27

Click here to load reader

file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

  • Upload
    buidung

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

Lady Parts Presents: A conversation with Nicole da SilvaTraducido al Español por: Nuhr Chaar

L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de Lady Parts, Yo soy Liron Cohen.M: Y yo soy Mimi TorchinL: Son las 11 en punto de la noche, y estamos esperando por alguien muy especial que nos llame por Skype en estos momentos.M: Si, nos va a hablar por Skype desde Australia. Así que se deben imaginar de que es alguien de Wentworth, es alguien muy importante y muy emocionante.. Si es Nicole Da Silva..*Emoción estremecida*L: Espera, dales una pausa para gritar de la emoción…M: Si, es Nicole Da Silva quien hace el papel de Franchesca “Franky” Doyle, ex prisionera de Wentworth que ahora es una mujer en libertad, ella era la Top Dog (La manda mas), ella es parte de la muy popular pareja que es “Fridget”..L: Tu lo dijiste!M: Uy, odio los sobre-nombres como ya saben. Franky y Bridget… y vamos a intentar sacar mucha información en estos 15 a 20 minutos.L: Algunos de ustedes también deben saber que Nicole es una verdadera campeona por las mujeres en la ONU de Australia, ella lidera las dos cosas por su ejemplo.. Y esperamos poder hablar con ella sobre eso, ya que de eso se trata Lady Parts. Así que sin más… vamos...M: A tener una conversación con...L: Nicole da Silva

L: HolaN: Bien, hola..M: Aw, amo a una chica puntual..N: Esto me da gracia, porque obviamente he visto alguno de sus videos. Y ahora me siento como entrando.. En su mundo..L: El mundo de Lady Parts…

Page 2: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

M: Bien estamos sentadas en el lado opuesto, porque no tenemos suficiente luz en donde normalmente hacemos esto..N: Ah…M: Así que estamos sentadas en un sofá diferente esta vez. L: Es Lady Parts la versión nocturna… La edición nocturna..N: Que horas son allá?M: Son las 11.15.. 11.20.. de la noche..N: Ah verdad, mas allá de su hora de dormir?L&M: Ohh noo..M: Yo soy como un búho nocturno.N: haha no, ustedes son como unos animales de fiesta “vamos a estar despiertas hasta las 3am”.M: Si, somos búhos nocturnos. Estamos encantadas contigo por hacer esto, te amamos, amamos tu trabajo..L: Nuestros fanes van a explotar.N: Wuhuu. Y yo las amo chicas, y su trabajo! Muchísimas gracias por su apoyo y por lo que hacen por el show, y todo lo adicional que le dan a la audiencia, es bastante estupendo.M: Bueno amamos hacerlo, y amamos el show. Es simplemente una magnifica pieza de arte, de verdad lo es. Es televisión fabulosa. Es lo que hacemos.. Es lo que amamos! Y los fans están muy comprometidos, así que ha sido muy muy divertido para nosotras.N: Es increíble.M: Y nos encanta. Nos encanta este círculo que se ha creado.N: Si, realmente.L: Sabemos que tú no tienes mucho tiempo..M: Yo preferiría sentarme y solo chatear..N: Yo sé, podríamos sentarnos y tomarnos una taza de té.L: Bueno para la próxima vez que estés en Nueva York.N: Si, definitivamente! Me encanta la ciudad de New York.L: Yo se que tu eres más como una chica de LA, o así parece?N: Bueno, yo he estado viviendo allí ya hace algún tiempo, pero pase 3 meses en un verano en Nueva York hace ya unos cuantos años, y fue realmente uno de los mejores momentos en mi vida. Es una ciudad fabulosa, es estupenda.

Page 3: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

M: Si, no hay lugar como NY y yo tengo aquí ya 45 años.. Después de salir de la universidad.N: Yo sé, y es tan cliché pero simplemente tiene su propia energía ahí..M: No es un cliché.. Es simplemente lo que es!N: Realmente lo es, y me encanta que puedes salir a cualquier hora de la noche y siempre hay gente a tu alrededor, o siempre hay algo que está pasando..M: Si, algo pasando. YO recuerdo una vez ir a LA, y no sé yo estaba en un hotel o algo así y como a las 10.30 yo quería salir a comer algo.. No había nadie en las calles, se convirtió en una ciudad vacía..N: Si, Sydney también se ha convertido lo mismo. Tu vas al teatro o algo, y si sales a las 10pm no hay lugar donde comer porque todo está cerrado – bueno las cocinas están cerradas, así que no hay lugar donde ir a comer!L: Es una locura..M: Vente a Nueva York!N: Si!L: Bueno realmente tenemos una pregunta con respecto a eso, así que te la voy a preguntar. Aspiras estar en Broadway?N: Oh mi Dios, creo que todos los actores aspiramos llegar a Broadway no crees? Tienes algunas ofertas para mí?L: Bueno.. Sabemos un director de casting..M: Sabemos de algunas personas..N: Si, quiero decir, yo salí del teatro porque eso era mi entrenamiento inicialmente. Y siempre pensé que yo terminaría en el teatro y no en películas, yo siempre tuve una voz muy aguda y muchos gestos con mis manos grandes; como la familia de donde vengo. Y yo era para el teatro como el pato es para el agua, y me tomo un poco de tiempo acostumbrarme a las cámaras. Creo que siempre, Broadway esta siempre tú sabes… dentro de tu mente como actor.L: Tu cantas?N: Bueno… no… no…. Pero si tú me pones una peluca y lentes si, si estoy dentro del personaje creo que podría sostener una melodía. Es como algo psicológico cuando estoy solo yo, siento miedo y no se me hace tan fácil..M: Bien, pienso que la gente puede trabajar en eso..N: Estupendo.. Estupendo

Page 4: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

L: Y si hicieras un show en Broadway, preferirías originar algo o tienes algún papel soñado que siempre habrías querido hacer?N: Ah bien, yo soy fanática de la colaboración y la creación, y me encanta el proceso- así que crear algo me parece increíble, realmente me emociona ser creativa. Por otra parte, estoy loca por Oscar Wilde y Noel Coward y ese tipo de “giro del siglo”, comedias inglesas. Algo más o menos así, lo cual se aleja mucho de Franky.. Ustedes dos probablemente estarán diciendo “siiii”…M&L: No…M: Apenas estaba pensando en decirte ‘que es lo que te veo haciendo’L: De eso se trata en la actuación..M: Te puedo ver como un espíritu ligero o algo así..N: Si, me encanta todo eso, desarrollar la comedia, y me gusta lo muy reservado que es pero…M: Son traviesos..N: Si, son traviesos.. Me encanta un poco de travesuras..M: oh, lo puedo notar..L: Cierto, hablando de Franky ya que volviste al tema porque ya sabes…M: Nosotras no íbamos a hablar de Franky para nada…L: Primero que todo, no sé si algunos de ustedes predijeron lo enorme, el internacional éxito que Wentworth es…*Nicole agita su cabeza*L: Como te ha afectado esto en tu vida… personalmente, profesionalmente..?N: Amm, yo creo que ha sido una de esas iniciaciones por frenesí sabes. Filmar un drama en Australia, nunca esperas que resonara globalmente, y menos en tu propio país.. Nunca sabes que es lo que va a ser un éxito, y lo que no… Entonces nosotros, fuimos a Wentworth así como a ciegas realmente, yendo “bien vamos a probar algo nuevo”… Estamos re-haciendo el nuevo ‘Prisoner’, yo supe que tenía un gran personaje con Franky, había algo de esas escenas en las audiciones que saltaron las páginas para mí. Así que eso me inquieto, y estaba emocionada acerca de eso… pero nunca ni en mis más profundos sueños hubiera pensado que estaría sentada aquí hablando con estas dos hermosas mujeres que están Nueva York, hablando sobre Franky y Wentworth. Eso nunca se me habría ocurrido, siii… es bastante fenomenal…

Page 5: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

M: Y el fanatismo, la emoción sobre ello… Como se siente todo eso?N: Se siente realmente estupendo, es lindo y se siente como una posición real de tener el privilegio de haber logrado algo que ha creado vibraciones. Y de tantas formas, para las personas personalmente, y creo que Franky y las historias dentro de Wentworth los ha afectado de cierta forma, pero también socialmente… Ha traído muchas cosas para la sociedad alrededor de los derechos LGBT, y conceptos sociales – como el matrimonio igualitario en Australia y yo espero que en otras partes del mundo también, y ha sido algo realmente fenomenal presenciarlo..L: Es Fabuloso..N: Y abrumador, verdaderamente increíble, me siento aquí en mi propio país y creo historias que afectan para un cambio, lo cual ya saben, sería un sueño! M: Y que más se podría pedir realmente?N: Exacto!M: Estas haciendo algo que amas, y estas haciendo algo que entretiene pero también algo que tiene una importancia social, un impacto social en tu propio país y en la vida de las personas personalmente… Es grandioso..N: Si, es estupendo. *Avión volando* Pueden escuchar ese avión?L: Si, porque pareciera que todos los estudios fueran parte de un patrón de vuelo? N: No es favorable para filmar, te lo digo así. Oh Dios, perdí lo que estaba pensando…M: Estábamos hablando de lo fantástico que es, pero creo que nos dimos cuenta lo que significa para ti, y por supuesto también lo que significa para los fanáticos.N: Y debo ser sincera, a veces el calibre de las cartas o cuando me contactan me puedo sentir realmente como en una confrontación y abrumada. Me refiero porque hay gente que comparte muchas cosas conmigo cosas que les ha pasado en sus vidas, por lo que le ha pasado a Franky, pero la única cosa que me llevo de todo esto es como este personaje en este show verdaderamente a afectado a las personas y las ha hecho cambiar. Y creo que es importante ver como la gente se siente reflejada en el trabajo que hacemos, y en lo que nos comprometemos a hacer, y es increíble!.

Page 6: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

M: Y tu sabes, tampoco hay mucho, tampoco hay mucho para las mujeres lesbianas.L: Recibí un email por parte de las personas que ven Talking Teal, que están al medio oriente de Europa, y ellos están en el closet y que fabuloso es para ellas tener un foro para hablar acerca del show, y que hay gente allí afuera que las entiende.N: Si!L: Y es maravilloso, porque tu originaste a Franky porque ella en realidad solamente tenía 2 episodios en el ‘Prisoner’ original. Cierto, ella tenía un papel muy corto. N: Si ella solo estuvo en algunos. Yo no diría que yo la origine a ella, porque sé cuantos directores hicieron que esto pase, sabes, y obviamente la original Franky en la original prisión de ‘Prisoner’ tienen mucho que ver al respecto. Y creo que ella estuvo en… Más de dos episodios, pero ciertamente no abarco todo el show.L: Si, a ella la mataron muy rápido, ellos mataron a la lesbiana…M: Si, pero esta vez ellos fueron inteligentes, sabían que tenían algo bueno en sus manos… Ustedes…. Estoy curiosa porque conozco muchos sets que trabajan de diferentes maneras… Ustedes han tenido alguna participación? Ha habido algo en particular que quisiste hacer y hablaste con los escritores sobre tu opinión, o algo que ellos hicieron que tu preferirías haber cambiado?N: Si, me refiero Wentworth en la mayor parte del tiempo se colabora bastante, pero no me voy a tomar el crédito. Nuestros escritores y productores son estupendos como ya saben, manejar esta trama a lo largo – hay demasiada acción y cosas intrigantes, sabe es en realidad su propia bestia pero hay algunas pequeñas cosas que hacemos para tejer en los personajes… Y quiero decir, que ciertamente he ido a la habitación de los escritores en numerosas ocasiones y he ofrecido algunas cosas, y de verdad me gusta ese proceso. Me gusta el proceso de ir y decirles “Hey, qué opinas de esta idea?” de tirar espaguetis a las paredes y ver donde aterrizan.M: Hay algo que tu hayas compartido que nos podrías decir?N: A un nivel muy pequeño, creo que fue en la primera o 2nda temporada donde Liz comienza a tomar de nuevo? No había mucha interacción entre Franky y Liz, y fue hasta los escritores… Creo que fue la 2nda temporada,

Page 7: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

porque en ese tiempo Franky era Top Dog. Y fui a donde los escritores y les dije Franky sabe de la calle, es inteligente y sabe de alcoholismo… Ella lo sabe por su mama, y Liz es un miembro de su Familia ahí. Pienso que Franky hubiera tenido alguna opinión o tal vez alguna observación con respecto por lo que Liz estaba pasando. Y sus caminos nunca se cruzaron. Así que agregamos ese pequeño momento, en donde Celia y yo hablamos sobre esos momentos que significan todo. En donde alguien viene para llevarse a Franky y se va de la celda, y Liz se queda por ahí borracha. Y Franky se acerca hacia ella en su salida, y fue solo una línea y le dice “Que estás haciendo, arregla tu mierda Liz”. Y la reacción de Celia fue brillante, porque fue como que “Ah? Me siento atrapado por alguien que en realidad me ve”…M: Si, ella es una hermosa actriz…N: Celia es bella, como todo lo que ella hace, ella es tan abierta.. Y bueno cosas así, tejiendo esos pequeños momentos de los personajes pienso que fue muy importante. Y luego en la 3ra temporada, esa gran salvación en el pabellón que le paso a Franky, eso fue algo por lo cual me incline con los escritores más temprano. También quería ver cosas como lo de Meg salir a flote, y quería ver el cambio en Franky como la persona que paso por todo este sistema y quien se ha redimido a si misma, y quien de verdad se movió y cambio.M: Si, fue hermoso, y fue honesto creo que fue muy honesto. Pienso que la gente estaba arraigada, las personas estaban conectadas con Franky porque la veían trabajando muy fuerte.L: Su evolución durante el show, fue simplemente hermoso de ver.M: El cambio en Franky que conocimos al principio, comparado con la Franky que conocemos es casi como 2 personajes diferentes.. Me refiero, ella aun tiene su sentido del humor.L: Si, ella se convirtió en este rayo de luz, y las reacciones luego del episodio 9 cuando vuelve y visita a Bea, la gente no sabía cómo reaccionar. Bueno primeramente, porque todos te extrañaron como locos.M: Oh mi Dios, todas las semanas escuchamos lo mismo – donde esta Franky, donde está Franky? Donde está Fridget? Donde está Franky?N: Si, es lindo ser querido. Pero si, acabo de ver a Celia y a Danielle, y acabamos de ver un episodio de la última temporada, y aun viendo el

Page 8: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

recorrido de Bea.. Viendo el cambio grandísimo de Bea comparado a como era cuando entro a la prisión.. Y por eso pienso que este show es un regalo para un actor, porque estas realmente sentada en la piel de un personaje por años, y luego vas tejiendo su evolución porque nosotros como personas estamos constantemente cambiando y moviéndonos… Es genial!M: Yo vengo del mundo de las teleseries, y ese es el arquetipo de esto, la gente hace un papel por 30 años.. Y oh mi Dios, vas recorriendo toda tu vida con ellos. Y ves, yo nunca pensé que habría mejores fanáticos que los de las teleseries, y luego veo los fanáticos de Wentworth… y cuando ves a estas personas pasar por todas estas cosas, y vez el arco de sus vidas pasando por cambios en la vida… Te vuelves un miembro de su familia.N: Absolutamente.L: Hablando de eso… Estábamos pensando si tu sabias de la vida pasada de Franky o si tu viste que invitarle una tu misma?N: No, el pasado de Franky fue muy claro desde el primer día, eso fue parte de la audición. Una de las escenas de la audición fue donde yo confronte a mi papa cuando el vino a visitarme en la prisión, así que esa fue una de las escenas que yo necesitaba para saber el pasado sobre la madre abusiva y el papa haberse ido, y luego Franky estando en Foster home. Eso estaba todo distribuido.M: Entonces la madre era la abusiva, ella era la alcohólica?N: Si..L: Pero fue la hermanita la sorpresa?N: Si la hermana fue una sorpresa.M: Esperamos que hayan mas escenas con ella, no te preocupes no te preguntaremos para que no reveles información. Pero me encanto su reacción con ella, fue bastante hermoso.N: Fue bastante divertido trabajar con ella también, ella es bastante joven… Creo que ella tenía… no recuerdo muy bien cuántos años tiene, pero la pequeña niña no quería estar ahí. Ella tenía mejores cosas que hacer, realmente. Entonces yo tenía que jugar diferentes juegos con ella pintando corazones en mi mano, para que ella me pudiera tomar mi mano, fue realmente increíble. Fue genial.M: Oh, eso fue creativo.

Page 9: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

N: Si realmente lo fue. Me encanta trabajar con niños, porque ellos están tan presentes por eso siempre tienes que estar pendiente.L: Ellos están presentes, aunque no quieran estar ahí…N: SiM: Bueno ellos están en el momento, no hay pretexto sobre eso, están en el momento.N: Si, para nada..M: Si, tu solo tienes ver cómo puedes trabajar.L: Por cierto todas las semanas escuchamos lo mismo – donde esta Fridget, donde esta Fridget, no las hemos visto juntas desde el 2do episodio. Y a veces dicen, pero ella hablo de ella so deben seguir juntas o algo así. Por eso en tu mente, o por lo que sabes.. Que es lo que ellas han estado haciendo?N: Bueno pienso… no estoy segura de lo que puedo hablar y de lo que no puedo hablar.. Porque ya yo sé lo que ha estado al aire por aquí, pero técnicamente nada ha sido puesto al aire por allá. Pero en mi mente ellas son una pareja solida, y tienen una relación solida. Entiendes a lo que me refiero?, la salida de Franky tiene que recalibrar lo que ella es, y en donde esta parada en el mundo. Ella está tomando un descanso… Ella es una chica fuerte, y ella necesitaba probarse así misma que ella puede sola.M: Si, y Bridget la entendió.L: Y también toda la situación de la libertad condicional.M: Si, tienes que vivir por tu propia cuenta y todo eso.N: Si, exacto…M: Bien, bueno mientras que sepamos que todo va bien..L: Si, que todo está solido.M: Creo que los fans estarán muy felices, pienso que los fans sentirán que será significativo hasta el próximo momento entre ustedes. Porque están enojados, están enojados con las dos. Están enojados de que estés por tu propia cuenta, pero sabes cómo es cuando hay una pareja, se vuelven locos. Ahora bien quiero tomarme un tiempo para hablar de la trayectoria como campeona que eres con las mujeres de Australia.N: Si?M: Que es lo que es exactamente, como lo conseguiste, que es lo que haces con eso?

Page 10: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

N: Si, básicamente yo soy campeona del comité nacional de la UN por las mujeres de Australia, básicamente es como ser la embajadora pero sin ese título, es algo parecido. Mi rol es educar a las personas, y hacer que las causas sean reconocidas. Básicamente eso es lo que hago. La forma en cómo vino, había comenzado en Wentworth y había algo más que yo quería poner allí afuera… Había algo más que yo quería contribuir al mundo que se encuentra a mí alrededor. Y sabia en su mayor parte que lo que estaba dentro de la igualdad de género y los asuntos de la autonomía de la mujer, era más importante para mí y siempre lo ha sido desde el primer día. Estoy hablando desde cuando estaba en la escuela, cuando era una niña. Asi que investigue en el internet, y busque por organizaciones en Australia que trabajaban con eso, y prácticamente no había nada.L: Oh wow…N: Excepto por mujeres de la ONU. Que es bastante reveladora dentro de si misma. Así que los contacte y les dije, miren pienso que les puedo ofrecer algo. Como una persona que está en televisión, hay una generación de personas a las que les puedo hablar que probablemente ustedes no tienen un acercamiento con ellos, y yo estaba hablando mayoritariamente sobre las personas jóvenes de Australia y quería comenzar la conversación con chicos… con hombres. Quería que la conversación fuera funcional entre los miembros de la sociedad, porque pienso que las mujeres ya han hablado ya desde hace mucho tiempo sobre esto, y han estado activas por mucho tiempo pero pensé que ya era el momento para los hombres de entrar en esta conversación. Y para nosotros ver como la desigualdad de género afecta también a los chicos y como afecta su comportamiento yo les ensene eso y luego de ahí salió la idea del rol de campeona, y todavía es temprano, y todavía nos sentimos fuera, como vamos a trabajar con eso y progresar. Pero es algo que estoy deseando y enfocándome, y es muy importante para mí y en el lugar donde estoy ahora en este mundo.M: Es realmente un honor. Y te quería preguntar, y vi en el internet que Screen Australia tiene esta iniciativa del ‘Genero es importante’, y están dando 3 millones de dólares para 54 proyectos diferentes. Y pensé wow eso es fantástico, y va a hacer maravilloso, y luego leí los comentarios en twitter. Y Dios mío Nicole, eran muy machistas… eran muy negativos…L: Eran muy ofensivos!

Page 11: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

M: Eran tan ofensivos, y era como “oh yo no quiero ver una película, una gran película dirigida por un hombre” nunca dicho por nadie… Es un ejemplo, eso fue solo algo leve. Ahora yo se que Australia es muy…. Los hombres son muy machos…L: Bueno por lo menos esa es la imagen que muestran…M: Ellos luchan contra cocodrilos…L: Sin estereotipos…M: Pero hay alguna cadena de machismo con la que hay que batallar?N: Específicamente en Australia?M: Bueno, yo se que en todo el mundo, pero Dios sabe…N: Seguro, umm mira, no me gusta ‘estrangular con una sabana’ (generalizar) a un país completo con eso. Pienso que es como una lata con lombrices no nos ayuda en nada… Pero pienso que hay actitudes ahí afuera que creo que deberíamos darle una nueva dirección y traerlos dentro de esta conversación. Y necesitamos verlos honestamente, creo que por mucho tiempo, hablando en general por mucho tiempo las chicas y mujeres han sido condenadas a identificarse con modelos masculinos y héroes masculinos, y creo que ese siempre ha sido su estatus. Y creo que ya es hora que los chicos jóvenes miren a Ray en Star Wars (Guerra de las Galaxias) o el nuevo personaje de Ghost buster (Casa-fantasmas) y digan “ Hey, quiero hacer eso!” hasta el punto que no nos tengamos que fijar en el género, y que solo veamos la verdadera persona que sostiene la cualidades y valores que estamos buscando y que aspiramos a ser. Pienso que ahí es cuando habríamos progresado. Y estamos en estos momentos en esa etapa en Australia?.... No…M: Y tampoco el mundo…N: Pero estamos abriendo pasos hacia eso? Absolutamente, definitivamente y me siento normal con un poco de negativismo en el camino, porque es así como todo lo malo sale.M: ExactamenteN: Así que vamos a sacarlo, y luego podremos avanzar y sabes, algún día tendremos igualdad en posiciones en el mundo, y miro hacia adelante y lo veo. L: Bueno estas ahora en un show que se centra en las mujeres, es todo acerca de las mujeres. Y sabemos que tienes bastantes mujeres ahora detrás

Page 12: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

de las cámaras como… tuvimos el honor de hablar con Jet Wilkinson quien estuvo fantástica….N: Oh maravilloso!M: Que chica tan genial.N: Ella es la mejor..M: Y que directora tan genial..L: Si, y está dirigiendo todos los shows que vemos en América ahorita.N: Dios mío, ella es la mejor cosa que les puede pasar allá ahorita, es la mejor..L: Y Cathy Chambers, quien es la DP (display picture – imagen de visualización) de Wentworth..N: Si..M: Hay muy pocos DPs, es tan genial. La manera en como Wentworth es grabada es brillante…N: Si, y pienso que el 50% de nuestro show es el lenguaje visual del programa, es bello de ver. Y pienso que el lenguaje visual del show es lo que lo ha hecho resonar globalmente.M: Si…N: Porque parece que… tú sabes.. los shows americanos tienen presupuestos grandísimos de millones de dólares…L: Exacto, están mas en la cima…M: Es casi como una película, sin embargo ya eso no es un elogio. La televisión es un medio para estar en este momento.N: Oh sí, es absolutamente ‘the golden era’ (-la era dorada- periodo de prosperidad y paz en la historia) de la televisión ahora. Parece que estamos ahí, porque estamos poniendo a la luz estas maravillosas historias largas y bien formadas, con buen desarrollo de los personajes y la narración de las historias es épica…M: Lo es realmente, y ha obtenido tanto respeto y eso significa que ahora tenemos más talento… El talento que la televisión atrae está al frente, arriba y debajo de la línea es sensacional.N: Si lo es…L: Y como te sientes con respecto a Wentworth representando a las mujeres? Que quisieras que las mujeres aprendieran, por decir de Franky para apoderarse de si mismas? Sabemos que Wentworth es un show en la

Page 13: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

prisión, son mujeres que han cometido crímenes pero que también son poderosas, y vulnerables y son familia…N: Pienso que eso es exactamente, tocaste exactamente el punto. Es un show que ha ido diciendo “Hey las mujeres son complejas”M: haha lo son siempre?N: Y tan simple como eso es. Los humanos somos complejos, no me refiero a que los hombres lo sean o no lo sean, pero en realidad es ‘Nos podemos deshacer de nuestra esposa, novia, tesoro femenino’ nos podemos deshacer de todo aquello y podemos realmente comenzar a mirar a las mujeres como complejas, un ser humano real y pienso que es algo genial salir de eso.M: Absolutamente. Quería preguntarte porque tu mencionaste los ídolos, que las niñas solo tenían ídolos masculinos, quienes son algunos de tus ídolos en este mundo en general y también en el mundo de la actuación?N: En estos momentos, o de cuando era niña? L: Cuando quieras…M: En cualquier momento particular de tu vida….N: Sabes ha sido muy triste para mí en estos últimos tiempos, todos estos iconos de la música y artistas que han muerto…M: Es triste, y a mi edad y voy a cumplir 70 años, he perdido a muchas de esas personas que he conocido…N: Puedo por favor tener un poco de tus genes, casi 70? Oh dios mío…L: hahaha, solo necesitas una esposa que sea la mitad de tu edad…M: Ahí está el secreto… Búscate una pareja joven…N: oh lo hare…M: Tú eres joven, así que no te tienes por qué preocupar.N: Pero en fin, si se siente como el final de una era con todos estos maravillosos artistas que nos han dejado…. David Bowie siempre ha sido alguien que verdaderamente aprecie, y va a sonar loco pero mi película favorita de pequeña fue laberinto, y su música atreves del tiempo… Y también su aproximación como ser humano y como artista el siempre tenia una esplendida fluidez que siempre admire… Y también fue un golpe para mi que Prince se muriera…M: Si, otro más, tenía mucho talento…N: Si, y luego por supuesto hay otros actores que admiro. Yo tengo la tendencia de admirar a personas que están creando sus propios proyectos y

Page 14: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

que están muy comprometidos con su creación. Para mí, eso es lo más emocionante…L: Tienes algún director con el que has soñado poder trabajar?N: Oohh. Tengo tantos en mente que me gustaría poder trabajar con ellos! Ah Dios… Jabber Patel si estás viendo esto… estoy disponible…M: El te amaría…L: Si está viendo esto entonces estamos bien..M: El ya te debe amar con todo lo que ya sabemos..L: Si, conocemos a mucha gente famosa..por ejemplo.. Ya va, no sabías que Rossie O’Donell es un grandísimo fanático de Wentworth?N: Si, eso fue la emoción más grande… Yo estaba en LA en ese entonces, y estaba en camino a mi clase de yoga y una amiga me envió un pequeño video de Rossie en el View, vendiendo Wentworth..L: Si ella dijo que ella quería estar en el show.M: Esa mujer tiene buen gusto déjame decirte..N: Si tiene, estoy 100% de acuerdo contigo..L: Nunca podríamos saber, Helen Mirren nos puede estar viendo, esto está al aire en UK ahora mismo…M: Podrías trabajar con Cate Blanchett en cualquier momento..N: Oh si, solo le daría un buzz…M: Esta haciendo un tv show en AustraliaL: Si está dirigiendo StatelessN: Oh..L: Si, está haciendo su propio tv show ahora mismo, creo que va a ser parte del elenco por supuesto..N: Oh eso es increíble, no tenía ni idea, Gracias..M: Me encanta su lealtad por Australia, su compañía de teatro y trabaja en muchas películas Australianas… Y aquí está ahora dirigiendo su propio tv show en Australia..N: Si, es muy maravilloso. Y lo que ella y Andrew hicieron por STC fue bastante fenomenalL: También lo van a traer a Broadway este otoño.. Creo que es de Australia..M: Ya nosotras compramos nuestros tickets..N: Oh para cual?L: Se llama el presente.

Page 15: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

N: Oh, he escuchado muchas cosas buenas de eso pero nunca lo he visto.L: He escuchado cosas buenas, espero… es solo dos de ellos por 3 horas… así que va a ser bien largo..M: Pero épico..L: Y nosotras vamos a ver a Cate Blanchett así que no nos podemos quejar.N: No todo es malo en este mundo..L: Entonces ahora en que estas trabajando, que estás haciendo?N: Estoy en un show de aquí, para el canal 9 network, llamado Doctor Doctor…M: Y de que se trata?N: Es un show acerca de un cirujano del corazón que es muy famoso en Sídney quien desaparece, básicamente para ir a su pueblo, a su ciudad natal.. Y se enfrenta a su familia y a todo su pasado…M&L: Eres parte de su pasado?N: Si definitivamente soy parte de su pasado. Soy como decir su pasado y su presente.. Soy su ex novia y que ahora estoy casada con su hermano.M: Oh me encanta – El conflicto, conflicto, conflicto..L: Para hacer vengarte de tu ex, te casaste con su hermano…N: Exacto, pero realmente ha sido maravilloso porque es un show completamente diferente de Wentworth y es la primera vez que he tenido el chance de poder hacer un personaje en una comedia, y poder participar en algo tan ligero y lleno de luz. Es muy agradable, es realmente maravilloso.M: Oh Felicitaciones.N: Gracias.M: Y cuando es la premier??N: Todavía no nos han dado una fecha, y todavía seguiremos grabando por unas cuantas semanas pero estará al aire en alguna fecha del 2017.M: Fantástico. Cuál es el nombre de tu personaje?N: CharlieM: Charlie?L: Franky… Charlie..M: Tienes esos nombres de chicos… Sabes hay algo con respecto a esos nombres que imparten fuerza y travesura…N: Estoy de acuerdo..M: Tienes ese brillo esa centella en tus ojos.. Que se puede ver..

Page 16: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

N: Si pienso que atraigo eso de alguna parte…L: Ahora no se si podrías decirnos, pero igual te debemos preguntar de lo contrario la gente se pondría enojada..N: Por supuesto..L: Vas a volver a la serie en la 5ta temporada?N: Han confirmado que habrá 5ta temporada?M: No han confirmado oficialmente, pero hay varios actores que han comenzado a decir “Comenzaremos a grabar pronto… Upss”.. No a nosotras, no lo hemos perpetrado pero lo han dicho en eventos de fanáticos pero básicamente está circulando al aire de que saldrá la 5ta temporada. Pero yo sé, si no sé si tú vas a querer hacerlo…N: Si yo creo que haría un doble golpe si a) confirmado o negado la 5ta temporada y b) confirmar mi regreso…L: Ok, te puedo pregunta algo, si ellos te preguntan para volver a la 5ta temporada dirías que si?N: Oh por supuesto me encanta el show, amo a Franky… Absolutamente..L: Bien, ahí tienen..M: Vamos a preguntar.. se que ya no tienes mucho tiempo, en el momento que necesites irte solo dinos que necesitas irte, porque tenemos como 30 preguntas…L: En el momento que nos dimos cuenta que han pasado 15 minutos hemos intentado cortar un poco…M: No han sido 15 minutos, ah sido un buen largo tiempo..N: Podríamos hacer algo, como esos shows donde son 5 minutos de preguntas y seria como bang, bang, bang..M: Queremos saber cuál es tu personaje favorito en Wentworth, además de Franky obviamente?N: Los amo a todos me encantan todo… Pero amo a Vera,M&L: Vera! Vinegar tits (Tetas de vinagre).N: La amo..L: Pero cual te gusta más? La Vera de las primeras temporadas o la Vera de governor?M: O las dos?N: En realidad me gustan las dos, porque ella tiene algo… Kate hace un buen trabajo ella tiene algo como un cambio de característica que ella tiene. Y la

Page 17: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

ves a ella esforzándose por ser una governor poderosa, o como una poderosa guardia también.. Pero en realidad no lo es.. Por eso me gusta ver cómo actúa su papel.L: Ella es hermosa.M: Ella es vulnerableL: Es una hermosa actriz..N: Oh Dios mi batería se va a acabar..M: Ah verdad, bueno ya estamos a punto de terminar..L: Bueno has tu pregunta rápido..M: Esto es solo un “Que harías?”… Cuál de estos 3 proyectos escogerías: Un show en Broadway en donde eres protagonista principal de película.. Una película Blockbuster en donde eres la estrella y protagonista, o un nuevo tv show que sea en horas estelares, basado en tu forma de ser.N: Oh dios mío, yo soy una actriz y yo quiero mi torta y me quiero comer mi torta también..M: hahaha bueno tienes que pensarlo rápido pensando en el tiempo que nos queda..N: Si si… vamos a hacer el intento..M: Yo creo que si puedes..N: Todos serian como un sueno. Me refiero el Blockbuster es realmente emocionante para mí porque me encantaría hacer algo grandioso de acción, algo épico, ciencia ficción, algo post apocalipsis seria increíble.. Mi propio tv show, sabes manejar una historia y narrarla en una temporada o mas también es increíble. Y como ya te dije yo soy una nerd del teatro, así que Broadway sería lo mejor.L: Creo que vi algo en IMDB que tienes un próximo proyecto que saldrá a flote llamado The Tangle que es una película de ciencia ficción? N: Si, es un poco de ciencia ficción americana que grabe el año pasado, así que búsquenlo..L: Oh si lo buscaremosM: Yo soy una fanática de la ciencia ficción, siempre lo he sido… Desde que era una pequeña niña mis padres me llevaban al drive-in cuando tenía 4 años para ver películas de ciencia ficción.

Page 18: file · Web viewLady Parts Presents: A conversation with Nicole da Silva. Traducido al Español por: Nuhr Chaar. L: Hola a todos y bienvenidos a una edición especial de

N: Es un muy buen genero, particularmente para las mujeres y yo no me había dado cuenta. Porque para las mujeres, hay tantos personajes femeninos que son tan fuertes en la ciencia ficción, es increíble..L: Estas luchando contra los alienígenas o…??N: Ummm… No… no lucho contra aliens. Vas a tener que verla, y también ese personaje se llamaba Franchesca..M&L: Franchesca también?M: También filmaron The Descent en Australia? The Descent es una de mis películas de terror favoritas… todas mujeres..N: No estoy segura.. oh, no se.M: La deberías ver.N: Ok la tendré que poner en mi listaM: Es la película más escalofriante que he visto, todas son mujeres. Ellas van a esta cueva inexplorada, oh te vas a asustar…N: Bien!, suena muy bien!M: Esto ha sido glorioso!L: Muchísimas gracias, y gracias por darnos tu tiempo. Y por ser una mujer muy franca y ser una activista política por las buenas causas.. He visto tus tweets, y siempre estás ahí diciendo lo que se necesita decir, y sé que no siempre es fácil para alguien que esta tan a la luz serena, para dar opiniones.. Así que muchas gracias por eso.N: Si, yo pienso que si tienes la plataforma úsalo para el bien..M: Exactamente, y eso es lo que tú haces. Y eres maravillosa y esto fue un placer. Muchas gracias.L: Muchísimas gracias…N: Gracias a ustedes!M: Lo repetiremos de nuevo.N: Con té, en Nueva York!L: Cuando estés en Nueva York, búscanos. N: Nos vemos chicas, Gracias..M: Chao.L: Gracias.