18
1 Http://tessabarlo.bubok.es Mayo-Junio– 2014 Nº 21 SUSCRIBITE AQUI CONTENIDO Un propósito-vida ……. 2 El mapa Vinlandia……. 2 Inventos egipcios……… 3 Shakespeare…………….. 4-5 Sarengueti-Africa……… 6-9 Plataforma digital……… 10 Josep Pedrals…………… 11 Entrev.Tessa Mas…….. 12-13 Los gatos………………… 14-15 Ana Mª Matute………. 16-17 Sol y luna……………….. 18 La mujer serpiente ¿Es fiable La Biblia? Quédate En mi Entrevista a Tessa Mas

Boletin cultural Tessa Barlo Mayo - Junio 2014

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

1

Http://tessabarlo.bubok.es

Mayo-Junio– 2014 Nº 21

SUSCRIBITE AQUI

CONTENIDO

Un propósito-vida ……. 2

El mapa Vinlandia……. 2

Inventos egipcios……… 3

Shakespeare…………….. 4-5

Sarengueti-Africa……… 6-9

Plataforma digital……… 10

Josep Pedrals…………… 11

Entrev.Tessa Mas…….. 12-13

Los gatos………………… 14-15

Ana Mª Matute………. 16-17

Sol y luna……………….. 18

La mujer

serpiente

¿Es fiable

La Biblia?

Quédate

En mi

Entrevista a Tessa Mas

Page 2: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

2

La historia de este mapamundi da para un best seller, con giros inesperados y un final –por ahora– abierto. Descu-bierto en 1957, supuestamente es del siglo XV.

Lo que dejó atónitos a legos y expertos no fue tanto la exactitud con que están delimitadas Europa y, especial-mente, Groenlandia, sino el pedazo de tierra que aparece en la esquina izquierda. Bautizado como Vinlandia, el ma-nuscrito indica que fue visitado en el siglo XI. ¿Era la prueba de que los vikingos se adelantaron a Colón?

El documento recibió varios análisis: en 1974 se dictami-nó que tenía una tinta difícil de hallar de forma natural en el Medievo, pero veinte años después un test de radiocar-bono lo dató en 1434. Otro estudio contradijo esa conclu-sión: era una falsificación de 1923. Y en 2009, un científi-co danés volvió a defender su autenticidad, sin publicar pruebas. La intriga continúa

TENER UN PROPÓSITO EN LA VIDA NOS AYU-DA A VIVIR MÁS TIEMPO

EL MISTERIOSO MAPA DE VINLANDIA

Un equipo de investigadores de las universidades de Carleton (Canadá) y Rochester Medical Center (Nueva York) han resuelto que tener un propósito en la vida está asociado a un menor riesgo de mortalidad.

Para su investigación contaron con los datos de más de 6.000 participantes del estudio Midus de EEUU a quienes reali-zaron un seguimiento durante 14 años. El foco del estudio era la percepción subjetiva de tener un propósito en la vida o no tenerlo y otros factores psico-lógicos que aportan información sobre las emociones y las relaciones positivas o negativas con los demás. A lo largo de esos 14 años, 569 participantes mu-rieron, descubriendo que aquellos que habían fallecido tenían menos relacio-nes positivas con los demás y un bajo concepto de la importancia de “darle un sentido a la vida” mediante un objetivo, que las personas que sobrevivieron.

Los resultados, publicados en la revista Psychological Science, apuntan a que “el hecho de que la búsqueda de una dirección en la vida, y el establecimien-to de objetivos generales de lo que se quiere lograr en realidad puede ayudar a vivir más tiempo, independientemente del momento en que encuentre su pro-pósito”, afirma Patrick Hill, coautor del estudio.

Los investigadores creen que tener un objetivo en la vida puede animar a las personas a seguir un estilo de vida más saludable y a ser más positivos, ele-mentos que podrían aumentar la longe-vidad.

http://www.muyinteresante.es/salud/articulo/tener-un-proposito-en-la-vida-nos-ayuda-a-vivir-mas-tiempo-691400493940

2

Page 3: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

3

INVENTOS EGIPCIOS QUE SEGUIMOS USANDO HOY

Pioneros en muchos ámbitos del conocimiento –

astronomía, medicina, arquitectura…–, los antiguos egipcios también despuntaron como inventores. Estas

son algunas de sus “patentes faraónicas”:

Papel. El aprovechamiento desde tiempos de la primera

dinastía de la planta del papiro, abundante en las zonas pantanosas del delta del Nilo, permitió a los egipcios fa-bricar soportes de escritura flexibles y resistentes, pre-

cedentes del actual papel.

Preservativo. Hay pinturas de 3000 a. C. que retratan a hombres con una especie de condón hecho con tripas o piel de animal. No es seguro que se usara como método

anticonceptivo –parece una pieza para rituales–, pero el

diseño es el mismo.

Ortopedia. En Egipto se han hallado las primeras pró-tesis, como la de un dedo gordo del pie de 600 a. C., así

como una férula para curar fracturas de un periodo an-terior –dinastía V (2400 a. C.)–. Hay pinturas en tumbas que muestran el uso de muletas para ayudarse a cami-

nar.

Calendario solar. Tras idear inicialmente uno lunar,

concibieron después otro más preciso llamado calenda-rio civil, compuesto de doce meses de treinta días cada

uno, con un extra de cinco días al final.

Caminos pavimentados. La necesidad de transportar randes bloques de piedra desde las canteras a las pirá-

mides y templos llevó a la idea de enlosar caminos con piezas de caliza y arenisca, combinadas con troncos de

madera petrificada.

Cosmética. Los egipcios de ambos sexos eran coquetos y pulcros. Se cortaban el pelo, se afeitaban y usaban

maquillaje y lápiz delineador de ojos. También daban importancia a la higiene bucal y usaban palillos a modo

de cepillos de dientes y una mezcla de esencias de men-ta, mirra, canela y miel para mantener un aliento fres-

co.

PAPEL

PRESERVATIVO

COSMETICA

3

Page 4: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

4

¿Por qué cree que Shakespeare sigue fascinando cuatro siglos después?

El naufragio de emociones y sentimientos oscuros del ser humano las supo plasmar magistralmente William Shakespeare. Este fin de mes se conmemoran 450 años de su nacimiento. Con ese motivo hemos queri-do rendirle un homenaje al más grande de los escritores de todos los tiempos, junto a Homero. Para ello hemos creado en la sección de Cul-tura de EL PAÍS y en este blog de Babelia un especial, desde hoy y has-ta el sábado. Los invitamos a pasar la Semana Santa con un dios de las letras y la creación donde ustedes completarán el puzle del mundo sha-kespereano y ayudarán de despejar la niebla enigmática que envuelve el hechizo de sus obras. Cada día haremos una pregunta alusiva al tema principal abordado en el especial del periódico. Hoy escriben Javier Ma-rías y Marcos Ordóñez sobre el misterio y la seducción del autor de obras como Otelo, El rey Lear, Macbeth, Hamlet, La tempestad y Romeo

y Julieta.

Page 5: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

5

La pregunta hoy es ¿Por qué cree que Shakespeare sigue fascinando cuatro siglos des-

pués? ¿Dónde cree que reside el secreto de su eternidad y magia?

Javier Marías, en su artículo de hoy titulado El mayor inspirador, trata de descifrar el

miserio: "Shakespeare, entre tantísimas otras, posee una característica extraña; al leér-selo o escuchárselo, se lo comprende sin demasiadas dificultades, o el encantamiento en que nos envuelve nos obliga a seguir adelante. Pero si uno se detiene a mirar mejor,

o a analizar frases que ha comprendido en primera instancia, se percata a menudo de que no siempre las entiende, de que resultan enigmáticas, de que contienen más de lo que dicen, o de que, además de decir lo que dicen, dejan flotando en el aire una niebla

de sentidos y posibilidades, de resonancias y ecos, de ambigüedades y contradicciones; de que no se agotan ni se acaban en su propia formulación, ni por lo tanto en lo escri-

to".

Marcos Ordóñez se adentra en ese enigma, en el artículo Notas para un ADN, de la si-guiente manera: "Como se dice de los mejores toreros, era un “completo”: dominaba to-

das las suertes. Su originalidad no reside en sus tramas, la mayoría de las cuales pro-cedían de textos ajenos o crónicas históricas: quizás sus dos únicas historias

“originales” sean La tempestad y El sueño de una noche de verano. Lo original era lo que hacía con ese material ajeno. Su estilo, su reescritura. Su virtuosismo lingüístico, su imaginación. La amplitud de su arco tonal. Su gusto por el detalle. Su forma de pasar

de lo épico a lo íntimo en la misma escena. De escribir comedias terriblemente melancó-licas. O tragedias sin lección moral clara, salvo que nosotros somos los responsables de

nuestro destino, que no es poca enseñanza".

Page 6: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

6

Geografía

El parque cubre 14,763 km2, de las llanuras de pastizales y sabanas, así como bosques ribereños

de ríos y lagos y áreas boscosas de baja densidad.

El parque se encuentra en el norte de Tanzania. Hacia el oeste llega casi hasta el Lago Victoria,

distando unos 8 km escasos desde el Parque hasta las orillas del Lago. Por el norte linda con la

Reserva Nacional de Masai Mara, en Kenia.

En el norte y a lo largo del corredor occidental, hacia el Lago Victoria, hay cadenas de montañas

de origen principalmente volcánico. Al oeste discurren ríos y hay varios lagos, pantanos, y char-

cas.

Al sureste del parque se encuentra el Área de Conservación de Ngorongoro, al suroeste se

encuentra la reserva de caza Maswa, en el oeste las reservas de caza Ikorongo y Grumeti y al no-

reste el área de control de caza de Loliondo. En conjunto, estas áreas constituyen el mayor eco-

sistema del Serengueti.

Los asentamientos humanos están prohibidos en el parque con la excepción del personal de la

Autoridad de Parques Nacionales de Tanzania, los investigadores y el personal de la Sociedad

Zoológica de Frankfurt, y el personal de los distintos hoteles y posadas.

El asentamiento principal es Seronera, que alberga la mayor parte del personal de inves-

tigación y de la sede principal del parque, incluyendo su pista de aterrizaje principal

Page 7: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

7

Historia

El pueblo Maasai había estado pastando su ganado en las llanuras del este de la región de Mara, al

que llamaron "llanura sin fin", por alrededor de 200 años, cuando el primer explorador europeo,

alemán Oscar Baumann, visitó la zona en 1892.

Debido a que la caza de leones los estaba haciendo escasos, la administración colonial británica

hizo una reserva de caza parcial en la zona en 1921, que luego se hizo total del área en 1929. Estas

acciones fueron la base para la creación del Parque Nacional de Serengueti, que se estableció en

1951.

El Serengueti ganó más fama después de que Bernhard Grzimek y su hijo Michael, en 1950 produ-

jeron juntos el libro y la película "Serengueti no morirá", ampliamente reconocida como una de

las primeras y más importantes películas documentales sobre la conservación de la naturaleza.

Para preservar la vida silvestre, los británicos expulsaron a los Maasai residentes en el parque en

1959 y los trasladó a la zona de conservación en Ngorongoro.

El parque es el parque nacional más antiguo de Tanzania y sigue siendo el buque insignia

de la industria turística del país, ofreciendo una gran atracción para el recorrido del Circuito Nor-

te del Safari, que abarca además el Parque Nacional del Lago Manyara, el Parque Nacional Taran-

gire, el Parque Nacional de Arusha, y el Área de Conservación del Ngorongoro.

Page 8: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

8

El Parque se compone de Tres Regiones:

Las llanuras del Serengueti: la interminable pradera, casi sin árboles del sur es el paisaje más em-

blemático del parque. Aquí es donde se reproducen los ñus, ya que permanecen en estos campos

de Diciembre a Mayo. Otros animales ungulados, cebras, gacelas, impalas, antílopes, topi, búfalos

y antílopes también aparecen en grandes cantidades durante la estación de lluvias.

Los "Kopjes" son islotes de roca que son muy comunes en la región, y son grandes puestos de ob-

servación para los depredadores, así como un refugio para hyrax y pitones.

El corredor occidental: de "algodón negro“, que en realidad es arcilla negra que cubre el suelo

pantanoso de la sabana de esta región. El río Grumeti es el hogar de enormes cocodrilos del Nilo,

monos colobos y el águila marcial. La migración ocurre a lo largo de los meses de Mayo a Julio.

Serengueti del Norte: el paisaje está dominado por bosques abiertos, predominantemente del ti-

po Commiphora Africana y colinas, que van desde Seronera en el sur, hasta el río Mara, en la

frontera con Kenia. Aparte de los ñus y las cebras cuyas migraciones se producen entre Julio y

Agosto y en Noviembre, la sabana con abundantes arbustos es el mejor lugar para encontrar ele-

fantes, jirafas y dik-diks.

El parque también protege muchas otras especies, incluidos los guepardos, gacelas, topi, eland,

antílopes, hienas, babuinos, impalas, perro salvaje africano, y la jirafa.

El parque también cuenta con alrededor

de 500 especies de aves, incluidas las

avestruces, pájaro secretario, avutarda

Kori, grulla coronada, marabú, águila

marcial, el estornino soberbio y muchas

especies de buitres.

Page 9: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

9

Administración y Protección

Debido a su biodiversidad e importancia ecológica, el parque ha sido declarado por las Naciones

Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura como "Patrimonio de la Humanidad".

Como parque nacional, está designado como área protegida bajo el sistema desarrollado por la

“Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza”, por lo que debe ser gestionado, ya

sea a través de un instrumento legal u otro medio eficaz para proteger los ecosistemas o procesos

ecológicos como conjunto.

El órgano de administración de todos los parques en Tanzania es la Autoridad de Parques Nacio-

nales de Tanzania.

Myles Turner fue uno de los primeros guardabosques del parque y se le atribuye haber lo-

grado poner bajo control la caza furtiva desenfrenada. Su autobiografía “Mis años en el Serengue-

ti: Memorias de un Guardia de Caza en África”, ofrece una historia detallada de los primeros años

del parque.

Page 10: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

10

¿DE DÓNDE PROCE-DE LA EXPRESIÓN "ESTAR CON LA MOSCA DETRÁS DE LA OREJA"?

Utilizamos esta expresión habitualmente, pero ¿a qué se debe que se diga algo así cuando queremos expresar el recelo que sentimos hacia algo o hacia alguien?

En general se señala como origen de este modismo la irritante conducta de este insecto, cuando se pone pesado y revolotea a nues-tro alrededor, provocando un zumbido que llega a alte-rarnos y nos incita a darle caza.

Sin embargo, otra hipótesis afirma que cuando mencio-naban la mosca se referían a la mecha o llave con la que antiguamente los arca-buceros y mosqueteros da-

ban fuego a sus armas.

Entre disparo y disparo, los tiradores se ponían la me-cha encendida detrás de lo oreja, como si se tratara de un lápiz o un cigarrillo, mien-tras efectuaban la recarga de pólvora. Y era en ese instante de indefensión cuando el soldado se halla-ba en alerta ante el más leve peligro, pues tenía “la mosca detrás de la oreja”.

“Del libro a las platafor-mas digitales, ¿y después, qué?,” títu-lo del último encuentro de “Escritores en Red” organizado por ACEC el 12 de mayo. Este ciclo, coordinado por Ricardo Fernández, tiene el ob-jetivo de tratar la difu-sión de la literatura a través de internet y del libro en formato digital.

En esta ocasión, los po-nentes fueron Enric Sa-

grera (Director general de Bebookness, primer agregador de libros electrónicos para autores de habla hispana) y Rosa Me-na (Directora de Lectures al Jardí - Eventos y consultoría para autores y editoriales). Enric Sagrera trató de la alternativa a la edición tradicional mediante la autoedición en plataformas digitales, y de los agregadores que facilitan el acceso a estas plataformas. Tam-bién comentó los diferentes formatos de edición y dispositivos de lectura, y comparó esas distintas alternativas por las que el autor puede llegar al lector y la situación de los filtros en esos procesos. Rosa Mena centró su ponencia en cómo puede el autor conse-guir visibilidad en la red utilizando las nuevas herramientas digitales. Abordó temas como la dura competencia, la necesi-dad de unir un buen texto y unas buenas estrategias de mar-keting, y de cómo distinguirse y acercarse al público objetivo. Hizo un especial hincapié en el uso de blogs, mails, redes so-ciales y recursos específicos digitales, pero también indicó que no hay que descuidar los actos con presencia física del autor. Los numerosos asistentes participaron en un vivo coloquio citando algunas experiencias personales de autopublicación, y

en el que los ponentes pudieron ampliar conceptos, aclarar dudas y dar su opinión sobre cuál va a ser el futuro de la pu-blicación en este nuevo entorno de fuerte presencia digital. El próximo encuentro de este ciclo, que por su carácter estará reservado a socios de ACEC, será el 16 de junio. En esta oca-sión el profesional que colabora con ACEC en temas informáti-cos, Vicenç Botella, impartirá una clase práctica sobre ordena-dores personales, conexiones a internet, antivirus, envío de mails y cómo enfocar posibles problemas o averías en los equipos.

DEL LIBRO A LAS PLATAFORMAS DIGITALES, ¿Y DESPUÉS, QUÉ?

10

Page 11: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

11

12/05/2014

El autor barcelonés escenifica el bar Grado la explicación del

libro 'El romance de Ana Tirante', premio Lletra d'Or de 2013, en un acto organizado por Rebaño de Piedras y Òm-

nium Cultural.

El poeta Josep Pedrals presentaba el jueves en Cerdanyola su

espectáculo El romance de Ana Tirante , basado en el libro del

mismo título que el autor publicó en 2012. Una propuesta escé-nica que Ramat de Piedras y Òmnium Cultural llevaron al bar

Grado porque el público pudiera disfrutar en la proximidad de "la

estrella de los poetas catalanes actuales, el más influyente, popu-

lar y querido", según lo definía Jordi Condal, miembro de Ramat

de Piedras. Un escritor que "hace un trabajo muy serio, pero con mucho humor", continuaba. Y el espectáculo tuvo de humor y de

drama, también, porque el romance de Anna Tirante es la exhibi-

ción de una obra literaria y su propio proceso creativo.

Se trata de una narración en verso que cuenta las peripecias de

Anna Tirante y las conversaciones y paseos por Barcelona, que el

esfuerzo de una autoría compartida (entre Josep Pedrals y Quim Puerta) requirió, con el ritmo dramático de una tragedia griega.

Pedrals explica que ha hecho más de 80 presentaciones del libro

y que el espectáculo cada vez ha ido tomando más cuerpo, sobre

todo porque la obra requiere de muchas explicaciones por "el en-

tramado complejo de forma". El autor comenta que, en definitiva,

se trata de la explicación de un libro convertida en espectáculo.

Pedrals remarca que el montaje escénico es en realidad "un truco

de marketing" para vender el libro, que recibió el Premio Lletra

d'Or 2013, pero que ahora después de tantas presentaciones ya

se ha convertido en algo más gracias a la complicidad del público

al que intenta meter "dentro del ambiente del libro".

Josep Pedrals recuerda que ya ha recitado en Cerdanyola en

otras ocasiones, por ejemplo en el 2008 junto con Pere Guillamet

(Guillamino) a la presentación del libro disco En / doll. Después

de tantas presentaciones de El romance de Ana Tirante aún no

había desembarcado en Cerdanyola, circunstancia que le hacía

especial ilusión.

Josep Pedrals estrenará próximamente, junto con Jordi Oriol, el

montaje Safari Pitarra en el Teatro Nacional de Cataluña sobre la

figura del poeta y dramaturgo Serafí Pitarra .

También prepara un manual de poesía que saldrá en junio y tra-

baja en la tercer libro del ciclo tras El furgatori y El romance de

Anna Tirante.

JOSEP PEDRALS O LA EXPLICACIÓN DE UN LIBRO CONVERTIDA EN ESPECTÁCU-

11

Page 12: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

12

Entrevista a Tessa Mas

¿Cuál es su Nombre y Apellido? Nuria Mas.

¿De dónde es y donde vive actualmente? Nací en Barcelona y actualmente vivo

en Molins de Rei.

¿Escribe con algún seudónimo? ¿Cómo lo eligió? Si, firmo mis libros con el seu-dónimo de Tessa Mas, nombre de mi abuela materna, con la cual estuve mu-chos años viviendo en su casa. Aparte de un gran cariño, aprendí de ella coci-

nar, coser y saber emplear una gran dosis de paciencia para lograr o por lo menos intentar aquello que soñamos.

¿A qué edad comenzó a escribir? Hace unos tres años que me dedico a escribir y

leer de forma continuada.

¿Es necesario tener cierta edad para que el novelista pueda describir sus propias experiencias o inquietudes? En mi caso descubrí la escritura por casualidad y

sigo en ello gracias a un amigo que insistió en que debería de escribir poesía.

¿Cuál fue el motivo por el que comenzó a escribir? Empecé a escribir por una in-vitación a una exposición de una escuela que presentaba sus trabajos al públi-co. En ella habían escultura, pintura, bordados, literatura…

¿Cómo fueron sus comienzos en la literatura? Tuve la suerte de escribir poemas

en poco más de dos meses desde que empecé a acudir a las clases para valorar y describir varios cuadros para una exposición de pinturas de distintos auto-res.

¿Se acuerda a quién dedicó su primer poema o escrito? A mi familia y a mi padre

que se murió demasiado joven.

¿Cuál es la problemática que tiene con la casa editorial un escritor que busca pu-blicar por primera vez? A mi parecer más que problemática, creo que es muy

difícil que nos den una oportunidad, ya que con la crisis las cosas para los es-critores noveles cada vez es más complicada.

¿Cuáles son las actividades que realiza como escritor y cuáles son sus proyec-

tos? Como poeta recitar en causas solidarias, como escritor promocionar mis libros y seguir escribiendo. Mis proyectos son publicar en navidad un trabajo del cual no hablaré hasta llegado el momento, lógicamente es literario pero es

un proyecto que acaba de llegar y me hace mucha ilusión.

Page 13: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

13

¿Tiene algún libro publicado? ¿Cuál es su título y de que género se trata? Tengo dos publicados: uno de poemas titulado “Pequeñas estrofas, grandes sentimien-tos” y uno de relatos de suspense “Relatos de un mundo gris” del cual me sien-to muy orgullosa ya que sus primeros pasos están siendo muy seguro en el mundo literario.

¿Le gusta más ver publicados sus versos o recitarlos ante público? Recitarlos ante el público.

¿Qué considera que es más importante en la poesía? Transmitir y ser capaz de lle-gar al corazón de quien nos lea o escucha.

¿Cuáles son sus escritores y/o poetas favoritos? Egdar Allan Poe, Mary Higgins Clark, P.D. James, Paulo Coelho, Antonio Machado y Miquel Marti i Pol.

¿Usted piensa que un escritor debe ser sentimental? El poeta a través de sus escri-tos puede trasmitir sentimientos, pero no creo que por ello deba ser una persona sentimental.

¿Qué te aporta tu programa de radio “Moments amb Tessa Mas”? Haber conocido personas muy interesantes, saber escuchar y valorar el trabajo de muchos com-pañeros, ampliar mi vocabulario técnico y más seguridad a la hora de presentar mis trabajos o leer poemas ante el público.

Os dejo tres fotos de los eventos de mi libro de relatos:

Sant Jordi – Pallejà 2014 Rubi Maig 2014 Madrid Maig 2014

Para más información sobre mi trayectoria profesional, os dejo el enlace de mi video de YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=SOCYLBf3sRI

Page 14: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

14

Los gatos se hicieron domésticos

gracias a la agricultura hace 5.000

Hace casi 20.000 años el perro se convirtió en el

mejor amigo del hombre, sin embargo los gatos necesitaron más tiempo para entablar una rela-

ción cercana al ser humano. Según la última in-vestigación publicada en la revista PNAS, habría sido hace uno 5.000 años cuando los felinos pa-

saron a ser un animal doméstico en parte moti-vados por el nuevo modo de vida de los humanos

asentados cerca de zonas fijas de cultivos.

Para llegar a esta conclusión un equipo interna-

cional de científicos ha analizado los restos del yacimiento chino de Quanhucun. En él se han

hallado restos óseos de felinos y, tras realizar pruebas de radiocarbono y analizar las

huellas de carbono y nitrógeno, han comprobado que los gatos se alimentaban de la

cosecha de mijo cultivada por los agricultores.

“A diferencia de los perros, que fueron domesticados por cazadores recolectores, los ga-

tos se relacionaron con los seres humanos gracias a la agricultura porque había roedo-res y otros alimentos disponibles para ellos hace más de 5.300 años”, apunta a la

agencia de noticias científicas SINC Fiona Marshall, investigadora del departamento de antropología de la Universidad de Washington (EE UU) y una de las autoras del estu-

dio.

Page 15: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

15

Además, el hallazgo de una antigua madriguera cerca de un pozo de almacenamiento de

alimentos indica que los pobladores tuvieron problemas con los roedores. Así pues no es extraño pensar que los agricultores se beneficiaban de la caza de roedores por parte de

los felinos, lo que a la larga mejoró la relación de los unos con los otros.

Los últimos estudios al respecto indican que los 600 millones de gatos domésticos que

hay en el mundo actual descienden del gato Felis silvestris líbica, una especie salvaje presente en Europa. A este respecto Marshall explica que “si los felinos de Quanhucun

fueran descendientes de esta especie, indicaría que fueron domesticados en otro lugar y

posteriormente introducidos a la región”.

En cualquier caso todavía quedan muchas incógnitas en el aire. Como recuerda la pro-pia investigadora: "todavía no sabemos si estos gatos llegaron a China desde Oriente, se cruzaron con otras especies de felinos asiáticos, o si los gatos procedentes de China tu-

vieron algún un papel el proceso de domesticación”.

Page 16: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

16

Los hijos muer-

tos" en 1959

'Los soldados llo-

ran de no-

che' (1963)

'El polizón de Uli-

ses' y, en 1969

Ana María Matute Ausejo era una novelista catalana en lengua castellana, miembro de la Real Academia Española i profesora convidada a diversos universidades estadounidenses

Ana María Matute murió el miércoles 25-06-2014, a los 88 años, era Premio Cer-vantes y Nacional de las Letras, ganó el Planeta y el Nadal y escribió obras tan re-cordadas como "Los hijos muertos" y "Olvidado Rey Gudu", pero era sobre todo una gran fabuladora y una escritora de imaginación desbordante.

Considerada como una de las más grandes figuras de la literatura española de post-guerra, Ana María Matute Ausejo nació el 26 de julio de 1925 en Barcelona (España), hija de madre castellana y padre catalán.

Con 17 años escribió su primera novela, 'Pequeño Teatro', que no publicó hasta once años después y con la que obtuvo el Premio Planeta en 1954, aunque antes ha-bía llegado "Los Abel", finalista del Nadal en 1947.

En 1952 ganó el Premio Café Gijón por 'Fiesta al noroeste', galardón al que siguieron los Premios Nacional de Literatura Miguel de Cervantes y de la Crítica por "Los hijos muertos" en 1959, mismo año en que consiguió el Nadal por 'Primera memo-ria'.

Era el primer título de una trilogía titulada 'Los mercaderes' y que continuaría con 'Los soldados lloran de noche' (1963) y 'La trampa' (1969).

Fue una época marcada por los problemas familiares. En 1952 se casó con el escritor Eugenio de Goicoechea, con quien tendría dos años después a su único hijo, Juan Pablo, pero la separación llegaría pronto, en 1963, un momento en el que el divorcio era algo impensable y la custodia se otorgaba de manera generalizada al padre.

Durante dos años, la escritora solo podía ver a su hijo los sábados y consiguió recu-perar la custodia cuando el niño tenía 10 años. Tras superar ese trance, Matute viajó a Estados Unidos, y durante el curso 1965-1966 fue lectora en la Universidad de In-diana, labor que también desempeñó en Oklahoma.

En la Universidad de Boston instituyó la Colección Ana María Matute, a la que cedió sus manuscritos y otros documentos.

Page 17: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

17

'Luciérnagas' (1993

),

'La torre vi-

gía' (1971)

'Paraíso inhabita-

do'.

2008

A su trayectoria de éxitos sumó en 1965 el Premio Nacional de Literatura Infantil Lazarillo por 'El polizón de Ulises' y, en 1969, el Fastenrath de la Academia de la Lengua con 'Los soldados lloran de noche'.

En la década de los ochenta fue distinguida con el Premio Nacional de Literatura In-fantil por 'Sólo un pie descalzo' (1984), tras la cual llegó un largo periodo de silencio motivado por una depresión.

Publicó la versión original completa de 'Luciérnagas' (1993), una de sus primeras novelas, con la que fue finalista del Nadal en 1949 y que había publicado con otro tí-tulo -"En esta tierra"- e incompleta en 1955, debido a la censura.

Otros de sus títulos son: 'Algunos muchachos' (1964); 'La torre vigía' (1971); 'El Río' (1973), y en 1996 'Olvidado Rey Gudú', un precioso cuento de hadas que se con-virtió en una de sus obras de más éxito.

Ganó el Premio de RNE Ojo Crítico Especial por esta novela que, junto a 'La torre vigía' (1971) y 'Aranmanoth' (2000) componen su trilogía medieval.

Durante su carrera también escribió numerosos relatos, como 'La pequeña vida' (1953); 'Tres y un sueño' (1961), 'A la mitad del camino' (1961), 'El arrepenti-do' (1961), 'El polizón del 'Ulises'' (1965); 'Solo un pie descalzo' (1983); 'El verdadero final de la Bella Durmiente' (1995) o 'Los de la tienda' (1998).

Entre sus cuentos para niños destacan 'El país de la pizarra' (1956); 'Los niños ton-tos' (1956); 'Paulina, el mundo y las estrellas' (1960); 'El saltamontes verde' (1961); 'El caballito loco' (1961); 'Carnavalito' (1972) o 'La oveja negra' (1994).

En 1996 fue elegida miembro de la Real Academia Española de la Lengua para ocu-par el sillón "K" (vacante de Carmen Conde) e ingresó en esa institución dos años después con el discurso 'En el bosque'.

En 2002 vieron la luz sus 'Cuentos de infancia', una recopilación de nueve cuentos e ilustraciones que Ana María Matute escribió cuando tenía entre cinco y catorce años.

Y en 2003 y 2005, reeditó el 'Libro de juegos para los niños de los otros' y su trilo-gía medieval, respectivamente.

Galardonada con el Premio Nacional de las Letras Españolas en 2007, está conside-rada por la crítica literaria como "prosista de una gran capacidad de fabulación" y una experta en narrativa infantil cuya temática gira en torno a tres ejes: los niños, la inco-municación humana y el paraíso imposible.

A pesar de su hospitalización, en febrero de 2008 a consecuencia de una fractura de tibia, Matute finalizó la que fue su última novela, 'Paraíso inhabitado'.

Y en 2010 recibió el galardón culminante de su carrera, el Premio Miguel de Cer-vantes. Lo mereció, según dijo el jurado, por una obra extensa y fecunda que se mue-ve entre el realismo y "la proyección a lo fantástico" y por poseer "un mundo y un len-guaje propios".

"San Juan dijo: 'el que no ama está muerto' y yo me atrevo a decir: 'el que no inventa, no vive'". Así empezó la escritora su enternecedor discurso de aceptación del Cervan-tes, en el que también reconoció sin rencor alguno: "La Literatura ha sido, y es, el faro salvador de muchas de mis tormentas".

Tres años después anunciaba que, a pesar de los vértigos que sufría, tenía un libro "a medio hacer", que se titularía 'Demonios familiares' y que nunca llegó a concluir.

Page 18: Boletin cultural Tessa Barlo Mayo -  Junio 2014

18

http://astrologia-estrella.blogspot.com.es/

BUSCA LAS RESPUESTAS

EN LA CARTA NATAL

Futuro

Personalidad

Deseos

Relaciones

¿POR QUÉ SE LLAMAN ASÍ EL SOL Y LA LUNA?

La palabra Sol tiene su ori-

gen en el término latino sol,

solis, que significaba exac-tamente lo mismo: Sol, la

estrella luminosa, centro de

nuestro sistema planetario.

Algunas palabras del latín

relacionadas son solium,

que quiere decir "trono, si-tial" –quizá por eso, los ro-

manos llamaban a nuestra

estrella el carro o trono de Apolo, y los egipcios, el carro de

Amón–; solus, solo, único; y solidus, sólido, consistente. La raíz

se remonta al presánscrito sû, que significa “el que genera vida”.

En cuanto a la Luna, los romanos ya usaban este término para

designar a nuestro satélite natural y a los de cualquier otro pla-

neta, y hoy también sirve para nombrar el cristal de un escapa-

rate o de un parabrisas. La palabra latina luna era una contrac-

ción de lucina, que al igual que lux, lucis –luz–, lucere –brillar,

lucir– o lumen –lumbre, luz– procedían de la raíz indoeuropea leuk-, presente en el griego leukós, blanco brillante.

Originalmente, por tanto, la voz luna significaría "la luminosa,

la que ilumina" y evocaba una fuerza activa de carácter feme-

nino, como la diosa griega Selene. Otros derivados son el día

lunes (de dies Lunae), lunático, interlunio y plenilunio.

Otro término astronómico curioso es el de planeta. Procede del

griego planetas, que significa “errante, vagabundo”. Los antiguos

astrónomos helenos se dieron cuenta de que ciertos objetos ce-

lestes no permanecían fijos en el firmamento y los llamaron as-

teres planetas, o sea, estrellas errantes.

Luego usaron simplemente planetas para describir a los cuerpos

sólidos que giran alrededor de una estrella y que se hacen visi-

bles por la luz que esta refleja. En particular la palabra designa

a los que orbitan alrededor del Sol; entre ellos, la Tierra.

http://tessabarlo.bubok.es/

http://www.tessabarlo.com/

http://pensamientosdetessabarlo.blogspot.com

http://tessabarlo-literatura.blogspot.com/

Tessa Barlo nace a partir de entrar en

el mundo literario y con mi primer

libro de poesías. En 2009

Empiezo a poner las bases de mi nueva

meta, escribir mis pensamiento, dar a

conocer el mundo cultural. Que mejor

forma de hacerlo a través de un

boletín.

Teléfono: 699.053.118

Correo electrónico:

[email protected]