16
В этом вместительном издание представлены эстонские предприятие, которые хотят продовать свои товары и услуги на зарубежных рынках, а также найти новых деловых партнеров. Данные представлены как по областям деятельности, так и в алфавитном порядке. Кроме этого, потенциальный деловой партнер или инвестор может получить краткий обзор о Эстонии и экономике страны, а также получит полезную информация о том, как начать бизнес в Эстонии. Глава „Открой для себя бизнес и инвестиционные возможности в Эстонии“ содержит следующую информацию: Эстонская экономика Деловая сфера и иностранные инвестиции Внешняя торговля – импорт и экспорт Рынок труда Налоговая система Развитые инфотехнологии для успеха предприятия Туризм и интересные факты о Эстонии Бизнес этика и культура Эстония по оценкам международных статистических агенств Визовый режим Вышел в свет новый ESTONIAN EXPORT DIRECTORY Воспользуйтесь этим практическим рабочим инструментом для того, чтобы представлять Эстонию и эстонские предприятия зарубежом! Все данные в книге опубликованы на английском, немецком и французском языках. Издание также доступно на DVD и в интернете по адресу www.estonianexport.ee. Книгу и DVD можно взять в Торгово-промышленной палате бесплатно. Дополнительная информация 604 0060 или [email protected]. Партнёры: Infoatlas AS, tel: 626 6987 Дополнительная информация о издании: Piret Salmistu • Tel: 604 0060 • E-post: [email protected] ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА 85 ИЗДАНИЕ ЭСТОНСКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЫ № 3 МАРТ 2010 г . О защите задолженности собственников жилья Об изменениях в связи с обновленной директивы по машиностроению О проекте изменения законов о подоходном и социальном налоге Об ответственности производителя за обращение с проблемными изделиями Что должен знать предприниматель перед выходом на финский рынок www.koda.ee ЧИТАЙТЕ:

Vestnik 03_2010_pisike

Embed Size (px)

DESCRIPTION

за обращение с проблемными изделиями Что должен знать предприниматель перед выходом на финский рынок О защите задолженности собственников жилья Об изменениях в связи с обновленной директивы по машиностроению № 3 • МАРТ 2010 г. ЧИТАЙТЕ:

Citation preview

Page 1: Vestnik 03_2010_pisike

В этом вместительном издание представлены эстонские предприятие, которыехотят продовать свои товары и услуги на зарубежных рынках, а также найтиновых деловых партнеров. Данные представлены как по областям деятельности,так и в алфавитном порядке. Кроме этого, потенциальный деловой партнер илиинвестор может получить краткий обзор о Эстонии и экономике страны, а такжеполучит полезную информация о том, как начать бизнес в Эстонии.

Глава „Открой для себя бизнес и инвестиционные возможности в Эстонии“ содержит следующую информацию:• Эстонская экономика• Деловая сфера и иностранные инвестиции• Внешняя торговля – импорт и экспорт• Рынок труда• Налоговая система• Развитые инфотехнологии для успеха предприятия• Туризм и интересные факты о Эстонии• Бизнес этика и культура• Эстония по оценкам международных статистических агенств• Визовый режим

Вышел в свет новыйESTONIAN EXPORT DIRECTORYВоспользуйтесь этим практическим рабочим инструментом для того, чтобы представлять Эстонию и эстонские предприятия зарубежом!

Все данные в книге опубликованы на английском, немецком и французском языках. Издание также доступно на DVD и

в интернете по адресу www.estonianexport.ee. Книгу и DVDможно взять в Торгово-промышленной палате бесплатно. Дополнительная информация 604 0060 или [email protected].

Партнёры:Infoatlas AS, tel: 626 6987

Дополнительная информация о издании:Piret Salmistu • Tel: 604 0060 • E-post: [email protected]

ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

85

ИЗДАНИЕ ЭСТОНСКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЫ№ 3 • МАРТ 2010 г.

� О защите задолженностисобственников жилья

� Об изменениях в связи с обновленной директивыпо машиностроению

� О проекте изменения законов о подоходном и социальном налоге

� Об ответственности производителя

за обращение с проблемными изделиями

� Что должен знать предприниматель перед выходом на финский рынок

www.koda.ee

ЧИТАЙТЕ:

Page 2: Vestnik 03_2010_pisike

, март 20102 Содержание

СОДЕРЖАНИЕ КАЛЕНДАРЬ

Эстонская Торгово-промышленная палатаТоом-Кооли, 17, 10130 ТаллиннТел. 604 0060 • Фaкс: 604 0061 • эл. почта: [email protected] • www.koda.ee

Отдел обслуживания Тел. 604 0077 • консультации • сертификат происхождения • ATA Carnet • таможенные консультации

Тел. 604 0080 • бизнес-делегации • выставки • контактные дни

Тел. 604 0082 • Стокгольмские выставки

Тел. 604 0082 • Предложения о сотрудничестве

Отдел формирования политики и права Тел. 604 0060 • консультации • политэкономическая деятельность

Отдел маркетинга и связей с клиентами Тел. 604 0089 • членство: вступление, отношения

Teataja/Вестник • связи с общественностью • Тел. 604 0085

Бухгалтерия Тел. 604 0067

Тартуское представительство Торговой палаты ул. Пикк, 14, 51013 Тарту • Тел. 744 2196

Пярнуское предстваительство Торговой палаты Ринги, 35, 80010 Пярну • Тел. 443 0989

Курессаареское предстваительство Торговой палаты Таллинна, 16, 93811 Курессааре • Тел. 452 4757

Йыхвиское предстваительство Торговой палаты Парги, 27-203, 41537 Йыхви • Тел. 337 4950

9 марта Обучение ярмарочно-выставочному делуВ Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Лиис Лехесалу • Tел.: 604 0081 • Эл. почта: [email protected]

11 марта Семинар «Целевой рынок – Kaзaхстан»В Таллинне в Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Вииве Райд • Tел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

12 марта Семинар «Примирительная процедура – эффективный способ для решения споров»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Кати Крассь • Tел.: 443 0989 • Эл. почта: [email protected]

Aкадемия Экспорта, занятия 2+2 16–17 марта В Таллинне в Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17)18–19 марта В Тарту в гостинице Раадимыйза (ул. Мыйзавярава 1)

6–7 апреля В Таллинне в Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17)8–9 апреля В Тарту в гостинице Раадимыйза (ул. Мыйзавярава 1)

Лиис Лехесалу • Tел.: 604 0081 • Эл. почта: [email protected]

19 марта Семинар «Целевой рынок – Франция»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Кристи Тяттар • Tел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]

29 марта Семинар «Целевой рынок – Норвегия»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Эва Маран • Tел.: 604 0083 • Эл. почта: [email protected]

23 марта Семинар «Подача годовых хозяйственных отчетов 2009 года в коммерческий регистр»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн) – на русском языкеУчастие в семинаре бесплатное. Необходима предварительная регистрация. www.bcs.ee/~koolitus/kaubanduskoda/registreerumine.php

С 5 по 8 апреля Деловой визит в Петербург и НовгородВииве Райд • Tел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

По апрель 2010 БЕСПЛАТНОЕ обучение пользованию идентификационной картой (ID)Место и время по желанию заказчика. Проводит BCS Koolitus.Пирет Сальмисту • Tел.: 604 0060 • Эл. почта: [email protected]Пирет Элм • Tел.: 699 8155 • Эл. почта: [email protected]

ПЕРЕДОВИЦА

О правах и обязанностях членов Торговой палаты 3

СОВЕТ ЮРИСТА

Защита от задолженности собственников жилья, 4но не только тех, кто взял жилищный кредит

О проекте изменения закона 5о подоходном и социальном налоге

Об ответственности производителя и 7обращении с проблемной продукцией

Опросы Палаты 8

МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

Предпринимательская среда в Финляндии 9

ЗАЯВКИ 10

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 13ОТ ЧЛЕНА ЧЛЕНУ

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ 14

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 14

Page 3: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 3Передовица

ЭНЕ РАММО Финансовый директор

ходе беседы с членами, не

заплатившими взносы, чаще

всего задавался вопрос: «Какая

польза нам от Палаты?» За этим ка-

ж ущимся простым вопросом стоит

целый ряд отдельных вопросов и

проблем. Объем нашей экономико-

политической деятельности, услуги

и предлагаемая информация доста-

точно широки, и у каждого члена

сложилось свое понимание «поль -

зы» членства в Палате, и имеется

также и своя личная мотивация.

Для получения всесторонней ин-

формации о роли Торговой палаты в

представлении и защите интересов

предпринимателей, а также обзора

предлагаемых нами почти 90 услуг,

я надеюсь, что вы:

в начале каждой второй недели

читаете напечатанный на бумаге

«Вестник»,

каждый четверг читаете и пере-

сылаете коллегам электронный

информационный листок Палаты,

читаете информацию на домаш-

ней страничке палаты по адресу:

www.koda.ee,

сразу же посылаете нам инфор-

мацию об изменении вашего

адреса и прочих данных,

слушаете по радио «Куку» переда -

чу «Majandusruum» каждую среду

в 11.00–12.00 или ее повтор вече-

ром того же дня в 20.00–21.00.

В противном случае вы сами ли-

шили себя всех возможностей полу-

чения возможной пользы.

Наряду со многими правами, члены

Палаты имеют две указанные в

уставе основные обязанности

перед Палатой или, иными словами,

перед другими ее членами – это

своевременная оплата членских

взносов и предоставление досто-

верных сведений о своем пред-

приятии. Хотелось бы особенно

подчеркнуть именно то, что сооб-

щение действительных данных не-

пременно улучшает быстрый

взаим ный обмен информацией.

Очень важное значение имеет пе-

редача Палатой верной информа-

ции предпринимателям, ищущим

партнеров по сотрудничеству. Од-

нако это мы можем выполнить лишь

в случае, если располагаем досто-

верными данными (почтовый и

электронный адрес, номер теле-

фона и факса). Мы также ждем от

вас оперативной информации о

ликвидациях, объединениях и про-

чих изменениях.

Вот один небольшой пример важно-

сти достоверных данных: зарубеж-

ный предприниматель обращается в

Палату с просьбой предоставить ин-

формацию обо всех ее членах, за-

нимающихся металлообработкой в

Эстонии. Мы посылаем ему сведе-

ния о наших членах, работающих в

сфере обработки металла (те, кото-

рыми мы располагаем), и затем этот

зарубежный предприниматель со-

общает, что у двоих не отвечают те-

лефоны, от троих возвращаются

электронные письма, а от одного

приходят назад почтовые отправле-

ния и т.п. После изучения вопроса

выясняется, что номера телефонов

и адреса электронной почты изме-

нились, один предприниматель

сменил адрес места нахождения, а

Палате об этом никто не сообщил.

Правление Палаты своим решением

подтвердило, что срок оплаты член-

ских взносов 45 дней, и, начиная с 1

апреля, член Палаты, не оплатив-

ший годовой взнос, считается долж-

ником по оплате взноса.

По истечении этого срока наш спе-

циалист по связям с клиентами на-

чнет обращаться к тем, кто не

исполнил своей обязанности. Зача-

стую выясняется, что за прошедшее

время изменилась численность ра-

ботников (расчет суммы членского

взноса Палаты производится на ос-

новании численности работников),

и имеющиеся данные желают под-

корректировать.

Свыше половины бюджета Палаты

составляют членские взносы, и не-

своевременное поступление или

неуплата взносов, в свою очередь,

не позволяет нам решать свои за-

дачи в соответствии с уставом.

Хочу вас заверить, что работники

Палаты с полной отдачей выпол-

няют свою повседневную работу и

являются специалистами высокого

уровня в своей сфере, поэтому мы

всегда рады слышать мнение наших

членов. Ряд наших членов звонили

и выражали свою благодарность за

то, что при решении различных про-

блем Палата выступает на стороне

предпринимателей также и в тех

случаях, когда пресса даже не за-

метила существования проблемы,

не говоря уже о ее отражении.

Благодарим всех наших членов, вы-

полнивших свои обязанности! Ува-

жаемые члены Палаты! Обращаемся

к вам с большой просьбой: сразу же

сообщайте нам об изменении своих

данных!

B

Уважаемые руководители, финансовые директоры, главные

бухгалтеры и ассистенты руководителей предприятий-членов Палаты!

Сегодня численность Торговой палаты составляет 3340 членов,

из которых членские взносы за 2010 год заплатили лишь 23%.

О правах и обязанностях членов Торговой палаты

Если у вас возникают вопросы,

вы можете всегда связаться с

нами! На все ваши вопросы с ра-

достью ответит наш специалист

по связям с клиентами Вирве

Пронин.

Моб.: 533 10001Тел.: 604 0086 • 604 0060Эл. почта: [email protected]

Page 4: Vestnik 03_2010_pisike

, март 20104 Совет юриста

последнее время много гово-

рилось о различных проектах

и мерах по защите от задолженно-

стей, о том, как можно помочь тем,

кто оказался в затруднительном по-

ложении в связи с выплатой жи-

лищного кредита. В Рийгикогу на

рассмотрении находятся уже два

проекта на эту тему, и вскоре будет

готов и третий. Последний из них

является также и самым масштаб-

ным, и для его составления при пра-

вовой комиссии Рийгикогу была

образована соответствующая рабо-

чая группа.

К сожалению, на тему защиты от за-

долженностей мы уже не можем го-

ворить только в связи с жилищными

кредитами или недвижимостью, по-

скольку она оказалась гораздо

шире. Так, программой законопро -

екта о защите от задолженностей

собственников жилья предусмот-

рены и вовсе более широкие воз-

можности, и, согласно программе,

находящийся на стадии завершения

законопроект должен предоставить

возможность освобождения от

любых обязательств. Иными сло-

вами, планируемые меры больше не

будут касаться только банков, но

всех, кто предоставляет займы фи-

зическим лицам, предлагает лизинг,

продает товары или услуги в расс-

рочку или предлагает возможность

платить иной способ оплаты за ис-

пользованные услуги после потреб-

ления. Хотя можно предположить,

что при разработке столь широко-

масштабных мер, достаточно боль-

шое внимание будет уделено также

анализу их воздействия, к сожале-

нию, в настоящий момент склады-

вается совершенно противопо лож -

ная ситуация.

Более детально о законе

защиты от задолженности

По сути, разрабатываются меры,

применяемые в процессе производ-

ства по делу о банкротстве, проце-

дуры санации и защиты от задол -

женности с целью предложить не-

платежеспособным или испыты-

вающим платежные затруднения

лицам альтернативы для разреше-

ния ситуации. Лицам, испытываю-

щим платежные затруднения, но

которые в случае переформирова-

ния своих долгов были бы в состоя-

нии с ними справиться, планир -

уется предложить преобразование

долгов, и в случае отсутствия этой

возможности, – доступ к освобож-

дению от задолженностей в ходе

производства по делу о банкротстве

(что не предполагает выплаты ника-

ких сумм кредиторам). Как из-

вестно, последняя возможность

предусмотрена также и в действую-

щем в настоящее время производ-

стве по делу о банкротстве. В

программе также запланировано,

что посредством прочих изменений

закона будут предложены различ-

ные дополнения и уточнения для

урегулирования отношений долж-

ников и кредиторов и расширена

защита должников, например, в ис-

полнительном производстве.

Согласно программе проекта физи-

ческим лицам, по примеру дей-

ствующего в настоящее время

закона о санации, будет предостав-

лена возможность, ходатайствовать

в суде о переформировании своих

долгов на основании программы,

что позволит избежать угрожающей

неплатежеспособности. В случае

выполнения программы лицо было

бы освобождено от переформиро-

ванных долгов. Согласно про-

грамме, планируется расширение

возможностей переформирования

долгов по сравнению с законом о

санации, т.е. в дополнение к про-

длению сроков выплаты задолжен-

ностей и сокращению суммы долга),

предлагается, например, возмож-

ность изменения длящихся догово-

ров также и на будущее (кроме

прочего, также и продлить срок) или

ограничения права кредиторов их

прекратить. Следует подчеркнуть,

что учитывать следует возможность

переформирования любых длящи -

хся договоров.

Изменения в законе о банк -

ротстве и в законе о санации

Как уже упоминалось выше, при со-

ставлении программы законопро -

екта о защите от задолженностей

исходили также из необходимости

изменения действующего закона о

санации и банкротстве. Первый

сейчас касается только предприни-

мателей и санации их предприятий.

В части изменений закона о сана-

ции в программе разъясняется,

прежде всего, необходимость уни-

фицировать ее процедуру, учитывая

приведенную выше процедуру пе-

реформирования долгов. Также пла-

нируется сделать более гибким

изменение программы санации,

участие консультанта и урегулиро-

вать вопросы, связанные с зало-

гами, и целый ряд прочих проце -

дурных аспектов.

Хотя возможность санации суще-

ствует в Эстонии чуть более года и,

несомненно, проявились требую-

щие решения проблемы, которых в

ходе его подготовки не было воз-

B

Защита от задолженности собственников жилья, но не только тех, кто взял жилищный кредит

МАЙТ ПАЛЬТСНачальник отдела права иформирования политики

Page 5: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 5Совет юриста

можно предвидеть, весьма сомни-

тельно, что возможные вопросы

планируется решать именно в рам-

ках закона о защите от задолжен-

ностей собственников жилья.

Согласно программе, в законе о

банкротстве предусмотрена необ-

ходимость изменить, прежде всего,

регуляцию освобождения физиче-

ских лиц от задолженности. По

оценке составителей программы,

наиболее существенным измене-

ниям должно подвергнуться осво-

бождение физического лица от

задолженности, с целью сделать

процедуру более гибкой. Кроме

прочего, в программе содержится

предложение о том, что определен-

ный в настоящее время жесткий

срок в 5 лет можно было бы заме-

нить на более гибкий, рассчитан-

ный на 2–7 лет. В упомянутых в

начале статьи проектах речь шла об

освобождении от задолженности

также и в течение одного года. При

этом неизбежно возникает вопрос,

какая идея заключена в планируе-

мых изменениях. Направлена ли

она на то, чтобы подчеркнуть необ-

ходимость ответственного поведе-

ния, или, скорее, на то, что для

любой проблемы всегда найдется

решение? По оценке Торговой па-

латы, исходить следует непременно

из первого. Необходимо учитывать

и то, что мы не имеем дело с разо-

вой кампанией, но с законом, кото-

рый будет действовать также в

бу дущем и после выборов.

Мы непременно известим всех

членов Палаты также и о даль-

нейшем развитии событий, свя-

занных с проектом закона о

за щите от задолженностей. Бо -

лее детально с описанной прог -

раммой проекта можно озна -

комиться на сайте Торговой па-

латы в рубрике экономической

политики по адресу: http://

www.koda.ee/editor/?id=1300.

остоянное увеличение

без работицы для государ-

ства означает кроме всего прочего

и сокращение поступлений соци-

аль ного налога. Сложности сложи -

вшейся обстановке добавляет так -

же и то обстоятельство, что чем

дольше человек остается без ра-

боты, тем сложнее становится его

возвращение на рынок труда. С

целью смягчения этой проблемы

минис терством финансов разра-

ботан проект изменения закона о

подоходном и социальном налоге

(в даль нейшем проект).

Целью проекта является оказа-

ние содействия возвращению

безработных на рынок труда

Главной задачей проекта является

оказание содействия возвраще-

нию безработных на рынок труда и

создание лучших предпосылок для

возникновения рабочих мест с не-

пол ным рабочим временем. Кроме

прочего, в проекте предлагается

сделать более благоприятными

для налогообязанного лица пра-

вила расчета дохода, облагаемого

социальным налогом. Точнее,

проектом предусмотрено, что

предпринимателю-физическому

лицу (FIE) предоставляется воз-

можность сокра тить для себя

доход, облагаемый социальным

налогом, на сумму возмещения,

рассчитываемую за 4–8 больнич-

ных дней. По примеру выплачи-

ваемого работникам возмещения

по болезни, в проекте пред -

лагается упразднить обязанность

уплаты социального налога для

членов органов управ ления или

контроля юридического лица, а

также с договорного возмещения,

выплачиваемого в случае заболе-

вания для лица, полу чающего за-

работную пла ту или плату за

услуги на основании бессрочного

или заключенного на срок свыше

трех месяцев обязательственно-

правового договора.

Изменения в регуляции

об уплате социального налога

Остальные запланированные в

про екте изменения, которые более

непосредственно направлены на

стимулирование возникновения

рабочих мест и возвращение без-

работных на рынок труда, связаны

в основном с изменением регуля-

ции об уплате социального налога.

В проекте предлагается, напри-

мер, создание возможности для

суммированного расчета мини-

мального обязательства по уплате

социального налога (4350 крон).

П

Рост безработицы, начавшийся в результате

экономического спада, к сожалению, до сих

пор не показывает признаков сокращения.

О проекте изменения закона о подоходном и социальном налоге

В проекте обращено

внимание также на

улучшение занятости лиц,

длительное время

являвшихся безработными.

Для этого предусмотрена

следующая возможность:

если безработный, который

9 месяцев в течение

12-месячного периода

состоял на учете как

безработный, поступает на

работу с неполным рабочим

временем, работодатель

может платить социальный

налог с реально выплачен-

ной заработной платы.

МAРТ КЯГУ Юрист отдела права иформирования политики

Page 6: Vestnik 03_2010_pisike

, март 20106 Совет юриста

То есть, согласно действующему

закону, относительно работающего

в нескольких местах с неполным

рабочим временем работника, чья

зарп ла та ни в одном из мест не

превышает месячную ставку,

явл яющейся основой для расчета

мини мальной обязанности по со-

циаль ному налогу (4350 крон),

обязанность по уплате социаль-

ного нало га, по меньшей мере на

основании выше приведенной ме-

сячной став ки, возникает у того

работодателя, который учитывает

при удержании подоходного на-

лога его необлагаемый налогом

минимум. Согласно планируемому

в проекте изменению, работода-

тель, учитывающий необлагаемый

налогом доход, дол жен уплатить

социальный налог с суммы, кото-

рая с учетом также выплаченной и

другим работодателем платы, от-

носительно этого лица итого рав-

нялась сумме, составляющей не

менее месячной ставки (4350 крон).

В пояснительной записке к про -

екту дается следующее объясне-

ние: если, например, первый

работодатель платит работнику в

виде заработной платы 2500 крон

и другой работодатель 1500 крон,

то социальный налог, уплачивае-

мый первым работодателем, соста-

вляет 941 крону [(4350 - 1500) x

33%] и социальный налог, уплачи-

ваемый вторым работодателем, –

495 крон. В результате планируе-

мого изменения работодатель,

учитывающий необлагаемый нало-

гом минимум, должен уплатить со-

циальный налог не с 4350 крон, а

только с 2850 крон. Работодатель,

учитывающий необлагаемый нало-

гом минимум, может уменьшить

свое обязательство в том случае,

если он имеет полученное при по-

средничестве работника под-

тверждение, полученное от

другого работодателя (напр.,

справка о зарплате и т.п.) о раз-

мере получаемой от него платы.

Если заработная плата работника

в будущем изменится, работник

должен представить новую справку.

Мы имеем дело по существу с по-

ложительным предложением об

изменении, однако все же можно

отметить ряд проблем, которые

могут выявиться на практике в

случае, если проект вступит в силу

в его ныне существующем виде.

Например, если имеет место

сдельная работа, то с большой

долей вероятности работнику при-

дется каждый месяц предъявлять

новую справку о зарплате и т.п.

Очевидно, нельзя исключить веро-

ятность того, что работники не

будут выказывать аккуратность от-

носительно предъявления новой

справки, в связи с чем встает во-

прос об ответственности. Точнее,

кто несет ответственность, если

работник не представляет новой

справки в случае сокращения за-

работной платы или уходит с дру-

гой работы, не сообщая об этом, и

тем самым создает ситуацию, при

которой социальный налог не

будет уплачен в предусмотренном

объеме? Например, если работник

заболевает, и позднее выясняется,

что социальный налог был уплачен

в недостаточном объеме, ответ-

ственность, очевидно, все же ло-

жится на работодателя, хотя

причиной этого является простая

неосведомленность.

Улучшение занятости лиц,

длительное время являвшихся

безработными

В дополнение к приведенному

выше, в проекте обращено внима-

ние также на улучшение занятости

лиц, длительное время являвшихся

безработными. Для этого предус-

мотрена следующая возможность:

если безработный, который 9 ме-

сяцев в течение 12-месячного пе-

риода состоял на учете как

безработный, поступает на работу

с неполным рабочим временем,

работодатель может платить соци-

альный налог с реально выплачен-

ной заработной платы (а не

непременно с минимальной ме-

сячной ставки, т.е. с 4350 крон).

Здесь следует также заметить, что

чем продолжительнее период, в

течение которого человек является

безработным, тем сложнее его

возвращение на рынок труда. Поэ-

тому положительное влияние пла-

нируемых изменений может быть

еще больше, если упомянутый

выше требуемый срок пребывания

в статусе безработного в течение 9

месяцев был бы еще короче – на-

пример, 6 месяцев. Кроме того,

предоставляется также возмож-

ность выплаты пособия по зар-

плате в случае, если на работу

принимается лицо, которое нахо-

дилось на учете в качестве безра-

ботного в течение не менее 6

месяцев подряд (для 16–24-

летних молодых людей 3 месяца).

В заключение можно сказать, что

проект представляет собой поло-

жительную инициативу, которая

требует уточнений и изменений,

чтобы успешность планируемых

изменений была бы как можно

выше. В данном случае следует,

прежде всего, учитывать тот факт,

что даже если принятие содержа-

щихся в проекте дополнении/из-

менений поначалу означало бы

для государства возникновение

некоторых дополнительных расхо-

дов, то, в конечном итоге, скорей-

шее возвращение безработного на

рынок труда во всех случаях явля-

ется полезным.

С проектом и пояснительной

запиской к нему более деталь -

но можно ознакомиться на

сайте Палаты по адресу:

www.koda.ee/?id=1300.

Эстонская торгово-промышлен-

ная палата запустит в этом году

проект, в рамках которого желаем

вернуть на работу на родине та-

лантливых молодых людей, кото-

рые выехали зарубеж учиться или

на работу. Годами говорят о

«утечке мозгов» и вредном влия-

нии этого явления на экономику,

однако для торможения процесса

предпринято, до сих пор относи-

тельно мало. В течение проекта, в

сотрудничестве предпринимате-

лями и талантами, будет создана

интернет-среда, где названные

стороны встретятся, чтобы с

одной стороны предложить и с

другой стороны найти возможно-

сти применить полученные зна-

ния и опыт на родине.

Призываем здесь всех своих чле-

нов, заинтересованных в работ-

никах с зарубежным опытом,

связаться с нами, чтобы сов-

местно вернуть в Эстонию как

можно больше талантливых соо-

течественников и тем самым по-

мочь нашей экономике встать

снова на ноги.

Торговая палата запустит проект

Талантыдомой!

Дополнительная информация:ЭВА МАРАНруководитель проекта отдела услугТел.: 604 0083Эл. почта: [email protected]

Page 7: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 7Совет юриста

ставим пока без обсуждения

вопросы о том, кто должен

заниматься или насколько эффек -

тивно занимаются обращением с

проблемными изделиями, и коротко

представим изданное министерством

окружающей среды руководство, с

которым более детально можно озна-

комиться на сайте министерства по

адресу: www.envir.ee/108277. В руко -

водстве рассматриваются следую -

щие вопросы: что такое «проблемные

изделия», почему их следует напра-

влять для повторного использования

и кто должен их собирать? Кроме

того, дополнительно дается более

детальное описание категорий важ-

нейших проблемных изделий, обя-

занностей различных сторон по

сбору, повторному использованию и

устранению отходов, а также требо-

вания в части предоставления ин-

формации пользователям изделий.

Понятие проблемного изделия

и ответственность производителя

Проблемной продукцией, которую с

целью выполнения проистекающих

из закона требований, следует соби-

рать и повторно использовать, явля-

ется продукция, отходы от которой

обуславливают или могут обусловить

опасность для здоровья или окру-

жающей среды, неблагоприятное

воздействие или чрезмерную на-

грузку на окружающую среду. Про-

блемной продукцией являются, на -

пример, электрические и электро-

нные устройства, батареи и аккуму-

ляторы, моторно-транспортные

средс тва и их части, покрышки. За

сбор и повторное использование

отвечает производитель подобной

продукции, на которого возлагается

т.н. ответственность производителя.

Согласно принципам ответственно-

сти производителя, он обязан обес-

печить сбор и повторное исполь -

зование, вторичное использование

или устранение отходов, образую-

щихся от изготовленных, перепро-

данных или импортированных им

проблемных изделий. Производитель

несет также связанные с этими дей-

ствиями расходы. Производитель –

это лицо, которое, независимо от

способа продажи, производит и про-

дает продукцию под своим товарным

знаком или наименованием, занима-

ется перепродажей изготовленной

другими продукции или импортирует

продукцию в Эстонию с целью ее

сбыта или перепродажи.

Регистр проблемной продукции

Для получения обзора о производи-

телях и импортерах проблемной

продукции в Эстонии, все произво-

дители обязаны зарегистрировать -

ся в регистре проблемной продук-

ции, который работает уже с 2006

года. Производители должны вести

учет своей произведенной в Эсто-

нии, импортированной в Эстонию и

вывезенной из Эстонии проблемной

продукции, а также сбора, повтор-

ного использования и удаления об-

разовавшихся от нее отходов, и

данные следует представлять в ре-

гистр один раз в квартал к 25 числу

каждого последующего за оконча-

нием квартала месяца. В то же

время, законодатели оставили про-

изводителю возможность выбирать,

будет ли он сам выполнять приве-

денные выше обязательства или пе-

редаст исполнение своих обязан -

ностей объединению производите-

лей или организации, несущей от -

ветственность за производителей.

Информирование потребителей

и пункты возврата

В обязанности производителя вхо-

дит также информирование коне-

чных пользователей и потреби те -

лей, которое заключается в предо-

ставлении информации в местах

продажи и проведении раз в

год информационной кампании,

что позволит повысить осведом -

ленность конечного потребителя

O

Министерство окружающей среды разработало руководство для

выполнения приведенных в правовых актах требований по обращению

с отходами электроники, старыми автомобилями, старыми покрышками

и использованными батарейками и аккумуляторами.

Об ответственности производителя и обращении с проблемной продукцией

Проблемной продукцией,

которую с целью выполнения

проистекающих из закона

требований, следует

собирать и повторно

использовать, является

продукция, отходы от кото-

рой буславливают или могут

обусловить опасность для

здоровья или окружающей

среды, неблагоприятное

воздействие или чрезмер-

ную нагрузку на окружаю-

щую среду. Проблемной

продукцией являются, на

пример, электрические и

электронные устройства,

батареи и аккумуляторы,

моторно-транспортные средс

тва и их части, покрышки.

КОЙДУ МЁЛЬДЕРСОНЮрист отдела права иформирования политики

Page 8: Vestnik 03_2010_pisike

, март 20108 Опросы Палаты

относительно содержащихся в уст -

ройстве опасных веществ, возмож-

ностях их сортировки и возврата. В

отношении возврата проблемных из-

делий исходили из принципа необ-

ходимости обеспечения для конеч -

ного потребителя достаточной сети

пунктов возврата, что будет способ-

ствовать повторному использованию

и переработке подобных изделий.

Батареи и аккумуляторы должны

приниматься во всех местах их про-

дажи, а старые транспортные сред-

ства и старые покрышки собст -

венник должен во всех случаях

иметь возможность вернуть в преде-

лах уезда своего места жительства.

Нормы сбора и контрольные

показатели повторного

использования

Кроме того, для производителей

определены также нормы сбора и

контрольные показатели повтор-

ного использования, или процент,

который, например, в случае бата-

рей и аккумуляторов, определяется

путем деления массы отходов соо-

тветствующего типа, собранных в

течение определенного календар-

ного года, на средний показатель

соответствующих изделий, продан-

ных конечным потребителям в

рассматриваемом году и в течение

двух предыдущих лет. Например,

производители и предприниматели,

которые принимают от конечных

потребителей отходы от батарей и

аккумуляторов, должны обеспечить,

чтобы не позднее 2012 года в каче-

стве отходов было собрано не

менее 25% и к 2016 году – не менее

45% от среднего количества выпу-

щенных на рынок в течение по-

следних трех лет переносных

бата рей и аккумуляторов за кон-

кретный календарный год. Относи-

тельно отходов от батарей и

аккумуляторов для моторных тран-

спортных средств эти нормы сбора

составляют соответственно 75% и

90%. Производитель ранее произве-

денных и ставших старыми тран-

спортных средств, начиная с 2006

года обязан направлять для повтор-

ного использования не менее 85% и,

начиная с 2015 года – не менее 95%

от среднегодовой массы старых ав-

томобилей (т.е. частное от деления

суммы массы на количество старых

автомобилей). Масса старых авто-

мобилей рассчитывается, исходя из

массы неснаряженного транспорт-

ного средства, указанной в реги-

страционном свидетельстве, из

которой вычтено 115 кг или средний

расчетный показатель веса покры-

шек и одного человека).

Желая подчеркнуть важность дан-

ной темы, министерство окружаю-

щей среды привело также и

неко торые цифровые показатели

относительно изделий, которые в

лучшем случае будут направлены на

повторное использование, а в худ-

шем – попадут в общую массу отхо-

дов или на опушку леса. Например,

в странах Евросоюза образуется

почти 8 миллионов тонн отходов от

электроники, да и в Эстонии в тече-

ние последних десяти лет объем

электрического и электронного

оборудования, моторных транспор -

тных средств и прочих проблемных

изделий резко возрос, при этом, по

некоторым оценкам, в Эстонии об-

разуется почти 9000 тонн в год от-

ходов от электронной продукции.

Приводится также и следующий ин-

тересный факт: производство од-

ного персонального компьютера

порождает 1500 кг отходов, одного

ноутбука – 400 кг отходов и одного

мобильного телефона – 75 кг отхо-

дов, и примерно 25% старого авто-

мобиля является опасными отхо -

дами.

На данную тему издан целый ряд

различных правовых актов, и хо-

роший обзор дается на сайте

министерства окружающей сре -

ды по адресу: www.envir.ee/1002.

Опросы Палаты

Как Вы довольны качеством ответов на Ваши запросы в налогово-таможенный департамент?

Ответы были быстрыми и

основательными — 22%

Получение ответа

затягивалось, но он

был основательным — 11%

Ответ получили, но он

был поверхностным — 22%

Ответа не получили или

он не помог — 17%

Не обращались непосред-

ственно в НТД, но пользуемся

сайтом НТД — 17%

Нет опыта, справляемся

сами или пользуемся услугами

консультантов — 11%

(Ответы: 24)

Улучшилась ли, по сравнению с первым полугодием 2009, доступность Вашего предприятия к денежным средствам (ссуда, лизинг, гарантии и пр.)

Да, значительно

улучшилась — 2%

Не могу сказать — 22%

Да, немного — 5%

Нет, стала невыгодной — 36%

Ситуация остается

прежней — 19%

Не требовалось финанси -

рования из вне — 16%

(Ответы: 65)

Page 9: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 9Министерство иностранных дел

инляндия, как и Эстония, не-

большая и открытая страна,

но экономика ее значительно более

стабильна. Подъемы и спады здесь

не так ощутимы, как в Эстонии, од-

нако, в 2009 году экономический

спад в стране все же составил при-

мерно 7–8%. Поскольку Финляндии

кризис достиг только в середине

2008 года, подъем здесь ожидается

также позднее, чем в других стра-

нах. Серьезное снижение наблюда-

лось в сфере экспорта Финляндии

(по сравнению с 2008 годом – на

30–40%), меньше понизилось внут-

реннее потребление. В промышлен-

ности в кризисный период больше

всего пострадали крупнейшие сек-

торы лесной и металлообрабаты-

вающей промышленности, а объем

продукции электронной промыш-

ленности понизился на целую треть.

В отличие от многих других стран,

меньше проблем проявилось в фи-

нансовом секторе. Правительство

приняло ряд антикризисных паке-

тов, что позволило не только увели-

чить обеспечение займов и экс пор -

та, но и поддержать создание рабо-

чих мест, например, в строительстве.

Что следует знать перед

выходом на финский рынок?

Хотя Финляндия и является близкой

нам как в географическом, так и в

культурном плане страной, и наше

совместное членство в Евросоюзе

устранило прямые препятствия для

коммерческой деятельности, эстон-

ским предприятиям все же не уда-

лось существенно закрепиться на

соседнем рынке. Заметна деятель-

ность эстонцев лишь в секторе

строительства и недвижимости.

Причин этому может быть не-

сколько. Во-первых, на развитом

рынке, несомненно, гораздо труд-

нее найти свободную нишу для

своей продукции. Во-вторых, фин -

ны весьма требовательны в отноше-

нии качества, поэтому вряд ли они

будут покупать товар только по при-

чине его дешевизны. До сих пор,

хотя в последнее время всё реже,

можно встретиться также и с прояв-

лением недоверия к эстонцам. Тех,

кто стремится завоевать финский

рынок, может отпугнуть также и

слишком продолжительный период

достижения результатов. Финны ло-

яльны к своим бизнес-партнерам, и,

несмотря на то, что вы можете пред-

лагать лучшие условия, вам при-

дется довольно долго убеждать их в

своих преимуществах.

Финны, как правило, корректны,

соблюдают договоренности и вов-

ремя приходят на встречу. Самым

удобным способом делопроизвод-

ства является переписка по элек-

тронной почте, и финны практи -

чески всегда довольно быстро отве-

чают на письма. Если вы желаете

составить о себе впечатление на-

дежного партнера, отвечайте тем

же. В Финляндии сложилась высо-

кая культура совещаний, и руково-

дитель не принимает решения

единолично, что, на наш взгляд, де-

лает порой процедуру непривычно

затянутой. Финн, прежде всего, до-

веряет другому финну, поэтому, за-

частую, выгоднее будет нанять

финского представителя на месте,

который будет вести дела или про-

давать товары/услуги.

Из традиционных секторов для

эстонских предпринимателей в

Финляндии наибольший интерес

могут представлять машинострое-

ние (также и производство самых

сложных компонентов), а также

продажа мебели и решений или то-

варов для оформления интерьера.

Перспективными областями буду-

щего в Финляндии являются т.н.

«умные» технологии и решения,

особенно в сфере окружающей

среды и энергетики. Ввиду уско-

ряющегося процесса старения на-

селения, в ближайшей перспективе

возможен также существенный ска-

чок и в направлении оказания услуг

пожилым людям.

Где можно получить информацию?

Если вы еще не определились с вы-

бором целевого рынка, рекомен-

дуем обратиться в целевое учреж -

дение по развитию предпринима-

тельства (EAS). Если вы приняли ре-

шение в пользу Финляндии, то

можете обратиться за помощью и

советом как в эстонское посоль-

ство, так и к представителю EAS в

Хельсинки Валдару Лийве (Valdar

Liive ([email protected]). Много ин-

формации можно найти в интер-

нете. Составленный посольством

более обстоятельный обзор бизнес-

среды Финляндии (учреждение

предприятия, налоги, выход на

рынок и пр.) можно найти на сайте

министерства иностранных дел:

http://www.vm.ee/?q=et/taxon-

omy/term/101.

Подробную информацию для зару-

бежных инвесторов можно прочи-

тать по адресу: www.yrityssuomi.fi.

Малым и средним предпринимате-

лям в Финляндии рекомендуем об-

ратиться в местные уездные центры

предпринимательства (ELY-центры,

www.ely-keskus.fi) или в городские

департаменты предприниматель-

ства (в Хельсинки учреждение на-

зывается YritysHelsinki, там ра бо -

тает также консультант-эстонец

Тойво Утсо /Toivo Utso/), которые

оказывают помощь и дают рекомен-

дации как в самом начале предпри-

нимательской деятельности и

поисках финансирования, так и при

составлении бизнес-плана. Суще-

ствует целый ряд баз данных для

поиска партнеров и прочих сведе-

ний, более детальная информация о

которых приведена на упомянутой

выше странице министерства ино-

странных дел.

Во многих сферах самыми полез-

ными с точки зрения установления

контактов местами являются яр-

марки и прочие контактные меро-

приятия. Информацию о выставках

предоставляют их устроители, кото-

рые объединились в союз организа-

торов выставок (www.fairsunion.fi),

крупнейшим организатором ярма-

рок в Финляндии является Suomen

Messut (www.finnexpo.fi).

Ф

Предпринимательская среда в Финляндии

Контакты:Tел.: +358 9622 0260Эл. почта: [email protected]

КРИСТИ КАРЕЛСОНПервый секретарь по экономическим вопросам Посольство ЭстонскойРеспублики в Хельсинки

Page 10: Vestnik 03_2010_pisike

, март 201010 Заявки

Контактный день тампереских предпринимателей10 и 11 марта в Торговой палате

10 и 11 марта находится в Эстонии делегация

предпринимателей из Тампере. Эстонская тор-

гово-промышленная палата организует с ними

контактный день. В составе делегации предста-

вители нижеследующих фирм:

NPE Kulplan Oy (www.npe.fi)

Сфера деятельности – проектирование и ру-

ководство проектами. Ищут контакты с про-

изводителями из разных секторов.

Gemilo Oy (www.gemilo.com)

Рекламное агентство, которое сосредоточено

на социальные СМИ.

ELEKNO Oy (www.elekno.com)

Предлагает различные решения в области

электроники и программного обеспечения.

Design Combus Oy (www.dcombus.com)

Предлагает решения в сфере инфотех ноло -

гии и телекоммуникации. Желает встретиться

с фирмами, предлагающими услуги в этих же

областях или развивающими программное

обеспечение.

FennoSteel Oy (www.fennosteel.fi)

Производит трубы различного назначения,

которые можно использовать при мебельном

производстве, изготовлении садовой мебели,

знаков дорожного движения и пр.

Linkosuon Leipomo Oy (www.linkosuo.fi)

Хлебопекарное производство. Ищет перепро -

давцов.

В случае заинтересованности, просим связаться

с руководителем проекта отдела услуг Торговой

палаты Эвой Маран.

Дополнительная информация и регистрация:ЭВА МАРАНTел.: 604 0083Эл. почта: [email protected]

Семинар

«Целевой рынок – Франция»19 марта в Торговой палате

19 марта в Эстонской торгово-промышленной палате состоится очередной семинар целевого

рынка. На этот раз будут рассмотрены деловая среда во Франции и возможности сотрудничества.

О своем опыте расскажут также предприниматели, имеющие деловые контакты в этой стране.

10.00 Вступительные слова

Г-н Фредерик Бийе, Чрезвычайный и Полномочный посол Франции в Эстонии

Г-н Маргус Рава, Чрезвычайный и Полномочный посол Эстонии во Франции

10.45 Обзор основных отраслей экономики. Предубеждения и действительность

Г-н Лаурент Чарпин, экономический и торговый советник, посольство Франции

11.15 Что следовало бы знать при экспорте во Францию: краткий

обзор деловой культуры, тактика и ловушки

Г-н Пьер Блиме, исполнительный директор Horizon Development Markets

12. 00 Налоговая система и налоги во Франции

Г-жа Хеди Вахтрамяэ, ст. ведущий консультант Ernst&Young Baltic AS

12. 30 Структурная основа предпринимательства во Франции. Кластры

Г-н Лаурент Чарпин, экономический и торговый советник, посольство Франции

13.00 Опыт эстонского предприятия на ярмарки

13.20 Опыт эстонских предприятий с сотрудничества с французскими предприятиями

Uniprint / Unipress и IB Krates OÜ14.00 Прием в резиденции посла Франции (ул. Тоом-Кооли, Таллинн)

Рабочий язык на семинаре - английский. Плата за участие в семинаре для членов Палаты –

300 крон, для нечленов – 600 крон (к ценам прибавится НСО).

Франция – это не только сыр и вина!

Дополнительная информация и регистрация:КРИСТИ ТЯТТАРTел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]

Page 11: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 11Заявки

Деловой визит в Санкт-Петербург и Новгородс 5 по 8 апреля

Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с Целевым учреж-

дением развития предпринимательства организуют с 5 по 8 апреля этого года

деловой визит в Петербург и Новгород. В рамках визита, как в Петербургской,

так и Новгородской торговой палате будут организованы индивидуальные

встречи между представителями фирм, где эстонские фирмы имеют возмож-

ность найти партнеров по сотрудничеству. Для того, что эстонская фирма могла

бы встретиться с подходящими для неё русскими фирмами, следует заполнить

анкету предприятия, в которой описать свои желания по сотрудничеству. Ан-

кету можно получить в отделе услуг Торговой палаты. Новгородская торговая

палата организует также деловой семинар, на котором выступят представи-

тели администрации города и хозяйственные деятели. Кроме выше назван-

ного намечается экскурсия по Новгороду и прием в Генконсульстве Эстонии в

Санкт-Петербурге

Визит совершим на автобусе. Цена пакета 12 300 крон (частично прибавится

НСО). Пакет содержит: проезд на автобусе, размещение в Петербурге и Новго-

роде, визу и организационные расходы в Эстонии и России.

Визит состоится, если зарегистрируется достаточное число предприятий. На-

деемся, что Северо-западная Россия представляет интерес для предпринима-

телей и ждем Вашего активного участия!

Зарегистрироваться можно до 5 марта.

Дополнительная информация и регистрация:ВИИВЕ РАЙДTел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

Семинар

«Целевой рынок – Норвегия»29 марта в Торговой палате

29 марта в Эстонской торгово-промышленной палате (Тоом-

Кооли 17) состоится очередной целевой семинар, на этот раз о

Норвегии. На семинаре будет дан обзор экономической среды

в этой стране и возможностей сотрудничества там. Своим опы-

том поделятся предприниматели, имеющие деловые контакты

с Норвегией. Программа семинара на уточнении, опубликуем

её на нашем сайте в календаре обучения.

Рабочие языки на семинаре – эстонский и английский.

Деловой визит в Норвегиюс 3 по 6 мая

Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с

Целевым учреждением развития предпринимательства органи-

зует с 3 по 6 мая деловой визит в Осло. В плане организовать в

сотрудничестве с Ослоской торговой палатой встречи B2B и по-

сещения фирм. Точная программа и стоимость рейса на уточ-

нении. Просим всех заинтересованных в визите связаться с

нами.

Дополнительная информация и регистрация:ЭВА МАРАН • Tел.: 604 0083 • Эл. почта: [email protected]

Дополнительная информация и регистрация:ЭВА МАРАН • Tел.: 604 0083 • Эл. почта: [email protected]

Page 12: Vestnik 03_2010_pisike

, март 201012 Заявки

В Эстонской торгово-промышленной палате можно приобрестибилеты на ярмарку подержанных машин и оборудования

RESALE 2010 в Карлсруе / Германияс 21 по 23 апреля

Одновременно с сверхпопулярной Ганноверской промышленной яр-

маркой с 21 по 23 апреля состоится в Германии в Карлсруе ведущая

мировая ярмарка подержанных машин и оборудования RESALE 2010.

Уже 16-ый раз откроется международный рынок, где торгующие по-

держанными машинами фирмы могут знакомить посетителей со

своим товаром и устанавливать контакты. Изготовители машин могут

завязать долгосрочные отношения с будущими покупателями, пред-

приниматели – искать новых владельцев для ненужных себе машин

и оборудования.

На ярмарке представлены машины и оборудования почти из всех

сфер промышленности: металлообрабатывающие и деревообрабаты-

вающие машины, оборудование для обработки пластмассы и резины,

упаковочное оборудование, оборудование пищевой, текстильной и

целлюлозно-бумажной промышленности, полиграфические станки,

оборудование ИТ и коммуникации, роботы и промышленная автома-

тика, оборудование химической и фармацевтической промышленно-

сти, оборудование для переработки отходов, строительные и

сельскохозяйственные машины и многое другое.

В прошлом году ярмарку посетило более 10 000 человек из 113 стран,

514 экспонентов представляли 28 государств. Машинами торговали

из числа экспонентов 62%, различные услуги предлагал 31%, изгото-

вителей машин было 15% и 4% было предприятий, которые старались

найти покупателей для подержанных и себе ненужных машин.

Дополнительную информацию найдете на сайте www.resale-ger-

many.com, где можно листать и онлайн каталог ярмарки.

Эстонская торгово-промышленная палата предлагает предпринима-

телям возможность избежать очереди у кассы и купить билет на яр-

марку уже в Эстонии.

В Торговой палате можно приобрести следующие билеты (содержат

также каталог, который получите при регистрации билета в ярмароч-

ном центре):

3-дневный билет – цена 675 крон

1-дневный билет – цена 440 крон

Дополнительная информация:КРИСТИ ТЯТТАРTел.: 604 0093Эл. почта: [email protected]

Семинар

«Целевой рынок – Казахстан» о торгово-экономических возможностях Казахстана11 марта в Tорговой-промышленной палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Казахстан, занимая 9-е место в мире по тер ритории, выгодное геопо -

литическое положе ние, богатый минеральными ресурсами, представлен-

ными почти всей таблицей Менделеева в совокупности с произ водст -

венными мощностями, обладает немалыми торгово-экономическими по-

тенциалом. В Казахстане созданы комфортными условия для ведения биз-

неса и защиты интересов иностранных инвесторов.

Данный бизнес-семинар посвящен вопросам, открывающим для эстонских

предпринимателей и инвесторов новые возможности сотрудничества с Ка-

захстаном. Вниманию участников семинара будет предоставлена инфор-

мация о правовых аспектах и особенностях по развитию бизнеса в

Казахстане, дана характеристика разных регионов Казахстана с точки

зрения развития бизнеса. Кроме того будет освещена информация о не-

которых аспектах Таможенного союза Беларуси, Казахстана, России.

ПРОГРАММА СЕМИНАРА

10.00 Приветствие и выступление

Посла РК Галымжана Тельмановича Койшыбаева

10.10 Роль и значение структуры ассоциации балтийских

предпринимателей для выхода на казахстанский рынок:

Почетный консул Республики Казахстан К. Ю. Пихт

10.25 Таможенный союз Беларусь-Казахстан-Россия.

Торгово-экономические отношения Казахстана с Балтийскими

странами в новых условиях: советник Посольства Ж. Кыстаубаев

10.35 Роль и задачи работы Межправительственной Комиссии, каза-

хстанские приоритеты в работе казахстанско-эстонской МПК:

советник Посольства Ж. Кыстаубаев

10.50 Казахстанско-эстонские торгово-экономические отношения,

новые возможности видит Казахстан для предпринимателей

и инвесторов из Эстонии: советник Посольства РК Ж. Кыстаубаев

11.35 Bопросы-ответы

11.45 Кофе-пауза

12.15 Правовая защита инвестиций в Казахстане:

эксперт Министерства индустрии и торговли РК

12.35 Xарактеристика разных регионов Казахстана

с точки зрения развития бизнеса:

эксперт ТПП Казахстана /Министерства торговли и индустрии РК)

13.00 Bопросы-ответы

13.15 Обед

Плата за участие 400 крон + НСД.

Дополнительная информация и регистрация:ВИИВЕ РАЙД • Tел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

Page 13: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 13Предложения по сотрудничеству от члена члену

Предложения по сотрудничеству от члена члену:

AERO GRUPP OU

Деятельность нашего предприятия связана с

вентиляцией и внутренним климатом зданий.

Предлагаем качественные услуги по разумной

цене:

Прочистка вентиляции (внутренняя чистка

вентиляционных каналов и труб с помощью

современного оборудования и технологии,

которая успешно применяется во всем мире).

Инспектирование вентиляции с помощью

специальных роботных видео- и фотокамер.

Работы по обслуживанию вентиляционных

систем (договоры по обслуживанию, обс -

луживание агрегатов, замена фильтров и пр.).

Дополнительная услуга – чистка дымоходов.

Названные услуги предоставляем членам Торго -

вой палаты со скидкой -20% (предложение дей-

ствительно до осени 2010 года). Загрязненная

вентиляция опасна, как сточки зрения пожа-

роопасности, так и человеческого здоровья.

Чистку вентиляционных систем требует законо-

дательство и её проверяет спасательный депар-

тамент.

Дополнительная информация:

Тынис Липп

Tел.: 517 8821 • Эл. почта: [email protected]

www.aerogrupp.ee

MUNT GRUPP OU

Проведенный недавно врачом скорой помощи

Маре Лийгер в телепередаче «Репортер» (Kanal

2) эксперимент в Центре Виру показал, что даже

люди, которые по своему мнению умеют оказать

первую помощь, не могут адекватно оценить си-

туацию и правильно оказать помощь. Обычно мы

большинство время проводим в местах, где нас

окружают друзья, близкие люди, коллеги, члены

семьи, но не скорая помощь. То, что делают

близко находящиеся люди в первые минуты

после несчастного случая для оказания помощи

пострадавшему, определит будущее человека,

нуждающегося в помощи. Потом скорая помощь

уже ничего не может изменить. Через необхо-

димые знания и умения мы ценим свою жизнь и

создадим чувство уверенности и безопасности в

среде, где находимся. MÜNT GRUPP OÜ предла-

гает членам Торговой палаты возможность уча-

ствовать в занятиях по ока занию первой

помощи на месте работы, которые проводятся в

конференц-зале гостиницы Дзингель (Мяннику

теэ 89, Таллинн) с 16 по17 марта и с 20 по 21

апреля 2010. Занятия проведут медики скорой

помощи Маре Лийгер и Маргит Пярн. В то же

время проводим внутрифирменные и семейные

учебы.

Дополнительная информация:

Кюлли Хийетамм

Tел.: 656 4130 • Эл. почта: [email protected]

A-SCRIPT SERVICE OU

A-Script Service OU специализируется на пере -

водах текстов финансовой тематики. Перевод

годового отчета с эстонского языка на русский:

всего 100 крон за страницу*, на английский:

всего 150 крон за страницу*. Для получения

скид ки звоните 681 66 08 или пишите info@a-

script.eu и сообщите кодовое слово “KODA10”.

* Спецпредложение действует до 30.06.10

и распространяется на стандартные годовые отчеты.

Дополнительная информация:

Tел.: 688 8098 • Эл. почта: [email protected]

www.a-script.eu

WSI BALTICS

Ведущая в мире фирма интернет-маркетинга WSI

организует 1 марта в Эстонии семинар деловых

возможностей. Ознакомим Тебя с возмож ност -

ями инвестиций и бизнеса на крупнейшем пред-

приятии интернет-маркетинга в мире. Дан ный

семинар для Тебя, если Ты предприимчивый че-

ловек и ищись новых вызовов, хочешь быть не-

зависимым, хозяином своего времени, желаешь

работать в одной из быстро растущих сфер, ин-

вестировать в быстро окупаемый бизнес, Тебе

надоела наемная работа и желаешь начать свой

бизнес, веришь в доказанную модель бизнеса

и Интернет. Чтобы знакомить слушателей с

деловыми возможностями WSI, приедет специ-

ально на данное мероприятие директор по раз-

витию международного франшиза Ray MacNeil,

который работает в главном офисе WSI в Торонто

уже более 8 лет. Кроме него в семинаре уча-

ствует директор по развитию в Балтийском ре-

гионе Армин Тюлль. Семинар состоится 1 марта с

12.00 до 13.30 или с 18.00 до 19.30 в City Hotel

Portus. Плата за участие 290 крон.

Дополнительная информация:

Tел.: 688 8098 • Эл. почта: [email protected]

www.wsibaltics.com/wsi-seminar-eestis

CO-TEHNO OU

Наш девиз – нет нерешаемых проблем в про-

мышленной автоматике. Даем экспертные оцен -

ки, решаем проблемы в области гидрав лики,

автоматики, пневматики, электромеханики, ме-

ханики и пр. Некоторые примеры, чем мы зани-

маемся:

Обнаружение неполадок в промышленном

оборудовании, агрегатах и строительных ин-

струментах, диагностика, обслуживание и

ремонт.

Строительство, ремонт и обслуживание пор-

тового оборудования и автоматики.

Консультации и обучение в сфере обслужи-

вания оборудования и обнаружения непола-

док.

Строительство и установка автоматики ди-

зельных генераторных станций.

Строительство и установка ветряных генера-

торов, мачт и аккумуляторных батарей.

Изготовляем автоматику и щиты по себестоимо-

сти! Ждем также субподрядные заказы. Выяс-

няем неполадки в производственных линиях,

создаем новые решения. Определяем узкие мес -

та в производстве, проводим экспертизы обору-

дования.

Дополнительная информация:

Петр Пипер

Tел.: 511 1175 • Эл. почта: [email protected],

www.cotehno.ee

Дополнительная информация:КАДРИ ЛИИМАЛ • Tел.: 523 6146 • Эл. почта: [email protected] • www.koda.ee

Page 14: Vestnik 03_2010_pisike

, март 201014 Государственные заказы • Предложения по сотрудничеству

ГРУЗИЯПоставка медицинских услуг для

обеспечения пациентов с почеч -

ной недостаточностью гемодиал -

изом и перитонеалным диализом

(hemo-dialyses and peritonealdialyses). Срок представления

пред ложений – 12.03.2010.

Код 3069

Поставка чехлов для шин. Срок

представления предложений –

09.03.2010. Код 3070

Поставка труб и пр. необходимых

материалов для водоснабжения

(supporting materials and pipes).

03.03.2010. Код 3071

Закупают различные топлива.

03.03.2010. Код 3072

ФИНЛЯНДИЯПоставка картофеля и картофель-

ных изделий. Срок представления

предложений – 15.03.2010.

Код 3073

Поставка машин скорой помощи.

Срок представления предложений

– 09.03.2010. Код 3074

Поставка оборудования для игро-

вых площадок. Срок представле-

ния предложений – 08.03.2010.

Код 3075

Поставка обуви для инвалидов с

тяжелыми формами (недостатки

ступни и голеностопного сустава).

Предварительное сообщение.

Код 3076

ШВЕЦИЯПоставка строительных работ.

12.03.2010. Код 3077

Поставка профессиональной и

специальной одежды. Срок пред-

ставления предложений – 24.03.

2010. Код 3078

Поставка овощей. Срок представ-

ления предложений – 16.03.2010.

Код 3079

Поставка снаряжения для трена-

жерных залов. Срок представле-

ния предложений – 22.03.2010.

Код 3080

Поставка молочных продуктов.

11.03.2010. Код 3081

ЛИТВАПоставка соли на подсыпки дорог.

Срок представления предложений

– 23.03.2010. Код 3082

Поставка ортопедических им-

план татов. 03.03.2010. Код 3083

ЭСТОНИЯИщут организаторов рекламных

кампаний. Срок представления

предложений – 29.03.2010.

Код 3084

Строительство водо-канализа-

ционных трасс. Срок представле-

ния предложений – 17.03.2010.

Код 3085

Поставка боевого обмундирова-

ния. Срок представления предло-

жений – 30.03.2010. Код 3086

Поставка дорожно-строительного

материала. Срок представления

предложений – 15.03.2010.

Код 3087

Государственные заказы:

Дополнительная информация:ЛЕА ААСАМАА Tел.: 604 0090

Эл. почта: [email protected]

Украинский изготовитель авто -

бу сов и троллейбусов ищет

представителя по продаже, ко-

торый готов оказывать также ус-

луги по последующему обслу -

живанию автобусов.

Код 2010-02-15-001

Турецкое бюро путешествий

ищет партнера по сотрудниче-

ству и заинтересовано в сов-

местном предпринимательстве.

Код 2010-02-02-005

Итальянский производитель ко-

жаных курток, сумок и шапок

ищет представителя и партнера

по сотрудничеству.

Код 2010-01-28-017

Чешское предприятие, которое

посредничает в продаже широ-

кого выбора эфиопского кофе,

ищет перепродавца.

Код 2009-10-30-011

Македонское экспортное пред-

приятие предлагает керамиче-

ские и фарфоровые изделия

мест ного производства (посуда,

настенные плиты), а также

стальную и деревянную мебель.

Код 2010-02-15-002

Французский посредник органи-

ческих продуктов питания пред-

лагает себя в качестве предста -

вителя по продаже на француз-

ском рынке. Код 2009-11-05-012

Датское предприятие, связанное

со строительством, ищет кон-

такты с производителями рабо-

чей одежды для строителей.

Код 2010-02-15-003

Латвийский оптовый продавец

альтернативных систем отопле-

ния (отопление через плинтусы

– skirting heating system) ищет

представителя в Эстонии.

Код 2010-02-10-037

Сербский изготовитель фрукто-

вых соков ищет представителя

на европейском рынке.

Код 2010-02-10-020

Румынский производитель вы-

со кокачественного программно -

го обеспечения для обучения (в

гимназиях, университетах, на

курсах) ищет представителя,

заин тересован во взаимном со-

трудничестве и возможностях

субподряда. Код 2010-02-04-012

Датское рекламное агентство

ищет благонадежную типогра-

фию, которая использует рота-

цион ный пресс (rotary press),

чтобы заказывать субподрядные

работы. Код 2010-02-04-011

Румынский производитель верх-

ней одежды заинтересован во

взаимном сотрудничестве и воз-

можностях субподрядных работ.

Код 2010-02-04-010

Румынский изготовитель кожа-

ной одежды и прочих кожаных

изделий ищет возможности для

субподрядных работ.

Код 2010-02-04-009

Датское предприятие по разви-

тию и производству бытовых

пеллетных котлов (wood pelletstoker´s boiler) ищет субпод-

ряд чика, который был бы в со-

стоянии производить котлы по

чертежам датского предприятия.

Код 2010-02-02-032

Греческий художник, который

вручную изготовляет куклы,

ищет перепродавца.

Код 2010-02-01-008

Израильский производитель

косметики и средств по уходу за

кожей ищет перепродавца.

Код 2010-02-15-004

Израильский представитель

про дуктов питания и вин (вина,

пряности, печенье, соевые на-

питки и пр.) ищет перепродавца.

Код 2010-02-15-005

Израильский изготовитель золо-

тых и серебряных украшений

ищет представителя.

Код 2010-02-15-006

Предложения по сотрудничеству:

Дополнительная информация:АННИКА МЕТСАЛА

Tел.: 604 0091Эл. почта: [email protected]

Page 15: Vestnik 03_2010_pisike

, март 2010 15Заявки

Регистрация на семинар: Teл.: 604 0060 • http://www.bcs.ee/~koolitus/

kaubanduskoda/registreerumine.php

Дополнительная информация: • ettevotjaportaal.rik.ee• www.rik.ee/e-ariregister/ettevotjaportaal

Семинар проходит на русском языке. Участие в семинаре бесплатное.

Участие в семинаре бесплатное. Предварительная регистрация объязательная.

Поддерживает Европейский Фонд Регионального развития.

Внимание члены правления и бухгалтеры!

Семинар «Подача годовых хозяйственныхотчетов 2009 года в коммерческий регистр»

23 марта в Таллинне, в Торговой палате (Тоом-Кооли 17)

Начиная с 1 января 2010 года подача годовых хозяйственных отче-

тов в коммерческий регистр будетосуществляться в электронном виде.

Соответсву ющий закон был принятРийгикогу 29.10.2009.

(https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13234667)

10.00–11.45Подача годовых хозяйственных отчетов в коммерческий регистр

• Что такое электронный стандарт XBRL подачи отчетов и его реализация?

• Станет ли процедура подачи отчета удобнее и проще?

• Введение данных в новую систему подачи отчетов – каково роль бухгалтера в составлении отчета и его подачи?

• Что представляет собой новая единая система подачи отчета на предпринимательском портале (формы, составление, подача, аудиторская проверка)?

• Новая системя подачи отчета на предпринимательском портале- возможности аутентификации на портале- назначение вводящего данные и аудитора- заполнение данной формы/импортирование из

программы бухгалтерского учёта (отчет XBRL)- возможности использования дигитальной

подписи.• Вопросы и ответы.

11.45–12.15Перерыв

12.15–14.00 Обучение пользованиюидентификационной картой (ID)

• Возможности использования ИД-карты; что надо для электронного использования ИД-карты; что такое ПИН-коды и как их можно поменять; что такое сертефикаты, как их про верить; где можно инсталлировать програмное обеспечение для ИД-карты.

• Что такое «Mobiili-ID», как его получить; приоритет использования «Mobiili-ID» перед ИД-картой?

• Как войти в электронную среду услугс ИД-картой или «Mobiili-ID»?

• Что такое дигитальная подпись; как подписыватьдокументы с помощью дигитальной подписи; что такое закрепительный лист; практическое дигитальное подписание с помощью ИД-карты или «Mobiili-ID»?

• Обзор важнейших предлагаемых электронных услуг предприятиям и частным лицам.

• Правила безопасного исполь зования ИД-карты и «Mobiili-ID».

• Вопросы и ответы.

В рамках проекта Эстонской торгово-промышленной па-латы «Менторское электронное обучение» с июня будутпроходить курсы для всех предприим чивых людей. Курсыпроводит фирма «BCS Koolitus». Цель обучения – с по-мощью совре менных учебных методов дать пред приим-чивым людям Эстонии прак ти ческие навыки длябезопасного пользования доступными в электроннойсреде услугами, а также научить ставить дигитальнуюподпись с помощью ИД-карты или «Mobiili-ID».

NB! Для того чтобы в ходе обучения можно было на прак-тике опробовать дигитальную подпись, следует обяза-тельно захва тить с собой ИД-карточку или «Mobiili-ID» с кодами pin1 и pin2.

Регистрация на обучение проводится через контактноелицо предприятия. Для регист рации своего предприятиянаправьте письмо по адресу [email protected] и укажите ориен тиро вочное время, когда было бы удобно провестиобучение. Укажите также, сколько у вас работников, заин-тересованных в данных курсах.

Дополнительная информация:

Пирет СальмистуТел.: 604 0060Эл. почта: [email protected]

Пирет ЭлмТел: 699 8155Эл. почта: [email protected]

Бесплатное обучениепользованию идентификационнойкартой (ID)Программа:

Page 16: Vestnik 03_2010_pisike

Официальный представитель выставки

MosBuild, Эстонская торгово-промыш-

ленная палата приглашает проекти -

ровочных и строительных фирм,

производителей строительных мате-

риалов, архитекторов, дизайнеров и

всех других предприятий, действую-

щих в секторе строительства и ин-

терьера, участвовать в крупнейшей в

России выставке строительства и ин-

терьеров MosBuild.

С 6 по 9 апреля 2010 года в Москве со-

стоится крупнейшая в России стро и-

тельная и интерьерная выставка

Mosbuild. Эта популярнейшая выставка

состоит из 23 профессиональных вы-

ставок, объединенных в шесть темати-

ческих разделов, покрывающих все

сферы изделий и услуг в области

строительства и интерьера:

Buildex (инструменты, электрика и

автоматика, строительные мате -

риалы и оборудование, канализа-

ция и трубы);

Cersanex (керамика, оборудование

и технологии для керамической

промышленности, ванные комнаты);

WindowBuild (оконные и профиль -

ные системы, архитектурное стекло

и фасады, алюминиевые и стальные

конструкции, огнестойкие системы,

навесы и рольставни, ворота и ав-

томатика);

CountryLiving (садовая мебель,

дачи, детские игровые площадки,

бассейны, сауны, СПА, ландшафт,

наружное освещение);

MosInteriors (домашний текстиль,

двери и замки, краски, напольные

покрытия и пр. интерьер);

Stonex (материалы покрытия садо-

вых дорожек, каменные стены и

полы и пр.).

В 2009 году на названных выставках

участвовало всего 2483 экспонента из

45 стран, выставки посетили 98 393

человека.

Более подробную информацию о

выставках найдете на вебсайте:

www.mosbuild-expo.com.

Предприятий, заинтересованных вый -

ти на названные выставки со своим

стендом, просим связаться с Эстонской

торгово-промышленной палатой, и мы

поможем Вам в организации Вашего

стенда.

Строительная и интерьерная выставка

MosBuildв Москве с 6 по 9 апреля 2010

Дополнительная информация:

Эва МаранТел.: 604 0083Эл. почта: [email protected]

Кристи Тяттар Тел.: 604 0093Эл. почта: [email protected]