Обеспечение качества перевода. Сергей Лещинский

Preview:

Citation preview

Обеспечение Обеспечение качества переводакачества перевода

Сергей АлександровичЛещинскийhttp://www.proz.com/profile/1671

Что такое качественный перевод?Что такое качественный перевод?

� Орфография

� Грамматика

� Пунктуация

� ТерминологияТерминология

� Правила локали

� Рациональное форматирование

� Хороший перевод с точки зрения языка� отвечает стандартам и традициям отрасли� отвечает особенностям проекта� отвечает требованиям заказчика� понятен целевой аудитории

В идеалеВ идеале ——

перевод лучше оригиналаперевод лучше оригинала

автор, как правило, творит,автор, как правило, творит,а остальным потома остальным потом приходитсяприходитсяа остальным потома остальным потом приходитсяприходитсяоформлять и… убирать…оформлять и… убирать…

Контроль качестваКонтроль качества

Стандарты

EN 15038 (Европа)UNI 10574 (Италия)DIN 2345 (Германия)Önorm D 1200, Önorm D 1201 (Австрия)Önorm D 1200, Önorm D 1201 (Австрия)ASTM F2575-06 (США)ГОСТ 7.36, 6.38-72, 6.39-72ДСТУ ISO 9001:2001 (система управления качеством)

Отраслевые стандарты СТТУ АПУ 001-2000, 002-2000Технические условияПросьбы родственниковМода…

Общая структура Общая структура обеспечения качестваобеспечения качества

Ожидаемые результаты

План действийПлан действийПлан действий на случайнепригодности плана действий

План действий на случай…План действий…

План…

Пл…

Этапы обеспечения качестваЭтапы обеспечения качества

Подготовка к переводу� Анализ проекта� Сбор справочных материалов� Подготовка исходного текста (под CAT)

� Форматирование� Проверка орфографии и пунктуации

� Создание глоссария� Создание глоссария� Машинное извлечение терминов� Ручная обработка глоссария� Конвертирование в необходимый формат

� Разработка руководства по стилюИзложение требований к переводу� Общие требования� Особые требования заказчика

Этапы обеспечения качестваЭтапы обеспечения качества

Перевод

С соблюдением

� глоссария

� руководства по стилю

� …� …

Этапы обеспечения качестваЭтапы обеспечения качества

После перевода

� Редакторская правка� Языковая� Тематическая

(обратная связь с переводчиком и терминологом, чтобы предотвратить распространение уже выявленных ошибок)выявленных ошибок)

� Верстка

� Корректорская правка

� Проверка контролером заказчика

� Сдача заказа(иногда предполагает и сдачу текущих рабочих материалов, т. е. промежуточных файлов, глоссариев, ТМ и пр. с соответствующей проверкой пригодности этих файлов к использованию)

� Финальное обновление ресурсов (на будущее)

Этапы обеспечения качестваЭтапы обеспечения качества

После перевода

� Редакторская правка� Языковая� Тематическая

обратная связь с переводчиком и терминологом, чтобы предотвратить распространение уже выявленных ошибоквыявленных ошибок

� Верстка

� Корректорская правка

� Проверка контролером заказчика

� Сдача заказа(иногда предполагает и сдачу и текущих рабочих материалов, т. е. промежуточных файлов, глоссариев, ТМ и пр. с соответствующей проверкой пригодности этих файлов к использованию)

� Финальное обновление ресурсов (на будущее)

Контроль качестваКонтроль качества

Контроль качестваКонтроль качества

Машинная проверка

� Контроль качества средствами CATили внешними инструментами� Орфография

� Грамматика

� Термины

� Правила локали

� Теги, гиперссылки

� Форматирование

Контроль качестваКонтроль качества

Машинная проверка — проблемы

� Сложность унификации критериев

� Ложные срабатывания

Пропуски ошибок� Пропуски ошибок

� Другие технические проблемы

Контроль качестваКонтроль качества

Проверка человеком

с использованием отчета машины

� Технический редактор (тема, но не язык)

� Литературный редактор (язык, но не тема)� Литературный редактор (язык, но не тема)

� Корректор (после верстки)

� Опечатки редакторов

� Форматирование

� Автоматика гипертекста

� Однородность стиля

Контроль качестваКонтроль качества

Проверка человеком — проблемы

� Личностный фактор

� Недостаточная компетентность контролирующего в конкретнойобласти знанийобласти знаний

� Сложность разработки и неопределенность критериев контроля качества

� ...

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

X-bench

Бесплатная(до версии 2.9)

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

� Поиск по ресурсам (одновременно по ТМ, глоссарию, двуязычным и одноязычным файлам)

� Поиск в Интернете (Google, GoogleDefine)

� Поиск из других программ (по горячей клавише)

� Контроль качества

� Конвертирование ТМ и глоссариев

X-bench

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

X-bench

Латиница в русском тексте:virus, Vulnerability, SSIA, SSO, Anti

«Странные» русские слова:г., Деморолик, Уязвимостей,

Двухфакторная, двухфакторной

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

X-bench

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

Исходник Цифры

ТерминыТермины

X-bench

ТерминыТермины

Файл (сегмент)

Выделенный термин в переводе

не обнаружен

Выделенный термин в переводе

не обнаружен

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

Не переведено

X-bench

Перевод = исходнику

Неполный перевод

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

CheckMate

Бесплатная

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

CheckMate

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

Общие настройкисегментированиеформатналичие текстакачество текста

CheckMate

качество текстаДлина текстаВстроенный кодШаблоны

регулярные выраженияправила локали

Средства проверки языкавнешние инструменты

ТерминологияПрочее

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

CheckMate

Контроль мин./макс. длины текста перевода(важно при переводе интерфейсов, системных

сообщений, субтитров, баннеров)

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

CheckMate

Контроль правильности перевода регулярных выражений

(текст в скобках, адреса эл. почты, URL-адреса)

и соблюдения правил локали(числа, десятичный разделитель, единицы измерения).

Средства машинного контроля качестваСредства машинного контроля качества

Фильтр видов ошибок

Активный сегмент

CheckMateСписок ошибок

Они помогают�Они помогают�

но все равно…

… восемь глаз лучше двух

Спасибо за внимание!Спасибо за внимание!

Вопросы?Вопросы?Вопросы?Вопросы?

Сергей Александрович Лещинскийhttp://www.proz.com/profile/1671

Recommended