63

реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных
Page 2: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных
Page 3: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

реклам

а

Page 4: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 5: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 6: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

рекл

ама

рекл

ама

Page 7: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 8: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

реклам

а

рекл

ама

Page 9: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ЖУРНАЛА PROVINCE & LIFEНАТАЛЬЯ ШАПОВАЛ

есна —   это лучшее время для ярких откры-тий  и  впечатлений,  самое  благоприятное время  для  новых  начинаний  и  реализации планов, отложенных в долгий ящик.

Хотели  отправиться  в  кругосветное  пу-тешествие  —   вперед!  Попробовать  себя в роли пиццайоло или слушателя сыра пар-

мезан  —   самое  время!  Итальянцы,  как  никто  другой,  чув-ствуют приближение весны, в это время страна оживает, в городах гремят фестивали, а улицы наполняются музы-кой и яркими ароматами сезонных и национальных блюд.

Именно поэтому темой нашего весеннего номера была вы-брана Италия —  страна, где в полной мере ощущается вкус жизни! На страницах журнала мы расскажем вам об име-нитых  модных  домах  и  fashion-образах  сезона,  займемся шопингом  в  Милане  и  отправимся  на  weekend  в  Порто-фино, изучим лучшие рестораны Красного гида Мишлен и посетим самые необычные отели Италии!

Мы собрали для вас интервью известных деятелей разных сфер бизнеса в рубрике Person и подготовили список ве-личайших картин лучших итальянских художников, кото-рый можно найти в рубрике History.

Страницы  нового  номера  журнала  Province  &  LIFE  пол-ны вдохновения и смелости. Это глоток свежего весенне-го воздуха, призванный пробудить в нас страсть к жизни и новым впечатлениям!

В

M A G A Z I N E E D I T O R

рекл

ама

рекл

ама

14 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦

Page 10: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

26

56 80

84

112

ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ:

PROVINCE & LIFE

№10, ВЕСНА 2017 Г.Тираж 3000 экземпляров.Распространяется бесплатно.

УЧРЕДИТЕЛЬШаповал Наталья Вячеславовна

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОРНаталья Шаповал

ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОРАнастасия Тупикина

ФОТООлег Костин, Лика Каландадзе

ТЕКСТЫМария Лагутина, Karina Newsaleskaya

ДИЗАЙНЕР-ФЛОРИСТ Мария Рожкова

ДИЗАЙН И ВЕРСТКАКарина Манукян, Alex Koin Design

Свидетельство о регистрации средства массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Ростовской области ПИ

№ ТУ61–01152 от 6 июля 2015 г.

Использование материалов журнала Province & LIFE возможно только с письменно-го разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных

материалов.

АДРЕС РЕДАКЦИИ г. Ростов-на-Дону, пр. М. Нагибина, 32/28 (863) 272–51–[email protected]

Отпечатано ООО Омега-Принт, ул. Максима Горького,3Тел.: (863) 244-44-42Заказ №65 от 15.03.2017Выход в свет 20.03.2017

14/MAGAZINE EDITOR

18/NEWS

22/REVIEW

26/FASHION

42/EDITOR PREFERENCES

48/RECOMMENDATION

64/GOURMET

76/PERSON

88/HISTORY

94/HOBBY

98/GUEST

102/BEAUTY

108/HEALTH

112/PROVINCE

118/PUBLIC STORY

120/DISTRIBUTION 

22

16 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ C O N T E N T S

Page 11: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

О-ХАНАМИ

19 марта, Япония

Главное весеннее событие в Японии —  цветение сакуры. Любование цветками сакуры японцы называют о-ханами.

Период цветения любимого японско-го дерева не является официальным праздником, однако в это время скве-ры, аллеи, а также территории буддий-ских и синтоистских храмов с цветущей сакурой посещает огромное число людей. Период цветения относитель-но короток, поэтому цветками сакуры любуются и в дневное, и в вечернее время. Вечерний осмотр сакуры невероятно популярен: после 6 часов вечера деревья очень умело подсве-чены, и прогулка в такой атмосфере наполнена романтикой и некоторым таинством.

BASELWORLD 2017

23–30 марта, Базель, Швейцария

BASELWORLD —  это неповторимое сочетание роскоши драгоценных камней и рабочей атмосферы. В рам-ках выставки происходит знакомство с эксклюзивными коллекциями часов и ювелирных изделий. Здесь проходят презентации новых моделей самых из-вестных брендов мира Cartier, Breguet, Vacheron, Rado и многие другие.

ДЕНЬ ОСНОВАНИЯ РИМА

21 апреля, Рим, Италия

Не у каждого города есть день рожде-ния, но тому, в который ведут все до-роги, положено отличаться от других. Официально в Риме праздник проходит 21 апреля, но иногда он растягивает-ся на три-четыре дня непрерывного веселья! В этот день вы можете увидеть множество шоу, посвященных как истории города, так и его традициям и идеалам.

Одним из самых популярных меро-приятий 21 апреля является историче-ский кортеж, поучаствовать в котором есть шанс и у жителей города, и у ту-ристов. Возглавляет его избранная «богиня Рима» —  девушка, победившая в городском конкурсе красоты.

ФЕСТИВАЛЬ БАЛЕТА DANCE OPEN —  2017

13–24 апреля, Санкт-Петербург, Россия

В апреле на сцене Александрийского театра пройдет самый масштабный балетный фестиваль в России. Неглас-ными хедлайнерами фестиваля этого года станут спектакли Нидерландского театра танца/NDT 1 —  креативной ба-летной лаборатории № 1 на планете. 21 и 22 апреля танцовщики из Гааги покажут три своих лучших постанов-ки: «Дотянуться до звезд»/Shoot The Moon и «Немое пространство»/Silent Screen (эти одноактные балеты созда-ны самым известным в мире дуэтом хореографов) и мини-балет «Тонкая кожа»/Thin Skin, посвященный иконе панк-рока Патти Смит.

Все еще сомневаетесь? Тогда до-верьтесь авторитетному мнению The New York Times: «Если в этом году вы сможете посмотреть лишь один-един-ственный спектакль —  выбирайте NDT, не промахнетесь».

ПАРАД ЦВЕТОВ

24–26 апреля, Голландия

С 20 по 24 апреля в Голландии в 69-й раз пройдет один из самых известных ежегодных фестивалей «Bloemencorso», что в переводе с гол-ландского означает «Парад цветов». Феерическое шествие, которое не-даром называют лицом весны, пред-ставляет из себя огромные скульпту-ры, выполненные из свежих цветов, которые установлены на передвиж-ные платформы. Для изготовления скульптур используют луковичные цветы, такие как нарциссы, гиацинты и тюльпаны, —  на параде царят по-на-стоящему весенние ароматы! Для всех желающих оказаться в нужном месте и в нужное время на официаль-ном сайте «Bloemencorso» выложена вся необходимая информация о пара-де цветов: время и место сооружения скульптур, карта маршрута, места и время остановок.

КАННСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ

17–28 мая, Канны, Франция

В 2017 году Канны уже в 70-й раз будут встречать именитых актеров на красной дорожке у Дворца фести-валей.

Ежегодно на набережной Круазетт собираются самые известные режис-серы и актеры современности, кото-рые имеют честь представить здесь свои новые киноработы и пройти под вспышками тысячи фотокамер по зна-менитой красной ковровой дорожке.

Конкурсная программа на протяже-нии фестиваля остается неизменной, наиболее престижные категории:

Compétition —  в ней участвует 20 фильмов из разных стран. Их де-монстрируют в театре «Люмьер».

Un Certain Regard —  20 лент с ори-гинальной темой или исполнением показывают в зале «Дебюсси».

Жюри юбилейного Каннского фести-валя возглавит культовый испанский режиссер Педро Альмодовар.

I SALONI

4–9 апреля, Милан, Италия

Ежегодно в апреле Милан собирает ведущих игроков дизайн-индустрии, чтобы представить тенденции интерь-ерного дизайна. В этом году простран-ство выставочного центра «Ро» будет разделено между мебельным салоном Salone Internazionale del Mobile, выставкой мебельных аксессуаров Salone Internazionale del Complemento d’Arredo, салоном EuroCucina, на ко-тором будут представлены не только новинки кухонной мебели, но и их футуристические концепты, салоном ванных комнат Salone Internazionale del Bagno и стендами молодых дизайнеров Salone Satellite.

I Saloni является отправной точкой в мировой индустрии дизайна интерь-ера. Первые четыре дня павильоны будут работать только для профессио-налов, в оставшиеся два дня их может посетить любой желающий.

18 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

19ВЕСНА 2017

N E W SN E W S

Page 12: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Яркая премьера HamiltonЧасы-трансформеры —  одно из са-мых интересных и захватывающих направлений в современной наруч-ной механике. Но по-настоящему оригинальные аксессуары встреча-ются крайне редко. Тем приятнее, ко-гда это происходит. В продажу на-конец-то поступил хронограф-пере-вертыш от Hamilton —  одна из самых ярких премьер Базеля-2016.Новый двойной хронограф Jazzmaster Face 2 Face II с переворачивающимся двусторонним циферблатом с нетер-пением ждали все ценители красивой часовой механики. Hamilton совершил настоящий прорыв, разработав для второго поколения новый мануфак-турный двусторонний калибр с авто-подзаводом и запасом хода 60 часов. Настоящий фокус заключается в том, что, когда модуль переворачивается целиком лицевой стороной или тыль-ной, мембраны управления хроногра-фом в точности совпадают с внешни-ми кнопками. Получилась красивая, зрелищная, интерактивная мануфак-турная механика в двойном объеме. Все, что нужно для удовольствия.

«18КАРАТ. Часы и аксессуары», ТРК «Горизонт», премиум-зона, пр. М. Нагибина, 32/2, тел.: (863) 272-53-60, 272-53-40, www.18k.ru

Волшебная рыбка от STYLE AVENUEНовая коллекция драгоценных брошей Eden от европейского ювелирного дома Style Avenue продолжает пополняться. В пред-дверии зодиакального периода Рыб в бу-тик Style Avenue в «Горизонте» приплыла пара прелестных серебряных рыбок. Рыбы —  больше чем просто знак Зодиака, это один из самых древних и позитивных символов плодородия, изобилия и удачи. Брошь-рыб-ка, инкрустированная топазами и родолита-ми, изумрудами и аметистами, по-настояще-му волшебная помощница на пути к богат-ству и исполнению самых заветных желаний!

REPLAY в ТРК «Горизонт» на новом месте!18 февраля 2017 года магазин REPLAY открылся на новой площадке в увеличенном формате. Магазин находится в премиум-зоне между Tommy Hilfiger и Casadei.Теперь в REPLAY представлена и коллекция для маленьких модников Replay&Sons.Вы можете создавать Family Look вместе с итальянским креативным брендом REPLAY.

Стиль в деталяхТам, где классика встречается с современ-ным дизайном, и рождается коллекция Premier. Творческая гармония между этими, казалось бы, несовместимыми элемента-ми и добавляет рельефному дизайну пред-ставительских часов присущую им жен-ственность. Seiko Premier Woman —  стиль в деталях. Небесно-голубой перламутр ци-ферблата, благородный насыщенный си-ний цвет ремня и стрелок, притягательные бриллианты —  стиль современной женщи-ны. Такие часы станут достойным подарком для тех, кто ценит свое время.

Ванна с жемчужной пенойОбновление базовых коллекций Alcozer & J —  событие, которого ждут с особым нетерпением. И вот свершилось: Джампьеро Алкозер вновь пополнил мо-дельный ряд линии Classic.И вновь с блеском, искрометной ирони-ей и присущим мастеру неповторимым чув-ством меры и вкуса. Новый модельный ряд совершенно точно не подходит тем, кто бо-ится привлекать внимание и не привык де-лать выбор в пользу индивидуальности.Акцент в линии новинок сделан на сюжет-ность и оригинальную пластику форм. Тор-жество деталей очевидно в украшениях с маками. Благодаря таланту флорентий-ских творцов, цветы из металла и камня выглядят невесомыми и полупрозрачными. Соблазнительная Дюймовочка кокетливо выставляет ножку из ванны с жемчужной пеной, пара влюбленных мчит по автостра-де на мотоцикле, и спутница крепко при-жимается к водителю перед крутым вира-жом. Все это вовсе не описание постеров к фильмам, а… кольца от Alcozer & J.

Новое место полюбившегося брендаЮвелирный магазин датских наборных украшений TROLLBEADS пере ехал. Будем рады видеть вас на новом месте, напротив магазина ZARA.

BRUSNIKA: Мы не делаем безликие вещиЭтой весной в премиум-зоне ТРК «Горизонт» состоится долгожданное открытие перво-го на Юге России магазина женской одежды бренда BRUSNIKA, популярного среди веду-щих fashion-блогеров, звезд и селебрити не только в нашей стране, но и в Европе. Понимая, что каждая женщина – уникаль-на, бренд ставит во главу угла невероятный стиль и высочайшее качество. Уникальность изделий BRUSNIKA – это результат кропот-ливой работы дизайнеров и стилистов, ко-торый отражает актуальные мировые тен-денции. Они выражаются в коллекциях оде-жды из материалов высочайшего качества. И в результате получается продукт, кото-рый позволяет покупателям всегда выгля-деть стильно, независимо от модных пред-почтений и возраста. В магазине BRUSNIKA вы сможете найти все, что необходимо для создания интересного образа на любой случай, включая вещи базового гардероба.

Лидерство, качество, инновацииМы рады сообщить, что Аквапарк H2O но-минирован для получения премии Internation Star for Leadership in Quality (ISLQ) в катего-рии «золото», вручение которой состоит-ся во время Международной Конвенции BID по  качеству в Париже в апреле этого года. Целью этой премии является признание престижа крупнейших компаний, организа-ций и бизнес-лидеров в мире Качества.Получение награды является результатом исследования и анализа, проведенного не-зависимыми экспертами под руководством Business initiative Directions (BID).H2opark.ru

KARE OUTLETТеперь в KARE Ростов-на-Дону НОВЫЙ отдел KARE OUTLET с привлекательными скидками. ВЫ давно хотели —  МЫ сделали!

Ждем вас в ТРК «Мегацентр Горизонт» по адресу: г. Ростов-на-Дону, пр. М. Нагибина, 32/2 (вход в галерею через магазин «Умка», а если с улицы —  напротив входа в «Киномакс» и рядом с магазином Hoff)

рекл

ама

рекл

ама

20 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

21ВЕСНА 2017

N E W SN E W S

Page 13: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

 МОДНЫЕ ДОМА Италии

ИТАЛИЯ —  ЭТО СТРАНА, КОТОРАЯ НЕ МОЖЕТ НЕ ВДОХНОВЛЯТЬ, ИМЕННО ПОЭТОМУ НА ЗЕМЛЕ

ИТАЛИЙЦЕВ ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ЗАРОЖДАЛИСЬ НАСТОЯЩИЕ ТАЛАНТЫ. В ИТАЛИИ ЖИЛИ И ТВОРИЛИ

ОДНИ ИЗ САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ ХУДОЖНИКОВ И МУЗЫКАНТОВ В ИСТОРИИ, А СЕГОДНЯ ИХ МЕСТО ЗА-

НЯЛИ УЖЕ СОВСЕМ ДРУГИЕ МАСТЕРА. ОНИ ТАКЖЕ СОЗДАЮТ ШЕДЕВРЫ, НО НЕ НА ХОЛСТЕ, А НА ПО-

ДИУМЕ. ИТАЛИЮ ПО ПРАВУ НАЗЫВАЮТ МИРОВОЙ СТОЛИЦЕЙ МОДЫ. КОНЦЕНТРАЦИЯ МОДНЫХ

ДОМОВ И БРЕНДОВ ЗДЕСЬ ПРОСТО ЗАШКАЛИВАЕТ. БОЛЬШИНСТВО САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ ПРЕДСТАВИ-

ТЕЛЕЙ FASHION-ИНДУСТРИИ, КОТОРЫХ ВЫ СМОЖЕТЕ ВСПОМНИТЬ, НАВЕРНЯКА БУДУТ ИТАЛЬЯНСКИ-

МИ. О ЧЕТВЕРКЕ ЛУЧШИХ ИЗ НИХ МЫ РАССКАЖЕМ НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА PROVINCE & LIFE.МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я Л

АГУ

ТИН

А

VALENTINO

ИСТОРИЯ

В 1959 году юный дизайнер, выпускник Миланской академии искусств Валентино Гаравани открыл свое первое ателье на Via Condotti в Риме, где спустя несколько меся-цев провел дебютный показ. Одной из пер-вых клиенток модного дома стала Элизабет Тейлор, которая неоднократно появлялась в платьях от Valentino на светских меро-приятиях и даже на собственной свадьбе. Настоящий переворот в карьере дизайнера совершила его знаменитая вторая коллек-ция Gotha, состоящая из 20 красных плать-ев, —  после показа бренд приобрел армию звездных поклонниц в лице Одри Хепберн, Жаклин Кеннеди, иранской императрицы Фары Диба, принцессы Маргарет Роуз и мно-гих других.

За 50 лет работы с брендом Валентино Гаравани был удостоен Ордена степени Великого офицера и Кавалера Большого креста за заслуги перед Итальянской Респуб-ликой, а в 2009 году получил именную звезду на Аллее стиля в Беверли-Хиллз. Биография Гаравани легла в основу фильма «Валентино: последний император», посвященного жиз-ни и работе великого дизайнера прошлого и нынешнего столетий.

ЗАСЛУГИ

Валентино Гаравани научил нас любить и носить красный, показал, что мужская мода тоже может быть haute couture, создал невероятное количество роскошных платьев и научил своих «наследников» главному —  де-лать женщин красивыми и современными.

НАВЕРНОЕ, САМЫЙ ИМЕНИТЫЙ И ТИ-

ТУЛОВАННЫЙ МОДНЫЙ ДОМ ИТАЛИИ.

ЗНАМЕНИТОЕ «V», УКРАШАЮЩЕЕ ПЛАТЬЯ

С 1962 ГОДА, ЯВЛЯЕТСЯ ЗНАКОМ ЭТАЛОН-

НОГО КАЧЕСТВА, БЕЗУПРЕЧНОГО ВКУСА

И, КОНЕЧНО ЖЕ, ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

К САМОМУ ВЫСШЕМУ ОБЩЕСТВУ. ПЛАТЬЯ

ОТ VALENTINO ПОСТОЯННО КРАСУЮТСЯ

НА КРАСНЫХ КОВРОВЫХ ДОРОЖКАХ, КО-

РОЛЕВСКИХ БРАКОСОЧЕТАНИЯХ И СЦЕНЕ

ГЛАВНОЙ КИНОПРЕМИИ «ОСКАР».

PRADA

ИСТОРИЯ

В 1913 году малоизвестный Марио Прада открыл в Милане свой небольшой мага-зинчик по продаже кожаных сумок и обуви собственного производства. Успех к Марио пришел практически сразу, элита европей-ского общества просто влюбилась в сумки из мягкой моржовой кожи. Однако за неве-роятной популярностью пришел практи-чески полный финансовый крах компании на американском рынке. Prada нужны были новые идеи для развития, глоток свежего воздуха, которым стала внучка основателя бренда Миучия Прада.

Встав во главе компании, Миучия осваива-ет новый сегмент развития бизнеса —  ди-зайнерскую одежду, и в 1989 году Prada дебютирует с первой коллекцией класса pret-a-porte. Образ, представленный пуб-лике на показе, шел вразрез с мировыми

тенденциями —  агрессивной сексуальностью и всеобщим китчем, эрой Джанни Версаче и Аззедина Алайи. После выхода первой коллекции модный дом Prada получил своих постоянных клиентов, которые отдали предпочтение элегантному шику в одежде и аксессуарах. Этих тенденций бренд при-держивается и сегодня.

ЗАСЛУГИ

Безусловной заслугой модного дома можно считать подаренные миру модели, отли-чающиеся безупречным вкусом и лаконич-ной роскошью, но, говоря об этом, нельзя не вспомнить мужской показ Prada осень-зима 2012/2013, в котором приняли участие голливудские актеры: Уиллем Дефо, Эдриен Броуди, Гэри Олдман, Джейми Белл, Тим Рот и другие —  в этом весь Prada!

ОДИН ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ МОДНЫХ ДОМОВ СОВРЕМЕННОСТИ. ПРЕОБ-

ЛАДАЮЩИЙ ЧЕРНЫЙ, ПРОСТЫЕ И ЭЛЕГАНТНЫЕ ЛИНИИ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО РЕЗ-

КИХ ПЕРЕХОДОВ, СРЕЗОВ И КОНТРАСТОВ. ЭТО КАК РАЗ ТОТ САМЫЙ СЛУЧАЙ,

КОГДА ПРОСТОТА —  СВОЕОБРАЗНЫЙ ЗНАК КАЧЕСТВА, КАЧЕСТВА PRADA.

22 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

23ВЕСНА 2017

R E V I E WR E V I E W

Page 14: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

VERSACE

ИСТОРИЯ

Бренд Versace был основан в 1978 году братьями Джанни и Санто Версаче. Джанни был ответственным за дизайн и все, что касалось коллекций и показов, а Санто стал вести финансовые дела компании. Через несколько лет к тандему присоединилась их сестра Донателла, в ее обязанности вошли PR и реклама модного дома.

Уже первая коллекция Versace имела успех, секрет которого был максимально прост —  она состояла из чувственных и роскошных нарядов, которые выгодно подчеркивали женскую фигуру. В 70-е годы подобный крой и утонченность силуэтов были смелым реше-нием и произвели настоящий фурор. С этого момента своеобразной визитной карточкой бренда становятся такие элементы, как высо-кий разрез и глубокое декольте. На волне по-

пулярности уже в 1979 году братья открыли свой первый монобрендовый бутик на самой «модной» улице Милана Via della Spiga. Одеж-ду бренда стали носить мировые знаменито-сти, в числе которых были принцесса Диана и Мадонна.

ЗАСЛУГИ

Когда-то именно дом Versace ввел в моду стандарт 90-60-90. Яркие, струящиеся силуэты платьев бренда в основном предназначе-ны для стройных моделей, и за эту красоту Versace можно сказать спасибо!

ЗА СВОЮ ПОЧТИ СОРОКАЛЕТНЮЮ ИСТО-

РИЮ ЭТОТ МОДНЫЙ ДОМ УСПЕЛ ПРИОБ-

РЕСТИ ВСЕМИРНУЮ СЛАВУ, ПЕРЕЖИТЬ

ВЗЛЕТЫ И ПАДЕНИЯ, А КРОМЕ ТОГО, ОБ-

РАСТИ БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ СЛУХОВ.

НО, НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО, БРЕНД УВЕРЕН-

НО ЗАНИМАЕТ ЛИДИРУЮЩИЕ СТРОЧКИ

РЕЙТИНГА САМЫХ УСПЕШНЫХ, А ЕГО КОЛ-

ЛЕКЦИИ РАСКУПАЮТСЯ С НЕВЕРОЯТНОЙ

СКОРОСТЬЮ.

DOLCE & GABBANA

ИСТОРИЯ

Dolce & Gabbana в настоящее время является одним из крупнейших модных домов, хотя практически и самым молодым. Впервые Доминико Дольче и Стефано Габбана встре-тились в 1982 году в Милане, в ателье, где оба работали ассистентами. Такие, на первый взгляд, разные по своему происхождению и воспитанию, они нашли много общего: лю-бовь к эпохе барокко, фильмам 50-60-х годов прошлого века и, конечно же, к женщине.

Первый показ мод под брендом Dolce & Gabbana состоялся в одном из миланских кафе, а уже спустя год молодые дизайнеры получили предложение принять участие в настоящем показе моделей «Milano Collezioni», затем, в 1986-м, последовало шоу «Real Woman» и первые коллекции трикотажа, купальных костюмов и белья.

ЗАСЛУГИ

Dolce & Gabbana превратили бюстгальтер из «стыдного» нижнего белья в роскошный аксессуар, который можно носить с мужским костюмом, и дали начало «бельевому стилю» в женской моде. Отдельной заслугой кутюрье можно назвать эйфорию по анималистиче-ским принтам, начавшуюся после показа 1996 года. Леопардовая расцветка до сих пор актуальна и то и дело мелькает в коллекциях уже других дизайнеров.

Они не оглядываются на работы своих коллег по цеху, не следуют трендам. Они их создают. Сегодня легендарных дизайнеров, как и мно-го лет назад, вдохновляют любимые италь-янские режиссеры Роберто Росселини и Де Сика, актрисы Софи Лорен и Джина Лолло-бриджида — настоящие женщины, красивые, сильные, но в то же время не идеальные.

КУЛЬТОВЫЙ БРЕНД DOLCE & GABBANA

ЗНАЮТ ДАЖЕ ТЕ, КТО СОВЕРШЕННО

ДАЛЕК ОТ МОДЫ КАК ТАКОВОЙ. САМО

НАЗВАНИЕ МОДНОГО ДОМА СТАЛО ИМЕ-

НЕМ НАРИЦАТЕЛЬНЫМ И АССОЦИИРУЕТ-

СЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ПРЕМИАЛЬНОЙ

ВЕЩЬЮ. МОДЕЛЬЕРЫ ГОТОВЯТ ОКОЛО

ТРИНАДЦАТИ КОЛЛЕКЦИЙ В ГОД, И В КАЖ-

ДОЙ ИЗ НИХ ЕСТЬ НАХОДКИ, КОТОРЫЕ

ПО ПРАВУ МОЖНО НАЗВАТЬ НОВАТОР-

СКИМИ В МЕЖДУНАРОДНОЙ МОДЕ.

24 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

25ВЕСНА 2017

R E V I E WR E V I E W

Page 15: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

F A S H I O NF A S H I O N

ОТГРЕМЕЛИ ГЛАВНЫЕ FASHION-СОБЫТИЯ, А ЗНАЧИТ, ВРЕМЯ

ПОДБИРАТЬ ГАРДЕРОБ НА СЕЗОН ВЕСНА-2017. САМЫЕ АКТУ-

АЛЬНЫЕ ТРЕНДЫ МОДНЫХ ПОКАЗОВ НЬЮ-ЙОРКА, МИЛА-

НА, ПАРИЖА И ЛОНДОНА МЫ ПОСТАРАЛИСЬ ОТРАЗИТЬ

НА СТРАНИЦАХ НАШЕГО ЖУРНАЛА PROVINCE & LIFE.

ЖЕНСКИЙ ОБРАЗВЕСНА–2017

РЮШИ, ОБОРКИ И КРУЖЕВО

Этой весной не бойтесь добавить немного легкомыслия вашему образу, женственность и элегантность снова на пике популярности. Полупрозрач-ные кружевные платья, воздушные рюши, воланы и игривые оборки сделают повседневный look более ро-мантичным и нежным. Fendi, Francesco Scognamiglio, Philosophy di Lorenzo Serafini отлично продемонстрировали это на подиуме.

ПАСТОРАЛЬ

Широкополая соломенная шляпа, игриво скрывающая лицо, хлопковая объемная блуза и широкая юбка или брюки с очень высокой талией —  почув-ствуйте нежность образа настоящего Прованса!

КОСТЮМ

Не стоит переживать, что вы превра-титесь в офисный планктон, костюмы весна-2017 будут выглядеть, мягко го-воря, необычно: гипертрофированные большие плечи или лацканы, слишком высокая или низкая застежка, двуборт-ные или с рукавами-буфами —  какие угодно, только не классические.

КОМБИНЕЗОН

Комбинезон —  обязательный элемент гардероба каждой модницы, особен-но этой весной. В будущем сезоне актуальны модели на молнии спереди, а с длинными рукавами или вовсе без них —  решать только вам.

СТИЛЬНАЯ ГЕОМЕТРИЯ

Полоски, волны и любые другие гео-метрические фигуры будут ультрамод-ным трендом этого сезона. Ромбы, квадраты, круги, треугольники и все узоры, которые только можно из них составить, использованы при создании модных коллекций таких знаменитых брендов, как Emporio Armani, Iceberg, Prada, Sportmax и Emilio Pucci.

50 ОТТЕНКОВ РОЗОВОГО

Розовый —  главный цвет сезона. Все оттенки, от нежно-пудрового до на-сыщенной фуксии, стали флагманами этого сезона в большинстве коллекций модных домов. Наконец-то девушки могут по-настоящему отвести душу, покупая откровенно девичьи наряды в неимоверных количествах, и не толь-ко дочерям и племянницам, но в пер-вую очередь себе.

МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я Л

АГУ

ТИН

А

ЗАЯВЛЕНИЕ

Что бы вы ни надели, помните, что дизайнеры в каждую вещь вкладывают определенный посыл. В этом сезоне они рассказывают историю сильной, умной и бесконечно прекрасной женщины. Поэтому заявление, или попавшее в наш обиход английское statement, —  самый важный посыл обра-за. Важное правило —  никаких глупых, ничего не значащих восклицаний.

26 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

27ВЕСНА 2017

Page 16: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

F A S H I O NF A S H I O N

СОВРЕМЕННЫЕ МУЖЧИНЫ ПОСТЕПЕННО РАССТАЮТСЯ СО СВОИМИ КОНСЕРВАТИВ-

НЫМИ ВЗГЛЯДАМИ В ОДЕЖДЕ, ВСЕ БОЛЬШЕ ПРИОБЩАЯСЬ К ИСКУССТВУ БОЛЬШОЙ

МОДЫ. ПРОШЕДШИЕ В МИЛАНЕ, ЛОНДОНЕ И НЬЮ-ЙОРКЕ ПОКАЗЫ МОД НОВОГО

ТЕПЛОГО СЕЗОНА ОПРЕДЕЛИЛИ ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ОДЕЖ ДЕ ДЛЯ СИЛЬ-

НОГО ПОЛА, О НИХ ВЫ УЗНАЕТЕ В НАШЕМ ВЕСЕННЕМ ОБЗОРЕ.

МУЖСКОЙ ОБРАЗВЕСНА–2017

50 ОТТЕНКОВ СЕРОГО В ВЕСЕННЕМ ГАРДЕРОБЕ

Total gray образы будущей весной побьют все рекорды популярности, что только на руку сильному полу. Ведь, в отличие от многих сомнительных нововведений с подиумов, этот тренд в равной степени отвечает как мужско-му чувству прекрасного, так и стрем-лению к практичным и носибельным решениям. В вашем гардеробе навер-няка есть хотя бы одна серая вещь, остается только подобрать ей компа-нию в аналогичном или же любом дру-гом оттенке серого. Плюс —  этот цвет легко сочетается с любыми другими трендовыми оттенками сезона.

АНИМАЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИНТ

Приучив сильный пол к цветочным узорам, дизайнеры взялись за ани-малистический принт. Популярнее прочих оказался неоднозначный леопардовый мотив: в имитации дикой кошки были замечены брюки, футболки, свитшоты и даже пиджаки, не говоря уже об обуви и аксессуарах. Чтобы ваш образ выглядел не только стильно по версии модных домов, но и адекватно на взгляд сильного пола, выбирайте вещи, где леопардо-вый принт выступает в роли нена-вязчивого декора или же окрашен в нейтральную цветовую гамму.

ПОЛОСКА

О полоске было сказано уже столь-ко всего, что мы ограничимся лишь кратким утверждением: полоска в будущем весеннем сезоне должна быть! Вертикальная, горизонтальная или диагональная, широкая или узкая, яркая или спокойная —  любой вариант не оставит вас незамеченным.

ДЕНИМ

Деним присутствует в гардеробе каждого мужчины начиная с ранних лет. Однако если деним представлен в вашем шкафу лишь джинсами, сле-дующая весна дает прекрасный повод пополнить гардероб курткой, рубашкой или даже тренчем из этого долго-вечного материала. Модные бренды единодушно выпустили на подиум мужчин в total denim, а значит, стоит пользоваться моментом!

ДВУБОРТНЫЙ ПИДЖАК

Два ряда пуговиц —  верная примета трендового пиджака. И не только пиджака: тренчи, пальто и жилеты тоже в деле. Если вы еще не успели обзаве-стись подходящей моделью, пришло время это исправить. Вещи такого кроя —  самая настоящая классика, вне зависимости от времени они всегда будут смотреться стильно. Не стоит останавливаться только на базовых цветах, в этом сезоне актуальны колор блок, хаки и даже анималистический принт.

МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я Л

АГУ

ТИН

А

БОМБЕР

Эта модель верхней одежды для довольно-таки теплых весенних дней по своей популярности обходит даже кожаную куртку-косуху. Дизайнеры не ограничивают сильный пол в цветах, узорах и фактурах, предоставляя воз-можность выбрать бомбер, максималь-но подходящий к каждому конкретно-му гардеробу.

28 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

29ВЕСНА 2017

Page 17: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Jewellery fashion:  ТЕНДЕНЦИИ  ВЕСНЫ 2017 ГОДА С УВЕРЕННОСТЬЮ МОЖНО СКАЗАТЬ, ЧТО 2017 ГОД —  ГОД СМЕЛЫХ ОБРАЗОВ. ПРАВИЛЬНО ДОПОЛНИТЬ

ГАРДЕРОБ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕДИ И НЕ ПЕРЕБОРЩИТЬ С ЭКСТРАВАГАНТНОСТЬЮ ОБРАЗА СМОГУТ

ГРАМОТНО ПОДОБРАННЫЕ ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ. В НОВОМ СЕЗОНЕ ПОДИУМ ДИКТУЕТ СВОИ

ПРАВИЛА, ОТДАВАЯ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ЯРКИМ КАМНЯМ И НЕПОВТОРИМЫМ УКРАШЕНИЯМ, ПРИЗВАННЫМ

СДЕЛАТЬ СВОЮ ОБЛАДАТЕЛЬНИЦУ ГЛАВНЫМ СОБЫТИЕМ ЭТОЙ ВЕСНЫ. САМЫМИ АКТУАЛЬНЫМИ

ЮВЕЛИРНЫМИ ТРЕНДАМИ С ЖУРНАЛОМ PROVINCE & LIFE ДЕЛИТСЯ ЮВЕЛИРНЫЙ ДОМ «ГРАФЪ».

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ТУРМАЛИНКОЛЬЦО АРТ. 1073875, СЕРЬГИ АРТ.1073876

Турмалин —  необыкновенный камень, как по своей красоте, так и по свой-ствам. Турмалины в золотой оправе встречались еще в Византии, однако и сегодня этот камень остается желан-ным гостем в ювелирных магазинах.

В мире встречаются образцы тур-малина выдающегося цвета, чистые и прозрачные, которые ценятся вровень с драгоценными камнями второго и даже первого порядка.

Эти камни нередко мелькали в истории и по праву заслужили свое место на са-мых почетных украшениях, символизи-рующих власть, —  коронах.

Подобный комплект украшений с тур-малинами создаст нужное впечатление и подчеркнет королевскую стать своей обладательницы.

ОГНЕННЫЕ ОПАЛЫАРТ. B0265–1/1

Огненный опал —  явление уникальное в богатом мире опалов. В древнем Риме его считали символом чистоты, а народы Востока полагали, что в нём воплощена истина. В то время верили, что огненный опал мог возникнуть только в таком месте, как рай. Ацтеки и майя любили этот камень и охотно использовали в мозаиках и культо-вых изделиях. Он назывался у них quetzalitzlipyollitli, что значит «камень райской птицы».

Кольцо подойдет обладательнице яркого, целеустремленного характера и привнесет в ее жизнь мощную жиз-ненную энергию.

СОЛНЕЧНО-ОРАНЖЕВЫЙ ЦИТРИНКОЛЬЦО АРТ. R0054-0/10, СЕРЬГИ АРТ. E0054-0/11

Цитрин —  необычный полудрагоценный камень. Обладая лимонно-золотистым цветом и прозрачностью, он при огран-ке приобретает глубину, сияние. Насы-щенные солнечно-оранжевые камни представляют наибольшую ювелирную ценность благодаря своей свето- и тер-моустойчивости. Эти цитрины именуют «Мадера» за их схожесть по цвету с одноимённым вином.

Благодаря богатому калейдоскопу своих нежных расцветок данный кварц сочетается с совершенно любым металлом и прекрасно гармонирует с другими драгоценными камнями. Са-мым выигрышным вариантом для цит-рина в изделии, безусловно, являются модели из белого и жёлтого золота, а лучшими компаньонами по вставкам в готовом украшении будут сапфиры и бриллианты.

АНИМАЛИСТИЧЕСКИЕ БРОШИАРТ. BRS0251-21/5

Броши никогда не выходили из моды, о них лишь изредка забывают. Однако показы 2017 вернули им былую славу, и не только славу, но и новые форматы использования. Броши этой весной можно носить как на левом лацкане жакета или пальто, так и по центру рубашки, на поясе и даже на сумке —  главное искусно комбинировать их с элементами своего гардероба.

Брошь «Рыба», инкрустированная бриллиантами и сапфирами, будет отлично сочетаться с белой рубаш-кой, позволит правильно расставить акценты, при этом придаст образу игривости. Рыба как символ истины и мудрости, а также финансового успеха будет сопутствовать своей обладательнице в делах.

реклам

а

реклам

а

30 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

31ВЕСНА 2017

F A S H I O NF A S H I O N

Page 18: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

НА 50 ОТТЕНКОВ ТЕМНЕЕАРТ. 1011476/175493

Рубеллит —  природный минерал, яв-ляющийся разновидностью турмалина и обладающий красивыми оттенка-ми от розового до темно-красного. Самый известный в мире рубеллит, имеющий форму грозди винограда, принадлежал Клеопатре и Юлию Цезарю, ордену тамплиеров, француз-ским и шведским монархам, а затем был подарен Екатерине II.

Неудивительно, что эти камни на-ходят воплощение в самых разных украшениях.

Известный модный дом Bulgari неод-нократно признавался в любви к этому розовому камню, используя его в своих коллекциях.

ЗВЕЗДНЫЙ БЛЕСК БРИЛЛИАНТОВКОЛЬЕ АРТ. АВ80-131СЕРЬГИ АРТ. АВ80-107

Бриллианты находятся вне времени и моды благодаря своему многогран-ному блеску и чистоте. На данный момент можно выделить 2 ключевые тенденции в использовании этих камней в ювелирном деле. В Европе и США постепенно набирает обороты мода на неограненные бриллиан-ты —  украшения с этими неровными, но крайне притягательными своей естественностью камнями все чаще встречаются в коллекциях голливуд-ских звезд и «икон стиля».

Вторая тенденция — это возвращение к вечной классике. Стиль ар деко, модерн с его извилистыми форма-ми и растительными мотивами, как и прежде, будоражат сердца женщин и опустошают портмоне их кавалеров. Эти два мотива являются отличными примерами того, что хороший дизайн никогда не перестает быть модным.

Представленное колье и серьги станут отличным вечерним комплектом для выхода в свет или украсят образ неж-ной невесты в свадебный день.

Ювелирный дом «Графъ», пр. Ворошиловский, 75, тел. :+7 (863) 240-46-46

Ювелирная студия «Арт Мари», ул. Б. Садовая, 38, тел.:+7 (863) 272-66-76 ре

клам

а

рекл

ама

32 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ F A S H I O N

Page 19: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Quadrilatero della ModaМОДНЫЙ ШОПИНГ В МИЛАНЕ

Милан —  мировая столица моды. Милан —  столица роскоши. Ми-лан  —   столица  шопинга.  Этот город  —   воплощение  вкуса и  стиля,  здесь  работает  целая 

плеяда  талантливых  дизайнеров,  не  устающих будоражить  модный  мир.  Это  родовое  гнездо таких  аристократов  моды,  как  Armani,  Prada, Valentino. Количество бутиков здесь давно пре-высило  количество  ресторанов,  а  некоторые улицы приобрели популярность не только сре-ди итальянских модниц, но и среди всех люби-телей  шопинга.  Редакция  журнала  Province  & LIFE  изучила  весь  город  в  поисках  самых  луч-ших маршрутов для шопинга в Милане.

В  историческом  центре  Милана,  где  сосре-доточены  все  модные  бутики  и  роскошные магазины,  Quadrilatero  della  Moda  («Модный квадрат»)  образован  четырьмя  улицами:  Via Montenapoleone, Via della Spiga, Via Alessandro Manzoni, Corso Venezia. Здесь никогда не быва-ет темно, потому что по вечерам, когда садится солнце,  витрины  бутиков  светятся  тысячами светодиодов,  демонстрируя  всем  прохожим последние творения дизайнеров.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ ЛАГУТИНА

34 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

35ВЕСНА 2017

F A S H I O NF A S H I O N

Page 20: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

VIA MONTENAPOLEONEНа первом месте в списке модных улиц Милана, конечно же, будет Montenapoleone, самая роскошная улица города. Она названа в честь финансового учреждения наполеонов-ских времен и соединяет площадь San Babila и Via Manzoni. Достигла своей вершины популярности в 50-х годах, когда последние магазины, не имеющие отношения к fashion-индустрии, отдали свое место шоу-румам высокой моды. Таким образом Montenapoleone превра-тилась в один из самых важных районов Милана, став частью так называемого «Модного квадрата» вместе с улицами Spiga, Manzoni и Corso Venezia.

На старинных зданиях, построенных в XIX веке, сплошь идут вывески всемир-но признанных брендов, чья продукция продается по всему миру: Baldinini, Fabi, Alberta Ferretti, La Perla, Louis Vuitton. Три этажа вещей с магическими буквами LV: сумки, чемоданы, обувь, одежда и аксес-суары. На Montenapoleone вы найдете последние коллекции Gucci, Prada, Ralph Lauren, Valentino, Etro, Montblanc, Celine, Sergio Rossi, Fratelli Rossetti, Iseberg, Dior и 5-этажный бутик Versace, полный рос-кошных нарядов бренда с головой горго-ны Медузы. Однако мода не заканчивает-ся только на предметах одежды, витрины лучших ювелирных домов Cartier, Bulgari, Damiani, Audemars Piguet также не позво-лят вам просто пройти мимо!

VIA DELLA SPIGAВторая улица в списке элитного шопин-га —  это Via della Spiga, которая также считается одной из самых роскошных в Милане и является важным цен-тром в мире высокой моды. В отли-чие от Montenapoleone, вымощенная брусчаткой Spiga полностью перекрыта для движения и является пешеходной. Истоки названия улицы весьма неопре-деленны, но предположительно имя произошло от знаменитой семьи Spighi, жившей в Милане во время правле-ния последнего миланского герцога Франческо Сфорца II. Spiga, как и другие улицы «Модного квадрата», характери-зуется большим количеством бутиков и шоу-румов крупных международных брендов, здесь расположилось около 70 магазинов: Tiffany & Co, Fay, Miu Miu, Vicini, D&G Donna Аccessori, Bulgari, GF Ferre, Gherardini, Chopard, Prada, Tods, Miss Blumarine, Gio Moretti Baby, Marni, Roberto Cavalli, Juicy Couture и другие.

36 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

37ВЕСНА 2017

F A S H I O NF A S H I O N

Page 21: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

CORSO VENEZIAРанее известная как «Восточные воро-та», Corso Venezia соединяет площадь San Babila с Porta Venezia и является третьей составляющей «Золотого четырехугольника». Известная как одна из самых элегантных улиц Милана благодаря близости крупного город-ского парка Giardini Pubblici, в про-шлом Corso Venezia была популярным местом встречи и прогулок миланского дворянства. Теперь после плохого дня на работе или после напряженного шопинг-тура Corso Venezia —  топ для отдыха в парке или обеда в одном из роскошных ресторанов.

Так как Corso Venezia является продол-жением «Модного квадрата», то здесь расположилось целое созвездие дизайнерских бутиков: Braccialini, Dodo, Prada, Missoni, Pinko, Marlboro Classic, D&G, Armani Collezioni, Liu Jo Girl, Mosca, Nero Giardini, Nero Giardini Junior, Flavio Castellani, Nomination и другие. К слову, протяженность Corso Venezia —  около одного километра.

VIA ALESSANDRO MANZONIЧетвертая в списке, но не по значе-нию, —  улица Via Manzoni, которая является частью «Модного квадрата» и считается одной из самых великолеп-ных и крупнейших в fashion-индустрии. Manzoni была самой роскошной улицей девятнадцатого века в Европе. Она на-чинается от площади Piazza della Scala и заканчивается в арках Porta Nuova.

На этой улице находится множество именитых бутиков: Frette, Bon Point, Frey Wille, Pal Zileri, La Perla Uomo, Patrizia Pepe, Bottega del Cashmere, Wolford и самый большой бутик Armani, в котором представлены все линей-ки —  Giorgio Armani, Emporio Armani, Armani Jeans, косметика, постельные принадлежности и даже посуда.

Обязательна к посещению Manzoni, 44, где расположился D Magazine Outlet —  аутлет, в котором представлены все известные бренды в порядке алфавита со скидкой в 50%.

ЕСЛИ ВЫ ОГРАНИЧЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ ИЛИ У ВАС НЕТ ЖЕЛАНИЯ ЗАГЛЯДЫВАТЬ ВО ВСЕ

МАГАЗИНЫ ПОДРЯД В ПОИСКАХ «СВОЕГО» ПЛАТЬЯ, ИМЕЕТ СМЫСЛ НАНЯТЬ КОН-

СУЛЬТАНТА ПО ШОПИНГУ. ЭТО ТАКОЙ ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПРИЛОЖИТ ВСЕ УСИЛИЯ,

ЧТОБЫ ОДНО ИЗ ЛУЧШИХ ЗАНЯТИЙ НЕ ПРЕВРАТИЛОСЬ В КОШМАР. ОН СФОРМИРУ-

ЕТ ШОПИНГ-МАРШРУТ С УЧЕТОМ ВАШИХ ПРЕДПОЧТЕНИЙ И ЖЕЛАНИЙ, ПОМОЖЕТ

СОРИЕНТИРОВАТЬСЯ В КОЛЛЕКЦИЯХ И ЦЕНАХ, ВЫСТУПИТ ПЕРЕВОДЧИКОМ МЕЖДУ

ВАМИ И ПРОДАВЦАМИ. НАЙТИ ТАКОГО ГИДА ПО ПОКУПКАМ ДОСТАТОЧНО ПРО-

СТО —  ДЛЯ ЭТОГО СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬСЯ К АДМИНИСТРАЦИИ ОТЕЛЯ.

7 ОСЕНЬ 2015

Province & LIFE ♦

рекл

ама

38 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ F A S H I O N

Page 22: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 23: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

BELLA VITA С

ANTI AGING CENTER BY PROMOITALIA КУРИРУЕТСЯ ЛУЧШИМИ ИТАЛЬЯНСКИ-МИ ДОКТОРАМИ И КОНСУЛЬТАНТАМИ, ПОЭТОМУ ВНИМАНИЕ ЭСТЕТИЧЕ-СКОЙ И АППАРАТНОЙ КОСМЕТОЛО-ГИИ ЗДЕСЬ УДЕЛЯЕТСЯ ОСОБОЕ. ANTI AGING CENTER BY PROMOITALIA —  ОДИН ИЗ ЛИДЕРОВ ПО ВНЕДРЕНИЮ МОД-НЫХ И ПРОГРЕССИВНЫХ НАПРАВЛЕ-НИЙ В СФЕРЕ КРАСОТЫ И ЭСТЕТИКИ.

Anti Aging Center by Promoitalia отно-

сится к итальянской сети клиник эстети-

ческой медицины, популярных во всем

мире. В этой цитадели красоты и здо-

ровья вам предложат должный уход

за лицом, телом, ногтями и волосами.

В ритме большого города я очень

ценю практичность инфраструктуры.

Клиника Anti Aging Center by Promoitalia

для меня — настоящая «палочка-выру-

чалочка», способная сэкономить мне

уйму времени. Сразу после фитнеса

я могу отправиться приводить себя

в порядок к команде настоящих про-

фессионалов красоты.

Здесь не считают, что красота и здоро-

вье зависят только от природы и возра-

ста, предлагая методики и процедуры,

способные повернуть время вспять.

Благодаря эксклюзивным технологиям

и новейшим научным разработкам

в клинике решается широкий ряд

проблем из области эстетической

медицины.

Кроме стандартных услуг салонов кра-

соты в Anti Aging Center by Promoitalia

проводится точная диагностика харак-

тера любых эстетических проблем. Под

контролем специалистов подбира-

ются терапевтические программы

и осуществляются сеансы аппаратной

косметологии.

Я очень ценю наличие в клинике

отдельного VIP-кабинета, куда можно

попасть незаметной для окружаю-

щих, а выйти яркой и блистательной,

готовой к приему на самом высоком

уровне!

В этом храме красоты к вашим услугам

инновации и профессиональный

подход, высококлассное оборудование

и брендовые косметические сред-

ства —  все это в совокупности дарит

мне не только здоровье и красоту,

но и отличное настроение.

3 МАРТА 2017 ГОДА ANTI AGING CENTER BY PROMOITALIA  ОТМЕТИЛ СВОЕ 3-ЛЕТИЕ.

рекл

ама

рекл

амаPROMOITA LIA

КРАСОТА ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

ВЕСНА —  ВРЕМЯ ОБНОВЛЕНИЯ, ПОРА РАСЦВЕТА, МОБИЛИЗАЦИИ ВНУТРЕННИХ СИЛ. ИМЕННО ВЕСНОЙ КАЖДОЙ ДЕВУШКЕ ХОЧЕТСЯ ВЫГЛЯ-ДЕТЬ И ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ НЕОБЫКНОВЕННОЙ, ЛЮБИМОЙ, ЖЕЛАННОЙ, САМОЙ КРАСИВОЙ! ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ЖУРНАЛА PROVINCE & LIFE НАТАЛЬЯ ШАПОВАЛ ПОСЕТИЛА ОДНО ИЗ СВОИХ ЛЮБИМЫХ МЕСТ ГОРОДА ANTI AGING CENTER BY PROMOITALIA, ГДЕ ЕЙ ПОМОГЛИ ПРЕОБРАЗИТЬСЯ ПЕРЕД ВАЖНЫМ СОБЫТИЕМ.

КОСМЕТОЛОГИЯ

42

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

43ВЕСНА 2017

E D I T O R P R E F E R E N C E SE D I T O R P R E F E R E N C E S

Page 24: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Каждая процедура марки заметно улучшает состояние кожи и дарит чувственный опыт во время каждого аромаритуала. Именно поэтому марке DECLÉOR доверяют профессиональ-ные косметологи по всему миру. Их умелые руки пробуждают все органы чувств, а натуральные средства и экс-клюзивные авторские мануальные тех-ники массажа делают ароматический ритуал DECLÉOR незабываемым.

БЛАГОДАРЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НАТУ-РАЛЬНЫХ ИНГРЕДИЕНТОВ, ПОДАРЕННЫХ САМОЙ ПРИРОДОЙ, МАРКА DECLÉOR СМОГЛА НАКОПИТЬ ОГРОМНЫЙ ОПЫТ В СФЕРЕ НАТУРАЛЬНОЙ КОСМЕТИКИ И СТАТЬ НАСТОЯЩИМ ЭКСПЕРТОМ В ОБЛАСТИ АРОМАТЕРАПИИ. DECLÉOR СОЗДАЕТ КОМПОЗИЦИИ ЭФИРНЫХ МА-СЕЛ С ПРЕДЕЛЬНОЙ ТЩАТЕЛЬНОСТЬЮ, ДОСТИГАЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА В УХОДЕ ЗА ВСЕМИ ТИПАМИ КОЖИ.

АРОМАТИЧЕСКИЙ РИТУАЛ НА ОСНОВЕ ФРАНЦУЗСКОЙ КОСМЕТИКИ DECLÉOR

рекл

ама

Что касается ухода за лицом, в Promoitalia для меня нет равных косметике от SkinCeuticals. Продукты марки помогают сохранять кожу в тонусе и предотвращают ее будущие негативные изменения.

Линия средств SkinCeuticals предназна-чена исключительно для использования профессионалами специализированных клиник и рекомендована дерматологами и элитными клиниками по всему миру. При-менение SkinCeuticals позволяет мне всегда выглядеть безупречно, несмотря на доста-точно загруженный график.

УСЛУГИ СТИЛИСТАЗдесь работают одни из лучших стилистов в городе, которые в первую очередь стре-мятся создать цельный образ. Растеряться в обилии предложенных вариантов очень легко, специалисты Anti Aging Center by Promoitalia следят за актуальными тренда-ми и знают все о том, какой тон и укладка в этом сезоне на пике популярности, стоит просто им довериться, и отражение в зер-кале вам точно придется по вкусу.

Концепция легендарного американского бренда luxe-класса таит в себе три составляющие: МОДА, НАУКА, ВДОХНОВЕНИЕ. МОДА REDKEN рождается в самом стильном мега-полисе мира —  Нью-Йорке, на самой модной улице —  5-й Авеню. НАУКА позволяет REDKEN каждый сезон преподносить своим почитателям все новые высокотехнологичные продукты. На се-годняшний день компанией запатентовано более 60 инновационных формул. Это результат почти 50-летней научной деятельности, посвященной исследованию свойств аминокислот и протеинов. Сегодня REDKEN —  это бренд, завоевавший дове-рие и признание ведущих стилистов в 50 странах мира. REDKEN удалось невозможное: объединить в единую систему уход, окрашивание и стайлинг.

В АПРЕЛЕ В ANTI AGING CENTER BY PROMOITALIA ПОЯВИТСЯ ТЕХНО-ЛОГИЯ, НЕСУЩАЯ СВЕТ МОЛОДОСТИ И КРАСОТЫ, —  АППАРАТ ФОТООМО-ЛОЖЕНИЯ КОЖИ М22. М22 БОРЕТСЯ С ВОЗРАСТНЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ ЛИЦА И ВСЕГО ТЕЛА, ПИГМЕНТНЫМИ ПЯТНАМИ И ДРУГИМИ ДЕФЕКТАМИ КОЖИ. В ОСНОВЕ ДЕЙСТВИЯ ТЕХ-НОЛОГИИ ЛЕЖИТ СПОСОБНОСТЬ ИМПУЛЬСОВ ВЫСОКОИНТЕНСИВ-НОГО СВЕТА ПРОХОДИТЬ НА РАЗ-ЛИЧНУЮ ГЛУБИНУ И ПОГЛОЩАТЬСЯ ВСЕМИ СЛОЯМИ КОЖИ: КЛЕТКАМИ, СОСУДАМИ ДЕРМЫ, ВЫРАБАТЫВАЮ-ЩИМИ МЕЛАНИН И КОЛЛАГЕН.

ПАЦИЕНТУ НЕ ТРЕБУЕТСЯ ПОДГОТОВКА И РЕАБИЛИТАЦИЯ ПОСЛЕ ПРОЦЕДУРЫ —  ОБРАБОТКА КОЖИ ПРОХОДИТ БЕЗБО-ЛЕЗНЕННО И ЭФФЕКТИВНО.

ЧТОБЫ ОЦЕНИТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОСМЕТОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОЦЕДУРЫ М22, СТОИТ ПРОВЕСТИ ДИАГНОСТИКУ КОЖИ НА АППАРАТЕ АНТЕРА 3D —  ОН ОПРЕДЕЛИТ ГЛУБИНУ И ОСОБЕННОСТИ РЕЛЬЕФА МОРЩИН, РУБЦОВ И ПРОЧИХ ДЕФЕКТОВ КОЖИ, ВЫЯВИТ ИМЕЮ-ЩИЕСЯ СОСУДИСТЫЕ И ПИГМЕНТНЫЕ НАРУШЕНИЯ.

НОГТЕВОЙ СЕРВИСРуки —  это показатель женской красоты, поэтому они всегда должны быть в пре-восходном состоянии. Anti Aging Center by Promoitalia может похвастаться передовы-ми методиками и технологиями в области ногтевого сервиса. В центре выполняются все виды маникюра и педикюра, которые известны на сегодняшний день. Мой мани-кюр был выполнен с помощью немецкой косметики Peclavus, которую я высоко ценю за максимальную органичность состава и насыщенность биологически активными веществами, оказывающими благотворное влияние на структуру ногтей.

ЭТОЙ ВЕСНОЙ В ANTI AGING CENTER BY PROMOITALIA ПОЯВИТСЯ АКТУ-АЛЬНАЯ ДЛЯ ТЕПЛОГО СЕЗОНА ПРОЦЕДУРА ЛАЗЕРНОЙ ЭПИЛЯЦИИ «ЭПИЛАЙК», КОТОРАЯ ДЕЛАЕТ УДА-ЛЕНИЕ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ВОЛОСКОВ БЕЗБОЛЕЗНЕННЫМ И ЭФФЕКТИВНЫМ. ВАКУУМНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПОЗВОЛЯЕТ СОКРАТИТЬ КУРС ПРОЦЕДУР ВДВОЕ, ОТ 4–6 СЕАНСОВ, А ГЛАВНОЕ ПРОЦЕДУ-РУ МОЖНО ПРОВОДИТЬ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ГОДА, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ, ЧТО ДЕЛАЕТ АППАРАТ ОДНИМ ИЗ ЛУЧШИХ В СВОЕМ СЕГМЕНТЕ! ЭТА НОВИНКА ОДНОЗНАЧНО СТОИТ ВНИМАНИЯ.

Anti Aging Center by Promoitaliaг. Ростов-на-Дону, улица Суворова, д. 91, БЦ «Лига наций», 4 эт.+7 (863) 229-53-83www.promoitalia.gidm.ru

promoitalia_rnd

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

рекл

ама

44 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

45ВЕСНА 2017

E D I T O R P R E F E R E N C E SE D I T O R P R E F E R E N C E S

Page 25: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных
Page 26: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

WEDDING story 

ПЛАНИРУЯ СВАДЬБУ, ВСЕ МОЛОДОЖЕНЫ ХОТЯТ СДЕЛАТЬ ЕЕ НЕЗАБЫВАЕМОЙ,

ЗАДАЮТСЯ ДЕСЯТКАМИ ВОПРОСОВ И НЕ ЗНАЮТ: С ЧЕГО ЖЕ НАЧАТЬ ПОДГО-

ТОВКУ? КАК ПОДОБРАТЬ СПЕЦИАЛИСТОВ? EVENT-АГЕНТСТВО PROVINCE & LIFE

С УДОВОЛЬСТВИЕМ ВАМ ПОМОЖЕТ С РЕШЕНИЕМ И ПОЗАБОТИТСЯ О ТОМ,

ЧТОБЫ ПРАЗДНИК ОТРАЖАЛ УНИКАЛЬНОСТЬ ВАШЕЙ ПАРЫ. ВАМ ДОСТАНУТ-

СЯ ЛИШЬ ПРИЯТНЫЕ ХЛОПОТЫ И НАСЛАЖДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОМ!

Итак, это случилось! Вы решили поженить-ся! Эмоции зашкаливают, и хочется как можно скорее поделиться со всеми своим счастьем, но до свадьбы еще так далеко… Мы предлагаем устроить вечеринку по слу-чаю вашей помолвки. Пусть в вашей жизни будет на один праздник любви больше! Существует множество вариантов отметить это событие. Чаще всего молодожены выбирают тематическую фотосессию. Что может быть лучше, чем запечатлеть историю вашей любви на долгую память? Огромным плюсом является то, что фото и видео с памятной съемки могут быть тро-гательным сюрпризом для гостей вашего праздника! Также огромной популярно-стью пользуется организация празднично-го ужина в честь помолвки.

Но как же выбрать стиль самой свадьбы? Некоторые пары уже знают, какую свадьбу они хотят, но все же большинство лишь задумываются над этим вопросом. Задача event-агентства Province & LIFE —  понять вас и предложить идеальную концеп-цию и подробный план мероприятия с учетом всех ваших пожеланий. Здесь важна каждая деталь: история вашего знакомства, знаковые события жизни, совместные интересы и вкусовые предпо-чтения, ваше хобби и музыка, которую вы любите, литература и фильмы, которые вы предпочитаете. Ведь грамотно разрабо-танная концепция позволяет расставить правильные приоритеты и подчеркнуть вашу индивидуальность!

После выбора стиля свадьбы начинаются прекрасные хлопоты. Всю организацию свадьбы event-агентство Province & LIFE берет на себя, а вам останется лишь при-нять то или иное решение в выборе блюд, музыкантов, ведущего, торжественной церемонии, конечно же, нарядов и цветов. Организация свадьбы —  это, безусловно, индивидуальный подход к каждому с учетом всех пожеланий.

Все торжества event-агентства Province & LIFE —  это сказочные события, которые оста-ются в памяти каждого гостя и несут только любовь.

После яркого торжества в вашей жизни возьмите за традицию отмечать годовщину свадьбы. Вдвоем, в окружении близких или большой компанией! Теплые воспоминания будут согревать ваши сердца с новой силой и каждый раз заставят вас проживать трога-тельные эмоции вновь.

ЭТО ПРЕКРАСНЫЙ ПОВОД СОБРАТЬ ВСЕХ СВОИХ БЛИЗКИХ И ОБЪЯВИТЬ

О СВОЕМ НАМЕРЕНИИ. ЭТО ЯВЛЯЕТСЯ СВОЕОБРАЗНОЙ «РЕПЕТИЦИЕЙ»

СВАДЕБНОГО ВЕЧЕРА! МОЖНО РАССМОТРЕТЬ ТАКОЙ ВАРИАНТ —  ОРГАНИ-

ЗОВАТЬ ВЕЧЕР В СТИЛЕ БУДУЩЕЙ СВАДЬБЫ, ТОГДА ВЫ СМОЖЕТЕ ПРОЧУВ-

СТВОВАТЬ ТО НАСТРОЕНИЕ И ЕЩЕ БОЛЬШЕ ПРОНИКНУТЬСЯ ИДЕЕЙ!

R E C O M M E N D A T I O NR E C O M M E N D A T I O N

МАРИЯ ЧУЕВА, EVENT-ДИРЕКТОР АГЕНТСТВА PROVINCE & LIFE,+7 (988) 533-31-01 E-MAIL: [email protected]

рекл

ама

рекл

ама

48 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

49ВЕСНА 2017

Page 27: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 28: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Звездные  РЕСТОРАНЫ 

ИТАЛИИГИД ПО ЛУЧШИМ РЕСТОРАНАМ, ОБЛАДАТЕЛЯМ ЗВЕЗД MICHELIN

РИМ, LA PERGOLA ФЛОРЕНЦИЯ, ENOTECA PINCHIORRI

ПАДУЯ, РУБАНО, LE CALANDRE Ресторан Le Calandre, расположенный на окраине Падуи, в маленьком го-родке Самеола ди Рубано, в 2010 году вошел в список 50 лучших ресторанов мира. Своей славой ресторан обязан шеф-повару Массимилиано Алаймо, который в свои 28 лет успел получить целых 3 мишленовские звезды, что считается абсолютным рекордом в ку-линарном мире.

Интерьер ресторана выглядит весьма аскетично: нет привычных накрахма-ленных скатертей, антиквариата или новаторских дизайнерских решений —  это часть философии маэстро, стре-мящегося создать уютную и неприну-жденную атмосферу в заведении.

Выбор же блюд в Le Calandre простым никак не назовешь. Традиционные итальянские рецепты представлены в совершенно новом и непривыч-ном исполнении. Экспериментатор по натуре, Массимилиано Алаймо предлагает своим гостям совместить несовместимое: от каракатицы, запе-ченной в картофеле, до мороженого из горгонзолы с перцем, и фирменное мясо с трюфелями, которое обязатель-но надо есть руками.

Rubano PD, Via Liguria, 1

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ ЛАГУТИНА

Лучший представитель высокой тосканской кух-ни. Enoteca Pinchiorri расположился в палаццо XVI века, недалеко от дома-музея Микеландже-ло. Ресторан славится своей щедрой изыскан-ной кухней, винной коллекцией, которая счи-тается одной из лучших в мире, а также теплой атмосферой. Особенно хорош Enoteca Pinchiorri летом, в это время работает уютный внутренний дворик, и весь флорентийский бомонд бьется за право отужинать под открытым небом.

Руководит рестораном Анни Феольде, а изыс-канные блюда сопровождаются винной кол-лекцией, собранной лучшим сомелье Италии и по совместительству мужем Анни, Джорджио Пинкиорри.

На кухне используются только лучшие натураль-ные продукты, выращенные в регионе. Каждое блюдо, как маленький мир, раскрывает совсем неожиданные ноты и поражает игрой вкуса. Здесь вас удивят приготовленной на вертеле утиной грудкой с ананасом, лягушачьими лапка-ми с чечевицей и пряными травами, молочным поросенком с луком шалот под кисло-сладким соусом и соусом из свежего орегано. В качестве десерта обязателен к заказу хрустящий шоколад с манговым чипсом на подушке из воздушного молочного шоколада и манговым соусом. Для настоящих гурманов предлагается дегустацион-ное меню из пяти, восьми и десяти позиций.

Florence, Via Ghibellina, 87

Единственный в Риме ресторан с 3 звездами Мишлен расположен на последнем этаже отеля Rome Cavalieri, откуда открывается рос-кошный вид на Вечный город. Попасть сюда непросто: несмотря на высокий уровень цен, очереди на посещение главного ресторана Рима расписаны намного вперед. Поэтому бронировать столики стоит за три месяца.

Славится La Pergola своим шеф-поваром Хайнцем Беком, который работает здесь уже более 20 лет, а также отменным винным погребом. В нем —  коллекция более чем из 60 тысяч бутылок, попробовать можно 3,5 тысячи наименований вина. Лучшие и наиболее дорогие из них датированы еще 1888 годом.

Преобладающей в La Pergola является средиземноморская кухня. В ассортимен-те —  большое разнообразие блюд из мяса и из морепродуктов: фуа-гра, ягненок с ар-тишоками, креветки и кальмары на цитру-совом пару, треска с бобовыми. В качестве десерта особый интерес вызывает моро-женая сфера из граната с кремом из фун-дука и каннеллони с солеными кедровыми орешками. Хотите попробовать больше —  за-кажите дегустационное меню, в него входят 10 самых знаковых блюд ресторана, которые поражают не только вкусом, но и великолеп-ной сервировкой, больше похожей на про-изведение искусства.

Rome, Via Alberto Cadlolo, 101

АЛЬБА, PIAZZA DUOMO Это место отличается уютной атмосферой и пользуется большой популярностью как среди жителей города, так и среди путешественников. Альба известна прежде всего тем, что здесь до-бывают белый трюфель, который очень ценится в любых уголках мира. Именно блюда с исполь-зованием этого лакомства считаются в рестора-не фирменными.

В меню предлагается большой выбор деликате-сов итальянской кухни: ризотто, паста, спагетти, пицца, домашняя выпечка, супы и салаты. Любой

заказ дополняется различными видами специй на любой вкус. Хорошая винная карта приятно удивит практически полным отсутствием наценки.

Интерьер заведения очень красивый. Пастель-ные тона помогают расслабиться, а декор, стилизованный под фрагменты фресок, придает помещению изысканности и утонченности. В ре-сторане всегда большое количество посетите-лей, поэтому столик лучше бронировать заранее.

Alba, Piazza Risorgimento, 4

ИТАЛИЯ ЗНАМЕНИТА

НЕ ТОЛЬКО СВОИМИ

МОДНЫМИ ПОКАЗАМИ

И ИМЕНИТЫМИ КУТЮРЬЕ,

ЕЕ ВТОРОЕ ПРИЗВАНИЕ — 

ЭТО ВЫСОКАЯ КУХНЯ.

КУДА БЫ ВЫ НИ ПРИШЛИ,

ВАС РАДУШНО ВСТРЕТЯТ

И ХОРОШО НАКОРМЯТ,

НО ЕСТЬ ТАКИЕ РЕСТОРА-

НЫ, РАДИ КОТОРЫХ СТОИТ

ПРЕДПРИНЯТЬ ОТДЕЛЬНОЕ

ПУТЕШЕСТВИЕ, —  ЭТО РЕ-

СТОРАНЫ С ТРЕМЯ ЗВЕЗ-

ДАМИ MICHELIN.

52 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

53ВЕСНА 2017

R E C O M M E N D A T I O NR E C O M M E N D A T I O N

Page 29: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 30: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

САМЫЕ НЕОБЫЧНЫЕ  отели Италии

Сасси —  это исторический центр города Матеры в южной Италии, который является очаровательным городом из пещерных до-мов и церквей. Сасси —  это живой «культур-ный ландшафт», так его называют в книге о всемирном наследии ЮНЕСКО, в которую он внесен. Здесь сосуществуют естествен-ные гроты, подземные катакомбы, водоемы, дома и дворцы, построенные из камня или вырубленные в скале. Одним из известней-ших отелей Сасси можно назвать отель Le Grotte della Civita. В этом месте все выпол-нено из камня, но, несмотря на кажущуюся

аскетичность обстановки, отель оборудован по последнему слову техники. Здесь есть все, что нужно современному человеку, живу-щему в цифровом мире: Wi-Fi, плазменные телевизоры и роскошные ванные комнаты. Отель был внесен в список самых необычных мест в мире и в десятку красивейших отелей планеты, а в 1993 году организация ЮНЕСКО объявила отель Le Grotte della Civita всемир-ным наследием.

Via Civita, 28, 75100 Matera MT

ПЕЩЕРНЫЕ ОТЕЛИ САССИ

Еще один пещерный отель, стоящий вашего внимания, расположился в регионе Апулия. Этот романтический уголок, устроенный в настоящем гроте с видом на Адриатическое море, —  Hotel Grotta Palazzese. Грот Palazzese —  самая большая и известная из восьмидесяти природных пещер, разрывающих скалистое побережье вблизи туристического городка Полиньяно-а-Маре. Здесь расположились 20 гостевых комнат с видом на Адриатику, а в самом гроте, под известняковым сводом, с мая по сентябрь работает роскошный рес-торан. Гостям предоставляется прекрасная

возможность отведать классической среди-земноморской кухни под звук разбивающихся о скалы волн. Столики располагаются внутри грота и на террасе заведения, которая лежит на высоте 25 метров у самого моря. Здесь можно попробовать тайских кальмаров или обжаренных на гриле креветок в сочетании с изысканными местными винами. Hotel Grotta Palazzese —  исключительное место для отдыха, которое безусловно впечатляет!

Via Narciso, 59 Polignano  a Mare (Bari) Puglia

4* HOTEL GROTTA PALAZZESE

ОТПРАВЛЯЯСЬ В ПУТЕШЕСТВИЕ, МЫ

ИЩЕМ НЕ ТОЛЬКО ВОЗМОЖНОСТЬ

ОТДОХНУТЬ И СМЕНИТЬ ОБСТАНОВКУ,

НО БОЛЕЕ ВСЕГО ЖАЖДЕМ ПОЛУЧИТЬ

НОВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ. БЫТУЕТ МНЕНИЕ,

ЧТО ЕВРОПА МАЛО ПОДХОДИТ ДЛЯ

ТАКИХ ЦЕЛЕЙ, ТУРИСТИЧЕСКИЕ ПО-

ТОКИ ЗДЕСЬ ДАВНО РАЗВИТЫ, ОТЕЛЬ-

НЫЙ СЕРВИС НАЛАЖЕН, А МАРШРУТЫ

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ ИЗУ-

ЧЕНЫ ДО ДЫР. РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА

PROVINCE & LIFE НАШЛА ДЛЯ ВАС НЕ-

СКОЛЬКО ИНТЕРЕСНЫХ МЕСТ, В КОТО-

РЫЕ СТОИТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАГЛЯНУТЬ,

ПУТЕШЕСТВУЯ ПО ИТАЛИИ!

Трулли —  это уникальные архитектур-ные сооружения с конической крышей. Они встречаются только в южной Италии. Большинство трулли находятся в Апулии около Альберобелло, неко-торые из них были модернизированы и превращены в отели или апарта-менты для отдыха. Номера в таких гостиницах небольшие, но имеют все необходимое для полноценного отдыха. Конструкция трулло весьма своеобразна, они сооружены методом сухой каменной кладки, с конической крышей. Главной же особенностью являются стены здания. Они настолько толстые, что обеспечивают прохладу даже в самый знойный период года,

а в лютые морозные дни позволяют сохранить теплоизоляцию. Трулли, рас-положенные в области Альберобелло, внесены в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

Желающие посмотреть такое уни-кальное место и заночевать в нем могут остановиться в Grand Hotel La Chiusa di Chietri. Он находится в 4 км от Альберобелло. Это большой отель с красивой территорией, бассейном и деревней из трулли.

Strada Statale 172 dei Trulli  Km. 29,800 Alberobello

ТРУЛЛИ В АЛЬБЕРОБЕЛЛО

56 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

57ВЕСНА 2017

R E C O M M E N D A T I O NR E C O M M E N D A T I O N

Page 31: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

«Странный», «оригинальный» —  именно такими эпитетами характеризуют отель UNA Hotel Vittoria. Этот дизайн-отель во Флорен-ции является примером авангарда, захва-тывающего дух. Внешне это место ничем не отличается от других отелей. Интерьер же поражает своей оригинальностью и даже футуристичностью. Каждая дверь в номер представляет собой картину, а стены с под-светкой и необычные инсталляции словно сошли с полотен сюрреалистов.

Отель расположен в историческом районе Сан-Фредиано. Здесь предложат все, о чем вы только можете мечтать: от четырех типов подушек до каналов спутникового телевиде-ния, плазменных экранов и отдельного Wi-Fi в каждом номере. В отеле есть ресторан тосканской кухни с меню и шведским столом, а также прохладный лаундж-бар для летних вечеров.

Via Pisana, 59, 50143 Firenze

UNA HOTEL VITTORIA

Вам обязательно стоит остановиться в этом отеле, если вы сладкоежка. Молочный, темный, горький, с различными наполнителя-ми —  в Etruscan Chocohotel о шоколаде знают все. Путешественники оценивают этот тема-тический «шоколадный» отель очень высоко, отмечая чистоту номеров, любезность и про-фессиональность обслуги, оригинальность обстановки. Слава о Etruscan Chocohotel вышла далеко за пределы Перуджи. 94 но-мера оборудованы так, чтобы посетители могли получить максимальное наслаждение. Интерьер, меню —  дизайнер продумал все

до мельчайших подробностей. Здесь есть «шоколадный» письменный стол, а покрыва-ло расписано словом шоколад на всех языках мира. К услугам постояльцев —  бассейн и ресторан. В шоколадном магазине можно приобрести сладкие сувениры и полако-миться самыми изысканными сортами этого кондитерского изделия. Как говорится, лучше один раз попробовать, чем сто раз услышать.

Via Campo di Marte, 134,  06124 Perugia

ETRUSCAN CHOCOHOTEL

Отель предлагает совершить путешествие по нетленному произведению Данте Алигь-ери. Над дизайном работал знаменитый нью-йоркский архитектор и дизайнер Adam D. Tiani. Он представил в интерьере отеля свою интерпретацию «Божественной коме-дии» Данте, оформив этажи и помещения по мотивам представлений об аде, чистили-ще и рае. Все три сферы загробного мира, выполненные в итальянском стиле 30–40-х годов с элементами high-tech, потрясают авангардным дизайном, изумительной игрой света, тщательнейшей проработкой всех деталей, необыкновенной цветовой гаммой и оригинальной мебелью, выполненной по авторским эскизам самого Tiani.

Небесное царство расположилось на первом этаже и имеет в основном белые «воздуш-ные» цвета с прекрасным спа-салоном и изысканным дизайном в стиле античного Рима. Здесь люди смогут заняться лечением души и тела. Чистилище находится на этаж выше. Его дизайн выполнен в багрово-крас-ном цвете, а коридоры охраняют грозные воины в шикарных доспехах. Повсюду висят картины с изображениями святых и прочих выдающихся итальянских персон, много ста-туй и скульптур, выполненных в готическом стиле, —  все это доставляет постояльцам отеля яркие и неоднозначные впечатления.

Via di San Basilio, 15 - 00185 Rome

5* BOSCOLO HOTEL ALEPH ROMA

Проект «Арт-монастырь» является уникаль-ной возможностью для путешествия худож-ников или тех, кто интересуется участием в местных мероприятиях и праздниках, например, сбором урожая оливок. Этот старый итальянский монастырь в сельской местности в южной части Умбрии был преоб-разован американскими художниками Бетси

Маккол и Кристофером Фуллингом в центр современного искусства, арт-коммуну и отель типа «bed and breakfast». Желающие укрепить жилище и привнести созерцатель-ных практик в международный Дом искусств могут приехать в монастырь в качестве музы-канта или художника и в обмен на концерты или выставки получить возможность пожить какое-то время в окружении талантливых и открытых людей. Ну, а если вы не художник и не музыкант, можно приехать сюда волон-тером и за символическую оплату жилья и еды (50 евро в неделю) по 5 часов в день помогать жителям в создании прекрасного и вечного, работая на кухне или в саду.

В каждом номере на несколько человек есть небольшая кухня, но если вы не хотите гото-вить, то местные повара это сделают за вас. Целью такой гостиницы является соблюде-ние дисциплинированного, созерцательного и устойчивого монашеского образа жизни, который так ищут художники во время твор-ческого процесса.

The Art Monastery Project, Lambro, Italy

ПРОЕКТ «АРТ-МОНАСТЫРЬ»

МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я Л

АГУ

ТИН

А

58 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

59ВЕСНА 2017

R E C O M M E N D A T I O NR E C O M M E N D A T I O N

Page 32: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Разрешение на строительство No RU61310000-8460-1 от 5.11.2014. Строительство ведется ООО «Центр-98» в соответствии с 214-ФЗ с регистрацией договоров долевого участия в органах УФРС.

Разрешение на строительство № 61-310-872901-2015 от 23.11.2015. Строительство ведется ООО «Центр-98» в соответствии с 214-ФЗ с регистрацией договоров долевого участия в органах УФРС.

Жилой комплекс

Тихий ЦентрЦентр Ростова-на-Дону: Кировский / ул. Города Волос

Благоустроенная территория с местами для отдыха

Двухуровневая подземная парковка

Жилой комплекс

ЛермонтовЦентр Ростова-на-Дону: Лермонтовская / Кировский

Автономная система отопления и горячего водоснабжения

Строим многоквартирные дома и жилые комплексы. Создаём градостроительный облик современного Ростова. Яркие архитектурные решения выделяют наши объекты на фоне обычной застройки. Западные технологии, многолетний опыт, большая команда грамотных специалистов, внимательное отношение к качеству, срокам и обязательствам — это факторы, позволяющие нам лидировать на рынке девелопмента.Группа компаний

Группа компаний

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

ЧеховЖилой комплекс

ЛермонтовЖилой комплекс

ЧеховЖилой комплекс

ЛермонтовЖилой комплекс

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

1988–2015

Группа компаний

8 (863) 301-01-11www.sigma-don.ru

реклам

а

реклам

а

Page 33: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Воплощение  НАСТОЯЩЕЙ  

СВОБОДЫ

ЧАСТНЫЕ АВИАПЕРЕВОЗКИ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ОБРЕЛИ ПО-

ПУЛЯРНОСТЬ ПО ВСЕМУ МИРУ —  СЕГОДНЯ ЭТО НЕ ПРИХОТЬ, А СКО-

РЕЕ НЕОБХОДИМОСТЬ, СТРЕМЛЕНИЕ К КОМФОРТУ И ГРАМОТНОМУ

РАСПОРЯЖЕНИЮ СВОИМ ВРЕМЕНЕМ. ЖУРНАЛ PROVINCE & LIFE

УЗНАЛ О ТОМ, КАК НАЧАТЬ ЛЕТАТЬ ТУДА, КУДА ХОЧЕТСЯ!

С развитием частной авиации боль-ше не нужно подстраиваться под график  обычной  авиакомпании. Аренда  самолёта  позволит  сэко-номить  средства  и  выгодно  рас-

порядиться  своим  временем.  Специалисты авиационных брокерских компаний подберут для  вас  авиатранспорт  и  помогут  спланиро-вать  оптимальный  маршрут.  Это  оператив-ный  и  удобный  сервис,  учитывающий  ваши личные планы и персональные пожелания.

Рынок частных перелетов представлен боль-шим  количеством  авиационных  брокеров, которые занимаются управлением частными воздушными  судами,  которые  владельцы  от-дают в управление: хозяин совершает полёты два-три раза в месяц, в остальное время само-лет сдаётся в аренду.

Частные  перелеты  стирают  все  границы  —  вам  не  нужно  ограничиваться  представлен-ными  рейсами  и  мириться  с  неудобными пересадками. Личный самолет позволяет пе-ремещаться по карте без ограничений, посе-щая  одну  страну  за  другой.  В  любой  момент вы  можете  сорваться  с  места  и  отправиться в  любую  точку,  отмеченную  на  глобусе,  —  не это ли воплощение настоящей свободы?

Сервис  частных  авиаперелетов  доступен и в Ростове-на-Дону. Вы можете совершить путешествие  на  самолете,  считающемся королем частной авиации, —   King Air 350i, выпускаемом  американской  корпораци-ей  Hawker  Beechcraft.  Он  характеризуется беспрецедентной  производительностью, изысканностью  и  гибкостью  в  примене-нии.  Не  удивительно,  что  данный  самолет считается номером один всех времен среди турбовинтовых моделей.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Вместимость до 9 человек + 2 пилотаДальность перелета 2500 км при средней загруженностиМаксимальная масса багажа 522 кгСкорость полета 580 км/ч

Интерьер  салона  King  Air  350i  является  са-мым комфортным и вместительным решени-ем, которое когда-либо предлагалось для это-го класса. Революционная система Flexcabin позволяет  трансформировать  пространство для  работы  или  развлечений  в  зависимости от необходимости, а новая система управле-ния кабиной Venue делает процесс полета бо-лее легким и расслабляющим. Комфорт пасса-жирского  салона  дополнят  электрохромное затемнение  иллюминаторов  и  отменное светодиодное  освещение.  Вне  зависимости от того, приземляетесь ли вы в крупнейших аэропортах  или  на  маленькие  неухоженные аэродромы,  мобильность  и  комфорт  этого самолета поражают. Но какой смысл об этом говорить, если можно попробовать? Так что добро пожаловать на борт!

Стоимость перелета рассчитывается в зави-симости от расстояния и пожеланий клиента. За более подробной информацией вы мо-жете обратиться по те-лефону 491634681353ре

клам

а

реклам

а Star Wings airlines. Лицензия #D-175 EGЗарегистрировано Amtsgericht Dortmund HRB 22907Официальное лицензирование авиаперевозчиков в соответствии с EU-OPS1

62 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

63ВЕСНА 2017

R E C O M M E N D A T I O NR E C O M M E N D A T I O N

Page 34: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

НАЦИОНАЛЬНОЕ ДОСТОЯНИЕГОВОРЯ ОБ ИТАЛЬЯНСКОЙ КУХНЕ, НЕЛЬЗЯ

НЕ ВСПОМ НИТЬ ОСНОВНОЙ КОМПОНЕНТ

НАЦИОНАЛЬНЫХ БЛЮД ЭТОЙ СТРАНЫ —  СЫР.

В ИТАЛИИ ДЕЛАЮТ ОКОЛО 500 РАЗНОВИДНОСТЕЙ

СЫРА, СЕГОДНЯ МЫ СТАНЕМ ВАШИМ

ГИДОМ В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ МИРЕ

ИТАЛЬЯНСКОГО FORMAGGIO.

ПАРМЕЗАН

Пармезан  (Parmigiano  Reggiano)  —   лидер по  популярности  среди  итальянских  сыров. Этот  твердый  сыр  с  золотистой  корочкой производят  только  в  нескольких  провинциях региона  Эмилия-Романья  —   Парме,  Болонье, Реджо-нель-Эмилии  и  Модене.  Рецепт  был изобретен  монахами-бенедиктинцами  еще в XII веке, с тех пор ни состав сыра, ни этапы производства, ни его вкусовые качества не ме-нялись. Для изготовления parmigiano reggiano используется  молоко  высочайшего  качества. Чтобы  получить  стандартную  голову  сыра  ве-сом  35–40  килограммов,  необходимо  около 550 литров сырья.

Пармезан,  обладающий  приятным  сладко-ватым  вкусом  и  острым  пряным  ароматом с ореховыми нотками, употребляется и как са-мостоятельное блюдо, и как необходимый ин-гредиент множества итальянских блюд: пасты, пиццы, супов, салатов.

ГОРГОНЗОЛА

Знаменитая горгонзола, столь почитаемая сыр-ными гурманами, известна в Италии с IX века. Ее родиной считается небольшой городок с од-ноименным названием, расположенный непо-далеку от Милана. Настоящая горгонзола гото-вится  из  молока  коров,  пасущихся  на  горных пастбищах Пьемонта и Ломбардии.

Вкусовые  качества  итальянских сыров  зависят  от  множества  фак-торов:  используемого  сырья, условий выращивания животных, которые  дают  молоко,  климата, 

в  котором  вызревают  сыры.  В  южных  обла-стях преимущественно готовят пряные сыры, а  северные  области  производят  в  основном деликатесные мягкие сыры. Для вас мы соста-вили  список  самых  известных  итальянских сыров,  отличающихся  безупречным  вкусом и  заслуженной  популярностью  на  кухне  луч-ших ресторанов мира.

Этот сыр, как и многие другие продукты, имею-щие  мировую  известность,  был  изобретен по воле случая. У горгонзолы есть предшествен-ник, сыр стракино, что с итальянского перево-дится как «уставший». Существует легенда, что один из местных жителей из-за внезапно нава-лившейся усталости нарушил существующий по-рядок приготовления сыра и, чтобы его оплош-ность осталась незамеченной, соединил между собой  свежее  коровье  молоко  и  необработан-ное  сырное  тесто.  Получившийся  в  результате сыр  с  плесенью  стал  уникальным  творением, сразу  покорившим  итальянских  гурманов  пря-ностью аромата и пикантностью вкуса.

Срок  созревания  горгонзолы  колеблется от 2 до 6 месяцев, мягкий вариант сыра получа-ется уже через 2–3 месяца, более пряный —  че-рез 4–6 месяцев. Ее пряный, острый вкус отлич-но дополняет салаты и основные блюда, а также прекрасно сочетается с вином и фруктами.

МОЦАРЕЛЛА

На  холмистом  побережье  Тирренского  моря и  островах  живописного  Неаполитанского залива раскинулся самый жизнерадостный ре-гион Италии —  Кампания, именно он является родиной  всемирно  известного  сыра  моцарел-ла, главного ингредиента пиццы и традицион-ного итальянского блюда капрезе.

Этот  итальянский  мягкий  сыр,  в  отличие от  других  сыров,  производимых  в  регионе (качокавалло  и  проволоне),  изготавливается из  буйволиного  молока.  Название  его  проис-ходит  от  итальянского  термина  mozzare,  что означает  «отрывать,  отрезать»  и  описывает одну из операций по приготовлению сыра, ко-торый  «отрывается»  от  основной  массы  заго-товки и формируется вручную.

Первое  упоминание  о  моцарелле  относят к VI веку н. э. Согласно итальянским историче-ским хроникам, с этим нежным сыром итальян-цев познакомили воины Ганнибала. В хронике 

ОСОБЕННО-

СТЬЮ ПРИ-

ГОТОВЛЕНИЯ

ГОРГОНЗОЛЫ

ЯВЛЯЕТСЯ

РАЗДЕЛЬНОЕ

СТВОРАЖИВА-

НИЕ УТРЕННЕГО

И ВЕЧЕРНЕГО

МОЛОКА И ЕГО

ПОСЛОЙНАЯ

УКЛАДКА.

Для естественно-го возникнове-

ния голубой пле-сени в сырной

массе делаются проколы.

64 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

65ВЕСНА 2017

G O U R M E T G O U R M E T

Page 35: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

XII в. Chiesa Metropolitana di Capua монсеньор Аликандри  упоминал,  что  монахи  монасты-ря  Святого  Лоренцо  предлагали  пилигримам хлеб с mozza и provatura, в которых современ-ные  историки  кухни  видят  знаменитые  моца-реллу и проволоне.

РИКОТТА

Итальянский  сыр  рикотта,  напоминающий по консистенции творог, производят из сыво-ротки, полученной из коровьего, буйволиного, козьего или овечьего молока. Ранние упомина-ния  и  описания  процесса  приготовления  ри-котты датируются XII веком.

Этот сыр не требует времени на вызревание, его можно  употреблять  в  пищу  почти  сразу  после приготовления.  Это  очень  полезный  продукт, содержащий  большое  количество  витаминов, микроэлементов  и  незаменимых  аминокис-лот  (триптофана  и  метионина).  Выпускается несколько  видов  рикотты:  это  мягкий  свежий сыр, более зрелый соленый, а также копченый. Сыр  широко  применяют  для  приготовления чизкейков, пудингов, запеканок, равиоли, пиц-цы, некоторых видов лазаньи и салатов.

БУРРАТА

Буррата в переводе с итальянского языка озна-чает  «кладовая».  Сыр  представляет  собой  по-лый  шарик  моцареллы,  заполненный  сливка-ми и содержащий крем-сыр. Этот нежный сыр производят  в  итальянской  области  Апулия, которая  является  «каблуком  итальянского  са-пога». Апулия славится своим сельским хозяй-ством  и  животноводством  в  области  Murgia, откуда родом сам буррата.

История  возникновения  бурраты  довольно практична.  Сыровары  не  могли  найти  приме-нения  остаткам  моцареллы,  появляющимся в  процессе  ее  производства,  и  создали  новый рецепт: остатки сыра разбавили сливками, а за-

тем завернули в специальный конверт из сыр-ного  теста  и  банановые  листья.  Так  в  семье изысканных  итальянских  сыров  появилась буррата.

Когда  буррату  разрезают,  сливки  постепенно вытекают. Кусочки сыра делают вкус масляни-стым и сливочным, очень нежным. У бурраты короткий срок хранения —  в идеале она должна быть  использована  в  течение  48  часов  после приготовления.

МАСКАРПОНЕ

Жирный и мягкий итальянский сыр маскарпо-не,  обладающий  приятным  сладковатым  вку-сом, получают из сливок, производимых из ко-ровьего или буйволиного молока. В сущности, сыром маскарпоне называют лишь условно, по-скольку  этот  продукт  изготавливают  без  при-менения специальных заквасок и ферментов.

Считается,  что  маскарпоне  впервые  появил-ся  в  итальянской  области  Ломбардия  в  конце 1500-x или начале 1600-x годов. По консистен-ции  этот  сыр  напоминает  мягкое  сливочное масло или густую сметану —   это позволяет ис-пользовать его в качестве бутербродной массы или крема, смешав с сахарной пудрой, ягодами, зеленью,  пряностями.  Маскарпоне  является незаменимым  ингредиентом  знаменитых  пи-рожных  тирамису,  а  также  некоторых  сортов мороженого.

МОЦАРЕЛЛА

ОТЛИЧАЕТСЯ

ОСОБОЙ ТЯГУЧЕЙ

ТЕКСТУРОЙ, ПОЛУ-

ЧАЕМОЙ В ПРО-

ЦЕССЕ ВАРКИ СЫР-

НОЙ МАССЫ И ЕЕ

ПОСЛЕДУЮЩЕГО

ВЫМЕШИВАНИЯ.

Сыр вызревает очень быстро —  от 1 до 3 дней. В магазинах можно встретить моца-реллу нескольких видов —  это могут быть шарики различ-ного размера либо косички.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ ЛАГУТИНА

реклам

а

66 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ G O U R M E T

Page 36: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Итальянская кухня известна своими тра-дициями, богатством ароматов и внимани-ем к каждой детали 

в приготовлении блюда! Специально для читателей журнала Province & LIFE шеф-повар Максим Артюхов подготовил простой и в то же время невероятно вкусный рецепт в духе настоящей Италии!

ЗЕЛЕНЫЙ ГОРОШЕК СТРУЧКОВЫЙ

СЛИВОЧНЫЙ СЫР ФЕТА

МАСЛО ОЛИВКОВОЕ

ОЛИВКИ КАЛАМАТА

ТОМАТЫ ВЯЛЕНЫЕ

ХЛЕБ ЧИАБАТТА

ТОМАТЫ ЧЕРРИ

СОУС ТЕРИЯКИ

СОК ТОМАТОВ

РУККОЛА

ФЕНХЕЛЬ

СПАРЖА

РЕДИС

ТУНЕЦ

Смешать сливочный сыр с мелко нарезанными вялеными томатами и соком.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ ЛАГУТИНА

ФОТО: ОЛЕГ КОСТИН

Приготовление:

Ингредиенты:Тунца приправить солью, перцем и мариновать в соусе терияки 3–5 минут.

Нарезанный хлеб чиабатта довести в духовке до хрустящей корочки.

ТАКИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ И ЗАПОМИНАЮЩИЕСЯ МАСТЕР-КЛАССЫ МАКСИМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРОВЕДЕТ ДЛЯ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ НАУЧИТЬСЯ ВКУСНО ГОТОВИТЬ И ВООРУЖИТЬСЯ СЕКРЕТАМИ ВЫСОКОЙ КУХНИ. ВЫ МОЖЕТЕ ПРЕДЛОЖИТЬ СВОЮ ИДЕЮ МАСТЕР-КЛАССА ИЛИ ВЫБРАТЬ ОДНО ИЗ БЛЮД, КОТОРОЕ ПРЕДСТАВЛЕНО В МЕНЮ РЕСТОРАНА И ОСО-БЕННО ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ. МАКСИМ ПОДЕЛИТСЯ ОПЫТОМ, СЕКРЕТАМИ И ТОНКОСТЯМИ КУЛИНАРНОГО ДЕЛА, ДАСТ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ, КАК РАЗНООБРА-ЗИТЬ ПРИВЫЧНЫЕ ВКУСЫ, И ПОМОЖЕТ ВАМ СОЗДАТЬ НАСТОЯЩИЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ШЕДЕВР!

Отель Old House Resort & Spa,346744, Россия, Ростовская область,х. Усть-Койсуг, ул. Береговая, 123,тел.: +7 (863) 248-07-20e-mail: [email protected]

Мастер-класс ОТ ШЕФ-ПОВАРА

РЕСТОРАНА BOUILLON 

БРУСКЕТТА С СЫРОМ, ОВОЩАМИ И ТУНЦОМ

G O U R M E TG O U R M E T

Готовую брускетту намазать сливочным сыром, выложить все оставшиеся ингредиенты и полить оливковым маслом.

Декорировать кусочками яркого тунца и каламатой и приправить лепестками твердого сыра (45%).

реклам

а

реклам

а

68 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

69ВЕСНА 2017

Page 37: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 38: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ЦВЕТУЩИЙ ПАРК ОТЕЛЯ OLD HOUSE RESORT & SPA ТАК И МАНИТ ПОКИНУТЬ РОСКОШ-

НЫЕ АПАРТАМЕНТЫ И ОТПРАВИТЬСЯ НА ПРОГУЛКУ ПО УЮТНЫМ ТРОПИНКАМ К ЛЕТ-

НЕЙ ТЕРРАСЕ РЕСТОРАНА BOUILLON, ГДЕ ЦАРИТ АТМОСФЕРА ВЫСОКОЙ КУХНИ! МЫ

ПОГОВОРИЛИ С УПРАВЛЯЮЩИМ РЕСТОРАНА ВЛАДИМИРОМ ПОЛЯКОВЫМ И УЗНАЛИ

О ТОМ, КАК РЕСТОРАН BOUILLON БУДЕТ ВСТРЕЧАТЬ ЭТУ ВЕСНУ.

Весна  В РЕСТОРАНЕ 

BOUILLON

Помимо территории отеля Old House Resort & Spa,  ресторанная  служба  может  провести  вы-ездное  мероприятие  в  любом  другом  выбран-ном вами месте, например, во внутреннем дво-рике вашего дома.

Когда планируют начать работу открытые террасы?Открытие  летних  площадок  запланировано на 20 мая. Это уже сложившаяся традиция оте-ля Old House Resort & Spa —  встречать теплые вечера  открытым  мероприятием  на  свежем воздухе, с речными прогулками, музыкой и, ко-нечно, вкусной едой!

Помимо  работы  постоянных  летних  площа-док, к празднику Пасхи мы планируем открыть новую  небольшую  террасу  с  видом  на  пруд, расположенную  сразу  за  лобби-баром.  В  теп-лый  сезон  гости  часто  здесь  рыбачат,  теперь рядом  будет  бар,  где  они  могут  выпить  кофе либо  что-то  из  алкогольных  напитков  —   сер-виса станет больше, а соответственно уровень комфорта отдыха повысится.

Каждый вечер субботы ресторан BOUILLON встречает своих гостей изысканной музыкальной программой, расскажите, выступления каких исполнителей можно ожидать в новом сезоне?Мы  сотрудничаем  с  большинством  ростов-ских исполнителей, давно полюбившихся гос-тям. В ближайшие теплые вечера в ресторане BOUILLON вы сможете услышать выступления обладательницы  прекрасного  голоса  Татьяны Терещенко,  очаровательного  дуэта  Cocktail Jazz, невероятно талантливого Михаила Валее-ва и многих других. Афиши каждого субботне-го вечера мы еженедельно публикуем в наших социальных сетях Instagram и Facebook.

Весна — потрясающее время для вдохновения и но-вых идей, расскажите, чем ресторан BOUILLON будет удивлять своих гостей в новом сезоне?Сейчас  в  разработке  находится  новое  меню, которое появится уже в апреле. В теплый сезон мы  всегда  стараемся  создавать  блюда  с  более легким  подтекстом,  это  продукты,  приготов-ленные  на  гриле,  барбекю,  холодные  закуски и салаты. Особенностью нового сезона станут блюда  с  минимальной  термической  обработ-кой и вообще без нее, как например карпаччо, ставку  на  которое  мы  делаем  в  новом  сезоне, выделяя  ему  отдельное  место  в  меню.  Поми-мо  уже  известных  вкусов  и  решений,  мы  обя-зательно  будем  удивлять  гостей  необычными сочетаниями,  которые,  надеюсь,  они  оценят и полюбят.

К  началу  работы  открытых  террас  ресторана мы также выделили несколько позиций, кото-рые будут готовиться только на открытом бар-бекю, в зоне видимости гостей, это уха на ко-стре, лобстер на гриле, мраморный шатобриан и морепродукты.

В ресторане есть услуга организации пикника как на территории отеля, так и за его пределами, это отличная возможность удивить гостей своего мероприятия. Расскажите подробней об этой услуге.Весна —  это в первую очередь сезон открытых мероприятий на свежем воздухе, чтобы такой праздник стал исключительным и запоминаю-щимся,  мы  можем  организовать  для  гостей пикник.  Количество  форматов  и  локаций  для проведения  таких  мероприятий  достаточно разнообразно: вы можете выбрать уютную бе-седку  в  парке  отеля  с  мастер-классом  от  шеф-повара, pool party у бассейна или пойти дальше и отправиться в речное путешествие на одной из наших яхт. Эксклюзивной и невероятно по-пулярной  услугой  в  ресторане  считается  пик-ник  на  уединенном  острове,  расположенном в  дельте  реки,  такое  мероприятие  часто  вы-бирают  гости  для  организации  предложения руки, девичника, мальчишника или просто ро-мантического ужина.

К ПРАЗДНИКУ ПАСХИ МЫ ПЛАНИРУЕМ ОТКРЫТЬ НОВУЮ НЕБОЛЬШУЮ ТЕРРАСУ С ВИДОМ НА ПРУД, РАСПОЛОЖЕННУЮ СРАЗУ ЗА ЛОББИ-БАРОМ.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ КУЛЕШОВА

ДОСЬЕ

ВЛАДИМИР ПОЛЯКОВ, управляющий рестора-

на BOUILLON, эксперт в сфере ресторанного

бизнеса и туризма. Долгое время рабо-

тал в США в сегменте HoReCa. Свой много-летний опыт работы

в ведущих заведениях Москвы и Мэриленда

он успешно применил на кухне ресторана отеля

Old House Resort & Spа.

ЭКСКЛЮЗИВНОЙ УСЛУГОЙ В РЕСТОРАНЕ СЧИТАЕТСЯ ПИКНИК НА УЕДИНЕННОМ ОСТРОВЕ.

72 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

73ВЕСНА 2017

G O U R M E TG O U R M E T

Page 39: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ЛУЧШИЕ РЕГИОНЫ ИТАЛИИ  для настоящих ценителей вина

Италия —  страна с очень давними вино-дельческими традициями. Итальянцы утверждают, что первая виноградная лоза появилась в стране около 1000 года до н. э., следовательно, итальянскому ви-ноделию уже более трех тысяч лет. Земли Италии как будто специально созданы для выращивания винограда: мягкий климат, ландшафт, сменяющийся через каждые несколько десятков километров, горные цепи, защищающие виноградники от хо-лодного северного воздуха.

Практически каждый регион Италии выпу-скает свои вина, имеющие неповторимый вкус благодаря отличию климатических и погодных условий, а также разным наборам сортов винограда. Настоящие ценители вин давно выделили для себя любимые регионы Италии, куда имеет смысл отправляться на поиски новых вку-сов —  о них и пойдет речь.

ПЬЕМОНТ

Пьемонт, расположенный у подножья Альп, —  один из самых крупных винных регионов страны. Здесь выращивается знаменитый сорт винограда Неббиоло, название которого произошло от слова nebbia —  «туман». Это связано с внешним видом ягод, покрытых белесым бархати-стым налетом, а также погодными осо-бенностями региона —  в сентябре, когда созревает виноград, по утрам бывают сильные туманы, обеспечивающие высо-кую влажность, идеальную для произра-стания виноградной лозы.

В этом регионе выпускают преимуществен-но красные вина, прекрасно дополняющие богатую и насыщенную пьемонтскую кухню. Не менее известны в мире и белые вина Пьемонта, полученные из винограда Асти Спуманте и Кортезе, —  в меру сладкие, они хорошо подходят к любым десертам.

ТОСКАНА

Очаровательная Тоскана, с холмистыми пейзажами и долинами виноградников, —  уже с классикой. Здесь выращивают такие сорта винограда, как Санджовезе, из ко-торого получают превосходные красные вина с приятной бархатистой структурой и ярко выраженным фруктовым ароматом, и Треббиано —  белый виноград, вина из ко-торого отличаются легкостью, характерной кислостью и низким содержанием сахара.

Самое известное тосканское вино произ-водится на основе винограда Санджовезе. Его создатель барон —  Беттино Риказо-ли, министр Тосканы, ставший позднее премьер-министром Италии. Именно он составил восхитительный букет —  терпкий и в то же время нежный, с приятной кис-линкой и легкими нотками дикой вишни, фиалки и лесных ягод.

Кроме виноделия, в Тоскане процвета-ют садоводство и цветоводство, а также производство оливкового масла, особенно ценится масло из Лукки —  старинного города, расположенного в северной части региона.

КАМПАНИЯ

Красивейший регион Италии, располо-женный на юге страны. Вина Кампании считаются самыми древними —  виноде-лие здесь существовало еще до прихода римлян, а выращиваемый виноград был такого высокого качества, что его исполь-зовала для производства своих вин даже более развитая в этом отношении Греция. Значительная часть возделываемых земель региона занята виноградниками.

Львиную долю всех вин, производимых в Кампании, занимают белые вина, для их изготовления выращивают виноград сор-тов Греко, Фьяно и Альянико. Из виногра-да Греко делают великолепное вино Греко ди Туфо —  одно из самых ярких итальян-ских вин.

Еще один старейший сорт винограда, выращиваемый в Кампании, —  красный Альянико. Из этого винограда получают темное, насыщенное вино, с ароматами смолы, земли и ежевики. Вина региона, вне зависимости от того, разлиты они недавно или выдержаны не один десяток лет, завораживают множеством восхити-тельных ароматов.

В городах региона Кампания нередко проходят фестивали вина, пользующиеся неизменным интересом у туристов: в июле в Таурази устраивают фестиваль «Алья-нико», а в сентябре город Туфо встречает гостей на празднике «Греко ди Туфо».

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ КУЛЕШОВА

ЧРЕЗМ

ЕРНО

Е УПО

ТРЕБЛЕ

НИЕ А

ЛКОГОЛ

Я ВРЕ

ДИТ В

АШЕМ

У ЗДО

РОВЬ

ЮЧР

ЕЗМЕР

НОЕ У

ПОТРЕ

БЛЕНИ

Е АЛКО

ГОЛЯ В

РЕДИ

Т ВАШ

ЕМУ З

ДОРО

ВЬЮ

реклам

а

* по

мне

нию

жур

нала

Pro

vinc

e &

LIF

E

74 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ G O U R M E T

Page 40: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Я буду петь, пока того хочет Бог!АНДРЕА БОЧЕЛЛИ

— Как вы открыли для себя мир музыки? Правда ли, что это произошло благодаря российскому рабочему?—  Да, это правда. Во всяком случае, так расска-зывает моя мама. В больнице со мной находил-ся  один  русский,  который  каждый  раз,  когда я  начинал  плакать,  включал  симфоническую музыку.  И  я  сразу  переставал  реветь.  Так  мои родители поняли, что у меня склонность к му-зыке.

— А что вы ощущаете, осознавая себя седьмым за всю историю итальянцем, имя которого увеко-вечено на голливудской «Аллее славы»?—  Ничего  не  ощущаю.  Просто  специально не думаешь о таких вещах. Не думаю, посколь-ку  они  являются  естественными  и  очень  важ-ными  проявлениями  любви  и  уважения.  Для меня  большая  честь,  что  мой  талант  является причиной для удовлетворения, я, несомненно, чувствую себя очень важным. Но сама популяр-ность  никуда  не  ведет,  не  дает  уверенности. Кроме  того,  талант  —   не  объективный  факт, он  всегда  спорен.  И  ничто  не  вечно:  я  думаю о том дне, если однажды я проснусь и не найду в  себе  сил  для  продолжения  моей  деятельно-сти, не смогу продолжить то, что я старался по-строить многие годы, но до тех пор, пока того хочет Бог, я буду продолжать петь.

МАЛОИЗВЕСТНЫЙ ФАКТ

ИЗ БИОГРАФИИ ИЗВЕСТ-

НОГО ВО ВСЕМ МИРЕ

ИТАЛЬЯНСКОГО ПЕВ-

ЦА АНДРЕА БОЧЕЛЛИ:

ОКАЗЫВАЕТСЯ, ПЕРВЫМ

ЧЕЛОВЕКОМ, ОТКРЫВ-

ШИМ ЕМУ В ДЕТСКИЕ

ГОДЫ ВОЛШЕБНЫЙ МИР

МУЗЫКИ, БЫЛ ПРОСТОЙ

РУССКИЙ РАБОЧИЙ. С ТЕХ

ПОР ПЕВЦА С РОССИЕЙ

СВЯЗЫВАЮТ КРЕПКИЕ

УЗЫ. О РОССИЙСКОЙ

ПУБЛИКЕ, ТВОРЧЕСТВЕ

И СЛАВЕ РАССКАЗАЛ АН-

ДРЕА БОЧЕЛЛИ.

« «

МАТЕРИАЛ: WINDOWRUSSIA.RUVR.RU

76 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

77ВЕСНА 2017

P E R S O NP E R S O N

Page 41: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

должен  медитировать  и  концентрироваться перед  тем,  как  выступишь  перед  публикой. Кроме того, надо иметь в виду, что паузы в му-зыке играют важную роль. Вот почему для моей книги выбрано такое название.

— Вы много раз пели в России. Какие воспомина-ния у вас остались от этих выступлений?—  Российская  публика  очень  глубоко  чувству-ет музыку. В России существуют великолепные музыкальные школы, есть выдающиеся певцы. Мне  лично  посчастливилось  петь  и  записы-ваться  с  Ольгой  Бородиной,  другими  замеча-тельными  российскими  исполнителями.  При этом ты ощущаешь огромную ответственность, поскольку  российская  публика  очень  хорошо знает весь классический репертуар.

— Интересно, что вы испытываете, когда выходи-те на сцену? Вы до сих пор волнуетесь?—  Не  столько  волнуюсь,  как  боюсь.  Я  говорю о страхе, ибо действительно нужно иметь осо-бый  склад  характера,  чтобы  выступать  перед публикой. Выступить перед ней —  это все рав-но что обнажиться перед людьми.

— Каковы ваши творческие планы?—  Я  всегда  чувствовал  себя  изголодавшимся по музыке. И мне нравится постоянно откры-вать новые горизонты. Мне не по душе испол-нять одни и те же произведения. Люблю петь что-то новое. Ну, а поскольку мировой реперту-ар необычайно широк, я намерен открыть для себя еще очень и очень многое.

— Вы недавно опубликовали книгу «Музыка ти-шины», почему вы решили написать, по существу, автобиографию?—  Действительно, по сути дела это автобиогра-фическая  книга,  но  в  полном  смысле  слова  —  это все же не автобиография. Дело в том, что мне не хотелось ограничивать себя описанием истории моей жизни. Я был в поездке, и сочи-нительство  меня  развлекало.  У  меня  не  было под  рукой  всех  необходимых  для  писателя инструментов, как то: информационных мате-риалов, тех же энциклопедий. Таким образом, я был вынужден писать о том, что хорошо знал. Так,  шаг  за  шагом,  у  меня  получился  рассказ, который  очень  сильно  перекликается  с  исто-рией моей жизни.

— А почему вы выбрали такое необычное заглавие для своей книги?—  Моя  книга  называется  «Музыка  тишины». И  это  связано  с  очень  многими  причинами. Тишина  сопровождает  всю  мою  жизнь.  Ибо жизнь певца соткана из тишины: в день, когда ты поешь, ты должен все оставшееся от пения время  хранить  тишину.  Именно  в  тишине  ты 

ДЛЯ МЕНЯ БОЛЬШАЯ ЧЕСТЬ, ЧТО МОЙ ТАЛАНТ ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЧИНОЙ ДЛЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ, Я, НЕСОМНЕННО, ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ. 

«

рекл

ама

78 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ P E R S O N

Page 42: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Я ПОНЯЛА, ЧТО ДЛЯ МЕНЯ САМОЕ ГЛАВНОЕ.МОНИКА БЕЛЛУЧЧИ

МЫ ПЛОХО ЗНАЕМ ЭТУ ВЕЛИКОЛЕПНУЮ ЖЕНЩИНУ, АКТРИСУ, МОДЕЛЬ,

ХОТЯ КАЖДАЯ ЧЕРТА ЕЕ ЛИЦА И ЛИНИЯ ТЕЛА ЗНАКОМЫ МИЛЛИОНАМ.

ОНА МАЛО ГОВОРИТ О СЕБЕ, ОБЕРЕГАЯ ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ ОТ ТАБЛОИДОВ.

ВСТРЕЧА С МОНИКОЙ БЕЛЛУЧЧИ —  НЕ ДЛЯ ПРЕССЫ, А ДЛЯ ДУШИ.

— Наверное, как и многих звезд, вас тяготит публичность вашей профессии?—  Я  пытаюсь  не  обращать  на  это  внимания…Там,  где  я  родилась  и  выросла,  тайн  совсем не было. Все знали всех, все у всех были на виду, и мои двойки доходили до дома раньше меня. А  когда  приходила  я,  мама  уже  была  вполне готова оценить мое поведение. И нравы были простые: мужчины свистели мне вслед, а жен-щины сплетничали.

— Одна из ваших коллег-актрис призналась, что, когда она была подростком, взгляды зрелых мужчин тяготили ее. Вы чувствовали что-то подобное?—  Мне  скорее  было  грустно,  если  на  меня не смотрели! (Смеется.) Нет, мне кажется, что о красоте нельзя говорить как о каком-то грузе. Это  несправедливо.  Красота  —   великий  шанс, за  это  можно  только  благодарить.  К  тому  же она  пройдет,  надо  лишь  подождать.  Как  ска-

зал  кто-то  неглупый,  ее  действию  отводится только три минуты, а потом ты должен суметь удержать на себе взгляд. Однажды меня просто потрясла  такая  мысль:  «Красивые  женщины созданы для парней, лишенных воображения». Я знаю уйму красивых людей, чья жизнь —  это кромешный ужас. Потому что у них нет ничего, кроме красоты, потому что им скучно с самими собой, потому что они существуют, лишь отра-жаясь в глазах других.

— Вы не страдаете от того, что людей больше привлекает ваша красота, а не личность?—  Надеюсь,  меня  это  не  очень  касается.  Есть такое  устойчивое  представление:  если  жен-щина  хороша  собой,  то  она  непременно  глу-па. По-моему, очень устаревшая мысль. Лично я, увидев красивую женщину, первым делом ду-маю не о том, что она окажется глупой, а о том, что она просто красива.

80 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

81ВЕСНА 2017

P E R S O NP E R S O N

Page 43: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

— Но ваша красота заставила вас рано покинуть родной дом, стать моделью…—  Я  уехала  не  из-за  красоты,  а  скорее  из-за того,  что  хотела  узнать  мир.  Мои  родители дали  мне  такую  уверенность  в  себе,  подари-ли  столько  любви,  что  она  наполнила  меня до краев, сделала сильной. Я ведь сначала по-ступила на юридический факультет универси-тета в Перудже, за учебу надо было платить, и  я  стала  подрабатывать  манекенщицей… Надеюсь, что смогу любить мою дочку так же, как  родители  любили  меня.  И  воспитаю  ее независимой.  Ходить  она  начала  уже  с  вось-ми месяцев, так что должна рано выпорхнуть из гнезда.

— Вы когда-нибудь мечтали жить как обычный человек — не известный, не звезда?—  Мне нравится бывать в Лондоне —  там меня меньше  знают,  чем  в  Париже.  Но,  по-моему, мы сами вызываем в людях агрессию, устанав-ливая некую дистанцию между ними и собой. А  я  веду  нормальную  жизнь:  хожу  по  улицам, ем в ресторанах, в магазины захожу… иногда. (Смеется.)  И  я  никогда  не  стала  бы  заявлять: «Красота и известность —  моя проблема». Нет у меня на это права. Не это проблема. Пробле-ма, настоящая, —  это когда ты болен, когда не-чем кормить детей…

— Вы как-то сказали: «Если бы я не стала акт-рисой, то вышла бы замуж за местного парня, родила бы ему троих детей и покончила жизнь самоубийством». Вы и сейчас так думаете?—  Боже,  кажется,  я  это  действительно говорила!  Да,  я  так  думаю.  (Смеется.) У  меня  есть  подруги,  которые  созданы для замужества, дома, материнства. Они замечательные!  Я  обожаю  ходить  к  ним в  гости,  они  готовят  как  богини,  я  чув-ствую  себя  у  них  как  у  своей  мамы:  они такие  заботливые,  всегда  готовы  помочь. 

— В фильме «Необратимость» вы сыграли жен-щину, пережившую изнасилование. В фильме «Как сильно ты меня любишь?» — проститутку… Вас занимает вопрос о положении или правах женщин?—  Да. Я очень рано стала независимой и даже не знаю, как это —  просить что-то у мужчины. Я  могу  рассчитывать  на  себя,  и  для  меня  это важно.  «Содержанка»  по-итальянски  будет mantenuta,  буквально  «та,  которую  держат в руке». А я не хочу, чтобы кто-то держал меня в руке. Вот где для женщины начинается неза-висимость.  Я  понимаю,  насколько  мне  повез-ло  как  актрисе:  уже  через  три  месяца  после рождения дочки я смогла вернуться на съемки и  брать  ее  с  собой.  Но  большинство  женщин вынуждены  отдавать  трехмесячного  ребенка в ясли: в 7 утра они его приносят, вечером за-бирают и не знают, что он делал без них весь день.  Это  невыносимо,  это  несправедливо. Мужчины, которые придумывают законы, по-становили, что женщина может оставить свое дитя  через  три  месяца  после  того,  как  впер-вые  увидела  его.  Это  же  полный  бред!  Они ничего не знают о детях! Ужас в том, что мы так  привыкли  к  подобной  несправедливости, что думаем, будто это нормально! Над женщи-ной  совершают  насилие  с  помощью  законов, которые  «протаскивают»  мужчины!  Или  вот еще:  в  итальянском  правительстве  решили, что  оплодотворение  in  vitro  и  использование донорской  спермы  можно  разрешить  толь-ко  официальным  парам.  Это  значит,  если  вы не расписались, не поставили все эти печати, наука не может вам помочь! Религиозные дог-

Я иду к ним и знаю, что всегда застану их дома. Это здорово, это как надежный тыл! Я бы так хотела  быть  такой  же,  вести  спокойную,  раз-меренную  жизнь.  Но  у  меня  другая  натура. И если бы у меня была такая жизнь, мне бы ка-залось, что я в ловушке.

— Как вы относитесь к своему телу? Со стороны кажется, что вы вполне им довольны. Это правда или только впечатление от фильмов?—  Тело актрисы говорит точно так же, как ее лицо. Это рабочий инструмент, и я могу поль-зоваться им как предметом, чтобы сильнее сыг-рать свою роль.

мы и бытовые предрассудки снова управляют судьбами  людей.  Мусульманский  мир  запре-щает женщине ходить с непокрытой головой, а у нас ей запрещено ждать помощи от науки, и  она  не  станет  матерью,  если  не  выполнит таких же формальных —  вроде ношения плат-ка  —   требований  социума!  И  это  в  современ-ной европейской стране! Когда приняли этот закон, я ждала ребенка. Я была счастлива, и не-справедливость по отношению к другим меня возмутила!  Кто  стал  жертвой  закона?  В  оче-редной  раз  женщины,  особенно  небогатые. Я  публично  говорила  о  том,  что  это  безобра-зие, но этого мне показалось мало. Я протесто-вала как модель и актриса: снялась полностью обнаженной для обложки Vanity Fair. Ну вы это знаете… На седьмом месяце беременности.

— Незадолго до рождения первой дочери вы сказали: «Фильмы можно делать всю жизнь, детей нельзя». Теперь у вас есть и дети, и карьера, и творчество… Есть что-то, чего вам не хватает?—  Пожалуй, нет, мне всего хватает! Мне даже кажется, что у меня всего слишком много. Сей-час все прекрасно, в жизни гармония, но я по-нимаю,  что  это  не  продлится  вечно.  Время идет, с ним будут уходить люди… Я не молодею, поэтому и стремлюсь каждый миг прожить как можно ярче.

ТЕЛО АКТРИСЫ ГОВОРИТ ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК ЕЕ ЛИЦО. ЭТО РАБОЧИЙ ИНСТРУМЕНТ, И Я МОГУ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИМ КАК ПРЕДМЕТОМ, ЧТОБЫ СИЛЬНЕЕ СЫГРАТЬ СВОЮ РОЛЬ.

МА

ТЕРИ

АЛ

: WW

W.W

DA

Y.R

U

82 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

83ВЕСНА 2017

P E R S O NP E R S O N

Page 44: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ

— В 2016 году вы отметили 20-летие предприниматель-ской деятельности (первый магазин «Евроремонт» открыт в 1996 году. — Прим. ред.). Как такой хрупкой женщине, как вы, удается вести успешное дело, да еще в таком, казалось бы, совсем не женском сегменте бизне-са, в чем ваш секрет?—  Для  бизнеса  не  имеет  значения,  хрупкая  ты  жен-щина  или  здоровенный  мужчина,  важнее  —   есть  ли мозги в голове! И секретов никаких не бывает, ина-че было бы очень просто: узнал «секрет» и вдруг стал успешным!  Сейчас  много  развелось  всяких  бизнес-тренеров и коучей, учат друг друга секретам бизнеса, а  результата  нет.  В  первую  очередь  нужно  работать и думать самостоятельно.

— Почему вы выбрали эту сферу бизнеса?— Всегда востребованная и актуальная сфера, к тому же позитивная —  благоустройство! Человеку свойственно стремиться  к  переменам,  смене  обстановки.  Ремонт в этом случае самое простое и приятное воплощение такого желания.

— В декабре 2016 года на аукционе в Москве вы приобрели 100-процентный пакет акций ростовского издательства «Молот». Расскажите об этом проекте.— Если коротко, предприятие «Молот» сегодня —  это огромная  груда  старых  развалин,  которые  требуют больших  вложений  и  труда.  Сперва  приведем  его в порядок, а потом будем зарабатывать.

— Какие еще идеи и проекты вы планируете реализовать в 2017 году?—  Скоро  состоится  открытие  клиники  «9  месяцев», это  будет  не  только  частный  перинатальный  центр, но  и  семейная  клиника  широкого  профиля.  В  этом 

проекте  я  являюсь  инвестором,  главными  же  дей-ствующими лицами будут самые высококлассные вра-чи нашего города под руководством выдающейся жен-щины —  профессора медицины И. О. Буштыревой.

— Помимо основного бизнеса вы много времени уделяете инвестиционной и благотворительной деятельности. Расскажите об этой стороне вашей жизни.—  Инвестиционная  деятельность  является  состав-ляющей основного бизнеса и служит для того, чтобы получать прибыль. А вот благотворительность —  это для души, стараюсь помогать детям и животным. Тем, кого по-настоящему хочется защищать и мимо стра-даний  которых  я  не  могу  пройти.  Помогаю  церкви, но  только  в  тех  проектах,  где  помощь  идет  детям: строительство приютов, воскресных школ для мало-имущих и многое другое.

— Много свободного времени уходит на деятельность по преображению ростовского зоопарка, расскажите, какие новшества ждут гостей зоопарка этой весной?— Для меня главное в зоопарке —  постараться сделать жизнь  животных  как  можно  лучше  и  комфортнее, а для этого зоопарк должен зарабатывать. Основная его  прибыль  —   это  продажа  билетов,  и  наша  задача увеличить  посещаемость,  сделав  зоопарк  еще  бо-лее  привлекательным  для  горожан.  Работа  ведется на  всех  направлениях,  лучше  прийти  и  увидеть  все своими глазами. Получается, чтобы было лучше жи-вотным —   надо сделать лучше людям! Мне нравится то, чем я занимаюсь!

ПРИЯТНО ВИДЕТЬ ПОЛОЖИТЕЛЬНУЮ ДИНАМИКУ РАЗВИТИЯ РОСТОВА-НА-ДОНУ,

ПЕРЕДОВЫЕ ИДЕИ И РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ ЗАРОЖДАЮТСЯ И РЕАЛИЗУЮТСЯ У НАС

НА ГЛАЗАХ. ОДНИМ ИЗ ИНИЦИАТОРОВ ТАКИХ ПЕРЕМЕН В ГОРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ

БИЗНЕС-ЛЕДИ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ И БЛАГОТВОРИТЕЛЬ ТАТЬЯНА ШИШ-

КИНА. ЕЕ АКТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО РЕОРГАНИЗАЦИИ И ИНВЕСТИРОВАНИЮ

В ГОРОДСКИЕ ОБЪЕКТЫ НЕ МОЖЕТ НЕ ВДОХНОВЛЯТЬ, ВЕДЬ ЭТО НЕ ПРОСТО

КОММЕРЧЕСКИЕ, НО И ПОЛНОЦЕННЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ.

ДОСЬЕ

Татьяна Шишкина, учредитель и генеральный директор компа-нии «Мир ремонта». В 1996 году открыла свой первый магазин стройматериалов площадью 22 кв. м. К 2010 году он превратился в огромный торговый комплекс ХДМ-ЮГ площадью 24,2 тыс. кв. м. С 2015 года является обществен-ным советником главы админи-страции Ростова. Входит в попечи-тельский совет Ростовской епархии и зоопарка.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: МАРИЯ ЛАГУТИНА

Редакция журнала Province & LIFE выражает свою бла-годарность Татьяне Шишкиной за выделенное в плот-ном графике время и краткие ответы на вопросы.

КОРОТКО О ГЛАВНОМ

P E R S O NP E R S O N

84 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

85ВЕСНА 2017

Page 45: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

рекл

ама

рекл

ама

Page 46: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ

Картина Леонардо да Винчи «Тайная Вечеря» наравне с «Моной Лизой» —  одна из самых известных работ вели-кого мастера. Эта огромная фреска украшает стену трапезной монастыря Санта-Мария-дель-Грацие в Милане.

Традиционный библейский сюжет последнего ужина Иисуса Христа со своими учениками поражает достоверностью образов. Известно, что труднее всего автору дались Спа-ситель и Иуда. Леонардо был первым художником, изобразившим Иуду вместе со всеми остальными уче-никами Христа, хотя ранние эскизы свидетельствуют, что первоначально он не собирался нарушать традици-онные композиционные принципы. Однако впоследствии все-таки отказался от этого замысла, пожелав создать изображение в соответствии с пропорциями «золотого сечения», то есть так, как воспринимает зримое человеческий глаз.

В центре композиции картины —  фи-гура Христа, будто залитая светом из центрального окна и своей фор-мой напоминающая устремленный ввысь треугольник —  символ Святой Троицы. Апостолы размещены груп-

пами по трое, но, помимо фигуры Иисуса, над головой которого сходят-ся все линии перспективы, взор зри-теля мимолетно скользит по очерта-ниям еще одного треугольника, где и проходит золотое сечение —  между Спасителем и Иоанном.

Поражает в картине и глубокая пер-спектива. Картина «Тайная Вечеря» Леонардо да Винчи стала первой работой в истории живописи, где так органично и четко выражена перспектива, соединяя пространство и рисунок в единое целое.

К сожалению, складывается впечат-ление, что сам Леонардо не очень-то хотел, чтобы этот шедевр увидели его потомки. Техника исполнения картины привела к тому, что еще до ее завершения краски уже начали разрушаться. До настоящего времени ученые и исследователи ищут способ сохранить бесценное полотно, но пока безрезультатно. В связи с тем, что картина да Винчи «Тайная Вечеря» находится не в удов-летворительном состоянии, доступ посетителей к ней строго ограничен. В трапезной одновременно может находиться 25 человек не более 15 минут.

НАИБОЛЕЕ ЗНАЧИМОЙ В ИТАЛЬЯН-

СКОМ ИСКУССТВЕ, КОНЕЧНО ЖЕ, СЧИ-

ТАЕТСЯ ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ. В ЭТОТ

ПЕРИОД ИТАЛИЯ ДОСТИГЛА НЕБЫВА-

ЛОГО ПОДЪЕМА И РАСЦВЕТА. ТАЛАНТ-

ЛИВЫЕ ХУДОЖНИКИ, СКУЛЬПТОРЫ,

ИЗОБРЕТАТЕЛИ, НАСТОЯЩИЕ ГЕНИИ,

КОТОРЫЕ ПОЯВИЛИСЬ В ТЕ ВРЕМЕНА,

ДО СИХ ПОР ПОРАЖАЮТ НАС СВОИМИ

ТВОРЕНИЯМИ. ИХ ИСКУССТВО, ТВОР-

ЧЕСТВО, ИДЕИ, РАЗРАБОТКИ СЕГОДНЯ

СЧИТАЮТСЯ КЛАССИКОЙ, ТЕМ СТЕРЖ-

НЕМ, НА КОТОРОМ ПОСТРОЕНЫ МИРО-

ВОЕ ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА.

Италия подарила миру множество известных имен художников, скульпто-ров, музыкантов, но, пожалуй, самой известной личностью был и остается Леонардо да Винчи. Юный да Винчи обучался в мастерской Вероккьо, где художественная практика плотно сопрягалась с техническими эксперимен-тами, что позже склонило мастера в сторону науки и инженерии. Поэтому художественное наследие Леонардо не столь велико: после себя он оставил порядка 20 известных полотен и примерно столько же рисунков. К настоящему времени на родине Леонардо да Винчи, в Италии, сохранилось 15 картин и на-бросков, которые можно увидеть в Милане и Флоренции, где жил и трудился художник, а также в Риме, Венеции, Турине и Парме.

ЛеонардоДА ВИНЧИ

В ПОИСКАХ  прекрасного

ВЕЛИКОЕ НАСЛЕДИЕ ИТАЛЬЯНСКИХ ХУДОЖНИКОВ

ИТАЛИЯ —  СТРАНА, КОТОРАЯ ВСЕГДА СЛАВИЛАСЬ ХУДОЖНИКАМИ.

ВЕЛИКИЕ МАСТЕРА, КОТОРЫЕ НЕКОГДА ЖИЛИ В ИТАЛИИ, ПРО-

СЛАВИЛИ ИСКУССТВО НА ВЕСЬ МИР. МОЖНО СКАЗАТЬ ТОЧНО:

ЕСЛИ БЫ НЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ ХУДОЖНИКИ, СКУЛЬПТОРЫ И АРХИТЕК-

ТОРЫ, МИР СЕГОДНЯ ВЫГЛЯДЕЛ БЫ СОВСЕМ ИНАЧЕ.

Chiesa e Convento Domenicano di Santa Maria delle Grazie, Milano

88 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

89ВЕСНА 2017

H I S T O R YH I S T O R Y

Page 47: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Еще один великий итальянский художник эпохи Возрождения. Обучался Сандро Боттичелли во Флоренции в мастерской художника Фра Филип-пе Липпи. Впоследствии Липпи сам стал учеником Боттичелли —  с 1467 года Сандро открыл собствен-ную мастерскую.

Расцвет живописи Сандро Боттичелли пришелся на время, когда он сблизился с кружком античных гуманистов —  поэтов, писателей, философов, худож-ников при дворе Медичи. Лоренцо Великолепный, правитель Флоренции, покровительствовал искус-ствам и заказал одну из самых известных картин Боттичелли для виллы своего кузена Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи.

ВЕСНА

В картине «Весна» нашли отраже-ние три неразрывных направления, в которых развивались искусство и философия флорентийских гу-манистов: античное, христианское и куртуазное. Античность в холсте представлена персонажами и ми-фическими мотивами: справа Зефир (теплый западный ветер) похищает Хлориду, греческую нимфу полей и цветов. В левой части —  три грации, олицетворяющие целомудрие, любовь и наслаждение. Изображе-ние Меркурия, стоящего под сенью деревьев, отсылает зрителя к Парису и его выбору прекраснейшей из бо-гинь в мифе о яблоке раздора. Это богиня Афродита, или, как ее назы-вали в древнем Риме, Венера, мягко ступает по ковру из цветов и трав в центре произведения.

Именно в образе Венеры проявляет-ся христианская тема —  изображение богини больше схоже с ликом Ма-донны, рука которой несет благосло-вение и любовь. Именно соединение античного гуманизма и христианских мотивов создало феномен итальян-ского искусства эпохи Возрождения.

В картине также прослеживаются кур-туазные настроения, которые процве-тали в кружке Лоренцо Великолеп-ного. Картина была написана вскоре после того, как умерла возлюбленная брата Лоренцо, Симонетта Веспуччи. Многие исследователи отмечают схожесть Венеры с ее лицом.

Эта работа, в которой сошлись самые разные мотивы, знаменовала собой важный поворот в живописи, отказ от следования каким-либо канонам. В картине «Весна» отчетливо видна душа художника и его характер.

Сандро БОТТИЧЕЛЛИ

Galleria degli Uffizi Piazzale degli Uffizi 50123 Firenze.

рекл

ама

90 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ H I S T O R Y

Page 48: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

СИКСТИНСКАЯ КАПЕЛЛА

Сикстинская капелла снаружи представляет собой ничем не при-мечательную церковную постройку XV века на территории современного Ватикана. Однако в стенах, облицо-ванных песчаного цвета камнем, за-ключены истинные жемчужины эпохи Ренессанса: работы Микеланджело, Сандро Боттичелли, Перуджино, Пин-туриккио, Доменико Гирландайо.

В 1508 году понтифик пригласил Микеланджело Буонарроти для ре-ставрации существующих росписей и нанесения новых. Целых 4 года (с 1508 по 1512) ушло у знаменитого мастера на украшение свода. Приме-чательно, что Микеланджело на тот момент считался непревзойденным зодчим, в то время как фрески были для него в новинку.

Рассмотрев каждую картину по от-дельности, можно проследить трансформацию живописи Буонарот-

ти. Из-за большой высоты потолка ху-дожник отказался от мелких деталей и вычурных завитков в пользу более скупых и четких линий. Сюжет каждой фрески лаконичен и емок, миниатю-ры заключены в декоративные рамки, выполненные из травертина. Огром-ная площадь потолка могла бы вы-звать гнетущее впечатление, «давить» на прихожан, если бы не маленькие ухищрения мастера, искусственно разделившего огромный плафон на 47 частей. Небольшие картины и геометрические рамки создают небывалую глубину и детализацию фресок.

Плафон Сикстинской капеллы, а также настенные фрески являются предметом несомненной гордо-сти Ватикана, а также шедевром изобразительного искусства эпохи Возрождения. Понтификат заботится о сохранности своего достояния. Так, последняя реставрация росписей часовни заняла ни много ни мало 14 лет, с 1980 по 1994 год!

Итальянский художник Высокого Возрождения, чьи работы бесспорно оставили след в истории и повлияли на развитие и становление западно-го искусства. Он считается величайшим скульп-тором, и хотя о живописи отзывался нелестно, его фрески в Сикстинской капелле, «Страшный суд» и другие труды помогли ему обрести место среди величайших художников.

Микеланджело БУОНАРОТТИ

Viale Vaticano, 2 Città del Vaticano

рекл

ама

МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я Л

АГУ

ТИН

А

92 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ H I S T O R Y

Page 49: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Отдых  НАЧИНАЕТСЯ 

ЗДЕСЬС 23 ФЕВРАЛЯ ГОСТЕЙ ОТЕЛЯ OLD HOUSE RESORT & SPA ВСТРЕ-

ЧАЕТ НОВЫЙ ПРОСТОРНЫЙ РЕСЕПШН. ЖУРНАЛ PROVINCE &

LIFE РЕШИЛ ВСПОМНИТЬ, С ЧЕГО ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ, И ПОДЕ-

ЛИТЬСЯ ЭТОЙ ИСТОРИЕЙ СО СВОИМИ ЧИТАТЕЛЯМИ.

Свою  историю  отель  ведет с  2005  года,  когда  на  живописном берегу  реки  Койсуг  был  открыт первый коттедж —  Шале. Этот дом с  тремя  спальнями  и  уютной  го-

стиной  с  камином  является  сердцем  и  душой комплекса. Именно здесь появился первый ре-сепшн отеля Old House Resort & Spa, который вы можете увидеть в Шале и сегодня.

Шале  присущи  черты  охотничьего  домика: темные  деревянные  стены,  декорированные шкурами  животных  и  трофеями,  антиквар-ные коллекции, — все говорит о том, что здесь живет  рачительный  хозяин.  При  входе  в  дом гостей  всегда  встречает  уютная  зона,  где  не-большая круглая стойка, покрытая черным ла-ком и украшенная росписью в русской манере XVIII  века,  —   когда-то  это  место  служило  пер-вым ресепшеном отеля Old House Resort & Spa. Его могут помнить гости, которые с самого ос-нования  комплекса  отдали  свое  сердце  этому атмосферному месту.

МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я Л

АГУ

ТИН

А

94 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

95ВЕСНА 2017

H O B B YH O B B Y

Page 50: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

В 2006 году территория комплекса расширилась, увеличился номерной фонд и воз-никла необходимость в новом уютном месте, где будут встречать долгожданных гостей. Та-ким  местом  стал  небольшой  домик  из  сруба  в  парке  отеля.  В  интерьере  преобладал  стиль Прованса —  уютного деревенского домика, где царит дух простоты и комфорта. На протяже-нии 10 лет этот ресепшн встречал и провожал постояльцев, полюбившись многим из них!

К услугам гостей отеля зона для работы на но-утбуке,  бар  и  мягкая  зона,  где  можно  сидеть на  диванчике  и  созерцать  красоту  природы комплекса.  Особенностью  нового  ресепшена стала  открытая  веранда,  выходящая  прямо к пруду. По задумке создателя, отдыхать здесь можно будет в любой сезон. Летом гости могут выпить чашечку кофе, наслаждаясь приятной прохладой пруда, а зимой согреться глинтвей-ном в компании близких людей.

С КАЖДЫМ ГОДОМ ОТЕЛЬ OLD HOUSE RESORT & SPA ПРОДОЛЖАЕТ РАСТИ И РАЗВИВАТЬСЯ. НА СМЕНУ ЗНАКОМОМУ КАЖДОМУ ГОСТЮ УЮТНОМУ ДОМИКУ В ФЕВРАЛЕ 2017 ГОДА ПРИШЕЛ ПРОСТОРНЫЙ, СВЕТЛЫЙ РЕСЕПШН С ЛОББИ-БАРОМ И ВИДОМ НА ПРУД ОТЕЛЯ.

Интерьер отличается от всех уже представлен-ных стилей отеля большей насыщенностью света и минимальным наличием элементов декора. Такое решение пространства характерно для итальян-ского средиземноморского стиля с преобладанием теплых, мягких оттенков и обилием световых реше-ний. Ключевой замысел ин-терьера —  легкость и нали-чие воздуха во всем. Такой эффект помогают создать большие панорамные окна и макеты парусных кораб-лей, буквально парящие в воздухе.

96 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

97ВЕСНА 2017

H O B B YH O B B Y

Page 51: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ПОКЛОННИЦА ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ, ЯРКАЯ

И УСПЕШНАЯ ЛАРИСА ЧАЛИЧУК, ОДИН ИЗ УЧРЕДИТЕЛЕЙ

ЦЕНТРА РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ «ВДОХНОВЕНИЕ», ПРОВЕЛА

УИКЕНД С ДЕТЬМИ В СПА-КОМПЛЕКСЕ ОТЕЛЯ OLD HOUSE

RESORT & SPA И ПОДЕЛИЛАСЬ СВОИМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ

В ФОТОПРОЕКТЕ ЖУРНАЛА PROVINCE & LIFE.

Я часто посещаю отель Old House Resort & Spa, особенно в летний сезон, когда у детей много свободного вре-мени. Приезжаю сюда прежде всего за атмосферой. Спа-комплекс отеля —  это место, где я могу расслабиться и наполниться энергией, почувствовать себя частицей прекрасного.

ОТДЫХ В ЛУЧШЕМ  СПА-КОМПЛЕКСЕ  

Восточной Европы

Мне очень нравится проводить время в аквазоне с детьми. Можно не только вдоволь по-плескаться, но и расслабиться, созданная внутри спа-комплекса атмосфера к этому располагает. Здесь все подобрано со вкусом, с большим вниманием к дета-лям —  время будто замирает, и можно незаметно для себя провести здесь весь день.

Я отдаю предпочтение органи-ческой косметике, ведь это нату-ральные ингредиенты, данные нам природой. В спа-комплексе Villa Spa придерживаются этой же философии, стараясь подбирать косметику и процеду-ры, максимально естественные и эффективные для человека.

Для защиты детской кожи от вредных факторов в спа-ком-плексе я выбрала французскую марку Sophie La Girafe Baby. Она на 99% состоит из высо-кокачественных органических компонентов, которые помогают усилить защитные функции кожи и обеспечить самый деликатный уход за ребенком. Моя дочь Ивана просто влюбилась в игру-шечного жирафика Софи и прак-тически весь день не выпускала его из рук.

рекл

ама

рекл

ама

98 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

99ВЕСНА 2017

G U E S TG U E S T

Page 52: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Конечно же, не забываю в спа про спорт и йогу. Душа должна быть в гармонии, а тело в прекрасной форме.

Я придерживаюсь идеи вегетариан-ства уже несколько лет, и для меня важно наличие вегетарианского меню в ресторане. Очень радует большой выбор постных блюд —  это возможность для меня попробо-вать что-то другое и получить новые впечатления. В ресторане Bouillon отлично знают гастрономические пристрастия нашей семьи, и если я выбираю салат, то мои дети одно-значно закажут десерт!

Освежиться после банных про-цедур поможет «Душ впечат-лений»: находясь в нем, можно неожиданно оказаться то под проливным тропическим ливнем, то под бодрящими каплями хо-лодной воды, —  все это в сочета-нии с ароматерапией и звуковы-ми эффектами дарит необычные впечатления и бодрит после долгой релаксации.

346744, Россия, Ростовская область, х. Усть-Койсуг, ул. Береговая, 123, тел.: +7 (863) 248-07-40, [email protected]

@hoteloldhouse www.provincehotels.ruре

клам

а

рекл

ама

Моя любимая процедура —  мас-саж на уникальной качающейся кушетке под звездным небом Yanna. Ароматерапия, особая техника массажа и специальная музыка переносят в другую реаль-ность и заставляют вспоминать этот ритуал еще долгое время.

В аквазоне доступна целая кол-лекция банных процедур. Больше всего мне нравится влажный пар, поэтому я предпочитаю отдохнуть в уютном, небольшом турецком хаммаме. Его уединенная атмосфе-ра и камерность помогают целиком погрузиться в свои мысли и грезы и по-настоящему расслабиться.

Финская сауна с жарким сухим паром выглядит просто потрясаю-ще, здесь стирается граница между пространством благодаря стек-лянной стене. В любое время года вы можете наблюдать за красотой живописного внутреннего дворика и ощущать полное единение с природой.

100 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

101ВЕСНА 2017

G U E S TG U E S T

Page 53: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

Прошел ровно год с момента получения спа-ком-плексом отеля Old House Resort & Spa престиж-ного звания лучшего спа-комплекса Восточной Европы. Расскажите, что изменилось за этот период в Villa Spa?Работа в таком серьезном статусе предполага-ет  определенную  ответственность,  мы  были названы лучшими, а значит должны сохранить этот уровень сервиса и на собственном приме-ре  показывать,  какой  должна  быть  индустрия спа. За этот год мы не только не остановились на  достигнутом,  но  продолжили  совершен-ствоваться и следовать последним тенденциям и  новинкам  в  области  косметологии.  Одним из  последних  новшеств  Villa  Spa  стало  приоб-ретение  уникальной  итальянской  технологии Icoone Laser, эксклюзивно представленной все-го в нескольких городах России.

Судя по многочисленным отзывам и описанию Icoone Laser творит настоящие чудеса с человече-ским телом! Насколько эти утверждения верны и на что в действительности способна эта новин-ка, покорившая индустрию spa & wellness?Сегодня  в  индустрии  спа  мы  можем  наблю-дать за зарождением новой тенденции: рынок постепенно  избавляется  от  оборудования, имеющего  хороший  эффект,  но  при  этом  ха-рактеризующегося жесткостью по отношению к человеческому телу и длительным периодом 

реабилитации между процедурами. Люди начи-нают  избавляться  от  мысли  о  том,  что  нужно колоть,  резать  и  испытывать  какой-либо  дис-комфорт  для  достижения  идеальных  пропор-ций, переходя на более физиологичные и ком-фортные решения. Именно такой философией руководствовались создатели Icoone Laser.

В  основе  работы  аппарата  лежит  усовершен-ствованная  вакуумная  технология,  которая за  счет  распределения  силы  действия  создает эффект  настоящей  гимнастики  для  клеток!* Варикоз,  растяжки  после  процедур,  беремен-ность —   все те противопоказания и отсрочен-ные  негативные  эффекты,  которые  присут-ствовали в предыдущих поколениях аппаратов LPG и Endospheres, в Icoone Laser отсутствуют.

* В технологии фракционно-вакуумного массажа воздействие производится через микроальвеолы роликов и центральную камеру, что оказывает тройную стимуляцию, при этом созда-вая равномерность ее распределения. Такая процедура сво-дит на нет болевые ощущения, не травмирует кожу и больше напоминает массаж в четыре руки.

Для  работы  с  некоторыми  участками  тела, требующими  дополнительного  воздействия, применяется уникальная технология диодного лазера и LED, которая воздействует на клетки жира,  фибробласты  и  стимулирует  выработку коллагена, улучшая тем самым общие характе-ристики кожи.

С ПРИХОДОМ ВЕСНЫ В МИРЕ ОЖИВАЕТ ПРИРОДА, РАСЦВЕТАЕТ ЖИЗНЬ. МЫ ТОЖЕ ЧУВСТВУЕМ ЭТИ ПЕРЕ-

МЕНЫ, ЖЕЛАЯ ВЫГЛЯДЕТЬ СНОГСШИБАТЕЛЬНО К НЕУМОЛИМО ПРИБЛИЖАЮЩЕМУСЯ СЕЗОНУ ТЕПЛЫХ

ВЕЧЕРОВ И ЛЕГКИХ НАРЯДОВ. О НОВЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ, ГОТОВЫХ ПРИЙТИ НА ПОМОЩЬ В ДОСТИЖЕНИИ

ИДЕАЛЬНЫХ ФОРМ, МЫ ПОГОВОРИЛИ С УПРАВЛЯЮЩЕЙ СПА-КОМПЛЕКСА VILLA SPA СОФИЕЙ ЗАЙЦЕВОЙ.

LASER

ТЕХНОЛОГИЯ ИДЕАЛЬНЫХ ФОРМ

ОДНИМ ИЗ ПОСЛЕДНИХ

НОВШЕСТВ VILLA SPA СТА-

ЛО ПРИОБРЕТЕНИЕ УНИ-

КАЛЬНОЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ

ТЕХНОЛОГИИ ICOONE

LASER. ЭТО ЭКСКЛЮЗИВ-

НАЯ ПРОЦЕДУРА, КОТОРАЯ

НА ЮГЕ ПРЕДСТАВЛЕНА

ТОЛЬКО В ОТЕЛЕ OLD

HOUSE RESORT & SPA.

102 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFEB E A U T Y B E A U T Y

103ВЕСНА 2017

Page 54: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

Помимо  точечного  воздействия  на  проблем-ные  участки,  человек  получает  общий  эффект оздоровления  организма:  нормализуется  сон, кожа получает естественное увлажнение за счет правильного  распределения  водного  баланса, улучшается  общее  самочувствие,  улучшается  ка-чество жизни. Совокупная работа лазера и LED позволяет временно изменить целостность кле-точных  мембран,  открывая  в  них  временные поры, через которые излишний жир и жидкость выводятся  в  лимфатическую  систему,  а  клетка вновь  приобретает  свою  естественную,  здоро-вую форму. Лазер длиной волны 915 нм и 650 нм в сочетании с вакуумной технологией позволяет добиться максимально эффективного результата в самые короткие сроки, при этом сохраняя де-ликатность и безопасность воздействия.

Основная проблема, связанная с предыдущими технологиями  и  радикальными  методами,  та-кими как липосакция, заключается в удалении из организма части клеток, общее количество которых  в  естественных  условиях  у  человека неизменно.  Насколько  применение  этих  про-цедур правильно и полезно, пока рано судить, однако  вмешательство  в  естественную  работу человеческого  организма  уже  связано  с  афи-зиологичностью  процесса.  К  чему  подвергать себя  таким  испытаниям  и  стрессам,  когда  со-временные  технологии  готовы  предложить ряд  решений,  которые  позволяют  избежать хирургического вмешательства и при этом до-стигнуть желаемого результата?!

Каких результатов можно достичь с помощью Icoone Laser?Первый и один из главных эффектов, который клиент  ощущает  уже  на  первой  процедуре,  —  это мощный лимфодренаж. Во время процеду-ры выходит огромное количество воды, благо-даря  чему  происходит  очищение  организма, нормализация  и  настройка  всех  его  процес-сов, —  начинается настоящий detox. Вы видите не только мгновенный результат, но и замечае-те отложенный эффект процедуры на протяже-нии нескольких последующих дней.

В  Villa  Spa  можно  пройти  как  курс  из  10  про-цедур  для  тела,  так  и  курс  из  6  процедур  для лица. После каждого сеанса клиент видит дина-мику,  после  пятой  процедуры  структура  кожи меняется,  она  становится  упругой  и  увлаж-ненной  за  счет  того,  что  организм  начинает самостоятельно  распределять  влагу  и  выраба-тывать  все  необходимое  для  поддержания  ее тонуса. Результат курса проявляется не только в визуальном уменьшении объемов, но и в нор-мализации  всех  процессов,  которые  сохраня-ют достигнутый результат на протяжении дол-гого времени.

Icoone Laser —  это в первую очередь медицин-ская  технология,  которая  первоначально  раз-рабатывалась  для  медицинских  учреждений, в  качестве  средства  для  реабилитации.  Дели-катная  технология  позволяет  обработку  швов спустя  72  часа  после  операции,  способствует регенерации  тканей,  лечению  варикоза,  ис-чезновению  рубцов,  и  это  далеко  не  полный список  возможностей  технологии.  Icoone  на-поминает конструктор, где можно комбиниро-вать различные виды программ в зависимости от потребностей клиента.

Помимо  основного  эффекта,  сеанс  Icoone Laser  является  еще  и  полноценной  спа-про-цедурой. Гости полностью расслабляются, как во время сеанса массажа, при этом происходит глубокая проработка мышц и соединительных тканей. Теперь на пути к своей цели —  идеаль-ным пропорциям —  можно просто лежать и по-лучать удовольствие!

Утонченный силуэт и привлекательные фор-мы — это самый желанный результат, который хочет видеть в отражении каждая женщина. С приходом весны этот вопрос становится все более актуальным. Расскажите, есть ли в Villa Spa программы, способные помочь в достижении идеальных форм, особенно если душа не лежит к физическим нагрузкам?Достижение стройного силуэта в кратчайший срок или мгновенная подтяжка контура лица —  мечта любой из женщин! Однако часто для по-лучения такого экспресс-результата приходит-ся жертвовать многим, включая свое здоровье. Забыть о том, что красота требует жертв и вре-мени, поможет наша новая весенняя програм-ма Detox & Drain & Phitotherapy, которая вклю-чает в себя экспресс-курс из 4 процедур Icoone Laser  и  ежедневные  ритуалы  фитотерапии. Программа составлена настолько гармонично, что в течение 2 дней нахождения в отеле Old House  Resort  &  Spa  можно  как  следует  отдох-нуть,  насладившись  атмосферой  загородного курорта,  избавиться  от  лишних  килограммов и улучшить контуры тела максимально физио-логично, без дискомфорта и болезненных ощу-щений.

Включенные в состав wellness-тура фитотера-певтические процедуры Tizans на основе про-ванских  трав  и  артишока  будут  способство-вать  усилению  общего  эффекта  очищения организма.

Все  составляющие  программы  помогут  полу-чить  значительный  дренаж  и  детокс,  а  также в короткие сроки запустить активный метабо-лический процесс в организме.

рекл

ама

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

рекл

ама

МА

ТЕРИ

АЛ

ПО

ДГО

ТОВ

ИЛ

А:

МА

РИ

Я К

УЛ

ЕШ

ОВ

А

ОДНА ИЗ УНИКАЛЬНЫХ

ОСОБЕННОСТЕЙ ICOONE

LASER — ЭТО ЭКСПРЕСС-

РЕЗУЛЬТАТ БЕЗ БОЛЕЗНЕН-

НЫХ ОЩУЩЕНИЙ И НЕГА-

ТИВНЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ.

ПРОЦЕДУРЫ МОЖНО

ПРОВОДИТЬ ЕЖЕДНЕВНО,

2 РАЗА В ДЕНЬ, ПРИВОДЯ

ТЕЛО К СОВЕРШЕННОМУ

РЕЗУЛЬТАТУ В РАЗЫ БЫ-

СТРЕЕ!

104 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ B E A U T Y

Page 55: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

INTRACEUTICALS —  безынъекционная мезотерапия, абсолютно безболезнен-ная процедура, дающая видимый эффект без уколов, боли и отеков. Действие аппарата основано на методе гиперба-рической оксигенации: в глубокие слои кожи под давлением кислорода вводятся разнообразные активные сыворотки. Сама капсула кислорода как раз и служит транспортным средством для питательных веществ. Она подается под давлением выше атмосферного и доставляет в кожу сыворотку. INTRACEUTICALS в первую очередь является отличной профилактикой старения —  процедура как нельзя лучше справляется и с легкими мимическими, и с глубокими морщинами. Но, кроме этого, INTRACEUTICALS используют для детоксикации и витаминизации, устранения жирного блеска и покраснения, восстанов-ления объема и упругости кожи. В резуль-тате OXY-терапии происходит глубокое увлажнение кожи, насыщение тканей

кислородом и антиоксидантными компо-нентами. Кожа буквально наполняется, становится ровной, эластичной и обретает красивый естественный цвет.

ФОРМУЛА УСПЕХА INTRACEUTICALS —  ЭТО 4 СО-СТАВЛЯЮЩИХ, СОЧЕТАНИЕ КОТОРЫХ ДАЕТ ТОТ САМЫЙ WOW-ЭФФЕКТ И ПОРАЗИТЕЛЬ-НЫЙ РЕЗУЛЬТАТ.

КИСЛОРОД

В процедурах Intraceuticals косметические средства соединились с невероятным

положительным эффектом от очищенно-го гипербарического кислорода. Все мы

компонентами в составе сыворотки, это борьба с гипоксией (нехваткой кислорода), направленная как к получению внешних результатов, так и к внутреннему улучшению здоровья кожи.

СЫВОРОТКА

Основываясь на исследова-ниях ведущих университе-тов Австралии, сотрудники

Intraceuticals разработали специальную профессиональную сыворотку, состоящую из различной по весу низкомолекуляр-ной гиалуроновой кислоты, с разме-ром молекул от 20 до 100 нанометров (произведенной по запатентованной технологии Carrier), основных витаминов A, C, Е, растительных веществ, антиокси-дантов и пептидов. Сыворотка доставля-ется в вашу кожу вместе с кислородом через инфузор с помощью аппарата. Гиалуроновая кислота, использующаяся в сыворотке, почти полностью идентична кислоте, вырабатываемой в организме человека, поэтому не вызывает аллергиче-ских и воспалительных реакций. А значит, процедура не травмирует кожу и проходит совершенно безболезненно, что сокраща-ет риск резкой негативной реакции в виде раздражения и аллергии, и подходит даже для чувствительного типа кожи.

МЕТОД

В процедурах Intraceuticals гипербарический кислород используется для нанесе-

ния сыворотки. Инфузор (распылитель сыворотки) создает оболочку гипербариче-ского давления для начала осмотического увлажнения и доставки ингредиентов

в кожу. Косметолог вовлечен в творческий и медитативный процесс, медленно скользя инфузором по поверхности кожи, придер-живаясь определенной схемы. Процедура имеет легкий охлаждающий эффект, ком-фортна и приятна для пациента.

ТРОЙНОЕ ГИАЛУРОНОВОЕ НАСЛАИВАНИЕ

Гиалуроновая кислота —  естественный природный «увлажнитель», который с ранних лет вырабатывается в организме вполне естественным путем. Гиалуроновая кислота помогает удерживать воду в структуре эпидермиса, придавая тем самым упругость и эластичность кожному покрову. Свежесть и гладкость кожи, от-сутствие мешков под глазами, потемнений и морщин —  все это возможно, только если эпидермис в достаточной степени насыщен водой. Внешние факторы, такие как солнеч-ные лучи, постоянные стрессы и банальный возраст, могут нарушить процессы выработ-ки этого вещества. И это сразу отражается на лице. Компания INTRACEUTICALS про-извела революцию в использовании гиалу-роновой кислоты разного молекулярного веса. Доказано: сочетание различных типов гиалуроновой кислоты —  лучший способ восстановить и поддержать уровень влаги в коже. Оптимальные результаты достига-ются соблюдением концепции тройного

гиалуронового наслаивания: насыщение, поддержание уровня влаги и создание за-щитного слоя в системе домашнего ухода.

Как у любого успешного средства у INTRACEUTICALS появляются копии и подражатели, но несмотря на все усилия достичь такого же потрясающего эффекта никому еще не удалось.

Отношения с INTRACEUTICALS могут начинаться с молодости, ведь процедура приносит пользу абсолютно всем: облада-телям юной проблемной кожи, жителям мегаполисов, кожа которых испытывает кислородное голодание и поэтому быстрее стареет, а также людям, нуждающимся в омолаживающих процедурах. Незамени-ма она и перед началом летнего сезона, так как позволяет насытить кожу полезными веществами и защитить от ультрафиоле-та и морской воды. В отличие от своих прямых конкурентов, биоревитализации или так называемых «уколов красоты», INTRACEUTICALS сочетается с ботоксом и филлерами! Кроме этого, процедура абсо-лютно безболезненна, не имеет периода реабилитации, обладает как мгновенным результатом, так и отсроченным эффектом и даже разрешена во всех триместрах беременности и в период грудного вскарм-ливания.

INTRACEUTICALS стоит проходить курсом из 6 процедур (1 процедура —  1 неделя). Активные курсы рекомендуют проводить 2 раза в год, например, осенью и весной или зимой и летом. Но стоит заметить, что ограничений по количеству процедур нет —  она настолько безопасна и полезна, что ее можно делать хоть каждый день!

МНОГИЕ ИЗ ВАС УЖЕ НЕ РАЗ СЛЫШАЛИ О ПРОЦЕДУРЕ С КРАСИВЫМ НАЗВАНИЕМ

INTRACEUTICALS. ОНА ЗАВОЕВАЛА ЛЮБОВЬ МНОГИХ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ, СРЕДИ

КОТОРЫХ ЖИЗЕЛЬ БУНДХЕН, МАДОННА, ЭНН ХЭТЭУЭЙ И ДАЖЕ ДЭВИД БЕКХЭМ.

Процедуры INTRACEUTICALS эксклюзивно представлены в Villa Spa.Тел.: +7-863-248-07-40, e-mail: [email protected]

2

3

4

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: СОФИЯ ЗАЙЦЕВА

НАОМИ КЭМПБЕЛЛ,

топ-модель

Спасибо Intraceuticals! Из-за частых перелетов моя кожа страдает от обезвоживания,

и Intraceuticals абсолютно неза-меним для ее восстановления!

знаем, что кислород является жизненно важным для человека. Именно благодаря ему наш организм может поддерживать нормальную активность. Когда в теле наблюдается нехватка кислорода, оно на-чинает экономить, стараясь рациональным образом использовать ресурс. Жизненно важные органы не могут оставаться без кислорода. Мозг, сердце, почки остановят-ся, если не получат требуемое количество этого элемента. Поэтому тело предпочитает отдать его им, обделив кожу и другие струк-туры. В современных условиях городской жизни и плохой экологии это неизбежно. Естественно, что подобное не проходит бесследно для кожи. Она быстро стареет, теряет свои главные защитные функции. Проблемы видны «налицо», в буквальном смысле: серый тусклый цвет кожи, сни-жение тонуса, потеря упругости, купероз, нарушение водно-липидного баланса. Кислородная процедура Intraceuticals —  это не только насыщение кожи питательными

1

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

рекл

ама

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

рекл

ама

СОФИКО ШЕВАРНАДЗЕ,

телеведущая, журналист

Лучшее, что я сделала для себя за многие годы! Спасибо за то, что теперь я такая же красивая,

какой я себя ощущаю!

АЛЕНА АХМАДУЛИНА,

дизайнер

Мое лицо теперь всегда гладкое, упругое и свежее.

Результат мгновенный!

КИМ КАРДАШЬЯН,

it-girl

Я люблю кислородный уход для лица Intraceuticals. После него я чувствую себя помоло-

девшей и обновленной!

МИРАНДА КЕРР,

топ-модель

Уход Intraceuticals делает мою кожу сияющей! Спасибо.

КРАСОТА ВНЕ ВРЕМЕНИ С

106 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFEB E A U T Y B E A U T Y

107ВЕСНА 2017

Page 56: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

С рекламных баннеров на нас смо-трят прекрасные создания с от-фотошопленными улыбками, все пестрит обещаниями «зуб за час»

(только какой?), красивыми и модными словами: «инновационные методики», «нанотехнологии»; «зубы без обточки», «люминиры», «компониры» и прочие «на-новиниры» (включай только фантазию!). Это безобразие, которое нам устроили маркетинг и реклама, а вслед за этим мно-гочисленные беседы с пациентами, побу-дили меня поговорить об этой проблеме, сложившейся в российской стоматологии. Сейчас уже не модно продавать виниры, это «вчерашний день»! Дайте нам люми-ниры, да еще и отштампованные за 1000 $ в США! Давайте обсудим это. Люмини-ры —  это коммерческое название тонких виниров, производимых по запатентован-ной технологии американской компанией (мы все в курсе, что в искусстве продаж Америке нет равных!).

Они изготавливаются из стоматологическо-го фарфора под брендом (ключевое слово) Cerinate. На сегодняшний день на рынке присутствуют более совершенные и конку-рентосособные продукты. Скажу сразу, для меня не существует толстых виниров или тонких люминиров. Существуют методики и конструкции, позволяющие: а) изменить цвет зубов; б) их форму; в) обеспечивать им оптимальную надежность при нагруз-ке. Каждому зубу —  свой диагноз и своя

конструкция (винир, сверхтонкий винир, коронка, вкладка и т. д.). Хочется задать вопрос клиникам, рекламирующим виниры толщиной с контактную линзу: какому ко-личеству пациентов (с идеальной улыбкой) они показаны? 1%? Эти работы не облада-ют живой эстетикой! Кому хочется иметь зубы, как клавиши рояля?

Если я предложу такие зубы своим пациен-там, они ко мне больше не вернутся! Здесь должен постараться высокопрофессио-нальный техник, но нельзя в толщине кон-тактной линзы создать естественную игру цвета, эффекты, прозрачность, идентичную натуральным зубам! Это невозможно! Кроме того, зубы без обточки —  это сверх-объем (даже на контактной линзе), а уж тем более если свои зубы имеют какой-либо поворот по оси —  это 100% снятие тканей!

Навесы в придесневой области приведут к краевому гингивиту, кариесу, окрашива-нию места стыка. Реклама обещает вам, что вы сможете снять люминиры в любой момент без вреда для эмали —  и опять вранье! Даже если доктор захотел, не повредив вашу эмаль, зафиксировать люминир —  он нарушил все правила фикса-ции. Люминир не будет держаться! Нужно создать шероховатость эмали, протравить кислотой, использовать специальные адге-зивные системы. И уж поверьте, если про-токол фиксации соблюден —  вам никогда не оторвать его от эмали без нарушения ее

целостности. И вообще, зачем клеить ви-нир, если вы так дорожите своей эмалью?!

Так что сплошные иллюзии и сплошной обман. И мы, доктора, как-то должны это контролировать и давать правильную информацию о правильной стоматологии. И это только верхушка айсберга, все куда хуже и скрыто от незнающего взгляда.

Хочется верить, что доктора, продающие люминиры, все-таки больше созидатели, нежели слепые последователи американ-ской технологии клееных зубов и ногтей.

Существуют определенные стандарты в зубоврачебной практике, только прове-ренные и безопасные методики и техно-логии. И докторов, придерживающихся таких стандартов, становится все больше. Качественное лечение, качественное обра-зование, уровень оборудования и обслу-живания, опыт и профессионализм диктуют и ценовую политику, мы не можем купить «Lexus» по цене «Renault». В прошлой статье я акцентировала свое внимание на теме «навигационная имплантация», в следующей поговорим о направленной костной регенерации и цифровых техно-логиях. Будет очень интересно и познава-тельно.

ГЛАВНЫЙ ВРАЧ ЗУБОВРАЧЕБНОГО

ОФИСА «ЭКСЕЛЛЕНС»

КУХАРЕНКО ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА

«ИЛЛЮЗИЯ» ОБМАНА? ИЛИ ЗЛОЙ МАРКЕТИНГ В СТОМАТОЛОГИИ

ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО XXI ВЕК —  ЭТО ВЕК ПОТРЕБЛЕНИЯ. ОЧЕНЬ ДОЛГО МЫ ЖИЛИ БЕЗ «СВЕЖЕГО ВОЗДУХА»,

И ТОЛЬКО ПОЧУВСТВОВАВ ВЕТЕРОК С ЗАПАДА, ОТКРЫЛИ ЕМУ СВОИ ОКНА И ДВЕРИ, А ОН БЕСЦЕРЕМОННО,

УРАГАНОМ ВОРВАЛСЯ В НАШ ДОМ И «СНЕС КРЫШУ». ГЕНИИ МАРКЕТИНГА ТРУДЯТСЯ НЕ ПОКЛАДАЯ РУК,

ЧТОБЫ МЫ С ВАМИ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ И СИЛЬНЕЕ ВЛЮБЛЯЛИСЬ В ТОТ ИЛИ ИНОЙ ПРОДУКТ, ПРИВЫКА-

ЛИ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕМИ ИЛИ ИНЫМИ СРЕДСТВАМИ. ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА ПРИВЛЕКАЮТ СВОИМИ

БИЛБОРДАМИ С ФАЛЬШИВЫМИ УЛЫБКАМИ И ИСКУССТВЕННОЙ КРАСОТОЙ —  МЫ КАК ДЕТИ, ВЕРЯЩИЕ

В СКАЗКИ, ДОВЕРИЛИСЬ ИМ И НЕ ЗАМЕТИЛИ, КАК БЫСТРО МАРКЕТИНГ ВОРВАЛСЯ В СТОМАТОЛОГИЮ, ПРЕ-

ВРАТИВ ЗУБОВРАЧЕВАНИЕ В БОЛЬШОЙ БИЗНЕС С МИЛЛИОННЫМИ ДОХОДАМИ.

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

рекл

ама

рекл

ама

108 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ H E A LT H

Page 57: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

В САМОЕ СЕРДЦЕ ЕВРОПЫ –  за здоровьем в Германию с АВЕРМЕДВ ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ЛЕЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЕЕ АКТУАЛЬНЫМ ДЛЯ РОССИЯН. ГЕРМАНИЯ ЗАНИМАЕТ ЛИДИРУЮЩЕЕ МЕСТО ПО МЕДИЦИНСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ В МИРЕ, УСТУПАЯ ЛИШЬ АМЕРИКЕ И КА-НАДЕ, ВСЕ БОЛЬШЕ ЛЮДЕЙ ДОВЕРЯЮТ ИМЕННО НЕМЕЦКИМ СПЕЦИАЛИСТАМ. В ЭТОЙ СВЯЗИ КОМПАНИЯ AWERMED ПРЕДЛАГАЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ ПОМОЩЬ В ОРГАНИЗАЦИИ ДИАГНОСТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ И ЛЕЧЕБНЫХ МЕРО-ПРИЯТИЙ В ЛУЧШИХ КЛИНИКАХ ГЕРМАНИИ. САБИНА АВЕРКИЕВ, КОНСУЛЬТАНТ УНИКЛИНИКИ КЕЛЬН, РАССКАЗАЛА О КОМПАНИИ AWERMED, А ТАКЖЕ О ПРЕИМУЩЕСТВАХ, КОТОРЫЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КОМПАНИЯ.

Сабина, в последнее время россияне отдают предпочтение лечению в Германии, расскажите, пожалуйста, об особенностях лечения?Лечение в Германии имеет ряд неоспоримых плюсов. Во-первых, это современное оборудование и исполь-зование новейших технологий. Во-вто-рых, высококлассные специалисты с многолетним опытом организации обследования и лечения пациен-тов, настоящие эксперты качества медицинской помощи. В-третьих, от-личный уход, внимательный персонал и комфортное пребывание. И самое главное, лечение в Европе гарантиру-ет использование новейших методик и сертифицированных медикаментов.

Компания Awermed выступает экс-пертом организации всего процесса обследования и лечения. По каким дисциплинам предлагаются про-граммы?Мы работаем по следующим направ-лениям в медицине: нейрохирургия, онкология, ортопедия, отоларинго-логия, офтальмология, педиатрия, пластическая и эстетическая хирургия, сосудистая хирургия, стоматология,

урология, анестезия, аллергология, вирусология и иммунология, гастро-энтерология, гинекология, дерма-тология, кардиология, маммология, неврология и психиатрия. Медицин-ская помощь, оказанная в условиях лечения за рубежом, предполагает особенный подход в построении отношений между пациентом и ле-чащим врачом. Компания Awermed с особой ответственностью подходит к выбору медицинского учреждения и лечащего врача и тщательно следит за всеми этапами прохождения меди-цинского визита за пределами России.

Расскажите, пожалуйста, об этапах проведения медицинского визита.Пациент заполняет анкету на лечение на сайте либо в офисе компании, пре-доставляет медицинскую документа-цию для рассмотрения медицинским экспертам компании Awermed, затем мы предоставляем возможность провести телеконсультацию с немец-ким врачом по методам диагностики и лечения для того, чтобы подготовить оптимальную схему предстоящего лечения. После согласования всех условий пребывания и лечения

в Германии подписывается договор и составляется счет-проформа.

Мы организуем визовую поддержку и оформление приглашений. По при-бытию в Германию пациента встретит сотрудник компании и доставит в гостиницу или в клинику. Мы резер-вируем палату в клинике и бронируем номер в отеле для сопровождающего лица, предоставляем переводчика на время общения с врачом и для сопровождающих лиц, обеспечиваем комфортное проживание и инте-ресную экскурсионную программу. После окончания лечения организуем последующие консультации и контакт с лечащим врачом.

тел. +49 171 424 67 53e-mail: [email protected]

awermedwww.awermed.ru

САБИНА АВЕРКИЕВ,КОНСУЛЬТАНТ

УНИКЛИНИКИ КЕЛЬН

рекл

ама

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

рекл

ама

110 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ H E A LT H

Page 58: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

КУСОЧЕК РАЯ НА ЗЕМЛЕ

ГИД ПО ИТАЛЬЯНСКОМУ ПОРТОФИНО

Живописный  порт,  красоч-ные  домики  на  побережье и чисто итальянская празд-ничная  атмосфера  —   город Портофино по праву может 

считаться  одним  из  лучших  мест  на  земле,  где можно  провести  незабываемый  итальянский weekend. Редакция журнала Province & LIFE под-готовила для вас детальный обзор лучших мест маленького городка региона Лигурия.

Когда-то это была тихая рыбацкая деревушка, однако  об  этом  факте  в  современном  Порто-фино уже ничего не напоминает. И хотя офи-циально  здесь  живет  чуть  более  500  человек, в сезон население этого сказочно прекрасного местечка увеличивается в несколько раз.

Богатые  и  знаменитые  —   вот  постоянные  го-сти  живописного  городка.  Тем,  кто  мечтает погрузиться  в  насыщенную  светскую  жизнь в сочетании с пляжным отдыхом, Портофино подойдет  как  ничто  иное.  Виа  Рома  с  бутика-ми  люксовых  марок,  Пьяцетта  с  гламурными кафе,  где  цены  выше,  чем  на  венецианской Сан-Марко, да и почти весь городок —   сплош-ной подиум для демонстраций последних кол-лекций от Armani и Dolce & Gabbana.

Курорт  расположен  на  территории  Нацио-нального парка Портофино, так что прогулки по деревушке позволяют любоваться не только 

морскими  просторами  и  «драматическими» пейзажами,  от  которых  буквально  перехва-тывает  дыхание,  но  и  экзотической  флорой и фауной.

Портофино  —   это  место,  где  встречаются  ис-кусство, природа и статусность, именно поэто-му  город  стал  одним  из  популярнейших  мест для отдыха.

ПЬЯЦЕТТА

Эту  площадь  называют  «обителью  тишины». Она  расположилась  в  углублении,  в  горе, и не похожа ни на одну шумную «центральную» итальянскую  площадь,  которую  вы  видели раньше. В силу того, что сюда запрещен въезд любых  транспортных  средств,  ничто  не  нару-шает местный покой, так что можно спокойно наслаждаться  прекрасными  видами  на  море и обилием шикарных яхт у пристани.

Именно  на  крошечной  Пьяцетте  устраивают-ся  вечеринки  и  «коктейли»  с  участием  италь-янских и мировых звезд. В обычное время вы тоже  легко  заметите  здесь  какую-нибудь  зна-менитость, устроившуюся за столиком одного из ресторанов или кафе. Некоторые рассказы-вают, что видели Джорджа Клуни за чашечкой кофе  стоимостью  12  евро,  другие  —   прогули-вающихся  «королей  моды»  Доменико  Дольче и Стефано Габбана.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА: НАТАЛЬЯ ШАПОВАЛ

112 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

113ВЕСНА 2017

P R O V I N C E P R O V I N C E

Page 59: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ВИА РОМА

По  этой  милой  узенькой  улице,  которая,  тем не  менее,  является  главной  в  городе,  можно подняться к трем важным для любого туриста местам:  почте,  туристическому  центру  и,  ко-нечно  же,  магазинам.  Здесь  прописались  бу-тики  самых  известных  марок  —   Armani,  Louis Vuitton,  Hermes  и  многих  других.  Помимо брендовых  магазинов,  на  центральной  ули-це  Портофино  расположились  элитные  кафе и  рестораны,  где  в  сезон  всегда  можно  встре-тить не одну знаменитость.

ЗАМОК БРАУН

Первую  крепость  из  дерева  на  этом  месте  по-строили  еще  древние  римляне  —   с  этого  ме-ста открывается отличный вид на залив и сам Портофино.  До XIV  века  фортеция  отразила не  одно  нападение,  ведь  столь  выгодное  рас-положение на высоком холме ей очень в этом помогало.  В  XV  веке  на  месте  «устаревшей» деревянной  постройки  возвели  каменную, а  в  1870  году  крепость  приобрел  английский консул в Генуе Монтегю Йейтс Браун, который постепенно переделал ее в виллу.

В  1961  году  замок  достался  муниципалитету Портофино,  который  выставил  здесь  работы местных  художников  и  скульпторов.  Помимо знакомства с искусством, в залах замка можно долго  разглядывать  барельефы,  напольную плитку, резные комоды. На территории разбит сад с красивыми аллеями, которые привлекают любителей панорамных видов на залив. Замок Браун  является  популярным  местом  для  про-ведения  свадеб,  дней  рождения  и  шикарных вечеринок. Приятно оказаться в таком месте, среди элиты общества, и не спеша любоваться закатом необыкновенной красоты.

МАЯК В БУХТЕ ПУНТА ДЕЛЬ КАПО

Ценители роскошных видов не пропустят этот маяк, стоящий на пути к замку Браун. Также не-подалеку  —   церковь  Сан-Джорджо,  разрушен-ная во время Второй мировой войны и заново отстроенная.  Знатоки  советуют  приходить к  маяку  либо  на  рассвете,  либо  ближе  к  зака-ту, когда здесь не так много народа, а пейзажи наиболее  красивы.  Маяк  расположился  на  от-весной  скале,  что  еще  больше  усиливает  ощу-щение  прекрасного.  Для  того  чтобы  путники не  чувствовали  себя  совсем  в  глуши,  у  маяка открыли  кафе,  где  после  эстетического  на-слаждения  невероятными  пейзажами  можно поразмышлять о вечном и прекрасном за бока-лом игристого.

114 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ ♦ Province & LIFE

115ВЕСНА 2017

P R O V I N C EP R O V I N C E

Page 60: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

АББАТСТВО САН ФРУТТОЗО ДИ КАПОДИМОНТЕ

Аббатство расположено на берегу уединенной бухты,  подальше  от  портофиновских  курорт-ных  радостей.  По  поводу  точной  даты  строи-тельства  аббатства  до  сих  пор  существует  не-сколько теорий. Ученые пришли к выводу, что первое  поселение  здесь  появилось  еще  в  рим-скую  эпоху.  Сам  же  монастырь  возвели,  пред-положительно, в X-XI веках. В комплекс входит само бенедиктинское аббатство с двором, цер-ковь и даже дозорная башня для защиты от пи-ратов.  Башню  выстроили  в  XV  веке  по  распо-ряжению  семейства  Дориа  —   влиятельного аристократического  рода,  который  оказывал огромное влияние на жизнь Генуэзской респуб-лики с XII по XVI век. Сегодня в аббатстве нахо-дится родовой мавзолей Дориа.

Название аббатства произошло от имени свято-го Фруттуозо, который жил в III веке. Существу-ет легенда, которая утверждает, что его после-дователи потерпели кораблекрушение именно в этой бухте. Так ли это на самом деле —  неиз-вестно, но сейчас святой Фруттуозо —  покрови-тель моряков, его мощи хранятся в аббатстве.

В 1915 году в бухте было наводнение, после ко-торого  у  подножия  аббатства  образовался  жи-вописный пляж.

СТАТУЯ «КРИСТИ ДЕЛЬ АБИССИ»

В заливе на глубине около 17 метров находит-ся статуя из бронзы высотой 2,5 метра. Статуя «Христос  в  бездне»  оказалась  на  морском  дне не случайно: после того, как в 1947 году в этой бухте погиб первый итальянский аквалангист, коллеги решили увековечить память о нем.

Скульптор Гуидо Галетти изготовил скульптуру, которая в 1954 году была затоплена и установ-лена  практически  на  том  месте,  где  погиб  ак-валангист. В 2003 году статую достали из воды, чтобы  отреставрировать,  так  как  из-за  много-численных  коррозий  и  роста  ракообразных статуя начала разрушаться. Скульптура Христа считается  покровительницей  дайверов  и  мо-ряков,  в  солнечную  погоду  можно  отчетливо увидеть вершину статуи, а чтобы рассмотреть ее  целиком,  придется  погрузиться  с  аквалан-гом.  Дайвинг  очень  популярен  в  Портофино, ведь  городок  награжден  почетным  «голубым флагом»  —   «bandiera  blu»  —   за  его  чистейшую морскую воду и пляжи. Подводный мир залива настолько  красив,  что  просто  завораживает, здесь обитает огромное количество самых яр-ких и разнообразных рыб, а также дельфинов, в честь которых был назван город.

ПОРТОФИНО —  ЭТО МЕСТО, ГДЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ ИСКУССТВО, ПРИРОДА И СТАТУСНОСТЬ, ИМЕННО ПОЭТОМУ ГОРОД СТАЛ ОДНИМ ИЗ ПОПУЛЯРНЕЙШИХ МЕСТ ДЛЯ ОТДЫХА. ре

клам

а

116 ВЕСНА 2017

Province & LIFE ♦ P R O V I N C E

Page 61: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ПраздничныеТЕПЛЫЕ  ВЕЧЕРА 

Теплые вечера в в отеле Old House Resort & Spа — это незабываемые события. В ми-нувшие праздники ресторан отеля Bouillon традиционно собрал гостей и подарил настоящую феерию. В уютной и по-ев-ропейски комфортной обстановке гости смогли насладиться камерными концер-тами известных ростовских исполнителей, отведали лучшие блюда этого сезона и по-лучили яркие эмоции в подарок.

Page 62: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных

ВОЗМО

ЖНЫ П

РОТИВО

ПОКАЗ

АНИЯ,Н

ЕОБХОД

ИМА К

ОНСУЛ

ЬТАЦИЯ

СПЕЦИ

АЛИСТА

РАСПРОСТРАНЕНИЕСЕТЬ PROVINCE HOTELS

Отель Old House Resort & Spa, х. Усть- Койсуг,

ул. Береговая, 123, т. 248-05-09

Отель Green Hill, Сочи, Адлерский район,

ул. Ленина, 280-а, т. (862) 246-35-55

Банная резиденция City Village, пр. М. Нагибина, 34,

т. 8 (863) 272-51-00

ТРК «МЕГАЦЕНТР ГОРИЗОНТ»

18 КАРАТ. Часы и аксессуары, т. 272-53-40

Alcozer & J, т. 8 (938) 100-01-91

Lagent by Agent Provocateur, т. 256-86-89

Armani Jeans, т. 8 (800) 100-77-88

Baldinini, т. 272-54-13 Casadei, т. 272-51-74

Corso-Сомо, т. 272-51-05

Daniel Espinosa, т. 272-52-22

DKNY, т. 272-52-44

Elisabetta Franchi, т. 272-52-20

Fabi, т. 272-54-13

Freywille, т. 272-51-48

Giovanni Botticelli, т. 8 (938) 104-35-67

Giorgio Lab, т. 272-54-72

Hugo Boss, т. 272-53-52

Juicy Couture, т. 272-52-92

KARE, т. 8 (800) 500-48-45

Lagerfeld, т. 272-50-36

Marciano Guess, т. 272-53-10

Marella, т. 272-51-63

Мах&Со., т. 272-52-07

Michael Kors, т. 272-53-45

Monte Amore, т. 272-52-72

No One Men, т. 272-52-57

Pinko, т. 272-52-65

Polo Ralph Lauren, т. 272-53-11

Style Avenue, т. 272-52-06

Swarovski, тел. 272-54-21

Tommy Hilfiger, т. 272-54-58

TOUS, т. 303-34-33

TRU Trussardi, т. 272-55-00

Van Laack, т. 272-51-51

Кашемир и Шелк, т. 272-54-20

БАНКИ

Центр-Инвест, VIP-зал, ул. Cоколова, 62, т. 250-99-10

ФИТНЕС-ЦЕНТРЫ

Prime Sport & Spa, пер. Cуворова,91 т. 204-44-88

Йога-студия СВЕТ, ул. М. Горького, 11/43, т. 20–11–220

World Class Exclusive, Красноармейская, 133/117

АВТОСАЛОНЫ

Mercedes-Benz, Ключ-Авто, ул. Вятская, 116/3,

т. 292-74-28, 292-74-29,

ул. Пойменная, 1г, т. 231-77-77

БУТИKИ

Paul & Shark, ул. Красноармейская, 70, т. 263-03-40

П.А.С.С.А.Ж.Ъ, ул. Б. Садовая, 16, т. 201-77-17

SOHO, ул. Б. Садовая 15, т. 210-14-65,

ул. Б. Садовая 17, т. 240-69-96,

ул. Б. Садовая, 19, т. 240-93-40,

ул. Б. Садовая 115, т. 263-90-10,

пр. Кировский 51, т. 292-35-89

Weekend MODA, ул. Чехова, 56, Галерея «Астор»,

пр. Буденовский,49/97, т. 264-58-40

Ренессанс, пр. Буденновский, 68, тел.: 234-57-26

Царство Меха, ул. Б. Садовая, 111, т. 295-04-50

ЮВЕЛИРНЫЕ САЛОНЫ

Ювелирная Гостиная Коляды, ул. Б. Садовая, 21,

т. 248-31-87

Ювелирная Студия «Арт Мари»,

ул. Большая Садовая 38, т. 272-66-76

Ювелирный Дом «Графъ», пр. Ворошиловский, 75,

т. 240-46-46

ЦЕНТРЫ ЗДОРОВЬЯ И КЛИНИКИ КРАСОТЫ

Сеть клиник инновационной косметологии «Ген 87»

Кировский проспект, 69

Зубоврачебный офис Excellence, ул. Суворова, 91,

БЦ «Лига Наций», 4 этаж, т. 8 (938) 124-85-66, 302-02-31

Awermed Консалтинг, ул. Большая Садовая, 76,

т. (929) 819-22-09

Anti Aging Center by Promoitaly, ул. Су- ворова 91,

т. 229-53-83

Клиника красоты Expert Beauty, пр. Кировкий, 78,

т. 229-60-02

РЕСТОРАНЫ, KАФЕ, KЛУБЫ

Сеть кофеен Coffeeman, ул. Пушкинская, 74, т. 269-85-

64, ул. Пушкинская, 33, т. 267-88-88, ул. Суворова, 55,

т. 300-13-31, ТРК «Мегацентр Горизонт», т. 272-51-07

Амстердам, пр. М. Нагибина, 32/2, т. 272-51-34

Три Бокала, ул. Малюгиной, 220, т. 2–800–200

САЛОНЫ KРАСОТЫ

Dessange Paris, ул. Пушкинская, 156–161, т. 299-40-80

Посольство Красоты, пр. Ворошиловский, 78,

т. 227-24-02

СПА Аквапарка H2O, пр. М. Нагибина, 34, т. 272-51-00

СПА-комплекс отеля Old House Resort & Spa,

х. Усть-Койсуг, ул. Береговая, 123, т. (863) 248-05-09

АЭРОПОРТ VIP-зал Аэропорта г. Ростов-на-Дону,

пр. Шолохова, 270/1, т. 252-11-25, 276-78-00

АДМИНИСТРАЦИЯ Г. РОСТОВА-НА-ДОНУ

Приемная зам. главы администрации города,

ул. Б. Садовая, 47, т. 240-60-30

Приемная главы администрации города,

ул. Б. Садовая, 47, т. 240-49-49

Приемная председателя городской думы,

ул. Б. Садовая, 47, т. 240-49-49

Приемная губернатора, пр. Ворошиловский, 18/18,

т. 242-57-44

Приемная заместителя главы по строительству;

по вопросам архитектуры и территориального

развития; по вопросам экономики, ул. Б. Садовая, 47,

т. 240-49-49

Приемная председателя ЗС РО, ул. Социалистиче-

ская, 112, т. 240-14-47 ОАО «Донэнерго», ул. Пушкин-

ская, д. 162, т. 261-35-59

Ростовское областное отделение общероссийской

организации малого и среднего предприниматель-

ства «ОПОРА РОССИИ», ул. Б. Садовая, 130,

т. 26–33–777

ООО «Газпром межрегионгаз Ростов-на-Дону»,

пр. Ворошиловский, д. 20/17, т. 249-76-30

ГКУРО «Уполномоченный МФЦ Ростовской области»,

ул. Береговая, д. 8, 6 этаж, оф. 613, т. 282-55-55

Районные администрации г. Ростова- на-Дону

МЕБЕЛЬНЫЕ САЛОНЫ

KARE design, ул. Красноармейская, 131,

т. 8 (800) 500-48-45

Design Center West, ул. Доватора, 131, т. 210-75-75

Г. КРАСНОДАР, Г. СОЧИ

KARE design, г. Краснодар, МТРК «OZ MALL»,

ул. Крылатая, 2, т. 8 (800) 500-48-45, ТРК «Сити

Центр», ул. Индустриальная, 2, т. 8 (800) 500-48-45

ТЦ «Галактика», г. Сочи, с. Эстосадок, Красная Поля-

на, ул. Ачипсинская, 12, т. 8 (862) 259-59-09 Ресторан

Red Fox, Красная Поляна, ул. Набережная Лаванда, 3,

т. 8 (862) 262-20-42

VIP-зал аэропорта г. Сочи, А-355, Международный

аэропорт г. Сочи, т. 8 (800) 333-19-91

Торговая Галерея «Гранд Марина», ул. Несебрская 1а,

т. 8 (862) 448-00-00 рекл

ама

Page 63: реклама · 2017-07-18 · массовой информации Управление Феде-ральной службы по надзору в сфере связи, информационных