26

Hvar II 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hvar II 2009.

Citation preview

Page 1: Hvar II 2009
Page 2: Hvar II 2009
Page 3: Hvar II 2009

Karta Republike Hrvatske

Položaj OpćineVeliko Trojstvo

Page 4: Hvar II 2009

VEL'KO TROJSTVO, SELO NA VIDIKU …..

Page 5: Hvar II 2009
Page 6: Hvar II 2009

Učenici smo Osnovne škole Veliko Trojstvo !!!Za ovaj natječaj odlučili smo se jer smatramo da

je naš kraj nedovoljno turistički posjećen iako obiluje jedinstvenim prirodnim i kulturno-

umjetničkim vrijednostima i potencijalima, koji se mogu staviti u suvremeni kontekst turizma, ali i obrazovanja i stjecanja znanja o Lijepoj našoj u

različitim krajevima Lijepe naše.

Page 7: Hvar II 2009

KUD Veliko Trojstvo na našim prostorima postoji već punih 85 godina. Kroz svoje postojanje i rad trudi se sačuvati od zaborava i

nestajanja brojne narodne rukotvorine, pučke umotvorine, predmete i stvari koje čine

dragocjeno svjedočanstvo duha, bogatstva života i ljepote minule prošlosti.

Page 8: Hvar II 2009

Narodna nošnja Bilogore, prilagođena je

sredini u kojoj je nastajala i otkriva

gospodarske prilike, klimu, imućnost

zajednice i pojedinca, tragove prošlosti,

povijesne događaje i utjecaje.

I kod muške i ženske nošnje razlikujemo

radnu i svečanu nošnju, s određenim

varijantama za blagdane i obredne

običaje.

Page 9: Hvar II 2009

Nošnja Bilogore spada u takozvano ne krojeno

ruho, jer se pojedini dijelovi nošnje dobivaju

spajanjem ravnih dijelova platna..

Osnovni materijal za izradu muške

i ženske nošnje je domaće platno..

Page 10: Hvar II 2009

Osim pjesme i plesa, KUD Veliko Trojstvo njeguje i rad

tekstilnog rukotvorstva bilogorskog područja, odnosno

obradu lana i konoplje !

Tkalački stan

Kolovrat

Page 11: Hvar II 2009

Ženska nošnja sastoji

se od tri osnovna dijela:

oplećka, rubače i fertuna.

Ispod njih se oblači

podoplečak i dvije do tri podrubače.

Muška nošnja ima sve odlike

panonskog ruha. Sastoji se od

gaća, rubače i lajbeca –

zobunca, a dodaje se i

fertun, šešir i šubara.

Page 12: Hvar II 2009

Dijelovi ženske nošnje

Šlingana peča

Špice

Kapca

Lajbec

Page 13: Hvar II 2009

Dijelovi muške nošnje

Škriljak-šešir

LajbecRubača

Gaće

Opanjki Opanjki su sastavni dio i muške i ženske

nošnje

Page 14: Hvar II 2009

kapca

špice

pletenice

Dude

Kožna torba

Čuvanje ušteđevine

Page 15: Hvar II 2009

Uz naš bilogorski kraj vežu se bilogorske pjesme i tradicionalni

kulinarski receptivrijednih Bilogorki..

Najpoznatije pjesme vezane su uz svadbene,

žetvene i pokladne običaje.

Page 16: Hvar II 2009

Troščanski kovrtanj ikukuruzni

kruh

Tradicija pečenja kruhaprenosi se skoljena na koljeno…

Page 17: Hvar II 2009

Da tradicija i kulturanašeg kraja ne pokleknu pred

dolaskom novog dobai ne postanu sjene

davne prošlosti, brinese Učenička zadruga

Vrijedne ruke..

Page 18: Hvar II 2009

SEOSKA STAMBENA ARHITEKTURAHIŽA

Page 19: Hvar II 2009

Priprema za izradu hižeOdvajanje pljeve

Miješenje blata s pljevom

gradnja

Page 20: Hvar II 2009

Zidana peć od plata

Spavaća soba

Vitrine za čuvanje stvari

Pegla za glačanje

Page 21: Hvar II 2009

Mlade snahe brižno su se uređivale !!

Page 22: Hvar II 2009

Mlade snahe su i peglale

Page 23: Hvar II 2009

Osnovni pribor za jelo.Jeli su svi iz jedne

zdjele

Page 24: Hvar II 2009

Pomoćne zgrade

Štagalj

Krušna peć Kotac

Page 25: Hvar II 2009

Najveće bogatstvo!!!Suživot generacija,

ljubav bake i unučice…

Osluhnimo priče naših djedova i baka i

otkrit ćemo mnogo mudrosti…

Page 26: Hvar II 2009

Prezentaciju pripremile:Matea Fegeš, Helena Špoljarić

Učenička zadruga “Vrijedne ruke”

OŠ Veliko Trojstvo