68
SuvwI'pu' qan tu'lu'be' ("Without me") original by Eminem translated and sung by Quvar (Lieven L. Litaer) Klingonska tlhIngan Hol yIghoj DabommeH! nom maja'chuqchu'meH tlhIngan Hol jay' - tlhIngan Hol jay' - tlhIngan Hol jay'! QI'lopDaq, qaq wornagh! toQDujDaq, not maSagh! QI'lopDaq, QI'lopDaq,... Engelsk översättning To sing along, learn Klingon! To speak very fast: Klingon, #$ %@! Klingon, #$%@! Klingon, #$%@! At the Qetlop, beer is important At the Bird of Prey, we're never serious At the Qetlop, at the Qetlop,…

Klingonska

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This is a presentation in Swedish about the Klingon language.

Citation preview

Page 1: Klingonska

 SuvwI'pu' qan tu'lu'be' ("Without me")original by Eminem translated and sung by Quvar

(Lieven L. Litaer)

Klingonska

tlhIngan Hol yIghoj DabommeH! nom maja'chuqchu'meH tlhIngan Hol jay' - tlhIngan Hol

jay' - tlhIngan Hol jay'! QI'lopDaq, qaq wornagh! toQDujDaq, not maSagh! QI'lopDaq, QI'lopDaq,...

Engelsk översättning

To sing along, learn Klingon! To speak very fast: Klingon, #$%@! Klingon, #$%@! Klingon, #$%@! At the Qetlop, beer is important At the Bird of Prey, we're never serious At the

Qetlop, at the Qetlop,…

Page 2: Klingonska

Klingon (engelska) Klingonska (svenska)

tlhIngan Hol

- The Galaxy’s Fastest Growing Language

Page 3: Klingonska

Dr Marc Okrand skrev sin doktorsavhandling i lingvistik om indianspråket Mutsun 1977.

Marc Okrand konstruerade språket för TV- och filmserien Star Trek år 1985. Han har även skapat

ett artificiellt språk för Disneyfilmen Atlantis.

I Star Trek talas klingonska av klingonerna som är en fiktiv humanoid art i Star Trek som härstammar från planeten Qo'noS.

Page 4: Klingonska

Den ursprungliga läroboken ”The Klingon Dictionary” kom först ut 1985, andra och

utökade utgåvan 1992 (TKD).

Språket utvecklas nu främst genom Klingon Language Institute (KLI) i USA. Det finns även

Klingonska Akademien i Sverige.

Page 5: Klingonska

Läroböcker om klingonska har sålts i tusentals exemplar.

Det finns 20-30 personer som kan tala klingonska flytande.

Klingonska talas främst i USA.

Page 6: Klingonska

● Yens Wahlgren - fil.kand. i sociologi vid Lunds universitet

● Agnieszka Solska - dr i lingvistik i Polen

● Lieven Litaer - grundare till www.qepHom.de (The Klingon Language Institute's Europeiska hemsida)

Våra informanter kommer dock från Europa:

Page 7: Klingonska

SkrivsystemKlinzhai- eller mandel-skrift, Skybox pIqaD, KLI

pIqaD och translitterering med latinska bokstäver (romanisering) eller kombinationer av dessa, där små och stora bokstäver inte är samma ljud. I romaniseringen betecknar enkelcitattecken (')

ljudet glottal stop. När det gäller KLI pIqaD och romaniseringen så är det en ett-till-ett

motsvarighet mellan bokstav och ljud. P uttalas t.ex. alltid aspirerat. Det finns regler för vilken

stavelse som skall betonas. Stavelsestruktur: CVC eller CV, med ett undantag: VC,

substantivsuffixet -oy, endearment.

Page 8: Klingonska

KLI pIqaD

Page 9: Klingonska

Utbildning

Det finns privata kurser såsom brevkurser och nätkurser, men även universitetskurser.

Page 10: Klingonska

NominalfrasAdjektivattribut1 a. the big dog

targh tIn(hunden är_stor)

b. the big girl be'Hom tIn

(pojke-liten är_stor)c. the big boy

loDHom tIn(pojke-liten är_stor)

d. the big house qach tIn

(hus är_stort)

Page 11: Klingonska

NominalfrasAdjektivattribut1 a. the big dog

targh tIn(hunden är_stor)

b. the big girl be'Hom tIn

(pojke-liten är_stor)c. the big boy

loDHom tIn(pojke-liten är_stor)

d. the big house qach tIn

(hus är_stort)

Page 12: Klingonska

NominalfrasAdjektivattribut1 a. the big dog

targh tIn(hunden är_stor)

b. the big girl be'Hom tIn

(pojke-liten är_stor)c. the big boy

loDHom tIn(pojke-liten är_stor)

d. the big house qach tIn

(hus är_stort)

Page 13: Klingonska

NominalfrasAdjektivattribut1 a. the big dog

targh tIn(hunden är_stor)

b. the big girl be'Hom tIn

(pojke-liten är_stor)c. the big boy

loDHom tIn(pojke-liten är_stor)

d. the big house qach tIn

(hus är_stort)

Page 14: Klingonska

Definithet 2 a. a nice dog

I: targh 'IH(ordagrant: hund är_vacker)II: targh QaQ; targh qejHa'

(ordagrant: hund är_bra; hund är_elak-ogjort) b. a nice girlbe'Hom 'IH

be'Hom QaQ; be'Hom qejHa'; belmoHbogh be'Hom(ordagrant: flicka är_bra; flicka är_elak-ogjort;

är_nöjd-orsak-vilken kvinna-liten) c. a nice boyloDHom 'IH

d. a nice house qach 'IH

Page 15: Klingonska

Definithet 2 a. a nice dog

I: targh 'IH(ordagrant: hund är_vacker)II: targh QaQ; targh qejHa'

(ordagrant: hund är_bra; hund är_elak-ogjort) b. a nice girlbe'Hom 'IH

be'Hom QaQ; be'Hom qejHa'; belmoHbogh be'Hom(ordagrant: flicka är_bra; flicka är_elak-ogjort;

är_nöjd-orsak-vilken kvinna-liten) c. a nice boyloDHom 'IH

d. a nice house qach 'IH

Page 16: Klingonska

Definithet 2 a. a nice dog

I: targh 'IH(ordagrant: hund är_vacker)II: targh QaQ; targh qejHa'

(ordagrant: hund är_bra; hund är_elak-ogjort) b. a nice girlbe'Hom 'IH

be'Hom QaQ; be'Hom qejHa'; belmoHbogh be'Hom(ordagrant: flicka är_bra; flicka är_elak-ogjort;

är_nöjd-orsak-vilken kvinna-liten) c. a nice boyloDHom 'IH

d. a nice house qach 'IH

Page 17: Klingonska

Definithet 2 a. a nice dog

I: targh 'IH(ordagrant: hund är_vacker)II: targh QaQ; targh qejHa'

(ordagrant: hund är_bra; hund är_elak-ogjort) b. a nice girlbe'Hom 'IH

be'Hom QaQ; be'Hom qejHa'; belmoHbogh be'Hom(ordagrant: flicka är_bra; flicka är_elak-ogjort;

är_nöjd-orsak-vilken kvinna-liten) c. a nice boyloDHom 'IH

d. a nice house qach 'IH

Page 18: Klingonska

Definithet 2 a. a nice dog

I: targh 'IH(ordagrant: hund är_vacker)II: targh QaQ; targh qejHa'

(ordagrant: hund är_bra; hund är_elak-ogjort) b. a nice girlbe'Hom 'IH

be'Hom QaQ; be'Hom qejHa'; belmoHbogh be'Hom(ordagrant: flicka är_bra; flicka är_elak-ogjort;

är_nöjd-orsak-vilken kvinna-liten) c. a nice boyloDHom 'IH

d. a nice house qach 'IH

Page 19: Klingonska

Demonstrativa pronomen3 a. this dog [that is close to me]

targhvamb. this dog [that is close to you]

targhvamc. that dogtarghvetlh

Page 20: Klingonska

Demonstrativa pronomen3 a. this dog [that is close to me]

targhvamb. this dog [that is close to you]

targhvamc. that dogtarghvetlh

Page 21: Klingonska

Demonstrativa pronomen3 a. this dog [that is close to me]

targhvamb. this dog [that is close to you]

targhvamc. that dogtarghvetlh

Page 22: Klingonska

Possessiver4 a. my brother's dog

I: loDnI' targh(bror hund)

II: loDnI'wI' targh(bror-min hund)

b. the roof of the house qach beb(hus tak)

c. the girl's hairbe'Hom jIb

(kvinna-liten hår_på_huvudet)

Page 23: Klingonska

Possessiver4 a. my brother's dog

I: loDnI' targh(bror hund)

II: loDnI'wI' targh(bror-min hund)

b. the roof of the house qach beb(hus tak)

c. the girl's hairbe'Hom jIb

(kvinna-liten hår_på_huvudet)

Page 24: Klingonska

Possessiver4 a. my brother's dog

I: loDnI' targh(bror hund)

II: loDnI'wI' targh(bror-min hund)

b. the roof of the house qach beb(hus tak)

c. the girl's hairbe'Hom jIb

(kvinna-liten hår_på_huvudet)

Page 25: Klingonska

Possessiver4 a. my brother's dog

I: loDnI' targh(bror hund)

II: loDnI'wI' targh(bror-min hund)

b. the roof of the house qach beb(hus tak)

c. the girl's hairbe'Hom jIb

(kvinna-liten hår_på_huvudet)

Page 26: Klingonska

Plural 5 a. two big dogscha' targhmey tIn

(två hund-flera är_stora)b four big boys

II: loS loDHompu' tIn(fyra man-liten-flera_språkliga_varelser

är_stora)c. four big dogsloS targhmey tIn

(fyra hund-flera är_stora)

Page 27: Klingonska

Plural 5 a. two big dogscha' targhmey tIn

(två hund-flera är_stora)b four big boys

II: loS loDHompu' tIn(fyra man-liten-flera_språkliga_varelser

är_stora)c. four big dogsloS targhmey tIn

(fyra hund-flera är_stora)

Page 28: Klingonska

Plural 5 a. two big dogscha' targhmey tIn

(två hund-flera är_stora)b four big boys

II: loS loDHompu' tIn(fyra man-liten-flera_språkliga_varelser

är_stora)c. four big dogsloS targhmey tIn

(fyra hund-flera är_stora)

Page 29: Klingonska

Relativsatser6 a. (I know) the girl that came

I: pawbogh be'Hom (vISov)(anlända-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

II: ghoSbogh be'Hom (vISov)(kommer-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

ghoSpu'bogh be'Hom (vISov)(kommer-upphört-vilken kvinna-liten (jag-henne-

känner))ghoSta'bogh be'Hom (vISov)

(kommer-avslutat-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

Page 30: Klingonska

Relativsatser6 a. (I know) the girl that came

I: pawbogh be'Hom (vISov)(anlända-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

II: ghoSbogh be'Hom (vISov)(kommer-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

ghoSpu'bogh be'Hom (vISov)(kommer-upphört-vilken kvinna-liten (jag-henne-

känner))ghoSta'bogh be'Hom (vISov)

(kommer-avslutat-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

Page 31: Klingonska

Relativsatser6 a. (I know) the girl that came

I: pawbogh be'Hom (vISov)(anlända-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

II: ghoSbogh be'Hom (vISov)(kommer-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

ghoSpu'bogh be'Hom (vISov)(kommer-upphört-vilken kvinna-liten (jag-henne-

känner))ghoSta'bogh be'Hom (vISov)

(kommer-avslutat-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

Page 32: Klingonska

Relativsatser6 a. (I know) the girl that came

I: pawbogh be'Hom (vISov)(anlända-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

II: ghoSbogh be'Hom (vISov)(kommer-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

ghoSpu'bogh be'Hom (vISov)(kommer-upphört-vilken kvinna-liten (jag-henne-

känner))ghoSta'bogh be'Hom (vISov)

(kommer-avslutat-vilken kvinna-liten (jag-henne-känner))

Page 33: Klingonska

6 b. (I know) the girl that the boy sawbe'Hom'e' leghbogh loDHom (vISov)

(kvinna-liten-ämne han-henne-se-vilken man-liten (jag-henne-känner))

c. (I know) the girl to whom the boy gave the ball I: be'HomvaD moQ nobbogh loDHom (vISov)

(kvinna-liten-till sfär han-henne-ge-vilken man-liten (jag-henne-känner))

II: be'HomvaD moQ nob loDHom. (be'vam vISov.)be'HomvaD moQ nobta' loDHom. (be'vam vISov.)

Page 34: Klingonska

6 b. (I know) the girl that the boy sawbe'Hom'e' leghbogh loDHom (vISov)

(kvinna-liten-ämne han-henne-se-vilken man-liten (jag-henne-känner))

c. (I know) the girl to whom the boy gave the ball I: be'HomvaD moQ nobbogh loDHom (vISov)

(kvinna-liten-till sfär han-henne-ge-vilken man-liten (jag-henne-känner))

II: be'HomvaD moQ nob loDHom. (be'vam vISov.)be'HomvaD moQ nobta' loDHom. (be'vam vISov.)

Page 35: Klingonska

6 b. (I know) the girl that the boy sawbe'Hom'e' leghbogh loDHom (vISov)

(kvinna-liten-ämne han-henne-se-vilken man-liten (jag-henne-känner))

c. (I know) the girl to whom the boy gave the ball I: be'HomvaD moQ nobbogh loDHom (vISov)

(kvinna-liten-till sfär han-henne-ge-vilken man-liten (jag-henne-känner))

II: be'HomvaD moQ nob loDHom. (be'vam vISov.)be'HomvaD moQ nobta' loDHom. (be'vam vISov.)

Page 36: Klingonska

Intransitiva verb7 a. The girl came.

I: paw be'Hom.(hon-den-anländer kvinna-liten.)

II: ghoS be'Hom.ghoSpu' be'Hom.ghoSta' be'Hom.

b. I came.jIpaw.

(jag-anländer.)c. You came.

bIpaw.(du-anländer.)

Page 37: Klingonska

Intransitiva verb7 a. The girl came.

I: paw be'Hom.(hon-den-anländer kvinna-liten.)

II: ghoS be'Hom.ghoSpu' be'Hom.ghoSta' be'Hom.

b. I came.jIpaw.

(jag-anländer.)c. You came.

bIpaw.(du-anländer.)

Page 38: Klingonska

Intransitiva verb7 a. The girl came.

I: paw be'Hom.(hon-den-anländer kvinna-liten.)

II: ghoS be'Hom.ghoSpu' be'Hom.ghoSta' be'Hom.

b. I came.jIpaw.

(jag-anländer.)c. You came.

bIpaw.(du-anländer.)

Page 39: Klingonska

Intransitiva verb7 a. The girl came.

I: paw be'Hom.(hon-den-anländer kvinna-liten.)

II: ghoS be'Hom.ghoSpu' be'Hom.ghoSta' be'Hom.

b. I came.jIpaw.

(jag-anländer.)c. You came.

bIpaw.(du-anländer.)

Page 40: Klingonska

Transitiva verb8 a. The boy saw the girl.

be'Hom legh loDHom.(kvinna-liten ser man-liten.)

b. The boy hit the dog.targh qIp loDHom.

(hund slår man-liten.)c. The boy hit me.muqIp loDHom.

(han-mig-slår man-liten.)d. The boy hit you.

DuqIp loDHom.(han-dig-slår man-liten.)

Page 41: Klingonska

Transitiva verb8 a. The boy saw the girl.

be'Hom legh loDHom.(kvinna-liten ser man-liten.)

b. The boy hit the dog.targh qIp loDHom.

(hund slår man-liten.)c. The boy hit me.muqIp loDHom.

(han-mig-slår man-liten.)d. The boy hit you.

DuqIp loDHom.(han-dig-slår man-liten.)

Page 42: Klingonska

Transitiva verb8 a. The boy saw the girl.

be'Hom legh loDHom.(kvinna-liten ser man-liten.)

b. The boy hit the dog.targh qIp loDHom.

(hund slår man-liten.)c. The boy hit me.muqIp loDHom.

(han-mig-slår man-liten.)d. The boy hit you.

DuqIp loDHom.(han-dig-slår man-liten.)

Page 43: Klingonska

Transitiva verb8 a. The boy saw the girl.

be'Hom legh loDHom.(kvinna-liten ser man-liten.)

b. The boy hit the dog.targh qIp loDHom.

(hund slår man-liten.)c. The boy hit me.muqIp loDHom.

(han-mig-slår man-liten.)d. The boy hit you.

DuqIp loDHom.(han-dig-slår man-liten.)

Page 44: Klingonska

8 e. The boy broke a glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

(glas slår_sönder man-liten.)f. The boy broke the glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

Page 45: Klingonska

8 e. The boy broke a glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

(glas slår_sönder man-liten.)f. The boy broke the glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

Page 46: Klingonska

8 e. The boy broke a glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

(glas slår_sönder man-liten.)f. The boy broke the glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

Page 47: Klingonska

8 e. The boy broke a glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

(glas slår_sönder man-liten.)f. The boy broke the glass.I: HIvje' Qaw'pu' loDHom.

(glas förstör-upphört man-liten.)II: HIvje' ghor loDHom.

Page 48: Klingonska

Ditransitiva verb9 a. The boy gave the ball to the girl.I: be'HomvaD moQ nobpu' loDHom.

(kvinna-liten-till sfär ger-upphört man-liten.)II: be'HomvaD moQ nob loDHom.

(kvinna-liten-till sfär ger man-liten.)

Page 49: Klingonska

Ditransitiva verb9 a. The boy gave the ball to the girl.I: be'HomvaD moQ nobpu' loDHom.

(kvinna-liten-till sfär ger-upphört man-liten.)II: be'HomvaD moQ nob loDHom.

(kvinna-liten-till sfär ger man-liten.)

Page 50: Klingonska

Emotiva verb10 a. The girl likes the boy.

loDHom parHa' be'Hom.(man-liten han-henne-ogillar-ogöra kvinna-liten.)

Page 51: Klingonska

Kopulaverb11 a. The boy has a dog.

targh ghaj loDHom.(hund han-den-äger liten-man.)

b. The girl is in the house.qachDaq ghaHtaH be'Hom.

(hus-lokativ hon-är-kontinuerligt kvinna-liten.)

Page 52: Klingonska

Kopulaverb11 a. The boy has a dog.

targh ghaj loDHom.(hund han-den-äger liten-man.)

b. The girl is in the house.qachDaq ghaHtaH be'Hom.

(hus-lokativ hon-är-kontinuerligt kvinna-liten.)

Page 53: Klingonska

Sekundära grammatiska relationer 12 a. The dog came to the boy.

I: loDHom ghoSpu' targh.(man-liten kom/följa_en_kurs-upphört hund.)

II: loDHom ghoS targh.

Page 54: Klingonska

Sekundära grammatiska relationer 12 a. The dog came to the boy.

I: loDHom ghoSpu' targh.(man-liten kom/följa_en_kurs-upphört hund.)

II: loDHom ghoS targh.

Page 55: Klingonska

12 b. The girl played with the ball.I: moQ lo' be'Hom.

(sfär hon-den-använder kvinna-liten.)II: reH be'Hom moQ lo'taHvIS.

(hon-leker kvinna-liten. sfär hon-den-använder-avslutad-medan.)

moQ lo'taHvIS reH be'Hom.(sfär hon-den-använder-avslutad-medan.

hon-leker kvinna-liten.)

Page 56: Klingonska

12 b. The girl played with the ball.I: moQ lo' be'Hom.

(sfär hon-den-använder kvinna-liten.)II: reH be'Hom moQ lo'taHvIS.

(hon-leker kvinna-liten. sfär hon-den-använder-avslutad-medan.)

moQ lo'taHvIS reH be'Hom.(sfär hon-den-använder-avslutad-medan.

hon-leker kvinna-liten.)

Page 57: Klingonska

12 b. The girl played with the ball.I: moQ lo' be'Hom.

(sfär hon-den-använder kvinna-liten.)II: reH be'Hom moQ lo'taHvIS.

(hon-leker kvinna-liten. sfär hon-den-använder-avslutad-medan.)

moQ lo'taHvIS reH be'Hom.(sfär hon-den-använder-avslutad-medan.

hon-leker kvinna-liten.)

Page 58: Klingonska

12 c. The boy jumped over the ball.moQ Sup loDHom.

(sfär han-den-hoppar man-liten.)moQ DungDaq Sup loDHom.

(sfär område_ovanför-lokativ han-den-hoppar man-liten.)

Page 59: Klingonska

12 c. The boy jumped over the ball.moQ Sup loDHom.

(sfär han-den-hoppar man-liten.)moQ DungDaq Sup loDHom.

(sfär område_ovanför-lokativ han-den-hoppar man-liten.)

Page 60: Klingonska

Satsnegation13 a. The girl didn't come.

pawbe' be'Hom.(anländer-inte kvinna-liten)

b. The boy didn't see the girl.be'Hom leghbe' loDHom.

(kvinna-liten se-inte man-liten)

Page 61: Klingonska

Satsnegation13 a. The girl didn't come.

pawbe' be'Hom.(anländer-inte kvinna-liten)

b. The boy didn't see the girl.be'Hom leghbe' loDHom.

(kvinna-liten se-inte man-liten)

Page 62: Klingonska

Fråga14 a. Did the girl come?

I: paw'a' be'Hom?(anländer-fråga kvinna-liten.)

II: ghoS'a' be'Hom?b. Did the boy see the girl?be'Hom legh'a' loDHom?

(kvinna-liten han-henne-se-fråga man-liten.)

Page 63: Klingonska

Fråga14 a. Did the girl come?

I: paw'a' be'Hom?(anländer-fråga kvinna-liten.)

II: ghoS'a' be'Hom?b. Did the boy see the girl?be'Hom legh'a' loDHom?

(kvinna-liten han-henne-se-fråga man-liten.)

Page 64: Klingonska

Fråga14 a. Did the girl come?

I: paw'a' be'Hom?(anländer-fråga kvinna-liten.)

II: ghoS'a' be'Hom?b. Did the boy see the girl?be'Hom legh'a' loDHom?

(kvinna-liten han-henne-se-fråga man-liten.)

Page 65: Klingonska

Det finns flera böcker som är översatta till klingonska exempelvis Bibeln, Gilgamesh-eposet

och Hamlet.

Det finns filmer som är textade på klingonska, dessutom finns sånger och bloggar på

klingonska.

Page 66: Klingonska

Sökmotorn Google har ett gränssnitt där man kan välja klingonska.

Det går även att finna Wikipedia på klingonska.

Page 67: Klingonska

HamletWilliam Shakespeare

Translated into Klingon by Nick Nicholas and Andrew Strader

taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS.quv'a', yabDaq San vaQ cha, pu' je SIQDI'?

pagh, Seng bIQ'a'Hey SuvmeH nuHmey SuqDI','ej, Suvmo', rInmoHDI'?

[To be or not to be, that is the question.Whether 'tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea or troubles,

And by opposing, end them?]

Page 68: Klingonska

Qapla’ = Success

Qatlho' = Thank you!

HIja’ = Yes, True

Qo' = No

maj ram = Good Night

tlhIngan Hol Dajatlh’a’? = Talar du klingonska?

jIyajbe’ = Jag förstår inte.

tlhIngan Hol vIjatlhlaHbe’ = Jag kan inte tala klingonska.

nuqDaq ’oH puchpa’’e’ = Var är toaletten?

nuqDaq ’oH Qe’ QaQ’e’ = Var finns det en bra restaurang?

tachDaq maghom = Vi ses i cocktailloungen