75

Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,
Page 2: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Фредерик БегбедерФранцузский роман

Текст предоставлен издательствомhttp://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6369975

Французский роман: Роман: Азбука, Азбука-Аттикус; Санкт-Петербург; 2013

ISBN 978-5-389-07225-1

Аннотация«Французский роман» – книга автобиографическая.

В основе ее реальная история из жизни автора: заупотребление кокаина в общественном месте ФредерикБегбедер, к тому времени уже знаменитый писатель,был задержан полицейскими и препровожден в тюрьму.Оказавшись в грязной тесной камере, он приходитв отчаяние. И внезапно, выплыв из глубин памяти,перед ним возникают воспоминания детства и юности,мрачные стены словно раздвигаются и на время исчезают,а на их месте одна за другой появляются картиныпрошлого, эпизоды из истории его семьи. «Французскийроман» вызвал бурную дискуссию в прессе. Несомненныелитературные достоинства этого произведения былиотмечены престижной премией Ренодо за 2009 год.

Page 3: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

СодержаниеПролог 61 82 113 154 205 246 277 318 369 4110 5011 5512 6113 73Конец ознакомительного фрагмента. 75

Page 4: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Фредерик БегбедерФранцузский роман

Un roman françaisFrédéric Beigbeder© Primento Editions, 2011. Tous droits réservés

© Е. Головина, перевод, 2013© Н. Кулиш, перевод, 2013© М. Макарова, перевод, 2013© В. Пожидаев, оформление серии, 2012© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»,

2013Издательство АЗБУКА®

Все права защищены. Никакая часть электроннойверсии этой книги не может быть воспроизведена вкакой бы то ни было форме и какими бы то ни былосредствами, включая размещение в сети Интернети в корпоративных сетях, для частного и публично-го использования без письменного разрешения вла-дельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компа-нией ЛитРес (www.litres.ru)

Page 5: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Ах, детство резвое – подобие весны,Ах, лета пышный цвет…Добычею зимы вы стать обречены.Вы были или нет?

Пьер де Ронсар. Ода Антуану де Шатенье. 1550

Моей семье и Присцилле де Лафоркад,готовой в нее войти

Page 6: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Пролог

Я старше, чем мой прадед. Капитану Тибо де Шате-

нье было 37 лет, когда 25 сентября 1915 года, в девятьпятнадцать утра, во время второго сражения в Шам-пани, он погиб где-то между долиной речки Сюипп иопушкой Аргоннского леса. Чтобы узнать подробно-сти, мне пришлось терзать вопросами мать. Наш се-мейный герой – неизвестный солдат; он похоронен взамке Бори-Пети, в Дордони (где живет мой дядя), нофотографию, на которой застыл высокий, стройныймолодой человек в синей военной форме с ежикомсветлых волос, я увидел в замке Вогубер (где живетдругой мой дядя). В последнем письме моей прабаб-ке Тибо сообщает, что у него нет кусачек, а то бы онперерезал колючую проволоку и пробрался к враже-ским позициям. Он описывает плоский белесый пей-заж и беспрестанные дожди, превращающие землюв грязевое месиво, и добавляет, что получил приказнаутро выступить в атаку. Он знает, что погибнет; егописьмо поражает как «snuff movie» – фильм ужасов, вкотором убивают по-настоящему. На рассвете он от-правился исполнять свой долг, распевая «Песню жи-рондистов»: «Смерть за отчизну! Разве есть удел пре-красней и достойней?!» 161-й пехотный полк наткнул-

Page 7: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

ся на стену огня; как и предполагалось, прадеда иего людей изрешетили немецкие пулеметы; выжив-ших дотравили хлором. В общем, можно сказать, чтоТибо прикончили высокие начальники. Он был рос-лый, красивый, молодой, и Франция приказала емуумереть за нее. Точнее говоря, Франция отдала емуприказ покончить с собой – и в этом есть страннаяперекличка с современностью. Подобно японскомукамикадзе или палестинскому террористу, этот отецчетверых детей вполне сознательно принес себя вжертву. Потомок крестоносцев, он был обречен повто-рить подвиг Иисуса Христа – отдать свою жизнь радидругих.

Я веду происхождение от доблестного рыцаря, рас-пятого на колючей проволоке в Шампани.

Page 8: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

1

Подрезанные крылья

Я только-только узнал, что мой брат представлен кордену Почетного легиона, и тут меня упекли в кутуз-ку. Поначалу полицейские не стали заламывать мнеруки и сковывать их наручниками; они сделали этопозже, когда перевозили меня в больницу «Отель-Дьё», а потом вечером следующего дня, по дороге вкамеру предварительного заключения на острове Си-те. Президент Республики написал моему старшемубрату трогательное поздравительное письмо с выра-жениями благодарности за вклад в развитие француз-ской экономики: «Вы являете собой пример того капи-тализма, к которому мы стремимся, – предпринима-тельского, а не спекулятивного». 28 января 2008 го-да в комиссариате Восьмого округа служащие в си-ней форме, вооруженные револьверами и дубинками,раздели меня догола и обыскали; отобрали у меня те-лефон, часы, кредитку, деньги, ключи, паспорт, води-тельские права, ремень и шарф; взяли образец слю-ны и отпечатки пальцев; приподняв мне яйца, удосто-верились, что я ничего не прячу в анусе; сфотогра-фировали меня анфас, в профиль и в три четверти;

Page 9: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

внесли в дело антропометрические данные, после че-го запихнули в клетушку размером два на два метрас исписанными, захарканными и запятнанными кро-вью стенами. Тогда я еще не знал, что через несколь-ко дней окажусь в куда более просторном помеще-нии – парадном зале Елисейского дворца, где мое-му брату будут вручать орден Почетного легиона, ая буду стоять и смотреть, как за огромными окнамимотаются на ветру ветви дубов, словно бы вымани-вая меня в президентский сад. Около четырех часовутра, лежа в темноте на бетонной скамье, я пришелк простому выводу: Бог верит в моего брата, а меняОн покинул. Как у двух существ, столь близких в дет-стве, могли оказаться столь несхожие судьбы? Менявместе с другом задержали на улице за употреблениенаркотиков. В соседней камере карманник колотил постеклу кулаком – не слишком убедительно, зато до-статочно усердно для того, чтобы лишить сна осталь-ных заключенных. Впрочем, заснуть здесь все равнобыло практически нереально – даже когда смолкаливопли узников, надзиратели в коридоре продолжалиперекликаться во весь голос, как будто под охраной уних были одни глухие. В камере воняло потом, блево-тиной и разогретой в микроволновке говядиной с мор-ковью. Без часов время течет медленно, особенно ес-ли никто не догадался выключить мигающую под по-

Page 10: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

толком лампу дневного света. В ногах моего ложа пря-мо на грязном бетонном полу валялся какой-то псих вэтиловой коме, он стонал, храпел и пердел. Было хо-лодно, но я задыхался. Старался ни о чем не думать,но это плохо получалось: если человека запереть втесной конуре, в голову ему волей-неволей лезут са-мые жуткие мысли; он, конечно, постарается не пани-ковать, да что толку. Кто-то впадает в истерику и мо-лит открыть дверь, кто-то пытается наложить на се-бя руки и признается в преступлениях, которых не со-вершал. Все на свете я отдал бы тогда за книжку илитаблетку снотворного. Но, не имея ни того ни другого,принялся в уме, без ручки, с закрытыми глазами пи-сать вот этот текст. Желаю, чтобы эта книга позволилавам, как и мне той ночью, откуда-нибудь сбежать.

Page 11: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

2

Утраченная благодать

Детства своего я не помню. Когда я в этом призна-юсь, мне никто не верит. Все помнят свое прошлое:зачем жить, если жизнь забыта? Во мне не осталосьничего от меня прежнего: с нуля до пятнадцати лет впамяти зияет сплошная черная дыра (в астрофизикеэтот термин означает: «Массивный объект, обладаю-щий гравитационным полем такой силы, что ни веще-ство, ни излучение не могут его покинуть»). Я долгосчитал себя нормальным человеком, уверенный, чтои все остальные страдают подобной амнезией. Впро-чем, задавая вопрос: «Ты помнишь свое детство?» – явыслушивал в ответ кучу всяких баек. Мне стыдно,что моя биография написана симпатическими черни-лами. Почему детство не впечатано в меня несмыва-емой краской? Я чувствую себя изгоем; у мира естьархеология, а у меня нет. Я сам, как преступник в бе-гах, стер за собой все следы. Стоит мне заговоритьоб этом изъяне, родители воздевают очи горе, прочиеродственники возмущаются, друзья детства обижают-ся, а бывшие невесты борются с искушением пред-ставить вещественные доказательства в виде фото-

Page 12: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

графий.«Ты вовсе не потерял память, Фредерик. Просто мы

тебе безразличны!»Потерявшие память наносят окружающим оскорб-

ление; близкие принимают их за нигилистов. Как буд-то можно забывать нарочно! У меня не просто прова-лы в памяти; роясь в своей жизни, я ничего не нахо-жу – чемодан пуст. Иногда я слышу, как мне в спинушепчут: «Не могу понять, что он за тип». Действитель-но. Попробуйте-ка сказать что-нибудь определенноео человеке, который и сам не знает, откуда он взялся.Как говорит Жид в «Фальшивомонетчиках», я – «кон-струкция на сваях: ни фундамента, ни подпола». Зем-ля плывет под ногами, я парю на воздушной подуш-ке, меня, как бутылку, несет по волнам; я – мобильКолдера1. Чтобы нравиться людям, я отказался отпозвоночника и, подобно человеку-хамелеону Зели-гу, предпочел слиться с ландшафтом. Хочешь добить-ся любви – забудь свою личность, лишись памяти;стань тем, кто нравится другим. В психиатрии подоб-ное расстройство именуется «дефицитом самосозна-ния». Я – форма без содержания, жизнь без основы.

1 Александр Колдер – американский художник и скульптор, автор аб-страктных динамических конструкций, которые в 1950-е годы пользова-лись большой популярностью в качестве элементов декора интерьеров.(Здесь и далее, кроме случаев, оговоренных особо, – прим. перев.)

Page 13: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Мне говорили, что в своей детской спальне, на улицеМесье-Ле-Пренс, я прикрепил к стене афишу фильма«Мое имя – никто». Очевидно, я отождествлял себя сглавным героем.

Все персонажи моих книг – люди без прошлого;они принадлежат сиюминутности, выхвачены из ли-шенного корней настоящего – призрачные обитателимира, где чувства эфемерны, как бабочки, а забве-ние служит обезболивающим. Можно хранить в памя-ти – и я сам тому доказательство – только разрознен-ные обрывки детских воспоминаний, к тому же боль-шей частью ложных или сфабрикованных впослед-ствии. Общество потворствует подобной амнезии: да-же из нашего языка исчезает грамматическая кате-гория будущего предшествующего времени. Моя де-фективность скоро перестанет кого-либо удивлять истанет общим местом. Признаем, впрочем, что симп-томы болезни Альцгеймера у человека средних летпока все же редкость.

Частенько я «вспоминаю» свое детство просто извежливости. «А помнишь, Фредерик?..» Я охотно ки-ваю: «Ну да, конечно. Я собирал стикеры Панини ифанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горькопризнавать, но факт остается фактом: мне никогда ни-

Page 14: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

чего не вспоминается, я обманываю сам себя. Поня-тия не имею, где я был с 1965-го по 1980 год; может, поэтой причине я сегодня и сбился с дороги. Я все на-деюсь, что есть какой-то секрет, какой-то тайный фо-кус, какое-то волшебное заклинание, – стоит его най-ти, и я выберусь из душевного лабиринта. Если моедетство не было кошмаром, почему мозг отказывает-ся будить память?

Page 15: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

3

Стоп-кадр

Я был послушным ребенком. Покорно следовал заматерью в ее бесконечных переездах, попутно ссо-рясь со старшим братом. Я один из множества детей,которые не создают взрослым никаких проблем. Ино-гда меня охватывает страх: а вдруг я ничего не пом-ню только потому, что мне и помнить-то нечего? Моедетство, видимо, представляло собой длинную чере-ду пустых, скучных, тоскливых и однообразных, какволны на пляже, дней. А если на самом деле я всепомню? Просто начало моего существования не от-мечено ни одним ярким событием? Детство избало-ванного, опекаемого, живущего в холе и неге ребен-ка, нормальное детство без потрясений – на что ж тутжаловаться? Никаких несчастий, драм, горя и потря-сений – для становления мужчины самое оно. Неуже-ли моей книге суждено стать исследованием бесцвет-ной пустоты, чем-то вроде спелеологической экспе-диции в глубины буржуазной нормы, репортажем натему обыденного существования среднестатистиче-ского француза? Благополучное детство всегда и увсех одинаково, пожалуй, оно и не стоит того, чтобы

Page 16: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

о нем вспоминать. И подберутся ли слова для описа-ния каждого рубежа, который вынужден был преодо-левать маленький мальчик в Париже шестидесятых –семидесятых? Уж лучше рассказать про то, как моиродители получили налоговую льготу на второго ре-бенка.

Ныряя в этот омут, я надеюсь на одно: в процессеписания оживится память. Литература часто помнитто, о чем сами мы забыли; писать – значит читать всебе. Облечение ощущений в слова вдыхает жизньв воспоминания, так что это занятие можно сравнитьс эксгумацией трупа. Каждый писатель – своего ро-да ghostbuster, то есть охотник за привидениями. Впроизведениях знаменитых романистов порой возни-кали невольные реминисценции, и это очень любо-пытное явление. Писательство обладает сверхъесте-ственной властью. Начиная новую книгу, ты как будтообращаешься за помощью к магу или колдуну. Жанравтобиографии располагается на перекрестке дорог,между Зигмундом Фрейдом и мадам Солей2. В статье,опубликованной в 1969 году и озаглавленной «Зачемнужны писатели?», Ролан Барт утверждает, что «со-

2 Мадам Солей – известная французская прорицательница, ведущаяпередач на радио и астрологических рубрик в журналах. Консультиро-вала президента Франсуа Миттерана.

Page 17: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

чинительство <…> выполняет работу, источник кото-рой нам неведом». Может быть, эта работа в том изаключается, чтобы вернуть забытое прошлое? Как уПруста с его мадленой, сонатой, щелью между дос-ками во дворе особняка Германтов, возносящими его«к молчаливым вершинам памяти»? Э-э, только ненадо, пожалуйста, давить на меня слишком сильно.Лучше я выберу более свежий, хотя и не менее на-глядный, пример. В 1975 году Жорж Перек начал свойроман «W, или Воспоминание детства» словами: «Уменя нет детских воспоминаний». Но вся книга бук-вально кишит ими. Стоит закрыть глаза, пытаясь вы-звать картины прошлого, и начинается мистика; па-мять – как чашечка саке, которое подают в некоторыхкитайских ресторанах: пока пьешь, на дне постепен-но проявляется фигура обнаженной женщины, исче-зающая с последним глотком. Я ее вижу, созерцаю, нопри малейшей попытке приблизиться она ускольза-ет, улетучивается; так и мое утраченное детство. Мо-люсь о чуде: пусть мое прошлое постепенно высту-пит на страницах этой книги, как очертания картинкина полароидной пленке. Позволив себе дерзость са-моцитирования, – а отказываться от созерцания соб-ственного пупа в автобиографическом опусе значилобы усугублять тщеславие глупостью, – отмечу, что яуже сталкивался с этим любопытным феноменом. Ко-

Page 18: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

гда в 2002 году я писал «Windows on the World», вдруготкуда ни возьмись передо мной всплыла такая сце-на: холодное зимнее утро 1978 года; я выхожу из ма-теринской квартиры и топаю в лицей, стараясь не на-ступать на цементные полоски между плитками мо-стовой. Изо рта у меня вырывается пар, мне тоскливо,хоть сдохни, и больше всего на свете хочется бросить-ся под автобус 84-го маршрута. Глава заканчиваетсятак: «В то утро я так никуда и не пошел». Минул год, ивот на последней странице «Романтического эгоиста»возник запах кожи, от которого меня мальчишкой му-тило в английских машинах отца. Спустя еще четырегода, работая над романом «Идеаль», я с наслажде-нием вспоминал один субботний вечер в отцовскойдвухэтажной квартире, когда мои домашние тапочки истыдливый румянец покорили сердца нескольких ма-некенщиц нордической внешности, слушавших двой-ной оранжевый альбом Стиви Уандера. В ту пору янаделил этими воспоминаниями литературных персо-нажей (Оскара и Октава), но никто не поверил, что онивымышленные. А это была моя робкая попытка рас-сказать о своем детстве.

После того как родители развелись, моя жизнь рас-кололась надвое. С одной стороны – материнская су-ровость, с другой – отцовский гедонизм. Иногда рас-

Page 19: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

клад менялся: стоило матери чуть-чуть ослабить вож-жи, как отец впадал в угрюмое молчание. Настрое-ние родителей подчинялось принципу сообщающихсясосудов. Или зыбучих песков. Думаю, ребенком мнеприходилось строить свою жизнь на плывуне. Что-бы один из родителей ощущал себя счастливым, же-лательно было, чтобы второго одолевали противо-положные чувства. Они вовсе не вели сознательнуювойну, ничего подобного, не выказывали друг другуни малейшей враждебности, однако коромысло весовнеумолимо раскачивалось, и наблюдать за теми, ктоего раскачивал, было тем горше, что с лиц у них несходила улыбка.

Page 20: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

4

Гласные, согласные

Вечер 28 января 2008 года начался отлично: сна-чала ужин с превосходным вином, потом привычноетурне по полутемным барам, одна за другой рюмкиразноцветной водки – с лакрицей, с кокосом, с клуб-никой, с мятой, с кюрасао. Эти рюмки, опрокинутыеодним махом, черные, белые, красные, зеленые и си-ние, светились теми же цветами, что гласные у Рембо.Я катил на скутере и мурлыкал себе под нос «Whereis My Mind»3 группы «Pixies». Косил под старшекласс-ника: замшевые сапоги, пошитые умельцами из Ка-марга, и взлохмаченные волосы до плеч. Я скрывалсвой возраст под бородой и черным плащом. Вот ужебольше двадцати лет я устраиваю такие вот ночныевылазки, это мой любимый вид спорта – спорта ста-риков, не желающих стареть. Нелегко быть ребенком,заключенным в теле взрослого мужика, страдающегоамнезией. В «Содоме и Гоморре» маркиз де Вогуберрассказывает, как он мечтал выглядеть «юным, муже-ственным и соблазнительным, тогда как на самом де-ле даже не смотрелся в зеркало из боязни увидеть

3 «Где мои мозги?» (англ.)

Page 21: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

свое покрытое морщинами лицо, которое ему так хо-телось сохранить обворожительным». Ясно, что про-блема не нова; Пруст использовал название замкамоего прадеда Тибо. Легкий хмель начал потихонь-ку обкладывать реальность слоем ваты, стирая гра-ницы дозволенного и толкая на ребяческие выходки.Вот уже месяц действовал новый республиканскийзакон, запретивший курение на дискотеках, и на тро-туаре авеню Марсо собралась небольшая толпа. Яне курил, но из чувства солидарности присоединил-ся к красивым девушкам в лаковых босоножках, скло-няющим головку к протянутой зажигалке. На краткиймиг их лица озарялись, как на полотнах Жоржа де Ла-тура. В одной руке я держал бокал, другой опирал-ся о плечи собратьев. Целовал руку официантке, кру-тившейся здесь в ожидании роли в полнометражномфильме, дергал за волосы главного редактора жур-нала, не имеющего читателей. Собратья-полуночни-ки сошлись в этот понедельничный вечер, чтобы бро-сить вызов холоду, одиночеству, кризису, уже замая-чившему на горизонте, да мало ли чему еще – поводвмазать всегда найдется. Здесь болтались актер ав-торского кино, парочка безработных девиц, черные ибелые вышибалы, побитый молью певец и писатель,чей дебютный роман я опубликовал. Когда последнийизвлек белый пакетик и вознамерился высыпать по-

Page 22: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

рошок на блестящий капот стоявшего в боковом про-езде черного «крайслера», возражений не последова-ло. Дразнить блюстителей порядка было нашим лю-бимым развлечением; мы переносились во временасухого закона, воображали себя непокорными Бод-лером и Теофилем Готье, Эллисом и Макинерни, ато и Блонденом, которого Нимье вытаскивал из по-лицейского участка, переодевшись шофером. Я ста-рательно давил белые крупинки золотой пластиковойкартой, а мой коллега-писатель горько жаловался налюбовницу, оказавшуюся ревнивее жены, что, на еговзгляд (я, разумеется, согласно кивал головой), отда-вало дурным вкусом. Вдруг меня на мгновение осле-пил свет мигалки. Возле нас затормозила двухцвет-ная машина. На белой дверце синели какие-то стран-ные буквы, обведенные красным. Буква П. Согласная.Буква О. Гласная. Буква Л. Согласная. Буква И. Глас-ная. В голове мелькнула мысль о телевизионной иг-ре «Буквы и цифры». Буква Ц. Черт побери! ОпятьИ и еще Я. Эти жирные буквы наверняка несли в се-бе какой-то тайный смысл. Кто-то пытался нас пре-дупредить, но вот о чем? Выла сирена, мигалка раз-брасывала вокруг сполохи синего света. Прямо как натанцполе. Мы, как кролики, бросились врассыпную.Кролики в приталенных куртках. Кролики в ботинкахс плоскими подметками. Кролики, не подозревавшие,

Page 23: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

что с 28 января 2008 года в Восьмом округе открытсезон охоты. Один кролик даже забыл на автомобиль-ном капоте свою кредитку с выбитыми на ней име-нем и фамилией, а второй не догадался выбросить изкарманов противозаконные пакетики. В этот ничем непримечательный день завершилась моя бесконечнаяюность.

Page 24: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

5

Арестантские лохмотья

Это тебя я искал все это время,в шумных подвалах, на площадках, где никогда не

танцевал,в море лиц,под мостами из света и простынями из кожи, в крас-

ном лаке на женских ногах над краем пышущей жаромпостели,

в глубине безнадежно пустых глаз,на задних дворах кособоких домишек, за спинами

одиноких танцовщиц и пьяных барменов,среди зеленых мусорных баков и серебристых каб-

риолетов,я искал тебя среди разбитых звезд и фиалковых ду-

хов,в ледяных руках и липких поцелуях под ветхими

лестницами,на потолке залитых светом лифтов,в тусклых радостях, в удаче, пойманной за хвост, и

неискренне крепких рукопожатиях,мне пришлось все бросить и больше не искать тебяпод черными сводами,

Page 25: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

на белых кораблях,в бархатных вырезах и сумрачных отелях,в лиловых восходах и желтоватых небесах, в мут-

ных рассветах,мое потерянное детство.

Полицейские вознамерились установить мою лич-ность; я не возражал, мне и самому это было инте-ресно. «Кто может рассказать мне, кем я стал?»4 – во-прошает Король Лир в пьесе Шекспира.

Я всю ночь не сомкнул глаз. Не знаю, настало утроили еще нет: надо мной вместо неба мигающая лампадневного света. Я заключен в световую коробку. Ли-шенный пространства и времени, отныне я обитаю вконтейнере с вечностью.

Камера предварительного заключения – это такоеместо во Франции, где на минимум квадратных мет-ров приходится максимум боли.

Мою юность больше не удержать.Я должен копаться в себе, прорыть туннель, как

Майкл Скофилд в сериале «Побег», и выбраться изтемницы. Заново отстроить свою память, как возво-дят стену.

Но разве можно спрятаться в воспоминаниях, кото-рых нет?

4 У. Шекспир. Король Лир. Перевод М. Кузмина.

Page 26: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Мое детство – ни потерянный рай, ни унаследо-ванный ад. Скорее оно представляется мне затянув-шимся периодом послушания. Люди склонны идеа-лизировать свои ранние дни, но ведь поначалу ребе-нок – это просто сверток, который кормят, носят наруках и укладывают спать. В обмен на пищу и кровсверток понемногу привыкает подчиняться внутрен-нему распорядку.

Те, кто ностальгирует по детству, на самом деле со-жалеют о тех временах, когда их кто-то опекал.

В конечном счете полицейский участок – те же яс-ли: вас раздевают, кормят, за вами следят, не пуска-ют на улицу. Ничего странного, что моя первая ночь втюрьме отбросила меня так далеко назад.

Никаких взрослых больше нет. Только дети разноговозраста. Следовательно, сочиняя книгу о своем дет-стве, я буду говорить о себе в настоящем времени.Питер Пэн – персонаж, страдающий амнезией.

Есть одно любопытное выражение: спасается бег-ством. А что, не трогаясь с места, спастись нельзя?

У меня во рту солоноватый привкус; тот самый, чтоя чувствовал тогда, в Сенице.

Page 27: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

6

Гетари, 1972-й

Из всего моего детства сохранилась только однакартинка – пляж Сеница, в Гетари, там на горизонтеугадывается Испания – синий мираж в нимбе света;должно быть, это 1972 год, тогда еще не построиливонючую станцию очистки, а спуск к морю не перего-родили рестораном и автостоянкой. На пляже я вижухуденького мальчугана и стройного старика. Дед вы-глядит гораздо более бодрым, загорелым и спортив-ным, чем хилый, бледный до синевы внук. Седовла-сый мужчина бросает в море плоские камешки, кото-рые прыгают по воде. На мальчике оранжевые махро-вые плавки с вышитым на них тритоном. Из носа у ре-бенка течет кровь, и правая ноздря заткнута ватнымтампоном. Внешне граф Пьер де Шатенье де ла Ро-шпозе похож на актера Жан-Пьера Омона.

– А ты знаешь, Фредерик, – восклицает он, – что явидел здесь китов, голубых дельфинов и даже косат-ку?

– Кто такая косатка?– Она вроде черного кита, очень хищная, а зубы у

нее острые как бритвы.

Page 28: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

– Но…– Не бойся, это чудище не подплывает близко к бе-

регу. Слишком уж оно большое. Здесь, на скалах, те-бе ничего не грозит.

В тот день я решил, что на всякий случай в водубольше не сунусь. Дед учил меня ловить сачком кре-веток, а почему с нами не было старшего брата, я незнаю. Какой-то великий врач сказал матери, что у ме-ня, возможно, лейкемия. Я, семилетний, находился наотдыхе – «восстанавливался». Мне предписали наби-раться сил на морском побережье и сквозь сгусткизапекшейся крови дышать йодистым воздухом. В сы-рой спальне принадлежавшей деду «Патракенеи» (набаскском – «дом Патрика») мне клали в постель зеле-ную резиновую грелку, которая чмокала, когда я пово-рачивался, и постоянно напоминала о своем присут-ствии, обжигая мне пятки.

Мозг искажает картины детства, рисуя его болеерадостным или мрачным и уж во всяком случае ку-да более интересным, чем было на самом деле. Ге-тари образца 1972 года – тот же след ДНК; по приме-ру облаченной в белый халат криминалистки из науч-но-технического отдела полицейского комиссариатаВосьмого округа, которая поскребла мне изнутри ще-ку деревянной лопаточкой и взяла на анализ немно-го слизи из ротовой полости, мне предстояло рекон-

Page 29: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

струировать всю картину по одному волоску, найден-ному на пляже. К несчастью, я не криминалист. Ле-жа в грязной камере и закрывая глаза, я только ощу-щаю, как галька впивается в мои голые ступни, слы-шу рокот Атлантического океана, предупреждающе-го, что близится прилив, чувствую липнущий к щико-лоткам песок и вновь испытываю гордость оттого, чтодед доверил мне нести ведро с морской водой, в ко-тором барахтаются креветки. На пляже несколько по-жилых дам натягивают купальные шапочки в цветоч-ках. В часы отлива во впадинах между скалами оста-ется вода, и там, словно в ловушке, застревают ракии креветки. «Смотри, Фредерик, надо пошарить в рас-щелинах. Давай, твоя очередь». Мой седовласый дедв розовых сандалиях от Гарсии протянул мне сачок,а заодно научил новому слову – «расщелина»; обша-ривая под водой острые края камней, он вытаскивалэтих маленьких бедолаг, пятившихся прямиком к немув сачок. Я тоже попытал счастья, но выудил лишь паруупиравшихся раков-отшельников. Меня это не огорча-ло: я был один с Дедушкой и ощущал себя таким жегероем, как и он. На обратном пути из Сеница он соби-рал ежевику, растущую на обочинах. Для городскогоребенка, шагавшего за руку с дедом, это было насто-ящее чудо – природа представлялась мне гигантскиммагазином самообслуживания, океан и земля изоби-

Page 30: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

ловали дарами – нагибайся и бери. До сих пор еда по-являлась всего из двух мест – Холодильника или Ма-газинной тележки. Мне казалось, что я попал в плодо-носные сады Эдема.

– Как-нибудь соберемся, сходим в лес Вогубер, забелыми. Их надо искать под опавшими листьями.

Так и не сходили.Небо сияло необычайной голубизной. В кои-то веки

в Гетари стояла хорошая погода, дома светлели пря-мо на глазах, как от белого вихря в рекламе чистя-щего средства «Аякс с нашатырным спиртом». Впро-чем, не исключено, что небо было затянуто тучами, ая просто пытаюсь приукрасить действительность, по-тому что мне хочется, чтобы мое единственное дет-ское воспоминание озарялось солнцем.

Page 31: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

7

Натуральный ад

Полиция набросилась на нас на авеню Марсо, ко-гда мы, компашка примерно из десятка гуляк, затя-нулись сигаретами, сгрудившись вокруг черного лаки-рованного капота, расчерченного параллельными бе-лыми полосками. Мы больше походили на «Обман-щиков» Марселя Карне, чем на «Деток»-янки ЛарриКларка. Услышав вой сирены, мы прыснули в разныестороны. Стражи порядка выловили всего двух пре-ступников – точь-в-точь как мой дед, который вытаски-вал креветок из расщелин, – вот только роль ловушкисыграл вход на станцию метро «Альма-Марсо», в этотпоздний час забранный решеткой. Когда они заламы-вали руки моему другу – назовем его Поэтом, – доменя донесся его протестующий крик: «Жизнь – кош-мар!» Умирать буду – не забуду, с каким обалделымвидом таращился на Поэта Полицейский. Двое пат-рульных приподняли нас над землей и подтащили кзлополучному капоту. Хорошо помню этот сеанс леви-тации в полночный час – он произвел на меня впечат-ление. Диалог между Поэзией и Общественным по-рядком показался мне довольно-таки напряженным.

Page 32: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Полицейский. Вы что, спятили? Это что за безобра-зие на машине?

Поэт. Жизнь – КОШМАР!Я. Мой предок был распят на колючей проволоке в

Шампани!Полицейский. Ладно, волоките их в восьмой ОП-

ПУР.Я. Что это еще за ОППУР?Второй полицейский. Отдел приема, поиска и уго-

ловных расследований Восьмого округа.Поэт. «По мере того как человеческое с-с-существо

продвигается по дороге жизни, роман, потряс-с-сав-ший его в юности, и волшебная сказка, вос-с-схищав-шая его в детстве, с-с-сами с-с-собой увядают и мерк-нут…»5

Я (фанфаронски и одновременно услужливо). Этоне его. Вы читали «Искусственный рай», капитан? Вызнаете, что искусственный рай помогает нам убежатьиз натурального ада?

Полицейский (в рацию). Шеф, мы их взяли с полич-ным!

Второй полицейский. А не фига было на улицу пе-реться! Шли бы в сортир, как все люди. Нарвались,так не скулите.

Я (стирая порошок с капота своим шарфом).5 Ш. Бодлер. Искусственный рай.

Page 33: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Мы – не как все люди, майор. Мы ПИС-С-САТЕЛИ, яс-но?

Полицейский (хватая меня за рукав). Шеф, подо-зреваемый пытался уничтожить вещественное дока-зательство!

Я. Э-э, дорогой, зачем же так грубо? А если у ме-ня теперь перелом? Мне больше нравилось, когда выносили меня на руках!

Поэт (энергично мотая головой, что, по его мне-нию, было наилучшим выражением оскорбленногодостоинства и гордости непонятого художника).Свобода недостиж-ж-жима!..

Полицейский. Заткнется он когда-нибудь?Поэт (с убеждением в необходимости убеждать,

выговаривая каждое слово старательно, по слогам,воздев кверху палец, словно бомж, беседующий самс собой в метро). Власти нужны ар-р-ртисты, чтобыбыло кому говор-р-рить ей пр-р-равду!

Полицейский. Да что я тут с вами, в игрушки играю?Поэт. Нет! С вами играть нельзя – вы всегда выиг-

рываете!Шеф (по рации). Ну все, хватит! Доболтались до ка-

пэзэ. Забирайте их!Я. Да как же это? Слушайте, у меня брат – кавалер

ордена Почетного легиона!Еще один сеанс левитации, и мы очутились в завы-

Page 34: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

вающей двухцветной машине.Не знаю почему, но мне сразу вспомнился фильм

«Жандарм из Сен-Тропе» (1964), в котором Луи деФюнес и Мишель Галабрю гоняются по пляжу за стай-кой нудистов, чтобы выкрасить их синей краской. Мыкаждое лето смотрели его всей семьей в Гетари, в го-стиной, где пахло дымком из камина, мастикой дляпаркета и «Джонни Уокером» со льдом. Еще одну па-раллель можно было бы провести с «Никелированны-ми пятками на шухере» Пелло6, но я так и не мог ре-шить, кто будет Гулякой, а кто Ищейкой.

Мне уже приходилось сидеть в «обезьяннике» – вмарте 2004-го, во время Парижского книжного салона.Я попытался пробиться к президенту Шираку и пре-поднести ему майку с изображением Гао Синцзяня.Почетным гостем Салона был Китай, но власти стран-ным образом «забыли» пригласить на него китайско-го диссидента, бежавшего во Францию и принявше-го французское гражданство, лауреата Нобелевскойпремии по литературе 2000 года. Тогда меня тожеподняли над землей чьи-то мощные руки; как и в этотраз, ощущение меня приятно поразило. Должен уточ-

6 Рене Пелло (1900–1998) – известный французский художник-иллю-стратор, автор знаменитого комикса о веселой шайке грабителей «Ни-келированные пятки», выходившего с 1908 г. Пелло нарисовал 97 вы-пусков комикса (1948–1981).

Page 35: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

нить, что мне повезло: одному из моих носильщиковпередали по рации приказ:

– Не бить. Его знают.В тот день я благословил свою популярность. Ме-

ня выпустили через час, а назавтра история о моемзадержании появилась на первой странице «Монда».Час заключения в зарешеченном грузовике за репута-цию бесстрашного защитника прав человека – класс-ное соотношение: «физическое неудобство – инфор-мационная поддержка». На сей раз мне предстоялопросидеть взаперти подольше, и пострадал я за ак-цию далеко не столь гуманистическую.

Page 36: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

8

Первые грабли

Почему Гетари? Почему мое единственное детскоевоспоминание постоянно уводит меня в этот крас-но-белый мираж Страны Басков, где ветер надува-ет развешанные на веревках простыни, словно пару-са неподвижно застывшего корабля? Я часто говорюсебе: надо было мне жить там. Я был бы другим;вырасти я там, все сложилось бы иначе . Стоит мнезакрыть глаза, как под моими веками играет волнамиморе в Гетари, я как будто вдруг распахиваю голубыеставни старого дома. Смотрю в окно и окунаюсь в про-шлое. Сработало. Я все вижу.

Сиамская кошка, проскользнув в дверь гаража, уди-рает прочь. Мы спускаемся на пляж, где собираемсяполакомиться коврижкой с маслом, которую несем ссобой в фольге. Мы – это я, мой брат Шарль и моятетя Дельфина, наша ровесница (самая младшая изсестер матери). Под мышкой у нас свернутые поло-тенца. Мы все ближе к железной дороге, и сердце уменя начинает колотиться: я боюсь поездов. В 1947году, когда моему отцу было столько же лет, сколь-

Page 37: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

ко сейчас мне, с ним произошел несчастный случай.Он нес каяк, который зацепило поездом из Сан-Се-бастьяна. Отца протащило по рельсам, он был весьв крови, сильно поранил ногу и бедро, разбил голо-ву. С тех пор на месте происшествия висит таблич-ка: «Осторожно! Берегись встречного поезда!» Впро-чем, сердце у меня колотится не только поэтому. Янадеюсь встретить девушек, дежурящих на переезде.У Изабель и Мишель Мирай золотистая кожа, зеле-ные глаза и белоснежные зубы, обе носят джинсовыекомбинезоны с обрезанными выше колен штанинами.Деду не нравилось, что я с ними знаюсь, но это бы-ло сильнее меня. Если самые красивые в мире дев-чонки принадлежат к неблагополучному социальномуслою, значит, сам Господь Бог решил восстановитьна земле хотя бы подобие справедливости. В любомслучае они смотрели только на Шарля, который их вупор не замечал. «Блондин из Парижа!» – восклицалиони, когда мы шагали мимо, а Дельфина с гордостьювопрошала: «Вы помните моего племянника?» Все-гда впереди всех, он шел вразвалочку в сторону пля-жа вдоль утопающих в гортензиях террас, сказочныйпринц с глазами цвета индиго, само совершенство врубашке поло и белых бермудах от Лакоста, с пено-полистироловой доской для серфинга под мышкой…Потом взгляды девушек обращались на меня, трусив-

Page 38: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

шего сзади, и улыбка сползала с их лиц. Взъерошен-ный, неуклюжий скелетик с тоненькими ручками-нож-ками, тщедушное пугало с выбитыми в драке (а точ-нее, в перестрелке каштанами в Багатели) передни-ми зубами, с коленками в лиловых следах от недав-них болячек, с облупившимся носом и последним но-мером «Пифа» в руке. Нельзя сказать, что при видеменя они преисполнялись отвращения, просто начи-нали смотреть в другую сторону, пока Дельфина бор-мотала: «А это… Ну… Это Фредерик, младший брат».Я краснел до кончиков оттопыренных ушей, выгляды-вавших из-под моей белокурой гривы, и не мог выда-вить из себя ни слова, парализованный робостью.

Все свое детство я, чуть что, впадал в краску и по-стоянно с этим боролся. Кто-нибудь о чем-нибудь ме-ня спрашивал, и на щеках у меня тут же вспыхива-ли пунцовые пятна. На меня обратила взор девочка?Мои скулы приобретали гранатовый оттенок. Учительв классе задавал мне вопрос? Лицо у меня покрыва-лось пурпуром. Постепенно я разработал целую си-стему приемов, помогающих скрывать тот факт, что ялегко краснею: нагибался завязать шнурок на ботин-ке, резко отворачивался, словно привлеченный чем-то захватывающим, убегал, прятал лицо за волосами,подтягивал повыше воротник свитера.

Page 39: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Сестры Мирай сидели на низеньком белом парапе-те у железной дороги и болтали ногами, с удоволь-ствием подставляя их солнцу, проглянувшему междудвумя летними дождями, а я тем временем завязы-вал шнурки, вдыхая запах влажной земли. Девушкисовсем не обращали на меня внимания: я мучился отсвоей красноты, но на самом деле был прозрачнымкак стекло. До сих пор не могу без злости вспоминатьпро то, как превращался в невидимку и умирал от тос-ки, одиночества и непонимания! Я грыз ногти и дикокомплексовал: торчащий вперед подбородок, уши каку слона, уродливая худоба – мало, что ли, надо мной вшколе издевались? Жизнь – это долина слез, но фактостается фактом: никогда в жизни меня так не пере-полняла любовь, и я готов был ею делиться, но деви-цы с переезда чихать на нее хотели; ну что, если мойбрат уродился красивым, а я нет – не его ж в этом ви-нить. Изабель показывала ему синяк на ляжке: «Смот-ри, это я вчера с велика упала, видишь? Попробуй,надави пальцем, ой, да не так сильно, больно же…»,а Мишель, завлекая Шарля, откидывала назад длин-ные черные волосы и опускала веки точь-в-точь каккукла, которая открывает глаза, стоит только ее уса-дить. Красавицы вы мои, да если б вы только знали,до какой степени ему было на вас наплевать! Шарль

Page 40: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

думал о партии в «Монополию», отложенной до вече-ра, об ипотеке на дома по улице Мира и авеню Фош, вдевять лет он уже вел точно такую же жизнь, как сего-дня, и мир лежал у его ног, и вся вселенная подчиня-лась его воле, и в этой безупречной жизни места длявас не было. Прекрасно понимаю ваше восхищение(мы всегда стремимся к недостижимому), ведь я и самвосторгался им не меньше вашего, боготворил стар-шего брата, рожденного побеждать, гордился им и незадумываясь последовал бы за ним на край света. «Обрат, который мне дороже света дня!»7 Вот почему яна вас не сержусь, напротив, говорю вам спасибо: ес-ли бы вы вдруг меня полюбили, стал бы я писателем?

Это воспоминание вернулось внезапно. Достаточ-но угодить в тюрьму, и детство всплывает из глубин.Может, то, что я считал амнезией, на самом деле бы-ло свободой?

7 П. Корнель. Родогуна.

Page 41: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

9

Французский роман

Мои деды и бабки, все четверо, умерли раньше,чем я успел проявить к их жизни настоящий интерес.Дети воспринимают вечность как нечто само собойразумеющееся, однако родители их родителей ухо-дят, не дав им времени задать нужные вопросы. По-том наступает момент, когда дети, сами став родите-лями, испытывают желание узнать, от кого они про-изошли, но могилы не отвечают. Никогда.

В годы между двумя мировыми войнами любовьснова вступила в свои права; пары соединялись;я – опосредованный продукт одного из таких союзов.

В 1929 году сын врача из города По, отрезавшегов Вердене немало конечностей, отправился на соль-ный концерт в Американскую консерваторию в Фон-тенбло, где проходил военную службу. Певица по име-ни Нелли Харбен Найт, вдова (родом из Долтона, штатДжорджия), исполняла песни Шуберта, арии из «Же-нитьбы Фигаро» и знаменитую «O mio babbino caro»8

8 «О мой дорогой отец» (ит.) – ария Лоретты из оперы Джакомо Пуч-

Page 42: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Пуччини; она была в длинном белом платье с круже-вами, во всяком случае, мне хотелось бы так думать.Я нашел фотографию в номере «Нью-Йорк таймс»от 23 октября 1898 года, где Нелли снята именно втаком наряде; в заметке сообщалось, что «her voiceis clear, sympathetic soprano of extended range andagreeable quality». Итак, моя прабабка, обладательни-ца «чистого проникновенного сопрано широкого диа-пазона и приятной окраски», путешествовала в со-провождении дочери Грейс, достойной носительницысвоего имени: эта высокая голубоглазая блондинкасклонялась над клавиатурой рояля с грацией герои-ни Генри Джеймса. Она была дочерью полковника ар-мии Британской Индии, умершего в 1921 году от «ис-панки»: Морден Картью-Йорстон женился на Неллив Бомбее, имея за плечами зулусскую войну в Юж-ной Африке, службу под началом лорда Китченерав Судане и бурскую войну, в ходе которой он коман-довал новозеландским полком Пуна-Хорс, в чьих ря-дах сражался Уинстон Черчилль. Пехотинец из По су-мел поймать взгляд девушки-сироты столь занятногопроисхождения, а потом и подержать ее за руку, про-танцевав с ней несколько вальсов, фокстротов и за-жигательных чарльстонов. Выяснилось, что у них схо-жее чувство юмора и оба любят искусство: мать мо-

чини «Джанни Скикки».

Page 43: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

лодого беарнца Жанна Дево занималась живописью(в частности, написала в Гетари портрет Мари, супру-ги поэта Поль-Жана Туле) – делом столь же экзотиче-ским, что и пение. Молодой человек внезапно превра-тился в завзятого меломана и не пропускал ни одно-го музыкального вечера в Американской консервато-рии. Шарль Бегбедер и Грейс Картью-Йорстон сталивстречаться всякий раз, когда его отпускали в уволь-нение; он приврал ей насчет своего возраста – в два-дцать шесть с гаком (родился он в 1902-м) ему давнобы следовало быть женатым. Но он слишком любилпоэзию, музыку и шампанское. Дело довершил пре-стиж военной формы – не зря же Грейс была полков-ничьей дочерью. В Нью-Йорк она не вернулась. 28 ап-реля 1931 года они поженились в мэрии Шестнадца-того округа. У них родились два мальчика и две де-вочки; младший сын, появившийся на свет в 1938 го-ду, стал моим отцом. Молодой Шарль после кончинысвоего отца унаследовал курортное заведение в Попод названием «Пиренейский санаторий» – 80 гекта-ров хвойного леса, полей и парков, расположенныхв самой высокой части Жюрансона, на 335-метровойотметке над уровнем моря. Как в «Волшебной горе» уТомаса Манна, обеспеченные пациенты санатория всмокингах созерцали по вечерам потрясающие зака-ты над Центральной Пиренейской грядой и наслажда-

Page 44: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

лись панорамой города По и долины реки Гав. Сосно-вый бор и величественные дубравы так и манили к се-бе, и под их сенью детишки резвились на воле до техпор, пока их не отправляли в пансион, – в ту пору ро-дители не занимались воспитанием детей, впрочем,если задуматься, ныне дело обстоит точно так же.Шарль Бегбедер без всяких сожалений бросил местостряпчего в нотариальной конторе и увез мою бабуш-ку дышать живительным воздухом Беарна, где онамогла в свое удовольствие помыкать слугами и заво-дить знакомства в местном британском сообществе.На деньги жены и ее матери дед расширил унаследо-ванное от отца предприятие. Вскоре наша семья вла-дела уже десятком санаториев, объединенных общимназванием «Беарнские оздоровительные курорты», адед с бабкой купили в По великолепный дом, постро-енный в английском сельском стиле, – виллу «Навар-ра». Здесь гостили Поль-Жан Туле, Френсис Джеймси Поль Валери (семейная легенда гласит, что автор«Господина Теста» садился писать письма ни свет низаря, и тогдашний дворецкий по имени Октав страш-но злился, потому что ему приходилось подниматьсяв четыре утра и подавать гостю кофе). Истовый като-лик и воинствующий роялист, Шарль Бегбедер внеш-не напоминал Поля Морана и усердно читал «Аксьонфрансез», что не помешало ему добиться избрания

Page 45: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

на пост президента Английского кружка (самого изыс-канного в По чисто мужского клуба, где устраивалисьлитературные диспуты). В пятидесятые годы супру-ги получили в наследство еще одну виллу, на баск-ской стороне, – «Сениц Альдея» (по-баскски: «со сто-роны Сеница»), в деревушке под названием Гетари,местечке, вошедшем в моду еще в годы Прекраснойэпохи. Моя семья недурно заработала на туберкуле-зе, и должен со всей категоричностью заявить, чтооткрытие Зельмана Ваксмана, получившего году этакв 1946-м стрептомицин, обернулось для нашего фа-мильного бизнеса настоящей катастрофой.

В тот же самый период между двумя мировыми вой-нами (как будто молодежь того времени могла знать,что эти послевоенные годы – также и предвоенные)жизнь в замках зеленого Перигора подчинялась стро-гим правилам. Потеряв мужа, погибшего в Шампани,овдовевшая графиня поселилась в Кенсаке, в замкеВогубер, с двумя дочерьми и двумя сыновьями. В тупору католички, чьи мужья погибли на войне, храни-ли целомудренную верность покойному супругу. Разу-меется, предполагалось, что и дети должны принестисебя в жертву. Дочери скакали вокруг матери, котораяих всячески к этому поощряла, и продолжали скакатьдо конца своих дней. Что касается мальчиков, то их

Page 46: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

автоматически зачислили в Сен-Сир, где на частицу«де» перед фамилией смотрели весьма благосклон-но. Старший позволил женить себя на аристократке,к которой сам никаких чувств не питал. К несчастью,она почти сразу начала ему изменять с тренером поплаванию, чем разбила сердце молодому человеку,ожидавшему лучшей награды за свое послушание.Он потребовал развода; в наказание мать лишилаего наследства. Младшего брата тоже подстерегалинесчастья: направленный в Лиможский гарнизон, онвлюбился в прекрасную простолюдинку – синеглазуюбрюнетку, танцевавшую на рояле (уже неловкость), исделал ей ребенка до женитьбы (второй конфуз). Тре-бовалось срочно узаконить отношения. Свадьба гра-фа Пьера де Шатенье де ла Рошпозе и обворожитель-ной Николь Марклан по прозвищу Ники состоялась31 августа 1939 года в Лиможе. Дата была выбранакрайне неудачно: на следующий день нацистская Гер-мания вошла в Польшу. Дедушка едва успел проде-лать то же с Бабушкой. Впереди у него была «стран-ная война», показавшая, что у линии Мажино и у ме-тода «безопасных» дней Огино – один уровень надеж-ности, то есть нулевой. Пьер попал в плен. Благодаряодной монахине, снабдившей его гражданским пла-тьем и фальшивыми документами, он бежал и вер-нулся во Францию, чтобы зачать мою мать. Здесь он

Page 47: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

узнал, что тоже лишен наследства: во время воскрес-ной мессы, которую местный кюре служил в замко-вой часовне, мать-графиня внезапно поняла, что неможет смириться с мезальянсом. Любопытные у нихвсе же обычаи, у этих аристократов-христиан: обяза-тельно им надо лишить наследства и без того уже си-рое потомство. Ветвь Шатенье де ла Рошпозе восхо-дит к временам Крестовых походов (лично я веду про-исхождение от Гуго Капета, хотя подозреваю, что настаких тьма-тьмущая), среди представителей этого ро-да – епископ Пуатье и посланник Генриха II в Риме.Одному из моих предков, нантейскому аббату Антуа-ну, Ронсар посвятил оду. Стихи были написаны в 1550году, но и сегодня, в мрачную ночь января 2008 года,они сохраняют актуальность:

Уходит время, вот и жизнь промчится – В природетак заведено. Года летят незримой вереницей:Ведь жизнь и время заодно. <…> Ах, детстворезвое – подобие весны, Ах, лета пышный цвет…Добычею зимы вы стать обречены. Вы были илинет?9

Невзирая на предостережение «князя поэтов», об-ращенное к нашему дальнему предку, мой дед пал

9 Перевод М. Макаровой.

Page 48: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

жертвой на алтаре Страсти, поддавшись тому жеромантическому порыву, что тремя годами раньшеувлек герцога Виндзорского10, а шестьдесят восемьлет спустя – Сесилию Сиганер-Альбениц:11 лучшеобойтись без замка, чем без любви. Когда война за-кончилась, Пьер де Шатенье со всем семейством нанесколько лет оккупировал Германию, поселившись вПфальце; в 1949 году он вышел в отставку, так какопасался отправки в Индокитай. Тут ему пришлось ис-пробовать нечто такое, к чему никто из его родни неимел никакого касательства на протяжении лет при-мерно тысячи, – работу за жалованье. Он перебрал-ся в парижскую квартиру на улице Сфакс, на книж-ных полках которой теснились издания «Боттен-Мон-ден»12 и эротические сочинения Пьера Луи, и посту-пил под начало своего зятя, возглавлявшего фарма-цевтическую лабораторию. Для него настали не са-мые счастливые годы. Когда на блистательную жизньв Париже больше не хватает средств, остается од-

10 Эдуард VIII, король Великобритании; отрекся от престола, чтобы же-ниться на разведенной Уоллис Симпсон, и получил титул герцога Вин-дзорского.

11 Бывшая жена экс-президента Франции Николя Саркози; развелась смужем, чтобы вступить в брак с владельцем нью-йоркского рекламногоагентства Ришаром Атиасом.

12 «Боттен-Монден» – ежегодный справочник, представляющий цветфранцузского общества (выходит с 1903 г.).

Page 49: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

но: везти жену на побережье, чтобы играла в бриджи рожала детей. Между тем у отца Ники был в Гета-ри дом, с которым ее связывали добрые воспомина-ния. Граф и графиня купили маленький домик у ма-дам Дамур на условиях пожизненной ренты, а онаоказалась так любезна, что вскоре скончалась. Та-ким образом, благородный воин и шестеро его детейобосновались в «Патракенее», как раз напротив «Се-ниц-Альдеи», где проводили лето американо-беарн-ские богемно-буржуазные Бегбедеры. Читатель, оче-видно, уже оценил стратегическую значимость этогопункта. В Гетари оба семейства подружились, а черезнекоторое время мой отец познакомился с моей ма-терью.

Page 50: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

10

С семьей

Я всегда мечтал быть свободным электроном, новечно отсекать свои корни невозможно. Вспомнитьмальчика на пляже в Гетари – значит признать, чтоесть место, откуда ты пришел, будь то сад или зачаро-ванный парк, луг, пахнущий свежескошенной травой исоленым ветром, или кухня, пропитанная ароматамияблочного компота и вчерашнего хлеба.

Сведение семейных счетов и эксгибиционизм в ав-тобиографиях, психоанализ под видом книг и публич-ное полоскание грязного белья – это все не по мне.Мориак в начале своих «Внутренних мемуаров» пре-подает нам урок стыдливости. Он с нежностью обра-щается к своим родным: «Я не стану говорить о се-бе, чтобы не вынуждать себя говорить о вас». Почемуу меня не получается сидеть тихо? Можно ли сохра-нить хоть каплю достоинства, пытаясь узнать, кто тыи откуда взялся? Чувствую, придется притянуть сюдамногих близких мне людей, живых и ушедших (кое-кого уже притянул). Те, кого я люблю, вовсе не жела-ли, чтобы их затащило сетью в эту книгу. Я подозре-

Page 51: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

ваю, что у любого жизнеописания столько же версий,сколько рассказчиков, и у каждого своя правда, такчто сразу уточним: я буду излагать свою. В любом слу-чае в 42 года не пристало жаловаться на семью. Про-сто у меня, похоже, нет выбора: чтобы начать стареть,мне придется вспоминать. Затевая расследование, ябуду восстанавливать прошлое по скудным уликам,которыми располагаю. Постараюсь не жульничать, новремя смешало воспоминания, как тасуют колоду пе-ред партией в «Клуду»13. Моя жизнь – запутанный де-тектив, а все вещественные доказательства подпор-чены памятью, пропитавшей их красками и аромата-ми.

В принципе у каждой семьи есть своя хроника, ноу моей она небогатая; мои родственники не слишкомхорошо знакомы друг с другом. Для чего нужна се-мья? Чтобы расставаться. Семья – это особый инсти-тут, где никто ни с кем не общается. Мой отец вот ужедвадцать лет не разговаривает со своим братом. Род-ня со стороны матери не знается с родней со сторо-ны отца. Ребенком, на каникулах, ты часто видишь-ся с представителями своего племени. Потом роди-тели расстаются, и с отцом ты встречаешься от слу-

13 «Cluedo» (англ.) – популярная во всем мире настольная игра, участ-ники которой на основании ряда улик должны определить, кто, где и ка-ким орудием совершил убийство.

Page 52: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

чая к случаю. Бред какой-то: ты разом теряешь по-ловину семьи. Чем старше становишься, тем режеслучаются каникулы, постепенно родственники мате-ри от тебя отдаляются, и ты сталкиваешься с нимитолько на свадьбах, крестинах и похоронах – пригла-шения по случаю развода рассылать не принято. Нодаже если тебя зовут на день рождения племянникаили рождественский ужин, ты находишь предлог от-казаться: страшновато как-то, все начнут тебя разгля-дывать, изучать, критиковать, выводить на чистую во-ду, оценивать по заслугам и разбираться, чего ты сто-ишь на самом деле. Семья оживляет стертые воспо-минания и упрекает тебя в неблагодарном беспамят-стве. Семья – это множество неприятных обязанно-стей, это куча народу, и все тебя знают с малых лет,когда ты еще «не состоялся», – причем всегда и вовсем сведущее старшее поколение убеждено, что тыкак был, так и есть пустышка. Я долгое время верил,что смогу обходиться без семьи. И сам не понимал,что я – как та лодка в последней строчке «Гэтсби» уФицджеральда, которая пытается «плыть вперед, бо-рясь с течением, а оно все сносит и сносит наши су-денышки обратно в прошлое»14. В конечном итоге вмоей жизни случилось все то, чего я мечтал избежать.Оба моих брака не задались. Я обожаю свою дочь,

14 Ф. С. Фицджеральд. Великий Гэтсби. Перевод Е. Калашниковой.

Page 53: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

но вижусь с ней только два раза в месяц, по выход-ным. Сын разведенных родителей, я тоже в разводе;причина – аллергия на «семейную жизнь». Почему всамом этом выражении мне чудится угроза, не гово-ря уж о том, что оно представляется оксюмороном?Воображение немедленно рисует несчастного, издер-ганного мужика, пытающегося установить детское си-денье в автомобиле с овальным кузовом. Разумеет-ся, он уже несколько месяцев не занимался любовью.Семейная жизнь – это череда тоскливых совместныхтрапез, повторение одних и тех же взаимных оскорб-лений и доведенное до автоматизма лицемерие, этоубежденность в соединяющей силе чисто случайно-го обстоятельства, коим является рождение, и риту-алов существования бок о бок. Семья – это группалюдей, которые не способны к контакту, отвратитель-но собачатся, тонут в обоюдном недовольстве, потря-сают дипломами детей, нужными им исключительнодля украшения дома, и готовы перегрызть друг дру-гу глотку за наследство родственника, чей труп ещене успел остыть. Никогда не понимал людей, считаю-щих, что в семье можно найти убежище, – напротив,она пробуждает самые потаенные страхи. Лично дляменя жизнь начиналась только после ухода из семьи.Лишь тогда я решался родиться вновь. Жизнь, на мойвзгляд, разделялась на две части: первая состояла из

Page 54: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

рабства, а вторую приходилось тратить на то, чтобызабыть о первой. Интерес к своему детству представ-лялся мне уделом придурков или трусов. Постепен-но проникаясь мыслью, что от прошлого можно изба-виться, я в конце концов искренне поверил, будто мнеэто удалось. И верил до сегодняшнего дня.

Page 55: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

11

Конец царствования

В последний раз я видел Пьера де Шатенье, вели-чественного седовласого ловца креветок, в 2004 году,в Пятом парижском округе, в клинике Института Кюри.Мой дед, лысый, исхудавший, плохо выбритый, лежална больничной койке и часто впадал в забытье поддействием морфия. Раздался вой сирены: была пер-вая среда месяца15. Он стал рассказывать мне о Вто-рой мировой войне:

– Вой сирен, грохот взрывов или рокот самолетовпринимали тогда за хороший знак. Мол, слышишь,значит, еще не умер.

В 1940 году, в ходе «странной войны», офицерфранцузской армии Пьер де Шатенье был ранен в ру-ку осколком снаряда и взят в плен под Амьеном. Чу-дом спасшись от расстрела, он бежал с фальшивымидокументами.

– Я должен был вступить в Сопротивление, да стру-сил и предпочел вернуться под сень родного дома.

15 Во Франции в первую среду каждого месяца в полдень включаютсигнал учебной тревоги – сирену, которая в случае стихийного бедствияили катастрофы должна оповещать население.

Page 56: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Он впервые заговорил со мной на эту тему. Думаю,перед ним прокручивалась вся его жизнь; жалко, чтообретаешь память, лишь когда смерть уже на пороге.Я не знал, что ему ответить. Он потерял столько жекилограммов, сколько волос, и надсадно дышал. Изнего торчали трубки, в которых что-то хлюпало.

– Понимаешь, Фредерик, твой дядя и твоя мать ужеродились. Я сам лишился отца в двухмесячном воз-расте. Ребенку плохо расти без папы.

Он знал: в этом мы с ним согласны. Я решил сме-нить тему. Granny16 тоже была сиротой. Если заду-маться, странно получается: моя бабка по отцовскойлинии и дед по материнской оба потеряли отцов навойне. Я родом из мира без отцов. Тем временем мойловец креветок с ввалившимися щеками продолжал:

– Мне не хотелось, чтобы моих детей постигла таже судьба… И я предпочел сыграть труса…

Сын мученика, сложившего голову в Шампани, ко-рил себя за то, что сам не стал мучеником. Я затрясголовой:

– Дедушка, не надо так говорить! Это ведь неправ-да. Ты вступил в Сопротивление, в отряд маки ORA17,в сорок третьем году, в Лимузене…

16 Бабуля (англ.).17 Организация армейского Сопротивления, созданная в январе

1943 г. генералом Фрером. (Прим. автора.)

Page 57: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

– Да, но я сделал это с большим опозданием. КакМиттеран… – Он произнес «Митран». – Фредерик, какты мог поддерживать коммунистов? Между прочим,меня чуть не шлепнули ребята Генгуэна18… Конкурен-ты… Опасные люди, очень опасные…

Я мог бы ответить, что выступил в поддержку ком-мунистов из чувства противоречия, бросая вызов сво-ему социальному происхождению, следовательно, илично ему. Мне не хватило смелости признаться, что,кроме всего прочего, я видел в коммунизме продолже-ние традиции христианского милосердия, только дру-гими средствами. Разговоры начистоту между поколе-ниями случаются не так уж часто, и не следует отсту-пать от темы: потеряешь нить, потом ее уже не най-дешь (впрочем, так и произошло). Главное, мой дедрос без отца, потому что тот погиб. В моем случае де-ло обстояло едва ли не хуже: я лишился отца, хотя онбыл жив. И моя дочь наверняка страдает оттого, чтоотец не с ней: с молчанием живых смириться труднее,чем с молчанием мертвых. Мне следовало бы взятьсвоего предка за руку, но в нашей семье не принятынежности.

– Дедушка, ты поступил как герой, когда решил

18 Жорж Генгуэн – французский коммунист, один из руководителей Со-противления в области Лимузен; печально знаменит как вдохновительжестоких «чисток» 1944 г., после Освобождения.

Page 58: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

остаться со своими детьми. Тем хуже для Франции.

Произнося эти слова, я знал, что напрашиваюсь наоплеуху, но дед был так слаб, что лишь вздохнул. По-том он спросил, молюсь ли я за него, и я ему солгал.Сказал, что молюсь. Время от времени он нажимална кнопку, впрыскивая себе очередную дозу морфия,и ненадолго улетал. Забавно, подумалось мне, устро-ена наша система здравоохранения: пациенты рако-вых отделений имеют полное право на законных осно-ваниях накачиваться наркотиками, тогда как тех, ктоосмелится принять дозу на улице, отправляют ноче-вать в каталажку, – а разве их болезнь менее мучи-тельна? Когда я вышел из клиники, на улице совсемстемнело, как будто кто-то выключил свет.

В общем и целом дед на смертном одре сказал мнеследующее: «Занимайся любовью, а не войной». Врешающий момент этот бывший майор, награжден-ный военным крестом 1939–1945 годов, проявил се-бя как идеологический сторонник мятежников 1968 го-да. Мне понадобилось несколько лет, чтобы понять,что именно он пытался внушить мне в свои последниеминуты: Фредерик, ты не знал войны, предшествовав-шей твоему рождению, но твои родители, твои деды ибабки помнят о ней, пусть даже бессознательно, и все

Page 59: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

твои проблемы, равно как и их собственные, напря-мую связаны со страданием, страхом, злобой и нена-вистью, окрасившими этот период истории Франции.Твой прадед был героем войны 1914–1918 годов, твойдед сражался в следующей войне, и ты думаешь, чтовся эта жестокость прошла без последствий для буду-щих поколений? Милый внук, ты смог вырасти в мир-ной стране только благодаря принесенной нами жерт-ве. Не забывай о том, через что нам пришлось пройти,и не заблуждайся на счет своей страны. Не забывай,откуда ты родом. Не забывай меня.

Его похоронили неделю спустя на военно-морскомкладбище перед церковью в Гетари, среди покосив-шихся крестов, под тем камнем, где его уже ждалабабушка, на холме с видом на океан и зелень до-лин, сливающуюся с темной синевой вод. На похоро-нах моя кузина Марго Креспон, молодая и, как мневсегда казалось, не слишком склонная к умствовани-ям актриса, прочитала два четверостишия Туле (по-эта-опиомана, покоящегося на том же кладбище, чтои мой дед-морфинист):

Покойся, друг, пускай над нами Твой дух давоспарит. Усни, как ловчий сокол спит, Как спит подпеплом пламя.Покуда в тьму небытия Закаты сходят чередою,

Page 60: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Спи под увядшею листвою. С тобой – весна моя.

Я выбрал эти стихи, потому что они похожи на мо-литву. Выходя из церкви, я увидел, как солнце плавит-ся на ветвях кипариса, словно золотой самородок вруке великана.

Page 61: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

12

Прежде чем сделаться моимиродителями, они были соседями

Во Франции настали послевоенные годы: Освобож-

дение, Славное тридцатилетие19, – словом, те годы,когда потребность забыть возобладала над долгомпамяти. С введением оплачиваемых отпусков Гетариутратил часть своего шика: «отдыхающие» заполони-ли пляжи, забили пробками дороги, замусорили пе-сок бумажками в жирных пятнах. Мои деды и бабкипо обе стороны Тропы Амура проклинали демократи-зацию Франции. Жан-Мишель Бегбедер в своем бе-лом свитере наблюдал с балкона второго этажа се-мейной виллы за тем, что происходит в саду доманапротив. Две сестры Шатенье, Кристина и Изабель,играли в бадминтон, или пили оранжад, или наводи-ли марафет, перед тем как отправиться на toro defuego20 в честь 14 июля. Я проверил: сверху, с балкона«Сениц-Альдеи», можно по-прежнему запускать глаз

19 В истории Франции – послевоенный период 1945–1975 гг., характе-ризовавшийся мощным экономическим подъемом.

20 Toro de fuego (исп.) – огненная коррида; представление с фейервер-ками, имитирующее бой быков.

Page 62: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

в недра крыльца «Патракенеи», как в декольте. Дом,принадлежавший семейству Шатенье, в прошлом го-ду продали, и мне уже не терпится пошпионить за но-выми владельцами – надо только дождаться, когдаменя пригласит на чай тетя Мари-Соль, которая по-прежнему живет на вилле Бегбедеров. В истории мо-ей жизни все эти географические тонкости сыгралидалеко не безобидную роль. Если бы мой отец не раз-глядывал через дорогу девиц Шатенье, я бы вам сей-час об этом не рассказывал. Для меня выкрашенныйголубой краской балкон – место столь же священное,как балкон дома в Вероне для Шекспира.

Курорты чаще всего не похожи один на другой. НаБерегу басков у каждого пляжа своя особенность.Просторный пляж в Биаррице – это наш бульвар Кру-азет, где вместо розового «Карлтона» – «Отель-дю-Пале», а вместо каннского казино «Палм-Бич» – про-сто казино, пусть и слегка обветшалое. Когда усажи-ваешься на террасе, заказываешь устриц с белымвином и разглядываешь толпу туристов в бермудах,слыхом не слыхавших о танцевальных вечерах мар-киза де Куэваса21, можно вообразить, что сидишь на

21 Хорхе де Куэвас – американский балетмейстер чилийского проис-хождения, основатель труппы «Гран бале де Монте-Карло»; долгие го-ды жил в Каннах, где и умер в 1961 г.

Page 63: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

дощатой набережной в Довиле. Пляж в Бидаре ско-рее семейный: здесь собирается та же буржуазнаяпублика со свитерами на плечах, что в Арс-ан-Ре. То-му, кто на дух не переносит воплей тонущей мелюзги,пляжных полотенец от Эрмеса и составных имен, луч-ше держаться отсюда подальше. Пляж в Гетари, про-званный «баскским бастардом», – более дикий и про-летарский, здесь слышен местный акцент и находятприют орды токсикоманов на излечении. Здесь пах-нет фритюром и дешевым маслом для загара, здесьпереодеваются в красно-белых полосатых кабинках,которые снимают на весь сезон. Даже волны в одномзаливе не похожи на волны в другом: в Биаррице са-мые ровные, в Бидаре самые опасные, в Гетари са-мые высокие. Волны Биаррица швыряют тебя спинойнапесок, в Бидаре подстерегают донные ямы, так на-зываемые баины, из которых тебя неудержимо утас-кивает в океан, в Гетари крупная зыбь несет тебя пря-мо на прибрежные скалы. В Сен-Жан-де-Лю прибойкастрировали, построив дамбу, так что местным ста-рикам, оккупировавшим скамейки, остается коммен-тировать только полет чаек да маневры спасатель-ных вертолетов. В Андае – самые грозные валы, втом числе знаменитая Беларра – волна высотой от 15до 18 метров, которую самые безбашенные серферыштурмуют на водных скутерах. Пляжи Альсиона по-

Page 64: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

чти неотличимы от бретонских: та же водяная пыль,как будто распрыскиваемая из пульверизатора, та жегалька для тех, кто ценит foot massage22; пляж Шамбр-д’Амур – обиталище независимых романтиков и во-локит, с тоской вспоминающих Арно де Роне23 и его«роллс-ройс»; Берег басков – место, куда съезжаютсявладельцы мини-автобусов «фольксваген», насквозьпрокуренных и увешанных сохнущими купальниками;Ла-Мадраг24 – цитадель снобов, воображающих, чтоодного названия достаточно, чтобы возомнить себя вСен-Тропе. Любимый пляж жителей Гетари и ближай-ших мест – это Эрретегия, великолепный природныйамфитеатр между Ильбаррицем и Бидаром. У негоесть неоспоримое преимущество: парижане не подо-зревают о его существовании. Но почему в моей па-мяти сохранился только Сениц? Неужели только по-тому, что вилла Бегбедеров в Гетари называлась «Се-ниц-Альдея»? Сениц – пляж негостеприимный, с ост-рыми камнями и колючим песком. Он неустроенный,неуютный, неласковый, дикий. Волны здесь большие,тяжелые, беспорядочные, грязные, шумные. Здесь

22 Массаж для ног (англ.).23 Арно де Роне – известный модный фотограф, сотрудничавший с

журналом «Vogue», и заядлый серфингист. В 1984 г. погиб у береговТайваня; его тело так и не было найдено.

24 «Ла-Мадраг» – название виллы в Сен-Тропе, принадлежащей Бри-жит Бардо.

Page 65: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

почти всегда холодно. В Стране Басков солнце – ред-кий гость; его ждут; кюре призывает его в воскресноймолитве; о нем без конца говорят; стоит ему выгля-нуть, как все бросаются в «Сан-Марш» или в «План-шу»25. Назавтра опять польет как из ведра, но всемна это плевать – все равно проснутся не раньше пя-ти вечера. Солнце в Гетари скорее аномалия, но какпрожить без тамошних небес? Небо – это переверну-тый океан. Время от времени он обрушивается на нас,умывая дома и холмы морской водой. Единственноемое детское воспоминание связано с самым непри-глядным из французских пляжей. Мой мозг не слу-чайно выбрал его. В Сенице мой отец чуть не погибв девять лет под колесами поезда. На дороге в Се-ниц он повстречал мою мать, проводившую каникулына вилле напротив. В этой же деревне они и пожени-лись. Сениц – средоточие всей моей жизни. Стоит мневспомнить об этом месте, единственном на свете, и ячувствую себя самим собой, я обретаю целостность.Покуда в моем сердце живо это воспоминание, обостальном можно не думать. Моя память ленива, онаприберегает Сениц как шпаргалку, заглянув в которуюлегко восстановить всю мою жизнь. Точно в «Малхол-ланд драйв» Дэвида Линча – лучшем фильме об ам-незии, где простого синего ключа оказывается доста-

25 «Сан-Марш», «Планша» – рестораны в Ильбаррице и Биаррице.

Page 66: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

точно, чтобы собрать осколки рассыпавшейся жизни.Представьте себе нарастающий глухой рокот в каче-стве шумового фона – это необходимо для того, что-бы усилить напряжение, ибо мы приближаемся к тер-моядерному центру моей истории. А вот мой рисунок,чтобы вам было проще во всем разобраться.

Две виллы в Гетари (квартал Сениц)КАРТОГРАФИЯ ВСТРЕЧИ

Мама: очень юная, тонкие белокурые волосы, лег-кое платье, светлые лазоревые глаза, белые зубы,

Page 67: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

скромное достоинство маленькой аристократки с без-упречными манерами, ум и невинность, прекрасно со-четающиеся в ее лице друг с другом, нетерпеливоежелание вырваться из пут благородного семейства,безграничный романтизм, чистота тела и души. Вся вожидании долгой жизни, наполненной поэзией, любо-вью и удовольствиями. Готова к тому, чтобы ее заво-евал…

Папа: худощавый молодой человек, богат, немноготушуется перед старшим братом, прилежен, в 18 летсовершил кругосветное путешествие, задумчив, лег-ко увлекается, зеленые глаза смотрят пристально, на-смешлив, но без колкости, с юности, подобно своемуотцу, интересуется философией и литературой, меч-тает покорить Америку, страну своей матери, спокоен,но не пресыщен, пытлив, жизнелюбив без пошлости,обладает чувством собственного достоинства, улыб-чив, ненавидит снобов, поскольку хорошо с ними зна-ком, жаждет обнять весь мир и мою мать.

Такими я представляю их себе по фотографиям – влучезарном сиянии молодости.

Отец в костюме из альпака выходит из «Сениц-Аль-деи» с «Эннеадами» Плотина под мышкой.

Мать в юбке в горошек выходит из «Патракенеи» спластинкой-сорокапяткой «The Platters» в руках.

Page 68: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Разделяющая их дорога носит название Тропа Аму-ра – нарочно не придумаешь.

Пытаюсь вообразить себе эту встречу, не будь кото-рой, не сидеть бы мне сейчас в камере, съежившись иуткнувшись лбом в коленки. Матери 16 лет, отцу – 19.«У младшей сестры грудь была пышнее, но я выбралстаршую, а почему, не спрашивай, сам не имею поня-тия», – сорок лет спустя признался мне отец в ресто-ране «Ориан-Экстрем». Да ладно, чего там! А то я незнаю, что он влюбился в нее по уши, а она в него. Как-то вечером во время toro de fuego отец обнял матьза талию и прижал к себе. Потом они прыгнули в от-цовскую малолитражку, и случилось чудо: вселеннаяпредстала перед ними во всем своем совершенстве,жизнь упростилась; в такие моменты все становитсяочевидным – впрочем, почему я говорю «моментЫ»,когда всем известно, что подобное бывает раз в жиз-ни, и мне тоже довелось это испытать, но всего лишьоднажды. Любовь пронзила их одновременно, в еди-ный миг, такого ни с кем и никогда прежде не случа-лось – прошу вас, не убеждайте меня в обратном, ибоэта мысль служит мне утешением.

Несколько лет подряд они скромно поглядывалидруг на друга, вместе ходили на пляж или к мессе, пи-ли лимонад (мой отец не выносит спиртного), можетбыть, танцевали, катались на велосипеде, сетовали

Page 69: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

на своих родственников, смотрели на море и навер-няка строили воздушные замки. После первого поце-луя они тайно встретились в Париже, в его гарсоньер-ке на улице Саблон. Именно там они еще до свадьбыпознали друг друга в библейском смысле слова. Неупрекайте меня в непрофессиональном подходе, про-сто я предпочитаю не задумываться над подробностя-ми сексуальной жизни моих родителей. Мне достаточ-но представить себе, что им было хорошо и неловко,сладко и страшно, чудесно и ужасно. Моя мать дол-го боялась забеременеть, потому что была несовер-шеннолетней: в ту пору совершеннолетие наступалов 21 год.

В те годы на Берегу басков часто устраивали ве-черинки. Ходили в гости в Байонну, на виллу Дени-зы Армстронг, манекенщицы и модельерши, дружив-шей с Джозефиной Бейкер (у нас произносили «Ба-кер»), где толклись семейства Виллалонга и Орн-и-Прадо, герцог де Тамам по прозвищу Кики, Ги д’Арканги Андре-Пьер Тарбес. По средам молодежь отправля-лась в «Казино Бельвю», в «Сонни’з» в Биаррице илив «Белого слона»… Отчеты об их ночных безумствахпотом публиковались в местной газете и были подпи-саны «Баронесса Бигуди». На чай в «Сениц-Альдею»заглядывала Мариза Беренсон, тогда не расставав-

Page 70: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

шаяся с Арно де Роне. Питер Виртел, муж ДеборыКерр и сценарист «Африканской королевы», открылдля себя Берег басков во время съемок фильма «Ивосходит солнце» по мотивам романа Хемингуэя, об-новив на баскских волнах привезенный из Калифор-нии лонгборд. Эта чрезвычайно «продвинутая» парапринимала гостей у себя в Сен-Жан-де-Лю. Мой отецненавидел светские сборища, но его старшая сестраводила знакомство со всеми знаменитостями, и моибудущие родители волей-неволей следовали за ней вароматном шлейфе ее духов. Мою будущую мать всеэто приятно будоражило, хотя немного раздражало.

Так же крепко держась за руки, Мари-Кристина иЖан-Мишель умотали в Соединенные Штаты – вро-де бы закончить образование (отец в Гарварде, матьв Маунт-Холиоке), но на самом деле – чтобы побытьвместе, подальше от строгих родителей и испустив-шей дух страны, подальше от послевоенного идиотиз-ма.

Потом они вернулись. Над деревней Гетари стоитстарая церковь, в которой 6 июля 1963 года они об-венчались: он – в цилиндре и сером рединготе (трид-цать лет спустя я надел точно такой же, отправляясьв церковь в Бо-де-Прованс, и выглядел в нем так же

Page 71: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

нелепо); она – в белом платье, с цветами в белоку-рых волосах. В детстве, гостя у деда с бабкой в Нейи,я смотрел любительский фильм, запечатлевший этуцеремонию; его показывали в гостиной – Granny ве-шала экран и задергивала шторы; мне кажется, я ни-когда не видел ничего восхитительней. Именно в этомфильме я единственный в жизни раз видел, как Жан-Мишель Бегбедер под стрекот бобин кинопленки, по-хожий на предельно учащенные щелчки метронома,целует в губы Мари-Кристину, графиню де Шатеньеде ла Рошпозе де Юст дю Сент-Ампир (а также, каклюбил повторять во время просмотра отец, «и про-чих мест, открывающихся во время отлива»). У мате-ри вьющиеся на концах высоко поднятые длинные во-лосы – как у Брижит Бардо в «Презрении», вышедшемна экраны в том году; отец – худой и немного скован-ный в своей накрахмаленной манишке; их обступаюттанцоры в баскских костюмах; под бой барабанов извуки флейт жених и невеста, наклонив головы, про-ходят под аркой из цветов; хор в красно-белых наря-дах выстраивается почетным караулом в две шерен-ги; помню, мне казалось странным, что эти двое, та-кие юные, такие влюбленные, такие робкие в окруже-нии многочисленной родни, могут быть моими роди-телями. К несчастью, вещественное доказательствовпоследствии оказалось утрачено в результате беско-

Page 72: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

нечных переездов главных действующих лиц. И моймозг ухитрился забыть о том, какой парой они были.Я никогда не знал их такими, мои воспоминания отно-сятся к тому времени, когда они уже расстались, – какбудто я выбросил все отжившее в мысленную помой-ку, а потом щелкнул мышкой, дав команду «Очиститькорзину».

Мой старший брат родился год спустя. Я же не при-думал ничего умнее, как прийти в этот мир в 1965-м – немного рановато, и куда я только торопился?Детьми мы были желанными, но все равно появилиськак-то неожиданно. Чересчур быстро, один за другим,никто этого не планировал, и пришлось спешно пе-рестраиваться. Отец настоял, чтобы старшего сынаназвали в честь деда Шарлем, а меня мать нареклаФредериком – по имени героя «Воспитания чувств»,настоящего неудачника. Вскоре родители разошлись.Вы замечали, что все сказки всегда заканчиваются вдень свадьбы? Я тоже дважды женился, и каждый разв решающий момент, когда надо произнести: «Да»,меня неизменно охватывал страх – неприятное пред-чувствие, что все хорошее уже позади.

Page 73: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

13

Правда о Ламберах

Эвелина и Мари-Соль Бегбедер, старшие сестрымоего отца, рассказали мне об одном эпизоде, имев-шем место на вилле «Наварра» во время последнейвойны. Эта история не только позволяет мне похва-стать заслугами моих деда и бабки по отцовской ли-нии, но и доказывает, что нарушать законы иногданеобходимо. Закон не всегда прав, особенно во Фран-ции. Например, по закону правительства Пьера Лава-ля, действовавшему в 1940 году, По находился в сво-бодной зоне, тогда как в Париже для определеннойкатегории жителей ношение желтой звезды являлосьобязательным. Пьер де Шатенье, как я уже упоминал,сожалел, что слишком поздно вступил в Сопротивле-ние, – но все-таки он в него вступил. А теперь о го-роде По: его население увеличилось впятеро за счетпритока евреев, преследуемых французской полици-ей в их собственной стране. Так вот, еще в июне 1940-го друзья по христианским кругам тайно предложилиШарлю и Грейс Бегбедерам спрятать у себя богатуюеврейскую семью, вынужденную бежать из Парижа,бросив все свое добро. В столовой за большим обе-

Page 74: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

денным столом состоялась жаркая дискуссия, и я до-рого дал бы, чтобы ее послушать…

Шарль. Не должны ли мы как прежние сторонники«Аксьон франсез» отказать евреям в приюте? Я раз-говаривал с Моррасом26 в Сен-Реми-де-Прованс. Оннастолько оглох, что мне пришлось при всех кричатьему в ухо, что мы против немцев. И что он мне от-ветил? «Ах да! Ваша жена – англичанка, вам многоепрощается!»

Грейс. Прежде всего мы католики, а архиепископТулузский во всеуслышание заявил, что «евреи – этомужчины, евреи – это женщины, они часть рода чело-веческого и наши братья». Христианин не имеет пра-ва об этом забывать.

Шарль. Darling, ты же понимаешь: эти люди привле-кут к нам внимание полиции и немцев. Или мне следу-ет тебе напомнить, что твоя родина не очень-то под-держивает бошей? Если они прознают, что мы прячемевреев, нам грозит депортация. Ты действительно го-това подвергнуть опасности наших детей ради спасе-ния неких Ламберов, – даже от их кретинского имениза сто метров несет фальшивкой! – с которыми мы да-же незнакомы?

26 Шарль Моррас (1868–1952) – французский журналист, поэт, публи-цист и политический деятель, убежденный антисемит; поддерживал ре-жим Виши.

Page 75: Фредерик Бегбедер - Knigopoisk.com · 2016. 8. 30. · фанател от группы „Rubettes“, точно-точно». Горько признавать,

Конец ознакомительного

фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».Прочитайте эту книгу целиком, купив полную ле-

гальную версию на ЛитРес.Безопасно оплатить книгу можно банковской кар-

той Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильноготелефона, с платежного терминала, в салоне МТСили Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.День-ги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другимудобным Вам способом.