 80Promjena okova................................................................................................  80Montaža............................................................................................................  85

Električni priključak................................................................................................ 86

Tehnički podaci....................................................................................................  87Izjava o sukladnosti ............................................................................................... 88Informacijski list za kućanske bubnjaste sušilice rublja ........................................ 89

Podaci o potrošnji ...............................................................................................  91

Postavke...............................................................................................................  92Pozivanje postavki................................................................................................. 92Upravljanje/Indikator .......................................................................................... 93

Jezik ..............................................................................................................  93Potrošnja ..........................................................................................................  93PIN kôd.............................................................................................................  93Memorija...........................................................................................................  94Dnevno vrijeme.................................................................................................  94Glasnoća ..........................................................................................................  94Svjetlina zaslona...............................................................................................  94„Prikazi” u stanju isk.........................................................................................  95

Tijek programa....................................................................................................... 96Zaštita od gužvanja ..........................................................................................  96Stupnjevi suhoće..............................................................................................  96Temperatura hlađenja .......................................................................................  96

Umrežavanje.......................................................................................................... 97Miele@home.....................................................................................................  97SmartGrid .........................................................................................................  98Daljinsko upravljanje.........................................................................................  98RemoteUpdate .................................................................................................  99

Parametar uređaja ............................................................................................... 100Prikaz zračnih putova .....................................................................................  100Vodljivost ........................................................................................................  100Pravne informacije ..........................................................................................  100

Page 6: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Vaš doprinos zaštiti okoliša

6

Zbrinjavanje transportne am-balažeAmbalaža štiti sušilicu od oštećenja tije-kom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te sezato može reciklirati.

Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređajaElektrični i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra-jali uređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po-daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko-liko ih ostavite na uređaju, to činite navlastitu odgovornost. Molimo pazite daje do transporta Vaš stari uređaj zbrinutna način da ne dovodi djecu u opas-nost.

Page 7: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

7

Obavezno pročitajte ove upute za uporabu.

Ova sušilica odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Među-tim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oš-tećenja stvari.

Prije prve uporabe sušilice pročitajte upute za uporabu. U njima senalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju sušilice.Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na sušilici.

Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu-dućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Ova sušilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima ikućanstvu sličnim okruženjima.

Ova sušilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.

Sušilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetimaisključivo za sušenje rublja opranog u vodi za koje njegov proizvođačna etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno sušenje.Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgo-vornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim ru-kovanjem.

Page 8: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

8

Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovomsušilicom istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovor-ne osobe.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini sušilice, osimkad su pod stalnim nadzorom.

Djeca starija od osam godina sušilicu smiju koristiti bez nadzorasamo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu ruko-vati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opas-nosti pogrešnog rukovanja uređajem.

Djeca ne smiju čistiti ni održavati sušilicu bez nadzora.

Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini sušilice. Nemojtedjeci dopustiti da se igraju sušilicom.

Page 9: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

9

Tehnička sigurnost

Pročitajte upute u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“ kao ipoglavlje „Tehnički podaci“.

Pregledajte sušilicu prije postavljanja kako biste uočili eventualnavidljiva oštećenja.Oštećenu sušilicu nemojte postavljati niti uključivati.

Prije priključivanja sušilice obavezno usporedite priključne podat-ke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električ-ne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.

Pouzdana i sigurna uporaba sušilice jamči se samo kad je sušilicapriključena na javnu strujnu mrežu.

Električna sigurnost ove sušilice može se zajamčiti samo ako jespojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrloje važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sum-nje, kućna instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. TvrtkaMiele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos-tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.

Iz sigurnosnih razloga, nemojte upotrebljavati produžne kablove(opasnost od požara zbog pregrijavanja).

Page 10: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

10

Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Mielerezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele možejamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.

Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-ka za koje tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi-ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastaleštete ne vrijedi jamstvo.

Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se sušilica mogla odspo-jiti od napajanja.

Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Mieleservis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.

U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja sušilice, sušili-ca je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:

– izvučen je utikač iz utičnice ili

– isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili

– potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.

Page 11: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

11

Tumačenja vezana za toplinsku pumpu i sredstvo za hlađenje:Ova sušilica radi s plinovitim sredstvom za hlađenje koje se kon-denzira u kompresoru. Sredstvo za hlađenje, koje se kondenziranjemu kompresoru dovodi na višu razinu temperature i pretvara u tekući-nu, u zatvorenom se optoku vodi kroz jedinicu izmjenjivača toplinegdje se odvija izmjena topline sa zrakom za sušenje koji struji okolo.

Oštećenje sušilice prijevremenim pokretanjem.Pritom možete oštetiti toplinsku pumpu.

Pričekajte jedan sat nakon postavljanja sušilice, prije no što istupokrenete.

– Zujanje koje toplinska pumpa proizvodi tijekom postupka sušenjaje normalno. Zujanje ne utječe na besprijekorno funkcioniranjesušilice.

– Sredstvo za hlađenje je nezapaljivo i neeksplozivno.

– Ova sušilica sadrži fluorirane stakleničke plinove. Hermetički zat-voreno.

Oznaka sredstva za hlađenje R134a R134a R450A

Količina sredstva za hlađenje 0,48 kg 0,30 kg 0,31 kg

Potencijal globalnog zatopljen-ja za sredstvo za hlađenje

1430 kg CO2 e 1430 kg CO2 e 605 kg CO2 e

Potencijal globalnog zatopljen-ja za uređaj

686 kg CO2 e 429 kg CO2 e 188 kg CO2 e

Na tipskoj naljepnici (na poleđini uređaja) navedene su za ovu sušilicu relevantnaoznaka i količina sredstva za hlađenje kao i potencijal globalnog zatopljenja.

Page 12: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

12

Slobodan prostor između donjeg ruba sušilice i poda ne smije sesmanjiti rubnim letvicama, visokim tepihom i sl. Time bi se spriječiodostatan dovod zraka za hlađenje.

U području otvaranja vrata sušilice ne smiju se nalaziti vrata kojase mogu zatvoriti, klizna vrata ili vrata koja se zatvaraju u suprotnomsmjeru.

Ova se sušilica ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr. nabrodovima).

Nemojte preinačavati sušilicu ni na koji način bez izričite suglas-nosti tvrtke Miele.

Ova sušilica je uslijed posebnih zahtjeva (npr. temperature, vlage,otpornosti na kemikalije, trošenje i vibracije) opremljena specijalnimrasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ova rasvjetna tijela se smijukoristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu prikladna zaosvjetljenje prostorija. Izmjenu rasvjetnih tijela smije vršiti samo Mieleservis.

Page 13: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

13

Pravilna uporaba

Ne postavljajte sušilicu rublja u prostorije gdje postoji mogućnostsmrzavanja. Temperature oko točke ledišta utječu na funkcionalnostsušilice. Zamrznuti kondenzat u pumpi i odvodnom crijevu može iz-azvati oštećenja.

Maksimalna količina punjenja iznosi 9,0 kg (suhog rublja).O manjim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćetepronaći u poglavlju „Pregled programa“.

Opasnost od požara!Ova se sušilica ne smije koristiti s utičnicama kojima se može upravl-jati (primjerice sa satom ili s električnim sustavom koji se isključuje uslučaju vršnog opterećenja).Ako se program sušenja prekine prije faze hlađenja postoji opasnostda se rublje zapali.

Upozorenje!: Sušilicu nikada nemojte isključivati prije završetkaprograma sušenja. Ako se to dogodi, rublje treba odmah izvaditi irasporediti tako da se ohladi.

Fazu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kako bise jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se nemogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon to-ga je program završen.Rublje uvijek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka prog-rama. Fazu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kakobi se jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se nemogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon to-ga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i komplet-no nakon završetka programa.

Page 14: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

14

Zbog opasnosti od požara, rublje se ne smije sušiti u sljedećim si-tuacijama:

– ako nije oprano,

– ako nije dovoljno oprano ili na njemu nalaze ostaci ulja, masti isličnih tvari (npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko rublje s ostacimajestivog ulja, masti, kreme). Ako rublje nije dovoljno oprano, pos-toji opasnost od požara uslijed samozapaljenja rublja, čak i nakonzavršetka programa sušenja i izvan sušilice.

– ako je oprano zapaljivim sredstvima za čišćenje ili sadrži ostatkeacetona, alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklan-janje mrlja, terpentina, voska ili kemikalija (kao kod npr. mop-krpi,krpi za skupljanje tekućine ili brisanje).

– zaprljano učvršćivačem za kosu, lakom za kosu, sredstvom zaskidanje laka s noktiju ili sličnim ostacima.

Zbog toga ovako jako zaprljano rublje operite posebno temeljito: Upotrijebite dodatnu količinu sredstva za pranje i odaberite visokutemperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.

Iz džepova izvadite sve predmete kao što su npr. upaljači, šibice.

Page 15: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

15

Zbog opasnosti od požara, rublje ili ostali predmeti se ne smijusušiti u sljedećim situacijama:

– ako su za pranje upotrijebljene industrijske kemikalije (npr. zakemijsko čišćenje).

– ako predmeti sadrže pjenastu gumu, gumu ili gumi slične dijelove.To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodonepropus-tan tekstil, gumirani predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa ispu-nom od pjenaste gume.

– ako su opremljeni punjenjima i oštećeni (primjerice jastuci ili jak-ne). Punjenje koje ispada može prouzročiti požar.

Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbjegavate sl-jedeće:

– da djeca uđu u sušilicu ili u njoj ostavljaju predmete.

– da u sušilicu uđu male životinje.

Nemojte se podupirati ili naslanjati na vrata sušilice. Sušilica semože prevrnuti.

Filtri za niti moraju nakon svakog sušenja biti očišćeni!

Filtri za niti ili filtri u podnožju moraju se osušiti nakon mokrogčišćenja. Uporaba mokrih filtara za niti/u podnožju može uzrokovatifunkcionalne smetnje pri sušenju!

Page 16: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

16

Ova se sušilica ne smije koristiti bez

– s oštećenim filtrima za niti.

– s oštećenim filtrom u podnožju.

U protivnom bi se u sušilici nakupljalo previše niti, što bi izazvalokvar!

Odvodite li kondenzat izvan sušilice, osigurajte odvodno crijevood klizanja, ako ste ga npr. objesili na umivaonik. U suprotnom crije-vo može skliznuti, a istekla voda može prouzročiti štete.

Kondenzat nije pitka voda.Može djelovati štetno na zdravlje ljudi i životinja ako ga popiju.

Prostoriju u kojoj je sušilica održavajte čistom od prašine i niti.Nečistoće u usisanom zraku za hlađenje mogu utjecati na ubrzanozačepljivanje izmjenjivača topline.

Sušilicu nemojte prskati mlazom vode.

Omekšivač za rublje ili slične proizvode treba koristiti na način opi-san u uputama dotičnog sredstva.

Page 17: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

17

Uporaba mirisnog umetka (dodatni pribor)

Dozvoljeno je koristiti samo originalne Miele mirisne umetke.

Mirisni umetak za sušilicu pohranjuje se i čuva samo u originalnojambalaži, stoga istu sačuvajte.

Oprez, miris može iscuriti! Mirisni umetak za sušilicu ili filtar za nitis montiranim mirisnim umetkom uvijek držite ravno te ga nemojteodlagati ili okretati.

Miris koji je iscurio iz umetka odmah obrišite krpom koja ima dob-ru moć upijanja: s poda, sušilice, dijelova sušilice (primjerice filtra zaniti).

Kada miris dođe u kontakt s tijelom: Kožu temeljito operite vodomi sapunom. Oči ispirite čistom vodom minimalno 15 minuta. U sluča-ju da ste miris progutali, usta dobro isperite čistom vodom. U slučajukontakta s očima ili gutanja mirisa, konzultirajte liječnika!

Odjeću koja je došla u kontakt s mirisom odmah promijenite. Od-jeću ili ručnike temeljito operite s puno vode i sredstva za pranjerublja.

U slučaju ne poštivanja ovih napomena postoji opasnost od poža-ra ili oštećenja sušilice:

– Mirisni umetak nikada ne punite mirisom.

– Ne koristite oštećen mirisni umetak.

Prazan umetak za miris zbrinite s kućnim otpadom i nikada ga nekoristite u neke druge svrhe.

Obratite pažnju na informacije priložene na samom mirisnomumetku za sušilice.

Page 18: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Sigurnosne napomene i upozorenja

18

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričitodozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu-bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.

Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stupza pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi-vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele-ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilicirublja.

Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnojsušilici rublja.

Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzroko-vane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.

Page 19: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Rukovanje sušilicom

19

Upravljačka ploča

a Senzorska tipka Povratak na razinu u izborniku.

b Zaslon na dodir

c Senzorska tipka Start/StopDodirom senzorske tipke Start/Stop pokreće se odabrani program ili se prekidaprogram koji je u tijeku. Senzorska tipka lagano treperi čim se odabere željeniprogram, a nakon pokretanja programa ostaje stalno uključena.

d Optičko sučeljeZa servis.

e Tipka Za uključivanje i isključivanje sušilice. Sušilica se automatski isključuje kako bise uštedjela energija. Isključenje slijedi 15 minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.

Zaslon na dodir i senzorske tipkeSenzorske tipke i Start/Stop kao i senzorske tipke na zaslonu reagiraju na dodirprsta.

Oštri predmeti, poput olovaka, mogu oštetiti zaslon osjetljiv na dodir.Zaslon na dodir dodirujte samo prstima.

Page 20: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Rukovanje sušilicom

20

Glavni izbornikNakon uključenja sušilice na zaslonu seprikazuje glavni izbornik.

Iz glavnog izbornika može se ići u pod-izbornike.

Dodirom na senzorsku tipku u sva-kom se trenutku možete vratiti u glavniizbornik. Prethodno podešene vrijed-nosti se ne pohranjuju.

11:02

Programi Omiljeni programi MobileControl

Pomoć

Glavni izbornik, stranica 1

Prstom prelazite po zaslonu kako bistelistali na drugu stranicu glavnog izborni-ka.

11:02

Savjetnik prisušenju

Postavke

Pomoć

Glavni izbornik, stranica 2

Programi

Za odabir programa sušenja.

Omiljeni programi

Možete pohraniti do 12 Vama prilagođe-nih programa sušenja (pogledajte pogl-avlje „Omiljeni programi“).

MobileControl

MobileControl Vam omogućava upravl-janje sušilicom rublja pomoćuMiele@mobile aplikacije.

Postavka Daljinsko upravljanje mora bitiuključena.

Dodirnite senzorsku tipku MobileControl islijedite upute na zaslonu.

Savjetnik pri sušenju

Savjetnik pri sušenju Vas vodi korak pokorak prema optimalnom programu zasušenje Vašeg rublja (pogledajte pogl-avlje „Savjetnik pri sušenju“).

Postavke

U izborniku Postavke elektroniku sušili-ce možete prilagoditi promijenjenimzahtjevima (pogledajte poglavlje „Pos-tavke“).

Page 21: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Rukovanje sušilicom

21

Primjeri upravljanja

Liste za odabir

Izbornik Programi

11:02

0:00 0:00

0:00 0:00

h

h

h

h

Programi

Pamuk

Osjetljivo rubljePamuk

Jednostav. zaodržavanje

Pomoć

Možete listati ulijevo ili udesno na načinda prstom prelazite po ekranu. Položiteprst na zaslon na dodir te prst pomičiteu željenom smjeru.

Narančasta traka na zaslonu pokazujeda slijede ostale mogućnosti odabira.

Dodirnite naziv programa, kako biodabrali željeni program sušenja.

Zaslon prelazi u osnovni izbornik odab-ranog programa.

Izbornik Dodatne opcije

11:02

OK

Dodatne opcije

Nježnosušenje plus

Osvježavanje

Eco

Quick

Dodirnite Dodatne opcije kako bi napra-vili odabir.

Dodatne opcije su označene narančas-to.

Kako biste poništili Dodatnu opciju, po-novno pritisnite Dodatnu opciju.

Pomoću senzorske tipke OK aktivira seDodatna opcija.

Page 22: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Rukovanje sušilicom

22

Podešavanje brojki

U pojedinim izbornicima moguće je po-desiti vrijednosti brojeva.

OK

12 0011 5910 58

13 0114 02

Dnevno vrijeme

Brojeve unesite pomicanjem prsta pre-ma gore ili dolje. Prst položite na brojkukoju želite promijeniti i prst pomičete uželjenom smjeru. Podešena brojčanavrijednost preuzima se senzorskom tip-kom OK.

Savjet: Kad kratko dotaknete narančas-te brojeve između dvije linije pojavljujese polje s brojkama. Čim ste unijelivažeću vrijednost senzorska tipka OKpostaje zelena.

Padajući izbornik

U padajućem izborniku možete vidjetirazličite informacije, primjerice o progra-mu sušenja.

11:02

2:35

Pregled

Pamuk

h

Tajmer Pohraniti

Stupnjevi suhoćeSuho za ormar

Dodatne opcijeNije odabrano

Dodirnite gornji rub okvira u sredini i po-vucite prst na zaslonu prema dolje.

Prikazi pomoći

Kod nekih se izbornika u donjem retkuzaslona prikazuje Pomoć.

Za prikaz napomena dodirnite senz-orsku tipku Pomoć.

Dodirnite senzorsku tipku Zatvoriti ka-ko biste se vratili na prethodni prikazna zaslonu.

Napuštanje razine izbornika

Dodirnite senzorsku tipku  kakobiste se vratili na prethodni prikaz nazaslonu.

Ne pohranjuju se unosi koje niste potvr-dili s OK.

Page 23: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Prva uporaba

23

Period mirovanja nakon pos-tavljanja

Oštećenje sušilice prijevremenimpokretanjem.Pritom možete oštetiti toplinskupumpu.Pričekajte jedan sat nakon postavl-janja sušilice, prije no što istu pokre-nete.

Uklanjanje zaštitne folije i rek-lama Uklonite:

– zaštitnu foliju s vrata

– sve reklamne naljepnice (ukoliko ihima) s prednje strane i s poklopca

Ne uklanjajte naljepnice koje viditenakon otvaranja vrata (primjericetipsku naljepnicu).

Miele@home

Vaša sušilica opremljena je integrira-nim WLAN modulom.

Za uporabu Vam je potrebno sljedeće:

– WLAN mreža

– Miele@mobile aplikacija

– korisnički račun kod tvrtke Miele. Ko-risnički račun možete izraditi putemMiele@mobile aplikacije.

Miele@mobile aplikacija vodi Vas krozpovezivanje između sušilice i kućneWLAN mreže.

Nakon što ste svoju sušilicu povezali uWLAN mrežu, pomoću aplikacije može-te primjerice vršiti sljedeće akcije:

– upravljati na daljinu Vašom sušilicom

– dohvatiti informacije o radnom stanjuVaše sušilice

– dohvatiti napomene o tijeku progra-ma Vaše sušilice

Povezivanjem sušilice u Vašu WLANmrežu povećava se potrošnja energije,čak i kada je sušilica isključena.

Osigurajte da je na mjestu postavl-janja sušilice signal Vaše WLANmreže dovoljne jačine.

Upravljanje glasovnim naredbama

Sušilicu možete kontrolirati i njome up-ravljati i glasovno, primjerice s AmazonAlexa. Pretpostavka je da je sušilica re-gistrirana u korisnički računMiele@mobile aplikacije.

Više informacija o glasovnom upravljan-ju pronaći ćete na Miele internet strani-ci.

Miele@mobile aplikacija

Miele@mobile aplikaciju možete besp-latno preuzeti u Apple App ili GooglePlay trgovinama aplikacijama.

Uključivanje sušilice Pritisnite tipku .

Prikaz dobrodošlice svijetli.

Zaslon Vas postepeno vodi kroz prvuuporabu.

Page 24: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Prva uporaba

24

Odabir jezika na zaslonuPonuđena Vam je mogućnost odabirajezika na zaslonu. Promjena jezika jenaknadno moguća u svakom trenutkuputem postavki.

english (AU)

english (CA)

english (GB)

english (US)

Jezik

deutsch

dansk

Listajte udesno ili ulijevo dok se neprikaže željeni jezik.

Dodirnite senzorsku tipku željenog je-zika.

Odabrani jezik označen je narančasto izaslon prelazi na sljedeću postavku.

Postavljanje Miele@home

Preskočiti Dalje

Postaviti „Miele@home”?

Kada izravno podešavateMiele@home, dodirnite senzorsku tip-ku Dalje.

Savjet: Ukoliko želite odgoditi podeša-vanje, dodirnite senzorsku tipku Pres-kočiti. Na zaslonu se prikazuje poruka: Moguće je kasnije postavljanje u izborniku„Postavke” / „Miele@home”.Potvrdite senzorskom tipkom OK.

Preko WPS Preko App

Koju metodu povezivanja želitekoristiti?

Odaberite željenu metodu povezivan-ja.

Zaslon i Miele@home aplikacija Vas vo-de kroz naredne korake.

Page 25: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Prva uporaba

25

Podešavanje prikaza sataAktualno se vrijeme može prikazati uformatu prikaza 24 ili 12 sati.

Odaberite željeni format sata i potvr-dite senzorskom tipkom OK.

Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Podešavanje vremena

Ova se poruka prikazuje samo kadasušilica nije povezana s WLANmrežom.

Vrijeme se automatski podešava akoje perilica povezana na WLAN mrežu.

OK

12 0011 5910 58

13 0114 02

Dnevno vrijeme

Prst položite na brojku koju želite pro-mijeniti i prst pomičete u željenomsmjeru.

Potvrdite senzorskom tipkom OK.

Na zaslonu se prikazuju sljedeće infor-macije.

Nastavak pokretanja Pročitajte poglavlje „1. Obratite pažn-

ju na pravilnu njegu rublja“.

Potom možete odabrati program i na-puniti sušilicu, kako je opisano u pog-lavljima „2. Odabir programa“ i „3.Punjenje sušilice“.

Prva uporaba je završena kada je prog-ram u trajanju dužem od 1 sata prove-den u cijelosti.

Page 26: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Ušteda energije

26

Ušteda energije

Ova sušilica s tehnologijom toplinskepumpe predviđena je za sušenje kojimse štedi energija. Sljedećim mjeramamožete uštedjeti još nešto više energ-ije, jer se na taj način nepotrebno neprodužuje trajanje sušenja.

– Centrifugirajte rublje u perilici na naj-višem broju okretaja centrifuge.Možete uštedjeti oko 20% energije ivremena kod sušenja ako primjericerublje centrifugirate na 1600 okr/minumjesto na 1000 okr/min.

– Za svaki program sušenja koristitemaksimalnu količinu punjenja. U tomslučaju je potrošnja energije najmanjau usporedbi s ukupnom količinomrublja.

– Pazite da temperatura prostorije nijeprevisoka. Ako se u prostoriji nalazeostali uređaji koji stvaraju toplinu,prozračite prostoriju ili isključite teuređaje.

– Nakon svakog sušenja očistite filtarza niti u području otvora za punjenje.

Napomene o čišćenju filtra za niti i filtrau podnožju naći ćete u poglavlju„Čišćenje i održavanje“.

– Ako je moguće koristite povoljnije ta-rife električne energije. Raspitajte sekod tvrtke koja Vas opskrbljujeelektričnom energijom. U tome ćeVas podržati funkcija odgode počet-ka programa ove sušilice: možeteizabrati kada će unutar narednih 24sata automatski započeti processušenja.

Page 27: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Ušteda energije

27

EcoFeedbackU padajućem izborniku dobivate infor-macije o potrošnji energije svoje sušili-ce.

Na zaslonu se prikazuju sljedeće infor-macije:

– Prije izvođenja programa procjenapotrošnje energije.

– Tijekom odvijanja programa ili na kra-ju programa stvarna potrošnja energ-ije.

11:02

2:35

Pregled

Pamuk

h

Tajmer Pohraniti

Stupnjevi suhoćeSuho za ormar

Dodatne opcijeNije odabrano

Otvorite padajući izbornik.

1. Procjena

Segmenti na zaslonu Vam prije počet-ka programa prikazuju procjenu pot-rošnje energije.

Potrošnja energije

–– ––––––––Što je linija izrazitija, to je veća potrošn-ja energije.

Procjena se mijenja sukladno odabra-nom programu sušenja i odabranim do-datnim opcijama.

2. Stvarna potrošnja

Tijekom odvijanja programa i na krajuprograma možete očitati stvarnu pot-rošnju energije i troškove.

Sve dok je potrošnja energije jako nis-ka, prikazuje se < 0,1 kWh i troškovi0,00. Ostale informacije za unos troško-va naći ćete u poglavlju „Postavke“, od-lomak „Potrošnja“.

Potrošnja i troškovi mijenjaju se tijekomprograma.

Dodatno na kraju programa možete, pri-je nego što otvorite vrata, postaviti pri-kaz zaprljanja filtra u %.

Zaprljanje filtra 0 % = lagano50 % = znatno100 % = jakoS većim zaprljanjem produžuje se vrije-me trajanja programa, što povećavapotrošnju energije.

Podaci se vraćaju na procjenu kada sevrata otvore ili kada se uređaj auto-matski isključi po završetku programa.

Savjet: Možete očitati podatke o pot-rošnji zadnjeg programa sušenja i ukup-noj potrošnji (poglavlje „Postavke“, od-lomak „Potrošnja“).

Page 28: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

1. Obratite pažnju na pravilnu njegu rublja

28

Već kod pranja pripazite– Jako zaprljano rublje operite posebno

temeljito: upotrijebite dovoljnu količi-nu sredstva za pranje i odaberite vi-soku temperaturu. U slučaju sumnje,operite više puta.

– U sušilici nemojte sušiti rublje s kojegjoš kapa voda. Centrifugirajte rublje uperilici na maksimalnom broju okreta-ja centrifuge. Što je broj okretajacentrifuge veći, to ćete više energije ivremena uštedjeti kod sušenja.

– Novu obojanu odjeću prije prvogsušenja temeljito zasebno operite i nesušite zajedno sa svijetlim rubljem jerga može obojiti (kao i plastične dijelo-ve sušilice). Isto tako, na odjeću semogu primiti vlakna različitih boja.

– Štirkano rublje možete sušiti. Za želje-ni apreturni efekt dozirajte dvostrukukoličinu štirke.

Priprema rublja za sušilicu

Šteta uzrokovana stranim pred-metima koje niste izvadili iz rublja.Strani predmeti mogu se rastopiti,zapaliti ili eksplodirati.Iz rublja uklonite sve strane predmete(npr. mjerice za doziranje sredstva zapranje, upaljače itd.).

Opasnost od požara zbog pog-rešne primjene i uporabe.Rublje se može zapaliti te uništitisušilicu i okolnu prostoriju.Pročitajte i pridržavajte se uputa upoglavlju „Sigurnosne napomene iupozorenja“.

– Razvrstajte rublje prema vrsti vlakanai tkanja, jednakoj veličini, jednakimsimbolima za održavanje te željenomstupnju suhoće.

– Provjerite obrube i šavove tekstila/rublja. Na taj način ćete izbjeći dadođe do ispadanja punila. Prilikomsušenja postoji opasnost od požara.

– Raširite rublje.

– Zavežite pojaseve na odjeći i trake napregačama.

– Navlake popluna i jastučnice zatvoritekako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.

– Zatvorite kukice i ušice.

– Otvorite jakne i dugačke patentnezatvarače kako bi se rublje ravnom-jerno osušilo.

– Labave žice na grudnjacima zašijte iliuklonite.

– U ekstremnim slučajevima smanjitekoličinu punjenja. Gužvanje rublja jed-nostavnog za održavanje pojačava sešto je veća količina punjenja. To sedogađa posebno kod vrlo osjetljivihtkanina (npr. muških košulja, bluza).

Page 29: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

1. Obratite pažnju na pravilnu njegu rublja

29

SušenjeSavjet: Pročitajte poglavlje „Pregledprograma“. Ovdje se nalaze svi programi i količinepunjenja.

– Uvijek vodite računa o maksimalnojkoličini punjenja za svaki program. Utom slučaju je potrošnja energije naj-manja u usporedbi s ukupnom količi-nom rublja.

– Unutarnje fino tkanje perjem punjeneodjeće, ovisno o kvaliteti, sklono jeskupljanju. Ovu vrstu tkanine sušiteisključivo u programu Ravnanje.

– Čiste lanene tkanine smijete sušiti sa-mo ako je tako navedeno na etiketi zaodržavanje. U suprotnom vlakna mo-gu ohrapaviti. Ovu vrstu tkanine suši-te isključivo u programu Ravnanje.

– Vuna i mješavina vune sklona je zapli-tanju i skupljanju. Ovu vrstu tkaninesušite isključivo u programu Završnaobrada vune.

– Tkana odjeća (npr. majice kratkih ru-kava, donje rublje) često se skuplja uprvom pranju. Zato se takva odjećane smije presušiti kako bi se izbjeglododatno skupljanje. Eventualnomožete kupiti tkanu odjeću za jedanili dva broja veću.

– Kod rublja koje je posebno osjetljivona temperaturu i gužvanje, smanjitekoličinu punjenja i odaberite posebnoNježno sušenje +.

Poštujte simbole za održavanje

Sušenje

normalna/visoka temperatura

smanjena temperatura*

*odaberite Nježno +

nije prikladno za strojno sušenje

Glačanje i strojno glačanje

jako vruće

toplo

vruće

ne glačati/stroj-no glačati

Odabir odgovarajućeg stupnja su-hoće

– Posebno suho za posebno veliko ilidebelo rublje.

– Suho za ormar +, kada nakon sušenjaželite složiti rublje i primjerice posp-remiti ga u ormar.

– Suho za ormar za rublje koje bi semoglo zgužvati. Ili za rublje od lakogpamuka ili jerseya.

– Lagano suho za izrazito osjetljivorublje, koje će se naknadno sušiti nazraku.

– Vlažno za glačanje / ili Vlažno zastrojno glačanje, kada nakon sušenjaželite glačati ili strojno glačati rublje.

Page 30: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

2. Punjenje sušilice

30

Umetanje rublja

Tekstil se može oštetiti.Prije umetanja rublja u sušilicu proči-tajte poglavlje „1. Obratite pažnju napravilnu njegu rublja“.

Rastresito stavite rublje u bubanj.

Nikad nemojte napuniti bubanj s pre-više rublja. Rublje se može pohabati, arezultat sušenja može biti narušen.Dolazi i do pojačanog gužvanja.

Rublje se može oštetiti.Pazite da kod zatvaranja dijelovi rubl-ja ne prikliješte u otvor vrata.

Dva mjesta za umetanje mirisnogumetka

Rukovanje mirisnim umetcima opisanoje u poglavlju „Mirisni umetak“.

Ako sušite bez mirisnog umetka: gur-nite jezičak na poluzi sasvim premadolje (strelica), kako mi se otvor zaumetak zatvorio. U suprotnom će setamo taložiti vlakna.

Zatvaranje vrata

Zatvorite vrata laganim zamahom.

Page 31: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

3. Odabir programa

31

Uključivanje sušilice Za uključivanje dodirnite senzorsku

tipku .

Odabir programaPostoje različite mogućnosti odabiraprograma.

Dodirnite senzorsku tipku Programi.

11:02

0:00 0:00

0:00 0:00

h

h

h

h

Programi

Pamuk

Osjetljivo rubljePamuk

Jednostav. zaodržavanje

Pomoć

Po zaslonu listajte udesno dok se neprikaže željeni program.

Dodirnite senzorsku tipku programa.

Zaslon se vraća na izbornik Pregled.

11:02

2:35

Pregled

Pamuk

h

Tajmer Pohraniti

Stupnjevi suhoćeSuho za ormar

Dodatne opcijeNije odabrano

Savjet: U padajućem izborniku možeteprikazati maksimalnu količinu punjenjaza odabrani program.

Postoje još 3 alternative za odabirprograma.

1. Omiljeni programi

2. Savjetnik pri sušenju

3. MobileControl

Page 32: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

4. Odabir postavki programa

32

Programske postavke

Odabir stupnja suhoće u programustupnjeva suhoće

Pamuk, Jednostavno za održavanje,Osjetljivo rublje, Posteljina, Automatskiprogram, Brzi program, Košulje, Traper,Završna obrada parom, Sportska od-jeća, Outdoor, Predglačanje, Posebnotiho

Možete promijeniti podešeni stupanjsuhoće.

11:02

2:35

Pregled

Pamuk

h

Tajmer Pohraniti

Stupnjevi suhoćeSuho za ormar

Dodatne opcijeNije odabrano

Dodirnite senzorsku tipku Stupnjevi su-hoće.

11:02Stupnjevi suhoće

Vlažno zastroj. glač.

Vlažno zaglačanje Suho za ormar

Vlažno zaglačanje Lagano suho Suho za

ormar plus

Listajte po izborniku dok se ne pojaviželjeni stupanj suhoće.

Dodirnite senzorsku tipku stupnja su-hoće.

Kod programa Pamuk, Brzi program,Posteljina i Posebno tiho možete odab-rati sve stupnjeve suhoće. Za ostale jeprograme odabir ograničen.

Kod odabira programa Završna obradaparom spremnik za kondenzat morabiti napunjen prema ovim uputama zauporabu (poglavlje „Spremnik za kon-denzat“).

Vremenski regulirani i drugi programi

Pamuk , Završna obrada vune, Zav-ršna obrada svile, Impregnacija, Stan-dardni jastuci, Veliki jastuci, Pamuk - hi-gijenski program

Rezultat sušenja zadaje sušilica i nemože se mijenjati.

Toplo prozračivanje, Hladno prozrači-vanje, Program s košarom

Možete odabrati trajanje u koracimaod 10 minuta.

Hladno prozračivanje: 20 min - 1:00 satToplo prozračivanje: 20 min - 2:00 sataProgram s košarom: 40 min - 2:30 sata

11:02

0:20

Pregled

Toploprozračivanjeh

Tajmer Pohraniti

Dodatne opcijeNije odabrano

hTrajanje0:20

Dodirnite senzorsku tipku Trajanje (sa-mo u programu Toplo prozračivanje).

Page 33: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

4. Odabir postavki programa

33

OK

00 20

02

Resetiranje

Trajanje

4001 30

02 405001

11:02

h

Prst položite na brojku koju želite pro-mijeniti i prst pomičete u željenomsmjeru.

– Toplo prozračivanje

Potvrdite senzorskom tipkom OK.

– Hladno prozračivanje, Program skošarom

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.

Program započinje s radom.

Odabir dodatne opcije11:02

2:35

Pregled

Pamuk

h

Tajmer Pohraniti

Stupnjevi suhoćeSuho za ormar

Dodatne opcijeNije odabrano

Dodirnite senzorsku tipku Dodatne op-cije.

11:02

OK

Dodatne opcije

Nježnosušenje plus

Osvježavanje

Eco

Quick

Pritisnite senzorsku tipku željenih do-datnih opcija.

Savjet: Ponovnim dodirivanjem senzor-ske tipke za dodatnu opciju možete juponištiti.

Možete odabrati samo jednu dodatnuopciju jer se dodatne opcije ne mogukombinirati. Opise ćete pronaći u pog-lavlju „Dodatne opcije“.

Potvrdite senzorskom tipkom OK.

Prikazuje se simbol odabrane dodatneopcije.

Page 34: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

5. Pokretanje programa

34

Pokretanje programaProgram se može pokrenuti kada senz-orska tipka Start/Stop treperi.

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.

Konstantno svijetli senzorska tipkaStart/Stop.

11:02 Status

Pamuk

PreostaloVlažno za strojno glačanje

Perfect Dry

h1:42

Na zaslonu svijetli Sušenje i preostalovrijeme trajanja programa.

Malo prije završetka programa rublje sehladi.

Savjet: U padajućem izborniku možetesi prikazati odabrani stupanj suhoće ilitrajanje i potrošnju energije.

Perfect Dry mjeri preostalu vlažnost rubl-ja u programima sa stupnjevima suhoćei omogućava precizno sušenje. Akosušilicu napunite s malo rublja ili suhimrubljem ono će se sušiti/ventilirati u toč-nim vremenskim intervalima.

Indikator Perfect Dry svijetli samo kodprograma sa stupnjevima suhoće:

– prazna točka nakon pokretanjaprograma

Kasnije se još prikazuje pojedinačnoostvaren stupanj suhoće.

– puna točka s postignutim stupn-jem suhoće

Preostalo vrijeme pojedinog programasušenje može varirati ili „skakati“. Ovisiprimjerice o količini rublja, vrsti rublja,preostaloj vlažnosti rublja ili o tvrdoćivode. Perfect Dry se prilagođava i preos-talo vrijeme je sve točnije.

Rublje i tekstil će se inače nepotreb-no uništavati.Nemojte presušiti rublje i tekstil.

Ušteda energije

Indikatori se isključuju nakon 10 minuta,a senzorska tipka Start/Stop svijetli upulsirajućem ritmu.

Za ponovno uključivanje indikatoradodirnite senzorsku tipku Start/Stop(to ne utječe na program u tijeku).

Osvjetljenje bubnja se isključuje nakonpokretanja programa.

Page 35: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

6. Završetak programa - Vađenje rublja

35

Završetak programaProgram je završen kad se prikaže Zav-ršetak/Zaštita od gužv.. Senzorska tipkaStart/Stop više ne svijetli.

Ova sušilica automatski se isključuje15 minuta nakon završetka zaštite odgužvanja (kod programa bez zaštite odgužvanja 15 minuta nakon završetkaprograma).

Vađenje rublja

Otvorite vrata tek nakon što je postu-pak sušenja završen. Inače se rubljeneće pravilno osušiti do kraja niti oh-laditi.

Povucite vrata na strani s oznakomnarančaste boje.

Izvadite rublje.

Zaboravljeno rublje se može oštetitiponovnim sušenjem.Uvijek iz bubnja izvadite svo rublje.

Za isključenje dodirnite senzorsku tip-ku .

Uklonite niti iz 2 filtra za niti u pod-ručju otvora za punjenje: poglavlje„Čišćenje i održavanje“, odlomak „Fil-tar za niti“.

Zatvorite vrata laganim zamahom.

Ispraznite spremnik za kondenzat.

Savjet: Kondenzat možete upotrijebitiza program Završna obrada parom.Pogledajte poglavlje „Spremnik za kon-denzat“, odlomak „Priprema spremnikaza kondenzat za program Završna obra-da parom“.

Pri sušenju punog punjenja u programi-ma Pamuk i Pamuk preporučamoda kondenzat odvodite izvan sušiliceputem odvodne cijevi. Tako spremnik zakondenzat više ne morate prazniti.

Osvjetljenje bubnjaBubanj je osvjetljen kako prilikompražnjenja ne biste u njemu previdjelikomad rublja. Osvjetljenje bubnja se automatski iskl-jučuje (štednja energije).

Savjet: Za ponovno uključivanje osvjetl-jenja bubnja otvorite padajući izbornik upregledu izbornika i dodirnite senzorskutipku .

Page 36: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Pregled programa

36

Sve težine označene s * odnose se na težinu suhog rublja.

Pamuk maksimalno 9 kg*

Posebno suho, Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho

Artikl Jednoslojno i višeslojno rublje od pamuka. To su primjerice majicekratkih rukava, donje rublje, dječja odjeća, radna odjeća, jakne, de-ke, pregače, puloveri, mali i veliki ručnici od frotira, kućni ogrtačiod frotira, posteljina od flanela i frotira.

Savjet – Posebno suho odaberite za raznoliko, višeslojno i posebno de-belo rublje.

– Pleteni tekstil (npr. majice, donje rublje, rublje za dojenčad) nesušite s funkcijom Posebno suho jer se može skupiti.

Vlažno za glačanje , Vlažno za glačanje , Vlažno za strojno glačanje

Artikl Sav tekstil od pamuka ili lana, koji će se naknadno obrađivati. To jeprimjerice stolno rublje, posteljina ili štirkano rublje.

Savjet Rublje za strojno glačanje smotajte do glačanja kako bi zadržalovlagu.

Pamuk maksimalno 9 kg*

Artikl Uobičajeno mokro pamučno rublje, kao što je opisano u programuPamuk Suho za ormar.

Napomena – U ovom se programu suši isključivo Suho za ormar.

– Program Pamuk energetski je najefikasniji za sušenje uo-bičajeno mokrog pamučnog rublja.

Napomenaza ispitivač-ke institute

– Program Pamuk  je program za testiranje sukladno odredbi392/2012/EU za energetsku oznaku, mjereno prema EN 61121.

– Kod odabranog programa Pamuk i Pamuk  kondenzat seodvodi pomoću odvodnog crijeva izvana.

Jednostavno za održavanje maksimalno 4 kg*

Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno za glačanje ,Vlažno za glačanje 

Artikl Rublje od sintetike, pamuka ili miješanog sastava koje je jednos-tavno za održavanje. To je primjerice radna odjeća, kute, puloveri,haljine, hlače, stolno rublje i čarape.

Page 37: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Pregled programa

37

Osjetljivo rublje maksimalno 2,5 kg*

Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno za glačanje ,Vlažno za glačanje 

Artikl Osjetljivo rublje sa simbolom za održavanje sintetičkih vlakana,miješanih vlakana, umjetne svile ili pamuka za jednostavno održa-vanje. To su primjerice košulje, bluze, intimno rublje, rublje s apli-kacijama.

Savjet Za sušenje u kojem je gužvanje izrazito minimalizirano, punjenjemora biti još manje.

Posteljina maksimalno 4 kg*

Posebno suho, Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno zaglačanje , Vlažno za glačanje , Vlažno za strojno glačanje

Artikl Posteljina, navlake, jastučnice

Automatski program maksimalno 5 kg*

Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno za glačanje ,Vlažno za glačanje 

Artikl Mješovito punjenje iz programa Pamuk i Jednostavno za održavan-je.

Završna obrada vune maksimalno 2 kg*

Artikl Tekstil od vune i tekstil od mješavine vune: puloveri, pletene veste,čarape.

Napomena – Vuneno rublje kratko se protresa i postaje mekše, ali se ne sušipotpuno.

– Rublje izvadite odmah nakon završetka programa.

Završna obrada svile maksimalno 1 kg*

Artikl Rublje prikladno za strojno sušenje od svile: bluze, košulje.

Napomena – Program za smanjenje gužvanja, ali rublje se ne suši dokraja.

– Rublje izvadite odmah nakon završetka programa.

Page 38: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Pregled programa

38

Brzi program maksimalno 4 kg*

Posebno suho, Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno zaglačanje , Vlažno za glačanje , Vlažno za strojno glačanje

Artikl Prikladno za neosjetljivo rublje iz programa Pamuk.

Napomena Trajanje programa se skraćuje.

Košulje maksimalno 2 kg*

Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno za glačanje ,Vlažno za glačanje 

Artikl Za sve košulje ili bluze.

Traper maksimalno 3 kg*

Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano vlažno, Vlažno za glačanje ,Vlažno za glačanje 

Artikl Svi artikli od trapera, kao primjerice jakne, hlače, košulje i suknje.

Završna obrada parom maksimalno 1 kg*

Suho za ormar, vlažno za glačanje 

Artikl – Svi artikli od pamuka ili lana.

– Rublje za jednostavno održavanje od pamuka, miješanih vlakanaili sintetike. To su primjerice pamučne hlače, vjetrovke i košulje.

Savjet – Za vlaženje tekstila prije glačanja.

– Za ravnanje tekstila, koji je zgužvan.

– Odaberite Vlažno za glačanje, ako želite da se rublje glača.

Napomena – Na početku programa se prikupljeni kondenzat iz spremnika zakondenzat prskalicom raspršuje u bubanj. Stoga spremnik zakondenzat mora biti napunjen vodom minimalno do oznake–min–.

– Dok se voda raspršuje u bubanj, čuje se brujanje.

Page 39: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Pregled programa

39

Sportska odjeća maksimalno 3 kg*

Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno za glačanje ,Vlažno za glačanje 

Artikl Za odjeću za sport i fitnes od materijala prikladnog za strojnosušenje.

Program s košarom maks. opterećenje koša-re 3,5 kg

Napomena – Ovaj program odabrati samo u kombinaciji s Miele košarom zasušilicu TRK 555 (dodatni pribor).

– Morate se pridržavati uputa za uporabu košare za sušilicu.

– Pazite da proizvod (torba,čizma ...) ne dodiruje bubanj: slijedi ok-retanje bubnja sušilice pri čemu u slučaju pogrešnog punjenjamože doći do oštećenja košare za sušenje i bubnja.

Tekstil/proizvodi

Ovaj program koristite samo za sušenje ili prozračivanje proizvodakoji su prikladni za sušenje u sušilici, ali se ne smiju mehanički op-terećivati.

Outdoor maksimalno 2,5 kg*

Suho za ormar, vlažno za glačanje 

Artikl Outdoor odjeća prikladna za strojno sušenje.

Page 40: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Pregled programa

40

Impregnacija maksimalno 2,5 kg*

Artikl Za sušenje rublja pogodnog za sušenje u sušilici, poput mikro vla-kana, odjeće za skijanje i outdoor odjeće, finog debelog pamuka(popelin) i stolnjaka.

Napomena – U ovom se programu suši isključivo Suho za ormar.

– Ovaj program sadrži dodatnu fazu fiksiranja za impregniranje.

– Impregnirano rublje smije se obrađivati isključivo sa sredstvomza impregnaciju s napomenom „prikladno za rublje s membra-nom“. Ova se sredstva zasnivaju na kemijskim spojevima fluora.

– Ne smijete sušiti rublje koje je impregnirano sredstvima koja sad-rže parafin. Postoji opasnost od požara.

Toplo prozračivanje maksimalno 9 kg*

Artikl – Za dodatno sušenje višeslojnog rublja koje se neravnomjernosuši zbog svojih svojstava, kao primjerice jakne, jastuci, vreće zaspavanje i ostalo voluminozno rublje.

– Za sušenje pojedinih komada rublja, kao primjerice ručnika, ku-paćih kostima, kuhinjskih krpa za pranje i brisanje.

Savjet Nemojte odmah odabrati najdulje vrijeme. Isprobavanjem utvrditekoje vrijeme najbolje odgovara Vašim potrebama.

Hladno prozračivanje maksimalno 9 kg*

Artikl Bilo koji tekstil koji treba prozračiti.

Standardni jastuci

Veliki jastuci

1-2 jastuka 40 x 80 cm ili

1 jastuk 80 x 80 cm

Artikl Za jastuke punjene perjem ili sintetičkom ispunom, prikladnom zastrojno sušenje.

Savjet U ovom se programu suši isključivo Suho za ormar.

Napomena – Za perje je karakteristično da kod zagrijavanja poprima neugod-ne mirise. Krevetninu nakon sušenja ostavite da se prozrači izvansušilice.

– Pogotovo jastuci mogu nakon sušenja djelovati još vlažno. Suši-te ih u ovom programu toliko puta dok ne osjetite da su suhi.

Page 41: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Pregled programa

41

Pamuk, higijenski program maksimalno 4 kg*

Artikl Rublje od pamuka ili lana koje dolazi u izravan kontakt s kožom,npr. donje rublje, rublje za dojenčad, posteljina, ručnici od frotira.

Napomena U ovom se programu dulje vrijeme suši jednakomjernom tempera-turom Suho za ormar. Takvim održavanjem temperature uništavajuse mikroorganizmi, poput klica ili grinja i smanjuju se alergeni urublju. Stoga se program ne smije prekidati, jer se mikroorganizmineće uništiti.

Posebno tiho maksimalno 9 kg*

Posebno suho, Suho za ormar plus, Suho za ormar, Lagano suho, Vlažno zaglačanje , Vlažno za glačanje , Vlažno za strojno glačanje

Artikl Mješovito punjenje iz programa Pamuk i Jednostavno za održavan-je.

Savjet Za smanjenu buku pri radu za vrijeme mirovanja.

Predglačanje maksimalno 1 kg*

Suho za ormar, vlažno za glačanje 

Artikl – Rublje od pamuka ili lana.

– Rublje za jednostavno održavanje od pamuka, miješanih vlakanaili sintetike. To su primjerice pamučne hlače, vjetrovke i košulje.

Savjet – Ovaj program smanjuje gužvanje rublja nakon prethodnog centri-fugiranja u perilici rublja.

– Ovaj program prikladan je i za suhi tekstil.

– Rublje molimo izvadite odmah nakon završetka programa.

Page 42: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Dodatne opcije

42

Programi za sušenje mogu se nadopu-niti različitim dodatnim opcijama. Utablici su navedene mogućnosti oda-bira.

Nježno sušenje plusOsjetljivo rublje (sa simbolom za održa-vanje , primjerice od akrila) suše sena nižoj temperaturi i dulje vrijeme.

QuickSnaga kompresora se povećava, pri če-mu je moguće povećanje buke pri raduuređaja (zujanje). Na ovaj način se možeskratiti vrijeme sušenja rublja. Na ovajnačin preporučeno je sušiti samo neos-jetljive tekstile.

EcoSnaga kompresora se smanjuje, pri če-mu se štedi energija. Pri tom se produl-juje trajanje programa.

OsvježavanjeOsvježavanje upotrebljavajte za uklan-janje i smanjivanje neugodnih mirisačiste (suhe ili vlažne) odjeće.

Zrak za sušenje temperira se s vre-menskim ograničenjem. Bez daljnjegdovođenja topline rublje se prozračujestupnjem suhoće Suho za ormar, što nemožete promijeniti.

Učinak osvježavanja se pojačava ako jerublje vlažno, ako se koristi mirisni ume-tak i ako se smanjuje količina punjenja.Kod sintetike je učinak smanjenja mirisamanji.

Page 43: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Dodatne opcije

43

Pregled programa sušenja - dodatne opcije

Osvježavan-je1

Nježnosušenje plus1 Quick1 Eco1

Pamuk – – – –

Pamuk X X X X

Jednostav. za održavanje X X X X

Osjetljivo rublje – – –

Posteljina – – – –

Automatski program – X X X

Završna obrada vune – – – –

Završna obrada svile – – – –

Brzi program – – – –

Košulje X X X X

Traper X X X X

Završna obrada parom – – – –

Sportska odjeća – X X X

Program s košarom – – – –

Outdoor – – –

Impregnacija – – – –

Toplo prozračivanje – X – –

Hladno prozračivanje – – – –

Standardni jastuciVeliki jastuci

– – – –

Pamuk, higijena – – – –

Posebno tiho – – – –

Predglačanje – – –

1 = ove se dodatne opcije ne mogu međusobno kombiniratiX = moguće odabrati– = nije moguće odabrati = automatski uključeno

Page 44: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Omiljeni programi

44

Izrada omiljenog programa

Individualno sastavljeni program možebiti pohranjen pod vlastitim imenom.

Postoje 2 dvije mogućnosti za izraduomiljenih programa.

Mogućnost 1

Na zaslonu se prikazuje glavni izbor-nik. Dodirnite senzorsku tipku Omiljeniprogrami.

Na zaslonu se prikaz mijenja na Omilje-ne programe.

Dodirnite senzorsku tipku Izraditi.

Zaslon se vraća na izbornik Izraditi Omil-jene prog..

Odaberite željeni program.

Odaberite sve željene postavke prog-rama.

Na kraju odaberite Pohraniti.

Unesite ime.

Mogućnost 2

Odabrani program možete spremiti kaoomiljeni prije pokretanja programa.

Prije pokretanja programa odaberitesenzorsku tipku Pohraniti.

Unesite ime.

Senzorska tipka Izraditi ili Pohranitise ne prikazuje kada ste već pohranili12 omiljenih programa. Obrišite posto-jeće omiljene programe kako biste po-hranili nove.

Unos naziva

Odaberite kratke, jasne nazive.

Dodirnite željena slova ili znakove.

Potvrdite senzorskom tipkom Pohrani-ti.

Program je pohranjen na popis omiljenihprograma.

Promjena omiljenog programa

Možete promijeniti naziv pohranjenogomiljenog programa, izbrisati ga ili po-maknuti.

U glavnom izborniku odaberite senz-orsku tipku Omiljeni programi.

Dodirnite omiljeni program koji želitepromijeniti, sve dok se ne otvori kont-ekstni izbornik.

Odaberite Preimenovati, Brisati ili Po-maknuti.

Page 45: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Savjetnik za sušenje

45

Savjetnik pri sušenju Vam pomaže prisušenju različitih tekstila. Na temeljuodabira artikla u programu se odabirodgovarajući način sušenja.

Listajte na drugu stranicu glavnog iz-bornika.

Dodirnite senzorsku tipku Savjetnik prisušenju.

Otvara se popis. Namjena sušenja gru-pirana je u više područja.

OK

Namjena

Sušenje

Impregnacija/Reaktivacija

Ravanje vlaž.rublja

Rav. suhogrublja

11:02

Savjet: Putem senzorske tipke može-te saznati više o pojedinoj namjeni.

Dodirnite senzorsku tipku za namjenu,koja odgovara željenom sušenju.

Zaslon prikazuje listu artikala.

OK

Tekstili

Košulje

Traper Majice kratkihrukava

Bluze

11:02

Dodirnite senzorsku tipku artikla, kojiodgovara Vašem komadu rublja ilirublju.

Odabrani artikl označen je narančasto.Možete odabrati više artikala.

Prilikom odabira pojedinih artikala pri-kazat će se korisni savjeti.

Potvrdite senzorskom tipkom OK.

Slijedite daljnje upute na zaslonu.

Na kraju Vam zaslon prikazuje sažetakodabranih parametara.

Potvrdite senzorskom tipkom OK iliodaberite drugo, ako na odabiru želitenešto promijeniti.

Program usklađen s Vašim rubljem jespreman za pokretanje.

Savjet: Prije pokretanja programa uz tomožete odabrati pojedinačne programs-ke postavke, npr. dodatne opcije.

Page 46: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Tajmer

46

Pomoću tajmera možete odabrati vrije-me do početka programa ili vrijeme zav-ršetka programa. Početak programamožete pomaknuti za maksimalno 24sata.

Podešavanje tajmera Dodirnite senzorsku tipku Tajmer.

Odaberite opciju Završetak u ili Poče-tak u.

Podesite sate i minute te odabir potv-rdite senzorskom tipkom OK.

Promjena tajmeraPrije pokretanja programa možete pro-mijeniti odabrani tajmer.

Dodirnite senzorsku tipku  ili .

Po želji promijenite zadano vrijeme teodabir potvrdite sa senzorskim tip-kom OK.

Brisanje tajmeraPrije pokretanja programa možete obri-sati odabrani tajmer.

Dodirnite senzorsku tipku  ili .

Na zaslonu se prikazuje vrijeme odgodepočetka programa.

Dodirnite senzorsku tipku brisanje.

Potvrdite senzorskom tipkom OK.

Odabrano vrijeme odgode početkaprograma je poništeno.

Pokretanje tajmera Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.

Na zaslonu se prikazuje vrijeme dopočetka programa.

Nakon početka programa podešenovrijeme odgode početka programamože se mijenjati jedino ako se preki-ne program.

Program u svakom trenutku možete od-mah pokrenuti.

Dodirnite senzorsku tipku Pokrenutiodmah.

Kod dulje odgode početka programabubanj se povremeno okrene, kako bise rublje rastreslo. Ne radi se o smetnji.

Page 47: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Tajmer

47

SmartStart

Funkcijom SmartStart možete definirativremenski period kada će se Vašasušilica automatski pokrenuti. Pokre-tanje programa odvija se preko signalaprimjerice od strane Vašeg opskrblji-vača energije, kada je tarifa potrošnjeelektrične energije najpovoljnija.

Ova je funkcija aktivna kad je postav-ka SmartGrid uključena.

Definirani vremenski period je između1 minute i 24 sata. Tijekom tog periodasušilica čeka signal od distributeraelektrične energije. Ukoliko u definira-nom vremenskom periodu signal nijeodaslan, sušilica započinje programsušenja.

Podešavanje vremenskog perioda

Kada ste u postavkama aktivirali funk-ciju SmartGrid nakon što ste pritisnulisenzorsku tipku Tajmer na zaslonuse više ne vidi Početak u ili Završetaku, već se prikazuje SmartStart do iliSmartEnde do (pogledajte poglavlje„Postavke“, odlomak „SmartGrid“).

Postupak je sličan podešavanju vreme-na pri odgodi početka programa.

Podesite željeno vrijeme i potvrditesenzorskom tipkom OK.

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stopkako bi se program pranja pokrenuofunkcijom SmartStart.

Odabrani program se automatski pok-reće kada opskrbljivač električnomenergijom pošalje signal ili je dosegnutnajkasniji podešen trenutak početkaprograma.

Promjena i brisanje funkcije Smart-Start funkcionira kako je opisano uodgodi početka programa.

Page 48: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Promjena tijeka programa

48

Izmjena programa u tijekuNije moguće odabrati drugi program(zaštita od slučajne promjene progra-ma).

Kako biste odabrali drugi program,program se mora prekinuti.

Opasnost od požara zbog pog-rešne primjene i uporabe.Rublje se može zapaliti te uništitisušilicu i okolnu prostoriju.Pročitajte i pridržavajte se uputa upoglavlju „Sigurnosne napomene iupozorenja“.

Prekid programa Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.

Na zaslonu se prikazuje:  Želite li preki-nuti program?

Odaberite ja.

Na zaslonu se prikazuje poruka: Prog-ram prekinut.

Otvorite vrata.

Odabir drugog programa

Zatvorite vrata.

Odaberite željeni program.

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.

Dodavanje ili vađenje rublja

Opasnost od opeklina prilikomdodirivanja vrućeg rublje i bubnjasušilice.Možete se opeći.Pustite da se rublje ohladi i pažljivoga izvadite.

Otvorite vrata povlačenjem.

Dodajte/izvadite rublje.

Zatvorite vrata.

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.

Program započinje s radom.

Page 49: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Promjena tijeka programa

49

Dodavanje rublja tijekomodgode početka programaMožete otvoriti vrata i dodati ili izvaditirublje.

– Sve postavke programa ostaju nepro-mijenjene.

– Stupanj suhoće još možete promijeni-ti, ako želite.

Otvorite vrata.

Izvadite rublje ili dodajte rublje.

Zatvorite vrata.

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop,kako bi se i dalje odvijala odgodapočetka programa.

Trajanje programaPromjene tijeka programa mogu dovestido promjene vremena na zaslonu.

Page 50: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Spremnik za kondenzat

50

Pražnjenje spremnika za kon-denzat

Kondenzat nastao sušenjem odvodi seu spremnik za kondenzat.Ispraznite spremnik za kondenzat na-kon sušenja.

Kada se spremnik za kondenzat napunido kraja, tada svijetli Ispraznite spremnik iliprovjerite odvod..Brisanje napomena:

Otvorite i zatvorite vrata sušilice dokje sušilica uključena.

Oštećenje vrata i ručke prilikomizvlačenja spremnika za kondenzat*.Vrata i ručka mogu se oštetiti.Vrata uvijek zatvorite do kraja.

*Kod izvedbe „Graničnik na vratimadesno“ možete ovo upozorenje ignorira-ti.

Izvucite spremnik za kondenzat.

Nosite spremnik za kondenzat vodo-ravno kako voda ne bi iscurila. Sp-remnik za kondenzat držite za ručkuza izvlačenje i za kraj.

Ispraznite spremnik za kondenzat.

Vratite spremnik za kondenzat natragu sušilicu.

Opasan je po zdravlje ljudi ili životin-ja.Kondenzat nemojte piti.

Page 51: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Spremnik za kondenzat

51

Priprema spremnika za kon-denzat za program Završnaobrada parom

U programu Završna obrada parom seprikupljeni kondenzat iz spremnika zakondenzat prskalicom raspršuje u bu-banj. Stoga spremnik za kondenzatmora biti napunjen vodom minimalnodo oznake –min–. U suprotnom dolazido smetnje.

Oznaka –min– nalazi se naprijed na li-jevoj strani.

Upotrebljavajte kondenzat dobivensušenjem.

Punjenje prazne posude za konden-zat

U spremnik za kondenzat možete na-puniti i uobičajeni kondenzat (zaglačanje).

Vodu iz slavine koristite samo u iznim-nim slučajevima: kod česte upotrebe seu mlaznici za prskanje, u otvoru za pun-jenje, može nakupiti kamenac.

1 Odvodna cijev, 2 Gumena brtva

Pustite da se voda ulijeva kroz prste-ne odvodne cijevi 1.

Mlaznica za prskanje u otvoru zapunjenje se može začepiti.Punite samo čistu vodu. Ne smijetedodavati mirisne tvari, sredstvo zapranje ni druge supstance.

Povremena kontrola gumene brtve

Ako ste češće dodavali vodu iz slavine,na gumenoj brtvi 2 mogu nastati bijelemrlje od kamenca.

Vlažnom krpom oprezno ostružite os-tatke kamenca s gumene brtve 2.

Page 52: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Mirisni umetak

52

FragranceDos – dva mjesta zaumetanje mirisnog umetka

Mirisnim umetkom (dodatni pribor)Vaše će rublje tijekom sušenja dobitiposebnu mirisnu notu.

Ova sušilica raspolaže s dva mjesta zaumetanje mirisnog umetka. OvimeVam se pruže različite mogućnostiuporabe.

– Oba mjesta za umetanje koristite zamijenjanje s jednog mirisa na drugi.Mirisni umetak koji ne trebate možetezatvoriti.

– Oba mjesta za umetanje koristite ka-ko biste pojačali intenzitet istog miri-sa.

– Ukoliko želite upotrebljavati samo je-dan miris, koristite samo jedno mjestoza umetanje.

Pogrešno postupanje s mirisnimumetkom može imati posljedice štet-ne po zdravlje i može uzrokovatipožar.Miris koji je iscurio u kontaktu s tijel-om može ugroziti Vaše zdravlje. Mi-risna tvar koja je iscurila može uzro-kovati požar.Prvo pročitajte poglavlje „Sigurnosnenapomene i upozorenja“, odlomak„Uporaba mirisnog umetka (dodatnipribor)“.

Korištenje mirisnog umetka

Uklanjanje zaštite s mirisnog umetka

Mirisni umetak za sušilicu držite kakoje prikazano na slici. Nemojte gadržati ukoso niti okretati jer će mirisiscuriti iz umetka.

Čvrsto obuhvatite mirisni umetak ka-ko se ne bi slučajno otvorio.

Uklonite zaštitu.

Page 53: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Mirisni umetak

53

Postavljanje mirisnog umetka

Otvorite vrata sušilice.

Mirisni umetak umeće se u gornji filtarza niti. Otvori za umetanje nalaze se li-jevo i desno pored udubljenja.

Zasun otvorite na jezičku, dok jezičaknije sasvim gore.

Kako se ne bi sakupljale niti, zasunotvora za umetanje koji se ne koristimora ostati zatvoren.Jezičak na zaslonu gurnite sasvimprema dolje (strelica), dok čujno neuskoči.

Mirisni umetak gurnite u otvor do sa-mog ruba.

Oznake i moraju biti jedna na-suprot drugoj.

Page 54: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Mirisni umetak

54

Vanjski prsten okrenite malo udes-no.

Mirisni umetak može ispasti.Vanjski prsten okrenite tako da suoznake i jedna nasuprot drugoj.

Otvaranje mirisnog umetkaPrije sušenja možete podesiti intenzitetmirisa.

Vanjski prsten okrenite udesno: što jemirisni umetak jače otvoren, to se in-tenzitet mirisa može jače podesiti.

Miris se zadovoljavajuće širi samo kadaje rublje vlažno i vrijeme sušenja rubljaduže, uz dovoljan prijenos topline. Mirisse pritom osjeti u prostoriji u kojoj je

postavljena sušilica za rublje. Miris sene prenosi u programu Hladno prozrači-vanje.

Zatvaranje mirisnog umetkaNakon sušenja mirisni umetak se morazatvoriti, kako miris ne bi nepotrebno iz-lazio.

Vanjski prsten okrenite ulijevo kako bise oznaka b podudarala s položajem_.

Kada povremeno sušite bez mirisa: iz-vadite mirisni umetak i u međuvreme-nu ga spremite u ambalažu.

Ako intenzitet mirisa više nije dovoljan,u tom slučaju mirisni umetak zamijeni-te novim.

Page 55: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Mirisni umetak

55

Vađenje/zamjena mirisnogumetka

Vanjski prsten okrenite ulijevo kako bioznake a i b bile jedna nasuprotdrugoj.

Zamijenite mirisni umetak.

Mirisni umetak možete pohraniti u origi-nalnoj ambalaži.

Mirisni umetak za sušilicu možete ku-piti kod Miele zastupnika, u Miele ser-visu ili naručiti putem interneta.

Miris može iscuriti.Mirisni uložak nemojte odlagati napovršinu.

– Ambalažu u kojoj čuvate mirisni ume-tak nemojte odlagati okomito ili nao-pako. U suprotnom će miris iscuriti.

– Čuvajte na hladnom i suhom mjestukoje nije izloženo sunčevoj svjetlosti.

– Prilikom kupnje: zaštitu uklonite ne-posredno prije korištenja.

Page 56: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

56

Filtar za niti

Ova sušilica raspolaže s 2 filtra za nitikod vrata otvora za punjenje: gornji idonji filtar hvataju sve niti koje nastajuza vrijeme sušenja.

Filtar za niti čistite nakon svakogsušenja. Na taj čete način izbjeći pro-duživanje vremena sušenja.

Filtre za niti očistite i kada svijetli Očiti-te filtar za niti i filtar u podnožju. Daljnje in-formacije možete pronaći u uputama zauporabu..

Brisanje poruke:

Potvrdite pritiskom na OK.

Vađenje mirisnog umetka za sušilicu

Intenzitet mirisa se smanjuje ako ne čis-tite filtar za niti i filtar u podnožju.

Izvadite mirisni umetak. Pogledajtepoglavlje „Mirisni umetak“, odlomak„Vađenje/zamjena mirisnog umetka“.

Uklanjanje vidljivih niti

Savjet: Niti možete ukloniti bez dodiri-vanja pomoću usisavača prašine.

Otvorite vrata.

Povucite gornji filtar za niti premanaprijed.

Uklonite niti (pogledajte strelice).

Page 57: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

57

Uklonite niti (pogledajte strelice) spovršine sita svih filtara za niti i s per-forirane zaštite rublja.

Ugurajte gornji filtar za niti do granič-nika.

Zatvorite vrata.

Temeljito čišćenje filtara za niti iprostora za prolazak zraka

Temeljito sve očistite ako se vrijemesušenje produljilo ili ako su površinefiltara za niti vidljivo zalijepljene/začepljene.

Izvadite mirisni umetak. Pogledajtepoglavlje „Mirisni umetak“.

Povucite gornji filtar za niti premanaprijed.

Na donjem filtru za niti zakrenite žutubravicu u smjeru strelice (do granični-ka).

Izvucite filtar za niti (primite ga za bra-vicu) prema naprijed.

Page 58: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

58

Uklonite vidljive niti usisavačem i du-gom cijevi usisavača iz gornjeg pros-tora za prolazak zraka (otvori).

Na kraju izvršite mokro pranje filtra zaniti.

Mokro pranje filtra za niti

Glatke plastične površine filtra za nitiočistite mokrom krpom.

Isperite površine filtara za niti te-kućom toplom vodom.

Filtre za niti dobro istresite i opreznoih osušite.

Zbog mokrih filtara za niti može doćido smetnji u radu sušilice.

Gurnite donji filtar za niti sasvim unut-ra i zaključajte žutu bravicu.

Sasvim ugurajte gornji filtar za niti.

Zatvorite vrata.

Page 59: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

59

Čišćenje filtra u podnožju

Filtar u podnožju očistite uvijek kadasvijetli Očitite filtar za niti i filtar u podnožju.Daljnje informacije možete pronaći u uputa-ma za uporabu. ili kada se produžilo vri-jeme odvijanja programa.

Brisanje poruke:

Potvrdite pritiskom na OK.

Vađenje iz sušilice

Za otvaranje pritisnite okruglu, udubl-jenu površinu na poklopcu izmjenji-vača topline.

Poklopac se otvara.

Izvucite filtar iz podnožja držeći zadršku.

U sušilici izlazi desni zatik vodilice. Onsluži tome da se poklopac izmjenjivačatopline zatvara samo, kada je filtar upodnožju ispravno umetnut.

Page 60: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

60

Čišćenje filtra u podnožju

Izvucite dršku iz filtra podnožja.

Filtar u podnožju temeljito isperitepod tekućom vodom.

Snažno istisnite filtar u podnožju.

Filtar u podnožju prije ponovnogpostavljanja ne smije biti mokar.Može doći do smetnji u radu.

Vlažnom krpom uklonite niti s drške.

Poklopac filtra u podnožju

Vlažnom krpom uklonite vlakna.Pri tome nemojte oštetiti gumenu brt-vu!

Provjerite jesu li rebra za hlađenjeonečišćena vlaknima (naknadno).

Page 61: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

61

Provjera izmjenjivača topline

Opasnost od ozljeda uzrokovanihoštrim rebrima za hlađenje.Možete se porezati.Rebra ne dodirujte rukama.

Provjerite jesu li se nakupile niti.

U slučaju vidljive prljavštine:

Šteta uzrokovana pogrešnimčišćenjem izmjenjivača topline.Kada su rebra oštećena ili savijena,sušilica ne suši dovoljno.Čistite usisavačem i usisnim kistom.Usisnim kistom lagano i bez pritiskaprelazite preko rebara za hlađenjeizmjenjivača topline.

Vidljivu prljavštinu pažljivo usisajte.

Umetanja filtra u podnožju

Pravilno umetnite filtar podnožja nadršku.

Kako bi filtar u podnožju pravilno sjeoispred jedinice izmjenjivača topline:

Dršku s filtrom podnožja pravilnopostavite naprijed na izbočine na vo-dilici:

– Natpis Miele na ručki ne smije biti ok-renut naglavačke.

Filtar umetnite do kraja u podnožje.

Ujedno se umeće i desni zatik vodilice.

Zatvorite poklopac izmjenjivača topli-ne.

Page 62: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Čišćenje i održavanje

62

Šteta ili sušenje bez učinka uslučaju sušenja bez filtra u podnožjuili s otvorenim poklopcem izmjenji-vača topline.Pretjerano nakupljanje niti može traj-no oštetiti sušilicu. Ne izoliran sustavuzrokuje sušenje bez efekta.Sušilicu smijete upotrebljavati samokad je filtar postavljen u podnožje ikada je poklopac izmjenjivača toplinezatvoren.

Čišćenje sušilice

Isključite sušilicu iz napajanja.

Šteta uzrokovana uporabomneprikladnog sredstva za održavanje.Neprikladna sredstva za održavanjemogu oštetiti plastične površine idruge dijelove.Nemojte upotrebljavati sredstva kojasadrže otapala, abrazivna sredstva,univerzalna ili sredstva za čišćenjestakla.

Sušilicu i brtvu na unutarnjoj stranivrata čistite samo lagano vlažnom,mekom krpom i blagim sredstvom zapranje ili sapunicom.

Sve osušite mekom krpom.

Page 63: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

63

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev-nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećetemorati zvati servis.

Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona-laženju njihovog rješenja.

Zaslon javlja napomene ili greške

Poruka Uzrok i rješenje

Napunite posudu zakondenzat vodom

Ovo je podsjetnik za Vas: pri korištenju programa Zav-ršna obrada parom se voda iz spremnika za kondenzat.Potrebno je da je spremnik za kondenzat napunjenvodom minimalno do oznake –min–. Napunite spremnik za kondenzat kako je opisano u

poglavlju „Spremnik za kondenzat“.

Isključivanje napomene: Potvrdite pritiskom na OK.

Molimo otvorite pazatvorite vrata

Nakon odabira programa Završna obrada parom bit ćeteupozoreni da stavite rublje. Rublje stavite u bubanj.

Očitite filtar za niti ifiltar u podnožju.Daljnje informacijemožete pronaći uuputama za upora-bu. svijetli na zav-ršetku programa.

Na rublju ima ostataka sitnih niti. Očistite filtar za niti. Očistite filtar u podnožju.

Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“:

Isključivanje napomene: Potvrdite pritiskom na OK.

Moguće pojavljivanje ove poruke možete sami riješiti:pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „ Indikatorzračnih putova“.

000 svijetli nakon ukl-jučivanja.

Aktiviran je PIN kôd. Unesite i potvrdite PIN kôd. Ako ne želite unositi

PIN kôd, prilikom sljedećeg uključivanja isključitetu funkciju.

Završetak/Hlađenje Rublje se po završetku programa još hladi. Rublje možete izvaditi i raširiti ili pričekati da se još

ohladi.

Page 64: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

64

Poruka Uzrok i rješenje

Očistite filtar za niti.Provjerite zračne pu-tove. svijetli na-kon prekidaprograma.

Na rublju ima previše ostataka sitnih niti. Očistite filtar za niti. Očistite filtar u podnožju. Očistite prostor za prolazak zraka ispod filtara za

niti. Očistiti izmjenjivač topline.

Isključivanje greške: Isključite i ponovno uključite sušilicu.

Ispraznite spremnik iliprovjerite odvod.svijetli nakonprekida progra-ma.

Spremnik za kondenzat je pun ili je odvodno crijevopresavijeno. Ispraznite spremnik za kondenzat. Provjerite odvodno crijevo.

Isključivanje greške: Dok je sušilica uključena otvorite i zatvorite vrata ili

isključite i uključite sušilicu.

Prepoznato blokiran-je. Razrahlite rublje ipokrenite ponovno.svijetli nakonprekida progra-ma.

Rublje se neravnomjerno raspodijelilo ili namotalo. Otvorite vrata i rastresite rublje. Eventualno izvadi-

te dio rublja van. Isključite i ponovno uključite sušilicu. Pokrenite program.

Greška F. Ukolikoponovno pokretanjene uspije, nazoviteservis. svijetli na-kon prekidaprograma.

Uzrok se ne može sa sigurnošću utvrditi. Isključite i ponovno uključite sušilicu. Pokrenite program.

Ako se program ponovno prekine i prikaže greška,došlo je do kvara. Obratite se Miele servisu.

Page 65: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

65

Nezadovoljavajući rezultat sušenja

Problem Uzrok i rješenje

Rublje nije zadovoljava-juće osušeno.

Punjenje je sadržavalo rublje od različitih vrsta tkani-na. Naknadno sušite na programu Toplo prozračivanje. Sljedeći put odaberite prikladniji program.

Savjet: Stupnjeve vlažnosti kod nekih programamožete podesiti po vlastitoj želji. Pogledajte poglavlje„Postavke“.

Rublje ili perjem punjenijastuci imaju neugodanmiris tijekom sušenja

Rublje je oprano s premalo sredstva za pranje.Za perje je karakteristično da kod zagrijavanja popri-ma neugodne mirise. Pranje: Prilikom pranja koristite dovoljno sredstva

za pranje. Jastuci: Prozračite ih izvan sušilice. Kada želite poseban miris prilikom sušenja koristi-

te mirisni umetak (dodatni pribor).

Rublje od sintetičkihvlakana je nakon sušen-ja statički nabijeno.

Sintetika je sklona statičkom naboju. Dodavanje omekšivača kod zadnjeg ispiranja na-

kon pranja može smanjiti pojavu statičkog nabojatijekom sušenja.

Nakupljaju se vlakna Oslobađaju se vlakna nastala uglavnom zbog trenja ti-jekom nošenja i djelomično tijekom pranja rublja. Utje-caj sušenja u sušilici je neznatan.Otpala vlakna hvataju se na filtre za niti i filtar pod-nožja te se mogu lako ukloniti. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“:

Page 66: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

66

Postupak sušenja traje jako dugo

Problem Uzrok i rješenje

Postupak sušenja trajejako dugo ili se preki-da.*

Prostorija u kojoj je uređaj postavljen je previše topla. Dobro prozračite.

Ostaci sredstva za pranje, vlasi i sitna vlakna moguuzrokovati začepljenje. Očistite filtar za niti i filtar u podnožju (pogledajte

poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odlomke„Čišćenje filtra za niti“ i „Čišćenje filtra u pod-nožju“).

S izmjenjivača topline uklonite vidljive niti (pogle-dajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odlomak„Čišćenje filtra u podnožju“).

Rublje se neravnomjerno raspodijelilo ili namotalo.U bubnju je previše rublja. Otpetljajte rublje te dio rublja izvadite. Pokrenite program.

Rešetka dolje desno je začepljena. Uklonite košaru s rubljem ili druge predmete.

Filtri za niti i filtar u podnožju su umetnuti mokri. Filtri za niti i filtar u podnožju moraju biti suhi.

Rublje je previše mokro. Rublje u perilici centrifugirajte na višem broju okre-

taja.Zbog utjecaja metalnih patentnih zatvarača nije pravil-no utvrđen preostali stupanj vlažnosti rublja. Ubuduće otvorite patentne zatvarače. Ako se problem ponovi, sušite rublje samo u prog-

ramu Toplo prozračivanje.

* Sušilicu isključite i uključite prije no što pokrenete novi program.

Page 67: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

67

Općeniti problemi sa sušilicom

Problem Uzrok i rješenje

Čuju se šumovi za vrije-me rada uređaja (šuš-tanje/brujanje).

Ne radi se o smetnji.Kompresor (toplinska pumpa) radi ili ste odabraliprogram Završna obrada parom. Ne morate ništa učiniti. To su normalni zvukovi ko-

je uzrokuje rad kompresora ili pumpa za konden-zat.

Program se ne možepokrenuti.

Uzrok se ne može sa sigurnošću utvrditi. Utaknite utikač u utičnicu Uključite sušilicu Zatvorite vrata sušilice Provjerite osigurač kućne instalacije

Nestanak napajanja? Nakon povratka napajanja, au-tomatski se nastavlja tekući program.

Zaslon je zatamnjen isenzorska tipka Start/Stop polako treperi.

Zaslon se automatski isključuje radi uštede energije(stanje pripravnosti).Ako sušilica suši u programu Zaštita od gužvanja, bu-banj se okreće s vremena na vrijeme. Pritisnite neku tipku. Stanje pripravnosti se preki-

da.

Sušilica je nakon zav-ršetka programa iskl-jučena.

Sušilica se automatski isključuje. To nije kvar, već nor-malan način rada. Pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „Isključi-

vanje uređaja“.

Tekst na zaslonu je nastranom jeziku.

U izborniku „Postavke, Jezik “ odabran je drugi je-zik. Podesite uobičajeni jezik. Simbol zastavice Vam

pomaže pri snalaženju.

Ne svijetli osvjetljenjebubnja.

Nije kvar. Osvjetljenje bubnja se automatski isključujeu sljedećim situacijama:Kad su vrata zatvorena.Kad su vrata dulje otvorena.

Page 68: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

68

Problem Uzrok i rješenje

Nedovoljan mlaz prs-kanja za program Zav-ršna obrada parom.

Začepljen je filtar za niti u spremniku za kondenzat. Očistite filtar za niti u spremniku za kondenzat. U

tom poglavlju pogledajte odlomak „Filtar za niti uspremniku za kondenzat“.

Na mlaznici u otvoru za punjenje ima jakih naslagakamenca. Zamijenite mlaznicu. U ovom poglavlju pogledajte

odlomak „Mlaznica za program Završna obradaparom“.

Koristite isključivo kondenzat, nikako ne vodu izvodovoda.

Dugoročno će voda iz vodovoda dovesti do stvaranjakamenca.

Page 69: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

69

Čišćenje filtra za niti u sprem-niku za kondenzat

U određenim okolnostima može doćido problema prilikom izvođenja prog-rama Završna obrada parom. Eventu-alno je začepljen filtar za niti koji je cri-jevom spojen s gumenom brtvom naspremniku za kondenzat.

Izvucite spremnik za kondenzat.

Prstima primite ispod bočnog rubaodvodnog nastavka.

Izvucite odvodni nastavak.

Crijevo nemojte jako potezati. Usuprotnom će se otpustiti.

Umetnite završetak cijevi u otvor.

Čvrsto držite kraj crijeva.

Drugom rukom izvucite filtar za niti skraja crijeva.

Isperite filtar za niti mlazom vode, dokih ne uklonite.

Očišćeni filtar za niti ponovno utakni-te na kraj crijeva.

Crijevo s njegovim filtrom za niti laba-vo vratite u spremnik za kondenzat.

Odvodni nastavak nataknite na pravustranu u otvor u spremniku za kon-denzat. Pogledajte sliku.

Page 70: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Što učiniti, ako ...

70

Zamjena začepljenih mlaznicaza program Završna obradaparom

Ukoliko su se na mlaznici stvorile nas-lage kamenca, to može utjecati namlaz.U tom slučaju morate izvaditi mlaznicui zamijeniti je novom (dodatni pribor).

Mlaznicu možete zamijeniti samo po-sebnim alatom. Takav alat priložen jeuz svaku novu mlaznicu.

Šteta uzrokovana uporabompogrešnog alata.Mogu se oštetiti mlaznica i sušilica.Upotrebljavajte samo priložen alat inikakav drugi.

Program Završna obrada parom ni-kad se ne smije izvoditi bez, već sa-mo s pričvršćenom mlaznicom.

Otvorite vrata sušilice.

Na gornjoj lijevoj strani otvora za pun-jenje nalazi se mlaznica za prskanje.

Nataknite alat na mlaznicu.

Okrenite alat ulijevo i izvadite mlazni-cu.

U alat stavite novu mlaznicu.

Alat okrenite udesno i pritegnite mlaz-nicu.

Page 71: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Servis

71

Kontakt u slučaju smetnjiU slučaju problema koje ne možete sa-mi riješiti obratite se Miele zastupniku iliMiele servisu.

Telefonski broj Miele servisa naći ćetena zadnjoj stranici ovog dokumenta.

Servisu je potrebna oznaka modela itvornički broj. Oba podatka nalaze sena tipskoj naljepnici.

Dodatni priborZa ovu sušilicu možete nabaviti dodatnipribor preko Miele prodavatelja ili uMiele servisu.

Ove i mnoge druge interesantne proiz-vode možete naručiti i u Miele internettrgovini.

Košara za sušilicu

Košarom za sušilicu možete sušiti iliprozračivati predmete koji se ne smijumehanički naprezati.

Mirisni umetak

Koristite mirisni umetak kada prilikomsušenja želite poseban miris.

JamstvoTrajanje jamstva je 2 godine.

Ostale informacije naći ćete u prilože-nim uvjetima jamstva.

Page 72: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

72

Prednja strana

a Priključni kabel

b Upravljačka ploča

c Spremnik za kondenzat– isprazniti nakon sušenja

d Vrata– ne otvarati tijekom sušenja

e Poklopac izmjenjivača topline– ne otvarati tijekom sušenja

f Četiri nožice podesive po visini

g Otvor za hladan zrak– ne blokirati košarom za rublje ili

drugim predmetimah Odvodno crijevo za kondenzat

Page 73: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

73

Stražnja strana

Ovisno o izvedbi Vaše sušilice odvod-no crijevo za kondenzat na poleđiniuređaja može biti različito izvedeno.

Izvedba 1

Odvodno crijevo c za kondenzat na-motano je gore lijevo. Pribor b za vanj-ski priključak za kondenzat nalazi se nasušilici.

a Mogućnosti prihvaćanja pri pren-ošenju ispod ruba poklopca (strelice)

b Pribor za vanjski priključak za kon-denzat: obujmica crijeva, adapter idržač crijeva

c Odvodno crijevo za kondenzat

d Priključni kabel

Izvedba 2

Odvodno crijevo b za kondenzat na-motano je na sredini poleđine sušilice.Pribor za vanjski priključak za konden-zat je priložen.

a Mogućnosti prihvaćanja pri pren-ošenju ispod ruba poklopca (strelice)

b Odvodno crijevo za kondenzat

c Kukica za namatanje priključnog ka-bela pri transportu

d Priključni kabel

Transportiranje sušilice

Pogrešan transport može ozlije-diti ljude ili uzrokovati materijalnuštetu.Ukoliko se sušilica prevrne, možedoći do ozljeda i prouzrokovanja šte-te.Prilikom transporta sušilice pazite nanjezinu stabilnost.

Page 74: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

74

Kod transportiranja u vodoravnompoložaju: sušilica se smije položiti sa-mo na lijevu ili desnu bočnu stranu.

Kod transporta u okomitom položaju:služite li se transportnim kolicima, utom slučaju sušilicu također trans-portirajte samo na lijevoj ili desnojbočnoj strani.

Prenošenje sušilice na mjesto pos-tavljanja

Stražnje pričvršćenje na poklop-cu može se oštetiti vanjskim utjecaji-ma.Poklopac se pri nošenju može potr-gati.Prije nošenja provjerite je li poklopacs produženim dijelom čvrsto na svommjestu.

Sušilicu nosite za prednje nožice i zastražnji produženi dio poklopca.

Postavljanje uređaja

Izravnavanje sušilice

U području otvaranja vrata sušilicene smiju se nalaziti vrata koja se mo-gu zatvoriti, klizna vrata ili vrata kojase zatvaraju u suprotnom smjeru.

Sušilica mora stajati okomito kako bi seosigurao pravilan rad.

Neravnine poda izjednačavaju se zakre-tanjem okretnih nožica.

Page 75: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

75

Period mirovanja nakon postavljanja

Oštećenje sušilice prijevremenimpokretanjem.Pritom možete oštetiti toplinskupumpu.Pričekajte jedan sat nakon postavl-janja sušilice, prije no što istu pokre-nete.

Ventilacija

Ne blokirajte otvor za hladni zrak naprednjoj strani. U suprotnom se nemože osigurati dostatno hlađenjeizmjenjivača topline.

Slobodan prostor između donjeg ru-ba sušilice i poda ne smije se smanji-ti rubnim letvicama, visokim tepihomi sl. Time bi se spriječio dostatan do-vod zraka za hlađenje.

Topli zrak koji je ispuhuje tijekomhlađenja izmjenjivača topline, zagrijavazrak u prostoriji. Zbog toga se pobriniteza dostatno prozračivanje prostorije,primjerice tako da otvorite prozor. Usuprotnom će se vrijeme sušenja pro-duljiti (veća potrošnja energije).

Prije kasnijeg transporta

Nakon svakog sušenja u pumpi se zad-ržava manja količina kondenzata. Ovajkondenzat može iscuriti ako se sušilicanagne. Zato preporučujemo da se prijetransporta pokrene program Toplo proz-račivanje na oko 1 minutu. Preostalikondenzat ispumpat će se tako u sp-remnik za kondenzat/ preko odvodnogcrijeva.

Dodatni uvjeti za ugradnju

Ugradnja ispod radne ploče

Ova se sušilica smije postaviti ispodradne površine.

Kvar na uređaju zbog stvaranja topli-ne.Pobrinite se za odvod toplog zrakakoji izlazi iz sušilice.

– Nije moguće skinuti poklopac uređa-ja.

– Električni priključak mora se instaliratiu blizini sušilice i mora biti pristu-pačan.

– Vrijeme sušenja može se neznatnoprodužiti.

Dodatni pribor

– Element za povezivanje perilice isušilice

Ova sušilica može se s Miele perilicomrublja postaviti u stup za pranje i sušen-je. Za to se smije isključivo koristitiMiele element za povezivanje perilice isušilice.

– Podnožje

Za ovu sušilicu dostupno je podnožje sladicom.

Page 76: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

76

Vanjski odvod kondenzata

Napomena

Kondenzat nastao sušenjem ispumpa-va se preko odvodnog crijeva nastražnjoj strani sušilice u spremnik zakondenzat.

Kondenzat preko odvodnog crijeva nastražnjoj strani perilice možete odvoditi iprema van. Tada više ne morate praznitispremnik za kondenzat.

Duljina crijeva: 1,49 mMaks. visina pumpanja: 1,50 m Maks. udaljenost pumpanja: 4,00 m

Pribor za ispumpavanje

– Priloženo je sljedeće: adapter (b),obujmica za crijevo (c), držač za crije-vo (e);

– U tvrtki Miele možete naknadno kupitisljedeći pribor: set za ugradnju „ne-povratnog ventila“ za vanjski prikl-jučak vode. Priložen je nepovratniventil (d), nastavak za crijevo (a) iobujmice za crijevo (c).

Posebni uvjeti spajanja kod kojih jepotreban nepovratni ventil

Materijalna šteta uzrokovanakondenziranom vodom koja se vraća.Voda može teći ili biti usisana natragu sušilicu. Ova voda može oštetitisušilicu i prostoriju u kojoj se nalazisušilica.Kad se završetak crijeva može uronitiu vodu ili instalirati na razne priključ-ke koji dovode vodu upotrijebite ne-povratni ventil.

Maks. visina pumpanja s nepovratnimventilom: 1,00 m

Posebni uvjeti spajanja kod kojih je pot-reban nepovratni ventil, su:

– ispust u umivaonik ili u podni odvod,ako je završetak crijeva utopljen u vo-du.

– spajanje na sifon umivaonika.

– različiti načini spajanja, kod kojih jedodatno spojena npr. perilica rublja iliposuđa.

Ispumpavanje nije moguće ako je ne-povratni ventil pogrešno ugrađen.Nepovratni ventil ugradite tako da jestrelica na nepovratnom ventilu okre-nuta u smjeru protoka.

Page 77: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

77

Premještanje odvodnog crijeva

Oštećenje odvodnog crijevanestručnim rukovanjem.Voda koja izlazi kroz oštećeno od-vodno crijevo može uzrokovati štetu.Nemojte previše povlačiti odvodnocrijevo, rastezati ga niti presavijati.

U odvodnom crijevu nalazi se manja ko-ličina zaostale vode. Stoga pripremiteposudu.

Izvedba 1

Izvedba 2

Izvucite odvodno crijevo sa spojnognastavka.

Odmotajte crijevo s koluta i pažljivoga izvucite iz opružnih držača.

Ispustite zaostalu vodu u posudu.

Provedite crijevo prema potrebi –udesno ili ulijevo.

– Ako ga postavljajte desno možete cri-jevo pričvrstiti u utor.

– Ostavite crijevo spojeno na donji op-ružni držač kako se ne bi slučajnopresavilo.

Primjeri: Odvođenje kondenzata

Prikazano je vađenje pribora za vanjskipriključak za kondenzat za izvedbu 1.Za izvedbu 2 pribor za vanjski prikl-jučak za kondenzat je priložen.

– ispust u umivaonik ili u podni odvod

Kako biste izbjegli prelamanje od-vodnog crijeva, upotrijebite držač crije-va.

Page 78: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

78

Palcem pritisnite lijevo i desno udržaču crijeva male kukice (tamnestrelice) i ...

... izvucite držač crijeva prema napri-jed van (svijetle strelice).*

Osigurajte odvodno crijevo odpada, npr. tako da ga zavežete, akoste ga objesili na npr. umivaonik:pogledajte sliku prednja strana.U suprotnom prolivena voda možeuzrokovati štetu.

Nepovratni ventil možete umetnuti uzavršetak crijeva.

* Držač crijeva kasnije možete po-novno nataknuti, kada kondenzatviše ne želite odvoditi eksterno.

– direktan priključan na sifon umivao-nika

Skinite adapter s gornje stražnjestrane sušilice 1 i obujmicu koja senalazi ispod njega 3.

Priključite odvodno crijevo kako jeopisano u nastavku.

Page 79: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

79

1. Adapter

2. Spojna matica sifona

3. Obujmica crijeva

4. Završetak crijeva (pričvršćen nadržaču crijeva)

5. Nepovratni ventil

6. Odvodno crijevo sušilice

Instalirajte adapter 1 sa spojnom ma-ticom 2 na sifon umivaonika .U pravilu je spojna matica sifona op-remljena pločicom koju treba izvaditi.

Navucite završetak crijeva 4 na adap-ter 1.

Upotrijebite držač crijeva.

Pomoću odvijača čvrsto stegniteobujmicu crijeva 3 odmah iza spojnematice sifona.

Nepovratni ventil 5 umetnite u odvod-no crijevo 6 sušilice.

Nepovratni ventil 5 mora se ugradititako da je strelica okrenuta u smjeruprotoka (prema umivaoniku).

Učvrstite nepovratni ventil obujmica-ma.

Page 80: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

80

Zamjena graničnika na vratima

Kod ove sušilice možete sami promije-niti graničnik na vratima.

Iz sigurnosnih razloga sušilica se mo-ra odpojiti s mreže.

Potrebno Vam je:

– odvijač Torx T20 i T30

– plosnati odvijač ili šiljata kliješta

– priloženi poklopac „podloška za bra-vu“

– priloženi poklopac za „okov od vrata“

– mekana podloga (deka)

Promjena okova

1. Skidanje vrata sa sušilice

Otvorite vrata.

Odvrnite dva vijka na podnožju okova uz pomoć Torx-odvijača T30.

Vrata ne mogu otpasti.

Čvrsto pridržite vrata i povucite ihprema naprijed: Noga okova vratamora se izvući s 2 čepa iz otvorasušilice.

Vrata položite s vanjskom stranom namekanu podlogu (deku), kako bi izb-jegli ogrebotine.

2. Promjena bravice na vratima sušili-ce.

Odvrnite oba vijka s bravice vrata uz pomoć Torx-odvijača T30.

Pritisnite bravicu vrata sa odvijačemprema gore.

Bravica iskače iz svoje pozicije i možese izvaditi.

Page 81: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

81

Bravicu okrenite za 180°.

Utisnite bravicu na suprotnu stranuotvora vrata u odgovarajuće otvore.

Podesite bravicu u njenu poziciju takoda se navoji poklopenavojima u pred-njiem zidu .

Da bi pričvrstili bravicu potrebno jeumetnuti i zavrnuti oba Torx-vijka.

3. Skidanje škripavca brave s vrata

Prvo potegnite brtvu s vrata i staviteje sa strane.

Okrenite vijak na škripcu brave uzpomoć Torx-odvijača T20.

Skinite škripac brave s „Poklopcemškripca brave“ .

Page 82: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

82

Uklonite škripac brave.

Ovaj „podložak za bravu“ Vam višeneće biti potreban.

Škripac brave postavite na novi, pri-loženi poklopac.

„Podložak za bravu“ prvo stavite sastrane.

4. Skidanje okova s vrata

„Pokrov okova od vrata“ može se skinu-ti i ukloniti preko točke ureza .

Sa odvijačem lagano pritisnite točkuureza na „Poklopcu okova od vra-ta“.

Izvucite „pokrov za okove vrata“ primijenivši malo snage.

Ovaj „pokrov za okove vrata“ više Vamneće biti potreban.

Page 83: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

83

5. Promjena okova na vratima

Okov je na vratima pričvršćen s 2 kut-nika. Ti kutnici se moraju izvaditi po-moću odvijača ili šiljastih kliješta.

Donja dva kutnika uhvatite s vrškomodvijača i tako kutnike okrenite uuspravni položaj.

Vodite prvo jedan zatim drugi kutnik s odvijačem ili sa šiljastim kliješti-ma prema sredini, sve dok se svaki upotpunosti ne može izvaditi.

Savjet: Kutnici bi mogli biti jako čvrstospojeni. Međutim uz male pomake uzistovremeno povlačenje možete sa svo-jim alatom polako oslabiti ležište kutni-ka.

Uklonite okov i okrenite ga za 180°.

Postavite okov na suprotnu stranuvrata.

Pričvrstite okov s dva kutnika .

Vrhom odvijača posegnite ispod kut-nika te ih tako gurnite u odgovarajućipoložaj.

Page 84: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

84

Sada Vam je potreban novi, uz sušilicupriložen pokrov za okov vrata.

Postavite novi pokrov za okov svedok ne sjedne u svoj položaj.

6. Promjena škripavca brave na vrati-ma

Potreban Vam je novi, „poklopacškripac brave“ na koji ste već postaviliškripac brave.

Umetnite „podložak za bravicu“ saškripcem brave.

Zavrnite vijak.

Page 85: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

85

Montaža

7. Montiranje vrata

Ponovno utisnite brtvenu gumu u utorna vratima.

Pridržite vrata ispred sušilice.

Umetnite nogu okova vrata s 2 ulođkau otvore na sušilici.

Noga okova vrata mora leći na prednjizid sušilice: kada sjedne na svoje mjes-to vrata više ne mogu otpasti.

Zavrnite vrata na nogama okova na sušilici.

Budući da ste promijenili okov navratima, vrata se odmah povlače nasuprotnu stranu.

Umetnite narančastu oznaku nasuprotnu stranu, kako bi označili nakojoj stranu morate povući vrata prili-kom otvaranja.

Napomena

Oba poklopca koja Vam više nisupotrebna („poklopac škripca“ i „pok-lopac okova“) morate pohraniti. Istiće Vam biti potrebni ukoliko, na prim-jer nakon preseljenja poželite vratitipočetni položaj otvaranja vrata.

Page 86: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavljanje i priključivanje

86

Električni priključakOva sušilica je spremna za spajanje jerje opremljena kabelom s utikačem.

Utikač mora biti uvijek dostupan kako bise sušilica mogla odspojiti od napajan-ja.

Spajanje se smije vršiti samo preko fiks-ne instalacije izvedene prema VDE0100.

Ni u kom slučaju se ova sušilica ne smi-je spajati preko produžnih kabela ilivišestrukih utičnica i sl. kako bi se izb-jegla moguća opasnost (opasnost odpožara).

Nazivna snaga i jačina osigurača nave-deni su na natpisnoj pločici. Molimousporedite podatke s natpisne pločice sonima električne mreže.

Page 87: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Tehnički podaci

87

Visina 850 mm

Širina 596 mm

Dubina 643 mm

Dubina s otvorenim vratima 1077 mm

Ugradnja ispod radne ploče da

Postavljanje u stup da

Masa oko 62 kg

Volumen bubnja 120 l

količina punjenja 9,0 kg (masa suhog rublja)

Volumen spremnika za kondenzat 4,8 l

Duljina crijeva 1,49 m

Maks. visina pumpanja 1,50 m

Maks. duljina pumpanja 4,00 m

Duljina priključnog kabela 2,00 m

Priključni napon Pogledajte tipsku naljepnicu

Priključna vrijednost Pogledajte tipsku naljepnicu

Osigurač Pogledajte tipsku naljepnicu

Dodijeljene ispitne oznake Pogledajte tipsku naljepnicu

Potrošnja energije pogledajte poglavlje „Podaci o potrošn-ji“

LED diode klasa 1

Frekvencija 2,412 GHz – 2,472 GHz

Maksimalna snaga odašiljanja < 100 mW

Page 88: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Tehnički podaci

88

Izjava o sukladnostiMiele izjavljuje da je ova sušilica rublja s toplinskom pumpom u skladu s direkti-vom 2014/53/EU.

Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici:

– www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje

– www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis / Zat-ražite informacije, unosom naziva proizvoda ili tvorničkog broja

Page 89: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Tehnički podaci

89

Informacijski list za kućanske bubnjaste sušilice rubljaprema delegiranoj Uredbi (EU) br. 392/2012

MIELE

Identifikacijska oznaka modela TWV680WP

Nazivni kapacitet1 9,0 kg

Vrsta kućanske bubnjaste sušilice rublja (Ventilacijska / Kondenzacijska) - / ●Razred energetske učinkovitosti

A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost) A+++

Ponderirana godišnja potrošnja energije (AEc)2 174 kWh/god

Kućanska bubnjasta sušilica rublja (automatska / neautomatska) ● / -

Potrošnja energije u standardnim programima

Potrošnja energije pri punom teretu 1,47 kWh

Potrošnja energije pri djelomičnom teretu 0,78 kWh

Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po) 0,20 W

Ponderirana potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl) 0,20 W

Trajanje stanja mirovanja (Tl)3 15 min

Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci

navedeni na oznaci i u informacijskom listu 4

Pamuk suh za ormar

Trajanje standardnom programa „Pamuk“

Ponderirano vrijeme programa 169 min

Vrijeme programa pri punom teretu 220 min

Vrijeme programa pri djelomičnom teretu 131 min

Razred kondenzacijske učinkovitosti 5

A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost) A

Ponderirana kondenzacijska učinkovitost kod „standardnog pamučnog prog-rama pri punom i djelomičnom teretu”

94 %

Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog pamučnog programa pripunom teretu

94 %

Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog pamučnog programa pridjelomičnom teretu

94 %

Emisija buke (LWA)6 62 dB(A) re 1 pW

Uređaj namijenjen za ugradnju -

● Da, na raspolaganju1

u kg pamučnog rublja, za standardni pamučni program pri punom teretu2

na temelju 160 ciklusa sušenja standardnog pamučnog programa pri punom i djelomičnom teretu, tepotrošnja pri režimu niske snage. Stvarna potrošnja energije po ciklusu ovisit će o tome kako seuređaj koristi

Page 90: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Tehnički podaci

90

3Ako je kućanska bubnjasta sušilica rublja opremljena sustavom upravljanja snagom

4Program primjeren za sušenje uobičajenog mokrog pamučnog rublja, te da je to najučinkovitiji prog-ram za pamuk u smislu potrošnje energije

5Ako je kućanska bubnjasta sušilica rublja kondenzacijska bubnjasta sušilica

6Za standardni pamučni program kod punog tereta

Page 91: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Podaci o potrošnji

91

Punjenje1 Jačina centri-

fugiranjaPreosta-la vlaž-

nost

Energija Vrijemerada

kg okr/min % kWh min.

Pamuk 2 9,0

4,51.0001.000

6060

1,470,78

220131

Pamuk, Suho za ormar 9,09,09,0

1.2001.4001.600

535044

1,301,251,10

199189168

Pamuk, Suho za ormaruklj. Nježno sušenje plus

9,0 1.000 60 1,75 195

Pamuk, Vlažno za glačanje  9,09,09,09,0

1.0001.2001.4001.600

60535044

1,161,000,950,80

176154144122

Jednostavno za održavanje, Su-ho za ormar

4,0 1.200 40 0,50 65

Jednostavno za održavanje, Su-ho za ormaruklj. Nježno sušenje plus

4,0 1.200 40 0,50 65

Osjetljivo rublje, Suho za ormar 2,5 800 50 0,55 70

Završna obrada vune 2,0 1.000 50 0,02 5

Košulje, Suho za ormar 2,0 600 60 0,45 60

Brzi program, Suho za ormar 4,0 1.000 60 0,80 80

Traper, Suho za ormar 3,0 900 60 1,00 125

Impregnacija, Suho za ormar 2,5 800 50 1,00 1001 Masa suhog rublja

2 Program za testiranje sukladno odredbi 392/2012/EU za energetsku oznaku, mjereno prema

EN 61121.

Sve vrijednosti koje nisu navedene određuju se prema normi EN 61121.

Napomena za usporedna ispitivanja:Kod ispitivanja prema normi EN 61121 prije početka stvarnog ispitivanja treba izvršiti program Pa-muk Suho za ormar sa 3 kg pamučnog rublja prema navedenoj normi sa 70% preostale vlage, bez oda-bira dodatne funkcije. Kod odabranog programa Pamuk  kondenzat se pomoću odvodnog crijeva odvodi izvana.Podaci o potrošnji mogu odstupati od navedenih vrijednosti ovisno o količini punjenja, različitimvrstama tekstila, preostaloj vlažnosti nakon centrifugiranja i odstupanju napona električne mrežeili odstupanja u čvrstoći vode.

Podaci o potrošnji prikazani programom EcoFeedback mogu odstupati od ovdje navedenih podataka opotrošnji. Odstupanja su rezultat načina prikaza podataka u sušilici rublja. Tako primjerice na trajanjeprograma utječe različita preostala vlaga i sastav rublja, što pak utječe na potrošnju energije.

Page 92: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

92

Pomoću izbornika Postavke elektroni-ku sušilice možete prilagoditi promi-jenjenim zahtjevima. Postavke možete promijeniti u bilo ko-jem trenutku.

Pozivanje postavki Uključite sušilicu.

Listajte na drugu stranicu glavnog iz-bornika.

Dodirnite senzorsku tipku Postavke.

Odabir postavkiPostavke su grupirane u više područja.

Odaberite željeno područje.

Krećite se po popisu za odabir dok sene pojavi željena postavka.

Pritisnite senzorsku tipku za obradupostavke.

Obrada postavki Promijenite prikazanu vrijednost i

potvrdite s OK.

ili

Pritisnite jednu od opcija kako bi nap-ravili odabir.

Odabrana opcija označena je narančas-to.

Odabrana opcija je pohranjena. Zaslonse vraća u izbornik postavke ili na zadn-ju razinu izbornika.

Zatvaranje postavki Dodirnite senzorsku tipku .

Zaslon se vraća na razinu izbornika.

Dodirnite senzorsku tipku .

Zaslon se mijenja na glavni izbornik.

Page 93: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

93

Upravljanje/Indikator

Jezik

Na zaslonu se mogu prikazati različitijezici.

Zastavica iza riječi Jezik služi kao ori-jentacija za slučaj da je podešen jezikkoji ne razumijete.

Odabrani jezik se pohranjuje.

Potrošnja

Ukupna potrošnja može biti prikazana.

Odabir

– Posljednji programPotrošnja energije u zadnjem progra-mu

– Ukupna potrošnjaDosadašnja ukupna potrošnja

– Postavljanje troškovaTroškovi, cijena po kWh

PIN kôd

PIN kôd štiti Vašu sušilicu od neovlaš-tene uporabe.

Odabir

– UključitiAko je PIN kôd aktiviran, nakon ukl-jučivanja sušilice treba unijeti PIN kôdkako bi se sušilica mogla upotreblja-vati. Tvornički PIN kôd je 250.

– PromijenitiMožete unijeti bilo koji PIN kód.

Samo Miele servis može deblokiratisušilicu bez PIN kôda.Zabilježite novi PIN kôd.

– IsključitiAko sušilicu želite koristiti bez unosakóda. Prikazuje se samo kada je pret-hodno aktiviran PIN kôd.

Page 94: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

94

Memorija

Sušilica pohranjuje zadnje odabranepostavke programa sušenja (stupanjsušenja i/ili dodatne opcije ili kod ne-kih programa trajanje).

Kod ponovnog odabira programasušenja sušilica prikazuje pohranjenepostavke.

Odabir

– Isključeno (tvornička postavka)

– Uključeno

Ne pohranjuje se aktivacija odgodepočetka programa, zvučnog signala iliEcoFeedback podataka.

Dnevno vrijeme

Nakon odabira formata vremenamožete podesiti sat.

Odabir

– Format vremenaPodešen je format prikaza sata.

– 24 h (tvornička postavka)

– 12 h

– PodesitiPodešeno je aktualno vrijeme.

Glasnoća

Možete promijeniti glasnoću zvučnogsignala prilikom uključivanja i za zav-ršetak programa. Nadalje možete pro-mijeniti glasnoću zvučnog signala kojise oglašava prilikom pritiska na senz-orsku tipku.

Odabir

– Ton završetka

– Ton tipki

– Pozdravni ton

Podešavanje se vrši u 7 stupnjeva te seujedno može i isključiti.

Svjetlina zaslona

Svjetlina zaslona može se stupnjevitomijenjati.

Podešavanje se vrši u 7 stupnjeva.

Tvornička postavka: srednji stupanj

Page 95: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

95

„Prikazi” u stanju isk.

Za uštedu energije se nakon 10 minutaisključuje zaslon i osvjetljenje tipki tejedino tipka Start/Stop polako treperi.To možete promijeniti.

Odabir

– IsključenoZaslon se nikad ne isključuje.

– UključenoZaslon se zatamnjuje (nakon 10 mi-nuta):

– ako se nakon uključivanja ne oda-bere program

– u trenutnom programu

– po završetku programa.

– Uključeno, ne u akt. prog.(Tvornička postavka)zaslon se zatamnjuje (kao što je ranijeopisano), međutim ne u tekućemprogramu.

Prikaz se može ponovno uključiti do-dirom na bilo koju tipku.

Page 96: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

96

Tijek programa

Zaštita od gužvanja

Zaštita od gužvanja smanjuje gužvanjenakon završetka programa.

Bubanj se okreće do 2 sata nakon zav-ršetka programa sušenja. Time sesmanjuju nabori na rublju.

Odabir

– Isključeno

– 1 h

– 2 h (tvornička postavka)

Stupnjevi suhoće

Možete individualno prilagoditi stupn-jeve suhoće programa Pamuk, Jed-nostavno za održavanje i Automatskiprogram.

Podešavanje se vrši u 7 stupnjeva.

Tvornička postavka: srednji stupanj

Temperatura hlađenja

Rublje se prije kraja programa auto-matski hladi. U svim programima sodabirom stupnja suhoće automatskufazu hlađenja prije završetka programamožete podesiti na hladnije, pri čemuse faza hlađenja produžuje.

Odabir

Odabir se vrši u koracima po 1°C.

– 55°C (tvornička postavka)

– ...

– 40°C

Page 97: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

97

Umrežavanje

Miele@home

Upravljajte umrežavanjem Vaše sušili-ce s kućanskom WLAN mrežom.

U podizborniku se mogu pojaviti slje-deće točke:

Postaviti

Ova se poruka prikazuje samo kadasušilica još nije povezana s WLANmrežom.

Tijek postavki proučite u poglavlju „Puš-tanje u pogon“.

Uključiti

(vidljivo kad je isključena funkcijaMiele@home)

WLAN funkcija se ponovno uključuje.

Isključiti

(vidljivo samo kad je uključena funkcijaMiele@home)

Miele@home ostaje podešen iako seWLAN funkcija isključi.

Status veze

(vidljivo samo kad je uključena funkcijaMiele@home)

Prikazane su slijedeće vrijednosti:

– kvaliteta WLAN prijema

– naziv mreže

– IP adresa

Ponovno postaviti

(vidljivo kad je podešeno)

Poništite postavke WLAN prijave(mreže) kako bi odmah mogli provestinovo postavljanje.

Resetiranje

(vidljivo kad je podešeno)

– WLAN je isključen.

– Veza prema WLAN-u vraćena je natvorničke postavke.

Miele@home više nije podešen. Kako biponovno mogli koristiti Miele@homeopciju, morate ponoviti postupak pove-zivanja.

Page 98: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

98

SmartGrid

Postavka SmartGrid je vidljiva samokad je podešena i aktivirana postavkaMiele@home.

Ovom funkcijom možete automatskiuključiti sušilicu u bilo koje vrijeme, tena taj način koristiti najpovoljniju tarifuelektrične energije.

Kad ste aktivirali funkciju SmartGrid tipkaOdgoda početka rada ima novu funkci-ju. Pomoću tipke za „Odgodu početkarada“ podešavate SmartGrid. Sušilicu ćeunutar, s Vaše strane zadanog vremena,pokrenuti signal poslan od strane Vašegopskrbljivača električnom energijom.Ako do posljednjeg podešenog trenutkaVaš opskrbljivač električnom energijomnije odaslao signal, sušilica se automat-ski pokreće (pogledajte poglavlje„Odgoda početka programa“).

Funkcija SmartGrid je tvornički isključe-na.

Daljinsko upravljanje

Postavka Daljinsko upravljanje je vidljivasamo kad je podešena i aktiviranapostavka Miele@home.

Kada ste Miele@mobile aplikaciju ins-talirali na svoj mobilni krajnji uređaj,status svoje sušilice možete provjeritis bilo kojeg mjesta te sušilicu možetepokrenuti daljinskim upravljanjem injome daljinski upravljati programomMobileControl.

Postavku Daljinsko upravljanje možete is-ključiti ako sušilicom ne želite upravljatipomoću svoj mobilnog krajnjeg uređaja.

Prekid programa može se napraviti po-moću aplikacije čak i onda kada funkci-ja Daljinsko upravljanje nije uključena.

Pomoću tipke „Odgoda početka prog-rama“ podesite vremenski period tije-kom kojeg želite pokrenuti sušilicu tepokrenite odgodu početka programa(pogledajte poglavlje „Odgoda početkaprograma/SmartStart“).Unutar zadanog vremena sušilicu može-te pokrenuti signalom koji ćete poslati.Ako signal za početak nije poslan doposljednjeg zadanog trenutka, sušilicase automatski pokreće.

Tvornički je uključeno daljinski upravl-janje.

Page 99: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

99

RemoteUpdate

Pomoću RemoteUpdate možete aktua-lizirati softver svoje sušilice.

RemoteUpdate nije uključen u tvornič-kim postavkama.

Ukoliko niste instalirali RemoteUpdate,svoju sušilicu možete upotrebljavati kaoi obično. Preporuka tvrtke Miele jest daipak instalirate RemoteUpdate.

Aktivacija

Točka izbornika RemoteUpdate se pri-kazuje te ju je moguće odabrati samokada je Vaša sušilica povezana sVašom WLAN mrežom (pogledajtepoglavlje „Postavke“, odlomak„Miele@home“).

Funkcija RemoteUpdate tvrtke Mielemože se upotrebljavati kada je sušilicapovezana s WLAN mrežom i kada pos-jedujete račun u Miele@mobile aplikaci-ji. Tamo morate registrirati sušilicu.

Uvjete korištenja pronaći ćete uMiele@mobile aplikaciji.

Pojedino ažuriranje softvera može izvrši-ti samo Miele servisna služba.

Tijek ažuriranja putem RemoteUpda-te funkcije

Ukoliko Vaša sušilica na raspolaganjuima RemoteUpdate, ista se automatskiprikazuje.

Možete odabrati želite li RemoteUpdatepokrenuti odmah ili kasnije. Ukoliko steodabrali „Pokrenuti kasnije“, upit će us-lijediti nakon ponovnog uključivanjasušilice.

RemoteUpdate može trajati nekolikominuta.

Prilikom RemoteUpdate treba pripazitina sljedeće:

– Ukoliko niste dobili poruku, Remote-Update nije na raspolaganju.

– Instalirani RemoteUpdate ne možeteponištiti.

– Sušilicu nemojte isključivati tijekomRemoteUpdate. RemoteUpdate će seu suprotnom prekinuti te se neće ins-talirati.

Page 100: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

Postavke

100

Parametar uređaja

Prikaz zračnih putova

Niti bi trebalo nakon sušenja ukloniti.Na navedeno, ukoliko se nakupilaveća količina niti, dodatno podsjećaovaj indikator: Očitite filtar za niti i filtar u podnožju. Dalj-nje informacije možete pronaći u uputamaza uporabu.Sami možete odlučiti pri kojem stupnjunakupljanja niti će se pojaviti ovajpodsjetnik.

Odabir

Probama utvrdite koji odabir najboljeodgovara vašim navikama sušenja.

– IsključenoPodsjetnik se ne prikazuje. Kod izra-zito otežanog provođenja zraka dolazido prekida programa te se, neovisnoo navedenoj opciji, prikazuje porukao greški Očistite filtar za niti. Provjerite zračneputove..

– NeosjetljivoPodsjetnik se prikazuje tek kod jakogonečišćenja nitima.

– Normalno (tvornička postavka)

– OsjetljivoPodsjetnik se prikazuje već kod man-jeg onečišćenja nitima.

Vodljivost

Ova postavka relevantna je samo zaregije, u kojima je tvrdoća vode vrloniska.

Kad je voda meka rezultat sušenjamožda neće biti zadovoljavajući.Ovu postavku odaberite samo ondakada je voda, u kojoj se pere rublje,ekstremno meka i ima provodljivost(električnu provodljivost) manju od150 μS/cm. Provodljivost pitke vodemože se saznati kod vodoopskrbnetvrtke.

Odabir

– Normalna (tvornička postavka)

– Niska <150mS (samo za regije s vrlomekom vodom)

Pravne informacije

Open Source licence

Ovdje možete vidjeti informacije.

Page 101: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute
Page 102: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute
Page 103: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

NjemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele trgovina i servis d.o.o.Buzinski prilaz 3210 000 ZagrebTelefon:Faks:Servis:E-mail:www.miele.hr

01 6689 00001 6689 09001 6689 [email protected]

Page 104: Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom …...Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute

M.-Nr. 11 015 600 / 01hr-HR

TWV 680 WP