22
VIETTHERAVADA www.vietheravada.net https://www.facebook.com/SuToaiKhanh (07:26 PM) Alert: Kính chào quý vị đã đến với lớp Kinh tạng chuyên sâu Vietheravada, kính chúc quý vị có một buổi thính pháp trong an lạc và đạt được nhiều sự lợi ích. (08:00 PM) *** ammay has joined the room *** (08:00 PM) L U O I: (08:00 PM) phuong anh 1314: (08:00 PM) Dieugiac: Con kinh lễ Sư (08:00 PM) GiotMuaCuoiMua: THỨ SÁU 20/04/2018-TĂNG CHI KINH (ANGUTTARA NIKAYA) CHƯƠNG III : 3 PHÁP - 5. Cūḷavaggo (PHẨM NHỎ)BÀI 49.NÚI Pabbatarājasuttaṃ TT.TOẠI KHANH (08:00 PM) AiMinh_1: con kính lễ Sư (08:00 PM) *** Bodhikusuma has joined the room *** (08:00 PM) HoaNguyet-8: Con kinh danh le SU va Chu Ton Duc Tang (08:00 PM) L U O I: Dạ thưa con nghe rõ (08:00 PM) duchuy_7: (08:00 PM) sammaSati: da nghe (08:00 PM) GiotMuaCuoiMua: 49.- Núi- Pabbatarājasuttaṃ Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Chúng lớn lên về cành, về lá, về toàn bộ lá cây, chúng lớn lên về vỏ trong và vỏ ngoài hay mầm non, chúng lớn lên về giác cây và lõi cây. Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng này (08:00 PM) AiMinh_1: DẠ THƯA NGHE RÕ (08:00 PM) phuong anh 1314: da ro a (08:00 PM) GiotMuaCuoiMua: 49. ‘‘Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti. Katamāhi tīhi? Sākhāpattapalāsena vaḍḍhanti, tacapapaṭikāya vaḍḍhanti, pheggusārena vaḍḍhanti. Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti. (08:01 PM) Kieu Huong_2: Con kính lễ Sư . (08:01 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, dựa vào thiện nam tử có lòng tin, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Tăng trưởng về lòng tin, tăng trưởng về giới, tăng trưởng về trí tuệ. Dựa

 · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

VIETTHERAVADAwww.vietheravada.net

https://www.facebook.com/SuToaiKhanh

(07:26 PM) Alert: Kính chào quý vị đã đến với lớp Kinh tạng chuyên sâu Vietheravada, kính chúc quý vị có một buổi thính pháp trong an lạc và đạt được nhiều sự lợi ích. (08:00 PM) *** ammay has joined the room ***

(08:00 PM) L U O I: (08:00 PM) phuong anh 1314: (08:00 PM) Dieugiac: Con kinh lễ Sư (08:00 PM) GiotMuaCuoiMua: THỨ SÁU 20/04/2018-TĂNG CHI KINH (ANGUTTARA NIKAYA) CHƯƠNG III : 3 PHÁP - 5. Cūḷavaggo (PHẨM NHỎ)BÀI 49.NÚI Pabbatarājasuttaṃ TT.TOẠI KHANH (08:00 PM) AiMinh_1: con kính lễ Sư (08:00 PM) *** Bodhikusuma has joined the room ***

(08:00 PM) HoaNguyet-8: Con kinh danh le SU va Chu Ton Duc Tang (08:00 PM) L U O I: Dạ thưa con nghe rõ

(08:00 PM) duchuy_7: (08:00 PM) sammaSati: da nghe (08:00 PM) GiotMuaCuoiMua: 49.- Núi- Pabbatarājasuttaṃ Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Chúng lớn lên về cành, về lá, về toàn bộ lá cây, chúng lớn lên về vỏ trong và vỏ ngoài hay mầm non, chúng lớn lên về giác cây và lõi cây. Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng này (08:00 PM) AiMinh_1: DẠ THƯA NGHE RÕ (08:00 PM) phuong anh 1314: da ro a (08:00 PM) GiotMuaCuoiMua: 49. ‘‘Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti. Katamāhi tīhi? Sākhāpattapalāsena vaḍḍhanti, tacapapaṭikāya vaḍḍhanti, pheggusārena vaḍḍhanti. Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti. (08:01 PM) Kieu Huong_2: Con kính lễ Sư . (08:01 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, dựa vào thiện nam tử có lòng tin, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Tăng trưởng về lòng tin, tăng trưởng về giới, tăng trưởng về trí tuệ. Dựa vào thiện nam tử có lòng tin, này các Tỷ-kheo, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng này‘ (08:01 PM) phuong anh 1314:

Page 2:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:01 PM) GiotMuaCuoiMua: ‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, saddhaṃ kulapatiṃ nissāya anto jano tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhati. Katamāhi tīhi? Saddhāya vaḍḍhati, sīlena vaḍḍhati, paññāya vaḍḍhati. Saddhaṃ, bhikkhave, kulapatiṃ nissāya anto jano imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhatī’’ti. (08:01 PM) *** han tu has joined the room *** (08:01 PM) HoaNguyet-8: Da nghe ro (08:01 PM) GiotMuaCuoiMua: Như núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới đức/Vợ con và gia quyến/Dựa vào để lớn mạnh/Với tùy tùng bà con/Nhờ cậy để sinh sống/Thấy vị giới hạnh làm/Giới, bố thí, thiện hành/Nếu chúng có mắt sáng/Chúng làm theo vị ấy/Ở đây, làm đúng pháp/Con đường đến cõi lành/Trong Thiên giới hỷ lạc/Ước muốn được hoàn hỷ (08:01 PM) GiotMuaCuoiMua: Yathāpi pabbato selo, araññasmiṃ brahāvane;//Taṃ rukkhā upanissāya, vaḍḍhante te vanappatī.//‘‘Tatheva sīlasampannaṃ, saddhaṃ kulapatiṃ idha;//Upanissāya vaḍḍhanti, puttadārā ca bandhavā;Amaccā ñātisaṅghā ca, ye cassa anujīvino.‘‘Tyāssa sīlavato sīlaṃ, cāgaṃ sucaritāni ca;//Passamānānukubbanti, attamatthaṃ [ye bhavanti (sī. syā. kaṃ. pī.)] vicakkhaṇā.//‘‘Idha dhammaṃ caritvāna, maggaṃ sugatigāminaṃ;//Nandino devalokasmiṃ, modanti kāmakāmino’’ti (08:01 PM) tuekhanh_1: Chúng con xin kính đảnh lễ sư (08:01 PM) Kieu Huong_2: Dạ thưa con nghe rỏ (08:01 PM) tuekhanh_1: (08:01 PM) GiotMuaCuoiMua: Chú giải 49. Navame mahāsālāti mahārukkhā. Kulapatinti kulajeṭṭhakaṃ. Seloti silāmayo. Araññasminti agāmakaṭṭhāne. Brahmāti mahanto. Vaneti aṭaviyaṃ. Vanappatīti vanajeṭṭhakā. Idha dhammaṃ caritvāna, maggaṃ sugatigāminanti sugatigāmikamaggasaṅkhātaṃ dhammaṃ caritvā. (08:01 PM) *** Sila Sati has joined the room *** (08:02 PM) *** AlexHungNguyen has joined the room *** (08:02 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:02 PM) GiotMuaCuoiMua: THỨ SÁU 20/04/2018-TĂNG CHI KINH (ANGUTTARA NIKAYA) CHƯƠNG III : 3 PHÁP - 5. Cūḷavaggo (PHẨM NHỎ)BÀI 49.NÚI Pabbatarājasuttaṃ TT.TOẠI KHANH (08:02 PM) *** AlexHungNguyen has left the room *** (08:02 PM) GiotMuaCuoiMua: 49.- Núi- Pabbatarājasuttaṃ Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Chúng lớn lên về cành, về lá, về toàn bộ lá cây, chúng lớn lên về vỏ trong và vỏ ngoài hay mầm non, chúng lớn lên về giác cây và lõi cây. Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng này

Page 3:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:02 PM) *** AlexHungNguyen has joined the room *** (08:03 PM) *** hangle76 has joined the room *** (08:03 PM) *** nguba has joined the room *** (08:03 PM) hangle76 has started their webcam View hangle76 (08:03 PM) >>> hangle76 has stopped their webcam <<< (08:03 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, dựa vào thiện nam tử có lòng tin, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Tăng trưởng về lòng tin, tăng trưởng về giới, tăng trưởng về trí tuệ. Dựa vào thiện nam tử có lòng tin, này các Tỷ-kheo, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng này‘ (08:03 PM) GiotMuaCuoiMua: Như núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới đức/Vợ con và gia quyến/Dựa vào để lớn mạnh/Với tùy tùng bà con/Nhờ cậy để sinh sống/Thấy vị giới hạnh làm/Giới, bố thí, thiện hành/Nếu chúng có mắt sáng/Chúng làm theo vị ấy/Ở đây, làm đúng pháp/Con đường đến cõi lành/Trong Thiên giới hỷ lạc/Ước muốn được hoàn hỷ/ (08:03 PM) *** Sukha and Dukkha has joined the room *** (08:04 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:05 PM) *** Sukha and Dukkha has left the room ***

(08:05 PM) AiMinh_1: (08:06 PM) duchuy_7: (08:06 PM) Kieu Huong_2: (08:07 PM) GiotMuaCuoiMua: *nên sống khiêm tốn nhưng cũng không nên quá tự ty (08:07 PM) *** Sukha and Dukkha has joined the room *** (08:07 PM) *** Sukha and Dukkha has left the room *** (08:08 PM) Nho Tui 0: hihihi (08:08 PM) chanhanhnhu: (08:08 PM) AiMinh_1: (08:08 PM) *** suhanhtue has joined the room *** (08:08 PM) chanhanhnhu: một lựa chọn thông minh (08:08 PM) *** cafe-khongduong has joined the room *** (08:08 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ

(08:08 PM) cafe-khongduong: (08:09 PM) GiotMuaCuoiMua: dạ còn (08:09 PM) L U O I: Dạ thưa con nghe rõ (08:09 PM) cafe-khongduong: yes su

Page 4:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:09 PM) Dieugiac: da nghe (08:09 PM) AiMinh_1: Dạ còn (08:09 PM) duchuy_7: da nghe ro (08:09 PM) chanhanhnhu: dạ nghe ạ (08:09 PM) tuyetmai_7: dạ còn (08:09 PM) tuekhanh_1: da còn (08:09 PM) Kieu Huong_2: dạ nghe rỏ (08:09 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:10 PM) *** suhanhtue has left the room *** (08:10 PM) *** suhanhtue has joined the room *** (08:10 PM) cafe-khongduong: hihi (08:10 PM) Nho Tui 0: hihi (08:10 PM) AiMinh_1: (08:10 PM) cafe-khongduong: nho co vo (08:10 PM) GiotMuaCuoiMua: Tác động (08:10 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:11 PM) GiotMuaCuoiMua: tác động tích cực (08:11 PM) *** chichi_53 has left the room *** (08:11 PM) *** chichi_53 has joined the room *** (08:11 PM) GiotMuaCuoiMua: THỨ SÁU 20/04/2018-TĂNG CHI KINH (ANGUTTARA NIKAYA) CHƯƠNG III : 3 PHÁP - 5. Cūḷavaggo (PHẨM NHỎ)BÀI 49.NÚI Pabbatarājasuttaṃ TT.TOẠI KHANH (08:12 PM) BaoHuong_1: 🥀

(08:12 PM) GiotMuaCuoiMua: (08:12 PM) BaoHuong_1: hay quá (08:12 PM) GiotMuaCuoiMua: Núi- Pabbatarājasuttaṃ Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Chúng lớn lên về cành, về lá, về toàn bộ lá cây, chúng lớn lên về vỏ trong và vỏ ngoài hay mầm non, chúng lớn lên về giác cây và lõi cây. Dựa vào vua núi Tuyết Sơn, này các Tỷ-kheo, các cây sàlà to lớn được lớn lên ba sự tăng trưởng này (08:13 PM) GiotMuaCuoiMua: 49. ‘‘Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti. Katamāhi tīhi? Sākhāpattapalāsena vaḍḍhanti, tacapapaṭikāya vaḍḍhanti, pheggusārena vaḍḍhanti. Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti. (08:13 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:13 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, dựa vào thiện nam tử có lòng tin, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Tăng trưởng về lòng tin, tăng trưởng về giới, tăng trưởng về trí tuệ. Dựa vào thiện nam tử có lòng tin, này các Tỷ-kheo, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng này‘

Page 5:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:13 PM) GiotMuaCuoiMua: Evamevaṃ kho, bhikkhave, saddhaṃ kulapatiṃ nissāya anto jano tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhati. Katamāhi tīhi? Saddhāya vaḍḍhati, sīlena vaḍḍhati, paññāya vaḍḍhati. Saddhaṃ, bhikkhave, kulapatiṃ nissāya anto jano imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhatī’’ti. (08:13 PM) *** kimchi79 has joined the room *** (08:13 PM) GiotMuaCuoiMua: Như núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới đức/Vợ con và gia quyến/Dựa vào để lớn mạnh/Với tùy tùng bà con/Nhờ cậy để sinh sống/Thấy vị giới hạnh làm/Giới, bố thí, thiện hành/Nếu chúng có mắt sáng/Chúng làm theo vị ấy/Ở đây, làm đúng pháp/Con đường đến cõi lành/Trong Thiên giới hỷ lạc/Ước muốn được hoàn hỷ (08:14 PM) GiotMuaCuoiMua: Yathāpi pabbato selo, araññasmiṃ brahāvane;//Taṃ rukkhā upanissāya, vaḍḍhante te vanappatī.//‘‘Tatheva sīlasampannaṃ, saddhaṃ kulapatiṃ idha;//Upanissāya vaḍḍhanti, puttadārā ca bandhavā;Amaccā ñātisaṅghā ca, ye cassa anujīvino.‘‘Tyāssa sīlavato sīlaṃ, cāgaṃ sucaritāni ca;//Passamānānukubbanti, attamatthaṃ [ye bhavanti (sī. syā. kaṃ. pī.)] vicakkhaṇā.//‘‘Idha dhammaṃ caritvāna, maggaṃ sugatigāminaṃ;//Nandino devalokasmiṃ, modanti kāmakāmino’’ti (08:14 PM) *** BaoHuong_1 has left the room ***

(08:14 PM) AiMinh_1: (08:14 PM) *** BaoHuong_1 has joined the room *** (08:14 PM) Nho Tui 0: hihi (08:14 PM) GiotMuaCuoiMua: Tội nghiệp quá (08:15 PM) AiMinh_1: (08:15 PM) GiotMuaCuoiMua: hay quá (08:15 PM) BaoHuong_1: (08:15 PM) AiMinh_1: tuyệt (08:15 PM) tuekhanh_1: (08:15 PM) phuong anh 1314: (08:15 PM) chanhanhnhu: quên? (08:16 PM) GiotMuaCuoiMua: vì thương đời bể khổ, con chọn kiếp phù du (08:16 PM) *** Minh_TrietN has joined the room ***

(08:16 PM) chanhanhnhu: (08:16 PM) AiMinh_1: Vì thương đời bể khổ/ Nên con chọn kiếp phù du (08:16 PM) *** AlexHungNguyen has left the room ***

(08:16 PM) duchuy_7:

Page 6:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:16 PM) *** AlexHungNguyen has joined the room ***

(08:16 PM) AiMinh_1: (08:16 PM) GiotMuaCuoiMua: (08:16 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:17 PM) *** Zeniro has joined the room *** (08:17 PM) GiotMuaCuoiMua: mahāsālāti mahārukkhā. Kulapatinti kulajeṭṭhakaṃ. Seloti silāmayo. Araññasminti agāmakaṭṭhāne. Brahmāti mahanto. Vaneti aṭaviyaṃ. Vanappatīti vanajeṭṭhakā. Idha dhammaṃ caritvāna, maggaṃ sugatigāminanti sugatigāmikamaggasaṅkhātaṃ dhammaṃ caritvā. (08:17 PM) *** tincan9161 has joined the room *** (08:18 PM) *** Manhtrangcuoirung has left the room *** (08:18 PM) *** Manhtrangcuoirung has joined the room *** (08:18 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, dựa vào thiện nam tử có lòng tin, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng. Thế nào là ba?Tăng trưởng về lòng tin, tăng trưởng về giới, tăng trưởng về trí tuệ. Dựa vào thiện nam tử có lòng tin, này các Tỷ-kheo, các người trong gia đình được lớn lên ba sự tăng trưởng này (08:19 PM) AiMinh_1: Dạ tin (08:19 PM) Kieu Huong_2: dạ tin (08:19 PM) tuyetmai_7: dạ con tin (08:19 PM) AiMinh_1: (08:19 PM) *** HoaDoan_2 has joined the room *** (08:20 PM) huongmuahe88: dạ đúng (08:20 PM) GiotMuaCuoiMua: dạ phải (08:20 PM) AiMinh_1: Dạ nhiều số 0 (08:20 PM) phuong anh 1314: da (08:20 PM) Kieu Huong_2: dạ đúng (08:20 PM) AiMinh_1: 1 con số 1 (08:20 PM) Dieugiac: da phai (08:20 PM) AiMinh_1: (08:20 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:21 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới đức/Vợ con và gia quyến/Dựa vào để lớn mạnh/Với tùy tùng bà con/Nhờ cậy để sinh sống/Thấy vị giới hạnh làm/Giới, bố thí, thiện hành/Nếu chúng có mắt sáng/Chúng làm theo vị ấy/Ở đây, làm đúng pháp/Con đường đến cõi lành/Trong Thiên giới hỷ lạc/Ước muốn được hoàn hỷ (08:21 PM) AiMinh_1: Nước kia từng giọt nhỏ hờ/ bình kia tràn chảy đâu ngờ hôm nay (08:22 PM) AiMinh_1:

Page 7:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:23 PM) AiMinh_1: Dạ rõ (08:23 PM) GiotMuaCuoiMua: dạ rõ. (08:23 PM) Dieugiac: da rõ (08:23 PM) Nho Tui 0: cầu an và cầu siêu (08:23 PM) Kieu Huong_2: dạ con nghe rỏ (08:24 PM) Nho Tui 0: (08:24 PM) AiMinh_1: (08:24 PM) GiotMuaCuoiMua: Hai nhận thức :trí tuệ về nhân quả và trí tuệ về tam tướng (08:24 PM) AiMinh_1: (08:25 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:25 PM) GiotMuaCuoiMua: Giới Hạnh (08:25 PM) GiotMuaCuoiMua: giới cư sĩ gồm có 2 : 5 giới và 8 giới (08:25 PM) *** huynhyen0902 has joined the room *** (08:25 PM) *** dieuxa has joined the room *** (08:26 PM) GiotMuaCuoiMua: 1/ không giết 2./ trộm cắp ( cướp) (08:26 PM) Alert: An admin left the room: GiotMuaCuoiMua (08:26 PM) *** GiotMuaCuoiMua has left the room *** (08:26 PM) *** gosbel_1 has left the room *** (08:28 PM) suhanhtue: để thấy được sự thật thì phải tôn trọng sự thật (08:28 PM) *** Manhtrangcuoirung has left the room *** (08:28 PM) Dieugiac: da hiểu (08:28 PM) huongmuahe88: dạ hiểu (08:28 PM) tuyetmai_7: dạ hiểu (08:28 PM) *** Manhtrangcuoirung has joined the room *** (08:29 PM) AiMinh_1: "Như Lai không bao giờ nói dối dù nói để đùa vui" (giáo giới Ràhula) (08:29 PM) *** suthienlam_1 has left the room ***

(08:29 PM) AiMinh_1: (08:29 PM) AiMinh_1: (08:29 PM) suhanhtue: "You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time." - Abraham Lincoln (08:30 PM) *** gosbel_1 has joined the room *** (08:30 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:30 PM) AiMinh_1: (08:31 PM) AiMinh_1: (08:32 PM) tuekhanh_1: (08:32 PM) Alert: An admin joined the room: GiotMuaCuoiMua

Page 8:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:32 PM) *** GiotMuaCuoiMua has joined the room ***

(08:33 PM) AiMinh_1: Oh! hay quá (08:33 PM) *** aiohyno has joined the room *** (08:34 PM) *** aiohyno has left the room *** (08:34 PM) *** Kieu Huong_2 has left the room ***

(08:34 PM) tuekhanh_1: Sadhu!!! (08:34 PM) *** Bao_Khanh_DianaN has joined the room *** (08:34 PM) *** khanh an_2 has left the room *** (08:34 PM) *** Kieu Huong_2 has joined the room *** (08:34 PM) suhanhtue: http://soha.vn/tiec-tien-tron-ve-co-gai-tu-hao-vi-nghi-minh-thong-minh-nhung-20160714174909497.htm (08:35 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:35 PM) Nho Tui 0: *giới thứ 5 (08:35 PM) *** xinngoinghe has left the room *** (08:36 PM) Nho Tui 0: *+ thêm 3 giới (08:36 PM) Nho Tui 0: (08:36 PM) *** duchuy_7 has left the room *** (08:36 PM) *** duchuy_7 has joined the room *** (08:36 PM) dieuxa: câu rất hay ạ (08:37 PM) Nho Tui 0: - ăn ngọ (08:37 PM) Nho Tui 0: - thưởng thức ca vũ nhạc kịch (08:37 PM) *** vuiratnhieu has joined the room *** (08:37 PM) *** vuiratnhieu has left the room *** (08:37 PM) *** Tue Quan_1 has joined the room *** (08:38 PM) Dieugiac: SadhuSadhu (08:38 PM) phuong anh 1314: (08:38 PM) AiMinh_1: (08:38 PM) Nho Tui 0: Giải trí không bao nhiêu mà tiêu hao thần trí (08:38 PM) *** duchuy_7 has left the room *** (08:38 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:38 PM) Nho Tui 0: - không sử dụng mỹ phẩm hương liệu (08:38 PM) *** AlexHungNguyen has left the room *** (08:38 PM) suhanhtue: đẹp phần tâm hồn vẫn được nhiều người yêu quý hơn là đẹp ngoại hình (08:38 PM) Nho Tui 0: chỉ cần 1 người yêu thôi chứ 1000 người yêu thì sợ wá ạ (08:39 PM) *** AlexHungNguyen has joined the room ***

(08:39 PM) AiMinh_1: (08:39 PM) GiotMuaCuoiMua:

Page 9:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:39 PM) Nho Tui 0: (08:39 PM) Nho Tui 0: (08:39 PM) Nho Tui 0: Sư sành điệu wá (08:39 PM) *** vuiratnhieu has joined the room ***

(08:39 PM) AiMinh_1: (08:40 PM) *** tam-hanh has joined the room *** (08:40 PM) Nho Tui 0: hihi (08:40 PM) dieuxa: :)) (08:40 PM) AiMinh_1: (08:40 PM) Kieu Huong_2: hi hi (08:40 PM) huongmuahe88: sư nói đúng thật (08:40 PM) AiMinh_1: Quá đúng luôn (08:40 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:41 PM) *** gacchati has joined the room *** (08:41 PM) Nho Tui 0: - giường cao chiếu rộng (08:41 PM) phuong anh 1314: (08:42 PM) Nho Tui 0: hihi (08:42 PM) AiMinh_1: (08:42 PM) *** Sila Sati has left the room *** (08:42 PM) chanhanhnhu: tưởng đầu đình, hóa ra dưới sình

(08:42 PM) Tue Quan_1: (08:42 PM) phuong anh 1314: (08:42 PM) AiMinh_1: Sàdhu (08:43 PM) *** minhthien_9 has joined the room *** (08:43 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:43 PM) *** BaoHuong_1 has left the room *** (08:43 PM) *** Bao_Khanh_DianaN has left the room *** (08:43 PM) *** Bao_Khanh_DianaN has joined the room *** (08:43 PM) *** BaoHuong_1 has joined the room *** (08:43 PM) GiotMuaCuoiMua: 50.- Nhiệt Tình Tinh Tấn 10. Ātappakaraṇīyasuttaṃ- Có ba trường hợp, này các Tỷ-kheo, nhiệt tình cần phải làm mạnh. Thế nào là ba? (08:43 PM) GiotMuaCuoiMua: Các ác bất thiện pháp chưa sanh, cần nhiệt tình làm mạnh đừng cho sanh. Các Thiện pháp chưa sanh, cần nhiệt tình làm mạnh để cho sanh. Ðể chịu đựng các thân thọ khổ đã sanh, nhói đau, da diết đau, gay gắt đau, không thích thú, không thích ý, đoạt mạng sống, cần nhiệt tình làm mạnh. Có ba trường hợp, này các Tỷ-kheo, nhiệt tình cần phải làm mạnh

Page 10:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:44 PM) GiotMuaCuoiMua: 50. ‘‘Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi ātappaṃ karaṇīyaṃ. Katamehi tīhi? Anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādāya ātappaṃ karaṇīyaṃ, anuppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ uppādāya ātappaṃ karaṇīyaṃ, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ adhivāsanāya ātappaṃ karaṇīyaṃ. Imehi tīhi, bhikkhave, ṭhānehi ātappaṃ karaṇīyaṃ (08:44 PM) AiMinh_1: (08:44 PM) GiotMuaCuoiMua: Khi nào Tỷ-kheo, này các Tỷ-kheo, đối với các pháp ác, bất thiện chưa sanh, nhiệt tình làm mạnh đừng để cho sanh, đối với các pháp thiện chưa sanh, nhiệt tình làm mạnh để cho sanh khởi. Ðể chịu đựng các thân thọ đã sanh, khổ đau, nhói đau, da diết đau, gay gắt đau, không thích thú, không thích ý, đoạt mạng sống, nhiệt tình làm mạnh. Tỷ-kheo ấy, này các Tỷ-kheo, được gọi là vị có nhiệt tình, thận trọng, chánh niệm để chơn chánh đoạn tận khổ đau. (08:44 PM) *** Tinh-Nhu has left the room *** (08:44 PM) GiotMuaCuoiMua: ‘‘Yato kho, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādāya ātappaṃ karoti, anuppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ uppādāya ātappaṃ karoti, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ adhivāsanāya ātappaṃ karoti. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu ātāpī nipako sato sammā dukkhassa antakiriyāyā’’ti. (08:44 PM) *** Tinh-Nhu has joined the room *** (08:44 PM) Nho Tui 0: Tinh tấn: siêng (08:45 PM) GiotMuaCuoiMua: Chú giải 50. Dasame ātappaṃ karaṇīyanti vīriyaṃ kātuṃ yuttaṃ. Anuppādāyāti anuppādatthāya, anuppādaṃ sādhessāmīti iminā kāraṇena kattabbanti attho. Paratopi eseva nayo. Sārīrikānanti sarīrasambhavānaṃ. Dukkhānanti dukkhamānaṃ. Tibbānanti bahalānaṃ, tāpanavasena vā tibbānaṃ. Kharānanti pharusānaṃ. Kaṭukānanti tikhiṇānaṃ. Asātānanti amadhurānaṃ. Amanāpānanti manaṃ vaḍḍhetuṃ asamatthānaṃ. Pāṇaharānanti jīvitaharānaṃ. Adhivāsanāyāti adhivāsanatthāya sahanatthāya khamanatthāya. (08:45 PM) GiotMuaCuoiMua: Ettake ṭhāne satthā āṇāpetvā āṇattiṃ pavattetvā idāni samādapento yato kho, bhikkhavetiādimāha. Tattha yatoti yadā. Ātāpīti vīriyavā. Nipakoti sappañño. Satoti satiyā samannāgato. Dukkhassa antakiriyāyāti vaṭṭadukkhassa paricchedaparivaṭumakiriyāya. Ime ca pana ātāpādayo tayopi lokiyalokuttaramissakā kathitā (08:45 PM) Nho Tui 0: Nỗ lực ngăn chận ác pháp chưa có. (08:45 PM) phuong anh 1314: nỗ lực ngăn chặn ác pháp chưa có (08:45 PM) *** Sila Bhadda has joined the room *** (08:45 PM) Nho Tui 0: Nỗ lực tu tập thiện pháp chưa có (08:46 PM) AiMinh_1: Dạ hiểu

Page 11:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:46 PM) *** vuiratnhieu has left the room *** (08:46 PM) Kieu Huong_2: dạ hiểu (08:46 PM) phuong anh 1314: da hieu (08:46 PM) tuyetmai_7: dạ hiểu. (08:46 PM) *** PUNNAGIRI has joined the room ***

(08:46 PM) AiMinh_1: (08:46 PM) *** PUNNAGIRI has left the room *** (08:47 PM) *** nhutam_2 has joined the room *** (08:47 PM) suhanhtue: có một hiện tại đẹp thì sẽ có 1 quá khứ đẹp và 1 tương lai đẹp (08:47 PM) Nho Tui 0: Có một hiện tại đẹp thì ta sẽ có một quá khứ đẹp, một tương lai đẹp (08:47 PM) Dieugiac: da đung (08:47 PM) AiMinh_1: Dạ đúng (08:48 PM) suhanhtue: mỗi giây phút hiện tại là sự chuẩn bị cho tương lai (08:48 PM) AiMinh_1: suhanhtue: mỗi giây phút hiện tại là sự chuẩn bị cho tương lai (08:48 PM) AiMinh_1: (08:48 PM) GiotMuaCuoiMua: Khi nào Tỷ-kheo, này các Tỷ-kheo, đối với các pháp ác, bất thiện chưa sanh, nhiệt tình làm mạnh đừng để cho sanh, đối với các pháp thiện chưa sanh, nhiệt tình làm mạnh để cho sanh khởi. Ðể chịu đựng các thân thọ đã sanh, khổ đau, nhói đau, da diết đau, gay gắt đau, không thích thú, không thích ý, đoạt mạng sống, nhiệt tình làm mạnh. Tỷ-kheo ấy, này các Tỷ-kheo, được gọi là vị có nhiệt tình, thận trọng, chánh niệm để chơn chánh đoạn tận khổ đau (08:49 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:49 PM) Tue Quan_1: (08:49 PM) Dieugiac: da hiểu (08:49 PM) AiMinh_1: Dạ hiểu (08:49 PM) Kieu Huong_2: dạ hiểu (08:49 PM) AiMinh_1: chỉ khác cách nói (08:49 PM) GiotMuaCuoiMua: ātappaṃ karaṇīyanti vīriyaṃ kātuṃ yuttaṃ. Anuppādāyāti anuppādatthāya, anuppādaṃ sādhessāmīti iminā kāraṇena kattabbanti attho. Paratopi eseva nayo. Sārīrikānanti sarīrasambhavānaṃ. Dukkhānanti dukkhamānaṃ. Tibbānanti bahalānaṃ, tāpanavasena vā tibbānaṃ. Kharānanti pharusānaṃ. Kaṭukānanti tikhiṇānaṃ. Asātānanti amadhurānaṃ. Amanāpānanti manaṃ vaḍḍhetuṃ asamatthānaṃ. Pāṇaharānanti jīvitaharānaṃ. Adhivāsanāyāti adhivāsanatthāya sahanatthāya khamanatthāya (08:49 PM) AiMinh_1: (08:50 PM) GiotMuaCuoiMua: Ettake ṭhāne satthā āṇāpetvā āṇattiṃ pavattetvā idāni samādapento yato kho, bhikkhavetiādimāha. Tattha yatoti yadā. Ātāpīti

Page 12:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

vīriyavā. Nipakoti sappañño. Satoti satiyā samannāgato. Dukkhassa antakiriyāyāti vaṭṭadukkhassa paricchedaparivaṭumakiriyāya. Ime ca pana ātāpādayo tayopi lokiyalokuttaramissakā kathitā (08:50 PM) Nho Tui 0: (08:50 PM) Nho Tui 0: (08:50 PM) tuekhanh_1: 🏵 (08:50 PM) suhanhtue: nỗ lực nhân gồm có 2: (08:51 PM) *** Tue Quan_1 has left the room *** (08:51 PM) suhanhtue: với nhân ác nỗ lực đừng để cho có (08:51 PM) suhanhtue: đối với nhân thiện nỗ lực cho có (08:51 PM) suhanhtue: nỗ lực quả có 2 (08:51 PM) suhanhtue: thiện pháp muôn đời tạo ra hỷ lạc (08:51 PM) suhanhtue: ác pháp muôn đời tạo ra khổ ưu (08:51 PM) chanhanhnhu: với nhân ác nỗ lực để nó đừng có, với nhân thiện thì nỗ lực cho nó có (08:51 PM) *** chuchanh94 has joined the room ***

(08:51 PM) AiMinh_1: (08:51 PM) suhanhtue: vấn đề của phàm nhân là thích tạo nhân ác mà lại muốn hưởng quả hỷ lạc (08:51 PM) *** tranvan_7 has joined the room *** (08:52 PM) *** Tue Quan_1 has joined the room *** (08:52 PM) *** phuong anh 1314 has left the room *** (08:52 PM) *** tranthienminh85 has joined the room *** (08:52 PM) tranthienminh85 has started their webcam View tranthienminh85 (08:52 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:52 PM) *** phuong anh 1314 has joined the room *** (08:52 PM) >>> tranthienminh85 has stopped their webcam <<< (08:53 PM) suhanhtue: muốn trốn khổ tìm vui thì phải lánh ác hành thiện (08:53 PM) tuekhanh_1: lánh ác hành thiện (08:53 PM) suhanhtue: với những quả khổ không tránh được thì nỗ lực đối phó nó một cách can trường (08:53 PM) Nho Tui 0: (08:53 PM) GiotMuaCuoiMua: bài kinh dạy ta nỗ lực trong nhân và nỗ lực trong quả .nỗ lực nhân gồm có 2:với nhân ác nỗ lực đừng để cho có/đối với nhân thiện nỗ lực cho có.Nỗ lực quả có 2:thiện pháp muôn đời tạo ra hỷ lạc/ác pháp muôn đời tạo ra khổ ưu. (08:53 PM) chanhanhnhu: với quả khổ không tránh được thì nỗ lực đối diện (08:54 PM) tuekhanh_1: Đói diện can trường (08:54 PM) *** tranvan_7 has left the room ***

(08:54 PM) phuong anh 1314:

Page 13:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:54 PM) AiMinh_1: (08:54 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:54 PM) suhanhtue: đối với quả thiện đừng để tham, đối với quả bất thiện đừng để sân (08:55 PM) chanhanhnhu: (08:55 PM) tuekhanh_1: (08:55 PM) AiMinh_1: sàdhu (08:55 PM) GiotMuaCuoiMua: 51.- Giặc Cướp. Mahācorasuttaṃ- Do đầy đủ ba điều kiện, này các Tỷ-kheo, một tên cướp lớn có thể chặt được khóa cửa, mang đi được đồ ăn trộm, làm kẻ cướp trộm một nhà, làm kẻ đứng đường chận cướp. Thế nào là ba? (08:55 PM) GiotMuaCuoiMua: Ở đây, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào quanh co hiểm trở, dựa vào rừng rậm, dựa vào kẻ có quyền lực.Và thế nào, này các Tỷ-kheo, là tên cướp lớn dựa vào quanh co hiểm trở? Ở đây, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào con sông khó lội qua, hay sự quanh co hiểm trở của núi non. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là tên cướp lớn dựa vào sự quanh co hiểm trở (08:55 PM) *** huongmuahe88 has left the room *** (08:55 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:55 PM) GiotMuaCuoiMua: ‘‘Tīhi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato mahācoro sandhimpi chindati, nillopampi harati, ekāgārikampi karoti, paripanthepi tiṭṭhati. Katamehi tīhi? Idha, bhikkhave, mahācoro visamanissito ca hoti, gahananissito ca hoti, balavanissito ca hoti. Kathañca, bhikkhave, mahācoro visamanissito hoti? Idha, bhikkhave, mahācoro nadīviduggaṃ vā nissito hoti pabbatavisamaṃ vā. Evaṃ kho, bhikkhave, mahācoro visamanissito hoti (08:56 PM) *** huongmuahe88 has joined the room *** (08:56 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là tên cướp lớn dựa vào rừng rậm? Ở đây, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào rừng rậm cỏ, hay rừng rậm cây, hay khóm rừng, hay đám rừng lớn rậm. Như vậy, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào rừng rậm. ‘‘Kathañca, bhikkhave, mahācoro gahananissito hoti? Idha, bhikkhave, mahācoro tiṇagahanaṃ vā nissito hoti, rukkhagahanaṃ vā rodhaṃ [gedhaṃ (sī. pī.)] vā mahāvanasaṇḍaṃ vā. Evaṃ kho, bhikkhave, mahācoro gahananissito hoti (08:56 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là tên cướp lớn dựa vào kẻ có quyền lực? Ở đây, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào vua hay các vị đại thần của vua và nghĩ như sau: "Nếu có ai kết tội ta, các vua ấy hay các vị đại thần của vua ấy sẽ giải thích, cứu thoát ta". Và thực sự là như vậy. Như vậy, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào kẻ có quyền lực. (08:56 PM) GiotMuaCuoiMua: ‘Kathañca, bhikkhave, mahācoro balavanissito hoti? Idha, bhikkhave, mahācoro rājānaṃ vā rājamahāmattānaṃ vā nissito hoti. Tassa evaṃ hoti - ‘sace maṃ koci kiñci vakkhati, ime me rājāno vā rājamahāmattā vā

Page 14:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

pariyodhāya atthaṃ bhaṇissantī’ti. Sace naṃ koci kiñci āha, tyāssa rājāno vā rājamahāmattā vā pariyodhāya atthaṃ bhaṇanti. Evaṃ kho, bhikkhave, mahācoro balavanissito hoti (08:56 PM) GiotMuaCuoiMua: Do đầy đủ ba điều kiện này, này các Tỷ-kheo, một tên cướp lớn có thể chặt được khóa cửa, mang đi được đồ ăn trộm, làm kẻ cướp trộm một nhà, làm kẻ đứng đường chận cướp.. Ime kho, bhikkhave, tīhi aṅgehi samannāgato mahācoro sandhimpi chindati, nillopampi harati, ekāgārikampi karoti, paripanthepi tiṭṭhati (08:56 PM) Nho Tui 0: (08:57 PM) Nho Tui 0: da biết (08:57 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, vị ác Tỷ-kheo đầy đủ ba pháp, tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách, và tạo nên nhiều điều vô phước. Thế nào là ba? (08:57 PM) Dieugiac: da co (08:57 PM) dieuxa: dạ có nghe (08:57 PM) *** Sukha and Dukkha has joined the room *** (08:57 PM) tuyetmai_7: dạ biết (08:57 PM) GiotMuaCuoiMua: Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, vị ác Tỷ-kheo đầy đủ ba pháp, tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách, và tạo nên nhiều điều vô phước. Thế nào là ba? (08:57 PM) GiotMuaCuoiMua: Ở đây, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo dựa vào quanh co hiểm trở, dựa vào rừng rậm và dựa vào kẻ có quyền lực. ‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, tīhi aṅgehi samannāgato pāpabhikkhu khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavati. Katamehi tīhi? Idha, bhikkhave, pāpabhikkhu visamanissito ca hoti gahananissito ca balavanissito ca (08:57 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (08:58 PM) *** huanle00 has left the room *** (08:58 PM) *** huanle00 has joined the room *** (08:58 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ác Tỷ-kheo dựa vào sự hiểm trở? Ở đây, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo đầy đủ với thân hành quanh co hiểm trở, với ngữ hành quanh co hiểm trở, với ý hành quanh co hiểm trở. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là ác Tỷ-kheo dựa vào quanh co hiểm trở. ‘‘Kathañca, bhikkhave, pāpabhikkhu visamanissito hoti? Idha, bhikkhave, pāpabhikkhu visamena kāyakammena samannāgato hoti, visamena vacīkammena samannāgato hoti, visamena manokammena samannāgato hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, pāpabhikkhu visamanissito hoti (08:58 PM) *** AlexHungNguyen has left the room ***

(08:58 PM) AiMinh_1:

Page 15:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(08:58 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ác Tỷ-kheo dựa vào rừng rậm? Ở đây, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo có tà kiến, đầy đủ những tri kiến đi đến cực đoan. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là các Tỷ-kheo dựa vào rừng rậm. ‘‘Kathañca, bhikkhave, pāpabhikkhu gahananissito hoti? Idha, bhikkhave, pāpabhikkhu micchādiṭṭhiko hoti, antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgato hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, pāpabhikkhu gahananissito hoti (08:58 PM) *** AlexHungNguyen has joined the room *** (08:58 PM) *** BaoHuong_1 has left the room ***

(08:58 PM) Nho Tui 0: (08:58 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ác Tỷ-kheo dựa vào kẻ có quyền? Ở đây, này các Tỷ-kheo, dựa vào các vua hay các đại thần của vua, ác Tỷ-kheo nghĩ rằng: "Nếu có ai kết tội ta, các vua ấy, hay các đại thần của vua ấy sẽ giải thích, cứu thoát ta". Và thực sự là như vậy. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là ác Tỷ-kheo dựa vào kẻ có quyền lực. ‘‘Kathañca, bhikkhave, pāpabhikkhu balavanissito hoti? Idha, bhikkhave, pāpabhikkhu rājānaṃ vā rājamahāmattānaṃ vā nissito hoti. Tassa evaṃ hoti - ‘sace maṃ koci kiñci vakkhati, ime me rājāno vā rājamahāmattā vā pariyodhāya atthaṃ bhaṇissantī’ti. Sace naṃ koci kiñci āha, tyāssa rājāno vā rājamahāmattā vā pariyodhāya atthaṃ bhaṇanti. Evaṃ kho, bhikkhave, pāpabhikkhu balavanissito hoti (08:58 PM) GiotMuaCuoiMua: Ðầu đủ ba pháp này, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách, và tạo nên nhiều điều vô phước. Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato pāpabhikkhu khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavatī’’ti (08:59 PM) AiMinh_1: (08:59 PM) GiotMuaCuoiMua: (Chú giải)51. Ekādasame mahācoroti mahanto balavacoro. Sandhinti gharasandhiṃ. Nillopanti mahāvilopaṃ. Ekāgārikanti ekameva gehaṃ parivāretvā vilumpanaṃ. Paripanthepi tiṭṭhatīti panthadūhanakammaṃ karoti. Nadīvidugganti nadīnaṃ duggamaṭṭhānaṃ antaradīpakaṃ, yattha sakkā hoti dvīhipi tīhipi jaṅghasahassehi saddhiṃ nilīyituṃ. Pabbatavisamanti pabbatānaṃ visamaṭṭhānaṃ pabbatantaraṃ, yattha sakkā hoti sattahi vā aṭṭhahi vā jaṅghasahassehi saddhiṃ nilīyituṃ. Tiṇagahananti tiṇena vaḍḍhitvā sañchannaṃ dvattiyojanaṭṭhānaṃ. Rodhanti ghanaṃ aññamaññaṃ saṃsaṭṭhasākhaṃ ekābaddhaṃ mahāvanasaṇḍaṃ. Pariyodhāya atthaṃ bhaṇissantīti pariyodahitvā taṃ taṃ kāraṇaṃ pakkhipitvā atthaṃ kathayissanti. Tyāssāti te assa (08:59 PM) GiotMuaCuoiMua: . Pariyodhāya atthaṃ bhaṇantīti kismiñci kiñci vattuṃ āraddheyeva ‘‘mā evaṃ avacuttha, mayaṃ etaṃ kulaparamparāya jānāma, na esa evarūpaṃ karissatī’’ti taṃ taṃ kāraṇaṃ pakkhipitvā mahantampi dosaṃ harantā atthaṃ bhaṇanti. Atha vā pariyodhāyāti paṭicchādetvātipi attho.

Page 16:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

Te hi tassapi dosaṃ paṭicchādetvā atthaṃ bhaṇanti. Khataṃ upahatanti guṇakhananena khataṃ, guṇupaghātena upahataṃ. Visamena kāyakammenāti sampakkhalanaṭṭhena visamena kāyadvārikakammena. Vacīmanokammesupi eseva nayo. Antaggāhikāyāti dasavatthukāya antaṃ gahetvā ṭhitadiṭṭhiyā. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti (08:59 PM) *** huynhyen0902 has left the room *** (08:59 PM) *** vuiratnhieu has joined the room *** (09:00 PM) *** huynhyen0902 has joined the room *** (09:00 PM) *** vuiratnhieu has left the room *** (09:00 PM) suhanhtue: 1. có tam nghiệp quanh co, khuất lấp (09:00 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ác Tỷ-kheo dựa vào sự hiểm trở? Ở đây, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo đầy đủ với thân hành quanh co hiểm trở, với ngữ hành quanh co hiểm trở, với ý hành quanh co hiểm trở. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là ác Tỷ-kheo dựa vào quanh co hiểm trở. ‘‘Kathañca, bhikkhave, pāpabhikkhu visamanissito hoti? Idha, bhikkhave, pāpabhikkhu visamena kāyakammena samannāgato hoti, visamena vacīkammena samannāgato hoti, visamena manokammena samannāgato hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, pāpabhikkhu visamanissito hoti (09:01 PM) *** trinht_1 has left the room *** (09:01 PM) *** trinht_1 has joined the room *** (09:01 PM) suhanhtue: sống như phàm nhưng làm để người khác nghĩ mình là thánh (09:01 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là tên cướp lớn dựa vào rừng rậm? Ở đây, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào rừng rậm cỏ, hay rừng rậm cây, hay khóm rừng, hay đám rừng lớn rậm. Như vậy, này các Tỷ-kheo, tên cướp lớn dựa vào rừng rậm. ‘‘Kathañca, bhikkhave, mahācoro gahananissito hoti? Idha, bhikkhave, mahācoro tiṇagahanaṃ vā nissito hoti, rukkhagahanaṃ vā rodhaṃ [gedhaṃ (sī. pī.)] vā mahāvanasaṇḍaṃ vā. Evaṃ kho, bhikkhave, mahācoro gahananissito hoti (09:01 PM) Nho Tui 0: sống như phàm mà luôn làm cho người khác nghĩ mình là thánh (09:01 PM) AiMinh_1: 1. có tam nghiệp quanh co, khuất lấp (sống như phàm nhưng làm để người khác nghĩ mình là thánh) (09:01 PM) Nho Tui 0: - tà kiến (09:02 PM) suhanhtue: 2. có tà kiến cực đoan, có hệ thống, bài bản, có khả năng lập ra hệ phái cho riêng mình (09:02 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ác Tỷ-kheo dựa vào rừng rậm? Ở đây, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo có tà kiến, đầy đủ những tri kiến đi đến cực đoan. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là các Tỷ-kheo dựa vào rừng rậm. ‘‘Kathañca, bhikkhave, pāpabhikkhu gahananissito hoti? Idha, bhikkhave,

Page 17:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

pāpabhikkhu micchādiṭṭhiko hoti, antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgato hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, pāpabhikkhu gahananissito hoti (09:02 PM) *** chandara_7 has joined the room *** (09:02 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (09:02 PM) *** vuiratnhieu has joined the room *** (09:03 PM) Nho Tui 0: hihi (09:03 PM) Nho Tui 0: đổ bể (09:03 PM) AiMinh_1: Dạ nhớ (09:03 PM) GiotMuaCuoiMua: (09:03 PM) AiMinh_1: (09:03 PM) GiotMuaCuoiMua: Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ác Tỷ-kheo dựa vào kẻ có quyền? Ở đây, này các Tỷ-kheo, dựa vào các vua hay các đại thần của vua, ác Tỷ-kheo nghĩ rằng: "Nếu có ai kết tội ta, các vua ấy, hay các đại thần của vua ấy sẽ giải thích, cứu thoát ta". Và thực sự là như vậy. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là ác Tỷ-kheo dựa vào kẻ có quyền lực. ‘‘Kathañca, bhikkhave, pāpabhikkhu balavanissito hoti? Idha, bhikkhave, pāpabhikkhu rājānaṃ vā rājamahāmattānaṃ vā nissito hoti. Tassa evaṃ hoti - ‘sace maṃ koci kiñci vakkhati, ime me rājāno vā rājamahāmattā vā pariyodhāya atthaṃ bhaṇissantī’ti. Sace naṃ koci kiñci āha, tyāssa rājāno vā rājamahāmattā vā pariyodhāya atthaṃ bhaṇanti. Evaṃ kho, bhikkhave, pāpabhikkhu balavanissito hoti (09:04 PM) GiotMuaCuoiMua: Ðầu đủ ba pháp này, này các Tỷ-kheo, ác Tỷ-kheo tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách, và tạo nên nhiều điều vô phước. Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato pāpabhikkhu khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavatī’’ti (09:04 PM) *** khuvuondep has left the room *** (09:04 PM) *** AlexHungNguyen has left the room *** (09:04 PM) *** khuvuondep has joined the room *** (09:04 PM) *** AlexHungNguyen has joined the room *** (09:05 PM) *** Phuong2016 has joined the room *** (09:05 PM) chanhanhnhu: không khác thế gian là mấy (09:06 PM) GiotMuaCuoiMua: (Chú giải)51. Ekādasame mahācoroti mahanto balavacoro. Sandhinti gharasandhiṃ. Nillopanti mahāvilopaṃ. Ekāgārikanti ekameva gehaṃ parivāretvā vilumpanaṃ. Paripanthepi tiṭṭhatīti panthadūhanakammaṃ karoti. Nadīvidugganti nadīnaṃ duggamaṭṭhānaṃ antaradīpakaṃ, yattha sakkā hoti dvīhipi tīhipi jaṅghasahassehi saddhiṃ nilīyituṃ. Pabbatavisamanti pabbatānaṃ visamaṭṭhānaṃ pabbatantaraṃ, yattha sakkā hoti sattahi vā aṭṭhahi vā jaṅghasahassehi saddhiṃ nilīyituṃ. Tiṇagahananti tiṇena vaḍḍhitvā sañchannaṃ dvattiyojanaṭṭhānaṃ. Rodhanti ghanaṃ aññamaññaṃ saṃsaṭṭhasākhaṃ ekābaddhaṃ mahāvanasaṇḍaṃ.

Page 18:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(09:06 PM) GiotMuaCuoiMua: Pariyodhāya atthaṃ bhaṇissantīti pariyodahitvā taṃ taṃ kāraṇaṃ pakkhipitvā atthaṃ kathayissanti. Tyāssāti te assa. Pariyodhāya atthaṃ bhaṇantīti kismiñci kiñci vattuṃ āraddheyeva ‘‘mā evaṃ avacuttha, mayaṃ etaṃ kulaparamparāya jānāma, na esa evarūpaṃ karissatī’’ti taṃ taṃ kāraṇaṃ pakkhipitvā mahantampi dosaṃ harantā atthaṃ bhaṇanti. Atha vā pariyodhāyāti paṭicchādetvātipi attho. Te hi tassapi dosaṃ paṭicchādetvā atthaṃ bhaṇanti. Khataṃ upahatanti guṇakhananena khataṃ, guṇupaghātena upahataṃ. Visamena kāyakammenāti sampakkhalanaṭṭhena visamena kāyadvārikakammena. Vacīmanokammesupi eseva nayo. Antaggāhikāyāti dasavatthukāya antaṃ gahetvā ṭhitadiṭṭhiyā. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti (09:06 PM) tuekhanh_1: (09:06 PM) Nho Tui 0: VI. Phẩm Các Bà-La-Môn (09:06 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (09:06 PM) *** Minh_TrietN has left the room ***

(09:06 PM) chuchanh94: (09:06 PM) GiotMuaCuoiMua: VI. Phẩm Các Bà-La-Môn 1. Brāhmaṇavaggo 52.- Hai Người(1. Paṭhamadvebrāhmaṇasuttaṃ)- Có hai vị Bà-la-môn già yếu, trưởng lão, tuổi lớn, cuộc đời đã được trải qua, đã đến đoạn cuối cuộc đời, đã 120 tuổi, đi đến Thế Tôn, đảnh lễ, nói lên những lời chào đón thăm hỏi thân hữu rồi ngồi xuống một bên. Những Bà-la-môn ấy bạch Thế Tôn: (09:07 PM) Kieu Huong_2: dạ (09:07 PM) chuchanh94: (09:07 PM) GiotMuaCuoiMua: Thưa Tôn giả Gotama, chúng tôi là những Bà-la-môn già yếu, trưởng lão, tuổi lớn, cuộc đời đã được trải qua, đã đến đoạn cuối cuộc đời, đã 120 tuổi, nhưng chúng tôi không làm điều lành, không làm điều thiện, không làm những điều để chấm dứt các sợ hãi. Tôn giả Gotama hãy răn dạy chúng tôi, Tôn giả Gotama hãy giảng dạy chúng tôi. Nhờ vậy, chúng tôi sẽ được hạnh phúc, an lạc lâu dài (09:07 PM) *** ThanhL132 has joined the room *** (09:07 PM) *** WeChat2018 has joined the room *** (09:07 PM) GiotMuaCuoiMua: - Thật vậy, các ông là những Bà-la-môn già yếu, trưởng lão, tuổi lớn, cuộc đời đã được trải qua, đã đến đoạn cuối cuộc đời, đã 120 tuổi, nhưng các Ông không làm điều lành, không làm điều thiện, không làm những điều để chấm dứt các sợ hãi. Thật vậy, này các Bà-la-môn, thế giới này đã bị già, bệnh, chết dắt dẫn. Thế giới đã bị già, bệnh, chết dắt dẫn như vậy, này các Bà-la-môn, thời chế ngự thân, chế ngự lời nói, chế ngự ý trong đời này, đối với kẻ đã đi đến cõi chết, phải là chỗ nương tựa, là han (09:07 PM) *** Phuong2016 has left the room *** (09:07 PM) *** trinht_1 has left the room ***

Page 19:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(09:08 PM) *** has left the room *** (09:08 PM) *** trinht_1 has joined the room *** (09:08 PM) GiotMuaCuoiMua: Ðời sống bị dắt dẫn//Mạng sống chẳng là bao//Bị già kéo dẫn đi//Không có nơi nương tựa//Hãy luôn luôn quán tưởng//Sợ hãi tử vong này//Hãy làm các công đức//Ðưa đến chơn an lạc.//Ở đây chế ngự thân,//Chế ngự lời và ý,//Kẻ ấy dầu có chết,//Cũng được hưởng an lạc,//Vì khi còn đang sống/Đã làm các công đức (09:08 PM) *** WeChat2018 has left the room *** (09:08 PM) *** trinht_1 has joined the room *** (09:09 PM) *** Phuong2016 has joined the room ***

(09:09 PM) AiMinh_1: (09:09 PM) GiotMuaCuoiMua: 52. Brāhmaṇavaggassa paṭhame jiṇṇāti jarājiṇṇā. Vuddhāti vayovuddhā. Mahallakāti jātimahallakā. Addhagatāti tayo addhe atikkantā. Vayoanuppattāti tatiyaṃ vayaṃ anuppattā. Yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsūti puttadāre attano vacanaṃ akaronte disvā ‘‘samaṇassa gotamassa santikaṃ gantvā niyyānikamaggaṃ gavesissāmā’’ti cintetvā upasaṅkamiṃsu. Mayamassu, bho gotama, brāhmaṇāti; bho gotama, mayaṃ brāhmaṇā na khattiyā nāmaccā na gahapatikāti brāhmaṇabhāvaṃ jānāpetvā jiṇṇātiādimāhaṃsu. Akatabhīruttāṇāti akatabhayaparittāṇā. Avassayabhūtaṃ patiṭṭhākammaṃ amhehi na katanti dassenti. Tagghāti ekaṃsatthe nipāto, sampaṭicchanatthe vā. Ekantena tumhe evarūpā, ahampi kho etaṃ sampaṭicchāmīti ca dasseti. Upanīyatīti upasaṃharīyati. Ayaṃ hi jātiyā jaraṃ upanīyati, jarāya byādhiṃ, byādhinā maraṇaṃ, maraṇena puna jātiṃ. Tena vuttaṃ – ‘‘upanīyatī’’ti. (09:09 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ (09:09 PM) GiotMuaCuoiMua: Idāni yasmā te brāhmaṇā mahallakattā pabbajitvāpi vattaṃ pūretuṃ na sakkhissanti, tasmā ne pañcasu sīlesu patiṭṭhāpento bhagavā yodha kāyena saṃyamotiādimāha. Tattha kāyena saṃyamoti kāyadvārena saṃvaro. Sesesupi eseva nayo. Taṃ tassa petassāti taṃ puññaṃ tassa paralokaṃ gatassa tāyanaṭṭhena tāṇaṃ, nilīyanaṭṭhena leṇaṃ, patiṭṭhānaṭṭhena dīpo, avassayanaṭṭhena saraṇaṃ, uttamagativasena parāyaṇañca hotīti dasseti. Gāthā uttānatthāyeva. Evaṃ te brāhmaṇā tathāgatena pañcasu sīlesu samādapitā yāvajīvaṃ pañca sīlāni rakkhitvā sagge nibbattiṃsu. (09:10 PM) Nho Tui 0: giá trị và vừa tay (09:10 PM) phuong anh 1314: (09:10 PM) *** Phuong2016 has left the room ***

Page 20:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(09:10 PM) chanhanhnhu: (09:10 PM) Nho Tui 0: (09:11 PM) chanhanhnhu: chời, thầy ví dụ mừ (09:11 PM) GiotMuaCuoiMua: Trong ngôi nhà bị cháy,// Ðồ đạc được đem ra,// Ðồ ấy lợi cho nó,// Không phải đồ bị cháy,//Cũng vậy đời bị cháy,// Do già chết thiêu đốt,// Nhờ bố thí tự cứu// Khéo cứu, đồ bố thí.//Ở đây, chế ngự thân,// Chế ngự lời và ý,// Kẻ ấy dầu có chết,// Cũng được hưởng an lạc,// Vì khi còn đang sống// Ðã làm các công đức (09:11 PM) nguyen tieng: da hieu thua su (09:11 PM) AiMinh_1: (09:11 PM) AiMinh_1: Dạ hiểu (09:11 PM) phuong anh 1314: (09:11 PM) chuchanh94: (09:12 PM) GiotMuaCuoiMua: Ādittasmiṃ agārasmiṃ, yaṃ nīharati bhājanaṃ;//Taṃ tassa hoti atthāya, no ca yaṃ tattha ḍayhati.//‘‘Evaṃ āditto kho [evaṃ ādīvito (sī. pī.), evaṃ ādittako (syā. kaṃ.) saṃ. ni. 1.41] loko, jarāya maraṇena ca;//Nīharetheva dānena, dinnaṃ hoti sunīhataṃ [sunibbhataṃ (ka.)].//‘‘Yodha kāyena saṃyamo, vācāya uda cetasā;//Taṃ tassa petassa sukhāya hoti,//Yaṃ jīvamāno pakaroti puñña’’nti (09:12 PM) Nho Tui 0: (09:12 PM) suhanhtue: tất cả những gì ta đang có đều do phước bố thí đời xưa (09:12 PM) tuekhanh_1: (09:13 PM) *** ngoctran_21 has joined the room *** (09:13 PM) Nho Tui 0: tài sản do tích cóp mà có chỉ là một phần tỷ so với tài sản do buông ra mà có (09:13 PM) suhanhtue: tài sản dó tích cóp mà có chỉ bằng một phần tỷ tài sản do buông ra mà có (09:13 PM) AiMinh_1: "trong ngôi nhà (thân này) đang bị cháy thì phải thoát thân với cái gì cần thiết và vừa vặn (phải bố thí)", tài sản do tích cóp mà có chỉ là 1 phần tỉ do tài sản buông ra mà có (09:13 PM) chanhanhnhu: tài sản do tích cóp mà có, chỉ là 1 phần tỷ tài sản do buông ra mà có (09:14 PM) AiMinh_1: (09:14 PM) *** ngoctran_21 has left the room ***

(09:14 PM) Nho Tui 0: (09:14 PM) Nho Tui 0: (09:14 PM) tuekhanh_1: tài sản do tích cóp mà có, chỉ bằng 1phần tỷ so với tài sản cho đi (09:14 PM) AiMinh_1: Dạ thưa con nghe rõ

Page 21:  · Web viewNhư núi đá sừng sững/Trong rừng sâu rừng rậm/Các cây lớn dựa vào/Lớn lên những thần rừng/Cũng vậy, thiện nam tử/Có lòng tin giới

(09:14 PM) Nho Tui 0: (09:14 PM) *** ngoctran_21 has joined the room ***

(09:14 PM) Nho Tui 0: (09:14 PM) *** ngoctran_21 has left the room *** (09:15 PM) *** huynhyen0902 has left the room *** (09:15 PM) *** ThanhL132 has left the room ***

(09:15 PM) Nho Tui 0: (09:15 PM) AiMinh_1: Bên Việt Nam con tìm sách Sư rất khó (09:15 PM) HoaNguyet-8: (09:15 PM) AiMinh_1: không biết thỉnh ở đâu (09:16 PM) AiMinh_1: (09:16 PM) chanhanhnhu: đọc online aiMinh (09:16 PM) Nho Tui 0: (09:16 PM) *** huynhyen0902 has joined the room ***

(09:16 PM) AiMinh_1: oh, dạ, kính tri ân chanhanhnhu (09:16 PM) Nho Tui 0: (09:17 PM) huongmuahe88: dạ kịp (09:17 PM) chanhanhnhu: à, mình nghĩ ra ùi, có địa chỉ thỉnh sách đó, (09:17 PM) AiMinh_1: Dạ kịp (09:17 PM) Dieugiac: da kip (09:17 PM) tuekhanh_1: 🏵 (09:17 PM) Nho Tui 0: dạ (09:17 PM) GiotMuaCuoiMua: dạ kính tri ân sư (09:17 PM) dieuxa: dạ (09:17 PM) Nho Tui 0: (09:17 PM) hangle76: Sadhu! (09:17 PM) chanhanhnhu: Dạ, con cảm ơn Thầy! (09:17 PM) tuekhanh_1: Sadhu! Lành thay (09:17 PM) *** ammay has left the room ***

(09:17 PM) AiMinh_1: sa2dhu, con kính tri ân Sư (09:17 PM) *** suhanhtue has left the room *** (09:17 PM) Dieugiac: da con đảnh lễ Sư

www.vietheravada.nethttps://www.facebook.com/SuToaiKhanh

Mọi sự cúng dường, hỗ trợ tịnh tài, ấn tống, thỉnh sách v.v...xin liên lạc theo địa chỉ email: [email protected]